SVENSKA SUOMI ENGLISH. Mariella

Samankaltaiset tiedostot
SVENSKA SUOMI ENGLISH. Mariella

Svenska Suomi English. Mariella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Gabriella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Gabriella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Amorella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Gabriella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Amorella

voit lukea lisää internetistä. viking line amorella 2

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Amorella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Gabriella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Amorella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Rosella

SHOPPING Laivan suuresta 700 m 2 tax-free-myymälästä löydät laajan valikoiman matkustajien suosikkituotteita. Lue lisää valikoimasta

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Rosella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Rosella

Tervetuloa laivaan! Tervetuloa viihtymään huvittelualuksellemme

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Rosella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Viking Cinderella

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Viking Cinderella

SVENSKA SUOMI ENGLISH VIKING

SVENSKA SUOMI ENGLISH. Gabriella

Ryhmätyötiloja voidaan varata hinta 2-10 hlön tilasta on 35 euroa/tunti

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

Nordlink. Ravintola ja baari

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen

Travel Accommodations

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

ASUNTOSUUNNITTELU TÄNÄÄN

Jouluristeilyohjelma Julkryssningsprogram

Travel Accommodations

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

Ravintola ja baari. Lasten leikkihuone. Published on Finnlines (

BUBBLY Suomen englanninopettajat ry

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

SUOMI EESTI SVENSKA ENGLISH. Viking XPRS

MMMMM MMMMM MMMMM MMMENU

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

MISKA 1514 MISKA % WOOL 50% ACRYLIC 100% WOOL

Garden Furniture. Puutarhakalusteita

SUOMI EESTI SVENSKA ENGLISH. Viking XPRS

65,0 m², 2h + avok + s, / kk

Europa risteilyt Tallinnaan

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Varia Home Collection. Varia

Maisemanvaihdos. piristää. Ryhmä- ja kokousmatkat talvi & kevät Ryhmäetu. Sormisyötäviä ja vihershotteja. Tutustu kokoustiloihin etukäteen

Hyvä tietää. Rostock Helsinki. Tallink Superfast Helsinki Rostock

1. Liikkuvat määreet

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

SUOMI SVENSKA EESTI ENGLISH. Viking Grace

Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors

Kauppatori - Suomenlinna

Welcome to. Finland Lahti Wellamo Community College. 11 December 2007

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

AYYE 9/ HOUSING POLICY

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

POHJOLAN PARASTA RUOKAA

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

SUOMEN IVF-TILASTOT FINLANDS IVF-STATISTIK FINNISH IVF STATISTICS Taulukot/Tabeller/Tables:

SUOMI EESTI SVENSKA ENGLISH. Viking XPRS

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Counting quantities 1-3

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Information on preparing Presentation

FIN SWE. Risteilyohjelma Kryssningsprogram

4x4cup Rastikuvien tulkinta

FIN SWE. Risteilyohjelma Kryssningsprogram

Hyvien yhteyksien solmukohdassa. I förbindelsernas knutpunkt

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Henkiset kilpailut / Cultural competitions

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. for Health, Kuopio

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

YLIVIESKAN KIRKON JA SEN YMPÄRISTÖN ARKKITEHTUURIKILPAILU

FIN SWE. Silja Symphony Risteilyohjelma Kryssningsprogram

Miehittämätön meriliikenne

SUOMI SVENSK EESTI ENGLISH. viking grace

SUOMI SVENSKA EESTI ENGLISH. Viking Grace

Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja. Welcome on board! We hope you enjoy your

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

Miss Gay Finland kruunataan Pride-viikolla Helsingissä

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Risteilyohjelma Kryssningsprogram

Venttiilit ja Automaatio

Travel Getting Around

Par m m m m. Fairway Map

FIN SWE. Silja Serenade Risteilyohjelma Kryssningsprogram

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa!

SOPIMUSASIAKKAAN HINNASTO 2011

Transkriptio:

SVENSKA SUOMI ENGLISH

Välkommen ombord! bjuder på aktiviteter och upplevelser för alla åldrar från goda middagar och trevlig taxfreeshopping till dans och underhållning. Shopping I taxfreebutiken hittar du kända märkesvaror till förmånliga priser och sortimentet är brett. Vi har även butiker i anslutning till restaurangerna och konferensavdelningen. Läs mer om sortimentet och om aktuella kampanjer på internet eller i Tax Free Price List och Tax Free Magazine som finns ombord. Travel spa I s Travel spa finns 30 50 minuters behandlingar för både kvinnor och män. En komplett lista med aktuella behandlingar hittar du på internet. Travel SPA finns på däck 6, alldeles bredvid taxfreebutiken. Tervetuloa laivaan! tarjoaa tekemistä ja elämyksiä kaikenikäisille herkullisista päivällisistä ja mukavista tax-free-ostoksista tanssiin ja viihteeseen. Shopping n tax-free-myymälän laajoista valikoimista löydät tunnettuja merkkituotteita edulliseen hintaan. Myymälöitä on myös ravintoloiden ja kokousosaston yhteydessä. Lue lisää valikoimistamme ja ajankohtaisista kampanjoistamme internetistä tai laivalla jaettavista Tax Free Price List -hinnastoista ja Tax Free Magazine -lehdestä. Travel spa n Travel SPA tarjoaa sekä naisille että miehille 30 50 minuutin hoitoja. Internetistä löydät luettelon kaikista hoidoista. Travel SPA -osasto löytyy kannelta 6 taxfree-myymälän kupeesta. Welcome aboard! The offers activities and experiences for all ages ranging from delicious dinners and inspiring tax-free shopping to dancing and entertainment. Shopping The tax-free department of the offers a wide variety of well-known brands at attractive prices. There are also shops next to the restaurants and the conference rooms. Read more about our selection and current campaigns on the Internet or in the Tax Free Price List and the Tax Free Magazine available on board. Travel spa The Travel Spa on offers a variety of treatments lasting 30 50 minutes for both women and men. A complete list of treatments is available on our website. The Travel Spa is located on deck 6 next to the tax-free shop. 2

Restauranger Ombord finns flera restauranger med olika utbud för olika smaker. Vegetariska alternativ samt gluten- och laktosfria rätter ingår alltid i våra menyer. Välkommen till The Buffet, À la carte, Plate-Social Dining, Ocean Grill och Café Coffee & Joy. Läs mer om våra restauranger och aktuella menyer på internet. Underhållning För de nöjessugna finns mycket att välja på ombord på. Dagens kryssningsprogram presenteras ombord och på internet kan du också läsa mer om artister och nöjesutbud. Fartygets kryssningsvärd/värdinna bjuder på ett varierat program! Välkommen till Club Mar, Café Coffee & Joy, Bar och Bar Music Meister. Konferens På finns många flexibla utrymmen som kan inredas på olika sätt och som passar för grupper från 8 upp till 300 personer i auditoriet. Fartyget har ändamålsenlig konferensutrustning och kunnig konferenspersonal. Fråga efter våra förmånliga konferenspaket och boka konferensservering och gruppmeny på förhand. Ravintolat Laivalla on useita ravintoloita, jotka tarjoavat ruokia joka makuun. Ruokalistamme sisältävät aina kasvisvaihtoehtoja sekä gluteenittomia ja laktoosittomia ruokalajeja. Tervetuloa The Buffet-, À la carte-, Plate-Social Dining, Ocean Grill-ravintoloihimme sekä Coffee & Joy caféhen. Ravintoloistamme ja ajankohtaisista ruokalistoistamme voit lukea lisää internetistä. Viihde lla on viihteen ystäville runsaasti valinnanvaraa. Päivän risteilyohjelma esitellään laivalla, ja myös internetistä löytyy tietoja artisteistamme ja viihdetarjonnastamme. Risteilyisäntä/-emäntä vastaa lai - van monipuolisesta ohjelmatarjonnasta! Tervetuloa Club Mariin, Coffee & Joy caféseen, Bariin sekä Bar Music Meisteriin. Kokous lla on useita muunneltavia 8 300 hengen ryhmille sopivia kokoustiloja. Laivalla on tarkoituksenmukainen kokousvarustus sekä osaava kokoushenkilökunta. Tiedustele edullisia kokouspakettejamme ja varaa kokoustarjoilu ja ryhmämenyy etukäteen. Restaurants There are many restaurants on board, catering for different tastes. Vegetarian as well as gluten and lactose free dishes are always available on our menus. Welcome to The Buffet, À la carte, Plate- Social Dining, Ocean Grill and Café Coffee & Joy. Check out our restaurants and menus on the Internet. Entertainment There is a wide variety of entertainment to choose from on board the. The daily programme is presented on board, and you can also read about our artists and entertainment on the Internet. Our onboard cruise manager offers you a varied daily programme! Welcome to Club Mar, Café Coffee & Joy, Bar and Bar Music Meister. Conference The offers flexible, well-equipped conference rooms for 8 300 persons in the auditorium. We provide the equipment you need, and our experienced and knowled geable conference staff. Ask for further details about our affordable conference packages and make your conference catering and group menu reservations in advance. 3

Hytter Hytit Cabins No smoking or drinking in cabins! SUITE LYX Seaside Premium LXR Seaside Premium Allergy A4 Seaside Standard AD2 Seaside Comfort däck 6 Ytterhytt. Separat vardags- och sovrum. Dubbelsäng. Bäddsoffa för barn under 12 år. TV, radio, telefon, kylskåp och hårtork. Frukost ingår i svitens pris. Kunden kan välja att äta sin frukost i sviten eller i À la carte/the Buffet. Om kunden väljer att äta i sviten ifylls ett beställningsformulär, som finns i hytten. Formuläret skall lämnas till restaurang À la carte på kvällen. Om kunden önskar äta sin frukost i À la carte eller The Buffet skall kunden visa upp sin hyttnyckel i restau rangen. Yta ca 40 m². LYX Seaside Premium däck 5, 6 Ytterhytt. Dubbelsäng. TV, radio, telefon, kylskåp och hårtork. Det finns även allergianpassade hytter (LXR). Yta: ca 12 m². A2L Seaside Premium Large däck 5 Ytterhytt (begränsad utsikt). Dubbelsäng, TV, radio, telefon, kylskåp och hårtork. Bäddsoffa för barn under 18 år. Yta: ca 14 m 2. AD2 Seaside Comfort däck 5 Ytterhytt för 2 personer. Dubbelsäng (140 cm), TV, radio, telefon och hårtork. Inget utrymme för extrasäng. Yta: 8,3 m 2. A4 Seaside Standard däck 4, 5, 6 Ytterhytt. 2 underbäddar och 2 överbäddar. Radio och telefon. Det finns även allergianpassade hytter (A4R). Yta: 8,3 m². kansi 6 Ulkohytti. Erillinen olo- ja makuuhuone. Parivuode. Vuodesohva alle 12 vuotiaalle lapselle. TV, radio, puhelin, jääkaappi ja hiustenkuivaaja. Aamiainen sisältyy sviitin hintaan. Asiakas voi valita, haluaako hän nauttia aamiaisen sviitissä, À la carte-ravintolassa vai The Buffetissa. Jos asiakas valitsee sviitin, hän täyttää hytissä olevan tilauslomakkeen ja jättää sen illalla À la carte-ravintolaan. Jos asiakas haluaa nauttia aamiaisensa ravintolassa, hän näyttää siellä hytti avaimensa. Koko noin 40 m². LYX Seaside Premium kansi 5, 6 Ulkohytti. Parivuode. TV, radio, puhelin, jääkaappi ja hiustenkuivaaja. Myös allergiahyttejä (LXR). Koko: noin 12 m². A2L Seaside Premium Large kansi 5 Ulkohytti (rajoitettu näköala). Parivuode, TV, radio, puhelin, jääkaappi ja hiustenkuivaaja. Vuode - sohva alle 18 vuotiaalle lapselle. Koko: noin 14 m 2. AD2 Seaside Comfort kansi 5 Ulkohytti 2 henkilölle. Parivuode (140 cm), TV, radio, puhelin ja hiustenkuivaaja. Ei lisävuodemahdollisuutta. Koko: 8,3 m 2. A4 Seaside Standard kansi 4, 5, 6 Ulkohytti. 2 alavuodetta ja 2 ylävuodetta. Radio ja puhelin. Myös allergiahyttejä (A4R). Koko: 8,3 m². deck 6 Outside cabin. Separate living room and bedroom. Double bed. Sofa bed available for one child under 12 years of age. TV, radio, tele phone, refrigerator and hair dryer. Breakfast is included in the price of the suite. Customers may choose if they want to eat breakfast in the suite or in the À la carte/the Buffet. If they choose to eat in the suite, they fill out an order form located in the suite and hand it to the À la carte restaurant in the evening. If customers wish to eat breakfast in the À la carte restaurant or The Buffet, they must show their suite key at the restaurant. Area about 40 m². LYX Seaside Premium deck 5, 6 Outside cabin. Double bed. TV, radio, telephone, refrigerator and hair dryer. There are also cabins adapted for people with allergies (LXR). Area: about 12 m². A2L Seaside Premium Large deck 5 Outside cabin (finite view). Double bed, TV, radio, telephone, refrigerator and hair dryer. Sofa bed available for one child under 18 years of age. Area: about 14 m 2. AD2 Seaside Comfort deck 5 Outside cabin for 2 persons. Double bed (140 cm), TV, radio, telephone and hair dryer. No space for an extra bed. Area: 8,3 m 2. A4 Seaside Standard deck 4, 5, 6 Outside cabin. 2 lower and 2 upper berths. Radio and telephone. There are also cabins adapted for people with allergies (A4R). Area: 8.3 m². 4

Hytter Hytit Cabins No smoking or drinking in cabins! B4 Inside Standard BD2 Inside Comfort HA2 Seaside Handicap B2P Inside Piccolo C4 Economy Q3 Budget B4T Inside Standard däck 6 Innerhytt för 4 personer. 2 underbäddar och 2 överbäddar.tv, radio och telefon. Yta: 8,3 m². B4 Inside Standard däck 4, 5 Innerhytt. 2 underbäddar och 2 överbäddar. Radio och telefon. Yta: 8,3 m². BD2 Inside Comfort däck 5, 6 Innerhytt för 2 personer. Dubbelsäng (140 cm). TV, radio, telefon och hårtork. Inget utrymme för extrasäng. Yta: 8,3 m². B2P Inside Piccolo däck 4, 5, 6 Innerhytt. 1 underbädd och 1 överbädd (pullman). Radio och telefon. Yta: 7,0 m². HA2 Seaside Handicap däck 4 Ytterhytt. Utrustad för rörelsehindrade. 1 underbädd och 1 bäddsoffa. Radio, TV och telefon. Vinylgolv. Yta: ca 11 m². C4 Economy däck 2 (under bildäck) Innerhytt. 2 underbäddar (pullman) och 2 överbäddar (pullman). Radio och telefon. Yta: 8,3 m². Q3 Budget däck 2 (under bildäck) Innerhytt. 2 underbäddar och 1 överbädd. Ej WC eller dusch i hytten (finns i hyttkorridoren). Kunden bäddar sin säng själv. Yta: 4,0 m². Barnresesängar finns för barn upptill 1 år. För större barn erbjuder vi en sängkant som kan placeras som skydd i vuxensäng. Barnresesängar och sängkanter finns ett begränsat antal. Det finns speciella hytter för funktionshind rade samt allergi anpassade hytter. Bilderna visar exempel på hytter i olika kategorier. Det kan förekomma variationer i inredningen även inom samma kategori. Välkommen ombord! B4T Inside Standard kansi 6 Sisähytti 4 henkilölle. 2 ala- ja 2 ylävuodetta.tv, radio ja puhelin. Koko: 8,3 m². B4 Inside Standard kansi 4, 5 Sisähytti. 2 alavuodetta ja 2 ylävuodetta. Radio ja puhelin. Koko: 8,3 m². BD2 Inside Comfort kansi 5, 6 Sisähytti 2 henkilölle. Parivuode (140 cm). TV, radio, puhelin ja hiustenkuivaaja. Ei lisävuodemahdollisuutta. Koko: 8,3 m². B2P Inside Piccolo kansi 4, 5, 6 Sisähytti. 1 alavuode ja 1 ylävuode (pullman). Radio ja puhelin. Koko: 7,0 m². HA2 Seaside Handicap kansi 4 Ulkohytti. Liikuntarajoitteisille. 1 alavuode ja 1 vuodesohva. Radio, TV ja puhelin. Vinyylilattia. Koko: noin 11 m². C4 Economy kansi 2 (autokannen alla) Sisähytti. 2 alavuodetta (pullman) ja 2 ylävuodetta (pullman). Radio ja puhelin. Koko: 8,3 m². Q3 Budget kansi 2 (autokannen alla) Sisähytti. 2 alavuodetta ja 1 ylävuode. WC ja suihku käytävällä. Asiakas sijaa vuoteensa itse. Koko: 4,0 m². Lasten matkavuoteita (vuoden ikäisille tai nuoremmille) on saatavana laivalla. Vanhemmille lapsille voidaan laittaa erillinen turvareunus aikuisen vuoteeseen. Lastenvuoteita ja turvareunuksia on rajoitettu määrä. Saatavana hyttejä liikuntarajoitteisille ja allergikoille. Kuvissa esitellään esimerkkejä eri hyteistä. Saman kategorian hyttien sisustuksessa voi olla eroja. Tervetuloa laivaan! B4T Inside Standard deck 6 Inside cabin for 4 persons. 2 lower and 2 upper beds.tv, radio and telephone. Area: 8,3 m². B4 Inside Standard deck 4, 5 Inside cabin. 2 lower and 2 upper berths. Radio and telephone. Area: 8.3 m². BD2 Inside Comfort deck 5, 6 Inside cabin for 2 persons. Double bed (140 cm). TV, radio, telephone and hair dryer. No space for an extra bed. Area: 8,3 m². B2P Inside Piccolo deck 4, 5, 6 Inside cabin. 1 lower and 1 upper berth (pullman). Radio and telephone. Area: 7.0 m². HA2 Seaside Handicap deck 4 Outside cabin. Equipped for people with physical disabilities. 1 lower berth and 1 sofa bed. Radio, TV and tele phone. Vinyl floor. Area: about 11 m². C4 Economy deck 2 (below car deck) Inside cabin. 2 lower berths (pullman) and 2 upper berths (pullman). Radio and telephone. Area: 8.3 m². Q3 Budget deck 2 (below car deck) Inside cabin. 2 lower berths and 1 upper berth. No WC or shower in cabin (located along cabin corridor). Customers make their own beds. Area: 4 m². Bassinets for infants (up to 1 year) are available on board. A removable side-barrier can also be placed in an adult bed as protection. The amount of bassinets and side-barriers is limited. Cabins equipped for people with physical disabilities or allergies available. Examples of the different cabin categories are shown in the pictures. There may be variations in cabin fittings even in the same category. Welcome aboard! 5

Bra att veta Hyvä tietää Good to know Ombord finns en lekledare som bjuder på ett eget kryssningsprogram för barnen. Dessutom finns ett lekrum med bollhav samt för ungdomar ett eget PS4 spelrum. Sommartid förvandlas konfe rensdäcket till ett Adventure Island med en rad olika aktiviteter för de yngsta i familjen. har även en avdelning med bastur, bubbelpooler och en skild pool för barn. Ombord kan man betala med finska bankkort, Visa, Eurocard, MasterCard, Diners Club, American Express och Union Pay. Ob servera att Visa Electron- och Maest ro korten accepteras ombord, dock med reservation för eventuella störningar i satellitkommunikationen. Bankomat finns på däck 6. Laivalla on leikinohjaaja, joka vastaa lasten omasta risteilyohjelmasta. Lisäksi laivalla on leikkihuone jossa on pallomeri ja nuorisolle oma PS4 pelihuone. Kesäisin laivan kokouskansi muutetaan Adventure Islandiksi, jossa on erilaisia aktiviteettejä perheen pienimmille. lla on myös saunaosasto, porealtaita ja erillinen lastenallas. Laivalla voi käyttää maksuvälineenä suomalaisia pankkikortteja sekä seuraavia luottokortteja: Visa, Eurocard, Master Card, Diners Club, American Express ja Union Pay. Huomioi, että Visa Electronja Maestro-kortit käyvät maksuvälineenä laivassa, vaikka niiden käyttöä laivalla voivat rajoittaa mahdolliset häiriöt satelliittiyhteyksissä. Pankkiautomatti kannella 6. On board there is a games organizer who offers a separate cruise programme for children. There is also a playroom with a sea of balls and for teenagers a PS4 game room. In the summertime the conference deck is transformed into an Adventure Island with numerous activities for the youngest members of the family. The also has a sauna and whirlpool bath department, and a separate children s pool. On board you can pay with Finnish bank debit cards, Visa, Eurocard, MasterCard, Diners Club, American Express and Union Pay. NOTE: Visa Electron och Maestro cards are accepted on board, but verification may be subject to disruptions in satellite communications. Cash machine on deck 6. 6

EXIT EXIT Byggd: 1985 Wärtsilä, Åbo Isklass: IA SUPER GT/NT: 37.860/24.421 Längd: 177 meter Bredd: 28,4 meter Djupgående: 6,78 meter Fart: 20,5 knop Huvudmotorer: 4 x Wärtsilä SEMT Pielstick 12 PC 2-6V 23.000 kw Passagerare: 2.500 Hyttplatser: 2.500 Personbilar: 430 Filmeter: 980 Stabilisatorer Rakennettu: 1985 Wärtsilä, Turku Jääluokka: IA SUPER GT/NT: 37.860/24.421 Pituus: 177 metriä Leveys: 28,4 metriä Syväys: 6,78 metriä Nopeus: 20,5 solmua Pääkoneet: 4 x Wärtsilä SEMT Pielstick 12 PC 2-6V 23.000 kw Matkustajia: 2.500 Hyttipaikkoja: 2.500 Henkilöautoja: 430 Kaistametriä: 980 Varustettu vakaajilla Built: 1985 Wärtsilä, Turku Ice class: IA SUPER GT/NT: 37,860/24,421 Length: 177 metres Breadth: 28.4 metres Draught: 6.78 metres Speed: 20.5 knots Main engines: 4 x Wärtsilä SEMT Pielstick 12 PC 2-6V 23,000 kw Passengers: 2,500 Berths: 2,500 Cars: 430 Cargo units: 980 metres Stabilizers Sun deck Kiosk Husdjurstoalett Bar Lobby AUB Conference HOB Deck 8 conference deck Aula AUS HOS Husdjurstoalett Kid s area PS4 Lounge Club Mar nightclub Bar Music Meister Á la carte restaurant The Buffet Deck 7 restaurant deck Plate Ocean Grill Arcade Casino Bar Aula Taxfree Shop EXIT Coffee & Joy Aula Kid s room Deck 6 info & shopping deck Travel Spa Info Games EXIT Mötesplats / Tapaamispaikka / Meeting point 7

Kontaktuppgifter Yhteystiedot Contact Varaukset/Matkamyymälät Bokningar/Resebutiker Reservations/Ticket offices Ryhmät ja kokoukset Grupp och konferens Group and conference Helsinki/Helsingfors 0600 41577 yksittäisasiakkaat, 2,01 /puhelu + pvm./mpm. privatkunder, 2,01 /samtal + lna/msa Katajanokan terminaali/skatuddens terminal FI-00160 HELSINKI/HELSINGFORS booking@vikingline.com Turku/Åbo 0600 41577 yksittäisasiakkaat, 2,01 /puhelu + pvm./mpm. privatkunder, 2,01 /samtal + lna/msa Hansa-Thalia Aurakatu 10/Auragatan 10 FI-20100 TURKU/ÅBO Linnansatama, Ensimmäinen Linja Slottshamnen, Första Linjen FI-20100 TURKU/ÅBO booking@vikingline.com Tampere/Tammerfors 0600 41577 yksittäisasiakkaat, 2,01 /puhelu + pvm./mpm. privatkunder, 2,01 /samtal + lna/msa Hämeenkatu 1 FI-33100 TAMPERE/TAMMERFORS tampere@vikingline.com Maarianhamina/Mariehamn +358 18 262 11 Storagatan 3 AX-22100 MAARIANHAMINA/ MARIEHAMN resebutik.mariehamn@vikingline.com Tukholma/Stockholm +46 8 452 40 00 Resebutik Cityterminalen Klarabergsviadukten 72 SE-111 64 STOCKHOLM booking@vikingline.com Kapellskär +46 8 452 40 00 Tallinna/Tallinn +372 666 3966 Hobujaama 4 EE-10154 Tallinn booking.estonia@vikingline.com Lübeck +49 451 38 46 30 international.sales@vikingline.com Tukholma/Stockholm +46 8 452 40 40 konferens@vikingline.com Helsinki/Helsingfors 0800-412 412 ryhma@vikingline.com kokous@vikingline.com Turku/Åbo 0800-412 412 ryhma.turku@vikingline.com Maarianhamina/Mariehamn +358 18 261 26 booking.aland@vikingline.com Tallinna/Tallinn +372 666 3944 ryhmad.estonia@vikingline.com Vikingline.fi Vikingline.se Vikingline.ax Vikingline.ee Vikingline.ru VIKING LINE / 180220F