Käyttöohje Flash sarja. FL-9 / FL-9e korvantauskuulokoje
|
|
- Otto Aro
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohje Flash sarja FL-9 / FL-9e korvantauskuulokoje
2 Nämä ohjeet ovat sekä FL-9 ja FL-9 kojeille. Jos ei muuta ilmoiteta niin ohjeet koskevat molempia malleja. Lue koje kohtaiset ohjeet tarkasti. Kuulokoje, korvakappale, e-tippi ja lisävarusteet voivat näyttää erillaiselta kun käyttöohjeessa. Pidätämme oikeuden välttämättömiin muutoksiin. Kuulokojeita. ja näiden lisäosia ei saa hävittää normaalin talousjätteen joukkossa. Konsultoi paikallista Widex myyjää lisäohjeista kuulokojeen hävittämisestä. 2
3 Sisällys Uusi Flash kuulokojeesi Flash (FL-9) Flash (FL-9e) korvantauskoje avoimeen sovitukseen élan-tippi, avoin sovitus Paristo Paristotyyppi Pariston asettaminen kojeeseen Pariston vaihto Kuulokojeen kytkeminen päälle/pois Vasen/oikea merkintä Flashin (FL-9) asettaminen korvaan Flashin (FL-9e) asettaminen korvaan Mahdolliset eri alkusäädöt kytkettäessä kuulokoje päälle Flashin (FL-9) poistaminen korvasta Flashin (FL-9e) poistaminen korvasta Automaattinen voimakkuuden säätö Voimakkuuden hienosäätö Tilanneohjelmat Ohjelmasta toiseen vaihtaminen Flashin (FL-9) puhdistus Tarvikkeet Kuulokoje Korvakappale Flashin (FL-9e) puhdistus Puhdistusvälineet Kuulokojeen puhdistaminen élan-tipin puhdistaminen Flash FL-9e élan-koukun vaihtaminen Avointa sovitusta varten tarkoitetun élan-tipin muokkaaminen sopivaksi Kuulokojeesta huolehtiminen Erikois hoito-ohjeita Flash élan (FL-9e) Hyviä ohjeita Lisävarusteet Audioliitäntä FM-järjestelmä Toimintahäiriön sattuessa Mikäli kuulokojeesi ei toista, syynä voi olla:
4 Uusi Flash kuulokojeesi Kiitos Widex kuulokojeen valinnasta. Flash kuulokoje mahdollistaa teitä olemaan mukana prosessissa jossa räätälöidään ääni yksilöllisen kuulon ja elämäntavan vaatimuksiin. Suosittelemme että luette koko käyttöohjeen läpi saadaksenne täyden tyytyväisyyden uudesta Flash kuulokojeesta. Toivomme että tulette tyytyväiseksi uuden Widex kuulokojeen kanssa. 4
5 Flash (FL-9) 1. Mikrofoniaukko, jonka kautta ääni siirtyy kojeeseen. 2. Voimakkuussäädin on saatavissa joihinkin Flash malleihin. Sen avulla voi hienosäätää automaattisesti säätyvää kuuluvuutta. 3. Ohjelmakytkimen avulla voit valita kuunteluohjelman. 4. On/off (Päällä/Pois) kytkin. 5. Paristokotelon kansi, jossa kynsikolo avaamisen helpottamiseksi. 6. Koukku. 7. Muoviletku. 8. Korvakappale. 9. Ääniaukko. 10. Ilmastointiaukko
6 Flash (FL-9e) korvantauskoje avoimeen sovitukseen 1. Mikrofoniaukot, joista ääni tulee sisään kuulokojeeseen. 2. Joissakin Aikia-malleissa löytyy äänenvoimakkuuden säätö. Sen avulla pystyt hienosäätämään automaattisesti säädettyä kuuluvuutta. 3. Ohjelmanvalitsin, jonka avulla valitset eri kuunteluohjelmia. 4. Päälle/pois (On/off) -kytkin. 5. Paristo-osasto, jonka kannessa on tartuntaosa, joka helpottaa kannen avaamista. 6. élan-tippi, avoin sovitus. 6
7 élan-tippi, avoin sovitus 1. Koukku 2. Letku 3. Ankkuri 4. é-tippi 7
8 Paristo Paristotyyppi Suositeltava paristo Flash kuulokojeeseen on: Ilma-sinkki paristo tyyppiä 13 Huomioi käytettävä ennen päiväys paristopaketissa. Älä käytä yli-ikäisiä paristoja. Koska paristot ovat ilmasinkki tyyppiä, ne tarvitsevat ilmaa toimiakseen. Poista suojatarra vasta silloin kun asetat pariston kuulokojeeseen. Kun tarra on kerran poistettu, paristo alkaa luovuttaa virtaa muutamassa sekunnissa. Pariston kestoaika on riippuvainen monesta tekijästä, kuten kojeesi asetuksista, kuinka monta tuntia käytät kojetta ja missä ympäristössä. 8
9 Pariston asettaminen kojeeseen Ennen kuin asetat pariston kojeeseen, poista suojatarra. Älä käytä paristoja joissa on vielä suojatarrasta mahdollisesti irronnutta liimaa, sillä se voi tukkia ilmanottoaukon. Käännä paristokotelo varovasti auki ja aseta paristo koteloon (+) merkki ylöspäin. Mikäli kansi ei sulkeudu helposti, paristo on asetettu väärin. 9
10 Pariston vaihto Jos kuulet kojetta käyttäessäsi neljä nopeaa piip-ääntä, se on merkki tarpeesta vaihtaa paristo heti kun se on mahdollista. Kun pariston energia loppuu, kuulokoje mykistyy täydellisesti. Aika, kuinka kauan koje toimii piippaus äänien jälkeen, on vaihteleva, käyttöolosuhteiden mukaan. Älä koskaan jätä tyhjentynyttä paristoa kuulokojeeseen, sillä se voi tällöin vuotaa, ja vaurioittaa kojettasi. Paristoa vaihtaessasi pidä kuulokoje pöydän tai maton päällä, josta pudonnut paristo on helppo löytää. 10
11 Kuulokojeen kytkeminen päälle/pois Flashn paristokotelon kansi on kojeen alaosassa. Se toimii myös virtakytkimenä. Virta on kytketty päälle kun kansi on kiinni normaaliasennossa, ja pois, kun kantta painetaan kevyesti alaspäin ja kansi avautuu hieman (kts. kuva). Sana OFF tulee näkyviin. Muista kytkeä virta pois kojeesta kun et käytä sitä, ja poista paristo jos koje on käyttämättä pitempään. 11
12 Vasen/oikea merkintä Jos käytät kojetta molemmissa korvissasi, ne voidaan merkitä siten, että vasemmassa kojeessa on sininen Widex logo ja oikeassa punainen 12
13 Flashin (FL-9) asettaminen korvaan Ennen korvaan asettamista, kojeeseen tulee asettaa paristo ja sulkea virta kojeesta. Aseta korvakappale korvakäytävääsi. Tarvittaessa voit kokeilla, sopivaa istuvuutta hakiessasi, korvanlehden vetämistä ylöspäin ja taaksepäin toisella kädelläsi. 13
14 Kun korvakappale on asetettu korvaan, aseta kuulokoje korvanlehden taakse siten, että koukku lepää miellyttävästi korvanlehteä vasten. Kytke virta kojeeseen. 14
15 Flashin (FL-9e) asettaminen korvaan Laita kuulokojeeseesi paristo. Aloita sijoittamalla kuulokoje korvan taakse niin, että koukku ja letku lepäävät mukavasti korvaasi vasten, lähellä päätäsi. Vie tämän jälkeen é-tippi sisään korvakäytävään samalla, kun pidät kiinni letkun alapäästä. Varmista lopuksi, että ankkuri on oikein sijoitettu. Sen tulee olla korvakäytävän aukon kohdalla, ja varmistaa sekä é-tipin asento. Muistaa tarkistaa säännöllisin väliajoin, että kuulokoje ja élan-tippi ovat oikeassa asennossa 15
16 Mahdolliset eri alkusäädöt kytkettäessä kuulokoje päälle Kuulokoje voidaan asettaa käynnistymään eri tavoin: aloittaa vahvistamaan heti, olemaan vahvistamatta ensimmäiset pari sekuntia tai aloittaa erittäin aktiivisella vinkumisen estolla. Kaksi viimeistä tapaa mahdollistaa kuulokojeen päälle kytkemisen ilman vinkumista ennen korvaan asettamista. Neuvottele kuulontutkijan kanssa parhaasta valinnasta. Kuulokoje voidaan myös asettaa tuottamaan piippausäänen kun koje kytketään päälle. Neuvotelkaa kuulontutkijan kanssa jos asetuksesta on hyötyä teille. 16
17 Flashin (FL-9) poistaminen korvasta Poista ensin koje korvanlehden takaa ja vedä sitten korvakappale varovaisesti ulos korvakäytävästä.. Jos kojeen irrottaminen tuntuu vaikealta, kokeile korvakappaleen liikuttamista sivusuunnassa ennen vetämistä ulospäin. Myös korvanlehden liikuttelu ylös ja taaksepäin voi helpottaa kojeen poistamista. Flashin (FL-9e) poistaminen korvasta Aloita ottamalla kuulokoje pois korvasi takaa. Vedä élan-tippi varovasti ulos korvakäytävästä samalla, kun pidät kiinni letkun alaosasta. 17
18 Automaattinen voimakkuuden säätö FLASH kojeessasi ei välttämättä tarvita voimakkuuden säädintä, koska FLASH kuulokoje säätää voimakkuuden automaattisesti ympäristön mukaan miellyttävälle, sinulle sopivalle voimakkuudelle. FLASH mittaa ympäristön ääniä useita tuhansia kertoja sekunnissa ja säätää kojeen voimakkuuden sinulle sopivaksi. Voit unohtaa voimakkuuden käsisäädön se tapahtuu automaattisesti. Tärkeää: Mikäli kojeesi voimakkuus ei tunnu sopivalta, tai äänet vääristyvät, ota yhteys kuulontutkijaan. 18
19 Voimakkuuden hienosäätö Kuulokojeesi voi olla varustettu digitaalisella, vipumaisella voimakkuussäätimellä Työnnä säädinvipua ylöspäin kun haluat lisätä voimakkuutta, ja alaspäin, kun haluat vähentää voimakkuutta. Käytä lyhytkestoisia liikkeitä kun haluat muuttaa voimakkuutta vain vähän. Voimakkuus säätyy nopeammin, kun pidät vipua yhtäjaksoisesti säätöasennossa. Kun lisäät voimakkuutta, kuulet piip - äänen joka kerta kun voimakkuus kasvaa. Kun vähennät voimakkuutta, kuulet piip äänen matalataajuisempana. Kun säädön ääriasento on saavutettu, kuulet jatkuvakestoisen äänen, kunnes otat sormesi pois säätövivulta. Tekemäsi säätömuutokset voi perua, kytkemällä virta pois ja päälle uudestaan. 19
20 Tilanneohjelmat Flash kuulokojeeseesi voidaan ohjelmoida jopa viisi tilanneohjelmaa jotka optimoivat eri kuunteluolosuhteita. Kuulontutkija voi auttaa ohjelmien valinnassa ja ohjelmoida otettavaksi käyttöön. Mikäli esiintyy tarvetta muuttaa ohjelmia myöhemmin, ota yhteys kuulontutkijaan. Tässä käyttöohjeessa on sivu, johon kuulontutkijasi voi merkitä ne ohjelmat, jotka ovat valittavissa ohjelmakytkimellä (kts sivu 24) Voitte valita seuraavista tilanneohjelmista: Flash Master: Tämä on Flash:n normaali ohjelma. Master ohjelmassa kuulokojeen kaikki automaattiset toiminnot ovat käytössä varmistaakseen kuuluvuuden, puheenerotuksen ja mukavuuden kaikissa kuunteluolosuhteissa. Totuttelu ohjelma: Tällä kuunteluohjelmalla on samat toiminnot kun Master ohjelmalla mutta tuottaa hieman vähemmän vahvistusta. Tämä ohjelma on ideaalinen ensikojeen käyttäjälle, jotta pääsee asteittain tottumaan uuteen äänimaailmaan. 20
21 Music: Musiikkiohjelma antaa parhaan mahdollisen toiston musiikin kuunteluun TV: TV ohjelma antaa parhaan mahdollisen toiston television kuunteluun. M+T: M+T on mikrofonin ja puhelinkelan yhdistelmä, jossa voit samanaikaisesti kuunnella induktiosilmukan lähetettä ja ympäristöääniä. T: T on ohjelma puhelinkelalle. Puhelinkelaa voi käyttää vain siellä mihin induktiosilmukka on asennettu. Puhelinkelan avulla voit kuunnella äänilähdettä ilman häiritseviä ympäristöääniä. 21
22 Ohjelmasta toiseen vaihtaminen Ohjelmasta toiseen voit vaihtaa painamalla paristokotelon yläpuolella olevaa kytkintä. Jos ei halua käyttää tilanneohjelmia voi pyytää kuulontutkijaa poistamaan nämä toiminnasta. Aina kun vaihdat ohjelmaa, kuulet merkkiäänen. Merkkiäänien lukumäärä kertoo mikä ohjelma on käytössä: Ohjelma 1: yksi piippaus. Ohjelma 2: kaksi piippausta. Ohjelma 3: kolme piippausta. Ohjelma 4: yksi pitkä ja yksi lyhyt piippaus. Huomioi, että mikäli kojeessasi ei ole viittä ohjelmaa, ohjelma 1 kytkeytyy viimeisen ohjelman jälkeen. 22
23 Äänimerkkien lukumäärä riippuu montako ohjelmaa on valittu yhdessä kuulontutkijan kanssa. Valitut tilanneohjelmat on numeroitu 1-4. Jos päätätte myöhemmin, yhdessä kuulontutkijan kanssa, muuttaa eri ohjelmien sijoituksia nämä voidaan kirjata tämän käyttöohjeen viimeisen sivun taulukkoon. 23
24 Tilanneohjelmat Ohjelma Valittu ohjelma: Selitys:
25 Flashin (FL-9) puhdistus Tarvikkeet Seuraavat tarvikkeet saat kuulokojeesi mukana. Niiden käytöstä voit keskustella kuulontutkijasi kanssa. 1. Magneettisauva pariston asettamiseksi kojeeseen/kojeesta 2. Vahanpoistopuikko korvakappaleen ilmastointiaukon puhdistukseen 3. Pehmeä liina kuulokojeen kuivaamiseen ja puhdistukseen Ota yhteyttä kuulonhuoltoammattilaiseesi, kun haluat täydentää lisätarvikevarastoasi. 25
26 Kuulokoje Kuulokojetta ei koskaan saa pestä vedellä. Pyyhi kojettasi sen sijaan pehmeällä kankaalla. Kun koje ei ole käytössä, on hyvä tapa avata paristokotelo, jolloin paristokoteloon mahdollisesti tiivistynyt kosteus kuivahtaa. Korvakappale Varmista että korvakappale on puhdas ja ettei siinä ole korvavahaa tai kosteutta. Jos korvavahaa on kertynyt ääniaukkoon, puhdista se poistopuikolla. 26
27 Irrota letku koukusta ainakin kerran viikossa ja pese korvakappale kädenlämpöisellä vedellä. Kuivaa korvakappale huolellisesti ja tarkista ettei ääniaukkoon jää kosteutta. Anna sen kuivahtaa yli yön, ennen kuin liität korvakappaleen jälleen kojeeseesi. Mikäli seuraavana päivänä esiintyy vielä kosteutta, käytä pientä puhalluspalloa tai vastaavaa kuivatukseen. Älä koskaan puhdista korvakappaletta alkoholipitoisella tai muulla puhdistusaineella. Mikäli korvakappaleen letku kovettuu, muuttuu keltaiseksi tai siihen tulee taitoksia, ota yhteys kuulontutkijaasi letkun vaihtoa varten. 27
28 Flashin (FL-9e) puhdistus Puhdistusvälineet Seuraavat lisätarvikkeet ovat saatavilla kuulokojeeseesi: 1. Paristomagneetti, joka helpottaa pariston laittamista sisään paristo-osastoon. 2. Vahanpoistotyökalu élan-koukun puhdistamiseksi. 3. Pehmeä liina kuulokojeen kuivaamiseksi ja puhdistamiseksi. Ota yhteyttä kuulonhuoltoammattilaiseesi, kun haluat täydentää lisätarvikevarastoasi. 28
29 Kuulokojeen puhdistaminen Älä koskaan pese kuulokojettasi vedellä, puhdistusliuoksilla tai muilla nesteillä. Puhdista sen sijaan kuulokojeesi käytön jälkeen puhtaalla, pehmeällä liinalla. Silloin, kun et käytä kuulokojettasi, on suositeltavaa jättää paristo-osasto auki, jotta kuulokoje voi tuulettua ja kuivua. élan-tipin puhdistaminen Huolehdi siitä, että élan-tippi on puhdas ja että siinä ei ole korvavahaa tai kosteutta. Älä koskaan pese élantippiä alkoholilla tai muilla puhdistusliuoksilla. Jos yksi élan-tipin osa löystyy, jäykistyy, kellastuu tai halkeilee, vaihda tilalle uusi élan-tippi (sis.é-tippi/é-koukku). Käänny kuulonhuoltoammattilaisesi puoleen, kun tarvitset uuden élan-tipin. 29
30 Jos élan-tipin letku on tukossa, tulee sinun puhdistaa se. Tartu koukkuun kahdella sormella samalla, kun pidät kiinni kuulokojeesta toisella kädellä. Nosta élankoukku pois viistosti taaksepäin suuntautuvalla liikkeellä. Puhdista tämän jälkeen aukko vahanpoistotyökalulla. 30
31 Tarvittaessa élan-tippi voidaan pestä haalealla vedellä. Irrota é-tippi koukusta ja huuhtele huolellisesti. Anna sen kuivua yön yli. Varmistu siitä, että é-tippi ja élan-koukku ovat puhtaat ja kuivat ennen, kuin käytät niitä seuraavan kerran. 31
32 Flash FL-9e élan-koukun vaihtaminen élan-koukku tulee vaihtaa säännöllisesti. élan-koukun elinikä on yksilöllinen ja riippuvainen monista eri tekijöistä, esimerkiksi kuinka paljon kuulokojetta käytetään ja minkä tyyppistä korvavaha on. Poista élankoukku tarttumalla koukkuun kahdella sormella samalla, kun pidät kiinni kuulokojeesta toisella kädellä. Nosta élan-koukku pois viistosti taaksepäin suuntautuvalla liikkeellä. On tärkeätä, että liike suuntautuu taaksepäin kuvatulla tavalla. Tämän jälkeen voit napsauttaa uuden élan-koukun paikoilleen painamalla se varovasti kuulokojeeseen. On erittäin tärkeätä varmistaa, että élankoukku on kunnolla kiinnitetty. 32
33 Ennen kuin voit käyttää avointa sovitusta varten tarkoitettua élan-tippiä, tulee se sovittaa juuri sinun korvaasi sopivaksi. Tällainen sovittaminen saattaa olla hankalaa, mikäli sinulla ei ole tarvittavaa kokemusta tai oikeita työkaluja. Tästä syystä suosittelemme, että käyt läpi seuraavat ohjeet yhdessä kuulonhuoltoammattilaisesi kanssa ja sovit uusien élan-tipin toimituksista jatkossa. Avointa sovitusta varten tarkoitetun élan-tipin muokkaaminen sopivaksi élan-tippi voidaan sovittaa juuri sinun korvaasi sopivaksi. Kuulonhuoltoammattilaisesi valitsee sinulle sopivan koon ensimmäisellä kerralla. Hän voi ympyröidä sinulle sopivat koot tästä käyttöohjeesta (katso sivu 36). Letkun valinta: Letkua löytyy viittä eri pituutta sekä oikeaan että vasempaan korvaan. On tärkeätä valita oikea pituus, jotta koje istuu hyvin ja mukavasti. Letku ei saa olla epämukavan lyhyt tai niin pitkä, että se on liian löysä. 33
34 é-tipin valitseminen: é-tippiä on saatavana neljää eri kokoa. On tärkeätä valita oikea koko, jotta é-tippi istuu hyvin ja mukavasti. é-tipin tulee asettua mukavasti korvakäytävään. Vaihdat é-tipin vetämällä sen irti élan koukusta ja laittamalla tilalle uuden. On erittäin tärkeätä, että varmistat, että é-tippi on kunnolla kiinnitetty. 34
35 Ankkurin säätäminen: Ankkurin tulee muodostaa sopivan kokoinen silmukka, jolloin se varmistaa, että é-tippi pysyy mukavasti korvakäytävässäsi. Muodostat silmukan vetämällä ankkurin kärjen élan-tipin sivussa olevan pienen reiän läpi. Kun silmukka on oikean kokoinen, leikkaa pois ylimääräinen pituus niin, että pelkkä silmukka jää jäljelle. Leikkaa kaikki ylimääräinen pituus tarkasti pois niin, että ankkurisilmukan pää on samalla tasolla pienen aukon kanssa ja teräviä reunoja ei ole. Tarkista sormenpäälläsi, ettei teräviä reunoja jäänyt. Jos osa ankkuria sojottaa reiästä aiheuttaen epätasaisen pinnan, saattaa tämä ärsyttää korvaa. Oikea koko löytyy, kun ankkurisilmukka tukee mukavasti é-tipin asentoa korvakäytävässä siten, että élankoukku istuu tukevasti korvassa ja sen takana. 35
36 Ympyröi sinulle valitut élan-tipin koot. Vasen korva Oikea korva é-tippi Koukku é-tippi Koukku 1S 1L 1L 1S 1L 1R 2S 2L 2L 2S 2L 2R 3L 3R 4L 4R 5L 5R 36
37 Kuulokojeesta huolehtiminen Kuulokoje palvelee sinua kauan ja luotettavasti kun käsittelet sitä varoen. Seuraavassa muutamia vihjeitä jotka voivat pidentää kojeesi käyttöikää: Muista sulkea virta kojeestasi kun et käytä sitä. Mikäli et käytä kojetta useaan päivään, poista paristo. Säilytä kojettasi huolellisesti kotelossaan, kuivassa, huoneenlämpöisessä tilassa ja lemmikkieläinten ulottumattomissa. Kosteissa, lämpöisissä olosuhteissa kosteudenpoistotuotteet saattavat olla käytännöllisiä vähentääkseen kosteuden kertymistä kojeen sisällä. Älä käytä kojetta suihkussa, tai kuivatessasi hiuksia kuivaajalla tai suihkutat hiuskiinnettä Älä yritä itse avata tai korjata kuulokojettasi 37
38 Määrätynlainen säteily, kuten esim. röntgen, MR (magneettikuvaus) ja CT (tietokonekerroskuvaus) laitteista lähtevä, voi vioittaa kuulokojettasi. Poista kuulokoje näiden laitteiden yhteydessä. Muun tyyppinen säteily, kuten esim. valvontalaitteista, varashälyttimistä, radiosta ja matkapuhelimesta lähtevä on heikompaa, eikä se vahingoita kuulokojettasi, mutta voi aiheuttaa siihen hetkellisiä häiriöitä. Widex kuulokojetta ei saa käyttää alueella jossa suoritetaan räjäytyksiä tai esiintyy räjähtäviä kaasuja. 38
39 Erikois hoito-ohjeita Flash élan (FL-9e) On tärkeätä, että élan-tippi säilyttää muotonsa, ja siksi sinun täytyy varoa vääntämästä tai puristamasta kuulokojetta, kun laitat sen koteloonsa. 39
40 On tärkeää puhdistaa korvasettiä ja e-tippiä korvavahasta. Jos joku osa e-tipistä löystyy niin ota yhteyttä kuulontukijaasi. 40
41 Hyviä ohjeita Kuulokojeen käyttö lisää korvavahan kehittymisriskiä. Ota yhteys lääkäriisi jos huomaat korvavahan tukkivan korvakäytäväsi. Tukkeutunut korvakäytävä ei pelkästään heikennä kuuloasi, vaan se vaikuttaa myös äänenlaatuun, joten on hyvä tarkistuttaa korvat pari kertaa vuodessa. Huolehdi siitä ettei kuulokojeesi tai mikään sen osista ole lasten ulottuvilla. Muista myös pitää paristot poissa lasten ulottuvilta. Älä vaihda paristoja lasten nähden tai anna heidän nähdä missä paristoja säilytät. Älä koskaan aseta paristoa suuhusi ja huolehdi etteivät myöskään lapset voi saada sitä suuhunsa. Jos paristo varotoimista huolimatta joutuu vatsaan, ottakaa heti yhteys lääkäriin. 41
42 Kuulokojeen käyttö lisää hieman korvakäytävän tulehtumisriskiä. Tulehtuminen voi johtua tarpeellisen ilmastoinnin puuttumisesta tai korvakappaleen aiheuttamasta hankautumisesta. Siksi suosittelemme ottamaan kojeen pois yöksi ja annat siten korvakäytävän tuulettua. Huolehdi kuulokojeesi säännöllisestä puhdistamisesta. Mikäli tulehtumista esiintyy, on hyvä puhdistaa kuulokoje desinfioivalla pyyhkeellä tai vastaavalla, mutta älä käytä puhdistukseen alkoholia, klooria tai vastaavia voimakkaita puhdistusaineita. Widex kuulokojeet on valmistettu allergisoimattomista materiaaleista. Kuitenkin, jos sinulla esiintyy iho-ongelmia korvan ympäristössä tai korvakäytävässä, ota tällöin yhteys kuulontutkijaasi. 42
43 Lisävarusteet Audioliitäntä Flash kuulokoje voidaan varustaa audiokengällä. Tämä mahdollistaa suoran liitännän eri lisävarusteisiin (FMlaitteet ja CROS/BiCROS systeemit, sekä erillisiin audiolaitteisiin(radio, TV, jne.) Näin ääni esim. radiosta tai kaijuttimesta, voidaan siirtää suoraan kuulokojeeseen FM-mikrofonin kautta. Audiokengän ollessa kytkettynä, normaalit tilanneohjelmat 1-4 muuttuvat niin että audioohjelma on ensimmäisenä. Alla olevassa taulukossa kuulontutkijasi voi merkitä mihin audioohjelmiin on pääsy ja missä järjestyksessä sijoittuvat. Kun audiokenkä liitetään, kuulokoje vaihtaa automaattisesti audioohjelmaan (katso sivu 36). Jos tämän jälkeen haluatte vaihtaa toiseen ohjelmaan on käytettävä kuulokojeen ohjelmanvaihtokytkintä. Heti kun audiokenkä irroitetaan normaalit tilanneohjelmat tulevat käyttöön ( katso sivu 22). 43
44 Ohjelma Ohjelmien järjestys audiokenkä liitettynä
45 Tärkeää: Mikäli kuulokoje liitetään toiseen sähköiseen laitteeseen, tulee tämän laitteen täyttää kansainvälisen normin IEC vaatimukset. ÄLÄ liitä kuulokojetta liittimiin joissa on jokin seuraavista symboleista: Lisätietoa audioliitännän käytöstä saat kuulontutkijalta. 45
46 FM-järjestelmä Widex Scola äänensiirtojärjestelmää voidaan käyttää Flash kojeiden yhteydessä. Scola on FM-järjestelmä, jonka avulla voit paremmin selvitä vaikeista kuuntelutilanteista. Scola koostuu pienestä lähetinmikrofonista, joka asetetaan lähelle puhujaa, ja pienestä kuulokojeeseen audio/fm kengällä liitettävästä vastaanottimesta. Tällä järjestelmällä voit kuulla hyvin, jos etäisyys puhujaan on alle 15 metriä. Koska järjestelmä on johdoton, se antaa täyden liikkumavapauden niin puhujalle kuin kuulijallekin. Scola järjestelmä sopii hyvin luento- ja koulutustilaisuuksiin, kokouksiin jne. Lisätietoja saat kuulontutkijalta. 46
47 Toimintahäiriön sattuessa Mikäli kuulokojeesi on ajoittain tai koko ajan mykkä kokeile seuraavia toimenpiteitä ennen kuulokojeen toimittamista huoltoon. Mikäli kuulokojeesi ei toista, syynä voi olla: Kojeeseen ei ole virta kytkettynä. Varmista että kojeessa on paristo ja se on oikein asetettu paristokoteloon. Paristo ei ole kunnossa. Aseta uusi paristo ja tarkista että se on oikein asennettu. Korvakappaleen ääniaukko on tukkeutunut. Korvavaha on usein syynä korvakappaleen ääniaukon tukkeutumiseen. Puhdista ääniaukko varovaisesti. Paristokontakti on likainen. Yritä puhdistaa varovaisesti itse tai ota tarvittaessa yhteys kuulontutkijaasi 47
48 Jos kuulokoje ei vahvista ääniä riittävästi, voi syynä olla: Huono paristo. Kokeile uudella paristolla, ja varmista, että paristokotelo on hyvin sulkeutunut Korvakappaleen ääniaukko on tukkeutunut. Korvavaha on usein syynä korvakappaleen ääniaukon tukkeutumiseen. Puhdista ääniaukko varovaisesti. Korvakäytäväsi on vahan tukkima. Ota yhteys lääkäriisi puhdistusta varten. Kuulo on voinut muuttua. Ota yhteys kuulontutkijaan. 48
49 Jos kuulokojeesi vinkuu jatkuvasti, voi syynä olla: Korvakäytäväsi on vahan tukkima. Ota yhteys korvalääkäriin. Letku on murtunut, keltainen tai kovettunut. Vaihda letku Letku on väljä ja irtoaa helposti koukusta. Vaihda letku. Koukku viallinen. Ota yhteys kuulontutkijaan. Kuulokoje ei ole kunnolla paikallaan. Poista koje korvasta ja aseta se uudestaan. On tärkeää että koje istuu tiiviisti korvakäytävässäsi. Kuulokojeen korvakappale on liian väljä. Ota yhteys kuulontutkijaan. Jos kuulokojeesi katkoo, voi syynä olla: On/Off kytkin on likainen. Liikuta virtakytkintä edestakaisin muutamia kertoja. 49
50 Tilanneohjelma taulukko Ohjelma Valittu ohjelma: Selitys:
51 Tilanneohjelma taulukko Ohjelma Valittu ohjelma: Selitys:
52 / #01v Printed by HTO / #01
Käyttöohje Bravo sarja. B11 / B12 korvantauskuulokoje
Käyttöohje Bravo sarja B11 / B12 korvantauskuulokoje Sisällys Kuulokojeen kytkeminen päälle/pois......... 4 Voimakkuuden säätö...................... 5 Puhelinkela (M-MT-T kytkin)............... 7 Pariston
LisätiedotKäyttöohjeet Bravissimo Sarja. BV-38 Korvantauskoje
Käyttöohjeet Bravissimo Sarja BV-38 Korvantauskoje Kuulokojeesi, korvakappale ja tarvikkeet eivät ehkä näytä täysin samalta kuin tässä käyttöohjeessa. Pidätämme myös oikeuden tarpeellisille muutoksille.
LisätiedotKäyttöohjeet Bravissimo Sarja. BV-8 Korvantauskoje
Käyttöohjeet Bravissimo Sarja BV-8 Korvantauskoje Sisällys Kuulokojeesi korvakappale ja tarvikkeet eivät ehkä näytä täysin samalta kuin tässä käyttöohjeessa. Pidätämme myös oikeuden tarpeellisille muutoksille.
LisätiedotKäyttöohje Bravo sarja. B2-CIC korvakäytäväkuulokoje
Käyttöohje Bravo sarja B2-CIC korvakäytäväkuulokoje Sisällys Esittely Esittely...................................... 3 Kojeeseen tutustuminen........................ 4 Pariston asetus kojeeseen.......................
LisätiedotKäyttöohje Korvantauskojeet
Käyttöohje Korvantauskojeet Sisältö: Relaxx kuulokojeet sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 3 Näin valitset sopivan kuuntelun sivu 4 Pariston vaihto sivu 5 Kuulokojeen hoito
LisätiedotKäyttöohje Real sarja. RE-19 Korvantauskoje
Käyttöohje Real sarja RE-19 Korvantauskoje Käytössäsi oleva kuulokoje, korvakappale ja lisävarusteet voivat näyttää erilaisilta kuin tässä käyttöohjeessa. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia tarvittaessa.
LisätiedotKäyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet
Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Sisältö: Kuulokoje sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 4 Pariston vaihto sivu 4 Kuulokojeen hoito sivu 6 Käyttöohje Dynamic, yksilölliset
LisätiedotOpas korvantauskuulokojeen käyttäjälle
Opas korvantauskuulokojeen käyttäjälle Lapin keskussairaala Kuuloasema PL 8041 96101 ROVANIEMI p. (016) 328 7607 Oppaan tekijät: Assi Perämäki ja Tuulikki Ahola Lapin keskussairaala Kuuloasema 2016 SISÄLLYS
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM
KÄYTTÖOHJE HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM Sisällys: Tinnitusnoiserin malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Noiserin osat 4 Tinnitusnoiserin käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje X-MICRO
KÄYTTÖOHJE HANSATON - kuulokoje X-MICRO Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Kuulokojeen osat 4 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois päältä 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje SLIM
KÄYTTÖOHJE HANSATON - kuulokoje SLIM Sisällys: Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Kuulokojeen osat 4 Kuulokojeella kuuntelu 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä ohjeita
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri. WAVE korvakäytävänoiseri
KÄYTTÖOHJE HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE korvakäytävänoiseri Sisällys: Noiserin malli, paristotyyppi ja lisävarusteet 3 Tinnitusnoiserin osat 4 Yhdistelmäkojeen käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - yhdistelmäkoje. SOUL korvakäytäväkoje
KÄYTTÖOHJE HANSATON - yhdistelmäkoje SOUL korvakäytäväkoje Sisällys: Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja lisävarusteet 3 Kuulokojeen osat 4 Yhdistelmäkojeen käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - yhdistelmäkoje SOUL SLIM
KÄYTTÖOHJE HANSATON - yhdistelmäkoje SOUL SLIM Sisällys: Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Kuulokojeen osat 4 Yhdistelmäkojeen käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotSiemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
LisätiedotSiemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin
LisätiedotKäyttöohje. PA-440 RIC Kuuloke korvakäytävässä
Käyttöohje PA-440 RIC Kuuloke korvakäytävässä Käytössäsi oleva kuulokoje, korvaosa ja lisävarusteet voivat näyttää erilaisilta kuin tässä käyttöohjeessa. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia tarvittaessa.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE X-MINI
KÄYTTÖOHJE HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE X-MINI Sisällys: Noiserin malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Wave-noiserin osat 4 Tinnitusnoiserin käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. ReSound Sparx Super Power BTE
KÄYTTÖOHJE ReSound Sparx Super Power BTE Onneksi olkoon uuden kuulokojeen hankinnan johdosta GN ReSound:n huipputeknologia yhdistettynä ammattitaitoiseen sovitukseen takaavat ennekuulumattoman äänikokemuksen
LisätiedotHANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE
HANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE Sisällys: Kuulokojeen malli ja paristotyyppi...3 Kuulokojeen osat...3 Kuulokojeella kuuntelu...4 Pariston vaihtaminen...4 Pariston käyttöikä...5 Paristoon
LisätiedotKorvantauskuulokojeiden käyttöohje
Korvantauskuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Siemens kuulokojeista sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat, induktiivinen
LisätiedotSiemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Motion PX micon kuulokojeista sivu 3 Motion PX micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Motion PX micon kuulokojeen
LisätiedotKäyttöohjeet AIKIA-sarja. AK-X / AK-XP Korvakäytäväkoje
Käyttöohjeet AIKIA-sarja AK-X / AK-XP Korvakäytäväkoje Kuulokojeesi ja sen lisälaitteet eivät välttämättä näytä täysin samanlaisilta, kuin tässä käyttöohjeessa. Pidätämme itsellämme oikeuden tehdä tarvittavia
LisätiedotKäyttöohje MINI BTE 60
Käyttöohje MINI BTE 60 BTE 61 BTE 70 BTE 71 BTE 80 BTE 90 ONNEKSI OLKOON UUDEN RESOUND KUULOKOJEEN HANKINNAN JOHDOSTA GN ReSound:n huipputeknologia yhdistettynä ammattitaitoiseen sovitukseen takaavat ennenkuulumattoman
LisätiedotAce binax. Käyttöohje. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Ace binax Käyttöohje www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Sisältö Tervetuloa 4 Kuulokojeesi 5 Kojeen tyyppi 5 Tutustuminen kuulokojeisiisi 5 Osat ja nimet 6 Ohjaimet 8 Asetukset 9 Akut 10
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje. X-Mini
KÄYTTÖOHJE HANSATON - kuulokoje X-Mini Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Kuulokojeen osat 4 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois päältä 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotVahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
LisätiedotEcho MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI
Echo Induktiovahvistin Käyttöohje Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Tärkeitä turvaohjeita Kun käytät tätä laitetta, ota huomioon seuraavat turvaohjeet, jotta laitteen käyttö on
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotKäyttöohje. ReSound Clip taskukojeet CP1BW-V, CP2BW-V, CP2BW-PV, CP3BW-PVI
Käyttöohje ReSound Clip taskukojeet CP1BW-V, CP2BW-V, CP2BW-PV, CP3BW-PVI RESOUND CLIP TASKUKUULOKOJE Onnittelut uuden ReSound kuulokojeen hankinnan johdosta! Tämä käyttöohje esittelee Resound Clip taskukuulokojeen
LisätiedotBB4 RITE KuuloKE KoRvassa
Käyttöohje BB4 RITE Kuuloke korvassa Widex BABY TM 440-kuulokoje (Täytetään kuulokojeen hankintapaikassa) Päiväys: Paristotyyppi: Korvaosa: Kuuloketippi Yksilöllinen korvakappale Kuunteluohjelmat Master
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotRC3-2. Käyttöohjeet RC3-2 -kaukosäädin
RC3-2 Käyttöohjeet RC3-2 -kaukosäädin Kaukosäätimesi ja muut laitteet eivät välttämättä näytä täysin samanlaisilta, kuin tässä käyttöohjeessa. Pidätämme itsellämme oikeuden tehdä tarvittavia muutoksia.
LisätiedotKannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
LisätiedotSIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Life kuulokojeesta sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat sivu 5 Kuulokojeen
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE 10 CIC 30 ITC 40/50 ITE
KÄYTTÖOHJE 10 CIC 30 ITC 40/50 ITE ReSound Yksilöllinen kuulokoje Onnittelut uuden täysdigitaalisen GN ReSound kuulokojeenne hankinnan johdosta! GN ReSoundin huipputeknologia yhdistettynä ammattitaitoiseen
LisätiedotKäyttöohje MENU -sarja. ME-9 Korvantauskoje
Käyttöohje MENU -sarja ME-9 Korvantauskoje Sinun widex kuulokojeesi (Täytetään kuulokojeen hankintapaikassa) Sinulle on valittu seuraava malli ja kuunteluohjelmat: Malli: MENU3 MENU5 MENU10 Päiväys: Paristotyyppi:
LisätiedotK Ä Y T T Ö O H J E FIN S GR PL HUN SK
K Ä Y T T Ö O H J E FIN S GR PL HUN SK 005 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainen korkealaatuinen tuote.
LisätiedotAntenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.
1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotAce primax. Käyttöohje
Ace primax Käyttöohje Sisältö Tervetuloa 4 Kuulokojeesi 5 Kojeen tyyppi 5 Tutustuminen kuulokojeisiisi 5 Osat ja nimet 6 Ohjaimet 8 Asetukset 9 Akut 10 Pariston koko ja vihjeitä käsittelyyn 10 Paristojen
LisätiedotSoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike
Bernafon SoundGate SoundGate PIKAOHJE Näppäinlukko Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen Puhelu Musiikki/audio-painike Bluetooth -painike Akun merkkivalo Tämä ohje on vain lyhyt tiivistelmä. Tärkeä
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
LisätiedotKäyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
LisätiedotTA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE
TA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE Pakkauksen sisältö Vahvistinlaite Käyttöohje Liitinjohto Huom, laite tarvitsee 9V-pariston toimiakseen (ei kuulu toimitukseen). 1. Äänenvoimakkuuden säädin 2. ON/OFF -merkkivalo
LisätiedotHIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
LisätiedotROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit
ROSE TM K TM ROSE K2 ROSE K2 TM NC POTILASOHJE ROSE K2 IRREGULAR CORNEA IC TM ROSE K2 Post Graft TM ROSE K2 XL semiskleraaliset piilolinssit TM Semiskleraalisten Rose K2 XL piilolinssien silmiin laitto
LisätiedotReSound ja Beltone kuulokojeiden pikaohje. - Tervetuloa paremman kuulemisen pariin! 3 helppoa OHJETTA kuulokojeen käyttöön
ReSound ja Beltone kuulokojeiden pikaohje - Tervetuloa paremman kuulemisen pariin! 3 helppoa OHJETTA kuulokojeen käyttöön 1. HOITO-OHJEET Pidä kuulokoje puhtaana, jotta se toimisi oikein. Tämä on yleisohje
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotLue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.
Bluetooth teknologiaa käyttävä vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia.
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotFUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM
Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com
LisätiedotKuulokojeiden pikaopas ReSound & Beltone. 3helppoa. OHJETTA kuulokojeen käyttöön
Kuulokojeiden pikaopas ReSound & Beltone 3helppoa OHJETTA kuulokojeen käyttöön 1 BTE-kuulokojeen yksilöllinen korvakappale HOITO-OHJEET Pidä kuulokoje puhtaana, jotta se toimisi oikein. Katso yleisohje
LisätiedotKattospoileri lisäjarruvalolla
Ohje nro Versio Osa nro 30664254 1.0 Kattospoileri lisäjarruvalolla M8400560 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 A0000214 A0000177 M0000232 M8903187 Sivu 2 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko
LisätiedotEcho Radiolink. Langaton FM kuuntelulaite
Echo Radiolink Langaton FM kuuntelulaite Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 3 B 00400 Helsinki Puhelin: (09) 580 3880 www.kl-support.fi Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Laitteen osat...3 Ominaisuudet:...3
Lisätiedot1. Median käyttö Median toiminnot 3 Median käyttö ja lataaminen 4 Median virran katkaisu ja kytkeminen 5
KÄYTTÖOHJE Media Sisällys 1. Median käyttö Median toiminnot 3 Median käyttö ja lataaminen 4 Median virran katkaisu ja kytkeminen 5 2. Median toiminta kuulokojeiden kaukosäätimenä Kuunteluohjelmien valinta
LisätiedotSIVU 1. laittaa mikä tahansa geeli tai akryyli. TrendyNailWraps kynsikalvot ovat erittäin kestäviä ja saatavilla 50 erilaisena mallina.
TrendyNailWraps kynsikalvot on valmis- tettu Yhdysvalloissa erityiselle laminoidulle pinnalle, joka on niin kestävä että sen pintaa voidaan karhentaa. TrendyNailWraps kynsikalvojen päälle voidaan laittaa
LisätiedotNokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotLEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
LisätiedotPikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 50
Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 50 Suomi Conference phones for every situation Yleiskuva Kolme merkkivaloa Vihreä kytketty Punainen mykistetty Kolme kaiutinta Mikrofoni, 360 toimintasäde Kaapelin syvennys
LisätiedotKäyttöohje NEYCR-1500 + PET-910
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotPyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille
12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotRehukaira. Käyttöohje
Rehukaira FI Käyttöohje Toimituksen sisältö ja osat Kiitos kun valitsit Wile-tuotteen. Rehukairalla otetaan näytteitä olki-, heinä- ja rehupaaleista helposti ja vaivattomasti. Wile-rehukaira varmistaa
LisätiedotProsella Scandinavian Oy
2017 Prosella Scandinavian Oy 010 2311 270 www.prosella.com info@prosella.com ELEKTRONINEN KOODI- / RFID-LUKKO 4000B - sarja KÄYTTÖOHJE Hätäavaus (lukon nollaus) Mikäli unohdat avauskoodin, on lukon nollaamiseen
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41
Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162
LisätiedotBT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
LisätiedotBruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
LisätiedotProfset Pro10 -käyttöopas
Profset Pro10 -käyttöopas Onneksi olkoon! Olet hankkinut ammattitason matkapuhelinkuulokkeen huippuluokan taustamelun poistomikrofonilla. Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää Profset Pro10- kuulokkeen,
LisätiedotConnexx 6 Siemens-kuulokojeiden sovitusohjelma. www.kuulotekniikka.com
Connexx 6 Siemens-kuulokojeiden sovitusohjelma. www.kuulotekniikka.com Connexx6 sovitusohjelma Connexx6 on viimeisin Siemens-kuulokojeiden sovitusohjelma. Connexx6 sovitusohjelma on täysin NOAH yhteensopiva
LisätiedotNokia stereo-hf WH /1
Nokia stereo-hf WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9211094/1 2009 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
LisätiedotSuomenkielinen käyttöopas
Suomenkielinen käyttöopas Yleiskatsaus 1. Jatko-osa 2. -näppäin: Seuraava kappale 4. LED-merkkivalo a) Lataaminen LED-merkkivalo Punainen LED-merkkivalo palaa Lataaminen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. minimedia
KÄYTTÖOHJE minimedia Sisällys 1. minimedian käyttö minimedian toiminnot 3 minimedian käyttö ja lataaminen 4 minimedian virran katkaisu ja kytkeminen 5 2. minimedian toiminta kuulokojeiden kaukosäätimenä
LisätiedotHierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
LisätiedotKäyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. AQ Canal AQ Concha
KÄYTTÖOHJE AQ Canal AQ Concha Sisällys AQ-latausaseman käyttö Kuulokojeen ja latauslaitteen osat 2 Latausaseman käyttö ja tekniset tiedot 3 Latausaseman käyttöä koskevia ohjeita 3 Näytön merkinnät 4 Kuulokojeiden
LisätiedotREBOUND CARTILAGE. Polvituen käyttäjälle
REBOUND CARTILAGE Polvituen käyttäjälle REBOUND CARTILAGE Pukeminen Rebound Cartilage on suojaava funktionaalinen ratkaisu, joka on kehitetty tukemaan polviruston paranemista rustonkorjausleikkauksen,
LisätiedotYksilölliset kojeet. Insio binax Käyttöohje. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Yksilölliset kojeet Insio binax Käyttöohje www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Sisältö Tervetuloa 4 Kuulokojeesi 5 Kojeen tyyppi 5 Tutustuminen kuulokojeisiisi 5 Osat ja nimet 6 Ohjaimet
LisätiedotKäyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
LisätiedotLyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W
Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W Suomi Conference phones for every situation Oheiselta CD levyltä löydät kattavan käsikirjan josta saat lisätietoja Yleiskuva Kolme merkkivaloa Kolme kaiutinta Sininen
LisätiedotKommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880
Echo M inirc Kommunikaattori K ä yttöohje Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880 Kiitos sinulle, kun valitsit Echo MiniRC kommunikaattorin apuvälineeksesi. Ennen kuin otat
LisätiedotHORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotLeppävaaran Reebok Areenan äänentoiston pikaopas
Leppävaaran Reebok Areenan äänentoiston pikaopas Tämän pikaoppaan tarkoituksena on helpottaa järjestelmän käyttöä ja vähentää laitteiston rikkoutumisen riskiä. Mikserin äänenvoimakkuuden säätimet ovat
LisätiedotBeoLab Käyttöohje
BeoLab 6000 Käyttöohje K O K O A M I N E N 3 Pylväs ja jalusta Helpointa on liittää alusta ja kaiutinpylväs kun kaiutin on asetettu pöydälle. Suosittelemme vaahtomuovin asettamista ensin pöydälle suojaamaan
LisätiedotRollerMouse Red. Käyttöohje
RollerMouse Red Käyttöohje Kiitos, että saamme auttaa sinua työskentelemään mukavammin ja tehokkaammin. Contour Design on pyrkinyt parhaan hiiren kehittämiseen vuodesta 1995 lähtien. Nyt voin todeta,
LisätiedotAutostereon käyttö- ja asennusohje
Autostereon käyttö- ja asennusohje I. Hallintapaneeli 1. Virtakatkaisin/mykistys/keskeytys 2. MOD/CLK = kuuntelulähteen valinta: radio, AUX, USB ja SD/kello 3. Äänenvoimakkuus/toimintopainike 4. Painike
LisätiedotYale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje
Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön
LisätiedotBeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Opaskirja
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Opaskirja Varoituksia Varmista, että kaiutin on sijoitettu ja kytketty tämän opaskirjan ohjeiden mukaisesti. Älä yritä avata kaiutinta. Kaiuttimen saa avata vain pätevä asentaja.
Lisätiedota. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.
FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugervejledning FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml ESITÄYTETTY GONAL F-KYNÄ 300 IU/0,5 ml FYLDT PEN 300 IE/0,5 ml Sisällysluettelo
LisätiedotKäyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
LisätiedotLoopHEAR 101. Palvelupistesilmukka. Käyttöohje
LoopHEAR 101 Palvelupistesilmukka Käyttöohje 1 Kiitos, kun ostit LoopHEAR palvelupistesilmukan. Tätä silmukkaa voidaan käyttää monissa eri tilanteissa sekä julkisissa että yksityisissä tiloissa. Tätä silmukkaa
LisätiedotVAHVA OTE ELÄMÄÄN SUPREMIA
VAHVA OTE ELÄMÄÄN SUPREMIA Uusi suunta elämälle Äänet ovat tärkeitä meille kaikille, mutta lapsille ne ovat välttämättömiä heidän kognitiivisen ja kuuloon liittyvän kehityksensä kannalta. Vanhempana haluat
Lisätiedot