RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY



Samankaltaiset tiedostot
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Rajahaastattelututkimus

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Rajahaastattelututkimus

Markkinaraportti / elokuu 2015

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

Markkinaraportti / syyskuu 2015

Markkinaraportti / lokakuu 2015

Markkinaraportti / joulukuu 2015

Markkinaraportti / kesäkuu 2015

Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012

Markkinaraportti / maaliskuu 2015

Markkinaraportti / huhtikuu 2015

Markkinaraportti / marraskuu 2014

Markkinaraportti / toukokuu 2015

Markkinaraportti / marraskuu 2015

Markkinaraportti / huhtikuu 2014

BORDER INTERVIEW SURVEY

BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / heinäkuu 2010

Markkinaraportti / heinäkuu 2015

Markkinaraportti / syyskuu 2014

Markkinaraportti / elokuu 2014

Market Report / October 2015

Markkinaraportti / lokakuu 2014

Markkinaraportti / tammikuu 2015

Market Report / December 2015

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / maaliskuu 2014

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012

Market Report / November 2015

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

Markkinaraportti / toukokuu 2013

Market Report / August 2012

Markkinaraportti / joulukuu 2014

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Markkinaraportti / heinäkuu 2014

Markkinaraportti / kesäkuu 2014

Market Report / September 2015

Market Report / December 2014

Market Report / December

IX / Market Report / September Small changes in bednights in Helsinki in September. Monthly bednights in Helsinki

KOTKAN-HAMINAN SEUTU. MATKAILUN TUNNUSLUKUJA Huhtikuu. Kotka venäläisyöpymisissä Jonsuun ja Jyväskylän. Alkuvuoden yöpymiset + 11 %

Market Report / June 2014

VANTAA Matkailun tunnuslukuja

Market Report / April 2015

Market Report / November 2012

Market Report / August 2015

Markkinaraportti / helmikuu 2014

Markkinaraportti / helmikuu 2012

Markkinaraportti / lokakuu 2010

Market Report / January 2015

BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / October 2014

Markkinaraportti / tammikuu 2011

Markkinaraportti / toukokuu

Accommodation statistics

Markkinaraportti / heinäkuu 2013

Market Report / March 2015

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Porvoon matkailun tunnuslukuja Lokakuu 2012

Market Report / September 2014

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / November 2011

Market Report / December 2013

Accommodation statistics

Markkinaraportti / maaliskuu 2013

Market Report / June 2015

Porvoon matkailun tunnuslukuja tammikuu 2012

Markkinaraportti / syyskuu 2012

Monthly overnights in Helsinki

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS. Osa 21 Ulkomaiset matkailijat Suomessa talvikaudella ja kesäkaudella 2008

Market Report / March 2010

Markkinaraportti / helmikuu 2009

Market Report 2015 HELSINKI TOURISM STATISTICS. Overnight stays down 3.5% Monthly bednights in Helsinki

Accommodation statistics

Accommodation statistics

Accommodation statistics

Markkinaraportti / heinäkuu

VANTAA MATKAILUN TUNNUSLUKUJA

Porvoon matkailun tunnuslukuja heinäkuu 2012

Markkinaraportti / elokuu 2011

Market Report / August 2014

Market Report / July 2014

Markkinaraportti / joulukuu 2011

Kiitokset katso julkaisu Acknowledgements see publication Sisällys katso julkaisu Contents see publication

Accommodation statistics

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market report / January 2014

Market Report / July 2010

Market Report / July 2015

Accommodation statistics

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY

Market Report / August 2011

Markkinaraportti / lokakuu 2011

Rajahaastattelututkimus 2009

Accommodation statistics

Transkriptio:

RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 24 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2010 1.1. 31.12.2010 Part 24 Foreign visitors in Finland in 2010 1 January - 31 December 2010 MEK A:171 2011 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

ISBN 978-952-5682-41-0 (nid.) ISBN 978-952-5682-42-7 (PDF) ISSN 0355-6204 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Julkaisija Matkailun edistämiskeskus Tekijät Tilastokeskus Haastattelu- ja tutkimuspalvelut Tutkimuksen suunnittelu ja toteutus: Jyrki Krzywacki, Eero Tanskanen ja Leena Viitaniemi Tutkimuksen raportointi: Marika Fast, Kirsi Hafeez ja Kaisa Saarenmaa KUVAILULEHTI Julkaisun päivämäärä 15.6.2011 Julkaisun laji Toimeksiantaja Toimielimen asettamispvm Matkailun edistämiskeskus Julkaisun nimi Rajahaastattelututkimus, osa 24: Ulkomaiset matkailijat Suomessa 1.1. - 31.12.2010 Julkaisun osat Raportti ja liitteet. Tiivistelmä Raportti käsittelee ulkomaisten matkustajien tekemiä matkoja Suomeen vuonna 2010. Tutkimusta varten luotu haastatteluorganisaatio keräsi tiedot henkilökohtaisina haastatteluina rajanylityspisteissä, joiden kautta ulkomaalaiset lähtevät Suomesta. Rajahaastattelututkimus selvittää ulkomaisten matkustajien Suomeen tekemien matkojen kokonaismäärää, Suomessa käyvien matkustajien asuinmaita ja kansalaisuuksia, matkojen tarkoitusta ja liikennemuotoja, oleskelun kestoa, majoitustapaa sekä rahankäyttöä. Suurin osa aineistosta, ns. otos, kerättiin satunnaisesti poimittujen työpäivien ja -vuorojen aikana. Tällöin haastateltavat matkustajat valittiin matkustajavirrasta systemaattisella otannalla. Otosaineistossa oli vuonna 2010 noin 41 600 matkustajaa, joista muualla kuin Suomessa asuvia 20 000. Toiseen aineistoon, ns. näytteeseen, johon haastateltavat valittiin enemmän harkinnanvaraisesti, haastateltiin yhteensä noin 4 500 ulkomaista matkustajaa. Kaikkiaan haastatteluja tehtiin vuonna 2010 noin 24 500 (=otoslkm + näytelkm). Rajahaastattelututkimuksen tulosten mukaan Suomessa kävi vuoden 2010 aikana noin 6,2 miljoonaa muualla kuin Suomessa asuvaa matkustajaa. Kokonaismatkustajamäärä oli 9 prosenttia enemmän kuin vuonna 2009. Matkustajamääriltään suurimmat maat olivat Venäjä, Ruotsi ja Viro. Venäjältä tuli Suomeen 2,6 miljoonaa matkustajaa eli yli 40 prosenttia kokonaismatkustajamäärästä. Yleisin matkan pääsyy Suomen-vierailulle oli vapaa-ajanmatka. Ulkomaiset matkustajat toivat Suomeen vuoden aikana yhteensä yli 2 miljardia euroa eli 460 miljoonaa euroa enemmän kuin edellisenä vuonna. Avainsanat (asiasanat) ulkomaalaiset, matkailijat, rajatutkimus Sarjan nimi ja numero MEK A:171 2011 ISSN 0355-6204 ISBN ISBN 978-952-5682-41-0 (nid.) ISBN 978-952-5682-42-7 (PDF) Kokonaissivumäärä Kieli Hinta Luottamuksellisuus 57+4 suomi, englanti Jakaja Kustantaja Matkailun edistämiskeskus Matkailun edistämiskeskus Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Kiitokset Acknowledgements Rajahaastattelututkimuksen tekijät haluavat kiittää seuraavia tahoja avusta ja yhteistyöstä, joka on tehnyt tutkimuksen toteuttamisen mahdolliseksi: Helsinki-Vantaan lentoasema: Finavian johto ja henkilökunta, Suomenlahden merivartioston rajatarkastusosaston johto ja henkilökunta, lentoaseman tullin sekä lentoaseman poliisin johto ja henkilökunta; Helsingin satamat: Helsingin sataman johto ja henkilökunta, Tallink Siljan, Viking Linen, Eckerö Linen, Linda Linen, St. Peter Linen ja Finnlinesin johto ja henkilökunta, Helsingin merivartioalueen johto ja henkilökunta sekä Helsingin piiritullikamarin johto ja henkilökunta; Suomen ja Venäjän välinen rautatieliikenne: VR:n henkilöliikenteen kansainvälisen osaston johto ja henkilökunta sekä rautateiden henkilökunta junissa; Tampereen lentoasema: Finavian johto ja henkilökunta, Airpron henkilökunta; Turun satama: Turun sataman johto ja henkilökunta, Tallink Siljan ja Viking Linen johto ja henkilökunta, Länsi-Suomen merivartioston johto ja henkilökunta sekä Turun piiritullikamarin johto ja henkilökunta; Turun lentoasema: Finavian johto ja henkilökunta sekä Turun piiritullikamarin ja Länsi-Suomen merivartioston johto ja henkilökunta; Vaalimaan, Niiralan ja Nuijamaan rajanylityspaikat: Tulliaseman ja rajavartioaseman rajatarkastusosaston johto ja henkilökunta; Lapin maarajat: Lapin tullipiirin johto, Tornion ja Karigasniemen tulliaseman johto ja henkilökunta; Rovaniemen ja Kittilän lentoasemat: Finavian johto ja henkilökunta; Rajavartiolaitoksen esikunnan raja- ja meriosasto. Those involved in the Border Interview Survey wish to thank the following for their help and co-operation, which have made this survey possible: Helsinki-Vantaa Airport: management and personnel of Finavia, management and personnel of the border control division of the Gulf of Finland Coast Guard District, management and personnel of the airport customs and airport police; Ports of Helsinki: management and personnel of the Port of Helsinki, management and personnel of Tallink Silja, Viking Line, Eckerö Line, Linda Line, St. Peter Line and Finnlines, management and personnel of the border control division of Helsinki Coast Guard Area and management and personnel of Helsinki District Customs Office; Railway traffic between Finland and Russia: management and personnel of the International Department of Finnish Railways Passenger Services and personnel on the trains; Airport of Tampere: management and personnel of Finavia, personnel of Airpro; Port of Turku: management and personnel of the Port of Turku, management and personnel of Tallink Silja and Viking Line, management and personnel of the border control division of the West Finland Coast Guard District and management and personnel of the Turku District Customs Office; Airport of Turku: management and personnel of Finavia, management and personnel of the Turku District Customs Office and of the border control division of the West Finland Coast Guard District; Vaalimaa, Niirala and Nuijamaa frontier crossing points: management and personnel of the customs station and border control division of the frontier crossing point; Frontier crossing points in Lapland: management of the Lapland District Customs Office, management and personnel of the customs station of Tornio and Karigasniemi Airports of Rovaniemi and Kittilä: management and personnel of Finavia; Frontier and Coast Guard division of the Headquarters of the Frontier Guard. Finnish Tourist Board / Statistics Finland

SISÄLLYS MIKÄ ON RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS?...1 MÄÄRITELMIÄ JA RAJOITUKSIA...4 SELITYKSIÄ...4 2. YLEISKUVAUS SUOMESSA KÄYNEISTÄ MATKUSTAJISTA VUONNA 2010...5 ULKOMAISTEN MATKUSTAJIEN LUKUMÄÄRÄ JA ASUINMAAT...6 MATKUSTAJAT KUUKAUSITTAIN...8 KANSALAISUUS...9 3. ULKOMAISTEN MATKUSTAJIEN MATKAVALMISTELUT JA OLESKELU SUOMESSA VUONNA 2010...12 LIIKENNEMUODOT... 13 PAKETTIMATKAT...15 AIEMMAT SUOMEN MATKAT...17 SUOMESSA KÄYNNIN PÄÄSYYT...19 OLESKELUN KESTO... 20 MAJOITUSTAVAT... 24 KULTTUURIKOHTEISSA KÄYMINEN... 26 4. ULKOMAISTEN MATKUSTAJIEN RAHANKÄYTTÖ SUOMESSA VUONNA 2010... 28 RAHANKÄYTTÖ VIERAILUA KOHDEN... 29 RAHANKÄYTTÖ PÄIVÄÄ KOHDEN...33 RAHANKÄYTTÖ YHTEENSÄ...38 5. ULKOMAISET MATKUSTAJAT SUOMESSA VUOSINA 2005-2010... 44 ULKOMAISTEN MATKUSTAJIEN LUKUMÄÄRÄ JA ASUINMAAT... 45 MATKUSTAJAT KUUKAUSITTAIN... 48 SUOMESSA KÄYNNIN PÄÄSYYT...49 OLESKELUN KESTO... 50 MAJOITUSTAVAT...51 RAHANKÄYTTÖ SUOMESSA...53 6. KESKEISIMMÄT TULOKSET: ULKOMAISET MATKUSTAJAT SUOMESSA VUONNA 2010...56 Liite 1 RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS: LOMAKE 2010 (SUOMI) Finnish Tourist Board / Statistics Finland

CONTENTS WHAT IS THE?...1 DEFINITIONS AND LIMITATIONS...4 EXPLANATIONS...4 2. GENERAL INFORMATION ABOUT VISITORS TO FINLAND IN 2010...5 NUMBER OF FOREIGN VISITORS AND THEIR COUNTRIES OF RESIDENCE...6 VISITORS BY MONTH...8 NATIONALITY...9 3. FOREIGN VISITORS TRAVEL PREPARATIONS AND STAY IN FINLAND IN 2010...12 MODES OF TRANSPORT... 13 PACKAGE TOURS... 15 PREVIOUS VISITS TO FINLAND... 17 MAIN REASONS FOR VISITING FINLAND... 19 LENGTH OF STAY... 20 TYPES OF ACCOMMODATION... 24 VISITS TO CULTURAL ATTRACTIONS... 26 4. EXPENDITURE OF FOREIGN VISITORS IN FINLAND IN 2010... 28 EXPENDITURE PER VISIT... 29 EXPENDITURE PER DAY... 33 TOTAL EXPENDITURE... 38 5. FOREIGN VISITORS IN FINLAND IN 2005-2010...44 NUMBER OF FOREIGN VISITORS AND THEIR COUNTRIES OF RESIDENCE... 45 VISITORS BY MONTH... 48 MAIN REASONS FOR VISITING FINLAND... 49 LENGTH OF STAY... 50 TYPES OF ACCOMMODATION... 51 EXPENDITURE IN FINLAND... 53 6. KEY FINDINGS: FOREIGN VISITORS IN FINLAND IN 2010... 56 Appendix 1 : QUESTIONNAIRE 2010 (ENG) Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Mikä on rajahaastattelututkimus? What is the border interview survey? Yleistä Rajahaastattelututkimuksen päätavoitteena on selvittää, kuinka paljon muissa maissa asuvia matkustajia Suomessa käy. Lisäksi Suomessa kävijöistä selvitetään eräitä perustietoja, kuten asuinmaa, kansalaisuus, käynnin pääsyy, oleskelun kesto sekä mahdollinen majoitustapa. Tutkimuksella selvitetään myös ulkomaisten matkustajien rahankäyttö Suomessa ja matkaan liittyvät etukäteismaksut. Tutkimuksen lomakkeet ovat tämän raportin lopussa (liite 1). Rajahaastattelututkimuksen on tilannut ja sitä rahoittaa Matkailun edistämiskeskus, taustavaikuttajanaan Työvoima- ja elinkeinoministeriö. Vuodesta 2002 lähtien toisena asiakkaana on ollut Tilastokeskus. Tutkimuksen toteuttaa Tilastokeskuksen Haastattelu- ja tutkimuspalvelut -yksikkö. Projektin tiedonkeruuvaihe on alkanut yli kymmenen vuotta sitten: ensimmäiset haastattelut tehtiin joulukuussa 1997. Tutkimuksen toteuttamisesta on sovittu vuoteen 2012 asti. Tutkimuksen kuluessa on raportoitu tulokset erikseen talvikausista (marras-huhtikuu), kesäkausista (touko-lokakuu) sekä kokonaisista kalenterivuosista. Tiedonkeruu käytännössä Rajahaastattelututkimuksen haastattelut ovat varsin lyhyitä: ulkomaisen matkustajan haastattelu kestää yleensä 3-7 minuuttia. Haastattelutilanteessa kohdehenkilön vastaukset kirjataan paperilomakkeelle, josta on yksitoista erikielistä versiota. Paperilomakkeilta haastattelijat tallentavat työvuoron aikana tiedot sähköiseen muotoon käyttäen tietokoneita ja tietokoneavusteiseen haastattelutyöhön kehitettyä ohjelmistoa. Tutkimuksen tiedonkeruuta varten on rekrytoitu ja koulutettu haastattelijat, joita on noin 15. Haastattelijat työskentelevät yksin tai 2-4 hengen ryhmissä tehden 6-20 työpäivää kuukaudessa. Vuoden 2010 aikana matkustajia haastateltiin Helsinki-Vantaan lentoasemalla, Helsingin satamissa, Turun satamassa ja lentoasemalla, Tampereen lentoasemalla, Vaalimaan, Nuijamaan ja Niiralan rajanylityspisteissä, Venäjälle menevissä junissa Helsingin ja Vainikkalan välillä, Lapissa Tornion ja Karigasniemen rajanylityspisteissä sekä Rovaniemen ja Kittilän lentokentillä. Tutkimuksen toteuttamisessa on saatu arvokasta apua muiden muassa Rajavartiolaitokselta, Tullilaitokselta, Helsingin ja Turun satamalta, Finavialta, Valtionrautateiltä sekä laivayhtiöiltä. General The main aim of the Border Interview Survey is to establish how many people resident in other countries visit Finland. The survey also aims to find out some basic information about these visitors, such as their country of residence, nationality, main reason for visiting Finland, duration of visit and possible type of accommodation. In addition, the study includes visitors use of money in Finland and any advance payments made for the trip. The questionnaires of the survey are at the end of this report (Appendix 1). The Border Interview Survey is commissioned and financed by the Finnish Tourist Board with the support of the Ministry of Employment and the Economy. From 2002 onwards Statistics Finland has been the second commissioner of the survey. Statistics Finland s Survey Research unit carries out the survey. The data collection stage of the project was started over ten years ago: the first interviews were done in December 1997. It has been decided that the survey will continue until the year 2012. In the course of the survey, the results have been reported separately for winter seasons (from November to April), summer seasons (from May to October) and whole calendar years. Data collection in practice The interviews for the survey are fairly short: an interview of a foreign passenger usually takes 3 to 7 minutes. In the interview situation the responses of the target person were registered on a paper questionnaire, with versions in eleven different languages. During their work shifts, interviewers recorded the data on the paper questionnaires into electronic format using computers and software designed for computerassisted interviews. Interviewers are recruited and trained for data collection. The number of interviewers is approximately 15. The interviewers work alone or in groups of 2 to 4 on 6 to 20 days per month. In 2010, passengers were interviewed at the Helsinki- Vantaa airport, the ports of Helsinki and Turku, the Airport of Turku, the Airport of Tampere, at the frontier crossing points of Vaalimaa, Nuijamaa and Niirala, on trains to Russia between Helsinki and Vainikkala, in Lapland at the frontier crossing point of Tornio and Karigasniemi and at the airports of Rovaniemi and Kittilä. The survey was carried out with the valuable help of the Frontier Guard, the National Board of Customs, the Port of Helsinki and Turku, Finavia, Finnish Railways, and shipping companies. Finnish Tourist Board / Statistics Finland 1

Kaksi aineistoa: otos ja näyte Rajahaastattelututkimuksessa kerätään kahdenlaista aineistoa, otos- ja näyteaineistoa. Etukäteen valitaan satunnaisesti työpäivät ja -vuorot, jotka edustavat koko tutkimusjaksoa. Näillä työvuoroilla poimitaan matkustajavirrasta systemaattinen otos ja samalla lasketaan kaikki tutkimuspisteen kautta kulkevat matkustajat. Otoksessa lasketaan ja käsitellään myös kaikki Suomessa asuvat matkustajat sekä ne, joihin ei syystä tai toisesta saada kontaktia. Näin kertyvien tietojen perusteella pystytään määrittelemään kunkin yksittäisen matkustajan todennäköisyys päätyä otokseen ja laskemaan painokertoimet, joita käyttäen yleistetään haastatelluilta matkustajilta kerätyt tiedot koskemaan tutkimusjakson kaikkia matkustajia. Tämän otosaineiston perusteella estimoidaan Suomessa käyvien muissa maissa asuvien matkustajien kokonaismäärä sekä heitä koskevien perustietojen jakaumat. Osin samoilla työvuoroilla otoksen keruun kanssa haastatellaan ulkomaisia matkustajia näyteaineistoon. Tällöinkin haastateltavat matkustajat valitaan satunnaisesti, mutta kohteen valinnassa käytetään myös harkinnan varaa. Näytettä kerättäessä voidaan yrittää kohdentaa haastatteluja tietynlaisiin matkustajiin esimerkiksi asuinmaan perusteella. Näytteen keruuta tehostetaan erityisesti sellaisina aikoina, jolloin suurin osa matkustajista on Suomessa asuvia. Tutkimuksen otos, kato ja tietojen yleistäminen Vuonna 2010 otosvuorojen aikana haastattelupisteiden kautta Suomesta poistui noin 610 000 matkustajaa, joista otos poimittiin. Näin valituista kohdehenkilöistä haastattelematta eli kokonaiskadoksi jäi 5,6 prosenttia. Haastattelijoiden kohtaamista matkustajista haastattelematta jäi 4,2 prosenttia. Haastattelusta kieltäytyi 1,9 prosenttia kohdehenkilöistä. Otosaineistoon tuli tällä ajalla kaikkiaan noin 41 600 tapausta (ml. Suomessa asuvat matkustajat), joista muissa maissa asuvia oli 20 000 henkilöä. Vuonna 2010 haastateltiin otoksen lisäksi näyteaineistoon noin 4 500 Suomesta poistuvaa ulkomaista matkustajaa. Näytteenomaisen keruutavan takia aineistoon ei voida liittää kato- tai kieltäytymislukuja. Aineistoihin on laskettu joka havainnolle korotuskerroin, joka kuvaa, kuinka monta kaikista Suomesta lähteneistä matkustajista juuri tämä haastateltu matkustaja edustaa. Otosaineiston kertoimien laskennassa tarvittavat tiedot on saatu otoksen poimintasuhteista toisaalta työvuorojen poiminnassa ja toisaalta kohdehenkilöiden poiminnassa työvuoron aikana. Apuna on myös käytetty eri lähteistä kerättyjä rajan ylittävien matkustajien kuukausittaisia kokonaismääriä. Two materials: sample and sub-sample Two types of materials are collected for the Border Interview Survey, sample and sub-sample. The working days and shifts representing the whole survey period are selected at random in advance. A systematic sample is selected from the flow of passengers in those shifts and all passengers passing through the survey point are calculated at the same time. All passengers resident in Finland and those who for some reason or another cannot be contacted are also calculated for the sample. On the basis of the data collected, the probability of each individual passenger to be in the sample can be determined and the weights can be calculated and used to generalize the data collected from the interviewed passengers to relate to all the passengers in the survey period. This sample material is used to estimate the total number of foreigners visiting Finland and the distributions of basic information relating to them. Foreign passengers are also interviewed for the subsample material partly during the same shifts as when the sample is collected. In this case interviewees are also selected at random, but there is also room for consideration. When collecting the sub-sample, specific passengers may be targeted, for example on the basis of their country of residence. Collection of sub-sample may be intensified especially at times when the majority of passengers are Finnish residents. Sample, non-response and generalisation of data During the sample shifts in year 2010 about 610,000 visitors, from among whom the sample was selected, departed from Finland through the interview points. Of the selected target persons, 5.6 per cent were not interviewed, which was also the total non-response rate. Just 4.2 per cent of the visitors approached by interviewers were not interviewed. 1.9 per cent declined from being interviewed. There were about 41,600 instances in the final sample material (including passengers resident in Finland), of whom 20,000 lived in other countries. In 2010 about 4,500 foreign passengers departing from Finland were interviewed for the sub-sample material in addition to the sample. Because of the collection method of the sub-sample, the non-response rate or the number of refusals could not be included in the material. A weight, which describes how many of all passengers departing from Finland the specific interviewed passenger represented, was calculated for each observation unit in the materials. The data required for calculating the weights of the sample material were derived from the sampling ratios of the sample when the shifts and, also, the target persons during the 2 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Näyteaineiston painokertoimien laskennassa aineisto on ryhmitelty oleellisimpien muuttujien, muiden muassa asuinmaan ja matkan pääsyyn mukaan. Korotuskertoimet on määritelty ja otoshavaintojen kertoimia muokattu ryhmittäin siten, että kunkin ryhmän koko (estimoitujen matkustajien kokonaismäärä) on sama riippumatta siitä, lasketaanko se vain otosaineiston perusteella vai lopullisesta otos- ja näyteaineiston yhdistelmästä. Tulokset ja niiden luotettavuus Tutkimuksen tulokset esitetään raportin taulukoissa yksinkertaisina lukumäärinä, keskiarvoina ja prosenttiosuuksina. Tuloksiin sisältyy kuitenkin myös otostutkimukselle ominaista satunnaisvaihtelua: epätarkkuutta aiheuttaa se, että ei ole tutkittu koko perusjoukkoa vaan osa siitä. Koska rajahaastattelututkimuksen otanta-asetelma on hyvin monimutkainen ja raportoitavia aiheita ja osajoukkoja on paljon, ei oikeaoppisia otosasetelman mukaisia luottamusvälejä tai virhemarginaaleja pystytä esittämään. Monissa raportin taulukoissa esitetään tulosten rinnalla aineistoon kertyneiden haastattelujen (havaintojen) lukumäärä kussakin matkustajaryhmässä. Ne antavat suuntaviivoja tulosten luotettavuudelle ja tarkkuudelle. Yleinen periaate on se, että mitä useampiin haastatteluihin yksittäinen matkustajamäärä, keskiarvo tai prosenttiosuus perustuu, sitä luotettavampi se on. Toisaalta matkustajamäärätieto on sitä tarkempi, mitä pienempiä painokertoimia (matkustajamäärä jaettuna haastattelujen määrällä) sen taustalla olevilla havainnoilla on. Esimerkiksi 100 haastattelun perusteella estimoitu 10 000 matkustajaa on tarkempi tieto kuin 200 haastattelun perusteella estimoitu 50 000 matkustajaa. Rajahaastattelututkimuksessa otoksen poimintatiheys vaihtelee huomattavasti. Tämä vaikuttaa tietojen yleistämisessä käytettäviin havaintojen painokertoimiin: mitä tiheämmästä poiminnasta havainto on peräisin, sitä pienemmän kertoimen se saa. Painokertoimien vaihtelusta johtuu, että kahdesta matkustajaryhmästä ensimmäisen estimoitu koko (matkustajien määrä) voi olla suurempi kuin toisen, vaikka toisessa on enemmän haastatteluja kuin ensimmäisessä. Julkaisun taulukoissa on paikoin jätetty puuttuviksi yksittäisiä tietoja, jotka ovat liian epävarmoja julkaistaviksi. Tällaisia ovat ensisijaisesti tiedot, jotka perustuvat liian vähiin haastatteluihin. Joissakin aihealueissa ja taulukoissa on käytetty rajausperusteena myös sitä, että mikään yksittäinen haastattelu tai saman työvuoron haastattelut eivät saa saada liian suurta painoarvoa matkustajaryhmää koskevissa tuloksissa. shifts were selected. The total number of passengers crossing the borders per month was also used in the calculation. For calculating the weights for the sub-sample material, the material was grouped according to the most essential variables, such as country of residence and main reason for visiting Finland. The weights have been defined and the weights of sample observations were edited by group so that each group s size (total number of estimated visitors) is the same regardless of whether it is calculated only on the basis of the sample material or from the final combination of the sample and sub-sample material. The results and their reliability The results of the survey are given in the tables of the report as simple figures, averages and percentages. However, the results contain random variation characteristic of a sample survey: inaccuracy is due to the fact that not the whole population has been studied but just a part of it. Because the sampling design of the Border Interview Survey is very complicated and there are several subjects and sub-groups to be reported, it was not possible to present any standard confidence intervals or error margins according to the sampling design. Besides the results, many tables report the number of interviewees (observations) in all visitor groups accumulated to the data. They lay down the general outlines for the reliability and accuracy of the results. The general principle is that the more interviews an individual passenger number, average or percentage is based on, the more reliable it is. On the other hand, the visitor number is the more accurate, the smaller weights (number of visitors divided by the number of interviews) the observations behind it have. For example, 10,000 visitors estimated on the basis of 100 interviews is more accurate than 50,000 visitors estimated on the basis of 200 interviews. The sampling frequency of the sample differs considerably in the Border Interview Survey. This has an effect on the weights used in generalising the data: the finer sampling the observation is from, the smaller the weight it gets. It is due to variation in weights that the estimated size (number of visitors) of the first of two visitor groups can be larger than that of the second group, although the second one has more interviews than the first one. Some individual data too uncertain for publication have been left incomplete in places in the tables. Such are primarily those that are based on too few interviews. In some subject areas and tables the definition principle has also been that no individual interview or interviews of the same shift get too much weight in the results concerning the visitor group. Finnish Tourist Board / Statistics Finland 3

Määritelmiä ja rajoituksia Definitions and limitations Rajahaastattelututkimusta tehdään matkailumarkkinoinnin lähtökohdista, ja tämä vaikuttaa joihinkin tutkimuksessa käytettäviin määritelmiin. Ammattimainen liikenne, esimerkiksi työajossa olevat kuorma- tai linja-autonkuljettajat, on jätetty tutkimuksen ulkopuolelle. Tutkimus koskee vain Manner-Suomea, eli Ahvenanmaa on rajattu ulkopuolelle. Tutkimuksen piiriin ei kuulu paikallisliikenne eli säännöllinen, jokseenkin päivittäinen työ- tai asiointiliikenne Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisillä maarajoilla. Tutkimuksen lukumääriin eivät sisälly kansainvälisillä risteilyaluksilla Suomeen saapuneet matkustajat. Tutkimuksen tuloksissa ei ole yleistetty haastatteluaineiston tietoja sellaisiin rajanylityspaikkoihin, joissa matkustajia ei ole haastateltu. Huomattavimmat tutkimuksen tulosten ulkopuolelle jäävät osajoukot ovat Vartiuksen ja Imatran rajanylityspisteiden kautta Suomen ja Venäjän välisen rajan ylittävät matkustajavirrat sekä kesäkauden ulkopuolella Lapissa maanteitse Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisten rajojen yli kulkevat matkustajavirrat. The point of view in the Border Interview Survey is that of travel marketing. This has an effect on some of the definitions used in the survey. Professional transport, such as truck or bus drivers on duty, is excluded from the survey. The survey only covers the mainland of Finland, meaning that the Åland Islands are not included. The survey does not include regular, almost daily local traffic for business or other purposes across the borders between Finland and Sweden or Finland and Norway. The numbers in the survey do not include passengers arriving in Finland on international cruisers. In the survey results, the data of the interview material were not extrapolated to such frontier crossing points where passengers were not interviewed. Outside the survey were left such significant sub-groups of passenger flows as those crossing the frontier between Finland and Russia through the frontier crossing points of Vartius and Imatra and those passing the borders between Finland and Sweden and Finland and Norway by road in Lapland outside the summer season. Selityksiä Explanations Ajanjaksojen vertailu Taulukoissa esitetty muutos tarkoittaa, että tuloksia on verrattu vastaavaan, vuotta aiempaan ajanjaksoon. Taulukoissa käytetyt symbolit. Tieto epälooginen esitettäväksi... Tietoa ei ole saatu tai se on liian epävarma esitettäväksi 0 tai 0.0 Suure pienempi kuin puolet käytetystä yksiköstä Lomakkeet Liitteessä esitetyissä haastattelulomakkeissa harmaat palkit sekä kursivoidut tekstit sisältävät tietoa, joka on tarkoitettu haastattelijoille ohjeeksi haastatteluissa etenemiseksi. Haastatteluissa käytetyissä lomakkeissa haastatteluohjeet ovat olleet suomeksi. Comparisons between time periods The changes presented in the tables mean that the results were compared with the results of the corresponding time period of the previous year. Explanation of symbols. Category not applicable... Data not available or too uncertain for presentation 0 or 0.0 Magnitude less than half of the unit employed Questionnaires In the appended questionnaires grey blocks and texts in italics contain information intended for interviewers to guide their progress in the interview. In the questionnaires used in the interviews the instructions were in Finnish. 4 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista vuonna 2010 General information about visitors to Finland in 2010 Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Matkustajat kuukausittain Visitors by month Kansalaisuus Nationality Finnish Tourist Board / Statistics Finland 5

Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Vuonna 2010 Suomessa kävi 6,2 miljoonaa ulkomaista matkustajaa. Matkustajamäärä kasvoi 9 prosenttia vuodesta 2009. Venäläismatkailijat muodostavat suurimman matkailijaryhmän. Yli 40 prosenttia matkustajista, eli yhteensä noin 2,6 miljoonaa matkailijaa, saapui Venäjältä. Matkustus Venäjältä Suomeen kasvoi edellisvuoteen nähden 17 prosenttia. Toiseksi eniten matkailijoita tuli Ruotsista. Ruotsista saapuneiden matkailijoiden osuus oli 12 prosenttia kokonaismatkustajamäärästä ja heidän määränsä väheni hiukan edellisvuoteen nähden. Virosta saapuneet matkustajat muodostivat kolmanneksi suurimman matkustajaryhmän. Myös heidän määränsä väheni hiukan edellisvuoteen nähden. Neljänneksi eniten matkustajia saapui Saksasta, viidenneksi eniten Iso- Britanniasta ja kuudenneksi eniten Norjasta. Saksassa ja Norjassa asuvien matkustajien määrä nousi selvästi edellisvuoteen nähden. Ulkoeurooppalaisista maista suurin ryhmä oli Japanista tulevat matkustajat. Japanista vieraili Suomessa vuoden aikana 109 000 matkustajaa. In 2010, Finland received 6.2 million foreign visitors. The number of visitors increased 9 per cent from the year 2009. Visitors from Russia comprise the largest visitor group. Over 40 per cent of the visitors, or approximately 2.6 million visitors in total, came from Russia. Compared with the previous year, travel from Russia to Finland increased by 17 per cent. The second largest group of visitors came from Sweden. The share of visitors from Sweden was 12 per cent and their number decreased a bit from the previous year. Visitors from Estonia comprised the third largest group. Their number also decreased a bit from the previous year. The fourth highest number of visitors came from Germany, the fifth highest from Great Britain and the sixth highest from Norway. The number of visitors living in Germany and Norway increased clearly from the previous year. Outside European countries, the largest group of visitors came from Japan. The number of visitors from Japan was 109,000 visitors during the year. Kuvio 1. Suomessa vuonna 2010 käyneet ulkomaiset matkustajat asuinmaan mukaan (tuhansia matkustajia) Figure 1. Foreign passengers who visited Finland in 2010; by country of residence (thousands of passengers) 3000 2009 2010 2500 2192 2561 2000 1500 1000 500 0 753 712 583 561 332 363 267 263 Venäjä / Russia Ruotsi / Sweden Viro / Estonia Saksa / Germany Iso-Britannia / Great Britain 160 195 142 109 Norja / Norway Japani / Japan 6 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Taulu 1. Suomessa 1.1.-31.12.2010 käyneet ulkomaiset matkustajat asuinmaan mukaan (tuhansia matkustajia) Table 1. Foreign passengers visiting Finland between 1 January and 31 December 2010; by country of residence (thousands of passengers) Asuinalue ja asuinmaa Lukumäärä Muutos % Haastatteluiden lkm. Area and country of residence Number % Change % Number of interviews Euroopan Unioni / Ruotsi / Sweden 712 12-5 4739 European Union Viro / Estonia 561 9-4 1940 Saksa / Germany 363 6 +10 1470 Iso-Britannia / Great Britain 263 4-1 1709 Ranska / France 132 2 +40 676 Espanja / Spain 110 2-10 334 Tanska / Denmark 102 2 +4 302 Alankomaat / The Netherlands 86 1 +8 554 Italia / Italy 85 1 +7 387 Belgia / Belgium 57 1-11 188 Puola / Poland 55 1 +25 245 Itävalta / Austria 47 1 +8 141 Latvia / Latvia 37 1-32 149 Liettua / Lithuania 29 0 +82 125 Tšekki / Czech Republic 22 0 +56 71 Unkari / Hungary 20 0 +37 101 Portugali / Portugal 18 0 +80 50 Muu EU-maa / Other EU country 51 1-18 255 Yhteensä / Total 2751 45 +1 13436 Muu Eurooppa / Venäjä / Russia 2561 41 +17 8392 Rest of Europe Norja / Norway 195 3 +22 696 Sveitsi / Switzerland 62 1 +17 329 Ukraina / Ukraine 17 0 +8 65 Muu Eurooppa / Other European country 59 1 +97 108 Yhteensä / Total 2895 47 +18 9590 Koko Eurooppa / All of Europe 5646 91 +9 23026 Pohjois-Amerikka / Yhdysvallat / United States 89 1-15 327 North America Kanada / Canada 32 1 +38 85 Muu Pohjois-Amerikka / Rest of North America 0 0 3 Yhteensä / Total 121 2-5 415 Latinalainen Amerikka / Latin America 29 0 +20 80 Aasia / Japani / Japan 109 2-23 236 Asia Kiina / China 73 1 +18 190 Etelä-Korea / South Korea 38 1 115 Intia / India 25 0 +78 50 Muu Aasia / Rest of Asia 84 1 +15 214 Yhteensä / Total 328 5 +6 805 Afrikka / Africa 14 0 41 Oseania + muut maat / Australia / Australia 43 1 +29 116 Oceania + other countries Muu Oseania / Rest of Oceania 1 0 11 Yhteensä / Total 44 1 +3 127 Yhteensä / Total 6182 100 +9 24494 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 7

Matkustajat kuukausittain Visitors by month Tarkasteltaessa matkustajien lukumääriä kuukausittain on huomioitava, että rajahaastattelututkimuksen tiedonkeruumenetelmää ei ole rakennettu kuukausitarkastelua varten. Tuloksissa saattaa esiintyä tiedonkeruusta johtuvaa kuukausittaista vaihtelua. Vuonna 2010 vilkkain matkustuskuukausi oli heinäkuu, jolloin Suomen-vierailun teki yli 800 000 matkustajaa. Toiseksi suosituin kuukausi Suomen-matkailuun oli elokuu. Matkustajamäärät olivat pienimmillään talvikautena, tammi- ja helmikuussa sekä jälleen joulukuussa, kun matkustajamäärä jäi alle 400 000 matkustajan kuukaudessa. Vapaa-ajanmatkustajat suosivat Suomen-vierailujensa ajankohtana heinä-elokuuta. Työmatkoja suuntautui Suomeen eniten huhti- ja kesäkuussa. When looking at visitor numbers by month, it should be noticed that the data collection method of the Border Interview Survey is not designed for monthly examination. For this reason the results may include monthly variation due to the data collection. In 2010, the liveliest month for visits was recorded in July, when over 800,000 visitors came to Finland. August was the second most popular month for visiting Finland. Visitor numbers were at their lowest during the winter season, in January-February and again in December, when the number of visitors was below 400,000 passengers per month. Leisure travellers favoured July and August in visiting Finland. April and June were the liveliest months of business travel to Finland. Kuvio 2. Suomessa 1.1.-31.12.2010 käyneet ulkomaiset matkustajat vuodenajan mukaan Figure 2. Foreign passengers who visited Finland between 1 January and 31 December 2010; by season of the year 25 % 36 % 17 % 24 % Tammi-helmi-joulukuu/ Jan, Feb, Dec Maalis-huhti-toukokuu/ Mar, Apr, May Kesä-heinä-elokuu/ June, July, Aug Syys-loka-marraskuu/ Sept, Oct, Nov Taulu 2. Suomessa 1.1.-31.12.2010 käyneet muissa maissa asuvat matkustajat kuukausittain (tuhansia matkustajia) Table 2. Foreign residents who visited Finland between 1 January and 31 December 2010; by month (thousands of passengers) Tammi Helmi Maalis Huhti Touko Kesä Heinä Elo Syys Loka Marras Joulu Yhteensä Jan Feb Mar Apr May June July Aug Sept Oct Nov Dec Total Asuinmaa / Ruotsi / Sweden 49 31 34 89 59 68 99 75 63 58 45 42 712 Country of residence Saksa / Germany 25 25 14 22 28 40 74 40 33 29 17 17 363 Venäjä / Russia 142 104 240 241 248 202 239 286 204 191 340 126 2561 Viro / Estonia 38 17 71 53 41 67 58 48 70 32 31 35 561 Muu maa / Other country 104 139 118 118 138 207 332 264 191 113 109 149 1985 Vierailun pääsyy / Työmatka / Business trip 112 103 114 140 120 134 94 91 130 118 115 101 1371 Main reason for visit Tuttavat, sukulaiset /Friends, relatives 45 42 49 60 59 72 124 103 68 56 42 48 768 Muu vapaa-aika / Other leisure trip 144 140 271 239 273 293 451 422 242 194 325 174 3168 Muu matka / Other trip 51 24 33 74 47 70 103 72 93 38 49 29 685 Monta syytä / Several reasons 6 6 11 10 14 15 29 24 29 18 12 17 191 Yhteensä / Total 358 316 478 522 514 584 802 713 561 423 542 369 6182 8 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Kansalaisuus Nationality Vuoden 2010 aikana Suomessa käyneistä ulkomaisista matkustajista lähes 90 prosentilla kansalaisuus ja asuinmaa olivat sama. Kaikista ulkomailla asuvista Suomen-vierailijoista viisi prosenttia oli Suomen kansalaisia. Tuttava- tai sukulaisvierailulla olevista matkustajista 16 prosenttia oli Suomen kansalaisia. Suomen kansalaisten osuus oli suurin EU:n toimielimien pääasiallisessa sijaintimaassa, Belgiassa, asuvien matkustajien kohdalla. Heistä Suomen kansalaisia oli neljännes. In 2010, nearly 90 per cent of foreign visitors to Finland had the same nationality and country of residence. Five per cent of all the foreign residents visiting Finland had Finnish nationality. Sixteen per cent of those who had come to visit friends or relatives in Finland were Finnish citizens. The share of Finnish citizens was greatest among visitors living in Belgium, the country where most of the different organs of the European Union are located. A quarter of the visitors from Belgium were Finnish citizens. Kuvio 3. Suomen kansalaisten osuus Suomessa 1.1.-31.12.2010 käyneistä ulkomailla asuvista matkustajista matkan pääsyyn mukaan Figure 3. Proportion of Finnish nationals among foreign residents who visited Finland between 1 January and 31 December 2010; by main reason for visit Suomen kansalainen / Finnish national Muu / Other nationality Työmatka / Business trip 6 Tuttavat, sukulaiset / Friends, relatives 16 Muu vapaa-aika / Other leisure trip 3 Muu matka / Other trip 3 0 % 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90 % 100 % Finnish Tourist Board / Statistics Finland 9

Taulu 3. Suomessa 1.1.-31.12.2010 käyneiden muiden maiden asukkaiden kansalaisuudet asuinmaan mukaan Table 3. Nationalities of foreign residents who visited Finland between 1 January and 31 December 2010; by country of residence Asuinalue ja asuinmaa Sama kuin asuinmaa Suomen kansalainen Muun maan kansalainen Yhteensä / Total Area and country of residence Same as the country Finnish national Other nationality 1000 matk. / pass. of residence % % % Euroopan Unioni/ Itävalta/ Austria 91 1 8 47 European Union Belgia/ Belgium 57 25 19 57 Tanska/ Denmark 82 5 13 102 Viro/ Estonia 92 3 5 561 Ranska/ France 84 11 5 132 Saksa/ Germany 82 8 10 363 Iso-Britannia/ Great Britain 71 13 16 263 Unkari/ Hungary 89 2 9 20 Italia/ Italy 83 4 14 85 Latvia/ Latvia 94 0 6 37 Liettua/ Lithuania 80 1 18 29 Alankomaat/ The Netherlands 88 2 9 86 Puola/ Poland 94 0 5 55 Espanja/ Spain 63 11 25 110 Ruotsi/ Sweden 75 16 9 712 Muu EU-maa/ Other EU country 74 7 18 91 Yhteensä / Total 80 9 10 2751 Muu Eurooppa/ Norja/ Norway 83 7 10 195 Rest of Europe Venäjä/ Russia 99 1 1 2561 Sveitsi/ Switzerland 58 12 30 62 Muu Eurooppa/ Other European country 89 3 8 77 Yhteensä / Total 97 1 2 2895 Koko Eurooppa / All of Europe 89 5 6 5646 Pohjois-Amerikka/ Kanada/ Canada 76 17 7 32 North America Yhdysvallat/ The United States 76 11 13 89 Muu Pohjois-Amerikka/ Rest of North America 0 0 100 0 Koko Pohjois-Amerikka / All of North America Latinalaisen Amerikan maat / Latin American countries 76 13 11 121 86 4 10 29 Aasia/ Kiina/ China 94 5 1 73 Asia Japani/ Japan 95 0 5 109 Etelä-Korea/ South Korea 100 0 0 38 Muu Aasia/ Rest of Asia 71 5 24 108 Koko Aasia / All of Asia Afrikan maat / African countries 87 3 10 328 17 14 69 14 Oseania + muut maat/ Australia/ Australia 90 5 5 43 Oceania + other countries Muu Oseania/ Rest of Oceania 87 0 13 1 Koko Oseania + muut maat / All countries in Oceania + other countries Kaikki maat/ All countries 90 5 5 44 88 5 7 6182 10 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Taulu 4. Suomen kansalaisten osuudet Suomessa 1.1.-31.12.2010 käyneistä muissa maissa asuvista matkan pääsyyn mukaan Table 4. Propotions of Finnish nationals among foreign residents who visited Finland between 1 January and 31 December 2010; by main reason for visit Asuinalue ja asuinmaa Työmatka Tuttavat, sukulaiset Muu vapaa-aika Muu matka Area and country of residence Business trip Friends, relatives Other leisure trip Other trip % % % % Euroopan Unioni / Itävalta/ Austria 2 European Union Belgia/ Belgium 13 31 Tanska/ Denmark 4 2 Viro/ Estonia 5 2 3 1 Ranska/ France 23 8 5 3 Saksa/ Germany 6 17 9 2 Iso-Britannia/ Great Britain 8 35 5 Italia/ Italy 8 1 Latvia/ Latvia 0 Alankomaat/ The Netherlands 2 5 Puola/ Poland 0 0 Espanja/ Spain 18 5 Ruotsi/ Sweden 8 28 16 14 Muu EU-maa/ Other EU country 4 27 3 0 Yhteensä / Total 6 19 9 4 Muu Eurooppa / Norja/ Norway 0 47 3 2 Rest of Europe Venäjä/ Russia 2 2 0 1 Sveitsi/ Switzerland 1 Muu Eurooppa/ Other European country 5 Yhteensä / Total 3 8 1 1 Koko Eurooppa / All of Europe 6 16 3 3 Muut maat / Australia/ Australia 9 Other countries Kiina/ China 6 5 Japani/ Japan 0 Etelä-Korea/ South Korea 0 Yhdysvallat/ The United States 10 23 3 Muu maa / Other country 10 13 4 2 Yhteensä / Total 7 13 3 3 Kaikki / All 6 16 3 3 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 11

3. Ulkomaisten matkustajien matkavalmistelut ja oleskelu Suomessa vuonna 2010 Foreign visitors travel preparations and stay in Finland in 2010 Liikennemuodot Modes of transport Pakettimatkat Package tours Aiemmat Suomen matkat Previous visits to Finland Suomessa käynnin pääsyyt Main reasons for visiting Finland Oleskelun kesto Length of stay Majoitustavat Types of accommodation Kulttuurikohteissa käyminen Visits to cultural attractions 12 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Liikennemuodot Modes of transport Vuonna 2010 ulkomaisista matkustajista 39 prosenttia saapui Suomeen maitse, 36 prosenttia lentäen ja 26 prosenttia meritse. Maitse ja lentäen matkustaneiden lukumäärä lisääntyi edellisestä vuodesta, mutta meritse matkustaneiden lukumäärä väheni. Työmatkalaisista kaksi kolmesta matkusti lentäen. Venäjältä matkustettiin pääasiassa maitse; alle 6 prosenttia saapui Suomeen lentäen. Tutkimuksen lukumääriin eivät sisälly kansainvälisillä risteilyaluksilla Suomeen saapuneet matkustajat. In 2010 39 per cent of the foreign visitors reached Finland by land, 36 per cent by air and 26 per cent by sea. The number of visitors travelling by land and air increased from the previous year, but the number of visitors travelling by sea decreased. Two thirds of business travels were by air. Visitors from Russia came mainly by land; less than 6 per cent travelled to Finland by air. The survey numbers do not include passengers arriving in Finland on international cruisers. Taulu 5. Ulkomaisten matkustajien Suomen-matkan pääsyyt 1.1.-31.12.2010 liikennemuodon mukaan (tuhansia matkustajia) Table 5. Foreign passengers' main reasons for coming to Finland between 1 January and 31 December 2010; by mode of transport (thousands of passengers) Matkan pääsyy Main reason for visit Lentoliikenne Laivaliikenne Maaliikenne Yhteensä Air traffic Sea traffic Traffic by land Total Lkm / No. % Lkm / No. % Lkm / No. % Lkm / No. % Työmatka / Business trip 900 66 315 23 156 11 1371 100 Tuttavat, sukulaiset / Friends, relatives 400 52 242 32 126 16 768 100 Muu vapaa-aika / Other leisure trip 620 22 742 23 1806 57 3168 100 Muu matka / Other trip 237 35 237 35 210 31 685 100 Useita syitä / Several reasons 57 30 44 23 90 47 191 100 Yhteensä / Total 2214 36 1580 26 2388 39 6182 100 Haast. lkm. / Num. of interviews 6955 9208 8331 24494 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 13

Kuvio 4. Suomessa 1.1.-31.12.2010 käyneiden ulkomaisten matkustajien käyttämät liikennemuodot matkan pääsyyn mukaan Figure 4. Foreign passengers modes of transport when coming to Finland between 1 January and 31 December 2010; by main reason of visit Maaliikenne / By land Laivaliikenne / By sea Lentoliikenne / By air Työmatka / Business trip 11 23 66 Ystävät, sukulaiset / Friends, relatives 16 32 52 Vapaa-aika / Leisure 57 23 22 Muu matka / Other 31 35 35 0 % 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90 % 100 % Kuvio 5. Suomessa 1.1.-31.12.2010 käyneiden ulkomaisten matkustajien käyttämät liikennemuodot asuinmaan mukaan Figure 5. Foreign passengers modes of transport when coming to Finland between 1 January and 31 December 2010; by country of residence Maaliikenne / By land Laivaliikenne / By sea Lentoliikenne / By air Venäjä / Russia 84 10 6 Ruotsi / Sweden 5 52 43 Viro / Estonia 2 91 7 Saksa / Germany 11 24 65 0 % 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90 % 100 % 14 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Pakettimatkat Package tours Ulkomaisista matkustajista 12 prosenttia saapui Suomeen valmiille pakettimatkalle, johon sisältyi matka Suomeen ja/tai pois Suomesta, sekä jokin muu matkailupalvelu kuten majoitus. Vuonna 2010 pakettimatka Suomeen maksoi keskimäärin 679 euroa. Työmatkalaiset maksoivat pakettimatkastaan keskimääräistä enemmän, 773 euroa. Twelve per cent of the foreign visitors came to Finland on a package tour, where the arrangement included travel to/from Finland and some other travel service, such as accommodation. In 2010, the average price of a package tour to Finland was EUR 679. Business travellers paid more than average for their package tours, EUR 773. Kuvio 6. Suomessa 1.1.-31.12.2010 käyneiden ulkomaisten matkustajien ostamien pakettimatkojen keskimääräinen hinta matkan pääsyyn mukaan Figure 6. Average cost of a package tour among foreign residents who visited Finland between 1 January and 31 December 2010; by main reason for visit Keskimääräinen hinta EUR / EUR Average price Työmatka / Business trip 773 Tuttavat, sukulaiset / Friends, relatives 225 Vapaa-aika / Leisure 679 Muu / Other 474 Kaikki / All 679 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 EUR Finnish Tourist Board / Statistics Finland 15

Taulu 6. Pakettimatkalaisten osuudet ja pakettimatkan keskihinta Suomessa 1.1. - 31.12.2010 käyneistä ulkomaisista matkustajista asuinmaan ja matkan pääsyyn mukaan Table 6. Proportions of package travellers and average cost of a package tour among foreign residents who visited Finland between 1 January and 31 December 2010, by country of residence and main reason for visit Pakettimatkan keskimääräinen hinta (EUR) Pakettimatkat Average cost of Asuinalue ja asuinmaa Package tours Haast. lkm package tour, Haast. lkm Area and country of residence % No. of interv. EUR No. of interv. Euroopan Unioni / Itävalta/ Austria 12 141 9 European Union Belgia/ Belgium 24 188 1454 51 Tanska/ Denmark 20 302 43 Viro/ Estonia 9 1940 154 149 Ranska/ France 20 676 1236 340 Saksa/ Germany 22 1470 450 158 Iso-Britannia/ Great Britain 24 1709 754 1109 Unkari/ Hungary 11 101 8 Italia/ Italy 27 387 871 80 Latvia/ Latvia 22 149 42 Liettua/ Lithuania 5 125 8 Alankomaat/ The Netherlands 13 554 1008 242 Puola/ Poland 7 245 32 Espanja/ Spain 24 334 767 71 Ruotsi/ Sweden 10 4739 343 411 Muu EU-maa/ Other EU country 15 376 614 98 Yhteensä / Total 15 13436 581 2851 Muu Eurooppa / Norja/ Norway 8 696 615 50 Rest of Europe Venäjä/ Russia 6 8392 403 407 Sveitsi/ Switzerland 25 329 1024 89 Muu Eurooppa/ Other European country 23 173 38 Yhteensä / Total 7 9590 502 584 Koko Eurooppa / All of Europe 11 23026 679 3603 Muut maat / Australia/ Australia 18 116 9 Other countries Kiina/ China 36 190 23 Japani/ Japan 43 236 39 Etelä-Korea/ South Korea 26 115 8 Yhdysvallat/ The United States 20 327 19 Muu maa / Other country 22 484 1416 70 Yhteensä / Total 28 1468 1535 168 Kaikki / All 12 24494 679 3603 Matkan pääsyy / Main reason for visit Työmatka / Business trip 11 4646 773 459 Tuttavat, sukulaiset / Friends, relatives 2 3320 225 97 Muu vapaa-aika / Other leisure trip 16 13290 679 2967 Muu matka / Other trip 9 2413 474 55 Monta syytä / Several reasons 8 825 25 Kaikki / All 12 24494 679 3603 16 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Aiemmat Suomen matkat Previous visits to Finland Rajahaastattelututkimuksessa kysytään, kuinka monta kertaa matkustaja on käynyt Suomessa viimeisten kahdentoista kuukauden aikana (pois lukien nykyinen matka). Reilu kolmannes ulkomaisista matkustajista oli käymässä Suomessa ensimmäistä kertaa viimeisten kahdentoista kuukauden aikana. Reilu viidennes kaikista matkustajista oli käynyt Suomessa kerran tai kaksi viimeisten 12 kuukauden aikana. Venäjältä ja Virosta matkustaneet kävivät Suomessa keskimääräistä useammin. Virolaisista matkustajista reilu kolmannes kävi Suomessa kerran kuukaudessa tai useammin. Venäjällä asuvista matkustajista lähes neljännes kävi Suomessa kerran kuukaudessa tai useammin. In the Border Interview Survey, visitors are asked how many times they have been to Finland during the last twelve months (excluding the current visit). A good third of the foreign visitors were visiting Finland for the first time in twelve months. A good fifth of all visitors had been to Finland once or twice during the last 12 months. Visitors from Russia and Estonia visited Finland more than average. A good third of the visitors from Estonia came to Finland once a month or more frequently. Nearly a quarter of the travellers living in Russia visited Finland once or several times a month. Kuvio 7. Ulkomaisten matkustajien aiemmat vierailut Suomeen viimeisten 12 kuukauden aikana Figure 7. Previous visits to Finland by foreign passengers within the last 12 months Vierailijoiden osuus / Share of Visitors 40 35 35 30 25 22 % 20 17 15 10 5 11 6 6 3 0 Ei vierailuja No visits 1-2 kertaa times 3-5 kertaa times 6-10 kertaa times 11-20 kertaa times 21-50 kertaa times 51 + Finnish Tourist Board / Statistics Finland 17

Taulu 7. Ulkomaisten matkustajien aiemmat vierailut Suomeen viimeisten 12 kuukauden aikana; asuinmaan mukaan Table 7. Foreign passengers' previous visits to Finland during the last 12 months; by country of residence Asuinalue ja asuinmaa Vierailuja keskimäärin/ Haastattelujen lkm / Area and country of residence Number of visits Number of on average interviews Euroopan Unioni / Belgia/ Belgium 4,6 188 European Union Tanska/ Denmark 3,1 302 Viro/ Estonia 14,5 1940 Ranska/ France 1,7 676 Saksa/ Germany 2,0 1470 Iso-Britannia/ Great Britain 2,2 1709 Italia/ Italy 1,0 387 Alankomaat/ The Netherlands 2,6 554 Puola/ Poland 2,9 245 Espanja/ Spain 0,5 334 Ruotsi/ Sweden 5,0 4739 Muu EU-maa/ Other EU country 1,2 376 Yhteensä / Total 5,4 13436 Muu Eurooppa / Norja/ Norway 4,3 696 Rest of Europe Venäjä/ Russia 12,3 8392 Sveitsi/ Switzerland 2,2 329 Muu Eurooppa/ Other European country 1,8 173 Yhteensä / Total 11,3 9590 Koko Eurooppa / All of Europe 8,4 23026 Muut maat / Kiina/ China 1,0 190 Other countries Japani/ Japan 0,8 236 Yhdysvallat/ The United States 0,7 327 Muu maa / Other country 0,9 484 Yhteensä / Total 0,8 1468 Kaikki / All 7,7 24494 18 Finnish Tourist Board / Statistics Finland

Suomessa käynnin pääsyyt Main reasons for visiting Finland Vuonna 2010 ulkomaisista matkustajista yli puolet oli Suomessa vapaa-ajanmatkalla. Vapaa-ajan matkojen määrä lisääntyi edellisestä vuodesta 12 prosenttia. Tuttava- tai sukulaisvierailulla kävi 12 prosenttia matkustajista ja määrä lisääntyi 17 prosenttia edellisestä vuodesta. Työmatkalla Suomessa kävi 22 prosenttia matkustajista. Työmatkojen määrä väheni hiukan edellisestä vuodesta. Yhdeksän prosenttia matkustajista oli Suomessa kauttakulkumatkalla. In 2010, more than half of the foreign visitors were on a leisure trip in Finland. The number of leisure trips increased by 12 per cent from the previous year. Twelve per cent came to visit friends or relatives and their amount increased by 17 per cent from the previous year. Twenty-two per cent of the visitors came to Finland on business. The number of business trips decreased a bit from the previous year. Nine per cent of the travellers were on a transit trip through Finland. Taulu 8. Ulkomaisten matkustajien matkan pääsyyt Suomessa 1.1.-31.12.2010 (tuhansia matkustajia) Table 8. Foreign visitors' main reasons for coming to Finland between 1 January and 31 December 2010 (thousands of passengers) Matkan pääsyy Lukumäärä Muutos % Haast. lkm. Main reason for visit Number % Change % No. of interv. Työmatka / Business trip 1371 22-2 4646 Tuttavat, sukulaiset / Friends, relatives 768 12 +17 3320 Muu vapaa-aika / Other leisure trip 3168 51 +12 13290 Muu matka / Opiskelu / Study trip 110 2 +99 317 Other trip Kauttakulku / Transit 554 9-7 2023 Muu syy / Other reason 21 0 +74 73 Yhteensä / Total 685 11 +3 2413 Useita syitä / Työmatka + vapaa-aika / Business and leisure 29 0-27 121 Several reasons Vapaa-aika + sukulaiset tai tuttavat / Leisure and visiting friends or relatives 76 1-1 318 Muu yhdistelmä / Other combination 86 1 +129 386 Yhteensä / Total 191 3 +24 825 Yhteensä / Total 5695 100 +9 24494 Finnish Tourist Board / Statistics Finland 19