16333/14 hkd/ess/pt 1 DG B 4A
|
|
- Joel Penttilä
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. joulukuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0002 (COD) 16333/14 SOC 849 ECOFIN 1143 CODEC 2406 MI 966 EMPL 194 JEUN 117 SELVITYS Lähettäjä: Pysyvien edustajien komitea (Coreper I) Vastaanottaja: Neuvosto (työllisyys, sosiaalipolitiikka, terveys ja kuluttaja-asiat) Ed. asiak. nro: 15693/14 SOC 795 ECOFIN 1055 CODEC 2281 MI 902 EMPL 187 JEUN 110 Kom:n asiak. nro: 5567/14 SOC 33 ECOFIN 57 CODEC 154 MI 63 EMPL 9 JEUN 13 + ADD1 + ADD2 + ADD3 Asia: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi työnvälityspalvelujen eurooppalaisesta verkostosta, liikkuvuuspalvelujen tarjoamisesta työntekijöille ja työmarkkinoiden yhdentymisen tiivistämisestä (EURES) Yleisnäkemys I JOHDANTO Komissio antoi 17. tammikuuta 2014 ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi työnvälityspalvelujen eurooppalaisesta verkostosta, liikkuvuuspalvelujen tarjoamisesta työntekijöille ja työmarkkinoiden yhdentymisen tiivistämisestä (nk. EURES-asetus). Eurooppa-neuvosto pyysi, että EURES-portaalista kehitettäisiin aito eurooppalainen työnvälitys- ja rekrytointiväline /14 hkd/ess/pt 1 DG B 4A FI
2 Ehdotetun oikeusperustan SEUT 46 artiklan mukaan neuvosto tekee ratkaisunsa määräenemmistöllä tavallista lainsäätämisjärjestystä noudattaen Euroopan parlamentin kanssa ja Euroopan talous- ja sosiaalikomiteaa kuultuaan. Euroopan parlamentti ei ole vielä esittänyt ensimmäisen käsittelyn kantaansa. Euroopan talous- ja sosiaalikomitea antoi lausuntonsa 4. kesäkuuta Alueiden komitea antoi lausuntonsa täysistunnossaan kesäkuuta II ASIAN KÄSITTELY NEUVOSTON VALMISTELUELIMISSÄ Sosiaalityöryhmä aloitti ehdotuksen käsittelyn 13. helmikuuta Italian puheenjohtajakaudella työryhmä pääsi laajaan yhteisymmärrykseen ehdotuksesta (viimeisimmässä kokouksessa 27. marraskuuta). Pysyvien edustajien komitea vahvisti 2. joulukuuta 2014 työryhmässä aikaansaadun yhteisymmärryksen ja päätti toimittaa liitteessä olevan tekstin 11. joulukuuta 2014 kokoontuvalle TSTK-neuvostolle yleisnäkemyksen aikaansaamiseksi. Jäljellä olevat varaumat ovat seuraavat: 1. Jäljellä olevat varaumat a) Erityiset varaumat BG: verkkopalvelujen tarjoamista koskeva johdanto-osan 26 a kappale ja 18 artiklan 7 a kohta LU: työharjoittelun ja oppisopimuskoulutuksen sisällyttämistä asetuksen soveltamisalaan koskeva johdanto-osan 5 a ja 6 kappale, 6 artiklan 1 kohdan c alakohta, 7 artiklan 3 kohdan d alakohta ja 5 kohta sekä 14 artiklan 2 kohdan b alakohta uutta hyväksyntäjärjestelmää koskeva 8 artiklan 1 kohta eurooppalaista luokitusta koskeva 16 artikla MT: aktiivisia työmarkkinatoimenpiteitä koskeva johdanto-osan 27 b kappale ja 24 artikla AT: työharjoittelun ja oppisopimuskoulutuksen sisällyttämistä asetuksen soveltamisalaan koskeva johdanto-osan 5 a ja 6 kappale, 6 artiklan 1 kohdan c alakohta, 7 artiklan 3 kohdan d alakohta ja 5 kohta sekä 14 artiklan 2 kohdan b alakohta /14 hkd/ess/pt 2 DG B 4A FI
3 b) Yleisvaraumat, parlamentaariset varaumat ja kielivaraumat LU, MT ja AT pitivät voimassa yleisvaraumansa. MT ja UK pitivät voimassa parlamentaarisen tarkasteluvarauman. PL piti voimassa kielellisen tarkasteluvarauman. III LOPUKSI TSTK-neuvostoa pyydetään muodostamaan yleisnäkemys tämän selvityksen liitteessä olevasta asetuksen tekstistä /14 hkd/ess/pt 3 DG B 4A FI
4 LIITE I Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS työnvälityspalvelujen eurooppalaisesta verkostosta, liikkuvuuspalvelujen tarjoamisesta työntekijöille ja työmarkkinoiden yhdentymisen tiivistämisestä (EURES) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 46 artiklan, ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille, ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon, ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon, [...] noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä, sekä katsovat seuraavaa: (1) Työntekijöiden vapaa liikkuvuus on unionin kansalaisten perusvapaus ja yksi unionin sisämarkkinoiden pilareista, joka on kirjattu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 45 artiklaan. Sen täytäntöönpanoa on kehitetty edelleen unionin lainsäädännöllä, jolla pyritään takaamaan unionin kansalaisille ja heidän perheenjäsenilleen myönnettyjen oikeuksien täysimääräinen käyttö /14 hkd/ess/pt 4
5 (2) Työntekijöiden vapaa liikkuvuus on keskeinen tekijä yhdennetympien unionin työmarkkinoiden kehittämisessä, ja tällaiset työmarkkinat mahdollistavat työntekijöiden liikkuvuuden suurtyöttömyyden alueilta työvoimapulasta kärsiville alueille ja edistävät täten työmarkkinoilta syrjäytyneiden henkilöiden sijoittumista työelämään. Sillä edistetään myös oikeiden taitojen löytymistä avointen työpaikkojen täyttämiseksi ja työmarkkinoiden pullonkaulojen poistamiseksi. (3) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 492/ säännöksillä vahvistetaan työpaikkojen ja työhakemusten välittämistä ja tiedonvaihtoa koskevat mekanismit, ja komission täytäntöönpanopäätöksessä 2012/733/EU 2 säädetään Euroopan työnvälityspalvelujen verkoston eli Eures-verkoston toiminnasta edellä mainitun asetuksen mukaisesti. Näitä sääntelypuitteita on tarkistettava, jotta voidaan ottaa huomioon uudet liikkuvuusmallit, oikeudenmukaista liikkuvuutta koskevat tiukennetut vaatimukset, avoimia työpaikkoja koskevien tietojen jakamiseen tarkoitetun teknologian muutokset, erilaisten rekrytointikanavien käyttö työntekijöiden ja työnantajien parissa sekä muiden työpaikkojen välittäjien kasvava rooli julkisten työvoimapalvelujen ohella rekrytointipalvelujen tarjoamisessa. (4) Jotta voidaan auttaa työntekijöitä käyttämään tosiasiallisesti oikeuttaan vapaaseen liikkuvuuteen, tämän asetuksen mukaisesti annettavaa tukea voivat saada SEUT 45 artiklan mukaisesti kaikki unionin kansalaiset, joilla on oikeus ryhtyä palkattuun työhön, ja heidän perheenjäsenensä. Jäsenvaltioiden olisi tarjottava sama tuki kaikille kolmannen maan kansalaisille, joihin sovelletaan unionin tai kansallisen lainsäädännön mukaisesti yhdenvertaista kohtelua maan omien kansalaisten kanssa tällä alalla. Tämä asetus ei vaikuta niiden asiaankuuluvan unionin lainsäädännön ja kansallisen lainsäädännön mukaisten sääntöjen soveltamiseen, jotka koskevat kolmansien maiden kansalaisten pääsyä kansallisille työmarkkinoille. 1 2 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 492/2011, annettu 5 päivänä huhtikuuta 2011, työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta unionin alueella (kodifikaatio) (EUVL L 141, , s. 1). Komission täytäntöönpanopäätös 2012/733/EU, annettu 26 päivänä marraskuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 492/2011 panemisesta täytäntöön siltä osin kuin on kyse avoimien työpaikkojen ja työhakemusten välittämisestä ja EURESverkoston uusimisesta (EUVL L 328, , s. 21) /14 hkd/ess/pt 5
6 (5) Työmarkkinoiden välinen kasvava keskinäinen riippuvuus edellyttää tiiviimpää yhteistyötä työvoimapalvelujen kesken, jotta kaikilla työntekijöillä olisi mahdollisuus vapaaseen liikkuvuuteen unionissa vapaaehtoisen ja oikeudenmukaisen työntekijöiden liikkuvuuden kautta SEUT 46 artiklan a alakohdan mukaisesti, ja tämän vuoksi olisi perustettava kehys jäsenvaltioiden ja komission väliselle yhteistyölle asioissa, jotka liittyvät työvoiman liikkuvuuteen unionissa. Tämän kehyksen avulla olisi saatettava yhteen avoimet työpaikat unionissa ja mahdollisuus hakea näitä avoimia työpaikkoja, jäljempänä 'välitystoiminta', määritettävä tähän liittyvien tukipalvelujen tarjoaminen työntekijöille ja työnantajille sekä tarjottava yhteinen lähestymistapa kyseisen yhteistyön helpottamiseksi tarvittavien tietojen jakamiseen. (5 a) Euroopan unionin tuomioistuin on katsonut, että SEUT 45 artiklassa olevalle 'työntekijän' käsitteelle on annettava oma merkitys unionissa ja se on määriteltävä sellaisia objektiivisia kriteerejä noudattaen, joilla työsuhde pidetään erillään asianomaisen henkilön oikeuksia ja velvollisuuksia koskevalla viittauksella. Jotta henkilön voitaisiin katsoa olevan työntekijä, hänen on tehtävä todellista ja tosiasiallista työtä, mutta mukaan ei lueta ainoastaan epäolennaiseksi ja toisarvoiseksi katsottavaa vähäistä työtä. Työsuhteen ominaispiirteeksi katsotaan se, että henkilö tekee tietyn ajanjakson ajan toiselle tämän johdon alaisena suorituksia vastiketta vastaan. 3 Työntekijän käsitteen on katsottu tietyissä olosuhteissa kattavan henkilöt, joilla on oppisopimus- 4 tai harjoittelupaikka Ks. etenkin asia 66/85, Lawrie-Blum, Kok. 1986, s. 2121, 16 ja 17 kohta; asia 197/86 Brown, Kok. 1988, s. 3205, 21 kohta, ja Bettray, Kok. 1989, s. 1621, 15 ja 16 kohta. Asia C-188/00, Kurz. Asia C-3/90, Bernini, Kok. 1992, s. I-1071 ja asia C-109/04, Kranemann /14 hkd/ess/pt 6
7 (5 b) Euroopan unionin tuomioistuin on katsonut, että SEUT 45 artiklaan sisältyvä työntekijöiden vapaa liikkuvuus tuo mukanaan tiettyjä oikeuksia unionin alueella työnhakutarkoituksessa liikkuville jäsenvaltioiden kansalaisille 6. Työntekijän käsitteen olisi näin ollen katsottava tässä asetuksessa kattavan työnhakijat riippumatta siitä, ovatko he tällä hetkellä työsuhteessa vai eivät. (6) Työvoiman liikkuvuuden helpottamiseksi unionissa Eurooppa-neuvosto kehotti kasvu- ja työllisyyssopimuksessa tutkimaan mahdollisuutta sisällyttää oppisopimus- ja työharjoittelupaikat Eures-verkoston piiriin. Oppisopimuskoulutuksen ja työharjoittelun olisi kuuluttava tämän asetuksen soveltamisalaan edellyttäen, että asianomaisilla henkilöillä on työsuhde. Jäsenvaltioiden olisi voitava jättää tiettyjä harjoittelu- ja oppisopimuspaikkaryhmiä välitystoiminnan ulkopuolelle niiden koulutusjärjestelmien yhtenäisyyden ja toimivuuden varmistamiseksi ja jotta voidaan ottaa huomioon se, että niiden aktiiviset työmarkkinatoimenpiteet on suunniteltava kyseisten järjestelmien kohteena olevien työntekijöiden tarpeiden pohjalta. On otettava huomioon neuvoston suositus harjoittelun laatupuitteista. (7) EURES on ollut vuonna 1994 tapahtuneesta käynnistyksestään alkaen komission ja julkisten työvoimapalvelujen, jäljempänä 'työvoimapalvelut', välinen yhteistyöverkosto, joka huolehtii tiedottamisesta, neuvonnasta, rekrytoinnista ja työnvälityksestä, mikä hyödyttää työntekijöitä ja työnantajia sekä kaikkia kansalaisia, jotka haluavat hyötyä työntekijöiden vapaan liikkuvuuden periaatteesta sen henkilöverkon ja EURES-portaalin kautta saatavilla olevien verkkopalveluvälineiden kautta. Unionissa olisi sovellettava yhdenmukaisemmin työvoiman liikkuvuuteen liittyvää välitystoimintaa, tukipalveluita ja tiedonvaihtoa. Eures-verkosto olisi tästä syystä otettava uudelleen käyttöön osana tarkistettuja sääntelypuitteita. Verkostossa mukana olevien eri organisaatioiden tehtävät ja vastuut tulisi määrittää. 6 Asia C-292/89, The Queen vastaan Immigration Appeal Tribunal, ex parte Gustaff Desiderius Antonissen /14 hkd/ess/pt 7
8 (7 a) Eures-verkoston kokoonpanon olisi oltava joustava, jotta se voi mukautua rekrytointipalvelumarkkinoiden muutoksiin. Erilaisten työnvälityspalvelujen ilmaantuminen osoittaa, että jäsenvaltioiden ja komission on yhdessä pyrittävä laajentamaan Eures-verkostoa unionin tärkeimpänä välineenä unionin sisäisten rekrytointipalvelujen tarjoamisessa. Euresverkoston avaaminen useammille jäsenille tehostaisi palvelujen tarjontaa edistämällä yhteistyökumppanuuksia, vahvistamalla täydentävyyttä ja parantamalla laatua ja kasvattaisi verkoston markkinaosuutta, kunhan uudet osallistujat asettavat avoimet työpaikat, työhakemukset ja ansioluettelot saataville ja tarjoavat tukipalveluja työntekijöille ja -antajille. Tästä syystä Eures-jäseniä voisivat olla kaikki organisaatiot, myös julkiset, yksityiset tai kolmannen sektorin työnvälityspalvelut, jotka ryhtyvät hoitamaan tässä asetuksessa esitettyjä eri tehtäviä. (7 b) Monet voittoa tavoittelemattomat yhteisöt, kuten kolmannen sektorin työnvälityspalvelut, työnantajajärjestöt, työntekijäjärjestöt, kauppakamarit ja valtiosta riippumaton järjestöt eivät pystyisi hoitamaan kaikkia tämän asetuksen mukaisesti EURES-jäseniltä edellytettyjä eri tehtäviä. Eures-yhteistyökumppaneiden Eures-verkostoon mukaan ottaminen toisi sosiaalisia, taloudellisia ja rahoituksellisia hyötyjä ja edistäisi työmarkkinaosapuolten asemaa unionin tasolla. Tästä syystä on tarkoituksenmukaista antaa näille mahdollisuus yhteistyökumppanuuteen Eures-verkostossa ja päättää hoitaa vain osaa tehtävistä. (8) Kansainvälistä ja valtioiden rajat ylittävää yhteistyötä ja kaikille jäsenvaltioissa toimiville Eures-jäsenille ja Eures-yhteistyökumppaneille annettavaa tukea helpotetaan unionin tason rakenteella, jäljempänä 'Euroopan koordinointitoimisto', jonka olisi tarjottava yhteisiä tietoja, välineitä ja neuvontaa Eures-verkoston osalta sekä yhdessä jäsenvaltioiden kanssa kehitettäviä koulutustoimia. Euroopan koordinointitoimiston pitäisi olla vastuussa myös eurooppalaisen ammatillisen liikkuvuuden portaalin, jäljempänä 'Eures-portaali', ja yhteisen tietoteknisen järjestelmän toiminnasta ja kehittämisestä. Sen työskentelyn ohjaamiseksi olisi laadittava monivuotisia työohjelmia yhdessä jäsenvaltioiden kanssa /14 hkd/ess/pt 8
9 (9) Jäsenvaltioiden olisi perustettava kansallinen koordinointitoimisto, jotta voidaan taata saatavilla olevien tietojen siirto Eures-portaaliin, antaa yleistä tukea ja apua kaikille niiden alueella toimiville Eures-jäsenille ja Eures-yhteistyökumppaneille, mukaan lukien sen osalta, kuinka avoimiin työpaikkoihin liittyviä valituksia ja ongelmia on käsiteltävä, tarvittaessa yhteistyössä muiden asiaan liittyvien viranomaisten kuten työsuojeluviranomaisten kanssa, sekä tukea yhteistyötä muiden jäsenvaltioiden vastapuolien ja Euroopan koordinointitoimiston kanssa. Näiden koordinointitoimistojen tehtävänä olisi oltava myös sen todentaminen, noudatetaanko tietojen ja tietosuojan sisällölliselle ja tekniselle laadulle asetettuihin vaatimuksiin liittyviä seikkoja. Jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että niiden kansallisella koordinointitoimistolla on riittävät henkilö- ja muut resurssit, jotka se tarvitsee tässä asetuksessa määriteltyjen tehtävien suorittamiseen. (10) Työmarkkinaosapuolten osallistumisella Eures-verkoston toimintaan edistetään etenkin liikkuvuuden esteiden analysointia ja työntekijöiden oikeudenmukaista ja vapaaehtoista liikkuvuutta unionissa, myös raja-alueilla. Tämän vuoksi työmarkkinaosapuolten unionin tason edustajien olisi oltava mukana Eures-verkoston asiaan liittyvissä keskusteluissa, kuten vuoropuhelussa keskeisiksi valituista kysymyksistä koordinointiryhmän kanssa sekä ohjelmatyössä, ja kansalliset työnantaja- ja työntekijäjärjestöt voivat hakea Euresyhteistyökumppaniksi. (11) [...] (12) [...] (12 a) Julkisten työvoimapalveluiden ja Eures-verkoston erityisasema olisi tunnustettava. Jäsenvaltioiden olisi nimettävä julkiset työvoimapalvelut Eures-jäseneksi ilman että niiden tarvitsee läpikäydä hyväksyntämenettelyä. Jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että julkiset työvoimapalvelut täyttävät tässä asetuksessa säädetyt yhteiset vähimmäiskriteerit, jäljempänä 'yhteiset vähimmäiskriteerit', ja tämän asetuksen mukaiset velvoitteet. Lisäksi jäsenvaltiot voivat siirtää julkisille työvoimapalveluilleen yleisiä tehtäviä tai toimintoja, jotka liittyvät tämän asetuksen mukaisten tehtävien organisointiin, kuten Eures-jäsenten ja Euresyhteistyökumppaneiden hyväksyntään tarkoitettujen kansallisten järjestelmien kehittäminen ja hoitaminen /14 hkd/ess/pt 9
10 (13) Kun otetaan huomioon työmarkkinoiden organisointiin liittyvä toimivalta, jäsenvaltioilla olisi oltava omalla alueellaan vastuu Eures-jäsenyyden ja Eures-yhteistyökumppanuuden myöntämisestä organisaatioille. Hyväksyntään olisi sovellettava yhteisiä vähimmäiskriteereitä ja hyväksymismenettelyyn tiettyjä perussääntöjä, jotta varmistetaan avoimuus ja yhdenvertaiset mahdollisuudet Eures-verkostoon liittymisen osalta, tämän kuitenkaan rajoittamatta tarvittavaa joustoa, jotta voidaan ottaa huomioon erilaiset kansalliset yhteistyömallit ja -muodot julkisten työvoimapalvelujen ja muiden työmarkkinatoimijoiden välillä jäsenvaltioissa. Jäsenvaltioiden olisi voitava perua hyväksyntä, jos organisaatio ei enää täytä kriteerejä, joiden perusteella se hyväksyttiin jäseneksi. (13 a) Sillä, että hyväksytään Eures-jäsenyyttä tai Eures-yhteistyökumppanuutta koskevat yhteiset vähimmäiskriteerit, pyritään varmistamaan laatua koskevien vähimmäisvaatimusten noudattaminen. Jäsenyyshakemusten arvioinnissa olisi tästä syystä otettava huomioon ainakin yhteiset vähimmäiskriteerit. (14) Eures-verkoston yhtenä tavoitteena on tukea oikeudenmukaistaja vapaaehtoista unionin sisäistä työntekijöiden liikkuvuutta, minkä vuoksi siihen liittyvien organisaatioiden hyväksymiseen sovellettavien yhteisten vähimmäiskriteerien olisi sisällettävä vaatimus, jonka mukaan organisaatiot sitoutuvat noudattamaan kaikkia sovellettavia työelämän normeja ja oikeudellisia vaatimuksia. Tästä syystä jäsenvaltioiden olisi voitava evätä tai peruuttaa niiden organisaatioiden hyväksyntä, jotka rikkovat työelämän normeja ja oikeudellisia vaatimuksia etenkin palkkauksen ja työolojen osalta. Jos hyväksyntä evätään edellä mainittujen normien ja vaatimusten noudattamatta jättämisen perusteella, on aiheellista, että sen jälkeen kun asiaan liittyvä kansallinen koordinointivirasto on toimittanut tästä tiedot, ne jaetaan Euroopan koordinointiviraston kautta muille kansallisille koordinointivirastoille, jotka voivat toteuttaa alueellaan tarvittavat toimet kansallisten lakiensa ja käytäntöjensä mukaisesti, jos organisaation on tarkoitus toimia siellä. (15) [...] 16333/14 hkd/ess/pt 10
11 (15 a) Jäsenvaltioiden on valvottava verkostoon hyväksytyn organisaation toimia, jotta voidaan varmistaa, että se soveltaa moitteettomasti tämän asetuksen säännöksiä ja että jäsenvaltiot voisivat toteuttaa asianmukaisia toimia säännösten optimaalisen noudattamisen takaamiseksi. Valvonnan olisi ensisijaisesti perustuttava organisaatioiden kansallisille koordinointitoimistoille tämän asetuksen mukaisesti toimittamiin tietoihin, mutta siihen voisi mahdollisuuksien mukaan liittyä tarkastus- ja arviointitoimenpiteitä, kuten satunnaistarkastuksia. (15 b) Olisi perustettava koordinointiryhmä, jonka tehtävänä on koordinoida verkoston toimintoja ja toimintaa sekä toimia tiedonvaihtofoorumina. Sitä olisi myös kuultava mallien sekä teknisten standardien ja formaattien valmistelun yhteydessä samoin kuin määriteltäessä yhteisiä indikaattoreita. Jotta Eures-verkoston työssä saadaan aikaan synergiaa julkisten työvoimapalvelujen verkoston työn kanssa, koordinointiryhmän olisi tehtävä yhteistyötä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä 573/ perustetun julkisten työvoimapalvelujen verkoston johtokunnan kanssa. Tähän yhteistyöhön voisi kuulua parhaiden käytäntöjen vaihtaminen ja johtokunnalle tiedottaminen Eures-verkoston käynnissä olevista ja suunnitelluista toimista. (15 c) [...] (15 d) Eures-palvelumerkki sekä sitä luonnehtiva logo on rekisteröity yhteisön tavaramerkkinä sisämarkkinoilla toimivassa yhdenmukaistamisvirastossa. Ainoastaan Euroopan koordinointitoimistolla tulisi olla neuvoston asetuksen (EY) N:o 207/ mukaisesti valtuudet myöntää kolmansille osapuolille lupa Eures-logon käyttöön, ja sen olisi informoitava asianomaisia organisaatioita asiasta. 7 8 Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 573/2014, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, julkisten työvoimapalvelujen tehostetusta yhteistyöstä (EUVL L 159, , s. 32). Neuvoston asetus (EY) N:o 207/2009 yhteisön tavaramerkistä (EUVL L 78, , s. 1) /14 hkd/ess/pt 11
12 (16) Jotta työntekijöille ja työnantajille voidaan välittää luotettavia ja ajantasaisia tietoja työvoiman liikkuvuuden eri näkökohdista unionissa, Eures-verkoston olisi tehtävä yhteistyötä muiden sellaisten elinten, palvelujen ja unionin verkostojen kanssa, jotka edistävät liikkuvuutta ja tiedottavat kansalaisille heidän unionin lainsäädännön mukaisista oikeuksistaan, kuten Sinun Eurooppasi -portaali, Euroopan nuorisoportaali ja SOLVIT, ammattipätevyyksien tunnustamisesta vastaavat organisaatiot sekä elimet, jotka edistävät, analysoivat, seuraavat ja tukevat työntekijöiden yhdenvertaista kohtelua ja jotka on nimetty Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/54/EU 9 mukaisesti. (17) Vapaata liikkuvuutta koskevan oikeuden käyttämistä helpottaisi sellaisten keinojen luominen, joilla voidaan tukea avoimista työpaikoista, työhakemuksista ja ansioluetteloista ('välitystoiminta') saatavilla olevien olennaisten tietojen vaihtoa ja käsittelyä, jotta sekä työntekijöillä että työnantajilla on täysimääräinen pääsy työmarkkinoille. Näin ollen olisi jatkettava sellaisen unionin tasolla toimivan yhteisen tietoteknisen järjestelmän kehittämistä, jota hoitaa komissio. Oikeuden turvaaminen tarkoittaa sitä, että annetaan työntekijöille tilaisuus hyödyntää todellisuudessa kaikkia työllistymismahdollisuuksia koko unionissa. (18) Yhteisen tietoteknisen järjestelmän, joka yhdistää avoimet työpaikat ja mahdollisuuden hakea näitä työpaikkoja ja tarjoaa työntekijöille ja -antajille mahdollisuuden sovittaa tietoja automaattisesti yhteen eri kriteerien ja tasojen perusteella, pitäisi helpottaa tasapainon saavuttamista unionin työmarkkinoilla ja täten osaltaan parantaa työllisyyttä unionissa. 9 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/54/EU työntekijöiden vapaan liikkuvuuden puitteissa työntekijöille myönnettyjen oikeuksien käyttämistä helpottavista toimenpiteistä (EUVL L 128, , s. 8) /14 hkd/ess/pt 12
13 (18 a) Työvoiman vapaan liikkuvuuden edistämiseksi Eures-portaalissa olisi oltava julkisissa työvoimapalveluissa kansallisten käytäntöjen mukaisesti yleisön saataville asetetut avoimet työpaikat. Erityisolosuhteissa ja jotta varmistettaisiin, että Eures-portaali sisältää ainoastaan unionissa tapahtuvan liikkuvuuden kannalta merkityksellisiä tietoja, jäsenvaltioiden olisi voitava tarjota työnantajille mahdollisuus jättää avoin työpaikka julkistamatta Euresportaalissa tehtyään kyseiseen työhön liittyvistä vaatimuksista, kuten työtehtävien asianmukaisen hoitamisen edellyttämistä erityistaidoista ja -osaamisesta, objektiivisen arvioinnin, jonka perusteella asianomainen työnantaja perustelee avoimen paikan julkistamatta jättämisen edellä mainituista syistä. (19) Oikeudellinen vastuu yhteiseen tietotekniseen järjestelmään toimitettujen tietojen, etenkin avoimia työpaikkoja koskevien tietojen, sisällöllisen ja teknisen laadun varmistamisesta, on tiedot toimittaneella organisaatiolla jäsenvaltioiden lainsäädännön ja/tai niiden vahvistamien standardien mukaisesti. Euroopan koordinointitoimiston olisi edistettävä yhteistyötä, jotta Euroopan tasoiseen tietojenvaihtoon liittyvät mahdolliset petokset tai väärinkäytökset voidaan havaita mahdollisimman varhaisessa vaiheessa. (19 a) Jotta Eures-jäsenten ja Eures-yhteistyökumppanien henkilöstö, kuten tapauskäsittelijät, voivat toteuttaa nopeasti ja asianmukaisesti tietojen haku- ja yhteensovittamistoimia ja käsitellä tietoja osana tarjottuja rekrytointi- ja työhönsijoituspalveluja, on tärkeää, että näissä organisaatioissa ei ole teknisiä esteitä portaalista yleisön saatavilla olevien tietojen käytölle. (20) Komissio on kehittämässä taitojen/osaamisen, pätevyyksien ja ammattien eurooppalaista luokitusta, jäljempänä 'eurooppalainen luokitus'. Eurooppalainen luokitus tarkoittaa ammatteja, taitoja, osaamista ja pätevyyksiä koskevaa vakiintunutta terminologiaa, jonka tavoitteena on helpottaa unionissa tapahtuvaa verkkovälitteistä työnhakua. Tästä syystä on tarpeen kehittää jäsenvaltioiden ja Euroopan komission välistä yhteistyötä, joka koskee yhteentoimivuutta ja automatisoitua työnhakijoiden ja työpaikkojen yhteensaattamista yhteisen tietoteknisen järjestelmän kautta, muun muassa liittämällä eurooppalaisen luokituksen taitojen/osaamisen ja ammattien luettelo ja kansalliset luokitusjärjestelmät toisiinsa /14 hkd/ess/pt 13
14 (20 a) Luettelon laatiminen kansallisten luokitusten liittämiseksi eurooppalaisen luokituksen taitojen/osaamisen ja ammattien luetteloon tai vaihtoehtoisesti kansallisten luokitusten korvaaminen eurooppalaisella luokituksella saattaisi aiheuttaa kustannuksia jäsenvaltioille. Näissä kustannuksissa olisi eroja jäsenvaltioiden välillä. Komission tulisi antaa teknistä ja mahdollisuuksien mukaan rahoitustukea asiaan liittyviä, saatavilla olevia rahoitusvälineitä, kuten Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) N:o 1296/ , koskevien sovellettavien sääntöjen mukaisesti. (21) Eures-jäsenten ja tarvittaessa Eures-yhteistyökumppanien tulisi varmistaa tukipalveluihin pääsy kaikille niiden apua hakeville työntekijöille ja -antajille. Olisi otettava käyttöön palveluita koskeva yhteinen lähestymistapa ja turvattava mahdollisimman hyvin unionin sisäiseen työvoiman liikkuvuuteen liittyvissä seikoissa apua hakevien työntekijöiden ja työnantajien yhdenvertaisen kohtelun periaate siitä riippumatta, mihin unionin jäsenvaltioon he ovat sijoittautuneet, ja näin ollen olisi vahvistettava periaatteet ja säännöt tukipalvelujen saatavuudesta kunkin jäsenvaltion alueella. (22) Työvoiman liikkuvuusmahdollisuuksia unionissa koskevan avunsaannin laajempi ja kattavampi valinnanvara hyödyttää työntekijöitä. Tukipalveluilla autetaan vähentämään työntekijöiden kohtaamia esteitä, kun he käyttävät unionin lainsäädännön mukaisia oikeuksiaan, sekä hyödyntämään tehokkaammin kaikki työmahdollisuudet, millä taataan paremmat työllistymisnäkymät ja -väylät muun muassa heikossa asemassa oleville työntekijäryhmille. Kaikilla työntekijöillä, joita asia koskee, tulisi tästä syystä olla mahdollisuus saada yleistä tietoa työmahdollisuuksista sekä työ- ja elinoloista toisessa jäsenvaltiossa samoin kuin perustukea ansioluetteloiden laatimisessa ja, jos katsotaan, että työhön sijoittuminen on todennäköistä, heidän olisi lisäksi voitava saada räätälöidympää apua, kansalliset käytännöt huomioon ottaen. 10 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus N:o 1296/2013, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013, työllisyyttä ja sosiaalista innovointia koskevasta Euroopan unionin ohjelmasta ("EaSIohjelma") ja eurooppalaisen työllisyyttä ja sosiaalista osallisuutta koskevan Progressmikrorahoitusjärjestelyn perustamisesta annetun päätöksen N:o 283/2010/EU muuttamisesta (EUVL L 347, , s. 238) /14 hkd/ess/pt 14
15 (22 a) Tukipalveluilla tulisi myös helpottaa sopivan hakijan löytämistä toisesta jäsenvaltiosta niitä työnantajia varten, jotka ovat kiinnostuneita rekrytoimaan unionin alueelta. Kaikkien työnantajien, joita asia koskee, olisi voitava saada toisesta jäsenvaltiosta tietoa rekrytointiin liittyvistä erityisäännöistä ja -tekijöistä samoin kuin perustukea avoimia työpaikkoja koskevien ilmoitusten laatimisessa, ja, jos katsotaan, että rekrytointi on todennäköistä, niiden olisi lisäksi voitava saada räätälöidympää apua, kansalliset käytännöt huomioon ottaen. (23) [...] (24) Työvoiman kysynnän perusteellisesta ymmärtämisestä ammatti- ja sektorikohtaisesti sekä työnantajien tarpeiden perusteella olisi etua työntekijöiden vapaata liikkuvuutta unionissa koskevan oikeuden kannalta, minkä vuoksi tukipalveluihin olisi sisällyttävä työnantajille, etenkin pk-yrityksille, annettava laadukas apu. Työnvälityspalvelujen ja työnantajien välisellä tiiviillä yhteistyöllä on tarkoitus lisätä avointen työpaikkojen reserviä, parantaa sopivien hakijoiden ja työpaikkojen kohtaantoa ja parantaa yleisesti työmarkkinatietoja. (25) [...] (26) Työntekijöiden tukipalvelut liittyvät unionin oikeuden mukaisen vapaata liikkuvuutta koskevan perusoikeuden käyttöön, ja niiden olisi oltava maksuttomia. Työnantajien tukipalveluista voidaan kuitenkin periä maksu jäsenvaltion lainsäädännön ja käytäntöjen mukaisesti. (26 a) Jotta hyväksyntää hakevat organisaatiot, jotka aikovat tarjota tietoa ja tukea verkkokanavia käyttäen, voivat osallistua verkostoon, niille olisi mahdollistettava tässä asetuksessa tarkoitettujen tukipalvelujen tarjoaminen sähköisenä palveluna. Koska digitaalinen lukutaito vaihtelee huomattavasti jäsenvaltioissa, ainakin julkisten työvoimapalvelujen olisi pystyttävä tarjoamaan tukipalveluja tarvittaessa myös muiden kanavien kautta. Jäsenvaltioiden olisi toteutettava asiaankuuluvia toimia Eures-jäsenten ja Eures-yhteistyökumppaneiden verkon kautta tarjoaman tiedon ja tuen laadun varmistamiseksi. Ne voisivat antaa kansallisten koordinointitoimistojensa tehtäväksi huolehtia verkkopohjaisen tiedon ja tuen seurannasta /14 hkd/ess/pt 15
16 (27) Erityistä huomiota olisi kiinnitettävä liikkuvuuden helpottamiseen raja-alueilla ja palveluiden tarjoamiseen rajatyöntekijöille, joiden on selviydyttävä erilaisista kansallisista käytännöistä ja oikeudellisista järjestelmistä ja joiden liikkuvuutta haittaavat erityiset hallinnolliset, oikeudelliset tai verotukseen liittyvät esteet. Jäsenvaltiot voivat halutessaan perustaa tämäntyyppisen liikkuvuuden helpottamiseen tarkoitettuja erityisrakenteita. Tällaisten rakenteiden olisi Eures-verkoston puitteissa käsiteltävä tiedotukseen, neuvontaan, työvoiman kysynnän ja tarjonnan rajatylittävään yhteensovittamiseen sekä työhönsijoituksiin liittyviä erityistarpeita. (27 a) Asetuksen (EU) N:o 1296/2013 mukaisesti rajat ylittäviä kumppanuuksia tuetaan kyseisellä asetuksella perustetun työllisyyttä ja sosiaalista innovointia koskevan Euroopan unionin ohjelman Eures-lohkon puitteissa unionin talousarviosta 1 päivän tammikuuta 2014 ja 31 päivän joulukuuta 2020 välisenä aikana. (27 b) Kussakin jäsenvaltiossa työnhakutukea tarjoavien aktiivisten työmarkkinatoimenpiteiden tulisi olla myös niiden kansalaisten ulottuvilla, jotka etsivät työllistymismahdollisuuksia muista jäsenvaltioista. Tämä asetus ei saisi vaikuttaa yksittäisten jäsenvaltioiden toimivaltaan, joka koskee menettelysääntöjen vahvistamista ja yleisten maahantuloedellytysten soveltamista käytettävissä olevien julkisten varojen asianmukaisen käytön varmistamiseksi. Tämä asetus ei saisi vaikuttaa sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 883/2004 eikä velvoittaa jäsenvaltioita viemään aktiivisia työmarkkinatoimenpiteitä toisen jäsenvaltion alueelle, jos asianomainen kansalainen jo asuu siellä. (28) Työmarkkinoiden avoimuus ja riittävät valmiudet saattaa yhteen työnhakijat ja avoimet työpaikat ovat tärkeitä ennakkoedellytyksiä työvoiman liikkuvuudelle unionissa. Työvoiman tarjonnan ja kysynnän parempaan tasapainoon voidaan päästä tehokkaalla unionin tasoisella järjestelmällä, joka jäsenvaltioiden ja komission olisi perustettava; järjestelmän tarkoituksena olisi vaihtaa tietoja kansallisista ja alakohtaisista työvoiman ylitarjonta- ja puutetilanteista ja sitä olisi käytettävä pohjana jäsenvaltioiden tukiessa käytännön yhteistyötä Eures-verkoston puitteissa /14 hkd/ess/pt 16
17 (29) [...] (30) Olisi vahvistettava ohjelmakausi unionin sisäistä liikkuvuutta koskevien toimien koordinoinnin tueksi. Jotta jäsenvaltioiden kansallisiin työohjelmiin liittyvä ohjelmatyö olisi tehokasta, siinä olisi otettava huomioon liikkuvuusvirtoja ja -malleja koskevat tiedot, nykyistä ja ennustettua työvoimavajetta ja ylitarjontaa koskevat analyysit sekä Eures-verkoston puitteissa saadut rekrytointikokemukset ja -käytännöt. Siinä olisi tarkasteltava jäsenvaltioiden organisaatioiden käytettävissä olevia nykyisiä resursseja ja välineitä, jotka edistävät unionin sisäistä työvoiman liikkuvuutta. (31) Jäsenvaltioiden kesken ohjelmakauden puitteissa jaettavien kansallisten työohjelmaluonnosten avulla on tarkoitus mahdollistaa se, että kansalliset koordinointitoimistot pystyvät yhdessä Euroopan koordinointitoimiston kanssa kohdentamaan Eures-verkoston resurssit asianmukaisiin toimiin ja hankkeisiin ja ohjaamaan näin Euresverkoston kehitystä niin, että siitä tulisi tulossuuntautuneempi väline, joka reagoi työntekijöiden ja -antajien tarpeisiin työmarkkinoiden liikkeiden mukaan. (32) Jotta saataisiin riittäviä tietoja Eures-verkoston suorituskyvyn mittaamiseksi, tässä asetuksessa olisi määriteltävä tiedot, jotka jäsenvaltioiden on vähintään kerättävä, ja säädettävä menettelystä edellä mainittuihin tietoihin perustuvien yhteisten indikaattoreiden laatimiseksi. Indikaattoreiden olisi autettava arvioimaan, miten Eures-verkostolle tässä asetuksessa asetetuissa tavoitteissa on edistytty, ja niiden olisi perustuttava julkisten työvoimapalvelujen nykykäytäntöihin. Koska työntekijöitä ja -antajia koskevien raportointivelvollisuuksien puuttumisen vuoksi on hankalaa saada rekrytointia ja työhönsijoitusta koskevia kiistattomia tuloksia, Eures-verkostoon osallistuvien organisaatioiden olisi hyödynnettävä muita saatavilla olevia tietoja, kuten käsiteltyjen ja täytettyjen avoimien työpaikkojen määrää, silloin kun sitä voidaan käyttää kyseisten tulosten uskottavana näyttönä. Näiden organisaatioiden tapauskäsittelijöiden olisi säännöllisin välein raportoitava yhteydenotoista ja käsitellyistä tapauksista indikaattoreiden vakaan ja luotettavan perustan varmistamiseksi /14 hkd/ess/pt 17
18 (33) Jos tässä asetuksessa säädettyihin toimenpiteisiin liittyy henkilötietojen käsittelyä, se on tehtävä henkilötietojen suojaa koskevan unionin lainsäädännön, etenkin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY 11 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 45/ , ja asiaa koskevien kansallisten täytäntöönpanotoimenpiteiden mukaisesti. (34) Tässä asetuksessa kunnioitetaan perusoikeuksia ja noudatetaan erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustettuja periaatteita, sellaisina kuin niihin viitataan Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (SEU) 6 artiklassa. (35) Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän direktiivin tavoitetta, vaan se voidaan kyseisen toimen laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla. Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä SEUT 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Edellä mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi. (36) [...] Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY, annettu 24 päivänä lokakuuta 1995, yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 281, , s. 31). Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 45/2001, annettu 18 päivänä joulukuuta 2000, yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 8, , s. 1) /14 hkd/ess/pt 18
19 (37) Jotta voidaan varmistaa, että välitystoimintaan ja automatisoituun työnhakijoiden ja työpaikkojen yhteensaattamiseen sovellettavat tekniset standardit ja mallit, jäsenvaltioiden välisessä tiedonvaihdossa käytettävät mallit ja menettelyt sekä yhteiset indikaattorit pannaan täytäntöön yhdenmukaisesti, ja jotta eurooppalaisen luokituksen taitojen/osaamisen ja ammattien luettelo voidaan hyväksyä, täytäntöönpanovalta olisi annettava komissiolle. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/ mukaisesti. (37 a) Jotta voidaan vahvistaa verkoston kokoonpano siirtymäkaudeksi ja varmistaa asetuksen 492/2011 puitteissa perustetun verkoston toiminnan jatkuvuus, komission täytäntöönpanoasetuksen 2012/733/EU 3 artiklan c alakohdan mukaisesti Euresyhteistyökumppaneiksi ja 3 artiklan d alakohdan mukaisesti liitännäisiksi yhteistyökumppaneiksi tämän asetuksen voimaantulohetkellä nimettyjen organisaatioiden olisi voitava olla edelleen Eures-jäseniä tai Eures-yhteistyökumppaneita siirtymäkauden ajan. Jos kyseiset organisaatiot haluavat pysyä verkostossa siirtymäkauden jälkeen, niiden olisi esitettävä asiaa koskeva hakemus heti kun jäsenten ja yhteistyökumppanien hyväksyntään sovellettava järjestelmä on perustettu tämän asetuksen mukaisesti, OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN: 13 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, , s.13) /14 hkd/ess/pt 19
20 I LUKU YLEISET SÄÄNNÖKSET 1 artikla Kohde 1. [...] 2. Tällä asetuksella perustetaan yhteistyöpuitteet, joilla helpotetaan työntekijöiden vapaan liikkuvuuden harjoittamista unionissa SEUT sopimuksen 45 artiklan mukaisesti säätämällä seuraavia seikkoja koskevat periaatteet ja säännöt: -a) Euroopan työnvälitysverkostoon, jäljempänä 'Eures-verkosto', liittyvät järjestelyt jäsenvaltioiden ja komission välillä; a) jäsenvaltioiden ja komission välinen yhteistyö saatavilla olevien avoimia työpaikkoja, työhakemuksia ja ansioluetteloita koskevien keskeisten tietojen osalta; b) jäsenvaltioiden toteuttamat ja niiden väliset toimet työvoiman kysynnän ja tarjonnan tasapainon parantamiseksi työmarkkinoilla, jotta edistetään työllisyyden korkeaa tasoa; c) [...] d) työvoiman liikkuvuuteen liittyvät tukipalvelut työntekijöille ja työnantajille /14 hkd/ess/pt 20
21 1 a artikla Soveltamisala Tätä asetusta sovelletaan jäsenvaltioihin ja niiden kansalaisiin sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EU) N:o 492/ ja 3 artiklan soveltamista. 2 artikla Määritelmät Tässä asetuksessa tarkoitetaan: a) 'julkisilla työvoimapalveluilla' jäsenvaltioiden organisaatioita, jotka osana asiaan liittyviä ministeriöitä, julkisia elimiä tai julkisoikeudellisia organisaatioita vastaavat aktiivisen työmarkkinapolitiikan täytäntöönpanosta ja tarjoavat työvoimapalveluja yleisen edun nimissä; b) 'työnvälityspalveluilla' kaikkia jäsenvaltioissa laillisesti toimivia oikeushenkilöitä, jotka tarjoavat palveluita työntekijöille työpaikan saamiseksi ja työnantajille työntekijöiden rekrytoimiseksi; c) 'avoimella työpaikalla' työtarjousta, jonka yhteydessä hyväksytty hakija ottamalla vastaan avoimen työpaikan ryhtyy työsuhteeseen, jonka perusteella hänet kelpuutetaan SEUT 45 artiklassa tarkoitetuksi työntekijäksi; d) 'välitystoiminnalla' tietojen vaihtoa ja avointen työpaikkojen, työhakemusten ja ansioluetteloiden käsittelyä; e) 'yhteisellä tietoteknisellä järjestelmällä' tietoteknistä infrastruktuuria ja siihen liittyviä järjestelmiä, jotka perustetaan Euroopan tasolla avoimuuden ja välitystoiminnan edistämiseksi tämän asetuksen mukaisesti; 16333/14 hkd/ess/pt 21
22 f) 'työhönsijoituksella' (työntekijän sijoittamista työnantajan palvelukseen) tai 'rekrytoinnilla' (työnantaja rekrytoi työntekijän) sellaisen palvelun tarjoamista, jolla sovitetaan yhteen kysyntää ja tarjontaa avoimen työpaikan täyttämiseksi; g) 'rajatyöntekijällä' henkilöä, joka toimii palkattuna työntekijänä yhdessä jäsenvaltiossa mutta asuu toisessa jäsenvaltiossa, johon hän palaa pääsääntöisesti päivittäin tai vähintään kerran viikossa. II LUKU EURES-VERKOSTON ORGANISOINTI JA TOIMINTA 3 artikla Uudelleen perustaminen Euroopan työnvälitysverkosto, jäljempänä 'Eures-verkosto', perustetaan uudelleen. Tällä asetuksella korvataan nykyinen Eures-sääntelykehys, sellaisena kuin se on asetuksen (EU) N:o 492/2011 II luvussa, ja kyseisen asetuksen 38 artiklan nojalla hyväksytty asiaa koskeva täytäntöönpanosäädös. 3 a artikla Tavoitteet Eures-verkosto edistää toimialojensa puitteissa seuraavien tavoitteiden saavuttamista: a) helpotetaan SEUT 45 artiklalla ja asetuksen (EU) N:o 492/2011 säännöksillä myönnettyjen oikeuksien käyttöä; b) pannaan täytäntöön SEUT 145 artiklassa tarkoitettu koordinoitu työllisyysstrategia; 16333/14 hkd/ess/pt 22
23 c) parannetaan unionin työmarkkinoiden toimintaa ja yhtenäisyyttä; d) edistetään oikeudenmukaisuuteen perustuvaa vapaaehtoista alueellista ja ammatillista liikkuvuutta unionissa; e) [...] 4 artikla Kokoonpano 1. Eures-verkosto muodostuu seuraaviin ryhmiin kuuluvista organisaatioista: a) komission yhteydessä toimiva Euroopan koordinointitoimisto, jonka vastuulla on avustaa Eures-verkostoa sen tehtävien suorittamisessa; aa) kansalliset koordinointitoimistot, jotka ovat jäsenvaltioiden nimittämiä elimiä ja jotka vastaavat tämän asetuksen soveltamisesta jäsenvaltiossa; jäsenvaltiot voivat nimetä julkisen työvoimapalvelunsa kansalliseksi koordinointitoimistoksi; b) Eures-jäsenet, joita ovat i) jäsenvaltioiden 7 a artiklan mukaisesti nimittämät julkiset työvoimapalvelut; ja ii) organisaatiot, jotka on hyväksytty 8 artiklan mukaisesti tai 35 a artiklan mukaisesti siirtymäkauden ajaksi tarjoamaan kansallisen, alueellisen ja/tai paikallisen tason tukea välitystoiminnassa ja tukipalveluita työntekijöille ja - antajille; c) Eures-yhteistyökumppanit, jotka ovat voittoa tavoittelemattomia organisaatioita, jotka on hyväksytty 8 artiklan mukaisesti tai 35 a artiklan mukaisesti siirtymäkauden ajaksi tarjoamaan tukea välitystoiminnassa tai tukipalveluita työntekijöille ja -antajille. 2. [...] 16333/14 hkd/ess/pt 23
24 5 artikla Tavoitteet [...] 6 artikla Euroopan koordinointitoimiston vastuualueet 1. Euroopan koordinointitoimisto avustaa Eures-verkostoa sen tehtävien suorittamisessa, etenkin kehittämällä ja hoitamalla tiiviissä yhteistyössä kansallisten koordinointitoimistojen kanssa seuraavia toimia: a) yhtenäisen toimintakehyksen muotoilu ja horisontaalisten tukitoimien tarjoaminen Eures-verkostolle, mukaan luettuna seuraavat: i) eurooppalaisen ammatillisen liikkuvuuden portaalin, jäljempänä 'Eures-portaali', ja siihen liittyvien tietoteknisten palvelujen toiminta ja kehittäminen, mukaan luettuina järjestelmät ja menettelyt avointen työpaikkojen, työhakemusten, ansioluetteloiden ja muiden täydentävien asiakirjojen sekä muun tiedon vaihtamiseksi yhteistyössä muiden asiaan liittyvien unionin tieto- ja neuvontapalvelujen tai -verkostojen sekä aloitteiden kanssa; ii) EURES-verkostoa koskevat tiedotus- ja viestintätoimet; iii) Eures-jäsenten ja Eures-yhteistyökumppaneiden sekä kansallisten koordinointitoimistojen henkilöstön yhteinen koulutusohjelma; iv) verkostumisen, hyvien käytäntöjen vaihdon ja vastavuoroisen oppimisen helpottaminen Eures-verkostossa; b) alueellisen ja ammatillisen liikkuvuuden analysointi; 16333/14 hkd/ess/pt 24
25 c) oppisopimus- ja harjoittelupaikkoja koskevien asianmukaisten yhteistyö- ja välitystoimintaan liittyvien puitteiden kehittäminen unionissa tämän asetuksen mukaisesti; d) Eures-toiminnan ja sen työllistämisvaikutusten seuranta ja arviointi. 2. Euroopan koordinointitoimisto laatii yhteistyössä 11 artiklassa tarkoitetun Eureskoordinointiryhmän kanssa monivuotiset työohjelmansa. 7 artikla Kansallisten koordinointitoimistojen vastuualueet 0. Jäsenvaltiot nimeävät kansalliset koordinointitoimistot, joista säädetään 4 artiklan 1 kohdan b alakohdassa. Jäsenvaltioiden on annettava nimeäminen tiedoksi Euroopan koordinointitoimistolle. 1. Kukin kansallinen koordinointitoimisto vastaa seuraavista asioista: -a) Eures-verkoston työn organisointi jäsenvaltiossa, muun muassa sen varmistaminen, että avoimia työpaikkoja, työhakemuksia ja ansioluetteloita koskevat tiedot siirretään koordinoidusti Eures-portaaliin 14 artiklan mukaisesti; a) välitystoimintaan liittyvä yhteistyö komission ja jäsenvaltioiden kanssa III luvussa vahvistettujen puitteiden mukaisesti; b) [...] c) toimien koordinointi asianomaisen jäsenvaltion ja yhdessä muiden jäsenvaltioiden kanssa V luvun mukaisesti /14 hkd/ess/pt 25
26 2. Kunkin kansallisen koordinointitoimiston on myös organisoitava kansallisella tasolla 6 artiklassa tarkoitetun Euroopan koordinointitoimiston tarjoamien horisontaalisten tukitoimien toteutusta tarvittaessa tiiviissä yhteistyössä Euroopan koordinointitoimiston ja muiden kansallisten koordinointitoimistojen kanssa. Tällaisia horisontaalisia tukitoimia ovat erityisesti seuraavat: a) toimiston alueella toimivia Eures-jäseniä ja Eures-yhteistyökumppaneita, niiden toimintaa ja niiden työntekijöille ja työnantajille tarjoamien tukipalvelujen laajuutta koskevien tietojen keruu ja validointi erityisesti Eures-portaalissa tapahtuvaa julkaisemista varten; b) Eures-toimintaan liittyvien valmentavien koulutustoimien tarjoaminen sekä henkilöstön valinta osallistumaan yhteiseen koulutusohjelmaan ja vastavuoroista oppimista koskevaan toimintaan; c) 28 ja 29 artiklaan liittyvien tietojen keruu ja analysointi. 3. Kunkin kansallisen koordinointitoimiston on saatettava käyttöön, päivitettävä säännöllisesti ja levitettävä viipymättä kansallisella tasolla saatavilla olevia tietoja ja neuvoja jäsenvaltion tilanteesta erityisesti Eures-portaalissa tapahtuvaa julkaisemista varten seuraavista: a) elin- ja työolot; b) asiaa koskevat työllistämiseen liittyvät hallinnolliset menettelyt, joita sovelletaan työntekijöihin työn vastaanottamisen yhteydessä; c) [...] d) oppisopimus- tai työharjoittelupaikkaa koskeva sääntelykehys; 16333/14 hkd/ess/pt 26
27 e) tarpeen mukaan rajatyöntekijöiden tilanne etenkin raja-alueilla. ea) rekrytoinnin jälkeinen apu yleensä ja tiedot siitä, mistä tällaista apua saa verkostossa ja, mikäli tietoja on saatavilla, verkoston ulkopuolella. Kansalliset koordinointitoimistot voivat tarpeen mukaan saattaa tiedot saataville ja levittää niitä yhteistyössä muiden tieto- ja neuvontapalvelujen ja -verkostojen sekä asianmukaisten elinten kanssa kansallisella tasolla mukaan luettuina direktiivin 2014/54/EU 4 artiklassa tarkoitetut tahot. 3 a. Kansallisten koordinointitoimistojen on vaihdettava tietoja 14 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuista mekanismeista ja standardeista sekä yhteisen tietoteknisen järjestelmän kannalta merkityksellisestä tietoturvaa ja tietosuojaa koskevista standardeista. Niiden on tehtävä yhteistyötä keskenään ja Euroopan koordinointitoimiston kanssa, etenkin kun kyse on valituksista ja sellaisista avoimista työpaikoista, joiden ei katsota täyttävän kansallisen lainsäädännön mukaisesti sovellettavia standardeja. 4. Kunkin kansallisen koordinointitoimiston on tarjottava yleistä tukea Eures-jäsenille ja Euresyhteistyökumppaneille niiden muissa jäsenvaltioissa toimivien Eures-vastapuolien kanssa tehtävän yhteistyön osalta, muun muassa tarvittaessa annettava Eures-jäsenille ja Euresyhteistyökumppaneille neuvoja siitä, miten Eures-verkoston avoimiin työpaikkoihin ja rekrytointeihin liittyviä valitusasioita on käsiteltävä, sekä yhteistyöstä asiaan liittyvien viranomaisten kanssa. 5. Kunkin kansallisen koordinointitoimiston on mahdollisuuksien mukaan edistettävä yhteistyötä sidosryhmien, kuten työmarkkinaosapuolten, ammatinvalintapalvelujen, korkeaasteen oppilaitosten, kauppakamareiden ja oppisopimus- ja harjoittelujärjestelmiin liittyvien organisaatioiden, kanssa /14 hkd/ess/pt 27
28 6. [...] 7. [...] 7 a artikla (uusi) Julkisten työvoimapalvelujen nimittäminen Eures-jäseniksi 1. Jäsenvaltiot nimittävät asianomaiset työvoimapalvelunsa Eures-jäseniksi. Jäsenvaltiot tiedottavat näistä nimityksistä Euroopan koordinointitoimistolle. 2. Jäsenvaltiot varmistavat, että julkiset työvoimapalvelut täyttävät Eures-jäseninä kaikki tämän asetuksen mukaiset velvoitteet. 3. Julkiset työvoimapalvelut voivat täyttää velvoitteensa Eures-jäseninä asianomaisen jäsenvaltion julkisen työvoimapalvelun vastuulla toimivien organisaatioiden kautta delegointi-, ulkoistamis- tai erityissopimusten perusteella. 8 artikla Eures-jäsenten (muiden kuin julkisten työvoimapalvelujen) ja Eures-yhteistyökumppaneiden hyväksyntä 1. Kussakin jäsenvaltiossa on [kaksi vuotta tämän asetuksen voimaantulon jälkeen] mennessä oltava valmiina järjestelmä, jolla hyväksytään Eures-jäsenet ja Eures-yhteistyökumppanit, seurataan niiden toimintaa ja sitä, että ne noudattavat sovellettavaa lainsäädäntöä soveltaessaan tätä asetusta, ja tarvittaessa perutaan hyväksynnät. Järjestelmän on oltava avoin ja oikeasuhteinen, ja siinä on noudatettava hakijaorganisaatioiden yhdenvertaisen kohtelun periaatetta sekä oikeudenmukaista menettelyä. 1 a. Työnvälityspalvelut ja muut jäsenvaltiossa laillisesti toimivat organisaatiot voivat toimittaa Eures-jäsenyyttä koskevan hakemuksen tässä asetuksessa säädetyin edellytyksin ja 1 kohdassa tarkoitetun jäsenvaltion perustaman järjestelmän mukaisesti. Eures-jäsenyyttä hakevan organisaation on hakemuksessaan sitouduttava täyttämään kaikki jäsenvaltiota tämän asetuksen mukaisesti koskevat velvoitteet, kuten tehtävät, jotka koskevat avoimien työpaikkojen reservin kasvattamista 14 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti ja työhakemusten ja ansioluetteloiden reservin lisäämistä 14 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti sekä työntekijöiden ja -antajien tukipalvelujen tarjoamista 20 ja 21 artiklan ja 22 artiklan 1 kohdan, 23 artiklan ja tarvittaessa 23 a artiklan mukaisesti /14 hkd/ess/pt 28
29 1 b. Jäsenvaltiossa laillisesti toimivat, voittoa tavoittelemattomat organisaatiot voivat toimittaa Eures-yhteistyökumppanuutta koskevan hakemuksen tässä asetuksessa säädetyin edellytyksin ja 1 kohdassa tarkoitetun jäsenvaltion perustaman järjestelmän mukaisesti. Euresyhteistyökumppanuutta hakevan organisaation on hakemuksessaan sitouduttava täyttämään kaikki Eures-yhteistyökumppaneita tämän asetuksen mukaisesti kuuluvat yleiset velvoitteet ja oman valintansa mukaisesti yksi tai kaksi seuraavista tehtävistä: a) avointen työpaikkojen reservin edistäminen 14 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti; b) työhakemusten ja ansioluetteloiden reservin edistäminen 14 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti; c) tukipalvelujen tarjoaminen työntekijöille ja -antajille 20 ja 21 artiklan sekä 22 artiklan 1 kohdan, 23 artiklan ja tarvittaessa 23 a artiklan mukaisesti. 1 c. Jäsenvaltioiden on 1 kohdassa tarkoitetun järjestelmän olennaisena osana vahvistettava kriteerit tai vaatimukset jäsenten ja yhteistyökumppaneiden hyväksyntää varten. Näiden kriteerien tai vaatimusten on sisällettävä vähintään tämän asetuksen liitteessä esitetyt yhteiset vähimmäiskriteerit. Jäsenvaltiot voivat vahvistaa yhteisten vähimmäiskriteerien lisäksi kriteereitä tai vaatimuksia, joita tarvitaan työnvälityspalveluja koskevien sääntöjen moitteettomassa soveltamisessa ja työmarkkinapolitiikan tehokkaassa hoidossa niiden alueella. 1 d. Jäsenvaltiot hyväksyvät hakijaorganisaatiot Eures-jäseniksi tai Eures-yhteistyökumppaneiksi, jos ne täyttävät 1 a tai 1 b kohdassa sekä 1 c kohdassa tarkoitetut sovellettavat kriteerit tai vaatimukset. 1 e. Jos hakemus hylätään liitteen 1 jakson 1 kohdan täyttämättä jättämisen perusteella, kansallisen koordinointitoimiston on ilmoitettava asiasta Euroopan koordinointitoimistolle. Euroopan koordinointitoimisto jakaa kyseisen tiedon muille kansallisille koordinointitoimistoille /14 hkd/ess/pt 29
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.7.2017 C(2017) 4675 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 11.7.2017, organisaatioiden hyväksymiseen Eures-jäseniksi ja Eures-yhteistyökumppaneiksi käytettävien
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.7.2018 C(2018) 4552 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 18.7.2018, eurooppalaista luokitusta käyttävän yhteisen tietoteknisen järjestelmän kautta tapahtuvaa
TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0002(COD) Mietintöluonnos Heinz K. Becker (PE v02-00)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 2014/0002(COD) 5.2.2015 TARKISTUKSET 45-350 Mietintöluonnos Heinz K. Becker (PE544.332v02-00) työnvälityspalvelujen eurooppalaisesta
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio
(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
22.4.2016 L 107/1 I (Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2016/589, annettu 13 päivänä huhtikuuta 2016, työnvälityspalvelujen eurooppalaisesta
PE-CONS 68/2/15 REV 2 FI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Strasbourg, 13. huhtikuuta 2016 (OR. en) 2014/0002 (COD) LEX 1657 PE-CONS 68/2/15 REV 2 SOC 707 ECON 953 MI 778 EMPL 461 JEUN 118 CODEC 1659 EUROOPAN PARLAMENTIN
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU
A8-0224/
18.2.2016 A8-0224/ 001-176 TARKISTUKSET 001-176 esittäjä(t): Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta Mietintö Heinz K. Becker A8-0224/2015 Työnvälityspalvelujen eurooppalainen verkosto, liikkuvuuspalvelujen
A8-0224/177
17.2.2016 A8-0224/177 Tarkistus 177 Thomas Händel työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan puolesta Mietintö A8-0224/2015 Heinz K. Becker Työnvälityspalvelujen eurooppalainen verkosto, liikkuvuuspalvelujen
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.7.2018 C(2018) 4543 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 18.7.2018, eurooppalaisen luokituksen taitojen, osaamisen ja ammattien luettelon hyväksymisestä ja
***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0224/
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0224/2015 1.7.2015 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi työnvälityspalvelujen eurooppalaisesta verkostosta, liikkuvuuspalvelujen
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta
Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston
TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0002(COD) Lausuntoluonnos Viorica Dăncilă (PE v02-00)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Aluekehitysvaliokunta 2014/0002(COD) 4.2.2015 TARKISTUKSET 45-152 Lausuntoluonnos Viorica Dăncilă (PE539.800v02-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 21. marraskuuta 2017 (OR. en) 2017/0060 (COD) PE-CONS 52/17 TRANS 415 DELACT 189 CODEC 1608 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0189 (COD) 11667/17 JUSTCIV 189 CODEC 1312 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 9. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n
10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. heinäkuuta 2019 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2019/0107 (COD) 10425/19 TRANS 387 CODEC 1241 CH 34 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Kom:n asiak.
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0002(COD) aluekehitysvaliokunnalta. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Aluekehitysvaliokunta 15.1.2015 2014/0002(COD) LAUSUNTOLUONNOS aluekehitysvaliokunnalta työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 18.12.2014 2014/0002(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi työnvälityspalvelujen
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista annetun
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.9.2014 COM(2014) 586 final 2014/0272 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2010 KOM(2010)381 lopullinen 2010/0205 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0400 (COD) 6933/18 LIMITE ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Ed. asiak. nro: Puheenjohtajavaltio
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.10.2018 C(2018) 6560 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 11.10.2018, valvontamenetelmästä ja jäsenvaltioiden raportointia koskevista järjestelyistä julkisen
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0013 (COD) 11197/16 TRANS 296 CODEC 1056 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä
10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. kesäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0384 (COD) 10292/17 CODEC 1051 FSTR 47 FC 55 REGIO 71 SOC 481 EMPL 369 BUDGET 20 AGRISTR 48 PECHE 249 CADREFIN
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2012/0340 (COD) 11407/16 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 19. heinäkuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) annetun asetuksen (EY) N:o
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Strasbourg, 12. kesäkuuta 2013 (OR. en) 2013/0104 (COD) LEX 1356 PE-CONS 23/1/13 REV 1 UD 94 ENFOCUSTOM 77 MI 334 COMER 102 TRANS 185 CODEC 923 EUROOPAN PARLAMENTIN
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta
21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 26. lokakuuta 2017 (OR. en) 2017/0190 (COD) PE-CONS 48/17 PECHE 340 CODEC 1416 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0002(COD) aluekehitysvaliokunnalta. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Aluekehitysvaliokunta 2014/0002(COD) 3.3.2015 LAUSUNTO aluekehitysvaliokunnalta työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n
17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2009 (04.12) (OR. en) 17033/1/09 REV 1 POLGEN 230 CO EUR-PREP 4 ILMOITUS Lähettäjä: Puheenjohtajavaltio Vastaanottaja: Neuvosto / Eurooppa-neuvosto Asia:
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0357 (COD) 9763/17 ADD 1 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio FRONT 248 VISA 203 DAPIX 213
***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA
Euroopan parlamentti 2014-2019 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0384 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 13. kesäkuuta 2017 Euroopan parlamentin
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Saapunut:
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Italian kunnan Campione d Italian sekä Luganonjärven
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 COM(2017) 792 final 2017/0350 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse jäsenvaltioiden
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0089 (NLE) 8330/1/16 REV 1 ASIM 60 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Italian ja Kreikan hyväksi
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.9.2013 COM(2013) 639 final 2013/0313 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston
***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 23.5.2013 EP-PE_TC1-COD(2013)0104 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 23. toukokuuta 2013 Euroopan parlamentin
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.5.2018 COM(2018) 249 final 2018/0117 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XI (Sähköinen
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 8. huhtikuuta 2011 (OR. en) 2010/0255 (COD) PE-CONS 9/11 PECHE 63 CODEC 338 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.12.2012 COM(2012) 682 final 2012/0321 (NLE) C7-0421/12 Ehdotus NEUVOSTON ASETUS eurooppalaiseen tutkimusinfrastruktuurikonsortioon (ERIC) sovellettavasta yhteisön oikeudellisesta
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.10.2012 COM(2012) 591 final 2012/0285 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kalavarojen säilyttämisestä teknisten toimenpiteiden avulla Itämeren, Belttien
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.2.2018 C(2018) 533 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 2.2.2018, yhdenmukaisista yksityiskohtaisista erittelyistä tietojen keruuta ja analysointia varten Eures-verkoston
toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä
EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Ohjeet toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 25. helmikuuta 2008 (OR. en) 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 ENER 215 ENV 450 MI 198 CODEC 902 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. tammikuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. tammikuuta 2017 (OR. en) 5386/17 ENV 31 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 17. tammikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D047857/02 Asia: Neuvoston
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 22. heinäkuuta 2003 (OR. fr) 2002/0179 (COD) LEX 457 PE-CONS 3647/03 N 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.11.2016 COM(2016) 745 final 2016/0368 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1101/89 sekä asetusten (EY) N:o 2888/2000 ja (EY)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0297 (COD) 11702/16 STATIS 57 TRANS 322 CODEC 1162 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 10. elokuuta 2016 Vastaanottaja:
I KESKEISET INDIKAATTORIT
FI LIITE Luettelo indikaattoreista, joita käytetään tietojen toimittamisessa Euresverkoston suorituskyvyn mittausjärjestelmään Tämän luettelon sähköinen versio ja sen mahdolliset konsolidoidut myöhemmin
Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2010 KOM(2010) 142 lopullinen 2010/0140 (COD) C7-0135/10 Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o / yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:
Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 29.1.2014 A7-0467/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 9. huhtikuuta 207 (OR. en) 206/025 (COD) PE-CONS 3/7 VISA 8 COEST 55 COMIX 62 CODEC 295 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 22.6.2016 COM(2016) 407 final 2016/0189 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETA-sopimuksen liitteen XIX (Kuluttajansuoja)
SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. tammikuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE ILMOITUS Asia: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o.../20.., annettu...,
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7079/17 ENFOPOL 116 JAI 225 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 7078/17 Asia: Ehdotus neuvoston
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2016 COM(2016) 658 final 2016/0322 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineeseen osana sisäisen turvallisuuden rahastoa liittyviä täydentäviä
Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *
P5_TA(2002)0498 Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston suositukseksi työturvallisuus-
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0296 (CNS) 5931/16 SC 16 ECON 75 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä
PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Strasbourg, 6. heinäkuuta 2016 (OR. en) 2015/0906 (COD) LEX 1684 PE-CONS 22/1/16 REV 1 JUR 214 INST 212 COUR 28 CODEC 644 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.7.2016 COM(2016) 456 final 2016/0213 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista FI FI PERUSTELUT
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.3.2015 COM(2015) 98 final 2015/0051 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista FI FI PERUSTELUT Euroopan unionin toiminnasta tehdyssä
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.11.2016 COM(2016) 709 final 2016/0355 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS vähittäismarkkinoille tarkoitettuja paketoituja ja vakuutusmuotoisia sijoitustuotteita
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.1.2011 KOM(2010) 791 lopullinen 2011/0001 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kuluttajansuojalainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten viranomaisten
5581/16 ADD 1 team/sl/si 1 DGE 2B
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0027 (COD) 5581/16 ADD 1 EHDOTUS NEUVOSTON PERUSTELUIKSI Asia: TELECOM 7 DATAPROTECT 6 CYBER 4 MI 37 CSC
Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde
EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde 1. JOHDANTO Tämän asiakirjan
Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 15.5.2013 A7-0170/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi)
KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA
Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 21.6.2016 KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA Asia: Liettuan tasavallan parlamentin perusteltu lausunto
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0374 (CNS) 8076/17 LIMITE PUBLIC FISC 76 ECOFIN 272 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eräiden oikeusalan säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:
***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0000/2018 9.2.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on
***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 5.7.2012 EP-PE_TC1-COD(2011)0902 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 5. heinäkuuta 2012 Euroopan parlamentin
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.6.2013 COM(2013) 427 final 2013/0198 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta Grönlannin ottamiseksi mukaan
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. helmikuuta 2016 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. helmikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0314 (NLE) 5626/16 LIMITE PUBLIC ASIM 9 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Ruotsin
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta
10.4.2019 A8-0464/62 62 Johdanto-osan 14 kappale (14) Tämä asetus olisi pantava täytäntöön työohjelmilla. Koska työohjelmien tavoitteet ovat keskipitkän tai pitkän aikavälin tavoitteita ja koska niissä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien
13335/12 UH/phk DG E 2
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 11. syyskuuta 2012 (OR. en) 13335/12 Toimielinten välinen asia: 2012/0222 (NLE) AVIATION 127 RELEX 763 OC 467 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS EU ICAO-sekakomiteassa
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0259 (NLE) 6732/15 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: SOC 150 EMPL 77 MIGR 13 JAI 149 NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden
Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja 28.1.2019 A8-0018/2019/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetusten (EU) N:o 1305/2013 ja (EU) N:o 1307/2013
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0313 (NLE) 14254/14 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 27. lokakuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:
Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle
Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2016/0148(COD) 16.12.2016 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle ehdotuksesta
LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.7.2016 COM(2016) 456 final ANNEX 3 Lisäys asiakirjaan COM(2016) 456 final Täydennys alkuperäisen menettelyn liitteeeseen 3 LIITE asiakirjaan ehdotus neuvoston päätökseksi ehdotuksesta
Coreperia pyydetään suosittelemaan neuvostolle, että se hyväksyisi tämän ilmoituksen liitteessä olevat neuvoston päätelmät.
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 11. helmikuuta 2011 (16.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Pääsihteeristö Vastaanottaja: Coreper/Neuvosto
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.5.2019 C(2019) 3228 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 6.5.2019, verkon hallinnoijan nimittämisestä yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan ilmaliikenteen hallinnan
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. toukokuuta 2018 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. toukokuuta 2018 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2018/0163 (NLE) 9361/18 ADD 1 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 25. toukokuuta 2018 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.8.2012 COM(2012) 449 final 2012/0217 (COD)C7-0215/12 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS puun vientiin Venäjän federaatiosta Euroopan unioniin sovellettavien tariffikiintiöiden