KÄYTTÖOHJE. Fellow Supreme



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline

SUOMI versio Käyttöohje Vector Vector LOW

Travixx rollaattorin käyttöohje

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

PIXEL. Kävelyteline sisäkäyttöön. Käyttöohje. more than mobility. Versio 11/2016 1/7 Pixel

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

Pyörällisen suihkutuolin osat

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882


LiteTravel rollaattorin käyttöohje

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje

Tärkeää, lue ennen käyttöönottoa! Käyttöohje. Volaris S7 SMART

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Nostopöytä 250 ja 500 kg

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

ASC-Alumiinitelineet

Svan Lift manuaali 1

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

Pyörälliset wc/suihkutuolit

Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti.

Komposiitti- ja valumarmorialtaat

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli kg. Korokeistuin kg. Testattu ja hyväksytty

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

TE-PA MEDICAL Sairaalakalusteet

YLEISKUVAUS. Paalivaunu

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Zebra & Zebra Max

ROLLAATTORI. Malli CRISTALLO VASTAANOTTOTARKAS- TUS KÄYTTÖ JOHDANTO KÄYTTÖOHJE FIN

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

testo 460 Käyttöohje

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference


Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

Kytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

CSEasyn toimintaperiaate

KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ. Asennus- ja käyttöohjeet

A 10 FORM NO B

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R

Asennus- ja käyttöohjeet

Luku 1. Johdanto 1.1. LMC Käyttötarkoitus

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Nova. nordic. Asennusohje. Carrybox

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Kokoamisohje. Amplitude Bed

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Manual. Toiminnan tarkastus. Lue aina käyttöohje. WendyLett 4Way 140x x200. WendyLett 2Way 90x x x200

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

Maastopyörän Asennusohjeet

Perävaunun käyttöohje

Asennusohjeet malleille:

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

Gearwheel Käyttöohje

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

Kattolaatikko Xperience

Selkä menosuuntaan. Käyttöohje kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620


3 4" (20 mm) - 4" (110 mm) viemäriputkille. 5 16" (8 mm) sopii parhaiten 3 4" (20 mm) " (40 mm) putkille.

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET

8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä kg 0-12 m

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE


Gemino. Käyttöohje MB4111-FI

Transkriptio:

KÄYTTÖOHJE Fellow Supreme

Sisällys Tuotteistamme 3 Käyttötarkoitus 5 Tekniset tiedot 5 Lisävarusteet 6 Käyttäjän opas 7 Takuuehdot 8

Tuotteistamme Laatutarkastus Tee seuraavat tarkistustoimenpiteet ennen uuden tuotteen käyttöönottoa. 1. Tarkista, että tuotteessa ei ole kuljetuksen aikana syntyneitä vaurioita. Ilmoita mahdollisista vaurioista kuljetusyhtiölle. 2. Tarkista lähetyslistan paikkaansa pitävyys tuotteiden lukumäärän suhteen. 3. Tarkista lähetyslistan paikkaansa pitävyys tuotteen mallin ja tyypin suhteen. Jos lähetyksessä on virheellisyyksiä ota yhteyttä maahantuojaan tai Human Careen. Palautukset ja reklamaatiot Ota yhteyttä meihin palautus- tai reklamaatiotapauksissa, jolloin saat tarkemmat tiedot palautuksesta ja palautusnumeron käyttöösi. Tavara lähetetään takaisin alkuperäispakkauksessaan. Seuraavien tietojen tulee käydä ilmi palautus- ja reklamaatiotapauksissa. Tuotteen ID-numero, toimituspäivämäärä, tuotteen luovutuspäivämäärä asiakkaalle, viimeisin huoltopäivämäärä, palauttajan yhteyshenkilö ja vian kuvaus. Human Care HC Sweden AB pidättää oikeudet palautustuotteiden laatutarkastukseen. Mikäli tuotteesta ei löydy vikaa, se palautetaan takaisin lähettäjälle. Lähetyskulut voidaan veloittaa lähettäjältä. CE-merkintä Kävelyteline on CE-merkitty lääkinnällistä kuntoutusta koskevan EU-direktiivin mukaisesti. CEmerkintä löytyy istuimen alapuolelta ja siitä löytyvät seuraavat tiedot. Enimmäiskäyttäjäpaino, tuotteentilauskoodi, valmistenumero, tuotteen yksilönumero ja valmistuspäivämäärä Tuotteen nimitys Tuotteen leveys Tuotteen kuvaus Tuotenumero Tuotetyyppi Lisätietoja Käyttäjän suuri paino EAN13-/CODE39-viivakoodi, jossa 73 on valmistusmaan koodi (Ruotsi),seuraavaksi yritystiedot. Kuusi viimeistä numeroa kertovat tuotenumeron ja kontrollinumeron. EAN13-viivakoodi, EAN-numero CODE39-viivakoodi, sarjanumero Valmistuspäivä, eränumero ja valmistajan osoite. Rollaattori on testattu ISO11199-2:2005 standardin mukaisesti SINTEF Norjan ja Hjælpemiddelinstituttet Tanskan toimesta. 3

TURVALLISUUS Käyttöohjeessa käytetään kolmen tyyppisiä huomautustekstejä. Varoitus! Voi johtaa henkilövahinkoihin tai toimintavikoihin. Tärkeää! Voi johtaa materiaali- tai toimintavirheisiin. HUOM! Tärkeää tietoa, joka helpottaa asennus- ja huoltotoimenpiteissä. Kierrätys Kierrätystä varten tuotteen runko irrotetaan muusta varustuksesta. Ruuvit avataan ja niitit irrotetaan, jotta osat voidaan erotella valmistusmateriaalin mukaan metalli, muovi ja sekoitusmateriaaleihin. Tuote koostuu pääasiassa teräsputkesta ja muista metalliosista. Sekoitusmateriaaleihin lasketaan mm. muoviset pyörän etuhaarukat (laakereineen), renkaat laakereineen. Tuote koostuu teräsputkesta ja muista metalliosista. Sekoitusmateriaaleihin lasketaan mm. muoviset pyörän etuhaarukat (+laakerit) ja renkaat + laakerit. HUOM! Koska eri alueet ja kierrätyskeskukset käsittelevät kierrätysmateriaaleja eri tavalla, on epäselvissä tapauksissa parasta ottaa yhteyttä paikalliseen jätehuoltoon. Ýmpäristöystävällisyys Human Caren apuvälineet on valmistettu siten, että ne vahingoittavat ympäristöään mahdollisimman vähän elinkaarensa aikana. Tämä tarkoittaa, että kun apuväline on poistetaan käytöstä, se voidaan romuttaa ja osat voidaan palauttaa uudelleen kiertokulkuun. Tuotteet, joiden elämänkaari on pitkä, toteuttavat ympäristön kunnioittamisen ajatusta! Human Care HC Sweden on REPAn jäsen, joka on valtakunnallinen järjestelmä pakkausten kierrättämiseen. 4

Käyttötarkoitus Fellow Supreme on helppokäyttöinen kävelyteline sisä- ja ulkokäyttöön. Kävelytelineen kokoontaittaminen ja avaaminen sujuu helposti istuimen alla sijaitsevasta lukituskaaresta vetämällä. Tekniset tiedot Kokoontaitettuna Max käyt. paino Rollator Tuote no.* Min. Max. Istuin- Leveys Istuin- Pituus Rengas- Paino PxLxK Standard kork. leveys koko (kg) (Min.) (kg) Fellow Supreme 85400 730 1000 585 630 440 680 195x44 7,9 840x630x370 150 (mitat mm) * Tilauksen yhteydessä tuotenumeron jälkeen lisätään pakkauskokomerkintä, QX. Siinä Q tarkoittaa määrää ja X pakkauksen kokoa. Katso lisätietoja osoitteesta www.humancare.se. 5

Lisävarusteet Lisävarusteet Tuotenro. Kori kantokahvalla 10666 Max kuormitus 10kg. Tarjotin 10667 Max kuormitus 2kg. Kassi 08808 Max kuormitus 2kg. Kepinpidike 10603 Selkätuki 10668 Lehden pidike 10679 Happipullonpidike 10671 Max kuormitus 5kg. Laahausjarru 10625 Yhdenkäden jarru Vasen 10669 Oikea 10676 Katso asennusohjeet. 6

Käyttäjän opas Lue käyttöohje huolella läpi ennen rollaattorin käyttöä. Varmista että rollaattori on avattu oikein ja lukitussalpa on lukittu ennen käyttöä. Rollaattoria saa käyttää vain tukeutumisapuna kävelemiseen tai istumiseen. Älä koskaan seiso rollaattorin päällä. Älä käytä rollaattoria portaissa tai liukuportaissa. Ole varovainen kun kuljet rollaattorilla luiskissa tai muilla epätasaisilla pinnoilla.. Rollaattorin päällä ei saa istua ja samaan aikaan liikkua jaloilla potkutellen. Kun istut rollaattorin päälle, koita jakaa paino mahdollisimman tasaisesti ettei rollaattori kippaa. Paina paikoitusjarrut alas päälle aina ennen kuin istut rollaattorille tai käytät sitä ylösnousun tukena. Älä kuormita rollaattoria, kun se on kokoontaitettuna tai varastoi sen päälle painavia esineitä. Älä säilytä rollaattoria patterin vieressä tai muussa kuumassa paikassa, sillä muoviosat saattavat sulaa. Ole varovainen käsitellessäsi rollaattoria, jos se on ollut erityisen kuumassa (auringossa) tai kylmässä (pakkasessa). Älä säilytä rollaattoria ulkona. Säilytä käyttöohjeet, myöhempää käyttöä varten. Käyttö Saat lisää kävelytilaa, kun nostat istuimen pystyasentoon. Tällä tavoin pääset myös lähemmäksi pöytiä, työtasoja jne. Entisestään lisää tilaa saat irrottamalla muovilevyn kokonaan. Polkaisuputki Astumalla polkaisuputken päälle, rollaattorin saa helpommin kynnysten ja katukivetysten yli. Rollaattorissa on 2 polkaisuputkea molemmin puolin. Avaaminen 1. Nosta punainen lukitussalpa ylös. 2. Paina istuinta alaspäin, kävelyteline avautuu automaattisesti ja lukittuu paikoilleen. Tärkeää! Kokoontaitettuna on kaksi asentoa; kuljetus- ja varastointiasento. Muista AINA ennen kokoontaittamista taiavaamista avata punainen lukitussalpa. Varo ettei käsijarrujen vaijerit jää väliin kun kokoontaitat kävelytelineen. 7

Paikoitusjarrut Paina jarrukahva alaspäin pysäköidäksesi rollaattorin. Varoitus! Lukitse paikoitusjarru aina ennen istuutumista rollaattorin päälle. Jarruttaminen Vedä jarrukahvaa ylöspäin hidastaaksesi nopeutta. HUOM! Jarrun toiminta perustuu jarrukahvaan, joka vaikuttaa vain yhteen takapyörään. Oikea jarrukahva oikeaan takapyörään, vasen vasempaan takapyörään. Jarrutus tapahtuu vaijerin välityksellä, joka kiinnittyy yläpäästään jarrukahvaan ja alapäästään jarrutallan vivustoon. Jarrutettaessa jarrukahvasta jarrutalla painuu takapyörää vasten ja jarruttaa. Vain yhdenkäden jarrulla (hemijarru) varustetussa rollaattorissa yksi jarrukahva jarruttaa molempia takapyöriä. Jarrujen säätäminen Säädä jarru avaamalla ensin lukitusmutteri, sitten kierrä säätömutteria ja lopuksi kiristä lukitusmutteri. HUOM! Jatkuva jarruttaminen kuluttaa pyörää ja jarruja. lukitusmutteri säätömutteri Puhdistus ja huolto Tärkeää! Käveltelineeseen saa asentaa ainoastaan valmistajan toimittamia osia, muuten CE-merkintä ja takuu raukeaa. Tärkeää! Tarkista säännöllisesti kävelytelineen toimivuus ja turvallisuus käyttäjälle. Tärkeää! Kävelytelineeseen ei saa tehdä omia muutostöitä. Huoltotarkastus tulee tehdä säännöllisesti ja huolto-ohjeen mukaisesti. Kävelyteline puhdistetaan pesuaineella joka ei sisällä liuotinta. Puhdistuksen jälkeen kaikki saranakohdat ja ahtaat tilat kuivataan ja voidellaan ohuella voiteluöljyllä. Halutessanne lisää tietoa esim huollosta, korjauksesta, varaosista tai lisävarusteista, katsokaa ottakaa yhteys puhelimitse tai sähköpostilla takasivulla olevien yhteystietojen mukaan. Maahantuojan Respecta Oy:n palveleva huoltonumero 0207 649 748 vastaa kaikkiin tiedusteluihinne. 8

Kokoontaittaminen 1. Aseta vasen käsi vasemmalle työntökahvalle. 2. Paina oikealla peukalolla punaista lukitusnappia samalla nostaen rollaattoria ylöspäin. Paina vasemmalla kädellä vastaan. 3. Vapauta punainen lukitusnappi, rollaattori lukittuu kasaan automaattisesti. Varoitus! Rollaattoria ei saa kuormittaa tai käyttää istuimena missään tilanteissa kokoontaitettuna. Työntökahvan korkeudensäätö 1. Avaa siipimutteria ja säädä haluttu korkeus vetämällä tai työntämällä käsikahvan putkesta. 2. Kun kahvat on halutulla korkeudella, kiristä siipimutteri. Säädä kahvat 3 kulmaan sisäänpäin. (= 1 cm mitattuna työntökahvojen etukulmasta) Tärkeää! Työntökahvoja ei saa säätää MAX merkkiä korkeammalla eikä kahvojen kulmaa ulospäin, koska rollaattorin kaatumisriski tällöin kasvaa. Siipimutteri Korkeuden muisti 9

Takuuehdot Human Care HC Sweden AB:n takuu kattaa kävelytelineen materiaali- ja valmistusviat. Pyörien, jarruosien ja kädensijojen kuluminen eivät kuulu takuun piiriin. Toimituksen jälkeiset käsittelyvauriot eivät myöskään kuulu takuun piiriin. Takuun edellytyksenä on, että tuotetta käytetään sen käyttötarkoituksen mukaisella tavalla ja ylläpidetään meidän antamiemme ohjeiden mukaisesti. Lisäksi tuotenumeron on oltava tunnistettavissa. Tuotetta ei saa muuttaa tai sovittaa muuhun kuin Human Care HC Sweden AB:n hyväksymään käyttöön. Takuuaika on yksi vuosi tai sopimuksen mukainen. Takuuvaatimusta koskevat ohjeet saat ottamalla yhteyttä meihin. 109

99140 Käyttöohje Fellow Supreme Årstaängsvägen 21C, SE-117 43 Stockholm, Sweden Tel. +46(0)8-510 132 00 Fax +46(0)8-665 35 10 www.humancaregroup.com 99140-Rev J (2013-03-20) 49