***I MIETINTÖLUONNOS

Samankaltaiset tiedostot
***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/

***I MIETINTÖLUONNOS

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/

Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS))

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0095/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0092/

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0040/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0070/

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS. Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

***I MIETINTÖLUONNOS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE)

HYVÄKSYTYT TEKSTIT Väliaikainen painos. Henkilötietojen suoja Euroopan parlamentin vaalien yhteydessä ***I

***I MIETINTÖLUONNOS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0054/

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)

***I MIETINTÖLUONNOS

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0008/

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

***I MIETINTÖLUONNOS

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännöstä tehty pöytäkirja ***I

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0197(NLE)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0016(NLE)

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0054/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0010/

9478/18 hkd,team/tv/pt 1 DG E 2B

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

DGC 2A EUROOPAN UNIONIN JA GEORGIAN VÄLINEN ASSOSIAATIO. Bryssel, 20. tammikuuta 2015 (OR. en) Tulliasioiden alakomitea UE-GE 4652/15

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE)

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

UE-MD 1103/15 HKE/phk 1 DGC 2A

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0149/

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

* MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0076(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0274(NLE)

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (53/2013)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

Transkriptio:

Euroopan parlamentti 2014-2019 Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta 2016/0378(COD) 14.6.2017 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan unionin energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyöviraston perustamisesta (uudelleenlaadittu) (COM(2016)0863 C8-0494/2016 2016/0378(COD)) Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta Esittelijä: Morten Helveg Petersen (Uudelleenlaatiminen työjärjestyksen 104 artikla) PR\1128242.docx PE605.917v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

PR_COD_1recastingam Menettelyjen symbolit * Kuulemismenettely *** Hyväksyntämenettely ***I Tavallinen lainsäätämisjärjestys (ensimmäinen käsittely) ***II Tavallinen lainsäätämisjärjestys (toinen käsittely) ***III Tavallinen lainsäätämisjärjestys (kolmas käsittely) (Menettely määräytyy säädösesityksessä ehdotetun oikeusperustan mukaan.) Tarkistukset säädösesitykseen Palstoina esitettävät parlamentin tarkistukset Poistettava teksti merkitään vasempaan palstaan lihavoidulla kursiivilla. Tekstiä korvattaessa muutosmerkinnät tehdään molempiin palstoihin lihavoidulla kursiivilla. Uusi teksti merkitään oikeaan palstaan lihavoidulla kursiivilla. Tarkistuksen tunnistetietojen ensimmäisellä ja toisella rivillä ilmoitetaan käsiteltävänä olevan säädösesityksen kohta, jota tarkistetaan. Jos tarkistus koskee olemassa olevaa säädöstä, jota säädösesityksellä muutetaan, tunnistetietojen kolmannella rivillä ilmoitetaan muutettavan säädöksen tyyppi ja numero ja neljännellä rivillä tarkistettavan tekstinkohdan paikannus. Konsolidoituna tekstinä esitettävät parlamentin tarkistukset Uusi teksti merkitään lihavoidulla kursiivilla. Poistettava teksti merkitään symbolilla tai yliviivauksella. Tekstiä korvattaessa muutosmerkinnät tehdään siten, että uusi teksti lihavoidaan ja kursivoidaan ja korvattava teksti poistetaan tai viivataan yli. Parlamentin yksiköiden tekemiä lopullisen tekstin teknisiä muutoksia ei merkitä. PE605.917v01-00 2/38 PR\1128242.docx

SISÄLTÖ Sivu LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI 5 PERUSTELUT... 33 LIITE: LUETTELO YHTEISÖISTÄ, JOILTA ESITTELIJÄ ON SAANUT TIETOJA... 36 LIITE: OIKEUDELLISTEN ASIOIDEN VALIOKUNNAN KIRJE... 37 LIITE: EUROOPAN PARLAMENTIN, NEUVOSTON JA KOMISSION OIKEUDELLISISTA YKSIKÖISTÄ KOOSTUVAN NEUVOA-ANTAVAN RYHMÄN LAUSUNTO... 38 PR\1128242.docx 3/38 PE605.917v01-00

PE605.917v01-00 4/38 PR\1128242.docx

LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan unionin energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyöviraston perustamisesta (uudelleenlaadittu) (COM(2016)0863 C8-0494/2016 2016/0378(COD)) (Tavallinen lainsäätämisjärjestys uudelleenlaatiminen) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2016)0863), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 194 artiklan 2 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C8-0494/2016), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon Saksan liittopäivien, Ranskan senaatin ja Romanian senaatin toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteen soveltamisesta tehdyn pöytäkirjan N:o 2 mukaisesti antamat perustellut lausunnot, joiden mukaan esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi ei ole toissijaisuusperiaatteen mukainen, ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 31. toukokuuta 2017 antaman lausunnon 1, ottaa huomioon alueiden komitean... antaman lausunnon 2, ottaa huomioon säädösten uudelleenlaatimistekniikan järjestelmällisestä käytöstä 28. marraskuuta 2001 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 3, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohdan mukaisesti osoittaman... päivätyn kirjeen, ottaa huomioon työjärjestyksen 104 ja 59 artiklan, ottaa huomioon teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan mietinnön sekä budjettivaliokunnan lausunnon (A8-0000/2017), A. toteaa, että Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoa-antavan ryhmän mukaan komission ehdotus ei sisällä muita 1 Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä. 2 Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä. 3 EYVL C 77, 28.3.2002, s. 1. PR\1128242.docx 5/38 PE605.917v01-00

sisällöllisiä muutoksia kuin ne, jotka siinä on sellaisiksi yksilöity, ja siinä ainoastaan kodifioidaan aikaisemman säädöksen muuttumattomina säilyvät säännökset näiden muutosten kanssa säännösten asiasisältöä muuttamatta; 1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan ja ottaa huomioon Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoa-antavan ryhmän suositukset; 2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se korvaa ehdotuksena, muuttaa sitä huomattavasti tai aikoo muuttaa sitä huomattavasti, 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille. PE605.917v01-00 6/38 PR\1128242.docx

1 Johdanto-osan 7 kappale (7) Koska unionin sähköverkko on tiiviisti yhteenliitetty ja on yhä suuremmassa määrin tarpeen tehdä yhteistyötä naapurimaiden kanssa, jotta voidaan säilyttää verkon stabiilisuus ja mahdollistaa suurien uusiutuvista energialähteistä tuotettujen sähkömäärien syöttäminen verkkoon, alueellisilla käyttökeskuksilla on merkittävä rooli siirtoverkonhaltijoiden koordinoinnissa. Viraston olisi tarvittaessa varmistettava alueellisten käyttökeskusten viranomaisvalvonta. (7) Koska unionin sähköverkko on tiiviisti yhteenliitetty ja on yhä suuremmassa määrin tarpeen tehdä yhteistyötä naapurimaiden kanssa, jotta voidaan säilyttää verkon stabiilius ja mahdollistaa suurien uusiutuvista energialähteistä tuotettujen sähkömäärien syöttäminen verkkoon, alueellisilla käyttökeskuksilla on merkittävä rooli siirtoverkonhaltijoiden koordinoinnissa. Viraston olisi tarvittaessa varmistettava alueellisten käyttökeskusten viranomaisvalvonta. Sen olisi seurattava alueellisten käyttökeskusten, siirtoverkonhaltijoiden ja kansallisten sääntelyviranomaisten välistä päätöksentekoa. Alueellisten käyttökeskusten kehittyminen pelkiksi neuvoa-antaviksi elimiksi kansallisille siirtoverkonhaltijoille osoittaa, että toivottu alueellisten siirtoverkonhaltijoiden yhteistyö alueellisen päätöksenteon kanssa ei synny helposti. Tarvitaan eurooppalaista viranomaisvalvontaa, joka kattaa kokonaan alueellisten käyttökeskusten perustamisen ja täytäntöönpanon. 2 Johdanto-osan 17 kappale (17) Koska unionin energiamarkkinoiden vaiheittaiseen täytäntöönpanoon kuuluu välivaiheena alueellisten ratkaisujen löytäminen säännöllisesti, on asianmukaista ottaa (17) Koska unionin energiamarkkinoiden vaiheittaiseen täytäntöönpanoon kuuluu välivaiheena alueellisten ratkaisujen löytäminen säännöllisesti, on asianmukaista ottaa PR\1128242.docx 7/38 PE605.917v01-00

huomioon sisämarkkinoiden alueellinen ulottuvuus ja säätää asianmukaisista hallintomekanismeista. Koordinoiduista alueellisista hyväksynnistä vastaavien sääntelyviranomaisten olisi voitava valmistella sääntelyneuvoston alueellisessa alakomiteassa sääntelyneuvoston päätöksiä kysymyksistä, joilla on alueellista merkitystä, paitsi mikäli kyseisillä kysymyksillä on yleistä merkitystä unionin kannalta. huomioon sisämarkkinoiden alueellinen ulottuvuus ja säätää asianmukaisista hallintomekanismeista. Kyseisen alueen toimivaltaisten sääntelyviranomaisten olisi siten tehtävä päätökset yhteisiä alueellisia ehtoja ja edellytyksiä sekä menetelmiä koskevista ehdotuksista paitsi, jos näillä päätöksillä on konkreettisia vaikutuksia energian sisämarkkinoihin. Viraston olisi tehtävä päätökset kysymyksissä, joilla on huomattava merkitys kyseisen alueen ulkopuolella. Toissijaisuusperiaatteen valossa sääntelyviranomaisten olisi tehtävä päätökset yhteisiä alueellisia ehtoja ja edellytyksiä sekä menetelmiä koskevista ehdotuksista paitsi, jos päätöksillä on konkreettisia vaikutuksia energian sisämarkkinoihin (erityisesti kun käsiteltävällä asialla on huomattava merkitys kyseisen alueen ulkopuolella), jolloin ehdotetaan, että päätökset tekee virasto (katso jäljempänä tarkempia tietoja myös 5 artiklaan ja 7 artiklaan tehtyjä tarkistuksia). 3 2 artikla 1 kohta d alakohta d) tekee yksittäisiä päätöksiä tämän asetuksen 6, 8 ja 11 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa; d) tekee yksittäisiä päätöksiä tämän asetuksen 4 13 ja 16 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa; Ehdotetun d alakohdan tarkoituksena on kattaa kaikki viraston tekemät päätökset. liittyy muihin asiaa koskeviin artikloihin esitettyihin tarkistuksiin. 4 4 artikla 4 a kohta (uusi) PE605.917v01-00 8/38 PR\1128242.docx

4 a. Virasto voi pyytää Sähkö-ENTSOa ja Kaasu-ENTSOa antamaan tarvittavat tiedot, joita tarvitaan viraston tehtävien täyttämiseen seuraavien perusteella: a) tämä asetus; b) asetus (EY) N:o 715/2009 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU).../... [uudelleenlaadittu sähköasetus, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016)2016/0379]; c) asetuksen (EY) N:o 715/2009 6 artiklan ja asetuksen (EU).../... [sähköasetus, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016)2016/0379] 54 ja 55 artiklan mukaisesti hyväksytyt verkkosäännöt; d) asetuksen (EY) N:o 715/2009 23 artiklan ja asetuksen (EU).../... [sähköasetus, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016)2016/0379] 57 artiklan mukaisesti hyväksytyt suuntaviivat. Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuihin viraston tehtäviin on kuuluttava sen varmistaminen, että Sähkö-ENTSO ja Kaasu-ENTSO noudattavat a d alakohdassa tarkoitettuja säädöksiä, verkkosääntöjä ja suuntaviivoja. Viraston on saatava Sähkö-ENTSOlta ja Kaasu-ENTSOlta tarvittavat tiedot voidakseen seurata, miten ne noudattavat sähkö- ja kaasuasetusten tavoitteita ja säännöksiä sekä verkkosääntöjä ja suuntaviivoja. PR\1128242.docx 9/38 PE605.917v01-00

5 4 artikla 4 b kohta (uusi) 4 b. Virasto voi tarvittaessa tehdä sitovia Sähkö-ENTSOa ja Kaasu- ENTSOa koskevia päätöksiä varmistaakseen, että ne noudattavat 4 a kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja säädöksiä, verkkosääntöjä ja suuntaviivoja. Jos virasto havaitsee valvontatyössään noudattamatta jättämistä, joka vaarantaa sähkön sisämarkkinoiden toimintaa, viraston olisi voitava puuttua asiaa sitovalla päätöksellä. 6 5 artikla 2 kohta 2. Tapauksissa, joissa [uudelleenlaaditun sähköasetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 861/2] VII luvun mukaisesti laadituissa verkkosäännöissä ja suuntaviivoissa säädetään ehdotusten laatimisesta kyseisten verkkosääntöjen ja suuntaviivojen täytäntöönpanoa koskeviksi ehdoiksi ja edellytyksiksi tai menetelmiksi, jotka edellyttävät kaikkien sääntelyviranomaisten tai kyseisen alueen kaikkien sääntelyviranomaisten hyväksyntää, ehdot ja edellytykset sekä menetelmät on toimitettava virastolle tarkistusta ja hyväksyntää varten. 2. Tapauksissa, joissa asetuksen (EU).../... [uudelleenlaadittu sähköasetus, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016)2016/0379] VII luvun mukaisesti laadituissa verkkosäännöissä ja suuntaviivoissa säädetään ehdotusten laatimisesta kyseisten verkkosääntöjen ja suuntaviivojen täytäntöönpanoa koskeviksi ehdoiksi ja edellytyksiksi tai menetelmiksi, jotka edellyttävät kaikkien jäsenvaltioiden sääntelyviranomaisten hyväksyntää, ehdotetut ehdot ja edellytykset sekä menetelmät on toimitettava virastolle tarkistusta ja hyväksyntää varten. Tapauksissa, joissa asetuksen (EU).../... [uudelleenlaadittu sähköasetus, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla PE605.917v01-00 10/38 PR\1128242.docx

Ennen ehtojen ja edellytysten sekä menetelmien hyväksymistä virasto tarkistaa ne ja muuttaa niitä tarvittaessa sen varmistamiseksi, että ne ovat yhdenmukaisia verkkosäännön tai suuntaviivojen tarkoituksen kanssa ja edistävät markkinoiden yhdentymistä, syrjimättömyyttä ja markkinoiden tehokasta toimintaa. Tähän liittyen noudatetaan alueellisen yhteistyön menetelmää 7 artiklan mukaisesti. COM(2016)2016/0379] VII luvun mukaisesti laadituissa verkkosäännöissä ja suuntaviivoissa säädetään ehdotusten laatimisesta kyseisten verkkosääntöjen ja suuntaviivojen täytäntöönpanoa koskeviksi ehdoiksi ja edellytyksiksi tai menetelmiksi, jotka edellyttävät alueen kaikkien sääntelyviranomaisten hyväksyntää, ehdotetuista ehdoista ja edellytyksistä sekä menetelmistä on ilmoitettava virastolle. Virasto päättää näistä ehdoista ja edellytyksistä sekä menetelmistä 7 artiklan 1 3 kohdan mukaisesti seuraavissa olosuhteissa: a) jos toimivaltaiset kansalliset sääntelyviranomaiset eivät ole kyenneet pääsemään sopimukseen asiaa koskevissa verkkosäännöissä ja suuntaviivoissa määritellyn ajanjakson kuluessa tai b) toimivaltaisten kansallisten sääntelyviranomaisten yhteisestä pyynnöstä tai c) kun ehdoilla ja edellytyksillä tai menetelmillä on konkreettisia vaikutuksia energian sisämarkkinoihin erityisesti tapauksissa, joissa asialla on huomattava merkitys kyseisen alueen ulkopuolella. Ennen ehtojen ja edellytysten sekä menetelmien hyväksymistä virasto tarkistaa ne ja muuttaa niitä tarvittaessa sen varmistamiseksi, että ne ovat yhdenmukaisia verkkosäännön tai suuntaviivojen tarkoituksen kanssa ja edistävät markkinoiden yhdentymistä, syrjimättömyyttä, tehokasta kilpailua ja markkinoiden moitteetonta toimintaa. Energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyöviraston (ACER) hyväksyntää olisi edellytettävä ainoastaan sellaisille ehdoille ja edellytyksille, joita sovelletaan kaikkialla EU:ssa. Alueellisia ehtoja ja edellytyksiä sekä menetelmiä koskevat ehdotukset olisi siirrettävä PR\1128242.docx 11/38 PE605.917v01-00

viraston päätettäviksi ainoastaan, jos kyseessä olevalla asialla on konkreettisia vaikutuksia energian sisämarkkinoihin, jos asiaankuuluvat sääntelyviranomaiset eivät kykene pääsemään sopimukseen, tai heidän yhteisestä pyynnöstään. 7 6 artikla 2 kohta 2. Virasto voi työohjelmansa mukaisesti, komission pyynnöstä tai omasta aloitteestaan antaa suosituksia auttaakseen sääntelyviranomaisia ja markkinatoimijoita hyvien toimintatapojen edistämisessä. 2. Virasto voi työohjelmansa mukaisesti, komission pyynnöstä tai omasta aloitteestaan antaa suosituksia auttaakseen sääntelyviranomaisia ja markkinatoimijoita hyvien toimintatapojen edistämisessä ja varmistaakseen voimassa olevan asetuksen täysimääräisen noudattamisen. Sisämarkkinoiden kannalta on tärkeää, että ACER antaa ennakoivia suosituksia kansallisten sääntelyviranomaisten auttamiseksi parantamaan asetusten noudattamista, erityisesti säännösten, joilla on rajatylittävää merkitystä. on tarpeen, jotta säilytetään sisäinen loogisuus ja johdonmukaisuus muiden tarkistusten kanssa. 8 6 artikla 3 kohta 3. Virasto luo puitteet kansallisten sääntelyviranomaisten yhteistyölle. Se edistää yhteistyötä kansallisten sääntelyviranomaisten välillä sekä sääntelyviranomaisten välillä alueellisella ja unionin tasolla yhteentoimivuuden, viestinnän ja alueellisen suorituskyvyn valvonnan varmistamiseksi alueilla, joita ei ole vielä yhdenmukaistettu unionin tasolla, ja ottaa tämän yhteistyön tulokset huomioon laatiessaan lausuntojaan, 3. Virasto luo puitteet kansallisten sääntelyviranomaisten yhteistyölle, jotta varmistetaan nopea ja tehokas päätöksenteko asioissa, joilla on rajatylittävää merkitystä. Se edistää yhteistyötä kansallisten sääntelyviranomaisten välillä sekä sääntelyviranomaisten välillä alueellisella ja unionin tasolla yhteentoimivuuden, viestinnän ja alueellisen suorituskyvyn valvonnan varmistamiseksi alueilla, joita ei PE605.917v01-00 12/38 PR\1128242.docx

suosituksiaan ja päätöksiään. Jos virasto katsoo, että kyseistä yhteistyötä varten tarvitaan sitovia sääntöjä, se antaa tarvittavat suositukset komissiolle. ole vielä yhdenmukaistettu unionin tasolla, ja ottaa tämän yhteistyön tulokset huomioon laatiessaan lausuntojaan, suosituksiaan ja päätöksiään. Jos virasto katsoo, että kyseistä yhteistyötä varten tarvitaan sitovia sääntöjä, se antaa tarvittavat suositukset komissiolle. Rajatylittävien kysymysten nopea ja tehokkaampi käsittely on oleellista sisämarkkinoiden edistämisen kannalta. Siksi asetuksen olisi oltava yksityiskohtaisempi kansallisten sääntelyviranomaisten välisen toivotun yhteistyön osalta. on tarpeen sisäisen loogisuuden säilyttämiseksi ja johdonmukaisuuden säilyttämiseksi muiden tarkistusten kanssa. 9 6 artikla 10 a kohta (uusi) 10 a. Virasto voi pyytää kansallista sääntelyviranomaista varmistamaan oikeudellisesti velvoittavien päätöstensä täytäntöönpanon valvonnan. Kun virasto antaa velvoittavan päätöksen, päätös on myös pantava täytäntöön ja tarvittaessa määrättävä seuraamuksista, joita sovelletaan noudattamatta jättämistapauksissa. Viime mainitussa asiassa virasto turvautuu kansallisiin sääntelyviranomaisiin. 10 7 artikla 1 kohta PR\1128242.docx 13/38 PE605.917v01-00

1. Tämän asetuksen 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa päätöksissä, jotka liittyvät yhteisiin alueellisiin ehtoihin ja edellytyksiin tai [uudelleenlaaditun sähköasetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016)0861/2,] VIII luvun mukaan laadittaviin verkkosääntöihin ja suuntaviivoihin ja jotka säännöllisesti koskevat rajoitettua määrää jäsenvaltioita ja edellyttävät yhteisiä viranomaispäätöksiä alueellisella tasolla, virastoa voi avustaa sääntelyneuvoston osa, joka koostuu ainoastaan kyseisen alueen sääntelyviranomaisista, tämän artiklan 2 4 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Poistetaan. Ehdotettu päätöksentekomenettely sisältää energian sisämarkkinoita koskevan yhteisen alueellisen ehdotuksen arvioinnin. Jos päätösten vaikutus ei ole konkreettinen, niiden tekemisestä vastaavat alueen sääntelyviranomaiset. Kun virastolle on ilmoitettu yhteisistä sopimuksista, se antaa suosituksen siinä tapauksessa, että kyseiset sopimukset eivät ole direktiivin ja asetuksen säännösten ja tavoitteiden sekä verkkosääntöjen ja suuntaviivojen mukaisia. 11 7 artikla 2 kohta 2. Johtajan on arvioitava yhteisen ehdotuksen mahdollinen vaikutus sisämarkkinoihin ja annettava lausunto, jos yhteisellä ehdotuksella on pääasiassa alueellista merkitystä tai jos sillä on konkreettinen vaikutus sisämarkkinoihin erityisesti tapauksissa, joissa kyseessä olevalla asialla on suurta merkitystä myös 2. Yhden kuukauden kuluessa siitä, kun virastolle on 5 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti ilmoitettu yhteisiä alueellisia ehtoja ja edellytyksiä sekä menetelmiä koskevasta ehdotuksesta, viraston johtaja voi omasta aloitteestaan tai sääntelyneuvoston pyynnöstä vaatia kyseisen alueen sääntelyviranomaisia PE605.917v01-00 14/38 PR\1128242.docx

kyseisen alueen ulkopuolella. siirtämään ehdotuksen viraston päätettäväksi, jos ehdotuksella on konkreettinen vaikutus energian sisämarkkinoihin erityisesti tapaukissa, joissa kyseessä olevalla asialla on suurta merkitystä myös kyseisen alueen ulkopuolella. Ehdotettu päätöksentekomenettely sisältää energian sisämarkkinoita koskevan yhteisen alueellisen ehdotuksen arvioinnin. Jos päätösten vaikutus ei ole konkreettinen, niiden tekemisestä vastaavat alueen sääntelyviranomaiset. Kun virastolle on ilmoitettu yhteisistä sopimuksista, se antaa suosituksen siinä tapauksessa, että kyseiset sopimukset eivät ole direktiivin ja asetuksen säännösten ja tavoitteiden sekä verkkosääntöjen ja suuntaviivojen mukaisia. 12 7 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Virasto antaa päätöksen asiaa koskevissa verkkosäännöissä ja suuntaviivoissa määritellyn ajanjakson kuluessa. Ajanjakso alkaa päivänä, joka seuraa päivämäärää, jolloin ehdotuksesta ilmoitettiin 5 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti. Ehdotettu päätöksentekomenettely sisältää energian sisämarkkinoita koskevan yhteisen alueellisen ehdotuksen arvioinnin. Jos päätösten vaikutus ei ole konkreettinen, niiden tekemisestä vastaavat alueen sääntelyviranomaiset. Kun virastolle on ilmoitettu yhteisistä sopimuksista, se antaa suosituksen siinä tapauksessa, että kyseiset sopimukset eivät ole direktiivin ja asetuksen säännösten ja tavoitteiden sekä verkkosääntöjen ja suuntaviivojen mukaisia. PR\1128242.docx 15/38 PE605.917v01-00

13 7 artikla 3 kohta 3. Sääntelyneuvoston on tarvittaessa ja erityisesti johtajan lausunto huomioon ottaen perustettava sääntelyneuvoston asianmukaisista jäsenistä koostuva alueellinen alaryhmä, joka tarkistaa ehdotuksen ja tekee sääntelyneuvostolle suosituksen sen hyväksymisestä, mukaan lukien mahdolliset muutokset. 3. Jos kyseisen alueen sääntelyviranomaisilta edellytetään päätöksen tekemistä ehtoja ja edellytyksiä sekä menetelmiä koskevasta ehdotuksesta siirtämättä sitä 5 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti viraston käsiteltäväksi, kyseisten sääntelyviranomaisten on julkaistava tällainen päätös kuultuaan sitä ennen johtajaa ja otettuaan hänen lausuntonsa huomioon erityisesti sen osalta, onko päätös asetuksen (EU).../... [uudelleenlaadittu sähköasetus, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COD(2016)0379] ja direktiivin (EU).../... [sähkön sisämarkkinoita koskevia yhteisiä sääntöjä koskeva direktiivi, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COD(2016)0380] tavoitteiden ja säännösten sekä sähköasetuksen VII luvun mukaisesti laadittujen verkkosääntöjen ja suuntaviivojen mukainen. Ehdotettu päätöksentekomenettely sisältää energian sisämarkkinoita koskevan yhteisen alueellisen ehdotuksen arvioinnin. Jos päätösten vaikutus ei ole konkreettinen, niiden tekemisestä vastaavat alueen sääntelyviranomaiset. Kun virastolle on ilmoitettu yhteisistä sopimuksista, se antaa suosituksen siinä tapauksessa, että kyseiset sopimukset eivät ole direktiivin ja asetuksen säännösten ja tavoitteiden sekä verkkosääntöjen ja suuntaviivojen mukaisia. 14 7 artikla 4 kohta PE605.917v01-00 16/38 PR\1128242.docx

4. Päättäessään ehdotusta koskevasta lausunnostaan sääntelyneuvoston on otettava huomioon alueellisen alaryhmän suositus. 4. Kun kyseisen alueen sääntelyviranomaiset ovat päässeet sopimukseen ehdotuksesta, myös siihen mahdollisesti tehtävistä muutoksista, koordinoivan kansallisen sääntelyviranomaisen on viipymättä ilmoitettava sopimuksesta virastolle. Kolmen kuukauden kuluessa ilmoituksesta virasto antaa suosituksen, jos se katsoo, että sopimus on ristiriidassa asetuksen (EU).../... [uudelleenlaadittu sähköasetus, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COD(2016)0379] tai direktiivin (EU).../... [sähkön sisämarkkinoita koskevia yhteisiä sääntöjä koskeva direktiivi, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COD(2016)0380] kanssa tai ei ole mainittujen säädösten tavoitteiden mukainen taikka ei ole mainitun asetuksen VII luvun mukaisesti hyväksyttyjen verkkosääntöjen tai suuntaviivojen mukainen. Ehdotettu päätöksentekomenettely sisältää energian sisämarkkinoita koskevan yhteisen alueellisen ehdotuksen arvioinnin. Jos päätösten vaikutus ei ole konkreettinen, niiden tekemisestä vastaavat alueen sääntelyviranomaiset. Kun virastolle on ilmoitettu yhteisistä sopimuksista, se antaa suosituksen siinä tapauksessa, että kyseiset sopimukset eivät ole direktiivin ja asetuksen säännösten ja tavoitteiden sekä verkkosääntöjen ja suuntaviivojen mukaisia. 15 7 artikla 5 kohta 5. Kyseisen alueen sääntelyviranomaisten on yhdessä 5. Kyseisen alueen sääntelyviranomaisten on yhdessä PR\1128242.docx 17/38 PE605.917v01-00

nimettävä yksi koordinoiva kansallinen sääntelyviranomainen, joka on vastuussa kansallisten sääntelyviranomaisten alueellisten alaryhmien koordinoinnista. Koordinoiva kansallinen sääntelyviranomainen vaihtuu joka toinen vuosi. Koordinoiva kansallinen sääntelyviranomainen toimii kaikkien osapuolten, virasto mukaan lukien, yhteyspisteenä. Se voi pyytää kaikilta asiaan liittyviltä osapuolilta tietoja, joilla on merkitystä sääntelytehtävien toteuttamiselle alueellisella tasolla, omasta aloitteestaan taikka jonkin muun kansallisen sääntelyviranomaisen tai alueen viranomaisten pyynnöstä, ja sen on toimitettava virastolle tietoja, jotka koskevat alueen kansallisten sääntelyviranomaisten alueellisia toimia. Sääntelyneuvoston alueellisissa alaryhmissä toimivien sääntelyviranomaisten on annettava käyttöön riittävästi resursseja, jotta ryhmä voi toteuttaa tehtävänsä. nimettävä yksi koordinoiva kansallinen sääntelyviranomainen, joka on vastuussa alueen kansallisten sääntelyviranomaisten koordinoinnista. Koordinoiva kansallinen sääntelyviranomainen vaihtuu joka toinen vuosi. Koordinoiva kansallinen sääntelyviranomainen toimii kaikkien osapuolten, virasto mukaan lukien, yhteyspisteenä. Se voi pyytää kaikilta asiaan liittyviltä osapuolilta tietoja, joilla on merkitystä sääntelytehtävien toteuttamiselle alueellisella tasolla, omasta aloitteestaan taikka jonkin muun kansallisen sääntelyviranomaisen tai alueen viranomaisten pyynnöstä, ja sen on toimitettava virastolle tietoja, jotka koskevat alueen kansallisten sääntelyviranomaisten alueellisia toimia. Ehdotettu päätöksentekomenettely sisältää energian sisämarkkinoita koskevan yhteisen alueellisen ehdotuksen arvioinnin. Jos päätösten vaikutus ei ole konkreettinen, niiden tekemisestä vastaavat alueen sääntelyviranomaiset. Kun virastolle on ilmoitettu yhteisistä sopimuksista, se antaa suosituksen siinä tapauksessa, että kyseiset sopimukset eivät ole direktiivin ja asetuksen säännösten ja tavoitteiden sekä verkkosääntöjen ja suuntaviivojen mukaisia. 16 8 artikla 1 kohta 1. Virasto seuraa ja analysoi tiiviissä yhteistyössä kansallisten sääntelyviranomaisten ja Sähkö-ENTSOn kanssa alueellisten käyttökeskusten 1. Virasto seuraa ja analysoi tiiviissä yhteistyössä kansallisten sääntelyviranomaisten ja Sähkö-ENTSOn kanssa alueellisten käyttökeskusten PE605.917v01-00 18/38 PR\1128242.docx

suoritustasoa ja ottaa tällöin huomioon [uudelleenlaaditun sähköasetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016)0861/2, 43 artiklan 4 kohdassa] tarkoitetut kertomukset. suoritustasoa ja ottaa tällöin huomioon asetuksen EU).../... [uudelleenlaaditun sähköasetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COD(2016)0379], 43 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut kertomukset. Virasto varmistaa, että alueelliset käyttökeskukset noudattavat asetuksen (EU).../... [uudelleenlaaditun sähköasetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COD(2016)0379] mukaisia velvoitteitaan, asetuksen 54 ja 55 artiklan mukaisesti hyväksyttyjä verkkosääntöjä ja 57 artiklan mukaisesti hyväksyttyjä suuntaviivoja. Virasto voi tehokkaimmin varmistaa, että alueelliset käyttökeskukset, jotka toimivat kansallisten rajojen ulkopuolella, noudattavan lainsäädännön mukaisia velvoitteitaan. Jos virasto havaitsee, että alueelliset käyttökeskukset eivät noudata velvoitteitaan, se olisi voitava puuttua asiaan velvoittavalla päätöksellä. 17 8 artikla 2 kohta d alakohta d) annettava lausuntoja ja suosituksia alueellisille käyttökeskuksille. d) annettava lausuntoja, suosituksia ja päätöksiä alueellisille käyttökeskuksille. Virasto voi tehokkaimmin varmistaa, että alueelliset käyttökeskukset, jotka toimivat kansallisten rajojen ulkopuolella, noudattavat lainsäädännön mukaisia velvoitteitaan. Jos virasto havaitsee, että alueelliset käyttökeskukset eivät noudata velvoitteitaan, se olisi voitava puuttua asiaan velvoittavalla päätöksellä. PR\1128242.docx 19/38 PE605.917v01-00

18 9 artikla 1 kohta c alakohta c) pyydettävä tarvittaessa tietoja nimitetyiltä sähkömarkkinaoperaattoreilta. c) pyydettävä päätöksellä tietoja nimitetyiltä sähkömarkkinaoperaattoreilta. Jotta virasto voi suorittaa valvontatehtäviään tehokkaasti ja havaita mahdolliset noudattamatta jättämiset, on tärkeää, että virasto voi tehdä velvoittavia päätöksiä tarvittavien tietojen saamiseksi. 19 15 a artikla (uusi) 15 a artikla Päätöksenteko 1. Ennen tässä asetuksessa säädettyjen päätösten tekemistä virasto ilmoittaa asiasta päätöksen vastaanottajalle ja asettaa määräajan vastaanottajan huomautusten esittämiselle ottaen täysin huomioon asian kiireellisyyden, monimutkaisuuden ja mahdolliset seuraukset. 2. Viraston tekemien päätösten on oltava täysimääräisesti perusteltuja niin, että voidaan esittää valituksia asiakysymysten pohjalta. 3. Vastaanottajille on ilmoitettava tämän asetuksen mukaisesti käytettävissä olevista oikeussuojakeinoista. 4. Virasto asettaa päätöksensä julkisesti saataville, jollei liikesalaisuuksien luottamuksellisuudesta PE605.917v01-00 20/38 PR\1128242.docx

muuta johdu. Vastaanottajan henkilöllisyys ja päätöksen pääsisältö on sisällytettävä tietoihin, paitsi jos tällaisen tiedon asettaminen julkisesti saataville on ristiriidassa markkinaosallistujien oikeutettujen etujen ja heidän liiketoimintansa ja kauppasalaisuuksiensa suojelun kanssa, tai siten vakavasti vaarannetaan unionin energiamarkkinoiden moitteeton toiminta ja eheys. Näillä tarkistuksilla otetaan käyttöön viraston päätöksentekoprosessia koskevia säännöksiä, jotka ovat samankaltaisia kuin ESMA:n, EPV:n, ja EIOPA:n rahoitusta koskevissa asetuksissa. Niillä pyritään varmistamaan, että päätökset ovat perusteltuja ja että ne voidaan saattaa tuomioistuimen tutkittaviksi. 20 16 artikla 3 a kohta (uusi) 3 a. Virasto voi pyytää kansallisia sääntelyviranomaisia, Sähkö-ENTSOa, Kaasu-ENTSOa, alueellisia käyttökeskuksia, jakeluverkonhaltijoiden eurooppalaista elintä ja nimettyjä sähkömarkkinaoperaattoreita antamaan kaikki tarvittavat tiedot suorittaakseen tämän artiklan mukaista seurantaa. Sitä varten virastolla on oltava valta antaa päätöksiä. Virasto voi pyytää, että tietoja toimitetaan säännöllisin väliajoin ja määritellyissä muodoissa. Tällaisissa pyynnöissä on mahdollisuuksien mukaan käytettävä yhteisiä ilmoitusten muotoja. Ennen kuin virasto pyytää tämän artiklan mukaisesti tietoja, ja jotta voidaan välttää tiedonantovelvoitteiden päällekkäisyys, sen on otettava huomioon asiaankuuluvat PR\1128242.docx 21/38 PE605.917v01-00

Euroopan tilastojärjestelmän tuottamat ja levittämät tilastotiedot. Jos tietoja ei ole saatavilla tai jos Sähkö- ENTSO, Kaasu-ENTSO, alueelliset käyttökeskukset, jakeluverkonhaltijoiden eurooppalainen elin tai nimetyt sähkömarkkinaoperaattorit eivät aseta niitä ajoissa saataville, virasto voi esittää perustellun pyynnön toimivaltaiselle kansalliselle sääntelyviranomaiselle saadakseen tiedot siirtojärjestelmäoperaattoreilta, alueellisilta käyttökeskuksilta ja nimetyiltä sähkömarkkinaoperaattoreilta direktiivin 2009/73/EY 41 artiklan 4 kohdan c alakohdan ja direktiivin (EU).../... [sähkön sisämarkkinoita koskevia yhteisiä sääntöjä koskeva direktiivi, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COD(2016)0380]... artiklan mukaisesti. Jos tietoja ei ole saatavilla tai niitä ei aseteta saataville ajoissa, virasto voi esittää perustellun pyynnön suoraan asiaankuuluville energiamarkkinoiden osapuolille. Perustellussa pyynnössä on selitettävä, miksi näitä yksittäisiä energiamarkkinoiden osapuolia koskevat tiedot ovat tarpeen. Virasto ilmoittaa asiaankuuluville toimivaltaisille kansallisille sääntelyviranomaisille kaikista energiamarkkinoiden osapuolille esitetyistä pyynnöistä. Toimivaltaisten kansallisten sääntelyviranomaisten on viraston pyynnöstä avustettava sitä tietojen keräämisessä. Virasto voi käyttää tämän artiklan nojalla saamiaan luottamuksellisia tietoja ainoastaan tässä asetuksessa sille osoitettujen tehtävien suorittamiseen. PE605.917v01-00 22/38 PR\1128242.docx

Voidakseen hoitaa valvonta- ja raportointivelvoitteensa tehokkaasti virastolla olisi oltava oikeus pyytää ja saada kaikki tarpeelliset tiedot. on tarpeen sisäisen loogisuuden säilyttämiseksi ja johdonmukaisuuden säilyttämiseksi muiden tarkistusten kanssa. 21 19 artikla 8 kohta 8. Johtokunnan jäsenet sitoutuvat toimimaan riippumattomasti ja puolueettomasti yleisen edun mukaisesti. Tätä varten kukin jäsen tekee sitoumuksistaan ja etunäkökohdistaan kirjallisen ilmoituksen, jossa hän joko ilmoittaa, että hänen riippumattomuuttaan mahdollisesti heikentäviä etunäkökohtia ei ole, tai mainitsee sellaiset välittömät tai välilliset etunäkökohdat, joiden voitaisiin katsoa heikentävän hänen riippumattomuuttaan. Nämä ilmoitukset julkaistaan vuosittain. 8. Johtokunnan jäsenet sitoutuvat toimimaan riippumattomasti ja puolueettomasti yleisen edun mukaisesti pyytämättä tai noudattamatta poliittisia ohjeita. Tätä varten kukin jäsen tekee sitoumuksistaan ja etunäkökohdistaan kirjallisen ilmoituksen, jossa hän joko ilmoittaa, että hänen riippumattomuuttaan mahdollisesti heikentäviä etunäkökohtia ei ole, tai mainitsee sellaiset välittömät tai välilliset etunäkökohdat, joiden voitaisiin katsoa heikentävän hänen riippumattomuuttaan. Nämä ilmoitukset julkaistaan vuosittain. Johtokunnan olisi hoidettava tehtävänsä riippumattomasti ja puolueettomasti sekä yleisen edun mukaisesti pyytämättä tai noudattamatta poliittisia ohjeita. Viraston riippumattomuus poliittisesta väliintulosta on oleellisen tärkeää viraston asianmukaisen toiminnan ja markkinoiden luottamuksen varmistamisen kannalta. 22 20 artikla 1 kohta h alakohta h) käyttää sääntelyneuvostoa kuultuaan kurinpitovaltaa johtajaan nähden. Lisäksi se käyttää 2 kohdan h) käyttää sääntelyneuvostoa kuultuaan kurinpitovaltaa johtajaan PR\1128242.docx 23/38 PE605.917v01-00

mukaisesti viraston henkilöstön suhteen henkilöstösäännöissä nimittävälle viranomaiselle ja muuta henkilöstöä koskevissa palvelussuhteen ehdoissa työsopimusten tekemiseen valtuutetulle viranomaiselle annettuja valtuuksia. nähden. Nimittävän viranomaisen valitseminen on viraston johtamisen tärkeä komponentti, josta vastaa johtaja. Siksi on säilytettävä nykyinen järjestely, jossa tämä valta kuuluu johtajalle. 23 20 artikla 2 kohta 2. Johtokunta tekee henkilöstösääntöjen 110 artiklan mukaisesti henkilöstösääntöjen 2 artiklan 1 kohtaan ja muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen 6 artiklaan perustuvan päätöksen, jolla siirretään nimittävän viranomaisen toimivalta pääjohtajalle ja määritellään olosuhteet, joissa toimivallan siirto voidaan keskeyttää. Johtajalla on valtuudet siirtää tämä toimivalta edelleen. Poistetaan. Nimittävän viranomaisen valitseminen on viraston johtamisen tärkeä komponentti, josta vastaa johtaja. Siksi on säilytettävä nykyinen järjestely, jossa tämä valta kuuluu johtajalle. 24 20 artikla 3 kohta PE605.917v01-00 24/38 PR\1128242.docx

3. Jos poikkeukselliset olosuhteet sitä edellyttävät, johtokunta voi täysistunnossaan tekemällään päätöksellä tilapäisesti keskeyttää nimittävän viranomaisen toimivallan siirron johtajalle ja hänen toteuttamansa nimittävän viranomaisen toimivallan edelleen siirron ja käyttää kyseistä toimivaltaa itse tai siirtää sen jollekin jäsenistään tai jollekulle henkilöstöön kuuluvalle, joka on muu kuin johtaja. Poistetaan. Nimittävän viranomaisen valitseminen on viraston johtamisen tärkeä komponentti, josta vastaa johtaja. Siksi on säilytettävä nykyinen järjestely, jossa tämä valta kuuluu johtajalle. 25 23 artikla 1 kohta 1. Sääntelyneuvosto ja sen 7 artiklan mukaiset alakomiteat tekevät päätöksensä läsnä olevien jäsentensä yksinkertaisella enemmistöllä. Kullakin jäsenellä tai varajäsenellä on yksi ääni lukuun ottamatta tämän artiklan 5 kohdan b alakohdan mukaista lausuntoa, joka annetaan kahden kolmasosan enemmistöllä läsnä olevista jäsenistä. 1. Sääntelyneuvosto tekee päätöksensä läsnä olevien jäsentensä yksinkertaisella enemmistöllä. Kullakin jäsenellä tai varajäsenellä on yksi ääni lukuun ottamatta tämän artiklan 5 kohdan b alakohdan mukaista lausuntoa, joka hyväksytään kahden kolmasosan enemmistöllä läsnä olevista jäsenistä. Ehdotetulla poistolla pyritään yhdenmukaisuuteen sääntelyneuvoston alueellista kokoonpanoa koskevaan 7 artiklaan tehtyjen tarkistusehdotusten kanssa PR\1128242.docx 25/38 PE605.917v01-00

26 24 artikla 1 kohta 1. Virastoa johtaa sen johtaja, joka toimii 23 artiklan 5 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen ohjeiden ja, siltä osin kuin tässä asetuksessa niin säädetään, sääntelyneuvoston lausuntojen mukaisesti. Johtaja ei saa pyytää ohjeita miltään hallitukselta, unionin toimielimeltä tai muulta julkiselta tai yksityiseltä etutaholta tai henkilöltä eikä noudattaa tällaisia ohjeita, sanotun kuitenkaan rajoittamatta johtokunnan ja sääntelyneuvoston roolia johtajan tehtäviin liittyen. Johtaja vastaa toiminnastaan johtokunnalle. Johtaja voi osallistua sääntelyneuvoston kokouksiin tarkkailijana. 1. Virastoa johtaa sen johtaja, joka toimii 23 artiklan 5 kohdan a alakohdan toisessa virkkeessä tarkoitettujen ohjeiden ja, siltä osin kuin tässä asetuksessa niin säädetään, sääntelyneuvoston lausuntojen mukaisesti. Johtaja ei saa pyytää ohjeita miltään hallitukselta, unionin toimielimeltä tai muulta julkiselta tai yksityiseltä etutaholta tai henkilöltä eikä noudattaa tällaisia ohjeita, sanotun kuitenkaan rajoittamatta johtokunnan ja sääntelyneuvoston roolia johtajan tehtäviin liittyen. Johtaja voi osallistua sääntelyneuvoston kokouksiin tarkkailijana. Viraston sääntömääräisen toiminnan riippumattomuuden suojelemiseksi johtaja ei saisi olla vastuuvelvollinen viraston elimille, sanotun kuitenkaan rajoittamatta johtokunnan ja sääntelyneuvoston roolia johtajan tehtäviin liittyen. Sen sijaan johtajan olisi oltava vastuuvelvollinen Euroopan parlamentille, kuten voimassa olevassa ACER-asetuksessa säädetään. 27 25 artikla 1 kohta c alakohta c) laatii, vahvistaa ja julkaisee lausunnot, suositukset ja päätökset. Edellä 3 11 ja 14 artiklassa tarkoitetut lausunnot, suositukset ja päätökset hyväksytään ainoastaan, jos sääntelyneuvosto on antanut niistä puoltavan lausunnon; c) laatii, vahvistaa ja julkaisee lausunnot, suositukset ja päätökset. Edellä 3 6 artiklassa, 7 artiklan 2 ja 4 kohdassa, 8 11 artiklassa ja 14 artiklassa tarkoitetut lausunnot, suositukset ja päätökset hyväksytään ainoastaan, jos sääntelyneuvosto on antanut niistä PE605.917v01-00 26/38 PR\1128242.docx

puoltavan lausunnon; Tarkistuksella jätetään 7 artiklan 1, 3 ja 5 kohta tarpeettomina pois puoltavaa lausuntoa koskevasta vaatimuksesta. 28 25 artikla 1 kohta k alakohta k) vastaa sen päättämisestä, onko viraston tehtävien tehokkaan ja toimivan toteuttamisen kannalta tarpeellista sijoittaa yksi tai useampi toimihenkilö yhteen tai useampaan jäsenvaltioon. Päätös perustaa paikallistoimisto edellyttää etukäteen annettua suostumusta komissiolta, johtokunnalta ja asianomaiselta jäsenvaltiolta tai asianomaisilta jäsenvaltioilta. Päätöksessä on määriteltävä paikallistoimistossa toteutettavien toimien laajuus siten, että vältetään tarpeettomia kustannuksia ja viraston hallinnollisten tehtävien päällekkäisyyttä. k) vastaa sen päättämisestä, onko viraston tehtävien tehokkaan ja toimivan toteuttamisen kannalta tarpeellista sijoittaa yksi tai useampi toimihenkilö yhteen tai useampaan jäsenvaltioon. Päätöksessä on määriteltävä paikallistoimistossa toteutettavien toimien laajuus siten, että vältetään tarpeettomia kustannuksia ja viraston hallinnollisten tehtävien päällekkäisyyttä. Ottaen huomioon viraston nykyiset ja jatkuvat voimavarojen rajoitukset, paikallistoimistojen perustaminen ei ole viraston painopiste eikä sitä saisi missään tapauksessa pitää johtajan hallinnollisena tehtävänä. 29 25 artikla 1 kohta a alakohta (uusi) PR\1128242.docx 27/38 PE605.917v01-00

k a) harjoittaa viraston henkilöstöön nähden 39 artiklan 3 kohdan mukaista toimivaltaa. Nimittävän viranomaisen valitseminen on viraston johtamisen tärkeä komponentti, josta vastaa johtaja. Siksi on säilytettävä nykyinen järjestely, jossa tämä valta kuuluu johtajalle. 30 29 artikla 5 kohta 5. Valituslautakunta voi joko käyttää viraston toimivaltaa tai siirtää asian viraston toimivaltaisen elimen hoidettavaksi. Valituslautakunnan tekemä päätös on mainittua elintä sitova. 5. Valituslautakunta voi vahvistaa päätöksen tai siirtää asian viraston toimivaltaisen elimen hoidettavaksi. Valituslautakunnan tekemä päätös on mainittua elintä sitova. Päättäessään viraston tekemää päätöstä koskevasta valituksesta valituslautakunnan olisi voitava ainoastaan vahvistaa viraston tekemä päätös tai siirtää asian käsittely toimivaltaisen elimen hoidettavaksi. 31 30 artikla 1 kohta 1. Johtokunta voi perustelluissa tapauksissa perustaa työryhmiä erityisesti johtajan ja sääntelyneuvoston sääntelytyön 1. Virasto voi perustelluissa tapauksissa perustaa työryhmiä erityisesti johtajan ja sääntelyneuvoston sääntelytyön PE605.917v01-00 28/38 PR\1128242.docx

tukemiseksi. tukemiseksi. Kuten ACER-asetuksessa todettiin, virastolla olisi oltava jatkossakin mahdollisuus unionin tason yhteistyöhön. Tässä työryhmien tarkoituksena on tukea johtajan ja sääntelyneuvoston sääntelykysymyksiä koskevaa työtä. Johtokunta ei ole oikea elin tällaisten työryhmien perustamiseen. 32 30 artikla 2 kohta 2. Työryhmät koostuvat tarpeen mukaan viraston henkilöstöön, kansallisiin sääntelyviranomaisiin ja komission yksiköihin kuuluvista asiantuntijoista. Virasto ei ole vastuussa kustannuksista, joita aiheutuu kansallisten sääntelyviranomaisten osallistumisesta viraston työryhmiin. 2. Työryhmät koostuvat tarpeen mukaan viraston henkilöstöön ja kansallisiin sääntelyviranomaisiin kuuluvista asiantuntijoista ja komission yksiköihin kuuluvista, tarkkailijoina toimivista asiantuntijoista. Virasto ei ole vastuussa kustannuksista, joita aiheutuu kansallisten sääntelyviranomaisten osallistumisesta viraston työryhmiin. 33 30 artikla 3 kohta 3. Johtokunta hyväksyy ja julkaisee työjärjestyksen työryhmien toimintaa varten. 3. Sääntelyneuvostoa kuultuaan johtaja hyväksyy ja julkaisee työjärjestyksen työryhmien toimintaa varten. PR\1128242.docx 29/38 PE605.917v01-00

Viraston sisäisen työjärjestyksen laatiminen olisi kuuluttava johtajan tehtäviin, joka vastaa viraston hallinnosta. Johtajan olisi kuultava tässä sääntelyneuvostoa hallintoneuvoston sijasta. 34 32 artikla 1 kohta 1. Virasto voi periä maksun 11 artiklan 1 kohdan mukaisen vapautuspäätöksen hakemisesta ja rajat ylittävää kustannusten jakamista koskevista päätöksistä, jotka virasto toimittaa asetuksen (EU) N:o 347/2013 39 12 artiklan mukaisesti. 1. Virasto voi periä maksun seuraavista: a) edellä 11 artiklan 1 kohdan mukaisen vapautuspäätöksen hakemisesta ja rajat ylittävää kustannusten jakamista koskevista päätöksistä, jotka virasto toimittaa asetuksen (EU) N:o 347/2013 39 12 artiklan mukaisesti. b) rekisteröinnin pyytämisestä ilmoitusvelvollisena osapuolena komission täytäntöönpanosäädöksen (EU) N:o 1348/2014 11 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti ja viraston suorittamasta rekisteröityjen ilmoitusvelvollisten osapuolten meneillään olevasta valvonnasta; c) siirtoverkonhaltijoiden, mukaan lukien Sähkö-ENTSO, toiminnan ja yhteistyön valvonnasta. 39 EUVL L 115, 25.4.2013, s. 39. 39 EUVL L 115, 25.4.2013, s. 39. 39 a Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1348/2014, annettu 17 päivänä joulukuuta 2014, tietojen ilmoittamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1227/2011 8 artiklan 2 ja 6 kohdan täytäntöönpanemiseksi PE605.917v01-00 30/38 PR\1128242.docx

(EUVL L 363, 18.12.2014, s. 121). Yksi tapa korjata ACER:in jatkuva rahoitusvaje ja henkilöresurssien puute, olisi antaa virastolle mahdollisuus periä eräistä toiminnoistaan maksuja. 35 32 artikla 2 kohta 2. Komissio vahvistaa 1 kohdassa tarkoitetut maksut. 2. Komissio vahvistaa virastoa kuultuaan 1 kohdassa tarkoitetut maksut. Yksi tapa korjata ACER:in jatkuva rahoitusvaje ja henkilöresurssien puute, olisi antaa virastolle mahdollisuus periä eräistä toiminnoistaan maksuja. 36 32 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Edellä 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen maksujen on katettava kaikki ilmoitusvelvollisten osapuolten arviointiin, rekisteröintiin ja meneillään olevaan valvontaan liittyvät viraston aiheelliset kulut asetuksen (EU) 1227/2011 8 artiklan ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 1348/2014 11 artiklan mukaisesti. Perityn maksun on katettava kaikki hallinnolliset kulut, joita virastolle aiheutuu sen suorittamasta ilmoitusvelvollisen osapuolen arvioinnista, rekisteröinnistä ja meneillään olevasta valvonnasta, ja PR\1128242.docx 31/38 PE605.917v01-00

näiden kulujen on oltava oikeassa suhteessa viraston liikevaihtoon. Yksi tapa korjata ACER:in jatkuva rahoitusvaje ja henkilöresurssien puute, olisi antaa virastolle mahdollisuus periä eräistä toiminnoistaan maksuja. PE605.917v01-00 32/38 PR\1128242.docx

PERUSTELUT Johdanto Komissio julkisti 30. marraskuuta 2016 Puhdasta energiaa kaikille eurooppalaisille koskevan toimenpide-ehdotuspaketin, jonka tarkoituksena on pitää Euroopan unioni kilpailukykyisenä kun siirtyminen puhtaaseen energiaan on muuttamassa maailman energiaympäristöä. Osana tätä pakettia komissio ehdotti energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyöviraston (ACER) perustamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 713/2009 uudelleenlaatimista Ehdotuksella pyritään mukauttamaan ACER:ia koskevaa oikeudellista kehystä energiamarkkinoiden muutoksiin ja vastaamaan tarpeeseen tehostaa alueellista yhteistyötä. Ehdotus antaa ACER:ille vahvemman roolin verkkosääntöjen kehittämisessä ja alueellisen päätöksenteon koordinoinnissa. Lisäksi ehdotuksessa annetaan ACER:ille eräitä uusia tehtäviä, jotka liittävät alueellisiin käyttökeskuksiin, jotka on määrä perustaa, nimettyjen sähkömarkkinaoperaattoreiden valvontaan sekä tuotannon riittävyyden ja riskeihin varautumisen arviointiin. Esittelijä katsoo, että ACER:illa tulee olemaan keskeinen rooli puhdasta energiaa koskevan paketin täytäntöönpanossa ja energiamarkkinoiden hyvän toiminnan varmistamisessa EU:n kaikkien energiankuluttajien (yksityiset kotitaloudet, pk-yritykset, suuret yritykset ja teollisuus) eduksi. Siksi esittelijä pitää kaiken kaikkiaan myönteisenä komission ehdotusta ja siinä virastolle ehdotettua tehtävien laajentamista. Esittelijä katsoo kuitenkin, että asetusehdotusta on parannettava ja selvennettävä eräiiltä osin, jotta viraston kyky tehtäviensä hoitamiseen vahvistuu entisestään. Alueellinen sääntelyn hallinta Komission ehdotuksen 5 artiklan 2 kohdassa säädetään ehdotusten laatimisesta verkkosääntöjen ja suuntaviivojen täytäntöönpanoa koskeviksi ehdoiksi ja edellytyksiksi sekä menetelmiksi, jotka edellyttävät kaikkien sääntelyviranomaisten tai kyseisen alueen kaikkien sääntelyviranomaisten hyväksyntää, ehdot ja edellytykset sekä menetelmät on toimitettava virastolle tarkistusta ja hyväksyntää varten. Virastolla on parhaat mahdollisuudet käsitellä ehdotuksia ehdoiksi ja edellytyksiksi sekä menetelmiksi, joita on sovellettava kaikkialla EU:ssa, siis niitä, jotka edellyttävät kaikkien sääntelyviranomaisten hyväksyntää. Vastuu alueellisista ehdoista ja edellytyksistä sekä menetelmistä olisi oltava kyseisen alueen sääntelyviranomaisilla ja ne olisi siirrettävä viraston päätettäviksi ainoastaan, jos kyseessä olevalla asialla on konkreettisia vaikutuksia energian sisämarkkinoihin, jos asiaankuuluvat sääntelyviranomaiset eivät kykene pääsemään sopimukseen, tai heidän yhteisestä pyynnöstään. Näin ollen esittelijän ehdottamien tarkistusten tarkoituksena on eriyttää päätöksentekoprosessia. Tähän sisältyy energian sisämarkkinoita koskevien yhteisten alueellisten ehdotusten arviointi. Jos ehdotuksilla ei ole konkreettisia vaikutuksia energian sisämarkkinoihin, kyseisen alueen sääntelyvirnaomaiset tekevät päätökset kuulutaan ACER:in PR\1128242.docx 33/38 PE605.917v01-00

johtajaa. Sen jälkeen, kun virastolle on ilmoitettu yhteisistä sopimuksista, virasto antaa suosituksen, jos kyseiset sopimukset eivät ole direktiivin ja asetuksen tavoitteiden ja säännösten sekä verkkosääntöjen ja suuntaviivojen mukaisia. ACER:in harjoittama unionin laajuisten ja alueellisten sähkö- ja kaasualan yhteisöjen valvonta Kun asetetaan suurempi painoarvo alueelliselle ja Euroopan laajuiselle yhteistyölle ja koordinoinnille, Euroopan tasolla tehtävästä valvonnasta tulee oleellisen tärkeää sen varmistamisessa, että energian sisämarkkinat saadaan valmiiksi ja toimivat moitteettomasti. Viraston valvontatoiminta keskittyi aiemmin ENTSOihin, mutta on nyttemmin laajennettu myös nimettyihin sähkömarkkinaoperaattoreihin, ja uudelleen laaditun ehdotuksen mukaan sitä olisi laajennettava kattamaan myös alueelliset käyttökeskukset. Itse asiassa nämä yhteisöt saavat operatiivista vastuuta, mikä tekee tehokkaasta valvonnasta vieläkin tärkeämpää. Olisi varmistettava lainsäädännöstä johtuvien velvoitteiden noudattaminen kyseisissä yhteisöissä. Tehokas valvonta perustuu myös siihen, että virasto saa käyttöönsä tarvittavat tiedot ja voi niitä pyytää. Kun virasto havaitsee, että yksi ENTSOista, nimetyistä sähkömarkkinaoperaattoreista, alueellisista käyttökeskuksista tai mikä tahansa muu yhteisö, joka toimii rajojen yli, alueellisesti tai unionin laajuisesti, esimerkiksi tuleva jakeluverkonhaltijoiden eurooppalainen elin (EU DSO) ei noudata sähködirektiivin ja -asetuksen tavoitteita ja säännöksiä sekä verkkosääntöjä ja suuntaviivoja, ja vaarantaa siten energian sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan, viraston olisi voitava puuttua asiaan velvoittavalla päätöksellä. ACER:in mahdollisuudet saada sen seurantatehtävän hoitamisen edellyttämät tiedot ACER:illa on jo laajat seurantavelvollisuudet nykyisen asetuksen 713/2009 mukaisesti. Näitä velvollisuuksia laajennetaan entisestään uudelleen laaditulla ehdotuksella kattamaan myös alueelliset käyttökeskukset ja nimetyt sähkömarkkinaoperaattorit. Seurantatehtäviin ei ole kuitenkaan vastaavasti liitetty yleistä toimivaltaa pyytää ja saada asiaan liittyviä tietoja. Siksi esittelijä on ehdottanut tarkistuksia, joilla virastolle annetaan valta tarvittaessa velvoittavilla päätöksillä pyytää markkinatoimijoilta ja muilta yhteisöiltä mitä tahansa haluamiaan tietoja tehtäviensä tehokkaaksi hoitamiseksi. Energiamarkkinoiden toimijoille aiheutuvien ilmoitusvelvollisuuksien päällekkäisyyden välttämiseksi tiedot olisi yleensä saatava kansallisilta sääntelyviranomaisilta, ENTSOilta, alueellisilta käyttökeskuksilta, jakeluverkonhaltijoiden eurooppalaiselta elimeltä ja nimetyiltä sähkömarkkinaoperaattoreilta, jotka ovat lähimpänä energiamarkkinoiden toimijoita, ja jo olemassa olevat tilastot olisi otettava huomioon. Viraston olisi viimeisenä keinonaan kuitenkin voitava osoittaa asianmukaisesti perusteltu tietopyyntö suoraan energiamarkkinoiden toimijalle, jos kansallinen sääntelyviranomainen ei toimita tai voi toimittaa tietoja ajoissa. Jäsenvaltioiden kansalliset sääntelyviranomaiset olisi velvoitettava avustamaan virastoa sen varmistamisessa, että tällaisiin suoriin pyyntöihin vastataan. PE605.917v01-00 34/38 PR\1128242.docx