ASENNUSOPAS. -järjestelmän invertteri-ilmastointilaitteet FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB
|
|
- Maarit Melasniemi
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 ASENNUSOPAS -järjestelmän invertteri-ilmastointilaitteet FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB
2 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - HΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - CONFORMITEITSVERKLARING 17 m deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja: 18 r declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie: 19 o z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša: 20 x kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid: 21 b декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация: 22 t visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija: 23 v ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija: 24 k vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie: 25 w tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder: 09 u заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление: 10 q erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører: 11 s deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att: 12 n erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at: 13 j ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit: 14 c prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje: 15 y izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi: 16 h teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik: Daikin Industries Czech Republic s.r.o. 01 a declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates: 02 d erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist: 03 f déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration: 04 l verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft: 05 e declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración: 06 i dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione: 07 g δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση: 08 p declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere: FXDQ15A2VEB, FXDQ20A2VEB, FXDQ25A2VEB, FXDQ32A2VEB, FXDQ40A2VEB, FXDQ50A2VEB, FXDQ63A2VEB, 16 megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják: 17 spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami: 18 sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu instrucţiunile noastre: 19 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili: 20 on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele: 21 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: 22 atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus: 23 tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem: 24 sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade s našim návodom: 25 ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur: 08 estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções: 09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: 10 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser: 11 respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner: 12 respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser: 13 vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti: 14 za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům: 15 u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama: 01 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions: 02 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden: 03 sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions: 04 conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies: 05 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones: 06 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni: 07 είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: EN , 19 Direktive z vsemi spremembami. 20 Direktiivid koos muudatustega. 21 Директиви, с техните изменения. 22 Direktyvose su papildymais. 23 Direktīvās un to papildinājumos. 24 Smernice, v platnom znení. 25 Deǧiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler. 10 Direktiver, med senere ændringer. 11 Direktiv, med företagna ändringar. 12 Direktiver, med foretatte endringer. 13 Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina. 14 v platném znění. 15 Smjernice, kako je izmijenjeno. 16 irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit. 17 z późniejszymi poprawkami. 18 Directivelor, cu amendamentele respective. 01 Directives, as amended. 02 Direktiven, gemäß Änderung. 03 Directives, telles que modifiées. 04 Richtlijnen, zoals geamendeerd. 05 Directivas, según lo enmendado. 06 Direttive, come da modifica. 07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. 08 Directivas, conforme alteração em. 09 Директив со всеми поправками. ** * Machinery 2006/42/EC Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC 19 ob upoštevanju določb: 20 vastavalt nõuetele: 21 следвайки клаузите на: 22 laikantis nuostatų, pateikiamų: 23 ievērojot prasības, kas noteiktas: 24 održiavajúc ustanovenia: 25 bunun koşullarına uygun olarak: 10 under iagttagelse af bestemmelserne i: 11 enligt villkoren i: 12 gitt i henhold til bestemmelsene i: 13 noudattaen määräyksiä: 14 za dodržení ustanovení předpisu: 15 prema odredbama: 16 követi a(z): 17 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw: 18 în urma prevederilor: 01 following the provisions of: 02 gemäß den Vorschriften der: 03 conformément aux stipulations des: 04 overeenkomstig de bepalingen van: 05 siguiendo las disposiciones de: 06 secondo le prescrizioni per: 07 με τήρηση των διατάξεων των: 08 de acordo com o previsto em: 09 в соответствии с положениями: <A> DAIKIN.TCF.024E21/ <B> TUV (NB1856) <C> Забележка * както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. 22 Pastaba * kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal Sertifikatą <C>. 23 Piezīmes * kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam saskaņā ar sertifikātu <C>. 24 Poznámka * ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> v súlade s osvedčením <C>. 25 Not * <A> da belirtildiği gibi ve <C> Sertifikasına göre <B> tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi. 16 Megjegyzés * a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z) <C> tanúsítvány szerint. 17 Uwaga * zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną opinią <B> i Świadectwem <C>. 18 Notă * aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de <B> în conformitate cu Certificatul <C>. 19 Opomba * kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B> v skladu s certifikatom <C>. 20 Märkus * nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud <B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>. 11 Information * enligt <A> och godkänts av <B> enligt Certifikatet <C>. 12 Merk * som det fremkommer i <A> og gjennom positiv bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>. 13 Huom * jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B> on hyväksynyt Sertifikaatin <C> 14 Poznámka * jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno <B> v souladu s osvědčením <C>. 15 Napomena * kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno od strane <B> prema Certifikatu <C>. 06 Nota * delineato nel <A> e giudicato positivamente da <B> secondo il Certificato <C>. 07 Σημείωση * όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. 08 Nota * tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo de <B> de acordo com o Certificado <C>. 09 Примечание * как указано в <A> и в соответствии сположительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. 10 Bemærk * som anført i <A> og positivt vurderet af <B> i henhold til Certifikat <C>. 01 Note * as set out in <A> and judged positively by <B> according to the Certificate <C>. 02 Hinweis * wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv beurteilt gemäß Zertifikat <C>. 03 Remarque * tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B> conformément au Certificat <C>. 04 Bemerk * zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B> overeenkomstig Certificaat <C>. 05 Nota * como se establece en <A> y es valorado positivamente por <B> de acuerdo con el Certificado <C>. 19 ** DICz*** je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo. 20 ** DICz*** on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni. 21 ** DICz*** е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция. 22 ** DICz*** yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą. 23 ** DICz*** ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju. 24 ** Spoločnosť DICz*** je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie. 25 ** DICz*** Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir. 13 ** DICz*** on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan. 14 ** Společnost DICz*** má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce. 15 ** DICz*** je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji. 16 ** A DICz*** jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására. 17 ** DICz*** ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej. 18 ** DICz*** este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie. 07 ** Η DICz*** είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής. 08 ** A DICz*** está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico. 09 ** Компания DICz*** уполномочена составить Комплект технической документации. 10 ** DICz*** er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata. 11 ** DICz*** är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen. 12 ** DICz*** har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen. 01 ** DICz*** is authorised to compile the Technical Construction File. 02 ** DICz*** hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen. 03 ** DICz*** est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique. 04 ** DICz*** is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen. 05 ** DICz*** está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica. 06 ** DICz*** è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione. ***DICz = Daikin Industries Czech Republic s.r.o. Takayuki Fujii Managing Director 5th of Nov P C
3 VRV-järjestelmän invertteri-ilmastointilaitteet Asennusopas SISÄLLYS 1. TURVAOHJEET ENNEN ASENNUSTA ASENNUSPAIKAN VALINTA VALMISTELUT ENNEN ASENNUSTA SISÄYKSIKÖN ASENNUS KYLMÄAINEPUTKISTON ASENNUS POISTOPUTKISTON ASENNUS KANAVAN ASENNUS SÄHKÖJOHTOJEN ASENNUS KYTKENTÄESIMERKKI ASENNUSPAIKALLA TEHTÄVÄT ASETUKSET JA KOEKÄYTTÖ KYTKENTÄKAAVIO Alkuperäiset ohjeet on kirjoitettu englanniksi. Kaikki muut kielet ovat alkuperäisten ohjeiden käännöksiä. 1. TURVAOHJEET Tutustu huolellisesti näihin turvallisuusohjeisiin ennen ilmastointilaitteiston asentamista ja huolehdi siitä, että laitteisto asennetaan oikein. Kun asennus on valmis, suorita koekäyttö vikojen varalta ja selitä asiakkaalle käyttöoppaan avulla, miten ilmastointilaitetta käytetään ja hoidetaan. Pyydä asiakasta säilyttämään asennusopas sekä käyttöopas myöhempää tarvetta varten. Tätä ilmastointilaitetta koskee ehto laitteet, jotka eivät ole julkisessa käytössä. Varoitus- ja huomautussymbolien merkitys VAROITUS... Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai kuoleman.... Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja tai henkilövahinkoja, jotka voivat olla vakavia olosuhteiden mukaan. VAROITUS Pyydä jälleenmyyjää tai ammattitaitoista henkilöä suorittamaan asennus. Älä yritä asentaa ilmastointilaitetta itse. Väärin tehty asennus voi aiheuttaa vesivuotoja, sähköiskuja tai tulipaloja. Asenna ilmastointilaite tämän asennusoppaan ohjeiden Väärin tehty asennus voi aiheuttaa vesivuotoja, sähköiskuja tai tulipaloja. Kysy jälleenmyyjältä toimintaohjeita kylmäainevuodon sattuessa. Jos ilmastointilaite asennetaan pieneen huoneeseen, on huolehdittava siitä, että kylmäainevuodon sattuessa sen määrä ei ylitä sallittua pitoisuusrajaa. Muuten seurauksena voi olla hapenpuutteesta aiheutuva tapaturma. Käytä asennukseen vain ilmoitettuja tarvikkeita ja osia. Muiden kuin ilmoitettujen osien käyttäminen voi aiheuttaa yksikön putoamisen, vesivuotoja, sähköiskuja tai tulipalon. Asenna ilmastointilaite tukevalle alustalle, joka kestää yksikön painon. Jos alusta on liian heikko, seurauksena voi olla laitteen putoaminen, mikä voi aiheuttaa vammoja. Suorita ilmoitettu asennustyö ottaen huomioon kovat tuulet, hirmumyrskyt tai maanjäristykset. Jos asennuksen aikana ei toimita näin, seurauksena voi olla yksikön putoamisesta aiheutuvia tapaturmia. Varmista, että yksikölle on varattu erillinen virtapiiri ja että valtuutettu sähköurakoitsija on tehnyt kaikki sähkötyöt paikallisten lakien ja säädösten sekä tämän asennusoppaan Liian pieni virransyöttöpiirin kapasiteetti tai sopimattomat sähkörakenteet saattavat aiheuttaa sähköiskuja tai tulipalon. Varmista, että kaikki johdotukset ovat turvallisia, käyttävät ilmoitettuja johtimia ja että liitäntöihin tai johtimiin ei kohdistu rasitusta. Huonosti tehdyt liitännät tai johtimien kiinnitykset voivat aiheuttaa epänormaalia lämmönmuodostusta tai tulipalon. Kun kytket virtalähdettä, kaukosäädintä ja viestijohtoja, vedä johdot niin, että ohjausrasian kansi voidaan kiinnittää kunnolla. Jos ohjausrasian kansi on kiinnitetty väärin, seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo tai liittimien ylikuumeneminen. Jos kylmäainekaasua vuotaa asennuksen aikana, tuuleta alue välittömästi. Jos kylmäainetta joutuu tekemisiin avotulen kanssa, myrkyllistä kaasua saattaa syntyä. Kun asennus on suoritettu, tarkista ettei kylmäainekaasua vuoda. Myrkyllistä kaasua saattaa muodostua, jos kylmäainekaasua vuotaa huoneeseen ja joutuu kosketuksiin tulenlähteen kuten lämmittimen tai lieden kanssa. Muista sammuttaa yksikkö, ennen kuin kosketat mitään sähköosaa. Älä kosketa kytkintä, jos sormesi ovat märät. Kytkimen koskettaminen märillä sormilla voi aiheuttaa sähköiskun. Muista maadoittaa ilmastointilaite. Älä maadoita yksikköä vesijohtoon, ukkosenjohdattimeen tai puhelimen maahan. Puutteellinen maadoitustyö voi aiheuttaa sähköiskuja tai tulipaloja. Salaman tai muun lähteen aiheuttama korkea syöksyvirta voi vaurioittaa ilmastointilaitetta. Muista asentaa maavuotokatkaisin. Jos maavuotokatkaisinta ei asenneta, seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo. Asenna poistoputket tämän asennusoppaan ohjeiden mukaisesti hyvän tyhjennyksen varmistamiseksi, ja eristä putket vesihöyryn tiivistymisen estämiseksi. Poistoputkien väärä asennus voi aiheuttaa sisällä vesivuotoja ja omaisuusvahinkoja. Asenna sisä- ja ulkoyksiköt, virtajohto ja yhdysjohdot vähintään 1 metrin päähän televisioista tai radioista kuvahäiriöiden tai kohinan ehkäisemiseksi. (Saapuvan signaalin voimakkuuden mukaan 1 metrin etäisyys ei välttämättä riitä kohinan poistamiseen.) Kaukosäätimen (langattoman) lähetysetäisyys voi olla pienempi huoneissa, joissa on loistelamppuja (vaihtomuunnin- tai pikakäynnistystyyppi). Asenna sisäyksikkö mahdollisimman kauas loisteputkista. Käsittele sisäyksikköä hansikkailla. suomi 1
4 Älä asenna ilmastointilaitetta seuraaviin paikkoihin: 1. Paikat, joissa on mineraaliöljysumua, öljysumua tai esimerkiksi keittiössä syntyvää höyryä. Muoviosat voivat turmeltua ja irrota, mistä voi seurata vesivuoto. 2. Paikat, joissa syntyy syövyttävää kaasua, esimerkiksi rikkihappokaasua. Kupariputkien tai juotettujen osien syöpyminen voi aiheuttaa kylmäainevuotoja. 3. Paikat, joiden lähellä on sähkömagneettista säteilyä lähettäviä laitteita. Sähkömagneettinen säteily voit häiritä ohjausjärjestelmän toimintaa ja aiheuttaa yksikön toimintahäiriöitä. 4. Paikat, joissa tulenarkaa kaasua voi vuotaa, joiden ilmassa on hiilikuituja tai helposti syttyvää pölyä tai joissa käsitellään höyrystyviä tulenarkoja aineita, kuten tinneriä tai bensiiniä. Yksikön käyttäminen tällaisissa olosuhteissa voi aiheuttaa tulipalon. Älä kosketa lämmönvaihtimen jäähdytysripoja. Virheellinen käsittely voi aiheuttaa vammoja. Ole hyvin varovainen kuljettaessasi tuotetta. Eräiden tuotteiden pakkaukseen on käytetty PP-siteitä. Älä käytä PP-siteitä kuljetukseen. Se on vaarallista. Hävitä pakkausmateriaalit turvallisesti. Pakkausmateriaalit, kuten naulat ja muut metalli- ja puuosat, voivat aiheuttaa pistohaavoja tai muita vammoja. Revi rikki ja heitä pois muoviset pakkauspussit, jotta lapset eivät voi leikkiä niiden kanssa. Jos lapset leikkivät muovipussin kanssa, jota ei ole revitty rikki, he voivat tukehtua. Älä katkaise virtaa heti käytön lopettamisen jälkeen. Odota aina vähintään 5 minuuttia ennen virran katkaisemista. Muuten seurauksena saattaa olla vesivuotoja ja ongelmia. Tämä tuote voi aiheuttaa kotiympäristössä radiohäiriöitä, jolloin käyttäjän täytyy ryhtyä asianmukaisiin toimenpiteisiin. 2-2 VARUSTEET Tarkasta, että laitteen mukana tulevat seuraavat varusteet. Nimi Metallipuristin (1) Tyhjennysletku (2) Määrä 1 kpl 1 kpl 1 kpl molempia Muoto Nimi Asennustiivisteet Kanavalaippojen ruuvit (7) Aluslevy ripustuskoukkua varten (8) nesteputkea varten (3) kaasuputkea varten (4) Kiinnike Tiivistetyyny 1 kpl molempia Suuri (5) Keskikokoin en (6) Aluslevyn kiinnityslevy (11) Määrä 1 sarja 8 kpl 1 sarja 4 kpl Muoto Nimi Tiivistemateriaali (12) Ilmansuodatin (13) Määrä 2 kpl 1 kpl Muoto 26 kpl Suuri (9) 8 kpl pieni (10) 4 kpl (Muut) Käyttöopas Asennusopas (tämä opas) Noudata asennustyössä kansallisia määräyksiä. 2. ENNEN ASENNUSTA Asennukseen tarvittavien varusteiden on oltava sinun hallussasi, kunnes asennustyö on suoritettu. Älä hävitä niitä! 1. Valitse kuljetustapa. 2. Jätä laite pakkaukseensa, kunnes se on kuljetettu asennuspaikkaan. Jos pakkaus on purettava, käytä laitteen nostamiseen pehmeästä materiaalista valmistettua nostosilmukkaa tai suojalevyjä ja köyttä, jotta laite ei vahingoittuisi tai naarmuuntuisi. Jos siirrät yksikköä avattaessa tai avaamisen jälkeen, tartu yksikköön ripustushakasista. Älä käytä voimaa kylmäaineputkistoon, tyhjennysputkistoon tai laippaosiin. Tarkista käytettävän R410A-kylmäaineen tyyppi ennen yksikön asennusta. (Väärän kylmäaineen käyttö estää yksikön normaalin toiminnan.) Katso ulkoyksikön asennusohjeita sen asennusoppaasta. 2-1 VAROTOIMET Muista kertoa asiakkaille, kuinka yksikköä käytetään oikein (etenkin eri toimintojen käyttö ja lämpötilan säätö), antamalla heidän suorittaa toimenpiteet itse samalla, kun he katsovat ohjeita. Älä asenna tiloihin, joiden ilma sisältää runsaasti suoloja, kuten meren rannan läheisyydessä, sekä tiloihin, joissa jännite vaihtelee suuresti (esim. tehtaat, ajoneuvot tai alukset). 2-3 VALINNAISVARUSTEET Tämä sisäyksikkö tarvitsee yhden alla mainituista kaukosäätimistä. Johdon tyyppi Langaton tyyppi Kaukosäädin BRC1D52/BRC1D61/BRC1E51BRC2C51/ BRC1E52/BRC3A61 BRC4C62 OLE ERITYISEN HUOLELLINEN SEURAAVIA KOHTEITA ASENNETTAESSA JA TARKISTA NE ASENNUKSEN JÄLKEEN. a. Asennuksen jälkeen tarkastettavat kohteet Tarkistettavat kohteet Onko sisä- ja ulkoyksikkö kiinnitetty tukevasti? Onko kaasuvuototesti suoritettu? Onko laite täysin eristetty? Toimiiko poisto esteettömästi? Vastaako syöttöjännite laitteen tyyppikilvessä ilmoitettua jännitettä? Onko johdot ja putket asennettu oikein? Todennäköinen seuraamus, jos ei ole tehty kunnolla Yksiköt voivat pudota, täristä tai aiheuttaa melua. Jäähdytys voi olla riittämätöntä. Tiivistynyt vesi voi vuotaa. Tiivistynyt vesi voi vuotaa. Laite voi toimia virheellisesti tai sen osat voivat palaa kuumetessaan. Laite voi toimia virheellisesti tai sen osat voivat palaa kuumetessaan. Tarkistus 2 suomi
5 Onko laite maadoitettu turvallisesti? Onko johdotuksen koko teknisten tietojen mukainen? Onko sisä- tai ulkoyksikön ilmanotto tai -poisto estynyt? Onko kylmäaineputkiston pituus ja ylimääräinen kylmäainemäärä merkitty muistiin? Katso myös turvallisuusohjeita. b. Toimituksen yhteydessä tarkistettavat kohteet c. Tarkennuksia käyttöohjeisiin Puutteellinen maadoitus saattaa aiheuttaa sähköiskuja. Laite voi toimia virheellisesti tai sen osat voivat palaa kuumetessaan. Jäähdytys voi olla riittämätöntä. Laitteessa olevan jäähdytysaineen määrä on epäselvä. Tarkistettavat kohteet Selititkö toiminnot samalla, kun näytit käyttöoppaan asiakkaalle? Annoitko käyttöoppaan ja takuutodistuksen asiakkaalle? Selititkö asiakkaalle, miten erikseen hankittavia osia (ilmansuodatin, säleikkö [sekä poisto- että tuloilmasäleikkö] yms.) huolletaan ja puhdistetaan? Annoitko erikseen hankittavien osien (jos on) oppaat asiakkaalle? 3. ASENNUSPAIKAN VALINTA Tarkistus Käyttöoppaassa kohdat, joissa on merkintä VAROITUS tai, varoittavat henkilövahinkojen ja laitevaurioiden vaarasta sekä laitteen yleisestä käytöstä. Tästä syystä sinun täytyy kertoa kyseinen sisältö kokonaan asiakkaillesi ja pyytää heitä lukemaan käyttöopas. Jos siirrät yksikköä sen pakkauksesta purkamisen aikana tai sen jälkeen, muista nostaa sitä sen nostokorvakkeista. Älä kohdista painetta muihin osiin, etenkään kylmäaineputkistoon, tyhjennysputkistoon ja laippaosiin. Jos uskot, että kosteus välikaton sisällä saattaa ylittää 30 C ja RH 80 %, vahvista yksikön rungon eristystä. Käytä eristeenä lasivillaa tai polyetyleenivaahtoa niin, että sen paksuus on korkeintaan 10 mm ja että se sopii välikaton aukon sisään. (1) Valitse asiakkaan hyväksymä asennuspaikka, joka täyttää seuraavat ehdot. Riittävä ilman jakautuminen voidaan varmistaa. Mikään ei estä ilman kulkua. Paikka, jossa tiivistynyt vesi voidaan poistaa asian Katto on riittävän vahva kantamaan sisäyksikön painon. Paikka, jossa alaslaskettu katto ei ole selvästi kallellaan. Paikka, jossa syttyvän kaasun vuodosta ei ole pelkoa. Paikka, jossa on riittävästi tilaa huolto- ja korjaustöiden suorittamista varten. (Katso kuva 1) Paikka, jossa sisä- ja ulkoyksiköiden väliset putket ovat sallittujen rajojen sisällä. (Katso ulkoyksikön asennusopas.) Laitteistoa ei ole tarkoitettu käytettäväksi räjähdysalttiissa ympäristössä. *300 tai enemmän Huoltotila Ohjausrasia Kuva 1 Mitta *H1 tarkoittaa yksikön vähimmäiskorkeutta. Valitse mitta *H1, *H2 niin, että laskukulma on vähintään 1/100 kohdan 7. TYHJENNYSPUTKISTON ASENNUS Merkillä * osoitettu huoltotila tarvitaan, kun käytetään erikseen myytävän PC-sovitinkortin (KRP1BA101) asennusrasiaa. [HUOMIOITAVAA] Asenna sisä- ja ulkoyksiköt, virtajohto ja yhdysjohto vähintään 1 metrin päähän televisioista tai radioista häiriöiden tai kohinan ehkäisemiseksi. (Radioaalloista riippuen 1 metrin etäisyys ei välttämättä riitä kohinan poistamiseen.) Jos langaton sarja asennetaan huoneeseen, jossa on loistelamppuja (vaihtomuunnin- tai pikakäynnistystyyppi), kaukosäätimen lähetysetäisyys voi olla pienempi. Sisäyksiköt on asennettava mahdollisimman kauas loisteputkista. (2) Käytä asennuksessa ripustuspultteja. Tarkista, että katto on riittävän vahva kannattamaan yksikön painon. Jos tästä ei ole täyttä varmuutta, vahvista kattoa ennen yksikön asentamista. Jotta voit välttää kosketusta tuulettimen kanssa, noudata jotain seuraavista varotoimenpiteistä: - Asenna laite mahdollisimman korkealle, niin että pohjan minimikorkeus on 2,7 m. - Asenna laite mahdollisimman korkealle, niin että pohjan minimikorkeus on 2,5 m siinä tilanteessa, että tuuletinta on suojaamassa osia, jotka voidaan poistaa ilman työkalujen apua (esim. valekatto, ritilä...). - Asenna laite sellaisen ilmanvaihtokanavan ja ritilän kanssa, jotka voidaan poistaa vain työkalujen avulla. Ne on asennettava niin, että ne antavat riittävän suojan tuulettimen koskettamista vastaan. Jos ilmanvaihtokanavassa on huoltopaneeli, paneelin on oltava poistettavissa vain työkalujen avulla, jotta tuulettimen koskettamiselta vältyttäisiin. Suojauksen tulee täyttää oleelliset eurooppalaiset ja paikalliset lait. Asennuskorkeuteen liittyviä rajoituksia ei ole. 200 *H2=20 tai enemmän Välikatto 300 tai enemmän Huoltotila *H1= 240 tai enemmän 2500 tai enemmän Lattiapinta (pituus: mm) suomi 3
6 4. VALMISTELUT ENNEN ASENNUSTA (1) Tarkista yksikön ja ripustuspulttien asentojen välinen suhde. (Katso kuva 2) Asenna tarkastusaukko ohjausrasian puolelle, jotta ohjausrasian ja poistopumpun kunnossapito ja tarkastus käy helposti. Asenna tarkastusaukko myös yksikön alaosaan. Ilman poistoaukko Tyhjennyspumppu Ripustuspulttien väli (pituus: mm) Ilman sisäänmenoaukko A B Ohjausrasia (Tarkastusaukon koko) (Ripustuspulttien väli) (3) Avaa asennusreikä. (Esiasennetut välikatot) Kun asennusreikä on avattu välikatossa, johon yksikkö asennetaan, vie kylmäaineputket, tyhjennysputket, viestilinjan johdotus ja kaukosäätimen johdotus (ei tarpeen käytettäessä langatonta kaukosäädintä) yksikön putki- ja johtoreikiin. Katso 6. KYLMÄAINEPUTKISTON ASENNUS, 7. TYHJENNYSPUTKISTON ASENNUS ja 10. KYTKENTÄESIMERKKI. Varmista tarvittaessa välikaton reiän avaamisen jälkeen, että välikatto on vaakasuora. Välikaton runkoa voidaan joutua vahvistamaan tärinän estämiseksi. Lisätietoja saat arkkitehdiltä tai puusepältä. (4) Asenna ripustuspultit. (Käytä ripustuspultteja W3/8 M10.) Käytä olemassa olevien seinien ankkurointeja, upotettuja proppuja ja upotettuja ankkureita tai muita vastaavia (erikseen hankittavia) osia uusiin kattoihin katon vahvistamiseksi niin, että se kestää laitteen painon. (Katso kuva 3) Kattolaatta Ankkuripultti Pitkä mutteri tai liitosruuvi Ripustuspultti HUOLTOTILA 620 Välikatto Sisäyksikkö Huom. Yllä mainittuja osia ei toimiteta laitteen mukana. Kuva 3 (5) Imu alhaalta (1) Irrota kammion kansi. (7 paikkaa) (2) Kiinnitä irrotettu kammion kansi takaisin kuvan 4 mukaisesti (7 kohtaa). (3) Kiinnitä ilmansuodatin kaavion Neljä reikää, joita ilmansuodatin ei peitä, täytyy peittää erikseen hankittavalla teipillä. A (1) Ilman sisäänmenoaukko Salli katsominen Tarkastusluukku (Katon aukko) Kuva 2 (pituus: mm) Malli A B Malli Malli Malli (2) Huolehdi siitä, että yksikön ulkoisen staattisen paineen aluetta ei ylitetä. (Katso teknisistä tiedoista ulkoisen staattisen paineen asetusalue.) Ilman poistoaukko (2) Kammion kansi Kammion kansi Ilman poistoaukko Kuva 4 Ilman sisäänmenoaukko 4 suomi
7 (3) Pääyksikkö Suodatin Voima Voima Kiinnitä suodatin pääyksikköön samalla, kun painat koukkuja alas. Vesivaaka Vinyyliputki (4) Kiristä ylempi mutteri. Pohjasta 5. SISÄYKSIKÖN ASENNUS Käytä asennukseen vain yhtiömme toimittamia tarvikkeita ja sen määrittämiä osia. (1) Asenna sisäyksikkö tilapäisesti. Kiinnitä ripustuskoukku ripustuspulttiin. Varmista ripustuskoukun ylemmän ja alemman puolen mutterin ja aluslevyn avulla, että se on kunnolla kiinni. (Katso kuva 5) [Ripustuskoukun kiinnitys] [Aluslevyjen kiinnitys] Erikseen hankittava osa Kuva 5 Aluslevy ripustuskoukkua varten (8) Kiristä (kaksoismutteri) Ripustuskoukku [HUOMIOITAVAA] Koska yksikkö käyttää muovista valutusastiaa, estä hitsausroiskeiden ja muiden vieraiden aineiden pääsy ilman poistoaukkoon asennuksen aikana. (2) Säädä yksikön korkeus. Takaa Laita aluslevyn alapuolelle Aluslevyn kiinnityslevy (11) (3) Tarkasta, että laite on vaakasuorassa asennossa. Varmista vesivaa alla tai vedellä täytetyllä muoviputkella, että yksikkö on asennettu vaakasuoraan. Jos käytät muoviputkea vesivaa an sijasta, säädä yksikön yläpinta vedenpinnan tasalle muoviputken kummassakin päässä ja säädä yksikkö vaakasuoraan. (Yksi erittäin tärkeä asia on varmistaa, että yksikkö on asennettu niin, että se ei ole kallellaan tyhjennysputken suuntaan, sillä se voi aiheuttaa vuotoja.) 6. KYLMÄAINEPUTKISTON ASENNUS Katso ulkoyksikön kylmäaineputkien asennusohjeita yksikön asennusoppaasta. Tee lämpöeristystyöt kokonaisuudessaan kaasuputkien ja nesteputkien molemmilla puolilla. Muuten seurauksena saattaa olla vesivuotoja. Käytä eristettä, joka sietää vähintään 120 C lämpötilan. Vahvista kylmäaineputkiston eristystä asennusympäristön mukaan. Jos lämpötila välikaton yläpuolella voi nousta 30 C:seen tai kosteus RH 80 %:iin, eristyksen pinnalle saattaa muodostua kondensaatiota. Noudata seuraavia kohtia: Käytä käytössä olevan kylmäaineen mukaista putkileikkuria ja laippaa. Levitä laippaosalle ympärille eetteri- tai esteriöljyä, kun käytetään laippaliitosta. Käytä vain yksikön mukana toimitettuja laippamuttereita. Muiden laippamutterien käyttö voi aiheuttaa kylmäainevuotoja. Jottei putkeen pääse kertymään pölyä, kosteutta tai muita vieraita aineita, purista sen pää kiinni tai peitä se teipillä. Kylmäainepiiriin ei saa päästää mitään muuta ainetta, ilmaa tms., kuin määrättyä kylmäainetta. Jos kylmäainekaasua pääsee vuotamaan työskentelyn aikana, tuuleta huone välittömästi kunnolla. (1) Liitä putkisto. Ulkoyksikkö on täytetty kylmäaineella. Käytä piirustuksen mukaisesti sekä mutteri- että momenttiavainta laitteen putkien liittämiseen ja irrottamiseen. (Katso kuva 6) Laippamutteri Momenttiavain Kuva 6 Kiintoavain Putkiliitos Esteri- tai eetteriöljy Kuva 7 Katso laippamutterin välysten mitat taulukosta 1. Levitä esteri- tai eetteriöljyä laippaan (sekä sisä- että ulkopuolelle), kun käytetään laippamutteriliitäntöjä, ja käännä sitten 3 tai 4 kierrosta käsin. (Katso kuva 7) suomi 5
8 Katso kiristysmomentti taulukosta 1. Taulukko 1 Putken koko Kiristysmomentti Laipan koko A (mm) φ6, N m 8,7 9,1 φ9, N m 12,8 13,2 φ12, N m 16,2 16,6 φ15, N m 19,3 19,7 Laipan muoto Liian kireälle kiertäminen voi vahingoittaa laippaa ja aiheuttaa vuotoja. Huolehdi siitä, että öljyä ei tartu muihin osiin kuin laippaosaan. Jos öljyä tarttuu hartsiosiin tms., heikentyminen saattaa vahingoittaa niitä. Katso taulukkoa 2, jos momenttiavainta ei ole saatavana. Jos laippamuttereita kiristetään kiintoavaimella, kiristysmomentti kasvaa äkkiä huomattavasti tietyn pisteen jälkeen. Kiristä tämän jälkeen mutteria lisää sopivaan kulmaan, kuten taulukko 2 näyttää. (2) Kun työ on valmis, tarkista ettei kaasuvuotoja ole. (3) Kun olet tarkistanut, että kaasuvuotoja ei ole, muista eristää putkiliitokset kuvan 8 Käytä eristykseen neste- ja kaasuputkien mukana toimitettua liitoseristettä (3) (4). Tarkista myös, että nesteja kaasuputkien liitosten eristeen (3) (4) saumat osoittavat ylöspäin. (Kiristä molemmat reunat puristimella (9).) Kaasuputket: kiedo keskikokoinen tiivistetyyny (6) asennuseristeen (4) ympäri (laippamutteriosa). Nesteputkien eristäminen Putken eristemateriaali (pääyksikkö) Kiinnitä jalustaan Pääyksikkö Puristin (9) Kaasuputkien eristäminen Putken eristemateriaali (pääyksikkö) Kiinnitä jalustaan Asennustiivisteet (4) Laippamutteriliitos Käännä saumat ylös Asennustiivisteet (3) Laippamutteriliitos Kaasuputki Nesteputki A Käännä saumat ylös Keskikokoinen tiiviste (6) R0,4-0,8 Putkiston eristysmateriaali (Ei sisälly toimitukseen) Muista eristää kaikki asennuksessa käytettävät putket yksikön sisällä olevaan putkiliitokseen asti. Eristämättömät putket voivat aiheuttaa kondensaatiota tai palovammoja, jos niitä kosketaan. Kun juotat kylmäaineputkistoa, suorita typen korvaaminen ensin tai suorita juottaminen ( 2) samalla, kun syötät typpeä kylmäaineputkistoon (HUOMATUS 1) ja liitä lopuksi sisäyksikkö laippaliitoksia käyttämällä. (Katso kuva 9) 1. Kun kovajuotetaan putkea samalla, kun sen sisälle syötetään typpeä, muista asettaa typen paineeksi 0,02 MPa (0,2 kg/cm 2 ) paineenalennusventtiilillä. (Paine on sama kuin poskellesi puhaltava ilma.) 2. Älä käytä juoksutinta juottaessasi kylmäaineputkistoa. Käytä fosforikuparikovajuotetta (BCuP-2: JIS Z 3264/ B-Cu93P-710/795: ISO 3677), joka ei vaadi juoksutinta. (Klooria sisältävän juoksuttimen käyttö voi aiheuttaa putkien syöpymistä. Fluoria sisältävän kovajuotteen käyttö voi aiheuttaa kylmäaineen voiteluaineen huononemista ja vaikuttaa haitallisesti kylmäaineputkistoon.) Kylmäaineputkisto Paineenalennusventtiili Juotettava osa Teippaus Typpi Kuva 9 Käyttöventtiili Typpi Ei suositella muuten kuin hätätapauksessa. Sinun täytyy käyttää momenttiavainta, mutta jos yksikkö on pakko asentaa ilman sellaista, noudata alla olevia ohjeita. Kun työ on valmis, tarkista ettei kaasuvuotoja ole. Kun kiristät laippamutteria mutteriavaimella, tietyssä kohdassa vääntömomentti äkkiä kasvaa. Kiristä laippamutteria tästä kohdasta alla näkyvään kulmaan: Taulukko 2 Putken koko Lisäkiristyskulma Työkalun suositeltu varren pituus φ 6,4 (1/4 ) astetta Noin 150 mm φ 9,5 (3/8 ) astetta Noin 200 mm φ 12,7 (1/2 ) astetta Noin 250 mm φ 15,9 (5/8 ) astetta Noin 300 mm Pääyksikkö Nippuside (9) Putkiston eristysmateriaali (Ei sisälly toimitukseen) Kuva 8 Kiedo laippamutteriliitoksen ympärille. 6 suomi
9 7. POISTOPUTKISTON ASENNUS Huolehdi ennen kanavaliitännän tekemistä siitä, että kaikki vesi on poistettu. (1) Asenna tyhjennysputkisto. Poistopistoke Metallipuristin (1) Eristysnauha Tyhjennysletku (2) Kuva 11 Suuri tiiviste (5) Metallipuristin (1) 4 mm Kuva 12 Kylmäaineputket POISTOLINJAN NOUSUPUTKEA KOSKEVIA VAROITUKSIA Varmista, että poistolinjan nousuputken korkeus on enintään 600 mm. Aseta poistolinjan nousuputki pystysuoraan ja varmista, että se on enintään 300 mm:n päässä yksiköstä. (Katso kuva 13) Poistoaukko huoltoa varten (varustettu kumihatulla) Varmista, että poisto toimii kunnolla. Poistoputken läpimitan täytyy olla yhtä suuri tai suurempi kuin yhdysputken läpimitta (vinyyliputki; putken koko: 20 mm; ulkoläpimitta: 26 mm). (ilman nousua) Pidä poistoputkisto lyhyenä ja vähintään 1/100 alaspäin viettävänä ilmataskujen muodostumisen estämiseksi. (Katso kuva 10) Kattolaatta 300 mm tai vähemmän Metallipuristin (1) (tarvike) Tyhjennysletku (2) (tarvike) 1 1,5 m (Ei sisälly toimitukseen) Ripustushakanen Säätöalue (600 mm tai vähemmän) Poistoletkun nousukappaleputki Tyhjennysletku (2) (tarvike) 600 mm tai vähemmän Kuva 10 Pääpoistoputkisto (kaltevuus vähintään 1/100) Sijoita poistoletku vaakasuoraan tai hieman ylöspäin. Jos ilmasulku syntyy, veden takaisinvirtauksesta voi syntyä ääntä, kun tyhjennyspumppu pysähtyy, Kuva 13 Kallistus vaakasuoraan tai ylöspäin Poistoputkistoon kerääntyvä vesi voi tukkia viemärin. Jotta tyhjennysputkisto ei painuisi mutkalle, kiinnitä ripustuskoukut 1 1,5 m:n välein. Käytä poistoletkua (2) ja metallipuristinta (1). Työnnä poistoletku (2) kunnolla poistopistokkeeseen, ja kiristä kunnolla metallipuristin (1) letkun pään eristysnauhan yläosaan. Kiristä puristinta (1), kunnes ruuvin pää on alle 4 mm:n etäisyydellä letkusta. (Katso kuvat 11, 12) Alla olevat kaksi aluetta täytyy eristää, koska niihin muodostuva kondensaatio voi aiheuttaa vesivuotoja. Sisätiloissa kulkeva poistoputkisto Poistopistoke Eristä alla olevan kuvan mukaisesti metallipuristin (1) ja poistoletku (2) toimitukseen kuuluvan suuren tiivistetyynyn (5) avulla. (Katso kuva 12) VAROITUKSIA Poistoputkiston liitännät Älä liitä poistoputkistoa suoraan viemäriputkiin, jotka haisevat ammoniakilta. Viemärissä oleva ammoniakki voi päästä poistoputkiston kautta sisäyksikköön ja syövyttää lämmönvaihdinta. Älä taivuta tai kierrä poistoletkua (2), jotta siihen ei kohdistuisi liiallista painetta. (Se voi aiheuttaa vuotoja.) Jos käytät keskuspoistoputkistoa, noudata kuvan 10 ohjeita. Valitse keskuspoistoputkiston oikea koko liitetyn yksikön kapasiteetin mukaan. (2) Kun putket on asennettu, tarkista, että veden poisto tapahtuu asianmukaisesti alla esitetyllä tavalla. Sähköasennustyöt tulee antaa pätevän sähköasentajan tehtäväksi. Jos sähköasennustyöt tekee muu kuin pätevä sähköasentaja, vaiheet 3 7 täytyy suorittaa koekäytön jälkeen. suomi 7
10 1. Irrota ohjausrasian kansi. Liitä kaukosäädin ja virtalähde ( 50 Hz V, tai 60 Hz 220 V) riviliittimeen ja liitä lujasti myös maa (alla olevan kuvan mukaisesti). VAROITUS Kiinnitä kaapelit tukevasti toimitetuilla pitimillä (9) (10) kuvan 17 mukaisesti niin, ettei kaapelien liitosalueille kohdistu jännitystä. 2. Varmista ennen virran kytkemistä, että ohjausrasian kansi on suljettu. 3. Irrota tarkastuskansi. 4. Kaada vähitellen noin 1 litra vettä tarkastusikkunasta valutusastiaan tyhjentymisen tarkistamiseksi. VAROITUS Huolehdi siitä, ettei uimurikatkaisimeen kohdistu ulkoista voimaa. (Se voi aiheuttaa särkymisen.) 5. Kiinnitä tarkastuskansi. 6. Suorita seuraava toimenpide kaukosäätimellä ja tarkista tyhjentyminen. Valitse kaukosäätimen tarkastus/koekäyttöpainike TEST. Yksikkö aloittaa koekäyttötilan. Paina toimintatilan valintapainiketta ja valitse tuuletinkäyttö. Paina ON/OFF -painiketta. (Sisäyksikön tuuletin ja tyhjennyspumppu käynnistyvät.) VAROITUS Myös tuuletin pyörii samaan aikaan. Ole varovainen. Sähköiskun välttämiseksi älä kosketa tyhjennyspumppua. SIIRTO- JOHDOTUS KAUKO- SÄÄDIN PAKOTETTU POIS Kaukosäätimen kytkentätapa Tyhjennysaukko Kylmäaineputkisto Huoltotyhjennysaukko (kumikorkki) Sisäpiirilevy (ASSY) Tarkastusikkuna Siirrettävä pumppu Riviliitin Tarkastusluukku Ämpäri 7. Muista lopettaa toimenpide kaukosäätimellä. L Riviliitin N Virransyöttö: Yksi vaihe, 50 Hz, 220 V 240 V Yksi vaihe, 60Hz, 220 V Virran kytkentätapa 8. KANAVAN ASENNUS Liitä asennuspaikalla hankittu kanava. Ilman tulopuoli Kiinnitä kanava ja tulopuolen laippa (ei sisälly toimitukseen). Liitä laippa pääyksikköön tarvikeruuveilla (7). Luokka Paikkojen määrä Kiedo tulopuolen laippaan ja kanavan liitosalueeseen alumiiniteippiä tai vastaavaa, jotta ilma ei pääse karkaamaan. Kun liität kanavaa tulopuolelle, muista kiinnittää ilmansuodatin tulopuolen ilmakäytävän sisään. (Käytä ilmansuodatinta, jonka pölynkeräysteho on vähintään 50 % painoon perustuvassa menetelmässä.) Toimitettua suodatinta ei käytetä, jos tulokanava on kiinnitetty. Laippa (Ei sisälly toimitukseen) Liitäntäruuvi (7) Alumiiniteippi (Ei sisälly toimitukseen) Ilman tulopuoli Pääyksikkö Laippa Ilman lähtöpuoli Eristysmateriaali (Ei sisälly toimitukseen) Alumiiniteippi (Ei sisälly toimitukseen) Ilman poistopuoli Liitä kanava poistopuolen laipan sisäpuolella olevan ilman Kiedo poistopuolen laippaan ja kanavan liitosalueeseen alumiiniteippiä tai vastaavaa, jotta ilma ei pääse karkaamaan. Muista eristää kanava, jotta kondensaatiota ei pääse muodostumaan. (Materiaali: lasivilla tai polyeteenivaahto, paksuus 25 mm) Käytä sähköeristystä kanavan ja seinän välissä, kun käytetään metallikanavia verkko- tai aitamuotoisten metallisäleiden tai metallipinnoitteiden välistä vientiin puurakennuksiin. Muista selittää asiakkaalle, miten erikseen hankittavia osia (ilmansuodatin, säleikkö [sekä poisto- että tuloilmasäleikkö] jne.) huolletaan ja puhdistetaan. 8 suomi
11 9. SÄHKÖJOHTOJEN ASENNUS 9-1 YLEISIÄ OHJEITA Katkaise virta ennen minkään työn suorittamista. Kaikkien erikseen hankittavien osien ja materiaalien sekä sähkötöiden tulee olla paikallisten määräysten mukaisia. Käytä ainoastaan kuparijohtoa. Katso myös ohjausrasian kanteen kiinnitetystä kytkentäkaaviosta kaapelointiohjeita. Lisätietoja kaukosäätimen asennuksesta on kaukosäätimen asennusoppaassa. Kaikki sähköasennustyöt tulee antaa valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi. Tässä järjestelmässä on useita sisäyksiköitä. Nimeä jokainen sisäyksikkö: yksikkö A, yksikkö B ja varmista, että ulkoyksikön ja BS-yksikön liitinkortin johdotus vastaa toisiaan. Jos ulko- ja sisäyksikön johdotus ja putkitus eivät vastaa toisiaan, järjestelmä saattaa mennä epäkuntoon. Järjestelmään on asennettava katkaisija, jolla voidaan katkaista virta koko järjestelmästä. Katso ulkoyksikön mukana toimitetusta asennusoppaasta tietoja yksikköön kytkettävän tehonsyöttöjohdon vahvuudesta, pääkatkaisijan tehosta ja johdotuksesta. Muista maadoittaa ilmastointilaite. Älä anna maajohdon koskettaa kaasu- tai vesiputkia, ukkosenjohdattimia tai puhelimen maajohtoa. Kaasuputket: Kaasuvuodot voivat aiheuttaa räjähdyksiä ja tulipalon. Vesiputket: Maadoitus ei onnistu käytettäessä kovia vinyyliputkia. Puhelimen maadoitusjohtimet ja ukkosenjohdattimet: Maapotentiaali nousee erittäin korkeaksi salamaniskun seurauksena. Käytä eristettyjä liittimiä tehonsyöttöjohdon oikosulun välttämiseksi. Älä kytke virtalähdettä (katkaisin tai maavuotokatkaisin) päälle, ennen kuin kaikki muut työt on tehty. Jos käytetään maavuotokatkaisinta vain maadoituslaitetta varten, käytä myös johdotuskytkintä. Tiedonsiirtokaapelin ja kaukosäätimen kaapelin pituudet ovat seuraavat. Tiedonsiirtokaapelinja kaukosäätimen kaapelin pituus Ulkoyksikkö sisäyksikkö Sisäyksikkö kaukosäädin Enint m (Johdotuksen kokonaispituus: m) Enint. 500 m 9-3 SÄHKÖISET OMINAISUUDET Yksiköt Virtalähde Tuulettimen moottori Malli Hz Jännite Jännitealue MCA MFA kw FLA ,4 0,036 0,3 Minimi ,5 0,038 0, Maksimi 0,5 0,038 0, ,6 0,060 0, ,4 0,036 0,3 Minimi ,5 0,038 0, Maksimi 0,5 0,038 0, ,6 0,060 0,5 MCA: Piirin minimivirta (A) MFA: Sulakkeiden maksimivirta (A) kw: Tuulettimen moottorin teho (kw) FLA: Virta täydellä kuormituksella (A) 9-2 ERIKSEEN HANKITTAVIEN SULAKKEIDEN JA JOHTOJEN TEKNISET TIEDOT Virtaan liittyvä Malli Yksiköiden lukumäärä Virtakaapeli (sekä maadoitusjohdin) Pääsulakkeet Johdin Koko Malli Malli Malli A Koon täytyy H05VV-U3G täyttää ( 1) paikalliset määräykset. Malli Malli Malli Malli 63 Tiedonsiirtokaapeli Kaukosäätimen kaapeli Johdin Koko (mm 2 ) Suojattu vinyylijohto tai kaapeli (2-napainen) ( 2) 0,75-1,25 HUOMAA 1. Esiintyy ainoastaan suojattujen putkien kohdalla. Käytä H07RN-F-johdinta ellei suojattu. 2. Eristetty paksuus: Vähintään 1 mm. 3. Jos johdotus on paikassa, jossa ihmiset voivat helposti koskettaa sitä, asenna maavuotokytkin sähköiskujen estämiseksi. 4. Jos käytetään maavuotokytkintä, valitse sellainen, joka suojaa myös ylivirralta ja oikosululta. suomi 9
12 SIIRTO- JOHDOTUS KAUKO- SÄÄDIN PAKOTETTU POIS 10. KYTKENTÄESIMERKKI 10-1 JOHTIMIEN LIITTÄMINEN Liitä johtimet vasta sitten, kun ohjausrasian kansi on kuvan 17 mukaisesti, viitaten kohtaan A. Kytkentäkaavio (Taka) kohta A Säätörasian kansi Virtajohdot Maadoitus Sisäpiirilevy (ASSY) Pidikkeet (liukumisen estämiseen) * Tiedonsiirtojohdot * Kaukosäätimen johdot * Älä liitä virransyöttöä tänne. Seurauksena voi olla toimintahäiriö Virtajohdot Maadoitus Muista kiinnittää virtakaapeli ja maadoitusjohto ohjausrasiaan puristimella. Kun teet johdotusta, varmista, että se on siisti eikä nosta ohjausrasian kantta ylös, ja sulje sitten kansi tiukasti. Kun kiinnität ohjausrasian kantta, varmista ettei reunojen väliin jää johtimia. Erota ilmastointilaitteiden ulkopuolella heikko johdotus (kaukosäätimen ja viestilinjan johto) ja vahva johdotus (maadoitus ja virtajohdot) vähintään 50 mm:n päähän toisistaan, jotta ne eivät kulje saman kohdan läpi yhdessä. Läheisyys voi aiheuttaa sähköisiä häiriöitä, toimintavikoja ja särkymisen. Pääkytkin tai muu irtikytkentätapa, jossa on kaikkien napojen kontaktin erotus, täytyy asentaa kiinteään johdotukseen asianmukaisten paikallisten ja kansallisten määräysten Huomaa, että toiminta käynnistyy automaattisesti uudelleen, jos päävirransyöttö kytketään pois päältä ja kytketään sitten uudelleen päälle. [HUOMIOITAVAA] Katso kaukosäätimen asennusoppaasta kaukosäätimen asennus- ja kytkentäohjeita. Katso myös ohjausrasian kanteen kiinnitetystä kytkentäkaaviosta kaapelointiohjeita. Liitä kaukosäätimen ja viestilinjan kaapelit omiin riviliittimiinsä. Älä milloinkaan liitä tehonsyöttöjohtoja kaukosäätimen tai viestilinjan riviliittimiin. Se voi rikkoa koko järjestelmän. [Sähköjohtojen, kaukosäätimen johtojen ja viestilinjan johtojen liitäntä] (katso kuva 18) Riviliitin (3P) Säätörasia Säätörasia Sisäpiirilevy (ASSY) Johdot reiän läpi Virta-/maadoitusjohdot Varmista, että johto menee takaa johdon läpivientialueelta. Tiivistä johdotuksen jälkeen johto ja läpivientialue, jotta kosteus ja pienet eläimet eivät pääse sisään ulkoa. Kiedo voimakkaat ja heikot sähköjohdot tiivistemateriaaliin (12) seuraavan kuvan (Muuten ulkoa tullut kosteus tai pienet eläimet, kuten hyönteiset, voivat aiheuttaa oikosulun säätörasian sisällä.) Kiinnitä tiukasti niin, että reikiä ei ole. Riviliitin (6P) Kauko-ohjaimen johdot Tiedonsiirtojohdot Johdot reiän läpi P1 P2 F1 F2 T1 T2 Pidikkeet Virtajohdot Maadoitus Tiivistemateriaali (12) (varuste) [Kiinnitys] Johto Ulkoyksikkö Läpivientialue Sisäyksikkö Kuva 17 Kuva 18 Virtakaapeli ja maadoitusjohdin Irrota ohjausrasian kansi. Vedä sitten johdot yksikköön läpivientireiän kautta ja liitä riviliittimeen (3P). Muista laittaa osa suojattua vinyyliä ohjausrasiaan. Kaukosäätimen ja viestilinjan kaapelointi Vedä johdot yksikköön läpivientireiän kautta ja liitä riviliittimeen (6P). Muista laittaa osa suojattua vinyyliä ohjausrasiaan. 10 suomi
13 Virransyöttöjohtoja asennettaessa huomioitavaa Virrannsyötön johtojen riviliittimeen ei voi liittää eripaksuisia johtoja. (Virtajohdon löysyys voi aiheuttaa epänormaalia kuumenemista.) Käytä pyöreitä kutistustyyppisiä liittimiä johtimien liittämiseen tehonsyötön riviliittimeen. Jos sellaisia ei ole saatavana, liitä samankokoiset johtimet kummallekin puolelle kuvan Eristysholkki Järjestelmä 2 Ryhmäohjausta varten tai kahta kaukosäädintä käytettäessä Virtalähde 50 Hz V, tai 60 Hz 220 V Ulkoyksikkö L N IN/D OUT/D F1 F2 F1 F2 Huomautus) Sisäyksikön osoitetta ei tarvitse asettaa ryhmäohjausta käytettäessä. (Se asetetaan automaattisesti, kun virta kytketään.) Liitä samankokoiset johdot kummallekin puolelle. Pyöreä kutistustyyppinen liitin Älä liitä samankokoisia johtoja vain yhdelle puolelle. Sähköjohto Älä liitä erikokoisia johtoja. Sisäyksikkö A L N F P 1 P 2 1 F P 1 P 2 T T L N P 1 P F 2 L P 1 P F 2 2 F 1 2 T1 T N 2 F 1 2 T1 T Kaukosäädin Sisäyksikkö B Ryhmäohjausta käytettäessä Kuva 20 P 1 P 2 Virtaussuunnassa viimeinen sisäyksikkö P 1 P 2 Kaukosäädin Kaukosäädin Kahta kaukosäädintä käytettäessä Noudata alla olevia ohjeita, jos johdotus muuttuu hyvin kuumaksi virtajohtimen löysyyden takia. Käytä johdotukseen ilmoitettua virtajohtoa, kytke se lujasti ja kiinnitä se niin, että liitinkorttiin ei kohdistu ulkoista painetta. Käytä sopivaa ruuviavainta liitinruuvien kiristämiseen. Jos ruuviavaimen kärki on liian pieni, ruuvin kanta voi vahingoittua eikä ruuvia voi kiristää kunnolla. Jos liitinruuveja kiristetään liikaa, ruuvit voivat vaurioitua. Katso alla olevasta taulukosta liitinruuvien kiristysmomentit. Riviliitin Kiristysmomentti (N m) Kaukosäätimen/tiedonsiirron riviliitin (6P) 0,79 0,97 Virransyöttökaapelin riviliitin (3P) 1,18 1,44 [KYTKENTÄESIMERKKI ] Järjestelmä 1 Käytettäessä yhtä kaukosäädintä yhtä sisäyksikköä kohden Virtalähde 50 Hz V, tai 60 Hz 220 V Ulkoyksikkö Virtalähde 50 Hz V, tai 60 Hz 220 V Virtalähde 50 Hz V, tai 60 Hz 220 V L N L N L N IN/D OUT/D F 1 F 2 F 1 F 2 Järjestelmä 3 BS-yksikköä käytettäessä Virtalähde 50 Hz V, tai 60 Hz 220 V L N IN/D OUT/D F1 F2 F L N P1 P2 F1 F2 T1 T2 Sisäyksikkö A Ulkoyksikkö F1 2 F1 F2 F1 F2 P1 P2 Kaukosäädin Kuva 21 BS-yksikkö OUT/D IN/D L N L N F 1 2 T T P 1 P 2 F 1 F 2 T 1 T 2 P 1 P 2 F 1 2 L N P 1 P 2 2 F 1 F T 1 T2 Sisäyksikkö A Sisäyksikkö B Virtaussuunnassa viimeinen sisäyksikkö P 1 P 2 P 1 1 P 2 P P 2 Kaukosäädin Kuva 19 Kaukosäädin Kaukosäädin suomi 11
ASENNUSOPAS ATXP25K3V1B FTXP25K3V1B FTXP71K3V1B ATXP35K2V1B ATXP25K2V1B ATXP35K3V1B
ASENNUSOPAS R410A FTX20K2V1B FTX25K2V1B FTX35K2V1B FTX50K2V1B FTX60K2V1B FTX71K2V1B ATX20K2V1B ATX25K2V1B ATX35K2V1B R32 FTXP20K2V1B FTXP25K2V1B FTXP35K2V1B ATXP20K2V1B ATXP25K2V1B ATXP35K2V1B FTXP20K3V1B
ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXM42LV1B RXM50LV1B RXJ50LV1B RXM42MV1B RXM50MV1B RXJ50MV1B ARXM50MV1B
ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit RXM42LV1B RXM50LV1B RXJ50LV1B RXM42MV1B RXM50MV1B RXJ50MV1B ARXM50MV1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILST BAS-DEKLAR CIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI
ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W
ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen
ASENNUSOHJE. Mallit ABQ 71 CV1 ABQ 100 CV1 ABQ 125 CV1 ABQ 140 CV1. Suomi. IM-5CCY-0411(2)-SIESTA Osanro: R08019033304B
SENNUSOHJE sennusohje Split-tyyppinen yksikkö Suomi Mallit BQ 71 CV1 BQ 100 CV1 BQ 125 CV1 BQ 140 CV1 IM-5CCY-0411(2)-SIEST Osanro: R08019033304B CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ CE - TBILSTĪBS-DEKLRĀCIJ CE -
ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B
ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
ASENNUSOPAS. -JÄRJESTELMÄN ilmastointilaitteet. MALLIT BS-yksikkö
ASENNUSOPAS -JÄRJESTELMÄN ilmastointilaitteet MALLIT BS-yksikkö BS4Q14AV1 BS6Q14AV1 BS8Q14AV1 BS10Q14AV1 BS12Q14AV1 BS16Q14AV1 LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN ASENNUSTA. SÄILYTÄ TÄMÄ OPAS SOPIVASSA
ASENNUSOPAS. -järjestelmä invertteriilmastointilaitteet. Kattoon kiinnitettävä, kanavatyyppinen alhaisen staattisen paineen yksikkö
ASENNUSOPAS -järjestelmä invertteriilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä, kanavatyyppinen alhaisen staattisen paineen yksikkö FXDQ0PBVE FXDQPBVE FXDQPBVE FXDQ0NBVE FXDQ0NBVE FXDQ6NBVE FXDQ0PBVET FXDQPBVET
ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit ARXM25M2V1B ARXM35M2V1B ARXP20K3V1B ARXP25K3V1B ARXP35K3V1B
ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit ARXM25M2V1B ARXM35M2V1B ARXP20K3V1B ARXP25K3V1B ARXP35K3V1B RXJ20M2V1B RXJ25M2V1B RXJ35M2V1B RXM20M2V1B RXM25M2V1B RXM35M2V1B RXP20K3V1B RXP25K3V1B RXP35K3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS. R32 Split Series MALLIT
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS R32 Split Series MALLIT CTXM15M2V1B FTXM20M2V1B FTXM25M2V1B FTXM35M2V1B FTXM42M2V1B FTXM50M2V1B FTXM60M2V1B FTXM71M2V1B ATXM20M2V1B ATXM25M2V1B ATXM35M2V1B ATXM50M2V1B
ASENNUSOPAS. 2-tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten EKVKHPC
ASENNUSOPAS -tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten -tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten Lue tämä opas huolellisesti ennen asennusta. Älä heitä sitä pois. Pidä se tallessa vastaisuuden
ASENNUSOPAS. -järjestelmän invertteri-ilmastointilaitteet FXMQ200MBVE FXMQ250MBVE. MALLIT Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
ASENNUSOPAS -järjestelmän invertteri-ilmastointilaitteet MALLIT Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi FXMQ00MBVE FXMQ0MBVE LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN ASENNUSTA. SÄILYTÄ TÄMÄ OPAS SOPIVASSA PAIKASSA
Yleiset varotoimet Suomi
Yleiset varotoimet Yleiset varotoimet Suomi 1 Yleiset varotoimet 1 Yleiset varotoimet Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut
Asennus- ja käyttöohjeet
UPOTETTAVA TARJOILUPATA Asennus- ja käyttöohjeet 4138930, 4138933, 4138934 ASENNUS (vain koulutetun huoltohenkilön toimesta) Tee kalusteeseen aukotus haudeosaa (1) ja käyttöpaneelia (23) varten. Katso
ASENNUSOPAS. -järjestelmän ilmastointilaitteet. BS-yksikkö BS1Q10A7V1B BS1Q16A7V1B BS1Q25A7V1B
ASENNUSOPAS -järjestelmän ilmastointilaitteet LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN ASENNUSTA. SÄILYTÄ TÄMÄ OPAS SOPIVASSA PAIKASSA MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. BS-yksikkö BS1Q10A7V1B BS1Q16A7V1B BS1Q25A7V1B
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmän invertteriilmastointilaitteet. Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmän invertteriilmastointilaitteet FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE 1 2 7 3 13 10 11 12 1 4 5 8 14 9 6 1 FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE
ASENNUSOPAS. R410A Split series FNQ25A2VEB FNQ35A2VEB FNQ50A2VEB FNQ60A2VEB
ASENNUSOPAS R410A Split series FNQ25A2VEB FNQ35A2VEB FNQ50A2VEB FNQ60A2VEB CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE
ASENNUSOPAS. JAETTU JÄRJESTELMÄ Ilmastointilaitteet FAQ71CVEB FAQ100CVEB. MALLIT (Seinäkiinnitystyyppi)
3PFI184443-9U.book Page 1 Tuesday, May 24, 2016 1:44 PM ASENNUSOPAS JAETTU JÄRJESTELMÄ Ilmastointilaitteet MALLIT (Seinäkiinnitystyyppi) FAQ71CVEB FAQ100CVEB LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN ASENNUSTA.
ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit 2MXM40M2V1B 2MXM50M2V1B 2AMXM40M2V1B 2AMXM50M2V1B
ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit 2MXM40M2V1B 2MXM50M2V1B 2AMXM40M2V1B 2AMXM50M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI
ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit 2MXM40M2V1B 2MXM50M2V1B 2AMXM40M2V1B 2AMXM50M2V1B
ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit 2MXM40M2V1B 2MXM50M2V1B 2AMXM40M2V1B 2AMXM50M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI
ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit 2MXM40M3V1B 2MXM50M2V1B9 2AMXM40M3V1B 2AMXM50M3V1B
ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit 2MXM40M3V1B 2MXM50M2V1B9 2AMXM40M3V1B 2AMXM50M3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O
ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXJ50M2V1B ARXM50M2V1B
ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXJ50M2V1B ARXM50M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA
ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B
ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O
ASENNUSOPAS. Split-järjestelmän ilmastointilaitteet FFQ25C2VEB FFQ35C2VEB FFQ50C2VEB FFQ60C2VEB
ASENNUSOPAS FFQCVEB FFQCVEB FFQ0CVEB FFQ0CVEB .. 0~7 H H H 9 0 7 8 BYFQ0C BYFQ0B H BYFQ0C BYFQ0B H H 8 8 7 9 0 7 7 700 700 7 8 7 7 0 0 7 8 7. 7 0. 8 9 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
Asennusopas. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Asennusopas Modbus Interface DIII. Suomi
Asennusopas Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1 Asennusopas Modbus Interface DIII Suomi 379 mm 0 C 100 mm 50 mm 50 mm 40 mm 87 mm 300 mm IP X0 50 mm 60 C 365 mm 124 mm Max. 100 mm Min. 1 2 3 1 www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
ULKOYKSIKÖN ASENNUSOHJE
ULKOYKSIKÖN ASENNUSOHJE MALLI RXL25M2V1B RXL35M2V1B RXL25M3V1B RXL35M3V1B RXLG25M2V1B RXLG35M2V1B RXLS25M2V1B RXLS35M2V1B ARXL25M2V1B ARXL35M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
ASENNUSOPAS. ulkoilman käsittely-yksikkö Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi FXMQ125MFV1 FXMQ200MFV1 FXMQ250MFV1
ASENNUSOPAS ulkoilman käsittely-yksikkö FXMQMFV FXMQ00MFV FXMQ0MFV FXMQMFV FXMQ00MFV FXMQ0MFV SISÄLTÖ Sivu Varoitus Turvaohjeet... Ennen asennusta... Asennuspaikan valinta... Valmistelut ennen asennusta...
ASENNUSOPAS. MALLIT 2 suuntaan puhaltava kattoon asennettava kasettityyppi
ASENNUSOPAS JÄRJESTELMÄ Ilmastointilaitteet MALLIT suuntaan puhaltava kattoon asennettava kasettityyppi FXCQ0AVEB FXCQ5AVEB FXCQ3AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ5AVEB LUE NÄMÄ OHJEET
ASENNUSOPAS. -järjestelmän invertteriilmastointilaitteet. Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
ASENNUSOPAS -järjestelmän invertteriilmastointilaitteet FXMQ0PVE FXMQ50PVE FXMQ6PVE FXMQ80PVE FXMQ00PVE FXMQ5PVE FXMQ0PVE FXMQ50PVE FXMQ6PVE FXMQ80PVE FXMQ00PVE FXMQ5PVE SISÄLLYS Sivu Varoitus Turvaohjeet...
ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXM71M2V1B RXP71K3V1B
ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit RXM71M2V1B RXP71K3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON
KÄYTTÖOPAS. SYSTEM-invertteri-ilmastointilaitteet FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1
KÄYTTÖOPAS SYSTEM-invertteri-ilmastointilaitteet MALLIT Seinään kiinnitettävä tyyppi FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Ilmansuodatin (imuilman ottoaukon sisällä)
ASENNUSOPAS. R410A Split-sarja FDXS25EAVMB FDXS35EAVMB FDKS25EAVMB FDKS35EAVMB FDXS50CVMB FDXS60CVMB FDKS50CVMB FDKS60CVMB
ASENNUSOPAS R0A Split-sarja FDXSEAVMB FDXSEAVMB FDKSEAVMB FDKSEAVMB FDXS0CVMB FDXS60CVMB FDKS0CVMB FDKS60CVMB FDXSEAVMB FDXSEAVMB FDXS0CVMB FDXS60CVMB FDKSEAVMB FDKSEAVMB FDKS0CVMB FDKS60CVMB R0A Split-sarja
ASENNUSOPAS. -järjestelmän invertteri-ilmastointilaitteet. MALLIT Kattoon kiinnitettävä kasettityyppi (kulmamalli)
ASENNUSOPAS -järjestelmän invertteri-ilmastointilaitteet MALLIT Kattoon kiinnitettävä kasettityyppi (kulmamalli) FXKQMVE FXKQMVE FXKQ0MVE FXKQ6MVE FXKQMAVE FXKQMAVE FXKQ0MAVE FXKQ6MAVE LUE NÄMÄ OHJEET
ASENNUSOPAS. SYSTEM Inverter -ilmastointilaitteet FXAQ15AUV1B FXAQ20AUV1B FXAQ25AUV1B FXAQ32AUV1B FXAQ40AUV1B FXAQ50AUV1B FXAQ63AUV1B
ASENNUSOPAS SYSTEM Inverter -ilmastointilaitteet FXAQ15AUV1B FXAQ20AUV1B FXAQ25AUV1B FXAQ32AUV1B FXAQ40AUV1B FXAQ50AUV1B FXAQ63AUV1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
ASENNUSOPAS. 2-tieventtiilisarja/3-tieventtiilisarja puhallinkonvektoriyksiköille EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
ASENNUSOPAS -tieventtiilisarja/-tieventtiilisarja puhallinkonvektoriyksiköille EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -tieventtiilisarja/-tieventtiilisarja puhallinkonvektoriyksiköille Lue tämä käyttöopas
ASENNUSOPAS. VRV IV-järjestelmän ilmastointilaitteet BS4Q14AV1B BS6Q14AV1B BS8Q14AV1B BS10Q14AV1B BS12Q14AV1B BS16Q14AV1B
ASENNUSOPAS VRV IV-järjestelmän ilmastointilaitteet BS4Q14AV1B BS6Q14AV1B BS8Q14AV1B BS10Q14AV1B BS12Q14AV1B BS16Q14AV1B A >5m CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
Kokonaislämmönvaihdin Lämmön talteenottotuuletin DX-kierukan kanssa. Lämmön talteenottotuuletin
ASENNUSOPAS Kokonaislämmönvaihdin Lämmön talteenottotuuletin DX-kierukan kanssa MALLIT (Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi) DX-kierukan ja kostuttimen kanssa DX-kierukan kanssa VKM0GBMV VKM80GBMV VKM00GBMV
ASENNUSOPAS. -järjestelmän ilmastointilaite. BS-yksikkö BSVQ100P8V1B BSVQ160P8V1B BSVQ250P8V1B
ASENNUSOPAS -järjestelmän ilmastointilaite LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN ASENNUSTA. SÄILYTÄ TÄMÄ OPAS SOPIVASSA PAIKASSA MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. BS-yksikkö BSVQ100P8V1B BSVQ160P8V1B BSVQ250P8V1B
4P Etäanturi KRCS01-7B. Asennusopas
4P564107-1 Etäanturi KRCS01-7B Asennusopas Lue tämä käyttöopas ennen asennusta ja noudata ohjeita. Huomioita Tarkista sovellettava sarjamallinumero luettelosta tms. Sky Air -pyörövirtaustyyppiseen malliin
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET -ilmastointilaitteet FXDQ0M9VB FXDQ5M9VB 5a 5b 5a 5b 7 7 FXDQ0M9VB FXDQ5M9VB SISÄLTÖ Ennen asennusta... Käytettyä kylmäainetta koskevia tärkeitä tietoja... Asennuspaikan valinta...
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmän invertteri-ilmastointilaitteet FXMQ200MBVE FXMQ250MBVE. MALLIT Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmän invertteri-ilmastointilaitteet MALLIT Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi FXMQ200MBVE FXMQ250MBVE Haluamme kiittää sinua ostettuasi tämän Daikinilmastointilaitteen. Lue tämä käyttöopas
FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
4P S. WLAN-yhteyssovitin <BRP069A42> Asennusopas
4P359542-2S WLAN-yhteyssovitin Asennusopas WLAN-yhteyssovitin Asennusopas Kotisivu: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Edellä mainitulla kotisivulla on lisätietoja teknisistä
Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0
Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu
ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS
ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS -järjestelmän ilmastointilaitteet FXZQAVEB FXZQ0AVEB FXZQAVEB FXZQAVEB FXZQ0AVEB FXZQ0AVEB .. 0~ H H 00 00 8 8 H 9 0 8 H H H 8 8 9 0 L N.. 8 9 0 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE -
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Matkustamon pistorasia
Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset
ASENNUSOPAS. Kylmäaineen sulkuventtiilisarja EKRSVHTA
ASENNUSOPAS Kylmäaineen sulkuventtiilisarja EKRSVHTA EKRSVHTA Kylmäaineen sulkuventtiilisarja Asennusopas SISÄLLYS Sivu 1. Johdanto... 1 2. Varusteet... 1 3. Sulkuventtiilien asennus... 1 4. Sulkuventtiilien
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
ASENNUSOHJE. Mallit ACQ 71 CV1 ACQ 100 CV1 ACQ 125 CV1. Suomi. IM-5CKYER-0411(2)-SIESTA Osanro: R B. Split-tyyppisen yksikön asennusohje
ASENNUSOHJE Split-tyyppisen yksikön asennusohje Suomi Mallit ACQ 71 CV1 ACQ 100 CV1 ACQ 125 CV1 IM-5CKYER-0411(2)-SIESTA Osanro: R08019036183B Sisäyksikkö ACQ 71 / 100 / 125 CV1 Suomi B C D E K F H A
Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
KDIX 8810. Asennusohjeet
KDIX 8810 Asennusohjeet Astianpesukoneen turvallisuus 4 Asennusvaatimukset 5 Asennusohjeet 7 Astianpesukoneen turvallisuus Sinun ja muiden turvallisuus on hyvin tärkeää. Ohjekirjassa ja laitteessa on
4P G. WLAN-yhteyssovitin <BRP069A42> Asennusopas
4P359542-2G WLAN-yhteyssovitin Asennusopas WLAN-yhteyssovitin Asennusopas Kotisivu: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Edellä mainitulla kotisivulla on lisätietoja teknisistä
LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
Asennus- ja käyttöopas
-järjestelmän ilmastointilaitteet FXLQ0P7VEB FXLQP7VEB FXLQP7VEB FXLQ0P7VEB FXLQ0P7VEB FXLQP7VEB 7 9 8 0 Control box IN/D OUT/D F F F F L N L N L N L N L N L N L N L N P P F F T T P P F F T T P P F F T
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmän invertteri-ilmastointilaitteet FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB
KÄYTTÖOPAS -järjestelmän invertteri-ilmastointilaitteet FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Haluamme kiittää sinua ostettuasi tämän Daikin-ilmastointilaitteen.
AQUATRON ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
AQUATRON ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET 1. ASENNUKSEEN HANKITTAVAT TARVIKKEET Seuraavat tarvikkeet tarvitaan laitteistotoimituksen lisäksi Aquatron-laitteiston asennukseen: 1.1 Wc-istuin. - 3 L huuhteleva pientalon
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET -ilmastointilaitteet FXMQ50P7VEB9 FXMQP7VEB9 FXMQ80P7VEB9 FXMQ00P7VEB9 FXMQ5P7VEB9 5 7 00 5 A B 5 0 700 5 a b c
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEKIRJA
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEKIRJA -ilmastointilaitteet FXZQ0M9VB FXZQM9VB FXZQM9VB FXZQ0M9VB FXZQ0M9VB 6 7 8 9 0 x x 8x x x x x x x x x 0~00 6 7 8 00 00* 00* 00 700 8~660 9 7 6 7 8 00* 00* 8~660 700 9 8~660*
Yleiset varotoimet Suomi
Suomi 1 1 Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut kielet ovat käännöksiä. Tässä asiakirjassa olevat varotoimet käsittelevät
4P M. WLAN-yhteyssovitin <BRP069A45> Asennusopas
4P359542-3M WLAN-yhteyssovitin Asennusopas WLAN-yhteyssovitin Varusteet Asennusopas Kotisivu: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Edellä mainitulla kotisivulla on lisätietoja
Santex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla
Santex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla Lue koko asennusohje, ennen kuin aloitat asennuksen. Tämä on näkyvällä vesikourulla varustetun Santex-huoneen 81 ohjeellinen asennusohje.
Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)
Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
ASENNUSOPAS FXUQ71AVEB FXUQ100AVEB. MALLIT (4 suuntaan puhaltava kattoon ripustettava tyyppi)
ASENNUSOPAS JÄRJESTELMÄN Ilmastointilaitteet MALLIT ( suuntaan puhaltava kattoon ripustettava tyyppi) FXUQ7AVEB FXUQ00AVEB LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN ASENNUSTA. SÄILYTÄ TÄMÄ OPAS SOPIVASSA PAIKASSA
ASENNUSOPAS FXHQ32AVEB FXHQ63AVEB FXHQ100AVEB. MALLIT (Kattoon ripustettava tyyppi)
ASENNUSOPAS JÄRJESTELMÄ Ilmastointilaitteet MALLIT (Kattoon ripustettava tyyppi) FXHQAVEB FXHQ6AVEB FXHQ00AVEB LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN ASENNUSTA. SÄILYTÄ TÄMÄ OPAS SOPIVASSA PAIKASSA MYÖHEMPÄÄ
KÄYTTÖOPAS. MALLIT 2 suuntaan puhaltava kattoon asennettava kasettityyppi
KÄYTTÖOPAS JÄRJESTELMÄ Ilmastointilaitteet MALLIT 2 suuntaan puhaltava kattoon asennettava kasettityyppi FXCQ20AVEB FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ25AVEB Haluamme
ASENNUSOPAS. Langaton kaukosäädinsarja BRC7F532F BRC7F533F
ASENNUSOPAS BRC7FF BRC7FF 6 7 8 9 0 x x x x x x x x x x 6 XA (BLK) 7 8 9 ON OFF ON OFF 6 A B C SETTING TEMP TIME UP FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN TEMP TIME A B SETTING UP C FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
ASENNUSOHJEET. Jaetut ilmastointilaiteet FDQ125C5VEB
ASENNUSOHJEET FDQCVEB 7 00 A B 0 700 a b c < 00 80 80 7 80 a b c 7a 80 7c 0 (0~00) 0 A 7b 7a 80 0 0 A 7b 8 9 7c 0 8 9 00 mm ~. m 00 mm 0~7 A 0~ mm 0 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
4P N. WLAN-yhteyssovitin <BRP069A41> Asennusopas
4P359542-1N WLAN-yhteyssovitin Asennusopas WLAN-yhteyssovitin Asennusopas Kotisivu: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Edellä mainitulla kotisivulla on lisätietoja teknisistä
Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 IMG
Installation instructions, accessories Ohje nro 31316158 Versio 1.3 Osa nro 30756974, 30758207 Alcoguard IMG-335486 Volvo Car Corporation Alcoguard- 31316158 - V1.3 Sivu 1 / 22 Varuste IMG-242205 A0000162
Lumination LED-valaisimet
GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT
SOLKUNGEN 600 & 1200 ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET
SOLKUNGEN 600 & 1200 ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET Solkungen tekniset tiedot - SUN 600: Pinta-ala 0,75m2 Koko 1000 x 750 x 80mm Asennus Pysty- tai vaakatasoon Tuulettimen teho n. 40m3/h Maksimiteho 600W Vuosituotto
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS. R410A Split Series MALLIT FTX25KNV1B FTX35KNV1B
MALLIT FTX25KNV1B FTX35KNV1B DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS R410A Split Series CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmän invertteri-ilmastointilaitteet FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB
KÄYTTÖOPAS -järjestelmän invertteri-ilmastointilaitteet FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Haluamme kiittää sinua ostettuasi tämän Daikin-ilmastointilaitteen.
ASENNUSOPAS. R410A Split Series. Mallit RXB20C2V1B RXB25C2V1B RXB35C2V1B ARXB25C2V1B ARXB35C2V1B
ASENNUSOPAS R410A Split Series Mallit RXB20C2V1B RXB25C2V1B RXB35C2V1B ARXB25C2V1B ARXB35C2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA
Saab 9-5 D Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.
SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Moottorinlämmitin MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS. R410A Split Series MALLIT FTXLS25K3V1B FTXLS35K3V1B
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS R410A Split Series MALLIT FTXLS25K3V1B FTXLS35K3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA
Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41
Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162
Vetokoukku, irrotettava
Installation instructions, accessories Ohje nro 31338957 Versio 1.6 Osa nro 31359616 Vetokoukku, irrotettava Volvo Car Corporation Vetokoukku, irrotettava- 31338957 - V1.6 Sivu 1 / 50 Erikoistyökalut 999
MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE 900 Moottorinlämmitin Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 400 110 375 9:87-12 Jan 00 47
INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat.
INFRASAUNAN ASENNUSOHJE Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat.fi INFRASAUNA + YHDISTELMÄSAUNA INFRASAUNAN ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXJ20M2V1B RXJ25M2V1B RXJ35M2V1B RXM20M2V1B RXM25M2V1B RXM35M2V1B ARXM25M2V1B ARXM35M2V1B
ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit RXJ20M2V1B RXJ25M2V1B RXJ35M2V1B RXM20M2V1B RXM25M2V1B RXM35M2V1B ARXM25M2V1B ARXM35M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
Emolevyn kannen poistaminen
Aiemmin asennetut muisti- ja liitäntäkortit voidaan helposti poistaa seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Katkaise tulostimen virta. 2 Irrota virtajohto. 3 Irrota rinnakkais- tai Ethernet-kaapeli
ASENNUSOPAS. JAETTU JÄRJESTELMÄ Ilmastointilaitteet FHQG71CVEB FHQG100CVEB FHQG125CVEB FHQG140CVEB. MALLIT (Katosta ripustettava tyyppi)
ASENNUSOPAS JAETTU JÄRJESTELMÄ Ilmastointilaitteet MALLIT (Katosta ripustettava tyyppi) FHQG7CVEB FHQG00CVEB FHQGCVEB FHQG0CVEB LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN ASENNUSTA. SÄILYTÄ TÄMÄ OPAS SOPIVASSA
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
Yleiset varotoimet Suomi
Suomi 1 1 Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut kielet ovat käännöksiä. Tässä asiakirjassa olevat varotoimet käsittelevät
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET
Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Suihkukaapit on valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Matalajännite 2006/95/EEC Yhdenmukaisuus kyseisen direktiivin kanssa taataan seuraavilla harmonisointinormeilla:
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä, kanavatyyppinen alhaisen staattisen paineen yksikkö
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä, kanavatyyppinen alhaisen staattisen paineen yksikkö FXDQ20PBVE FXDQ25PBVE FXDQ32PBVE FXDQ40NBVE FXDQ50NBVE FXDQ63NBVE FXDQ20PBVET
ASENNUSOPAS FXHQ32AVEB FXHQ63AVEB FXHQ100AVEB. MALLIT (Kattoon ripustettava tyyppi)
ASENNUSOPAS -järjestelmä Ilmastointilaitteet MALLIT (Kattoon ripustettava tyyppi) FXHQAVEB FXHQAVEB FXHQ00AVEB LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN ASENNUSTA. SÄILYTÄ TÄMÄ OPAS SOPIVASSA PAIKASSA MYÖHEMPÄÄ
ASENNUSOHJEET. Jaetut ilmastointilaiteet FFQ25B7V1B FFQ35B7V1B FFQ50B7V1B FFQ60B7V1B
ASENNUSOHJEET FFQB7VB FFQB7VB FFQ0B7VB FFQ0B7VB 7 8 9 0 x x 8x x x x x x x x x 0~00 7 8 00 00* 00* 00 700 8~0 7 9 7 8 00* 00* 8~0 700 9 8~0* 8 80 7 00* 00* 0 0 7 9 0 0 00 00 00 -. m 0 70 S M S M 7 8 9
TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU
Käyttötarkoitus: ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU Hormex T600 liekki piippu on lämpöä kestävä, kaksoisseinäinen savupiippujärjestelmä, joka on valmistettu 1.4828 lämpöä kestävästä teräksestä (ulkokuori - 1.4301)
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä