PD-C PD-CS. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
|
|
- Johannes Salonen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 PD-C PD-CS Suomi
2
3 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys. Noudata tässä dokumentaatiossa ja tuotteessa olevia turvallisuus- ja varoitushuomautuksia. Säilytä käyttöohje aina tuotteen yhteydessä ja varmista, että käyttöohje on mukana, kun luovutat tuotteen toiselle henkilölle. 1.2 Merkkien selitykset Varoitushuomautukset Varoitushuomautukset varoittavat tuotteen käyttöön liittyvistä vaaroista. Seuraavia varoitustekstejä käytetään yhdessä symbolien kanssa: VAKAVA VAARA! Varoittaa välittömästä, uhkaavasta vaarasta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai jopa kuolema. VAARA! Varoittaa mahdollisesta vaarasta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai kuolema. VAROITUS! Varoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta, josta voi seurata loukkaantuminen tai aineellinen vahinko Symbolit dokumentaatiossa Tässä dokumentaatiossa käytetään seuraavia symboleita: Lue käyttöohje ennen käyttämistä Toimintaohjeita ja muuta hyödyllistä tietoa Symbolit kuvissa Kuvissa käytetään seuraavia symboleita: Nämä numerot viittaavat vastaavaan kuvaan tämän käyttöohjeen alussa. Numerointi kertoo työvaiheiden järjestyksen kuvissa ja saattaa poiketa numeroinnista tekstissä. Kohtanumeroita käytetään kuvassa Yleiskuva, ja ne viittaavat kuvatekstien numerointiin kappaleessa Tuoteyhteenveto. Tämän merkin tarkoitus on kiinnittää erityinen huomiosi tuotteen käyttöön ja käsittelyyn. Suomi 1
4 1.3 Laserinformaatio tuotteessa Laserinformaatio Lasersäteitä. Älä katso säteeseen. Laserluokka Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme, että tässä kuvattu tuote täyttää voimassa olevien direktiivien ja standardien vaatimukset. Kuva vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on tämän dokumentaation lopussa. Tekninen dokumentaatio löytyy tästä: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Geräte Hiltistraße Kaufering, DE 1.5 Tuotetiedot Hilti-tuotteet on tarkoitettu ammattikäyttöön, ja niitä saa käyttää, huoltaa tai korjata vain valtuutettu, koulutettu henkilö. Käyttäjän pitää olla hyvin perillä käyttöön liittyvistä vaaroista. Tuote ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät tuotetta ohjeiden vastaisesti tai muutoin asiattomasti. Kirjoita sarjanumero oheiseen taulukkoon. Tuotteen tiedot tarvitaan, jos esität kysymyksiä myynti- tai huoltoedustajallemme. Tuotetiedot Tyyppi: Sukupolvi: Sarjanumero: PD-C PD-CS 01 2 Turvallisuus 2.1 Yleisiä turvallisuusohjeita VAROITUS Sähköiskuvaara ja palovammavaara! Akun purkamisen yhteydessä voi ilmetä sähkövirtaan liittyviä vaaratilanteita, kuten oikosulku, palovammavaara ja haitallisten aineiden vuotaminen akusta. Älä yritä avata tuotetta. Vaihdata akku aina Hilti-huollossa. VAROITUS Sähköiskuvaara ja palovammavaara! Jos laitteen sisään pääsee nesteitä esimerkiksi sateen tai aamukasteen vuoksi, laitteessa voi ilmetä sähkövirtaan liittyviä vaaratilanteita, kuten oikosulku, palovammavaara ja räjähdysvaara. Pidä tuote aina puhtaana ja kuivana. Pidä kansi kiinni, jotta laitteen sisään ei pääse nestettä. 2 Suomi
5 VAROITUS Oikosulku, ylikuormitus ja tulipalo voivat aiheuttaa vaaratilanteita! Lämpösäteily, sulaneiden osien roiskuminen ulos tai oikosulun, ylikuormituksen tai niistä seuranneen tulipalon seurauksena tapahtuvat kemialliset reaktiot voi aiheuttaa vaaratilanteita. Älä ylikuumenna tuotetta äläkä heitä sitä avotuleen. Tuotteen sisältämä akku voi räjähtää, ja siitä voi vapautua myrkyllisiä aineita. Käytä vain hyväksyttyä USB-verkkolaitetta ja vakiomallista mikro-usb-johtoa. Jos akkua käytetään väärin, siitä saattaa vuotaa nestettä. Varo koskettamasta sitä. Huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan lisäksi lääkärin apua. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ihoärsytystä ja palovammoja. VAARA Korkea- tai matalataajuuksisen sähkömagneettisen säteilyn aiheuttama vaara! Sähkömagneettinen säteily voi aiheuttaa laitteen kytkeytymisen itsestään. Säteily voi myös häiritä muiden laitteiden toimintaa. Älä käytä laitetta lähellä henkilöitä, joilla on sydämentahdistin. Älä käytä laitetta lääketieteellisten laitteiden lähellä. Laitetta ei saa käyttää ilman etukäteen hankittua lupaa sotilaskohteiden, lentokenttien tai radioastronomisten laitteiden lähellä tai lentokoneissa. VAROITUS Näkyvän ja näkymättömän säteilyn ja lasersäteilyn aiheuttama vaara! Lasersäteeseen katsominen voi vahingoittaa silmiä. Varmista mittauspaikka. Varmista laitetta pystyttäessäsi, ettet suuntaa lasersädettä muita henkilöitä tai itseäsi kohti. Älä katso suoraan valonlähteeseen. Jos lasersäde kohdistuu suoraan silmään, sulje silmät ja liikuta pää pois sädealueelta. Älä jätä laserlaitteita lasten ulottuville. VAROITUS Lasersäteen tahattomat päälle kytkemisen aiheuttama vaara! Jos mittauspainiketta painetaan tahattomasti tai ohjelmistossa ilmenee virhe, lasersäde voi kytkeytyä päälle. Estä lasersäteen tahaton päälle kytkeminen. Tuotetta käyttäessäsi ota huomioon, että laser voi kytkeytyä vahingossa päälle. Varmista ennen säteilyaukkoon katsomista, että laser on kytketty pois päältä, tai kytke tuote kokonaan pois päältä. VAARA Räjähdysvaara! Laitteen käyttö on vaarallista paikoissa, joissa on palavia nesteitä, kaasuja tai pölyä. Huomioi ympäristöolosuhteet! Älä käytä tuotetta paikoissa, joissa on tulipalo- tai räjähdysvaara. Suomi 3
6 Mahdolliset virhemittaukset Mittaustulokset voivat olla virheellisiä, jos käyttölämpötilaa ei säilytetä, ympäristön hiukkaspitoisuus on normaalia suurempi, optiikka on likainen, mittaus suoritetaan sopimattomalla alustalla tai laitetta käytetään väärin. Noudata aina kosketusnäytössä näkyviä ohjeita ja varoituksia tuotteen käynnistämisen jälkeen ja työskentelyn aikana. Tarkasta tuotteen tarkkuus ennen mittauksia. Jos tuote tuodaan kylmästä tilasta lämpimään tai päinvastoin, tuotteen lämpötilan on annettava tasoittua ennen käyttämistä. Virheellisistä asetuksista voi aiheutua vahinkoja. Virheelliset asetukset, esimerkiksi käytettäessä poikkeavan pituista mittausjatketta, voivat aiheuttaa virheellisiä tuloksia ja seurannaisvaurioita. Noudata aina kosketusnäytössä näkyviä ohjeita ja varoituksia. Varmista, että mittaukset suoritetaan oikeilla asetuksilla. Tämän käyttöohjeen eri kappaleissa annettujen turvallisuusohjeiden lisäksi on aina ehdottomasti noudatettava seuraavia ohjeita. Tuote ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät tuotetta ohjeiden vastaisesti tai muutoin asiattomasti. Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti vastaisen varalle. Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä tuotetta käyttäessäsi. Älä käytä tuotetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Tuotetta käytettäessä hetkellinenkin varomattomuus saattaa aiheuttaa vakavia vammoja. Älä poista turvalaitteita käytöstä tai irrota huomautus- ja varoitustarroja. Tuotteen asiantuntemattoman avaamisen yhteydessä saattaa syntyä lasersäteilyä, jonka teho ylittää laserlaiteluokan 2 rajat. Korjauta tuote aina vain Hilti-huollossa. Tuotteeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia. Tarkasta tuotteen moitteeton toiminta aina ennen jokaista käyttämistä. Mittaustulokset saattavat vääristyä, jos mittauksia suoritetaan heikosti heijastavia taustoja vasten ympäristössä, joka heijastaa voimakkaasti. Mittaaminen lasilevyn tai muiden kappaleiden läpi voi vääristää mittaustulosta. Mittaustulokset saattavat vääristyä, jos mittausolosuhteet muuttuvat nopeasti, esimerkiksi jos joku kulkee lasersäteen poikki. Älä suuntaa tuotetta aurinkoa tai muita voimakkaita valonlähteitä kohti. Tuote ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät tuotetta ohjeiden vastaisesti tai muutoin asiattomasti. Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käytä vain alkuperäisiä Hilti-lisävarusteita ja - lisälaitteita. Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä, huoltoa ja kunnossapitoa koskevia ohjeita. Älä koskaan käytä tuotetta, ellet ole saanut asianmukaisia ohjeita tai ellet ole lukenut tätä dokumentaatiota. Tietyt ympäristötekijät saattavat laitteen toimintaperiaatteen vuoksi vaikuttaa mittaustuloksiin. Tällaisia tekijöitä ovat esimerkiksi käyttö lähellä laitteita, jotka synnyttävät voimakkaan magneetti- tai sähkömagneettikentän, mittaaminen soveltumattomilta pinnoilta ja soveltumattomien prismojen käyttö. Mittauksissa pehmeiltä muovipinnoilta kuten styropor- tai styrox-pinnoilta, lumen pinnalta tai voimakkaasti heijastavilta pinnoilta jne. voidaan saada virheellisiä mittaustuloksia. 4 Suomi
7 2.2 Työpaikan asianmukaiset olosuhteet Vältä hankalia työskentelyasentoja; etenkin jos teet työtä tikkailta. Varmista, että seisot tukevalla alustalla ja säilytät aina tasapainosi. Varmista mittauspaikan turvallisuus ja varmista tuotetta käyttökuntoon asettaessasi, ettei lasersäde suuntaudu muita ihmisiä tai itseäsi kohti. Käytä tuotetta vain teknisissä tiedoissa eritellyissä käyttöolosuhteissa. Älä suuntaa lasersädettä peiliin, kromattuun pintaan, kiillotettuun kivipintaan jne. Jotta vältät virheelliset mittaustulokset, pidä lasersäteen lähtöaukko puhtaana. Ota huomioon maakohtaiset määräykset onnettomuuksien ehkäisemiseksi. 2.3 Sähkömagneettinen häiriökestävyys Vaikka laseretäisyysmittari täyttää voimassa olevien määräysten tiukat vaatimukset, Hilti ei pysty sulkemaan pois mahdollisuutta, että voimakas häiriösäteily rikkoo laseretäisyysmittarin, jolloin seurauksena on virheellisiä toimintoja. Tässä tapauksessa, tai jos olet muuten epävarma, on tehtävä tarkastusmittauksia. Hilti ei myöskään pysty sulkemaan pois mahdollisuutta, että muihin laitteisiin (esimerkiksi lentokoneiden navigointilaitteet) aiheutuu häiriöitä. Laseretäisyysmittari täyttää luokan A vaatimukset. Häiriöitä saattaa esiintyä asuntoympäristössä. 2.4 Laserlaitteiden turvallinen käyttö Laserlaiteluokan 2 laserlaitteita saa käyttää vain koulutettu henkilö. Lasersäteet eivät saa kulkea silmien korkeudella. Tarpeelliset suojatoimenpiteet on tehtävä, jotta varmistetaan, ettei lasersäde voi vahingossa osua pinnoille, jotka heijastavat peilin lailla. Varmista, ettei kukaan katso suoraan lasersäteeseen. Lasersäde ei saa ulottua valvomattomille alueille. Kytke laser pois päältä, kun et käytä sitä. Estä lasersäteen käyttö asiaankuulumattomilta henkilöiltä ja etenkin lapsilta lukitsemalla laite laiteasetusten avulla. Kun laserlaitetta ei käytetä, se on varastoitava paikkaan, josta asiaankuulumattomat henkilöt eivät voi saada sitä käsiinsä. 2.5 Yleiset turvallisuustoimenpiteet Tarkasta tuotteen vauriot ennen käyttöä. Korjauta vauriot Hilti-huollossa. Tarkasta ennen tuotteen esiasetukset sekä itse tekemäsi asetukset ennen käyttöä oman turvallisuutesi vuoksi. Älä käytä tuotetta, kun ohjaat jotakin ajoneuvoa tai konetta. Tuotteen tarkkuus on tarkastettava putoamisen tai muun mekaanisen vaikutuksen jälkeen. Vaikka tuote on suunniteltu kovaan rakennustyömaakäyttöön, sitä on käsiteltävä varoen kuten muitakin mittauslaitteita. Vaikka tuote on suunniteltu kosteustiiviiksi, pyyhi laite kuivaksi aina ennen kuin laitat sen kuljetuslaukkuun. Säilytä laitteet ja koneet poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna toisten henkilöiden käyttää tuotetta, elleivät he ole perehtyneet sen käyttöön ja lukeneet käyttöohjeita. Laitteet ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. Suomi 5
8 6 Suomi
9 Suomi 7
10 3 Kuvaus 3.1 Tuoteyhteenveto 8 Suomi
11 @ Käyttökytkin ; Mittauspainikkeet = Kosketusnäyttö % Micro-USB-liitäntä, tyyppi B & Kansi ( Lasersäteen ulostuloaukko ) Kameran objektiivi + Suojalasi Jatkokappaleelle tarkoitettu kierre / Dokumentointikamera (PD-CS) 3.2 Tarkoituksenmukainen käyttö Kuvattu tuote on laseretäisyysmittari. Se on tarkoitettu etäisyyksien mittaamiseen. Mitattuja etäisyyksiä voi käyttää useiden toimintojen kanssa esimerkiksi pinta-alojen, tilavuuksien, minimi-/maksimietäisyyksien laskentaan, Pythagoraan kaavalaskentaan ja suunnittelujen laskentaan. 3.3 Toimituksen sisältö Laseretäisyysmittari, kantolenkki, laitepussi, lyhyt mittauspiikki, verkkolaite ja mikro-usbjohto. Muita tälle tuotteelle hyväksyttyjä järjestelmätuotteita löydät Hilti Store -liikkeestä tai nettiosoitteesta: 4 Tekniset tiedot 4.1 Etäisyysmittaus Huomautus Tarkkuus etäisyys- ja kallistusmittauksessa Tekijät kuten suuret lämpötilavaihtelut, kosteus, tärähdys, putoaminen jne. voivat vaikuttaa tarkkuuteen. Ellei muuta ole ilmoitettu, laite on hienosäädetty tai kalibroitu vakio-olosuhteissa (MIL-STD-810G). Etäisyysmittauksissa on otettava huomioon etäisyydestä riippuva virhe suuruusluokkaa 0,02 mm per metri. Kallistusmittauksen vertailukohta on laitteen taustapuoli. PD-C Käyttötavat Yksittäismittaus Aluemittaus PD-CS Yksittäismittaus Aluemittaus Etäisyysmittauksen tarkkuus ±1,0 mm ±1,0 mm (2σ, standardipoikkeama) Kallistusmittauksen tarkkuus ±0,3 ±0,3 (2σ, standardipoikkeama) Sädehajonta 0,20 mrad 0,45 mrad 0,20 mrad 0,45 mrad Mittausalue tähtäinlevyn kanssa Minimietäisyys kohteisiin, kun laserpistettä ja ristikkoa ei ole zoomattu Minimietäisyys kohteisiin, kun laserpisteen ja ristikon zoomaus ovat maksimitasolla 0 m 200 m (0 ft 656 ft) > 2 m (> 6 ft 10 in) > 5 m (> 16 ft) 0 m 200 m (0 ft 656 ft) > 2 m (> 6 ft 10 in) > 5 m (> 16 ft) Suomi 9
12 4.2 Kosketusnäyttö Merkkivalot Kosketusnäytön halkaisija Etäisyyksien, käyttötilan ja akun lataustilan jatkuva näyttö 10,16 cm (4,00 in) 4.3 Virtalähde Litiumioniakku Nimellisjännite Kapasiteetti Valmiustilan aika Aika automaattisen lepotilan kytkeytymiseen Käyttöaika normaaleissa olosuhteissa, näyttö aktiivisena Latausaika (laturista ja latausjohdosta riippuen) Laturin tulojännite (tulo) Laturin tulotaajuus Laturin nimellisvirta Laturin lähtöjännite Latausvirta Latausjohdon pistokestandardi integroitu 3,7 V mah > 200 h 20 min 10 h 3 h 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 0,5 A 5 V 10 ma ma Mikro-USB 4.4 Laser Laserluokka PD-C Näkyvä, laserluokka 2, IEC/EN :2007; Luokka 2 CFR (FDA) Aallonpituus 635 nm 635 nm Lähtöteho < 1 mw < 1 mw Aika energiansäästötilan 20 s 20 s kytkeytymiseen PD-CS Näkyvä, laserluokka 2, IEC/EN :2007; Luokka 2 CFR (FDA) 10 Suomi
13 4.5 Tuotteen muut ominaisuudet Sisäisen Flash-muistin tallennustila mittaustulosten tallentamiseen PD-C Huomautus Ilmoitettu arvo perustuu kohdekuvan avulla tehtävien suorien mittausten tyypillisiin tuloksiin. Todellinen maksimiarvo riippuu tulostyypistä ja kuvan tarkkuudesta. PD-CS Huomautus Ilmoitettu arvo perustuu kohdekuvan avulla tehtävien suorien mittausten tyypillisiin tuloksiin. Todellinen maksimiarvo riippuu tulostyypistä ja kuvan tarkkuudesta. Kohdekameran maksimitarkkuus 5,0 5,0 [megapikseli] Dokumentointikamera [megapikseli] 5,0 5,0 Bluetooth-versio EDR (3 Mbit/s) EDR (3 Mbit/s) WLAN / Standardin täyttyminen: IEEE b/g/n tuetut kanavat: 1 11 Lähetysteho Bluetooth 12,3 dbm 15,39 dbm Lähetysteho Wireless LAN / 18,47 dbm Taajuus MHz 2 483,5 MHz MHz 2 483,5 MHz Paino Mitat 260 g (9,2 oz) 154 mm 75 mm 24 mm (6,1 in 3,0 in 0,9 in) 260 g (9,2 oz) Suojausluokka IP54 IP54 Käyttölämpötila (5 122 ) Varastointilämpötila (5 122 ) 154 mm 75 mm 24 mm (6,1 in 3,0 in 0,9 in) (5 122 ) (5 122 ) 5 Valmistelutyöt 5.1 Integroidun akun lataaminen Lataa integroitu akku täyteen ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. 5.2 Kytkeminen päälle 1. Paina lyhyesti käyttökytkintä. Tuote on käyttövalmis 30 sekunnin kuluttua. Näytössä näkyy lukittu näyttö. 2. Avaa näytön lukitus pyyhkäisemällä lukkosymbolia näytön oikean reunan yli. Aktiivisen projektin mittaustulokset näkyvät näytössä ja toimintoja voi valita painamalla painiketta. Suomi 11
14 6 Tuotteen säännöllinen päivitys Ohjelmisto on päivitettävä säännöllisesti. Lataa PD-C Updater Utility for PC sekä uusin tuotekäsikirja, käyttöohje ja ohjelmisto. PD-C Updater Utility for PC:n pysyvä linkki on: Ohjelmiston käyttö edellyttää minimivaatimusten täyttymistä. Lisätietoja on osoitteessa 7 Kytkeminen pois päältä 1. Paina pitkään käyttökytkintä. 2. Valitse valikko Pois päältä. 3. Vahvista painamalla OK. Laite värähtää kaksi kertaa ja kytkeytyy pois päältä. 8 Huolto ja kunnossapito 8.1 Puhdistus Laite on sovitettu työalueen käyttöolosuhteisiin. Pöly- ja roiskesuojaus vastaa suojausluokkaa IP54. Kameran objektiivin ja lasersäteen ulostuloikkunan lasisuojusten likaantuminen voi heikentää mittaustulosten luotettavuutta ja mittauskohteen kuvien selkeyttä. Jos laite on likaantunut, puhdista se pehmeällä, kevyesti kostutetulla liinalla. Puhdista erityisen hyvin kameran objektiivin ja lasersäteen ulostuloikkunan lasisuojukset. Kytke laite pois päältä ennen kameran objektiivin ja lasersäteen ulostuloikkunan lasisuojusten puhdistamista. Puhdista lasipinnat reunoja myöten varovasti ja huolellisesti. 8.2 Kosketusnäyttö Laitteessa on kestävä kosketusnäyttö, jota voi käyttää työkäsineet kädessä. Kosketusnäytön suojaamiseen ei tarvita lisätarvikkeita. Lisätarvikkeita voi käyttää, mutta niitä ei ole testattu ja ne voivat heikentää kosketusnäytön toimintaa. Pyyhi kosketusnäyttö puhtaalla, hankaamattomalla liinalla, jotta se on puhdas ja vastaa hyvin kosketukseen. Älä käytä laitetta, jos kosketusnäyttö on vaurioitunut, vaan ota yhteys Hilti-huoltoon. 8.3 Kallistustunnistimen hienosäätö Hienosäätövälit Jotta kallistusmittausten tulokset ovat mahdollisimman tarkkoja, kallistustunnistin on hienosäädettävä säännöllisesti. Hienosäätö on välttämätön myös silloin, kun tuote on altistunut lämpötilanmuutokselle tai siihen on osunut isku Kallistustunnistimen hienosäätö 1. Valitse valikosta Toiminnot vaihtoehto Asetukset ja Kallistustunnistimen hienosäätö. 2. Aseta laite tasaiselle pinnalle siten, että näyttö on ylöspäin. 3. Paina mittauspainiketta. 4. Käännä laitetta vastakkaiseen suuntaan nostamatta sitä alustalta. 5. Paina mittauspainiketta. Kallistustunnistin on hienosäädetty. 12 Suomi
15 9 Kuljetus ja varastointi 9.1 Kuljettaminen Käytä laitteen PD-C / PD-CS suojaamiseen kantamisen ja kuljettamisen aikana Hiltilaitepussia. 9.2 Varastointi Älä varastoi laitetta märkänä. Anna sen kuivua ennen pakkaamista ja varastoimista. Varastoi tuote ja sen varusteet teknisissä tiedoissa annettuja lämpötilaraja-arvoja noudattaen. Tarkasta laitteen tarkkuus tarkastusmittauksella pitkäaikaisen säilytyksen tai kuljetuksen jälkeen. 10 RoHS (vaarallisten aineiden käytön rajoittamisen direktiivi) Vaarallisten aineiden taulukon löydät seuraavasta linkistä: qr.hilti.com/r Linkki RoHS-taulukkoon on tämän dokumentaation lopussa QR-koodina. 11 Hävittäminen Hilti-työkalut, -koneet ja -laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen lajittelu. Useissa maissa Hilti ottaa vanhat koneet ja laitteet vastaan kierrätystä ja hävitystä varten. Lisätietoja saat Hilti-huollosta tai -edustajalta. Älä hävitä sähkötyökaluja tavallisen sekajätteen mukana! 12 Valmistajan myöntämä takuu Jos sinulla on takuuehtoihin liittyviä kysymyksiä, ota yhteys paikalliseen Hilti-edustajaan. 13 FCC-ohje (vain USA) / IC-ohje (vain Kanada) Huomautus Tämä laite on testattu ja sen on todettu olevan luokan B digitaalilaitteelle asetettujen rajojen sisällä FCC-määräysten osan 15 mukaisesti. Nämä raja-arvot alittavissa laitteissa katsotaan olevan riittävä suoja häiritsevältä säteilyltä asutusalueilla käytettäessä. Tämäntyyppiset laitteet synnyttävät ja käyttävät korkeataajuuksia ja voivat myös säteillä niitä. Siksi ne voivat ohjeiden vastaisesti asennettaessa tai käytettäessä aiheuttaa radio- ja televisiovastaanoton häiriöitä. Häiriöttömyyttä ei voida taata kaikissa asennuksissa. Jos laite aiheuttaa radio- tai televisiovastaanotossa häiriöitä, jotka voidaan määrittää kytkemällä laite pois ja uudelleen päälle, häiriön poistamiseen suositellaan seuraavia toimenpiteitä: Suuntaa antenni uudelleen tai vaihda sen paikkaa. Siirrä laite kauemmaksi vastaanottimesta. Liitä laite eri pistorasiaan kuin vastaanotin, jota laitteen toiminta häiritsee. Ota yhteys jälleenmyyjään tai radio-/tv-asentajaan. Suomi 13
16 Huomautus Laitteeseen tehdyt muutokset, joihin Hilti ei ole antanut erillistä lupaa, voivat aiheuttaa laitteen käyttöhyväksynnän raukeamisen. Tämä laite vastaa FCC-määräysten pykälää 15 ja RSS 210 ISED-määräystä. Laitteen käyttöönotto edellyttää seuraavan kahden vaatimuksen täyttymistä: Tämä laite ei tuota haitallista säteilyä. Laitteen pitää sietää siihen kohdistuva häiriösäteily, mukaan lukien odottamattomia toimintoja aiheuttavat häiriösäteilyt. 14 Nimetyn kohdan tunnistenumero PD-C American Certification Body (ACB) 1588 PD-CS AT4 wireless, S.A.U Suomi
17
18
19
20 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan **
PD-C PD-CS. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
PD-C PD-CS Suomi Sisällys 1 Dokumentaation tiedot............................................. 2 1.1 Merkkien selitykset................................................. 2 1.1.1 Varoitushuomautukset..........................................
PD-S. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
PD-S Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.
ON!Track smart tag AI T380. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
ON!Track smart tag AI T380 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman
ON!Track smart tag AI T380 Suomi
ON!Track smart tag AI T380 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman
SL 2-A12 SL 2-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
SL 2-A12 SL 2-A22 Suomi SL 2-A12 SL 2-A22 Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon
PSA 200. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
PSA 200 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.
SFL 14 A SFL 22 A SFL 36 A
SFL 14 A SFL 22 A SFL 36 A Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman
PD-I. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
PD-I Suomi PD-I Alkuperäiset ohjeet Sisällys 1 Dokumentaation tiedot............................................. 2 1.1 Tästä dokumentaatiosta.............................................. 2 1.2 Merkkien
SL 6-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
SL 6-A22 Suomi SL 6-A22 Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen
TE DRS S. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
TE DRS S Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.
SL 2-A12 SL 2-A22 Suomi
SL 2-A12 SL 2-A22 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn
PSA / PUA. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04
PSA / PUA Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.
PM 30-MG. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
PM 30-MG Suomi PM 30-MG Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen
C 7. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
C 7 Suomi C 7 Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman
PSA / PUA. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05
PSA / PUA Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
HDM 330 HDM 500 Suomi
HDM 330 HDM 500 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn
Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
PD 5. Español Português Nederlands. Türkçe. Українська
PD 5 Español Português Nederlands Dansk Norsk Suomi Polski Česky Türkçe عربي Українська es pt nl da no fi pl cs tr ar uk 1 2 3 4 PD 5 es Manual de instrucciones original........................ 1 pt Manual
PD-E. English Português Español. Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe
PD-E English Português Español Dansk Norsk Suomi Eesti Česky Polski Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe عربي en pt es da no fi et cs pl uk lt lv ro sl hr el tr ar 1
PD-I. English Español Português. Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe
PD-I English Español Português Dansk Norsk Suomi Eesti Česky Polski Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe عربي en es pt da no fi et cs pl uk lt lv ro sl hr el tr ar 1
PLT 300. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Русский
PLT 300 Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Suomi Norsk Polski Česky Русский de en fr it es pt nl da sv fi no pl cs ru 1 2 3 PLT 300 de Original-Bedienungsanleitung.......................................
PP 10. Deutsch English Nederlands Français. Svenska
PP 10 Deutsch English Nederlands Français Dansk Suomi Norsk Svenska Česky de en nl fr da fi no sv cs 1 PP 10 de Deutsch...................................................... 1 en English.....................................................
PM 40-MG. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03
PM 40-MG Suomi PM 40-MG Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen
C 4/ Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03
C 4/12-50 Suomi C 4/12-50 Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen
PM 40-MG. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
PM 40-MG Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER
DistanceMaster One 36 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline DistanceMaster One x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja
STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
Sisällysluettelo. PREXISO P80 788508b 1
Sisällysluettelo Kojeen asennus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Yleiskuva - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Näyttö - - - - - - - - - - - - - - -
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 11
C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Suomi C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa.
C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC
C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
Laser LAX 300 G. Käyttöohje
Laser LAX 300 G fi Käyttöohje A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X S =
C 4/36-MC4. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
C 4/36-MC4 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.
K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy
MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike
HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
DistanceMaster 80 DE 04 GB 11 NL 18 DK 25 FR 32 ES 39 IT 46 PL 53 FI 60 PT 67 SE 74 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR
DistanceMaster 80 DE GB NL DK FR ES IT PL PT SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR 04 11 18 25 32 39 46 53 60 67 74 ! a h i b 2. 4. 6.! 60 Lue lisäohjeet. käyttöohje Noudata kokonaan. annettuja Lue ohjeita.
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones
PD 5 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Οδηγιες
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK
Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK Tulo (Micro USB) (Lataa PBA-12000BLACK) Lähtö Lähtö 1. Lataa DENVER PBA-12000BLACK verkkolaitteella (verkkolaite ei mukana). 2. Lataa DENVER PBA-12000BLACK liittämällä
HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike
TE DRS 6-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03
TE DRS 6-A Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä
Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille
12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje
Käyttöohje Pakkauksen sisältö 2 3 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa 1 /1 Vaihe 1: Poista paristolokeron kansi ja aseta AAA-paristot lokeroon. Poista langaton vastaanotin
2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C
Tuotetiedot J A B C E F H K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin
FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114
Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Taskutulostin KÄYTTÖOPAS
Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Kiitos Polaroid Mint -taskutulostimen ostamisesta. Tämä käyttöopas on tarkoitettu tarjoamaan sinulle ohjeita, joita noudattamalla tämän tuotteen käyttö on turvallista eikä se aiheuta
Hierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
testo 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K
Tuotetiedot J E H A B C F K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
vahvistin pistorasiaan vahvistin pistorasiaan Tuotenro. : FMR100SGWW Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset
Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr
Käyttöohje Wöhler HF 300 kosteusmittari puulle. Best.-Nr.23199 2015-11-02 Sisältö Sisältö 1 Yleiset tiedot... 3 1.1 Tiedot käyttöohjeesta... 3 1.2 Varoitukset...3 1.3 Käyttö... 3 1.4 Toimitussisältö...
3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa.
3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels Turvaohjeet 3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa. Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.plslaser.com. Jos haluat lukea, tulostaa tai
ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
Halkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
TÄRKEÄÄ: Lue ennen käyttöä P10 LASERETÄISYYSMITTARI 1 WARRANTY LIMITED YEAR.
TÄRKEÄÄ: Lue ennen käyttöä LASERETÄISYYSMITTARI P10 LIMITED 1 WARRANTY YEAR www.prexiso-eu.com Sisällysluettelo Tärkeät turvallisuusohjeet - - - - - - - - - - 1 Laitteen asetukset - - - - - - - - - - -
RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
Konica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet
Konica Minolta - teollisuuslaitteet Turvallisuusohjeet Turvallisuusmerkinnät Tässä oppaassa käytetään seuraavassa esitettyjä merkintöjä. Niiden tarkoituksena on estää ennalta laitteen epäasianmukaisesta
RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET
Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
Laser FLS 90. Käyttöohje
Laser FLS 90 fi Käyttöohje L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L 2 D C L
HDE 500-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 07
HDE 500-A22 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
PMP 45. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Kasutusjuhend Instrukcija Lietošanas pamācība
PMP 45 Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kasutusjuhend Instrukcija Lietošanas pamācība en da sv no et lt lv Printed: 11.04.2016 Doc-Nr: PUB / 5130604 / 000
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> 17282 -> 17282
L1 L2 B1 B2 115 mm 59 mm 105 mm 570 gr C1 -> 17282 C2 -> 17282 9 A 2a 4 1a 2b 5 7 3 1b 6 8 D1 D2 2m E1 E2 Δ1 = X1 - Y1 Δ2 = X2 - Y2 Δ3 = X3 - Y3 E3 1 mm D3 F1 2m F2 F3 s > 5m > 16 2 3 ft F4 F5 FIN Käyttöohje
Sisällysluettelo. Stanley TLM99 1
Sisällysluettelo FI käyttö asennus- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Johdanto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Yleiskuva - - - - - - - - - - - - - - - -
NCT IS 053-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
NCT IS 053-A22 Suomi NCT IS 053-A22 Alkuperäiset ohjeet Sisällys 1 Dokumentaation tiedot............................................. 1 1.1 Tästä dokumentaatiosta..............................................
NCR 120 PC-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
NCR 120 PC-A22 Suomi NCR 120 PC-A22 Alkuperäiset ohjeet Sisällys 1 Dokumentaation tiedot............................................. 1 1.1 Tästä dokumentaatiosta..............................................
Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0
Käyttöohje REV 2.0 3 Pakkauksen sisältö 4 5 1. Balance Keyboard -näppäimistö 2. Vastaanotin (langaton) 3. USB-jatkojohto 4. Kaksi AAA-paristoa 5. Käyttöopas 2 1 /1 A B C Toiminto- ja medianäppäimet A.