2.7 Sydän. 2.8 Shén. Keskeisimmät käsitteet

Samankaltaiset tiedostot
Naisen kultivointi

Vertailua eri käännösten välillä.

漢字入門. Johdatusta kanji-järjestelmään Kie 春 編著 : 大倉純一郎. Kirjoittanut ja toimittanut: Junichiro Okura

3.2 Zhuāngzǐ ja Dàodéjīng

TAOLAISUUS. Ihminen on osa luontoa

Kristuksen kaksiluonto-oppi

Kolminaisuusoppi. Jumala: Isä - Poika - Pyhä Henki

KOEKYSYMYKSIÄ IKI 7 -OPPIKIRJAN SISÄLTÖIHIN

Sielun tie. Syntymä Kehittyminen Siirtyminen Jälleensyntyminen

MYYTIT Totta vai tarua?

SHENMENIN 10-VUOTISJUHLA 龙门派 LÓNGMÉN PÀI 南宗 NÁNZŌNG TAOLAINEN SISÄINEN ALKEMIA

On ollut ilo toimia päällikkönä / kollegana... sillä... 做... 的老板 / 上司 / 同事很愉快, 因为... Kirjoitan mielelläni tämän suosituskirjeen henkilön... puolesta.

Bewerbung Zeugnis. Chinesisch

Sivuston tiedotlunji.com

Uskonto -käsite 1. Uskonto, religio, religion Uskonnolla tarkoitetaan yleensä uskoa jumalaan tai muuhun yliluonnolliseen, siihen turvautumista sekä si

Kilpailuohje / instructions / 说明

Paavali kirjoittaa monien luotettavina pidettyjen käsikirjoitusten mukaan näin:

MIKÄ TAI MITÄ ON USKONTO?

Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25

ITÄMAINEN USKONNONFILOSOFIA

Sun Zi Soturin laki Art of war

Kultaisia sanoja. (Uusi Aika 1901, N:o 2, Tammikuun 12 p )

Ilmapiiri missä kaikki on mahdollista!

Koko hakuprosessin ajan pidämme Sinut sähköpostitse ajan tasalla - tiedät, missä vaiheessa viisumihakemuksesi on ja milloin viisumisi on valmis.

丹道 和 天目 Dāndào hé Tiānmù - Taolainen sisäinen alkemia ja taivaallinen silmä kurssi

莊 云 古 之 治 道 者 以 恬 養 智 智 生 而 無 以 智 為 也 謂 之 以 智 養 恬 智 與 恬 交 相 養 而 和 理 出 其 性 恬 智 則 定 慧 也 和 理 則 道 徳 也

Viittaan ilmoitukseenne... I refer päiväykseltä... to your advertisem 用于解释在何处看到招聘信息的标准格式 Luin ilmoituksenne kokeneesta I read your... lehdestä adverti

Nettiraamattu lapsille. Jeremia, kyynelten mies

KIINALAISESTA AJATUSMAAILMASTA JA KÄYTTÄYTYMISESTÄ. Kauko Laitinen Konfutse-instituutti Helsingin yliopisto

Sivuston tiedotcomiket.co.jp

MIES JA NAINEN JUMALAN LUOMUKSINA. Matin ja Maijan eväät Pekka Tuovinen,

Zen ja kiinalaisten radioasemien tunnistamisen taito. SDXL-kesäkokous Jouni Keskinen

Suomalaisten yritysten kokemuksia Kiinasta liiketoiminta-alueena

Evankeliumitekstissä Jeesus kertoo, että Isä herättää kuolleet, ja että myös hänellä, Pojalla on valtaa antaa elämä kenelle tahtoo.

Kirkkovuosi. Kuva: Seppo Sirkka

文件 - 个人信息 Mikä sinun nimesi on? 询问某人的名字 Mikä sinun nimesi on? Voisitko kertoa minulle Voisitko syntymäpaikkasi kertoa minulle ja sy syntymäaikasi? syn

Mun nimi kirjoitetaan S-A-R-I. Miten sun nimi kirjoitetaan? Mun nimi kirjoitetaan F-A-N.

Majakka-ilta

PERKELE KIUSAA JEESUSTA

Kristus-keskeinen elämä. Osa 4: Majakka-ilta

Kristinusko (AR) Kristinuskon historia. Kristinuskon syntymä

Jeremia, kyynelten mies

LUTERILAISUUS TÄNÄÄN SCHMALKALDENIN OPINKOHTIEN VALOSSA

Tämän leirivihon omistaa:

Nettiraamattu. lapsille. Jeesus ja Lasarus

Pekka Ervastin esitelmä 28/2 1916

Pekka Ervastin avauspuhe Ruusu-Ristin vuosikokouksessa 1934

JEESUS PARANTAA SOKEAN

Nettiraamattu. lapsille. Jeesus ja Lasarus

Nettiraamattu lapsille. Jeesus ja Lasarus

Ruut: Rakkauskertomus

MIKSI JEESUS KUOLI RISTILLÄ?

Ensimmäinen Johanneksen kirje 4. osa

Formal, to open on behalf of the whole company Kirjoitamme teille liittyen... Formal, to open on behalf of the whole company 我们因... 写这封信 Koskien... 因贵

Nettiraamattu lapsille. Ruut: Rakkauskertomus

Jesaja näkee tulevaisuuteen

Maanviljelijä ja kylvösiemen

4. Ilmoitus. Room. 1:19-23

Nettiraamattu lapsille. Pietari ja rukouksen voima

Maahan kätkeminen. Rukoushetken johtaja laatii johdantosanat itse tai käyttää seuraavia vaihtoehtoja:

Ristiäiset. Lapsen kaste

Määräystenmukaisuus ja tärkeitä turvallisuuteen liittyviä tietoja

yǒu shūbāo běnzi shū xiàngpí chǐzi shūbāo xiàngpí běnzi KAPPALE 10

Jeesus valitsee kaksitoista avustajaa

Ihmisen chakrajärjestelmä

Raamatun lainaukset vuoden 1992 raamatunkäännöksestä.

Nettiraamattu. lapsille. Jeesuksen ihmeitä

Timo Tavast Hiippakuntadekaani Porin seurakuntayhtymän yhteinen kirkkovaltuusto

Esoteerinen Astrologia 7

...mutta saavat lahjaksi vanhurskauden Hänen armostaan sen lunastuksen kautta, joka on Kristuksessa Jeesuksessa. Room. 4:24

Histoire illustrée des la construction navale dans la Chine ancienne. Qin et Han (de 221 av.j.-c. à 221 ap.j.-c.) 秦 汉时代

Eskatologia. Oppi lopusta

Kirja-analyysi Nuortenkirjan tulkintatehtävä Anna Alatalo

Nettiraamattu lapsille. Rikas mies, köyhä mies

黃 帝 八 十 一 難 經. Huángdì bāshíyī Nánjīng. Kappale 8 八 難 曰 寸 口 脉 平 而 死 者. 何 謂 也. 然. 諸 十 二 經 脉 者. 皆 係 於 生 氣 之 原.

Nettiraamattu lapsille. Tyttö, joka eli kahdesti

Joh.20: Tämän jälkeen Paavali kertoo miten varma tuo ylösnousemus on, miten monet kohtasivat ylösnousseen Jeesuksen.

Nettiraamattu lapsille. Seurakunnan synty. Kertomus 55/60.

PARANTAVAT NEULAT P L

press book

Nettiraamattu lapsille. Jeesuksen ihmeitä

Nettiraamattu. lapsille. Nainen kaivolla

Nettiraamattu lapsille. Seurakunnan synty

8. Skolastiikan kritiikki

Nettiraamattu lapsille. Nainen kaivolla

Helatorstai Joh.17:24-26, Apt.1:6-9 lähtöjuhlan saarna

JEESUS ILMESTYY OPETUSLAPSILLE

Luostarilaitoksen syntyminen ja merkitys keskiajalla. Meri Peltonen Historia

Muutoksen yksilöllinen kokeminen ja voimavaroja muutokseen. Anne-Mari Paakkari, Jani Terho ja Tuukka Hämäläinen

...metroasema?... 地下鉄駅?...turisti-info?... 観光案内所?...käteisautomaatti?..ATM/ 現金取扱機? Missä päin on? まではどの道順を行けばいいですか? Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn

Missio Järvenpää/TV7 raamattukoulu 2011 Pekka Sartola V A R T I J A. Mikä hetki yöstä on?

Jeesus parantaa sokean

Valkoisen Veljeskunnan toimesta tapahtunut ja yhä tapahtuva ihmiskunnan kasvatustyö on uskontojen avulla suoritettavaa valistustyötä.

METAFYSIIKAN MIETISKELYJÄ

Teosofinen itsekasvatus veljeyteen ja vapauteen. Pekka Ervastin esitelmä 25/ Teosofisen Seuran vuosijuhlassa

Jumala koettelee Abrahamin rakkautta

Nettiraamattu lapsille. Jeesus parantaa sokean

Pekka Ervastin esitelmä 3/

Gideonin pieni armeija

Transkriptio:

Keskeisimmät käsitteet 2.7 Sydän Sydän on taolaisessa kirjallisuudessa merkittävin kontemplatiivisen perinteen käsitteistä. Sydän, xīn 心, tarkoittaa fyysisen sydämen lisäksi myös mieltä. Varhainen kirjallisuus käsittelee mieltä tietoisuutena ja kokonaisuutena, jonka sisällä mielialat, tulkinnat, ajatukset ja tunteet tapahtuvat. Xīn merkitsee myös keskustaa ja sisintä, samalla tavalla kuin suomenkielellä voidaan puhua esimerkiksi kaupungin sydämestä. Sydän on yksi viidestä zàng-elimestä. Etenkin varhaisen perinteen lääketieteellisissä teksteissä sydämellä on hyvin keskeinen rooli. Sitä kutsutaan keisariksi ja se nähdään koko fyysisen olemuksen hallitsijana[42]. Sydämen ja mielen välinen suhde tulee hyvin esille klassisesta kirjallisuudesta, jossa sydämen terveyden katsotaan olevan riippuvainen pääasiassa tunteista ja mikäli sydän pysyy täysin tyynenä, kaikki muutkin elimet ovat harmoniassa ja terveitä[42]. Myös pitkäikäisyyden on nähty pääasiassa olevan peräisin sydämestä. Sydän kätkee sisäänsä myös Shénin eli hengen. 2.8 Shén Shén 神 on hyvin vaikeasti käännettävä sana. Se merkitsee henkeä, jumalaa, yliluonnollista olentoa, mysteeristä ja ihmeellistä. Merkki koostuu kahdesta osasta, shì 示 ja shēn 申. Etymologisesti shì tarkoittaa vanhoja sukutauluja ja sukualttareita, jotka olivat käytössä vainajienpalvontaan keskittyneillä kulteilla. Toinen selitys on, että shì kuvaa taivaasta maahan laskeutuvaa virtausta[134]. Shēnin varhainen muoto symboloi salamaa tai mahdollisesti ihmistä pitämässä kiinni kaksin käsin jostain[134]. Shuōwén jiězì 說文解字 määrittää sanan tarkoittavan taivaan henkeä, joka johdattaa 10 000 olentoa. Ihmisessä on monta shéniä. Jokainen viidestä zàng-elimestä pitää sisällään shénin, mutta joissakin lähteissä myös esimerkiksi fǔ-elimiin lasketulla sappirakolla ja silmillä nähdään olevan omat shénit. Kaikilla shéneillä on omat nimensä ja tehtävänsä. Shénien voidaan katsoa olevan erilaisten kosmisten voimien symbolisia kuvauksia, jotka kyetään mietiskelyssä kohtaamaan olentoina. Koko ihminen muodostuu shéneistä ja Nèiguānjīng sanookin: Aivan kuten kokonaisuudessa on satoja osia, elämä on satojen shénien summa [126]. Nèiguānjīng määrittelee shénin seuraavasti: Kokonaisuutta, jota voidaan ajatella vapaana rajoista, kutsutaan 64

2.9 Líng shéniksi. Taolaisuuden mukaan sydän pitää sisällään shéneistä tärkeimmän, jota useimmiten kutsutaan yksinkertaisesti nimellä Shén 神 tai Dānyuán 丹元 eli Eliksiirin lähde[45]. Sydämen shén nähdään keisarillisena ja koko ihmistä hallitsevana itseytenä, mutta siihen heijastuvat kaikkien muiden shénien tunteet ja vaikutukset. Tässä kirjassa shén on jätetty kääntämättä, kun puhutaan ihmisen omasta hengestä tai hengistä. Shén, jolla tarkoitetaan sydämen oman jumalaisena pidetyn shénin nimeä tai ihmisen shénien kokonaisuutta, on kirjoitettu isolla. Sekaannusten välttämiseksi sana shén on käännetty silloin, kun sillä viitataan yleensä henkiin, henkiseen tai jumalalliseen. Taolaisia teoksia lukiessa väärinkäsityksiä voi aiheuttaa se, että ihmisen henkisen kasvun päämääräksi kuvataan Shéniksi tulo. Tämä kultivoinnin tavoitteena oleva Shéniksi tuleminen merkitsee paluuta kohti alkuperäistä olemusta, joka on ollut olemassa jo ennen syntymää. Sitä kutsutaan yleensä Yuánshéniksi 元神 eli Alkuperäiseksi hengeksi. Kultivoinnin vaiheita kuvataan usein prosessina, jossa ensin puhdistetaan ja täydennetään essenssiä, jotta essenssi ravitsisi qìtä. Qì puolestaan ravitsee Shéniä, joka voi sen myötä kehittyä eteenpäin. Kun Shén kehittyy tarpeeksi pitkälle, se muuttuu Yángshéniksi ja sulautuu lopulta Língiin. 2.9 Líng Líng 靈 87 tarkoittaa pääasiassa mysteeristä, ihmeellistä, henkien maailmaa, henkeä ja sielua. Termiä käytetään taolaisissa teksteissä monesti tarkoittamaan koko henkistä maailmaa tai jotain, joka voidaan kääntää vastaamaan jumalallista tai šamanistisen ajattelun Suurta henkeä. Líng voidaan nähdä myös Shéniä korkeampana, ihmisen jumalallisena puolena. Nèiguānjīng esimerkiksi sanoo, että ihmisen korkein on Líng. Joskus ihmisen alkuperäinen ja ikuinen Líng on korvattu termeillä Yuánshén 元神 tai Yángshén 陽神. Nèiguānjīngin alussa kerrotaan ihmisen inkarnoitumisprosessista, kuinka kahdeksantena kuukautena kahdeksan loistavaa shéniä 88 ovat valmiit ja todellinen Líng laskeutuu. Língin universaalius tulee esille kultivoinnin etenemisen kuvauksista. Jalostuneen Shénin yhtyessä väriin, [häntä] kutsutaan täydellisty- 87 Merkillä on variaatio 灵, jota käytetään nykyisessä modernisoidussa kiinassa. 88 Bājǐngshén. 65

Keskeisimmät käsitteet neeksi ihmiseksi. [Koska hän on] jo Shén, hän voi yhdistyä Língiin 89. Korkeimmalla kehitystasollaan ihmisen sanotaan ylittävän materiaalisen maailman, jolloin hän irrottautuu fyysisen maailman lainalaisuuksista ja muuttaa asumaan Líng-maailmaan. Se on paikka Dàon alkujuuressa, jossa jumaluudet asuvat ja jonne kaikki 10 000 tietä loppuvat. 2.10 Shénmíng Shénmíng 神明 käännetään hengen kirkkaudeksi. Termiä käytetään monissa lääketieteellisissä ja taolaisissa teksteissä, kun viitataan jumalaiseen valoon ihmisessä, joka voidaan kokea sisäisenä valona ja nähdä loisteena ihmisessä. Sen sanotaan usein näkyvän kirkkautena silmissä. Hengen kirkkauden asunto on sydämessä ja hengen kirkkauden nähdään syntyvän sydämen tai mielen tyyneydestä, jolloin Shén eli henki voi asettua sydämeen. Se on vertauskuva ihmisen todellisen olemuksen ilmentymisestä, joka tulee esille Dàon saavuttamisen myötä. Guǐgǔzǐssa kerrotaan että Dào on hengen kirkkauden alkuperä 90. Nèiguānjīng puolestaan sanoo että hengen kirkkaus on riippuvainen tyyneydestä ja hiljaisuudesta 91. Ihmisestä puhuttaessa hengen kirkkaus liittyy sydämeen. Huángdì Nèijīng Sùwènin mukaan sydän on hallitsijoiden hallitsija ja hengen kirkkaus on siitä peräisin 92. Hengen kirkkaudella on myös kosmisempia ulottuvuuksia, sillä se vastaa useissa tilanteissa kosmista järjestystä ja Dàoa. Taivaan ja maan liikkeissä ja pysähdyksissä hengen kirkkaus on niiden jatkuvuus 93. Huángdì Nèijīng Sùwènissa sanotaan myös: Yīn ja yáng ovat taivaan ja maan dào, 10 000 olennon yhteen sitova köysi ja jatkuvuus, muutosten ja transformaatioiden isä ja äiti, sekä syntymän ja kuoleman alku ja juuri. Ne ovat hengen kirkkauden palatsi. 94 Hengen kirkkautta ja sen ilmenemistä kuvataan tässä kirjassa tarkemmin esimerkiksi kappaleissa Nèiyè ja Nèiguānjīng. 89 Katso kappale Sūn Sīmiǎo ja kultivoinnin vaiheet sivulta 226. 90 鬼谷子本經陰符 : 道者神明之原也 91 Katso kappale Nèiguānjīng sivulta 172. 92 黃帝內經素問靈蘭祕典論篇第八 : 心者, 君主之官也, 神明出焉 93 黃帝內經素問五營運大論篇第六十七 : 天地之動靜, 神明為之紀 94 黃帝內經素問陰陽應象大論篇第五 : 陰陽者, 天地之道也, 萬物之綱紀, 變 化之父母, 生殺之本始, 神明之府也 66

2.11 Hún ja Pò 2.11 Hún ja Pò Hún 魂 ja Pò 魄 ovat ihmisen sielullisia aspekteja. Maksassa asuvat kolme hún-sielua ovat luonteeltaan yángisia sieluja. Ne ovat peräisin taivaasta ja ihmisen kuollessa húnit palaavat taivaaseen 95. Keuhkoissa asuvat seitsemän pò-sielua ovat luonteeltaan yīn ja ne ovat peräisin maasta. Huolimatta sielujen määrästä, niistä käytännössä puhutaan usein yksikössä. Yksikössä kirjoitettuna niillä tarkoitetaan eri aspektiensa muodostamia kokonaisuuksia, joita kutsutaan nimellä Hún tai Pò. Yīniset pò-sielut ovat hengen materiaan sitova, eläimellinen puoli. Niihin liitetään syntejä, kuten nälkää, ahneutta, vihaa ja kateutta. Myös kehon refleksit ja automaattiset toiminnot ovat pòiden toimintakenttää. Pò-sielujen ajateltiin voivan jäädä vaeltamaan aaveina kuoleman jälkeen[5], vaikka useimmiten niiden sanottiin vajoavan takaisin maahan[5]. Sama idea yhdistettiin varhaisessa tàipíng 太平 -taolaisuuden suuntauksessa myös húneihin, joiden nähtiin voivan aiheuttaa harmia, mikäli haudan maaperä ei ollut hyvä. Kun kaikki hoidettiin oikein, húnit ravitsivat tulevia sukupolvia.[39] Míng-dynastian aikana (1368 1644) aaveiden selitys liittyi lähinnä pòihin, sillä kuolleen aave on pòiden yīn qìtä. Yáng[-sielu eli Hún] lähtee ja kuolleesta ihmisestä voi siksi nähdä vain Pòn. 96 Varhaisten lähteiden mukaan Hún-sielua pidettiin ihmisen sieluna, joka jää tänne tai matkaa tuonpuoleiseen maailmaan. Muinaisten keisareiden kanssa haudatut tavarat ja ihmiset liittyivät juuri Hún-sielun pärjäämiseen ja seuraan kuoleman jälkeen[5]. Joissain näkemyksissä Hún jää asumaan hautaan, joidenkin mielestä se jatkoi tuonelaan [5]. Terveyden ylläpitämisen mielessä húnien ja pòiden harmonian vaalimiseen suhtauduttiin samalla tavalla kuin yīnin ja yángin tasapainoon, joka takasi terveyden. Tuntemusten ja mielen ollessa harmoniset, essenssi ja Shén pysyvät järjestyneinä. Húnit ja pòt eivät tällöin hajaannu. Silloin vihan tunne ei nouse, eivätkä viisi zàngia vastaanota sairastuttavia tekijöitä. 97 95 張介賓類經一 上古之人春秋百歲今時之人半百而衰 : 凡人之死, 魂歸於天 96 張介賓類經四十四神失守位邪鬼外干之義 : 尸鬼者, 魄之陰氣 陽脫陰孤, 其人必死, 故尸鬼見也 97 張介賓類經二十八 本藏二十五變 : 志意和, 則精神專直, 魂魄不散, 悔怒 不起, 五臟不受邪矣 67

Keskeisimmät käsitteet Korkeimman kirkkauden taolaisuudessa húnien ja pòiden harmonian katsotaan olevan pitkän elämän ja kuolemattomuuden kannalta välttämätöntä. Huángtíng nèijǐngjīng ohjeistaa kuoleman välttämiseksi: Pidätä húnit ja pòt ja ikuinen ei vuoda pois. 98 2.12 Wúwéi Wúwéi 無為 merkitsee ei-tekemistä. Ei-tekeminen on tila, jossa ei ole persoonallisia pyrkimyksiä, vaan ainoastaan Dàosta syntynyt toiminta. Ei-tekeminen ei tarkoita täydellistä toimettomuutta tai inertiaa, vaan täydellistä mielen tyhjyyttä ja ihmisen toimintaa, jossa tekeminen heijastaa taivasta tai Dàoa. Luonnollinen tunnetaan ei-tekemisenä, joka nousee tyhjyydestä ja tyyneydestä. 99 Ei-tekemisen tilan nähdään olevan edellytys Dàon saavuttamiselle. Ihmisen voidessa olla tyhjin sydämin ei-tekemisessä ja vailla kaipuuta Dàosta, Dào itsestään saapuu hänelle. 100 2.13 Jumalat ja jumalolennot Kiinalaisissa mytologioissa esiintyvien jumalien käsite poikkeaa useissa suurissa uskonnoissa esiintyvästä jumalkäsitteestä. Jumalten esiintymiseen taolaisissa teksteissä on siksi suhtauduttava analyyttisesti. Osa muinaisista mytologian jumalista edustaa arkkityyppisiä voimia, joiden katsottiin vaikuttaneen maailman synnyssä ja jotka määrittelivät ihmisten ja kansakuntien kohtaloita, säätä tai osallistuivat aktiivisesti kosmoksen ylläpitämiseen. Tällaisia jumaluuksia ovat esimerkiksi Kolme puhdasta (Sānqīng 三清 ) ja Jadekeisari (Yùhuáng 玉皇 tai Yùdì 玉帝 ). Osa taolaisuuden jumalista kuuluu luojajumaluuksiin, osa luonnon jumaliin, kuten vuoren, joen tai laakson jumaluuksiin. Eri heimoilla tai klaaneilla oli omat jumaluutensa. Heimojumaluus tarkoitti eri asiaa eri kansoille. Jumaluus saatettiin nähdä myyttisenä esi-isänä, josta heimo polveutui tai se saattoi olla esimerkiksi kansan omiin taruihin liittyvä suojeleva voima. Myös, etenkin keisarien kohdalla, esi-isät voitiin kohottaa jumalalliseen asemaan taivaallisten virkamiesten joukkoon. Monet jumalina palvotuista tai kunnioitetuista hahmoista ovatkin olleet todellisuudessa paremminkin merkittäviä kulttuuriheeroksia kuin suoranai- 98 黃庭內景經肝部章第十一 : 攝魂還魄永無傾 99 Nèiguānjīng. 100 Xīshēngjīng 西升經. 68

2.13 Jumalat ja jumalolennot sia jumalhahmoja. Kiinalaiselle mytologialle on hyvin tyypillistä, että oikeasti elänyt merkkihenkilö, kuten lääkäri Sūn Sīmiǎo 孫思邈 tai taivaallisten mestareiden taolaisuuden perustanut Zhāng Dàolíng 張道陵, kohotettiin myöhemmin jumalhahmoksi. Aikojen kuluessa useista myyteissä esiintyvistä sankareista tehtiin jumalia[94]. Myös moniin alkuaikojen keisareihin liitettiin jumalallisia voimia ja heistä kerrottiin taruja, joissa heidän isänään oli eläin tai luonnonilmiö.[7] Kiinalaisissa taruissa jumalhahmot ovat useimmiten olentoja, joiden kanssa tavallinen ihminen saattoi olla suorassa yhteydessä tai joiden kanssa voitiin käydä kauppaa esimerkiksi parantumisesta.[70] Jumaliin suhtautuminen on vaihdellut aikakauden, alueen ja sosiaalisen taustan mukaan. Osa jumaluuksista nähtiin aktiivisesti maailmaan vaikuttavina ja rukouksin, seremonioin ja uhrein lähestyttävinä. Joidenkin jumaliksi kohotettujen heerosten esimerkilliseen toimintaan haluttiin samaistua, mutta heitä ei suoranaisesti palvottu. Jumalaksi kohonneiden ihmisten ajateltiin olevan todisteita siitä, kuinka ahkeran harjoittamisen, sankarillisuuden tai hyveellisyyden avulla, kuolevainen ihminen pystyi saavuttamaan kuolemattoman jumalan aseman. Toisaalta jumalolentojen katsottiin voivan myös syntyä ihmisiksi ja näin jotkut heeroksista olivat olleet jumalallisia alusta asti. Ylimystön piirissä varhaisia esi-isiä saatettiin korottaa jumalan asemaan sukuhistoriaa käsittelevissä kirjoituksissa ja tällä tavoin kohottaa koko suvun asemaa ja merkitystä. Osassa varhaisimmissa esitaolaisissa teoksissa, kuten Nèiyèssä 101, ei esiinny jumalia tai viitteitä jumalten palvonnasta, mikäli mainintaa riittien ja oodien vaikutuksesta mieleen ei oteta todisteeksi kirjoituksien kiinnostuksesta jumalia kohtaan. Myös monet varhaiset lääketieteelliset, kosmologiaa ja maailman järjestystä kuvaavat tekstit, kuten Keltaisen keisarin Sisäisen klassikko, jättävät kokonaan mainitsematta jumalat ja niiden kunnioituksen. Keltaisen keisarin Sisäisen klassikko esimerkiksi toteaa: Dàossa ei ole henkiä tai jumalia, vaan yksin saavumme ja yksin lähdemme. 102 Jumalten puuttuminen varhaisista teksteistä saattaa liittyä osittain näkemykseen, jonka mukaan jumalilla ei nähty olevan suurta merkitystä ihmisen kannalta. Ajateltiin, että ihmisen tulisi elää ihmisenä oman luontonsa ja kohtalonsa mukaista elämää, sekä hyväksyttävä se sellaisenaan. Henkistä harjoitusta pidettiin ihmisen todellisen luonnon elvyttämisenä ja kohtalon täyttämisenä. Vaikka kirjoituksissa 101 Katso Nèiyè sivulla 81. 102 黃帝內經素問寳命全形論篇第二十五 : 道無鬼神, 獨來獨往 69

Keskeisimmät käsitteet todellista luontoa kuvataankin usein jumalallisena, mystisenä tai transsendenttina, sen ei nähty olevan sidoksissa jumaliin ja henkiin. 100-luvulla vaikuttaneen Zhāng Dàolíngin 張道陵 ja hänen perustamansa taivaallisten mestareiden taolaisuuden myötä, jumaluudet saivat suuremman merkityksen politiikassa, kosmologiassa ja lääketieteessä. Jumalten ja taivaallisen hierarkian ajateltiin hallitsevan ihmisten elämää ja taolaisten oppien juontuvan jumalten hyvänsuopuudesta. Sairauksia ja vastoinkäymisiä pidettiin seurauksena synnistä ja rikkeistä taivaallista järjestystä vastaan[60]. Parantumista haettiin katumuksen ja seremonioiden kautta. Jumalten tärkeyden korostaminen riiteissä ja henkisessä elämässä on ollut tärkeää kiinalaisen hallinnon kannalta. Taolainen seremoniallisuus osaltaan legitimoi myös maallisen hallinnon taivaallisen hallintorakenteen heijastumana. Taolaiset korvasivat aikaisempia seremoniamestareita valtiollisessa kultissa ja taolaisten pappien tehtäväksi tuli keisarillisen hallinnon tukeminen. Vielä Tang-kauden keisarit väittivät periytyvänsä jumalaksi kohotetun Lǎozǐn 老子 sukulinjasta. Keisarit nähtiin Taivaan poikina, joilla oli taivaan mandaatti hallinnolleen. Välillä heidät pyrittiin esittämään myös jumalallisina olentoina. Vaikka monet taolaiset suuntaukset hyväksyivät keisarillisen hallinnon, muutamat liikkeet pyrkivät syrjäyttämään maallisen hallinnon ja korvaamaan sitä teokratialla. Näistä tunnetuin liike oli keltaiset turbaanit.[25] Kiinalaisten käsitys jumalista ei siis aina tarkoita absoluuttista jumalallisuutta. Jumaluus saattoi olla peräisin luonnonilmiötä kuvaavasta tarusta, sankarinpalvonnasta, esi-isäkultista tai poliittisen taktikoinnin tulosta. Monesti jumaluudet ja kuolemattomat ovat olleet vastaavanlaisia katolilaisten pyhimysten kanssa ja joihin suhtautuminen on myös ollut samankaltaista. Kiinalaisten jumaluuksien luonne on hyvä muistaa käännöksiä lukiessa ja niiden alkuperään liittyviä myyttejä tarkasteltaessa. 2.14 Kuolemattomuus Xiān 仙 103 eli kuolematon ja kuolemattomuus ovat epäselviä käsitteitä kiinalaisissa myyteissä sekä taolaisissa kirjoituksissa. Myyteissä kuolemattomuudella tarkoitetaan usein fyysistä kuolemattomuutta tai ainakin satojen vuosien mittaista elämää[85]. Monien kuolemattomien elämänkerrat päättyvät siihen, kuinka he muuttuvat hengiksi tai katoavat. 103 Merkillä 仙 on myös variaatio 僊, jota käytetään monissa teksteissä. 70

2.14 Kuolemattomuus Välillä kuolemattomien fyysinen ruumis kuoli ja haudattiin, mutta heidän henkensä jatkoi olemassaoloaan.[10] Taolainen kuolemattomuuden idea tulee hyvin esille lauseessa: Kuolemattomuuden Dàon työstäminen on muodon purkamista ja sulautumista muutokseen, tukeutumalla henkiseen työskentelyyn. 104 Lääketieteellisissä ja taolaisissa kirjoituksissa kuolemattomuus useimmiten merkitsi henkistä kuolemattomuutta, joka saavutettiin yleensä vasta kuoleman jälkeen[85]. Tang-kaudelta eteenpäin kuolemattomuus saattoi tarkoittaa myös vapautumista elämän ja kuoleman kiertokulusta. Kuolemattomuudella on ajateltu olevan useita erilaisia tasoja ja niiden saavuttamiseksi on ollut monia eri keinoja. Yleisimmät harjoitukset liittyvät paastoihin tai ruokavalioon, qìgōngiin, seksuaaliseen kultivointiin, sisäiseen alkemiaan, meditaatioon ja hengitysharjoituksiin. Kuolemattomuuden tasojen kuvaukset ovat vaihdelleet eri aikoina. Esimerkiksi näkemys ruumiista vapautuvan (shījiě 尸解 ) kuolemattomuudesta vaihtelee aikakaudesta ja lähteestä riippuen. Varhaiset määritelmät kertovat sen tarkoittavan Kohtalon herran 105 huijaamista järjestämällä hautajaiset, joissa haudattiin maaginen valeruumis itsensä sijaisena[10]. Myöhemmin samasta termistä Táo Hóngjǐng 陶弘景 (456 536) kirjoittaa teoksessaan Dēngzhēn yǐnjué 登真隱訣 106 : Dēngzhēn yǐnjué sanoo: Ruumiista vapautuvan kuolonhetki voi tulla sotiessa, vedessä tai tulessa ja olla täynnä kivun viiltoja. Tämä ei poikkea tavallisen ihmisen [kuolemasta]. Kuitenkin kuoleman jälkeen hänen henkensä saavuttaa muutoksen ja poistuu, vaikka muodossa [ollessaan hän] ei vielä pystynyt lähtemään. 107 Tang-dynastian aikana kirjoitetussa Zuòwàng lùnissa 坐忘論 ruumiista vapautumisen tulkittiin olevan Dàon ja muodon täydellistä yhtymistä, jolloin myös keho saavuttaa kuolemattomuuden. 104 司馬遷史記 封禪書 : 為方仙道, 形解銷化, 依於鬼神之事 [111] 105 Sīmìng 司命. 106 Dēngzhēn yǐnjué 登真隱訣 (DZ 421) ei ole säilynyt kokonaisena. Kyseinen lainaus on säilynyt teoksessa Tàipíng shīlǎn 太平獅覽, joka tunnetaan myös nimellä Tàipíng yùlǎn 太平御覽 (DZ 1230). 107 登真隱訣 曰: 尸解者, 當死之時, 或刀兵水火, 痛楚之切, 不異世人也 既死之後, 其神方得遷逝, 形不能去示 [21] 71

Keskeisimmät käsitteet Taolaisuudessa yhtenä kuolemattomuuden muotona pidetään pitkäikäisyyttä ja vapautta sairauksista ja näkyvästä vanhenemisesta. Silti tällainen kuolematon on yhä maailman vankina ja sen lakien alaisena. Korkein kuolemattomuuden taso viittaa taivaalliseen kuolemattomuuteen tai lähtemiseen päivänvalossa. Sillä tarkoitetaan ihmisen kohoamista ilmaan ja katoamista[85]. Toinen mahdollinen teema on valoksi muuttuminen. Tällainen kuolematon ei koskaan koe fyysistä kuolemaa. Kuolemattomuuden saavuttamisen eri vaiheita kuvataan kappaleessa Sūn Sīmiǎo ja kultivoinnin vaiheet. 2.14.0.1 Kahdeksan kuolematonta Kiinalaisessa mytologiassa keskeisinä hahmoina esiintyvät kahdeksan kuolematonta. Heistä kerrotaan useita tarinoita ja he ovat monissa myyteissä vierailevia sankareita. Kahdeksan kuolematonta eivät kuitenkaan ole suoranaisesti uskonnollisia esikuvia ja ainoastaan Lǚ Dòngbīn 呂洞賓 on saanut oman uskonnollisen kulttinsa, huolimatta siitä, että esimerkiksi Zhōnglí Quán 鐘離權 luetaan Wáng Xuánpǔn jälkeen useiden perimyslinjojen toiseksi patriarkaksi ja hän opetti myös Lǚ Dòngbīnille kuolemattomuuden salaisuudet. Lǚ Dòngbīn ja Zhōnglí Quán keskustelevat kuolemattomuudesta Dàoshū-kokoelmassa 道樞 108. Kuva 2.4: Kahdeksan kuolematonta. 108 Dàoshū (DZ 1017) on 108 teosta sisältävä 1150-luvulla kerätty kokoelma kultivointiin liittyvistä teoksista[144]. 72

2.14 Kuolemattomuus Kahdeksaan kuolemattomaan kuuluvat: Zhāng Guǒ Lǎo 張果老 Lǐ Tiěguǎi 李鐵拐 Zhōnglí Quán 鐘離權 Lán Cǎihé 藍采和 Hé Qióng 何瓊 Lǚ Dòngbīn 呂洞賓 Hán Xiāngzi 韓湘子 Cáo Guójiù 曹国舅 Zhāng Guǒ Lǎo 張果老 on heistä vanhin ja syntynyt legandan mukaan jo maailman alussa. Lǐ Tiěguǎi 李鐵拐 syntyi Zhou-dynastian aikana. Cáo Guójiù 曹国舅 on heistä myöhäisin ja syntyi vasta Songkaudella. Muut kuolemattomista syntyivät Tang-dynastian aikana. Kahdeksan kuolemattoman joukosta Hé Qióng 何瓊 on varmasti nainen. Lán Cǎihé 藍采和 on lähteestä riippuen nainen tai mies tai täysin androgyyninen hahmo. Han-dynastian alussa Huáinánzǐ 淮南子 -tekstikokoelman koonneet oppineet tunnetaan Huáinánin kahdeksana kuolemattomana 109. He eivät kuitenkaan ole myyttien kahdeksan kuolematonta, vaan aikansa suurimpia oppineita, jotka myöhemmin kohotettiin kuolemattomiksi. 109 Huáinán bāxiān 淮南八仙. 73