U-CONTROL UMA25S. Lyhyt käyttöopas A
|
|
- Ville Tamminen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Lyhyt käyttöopas A
2 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; anna huolto ammattilaisten suoritettavaksi. VAROITUS: Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat riittää sähkösokin aikaan saamiseksi. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue käyttöohjeet. 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita. 5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. 6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. 8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle. 9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä. 11) Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. 12) Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa. 13) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/ lisälaitteita. 14) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahingoittumisilta vältyttäisiin. 15) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot vastaavat tilannetta painohetkellä. Kaikki mainitut tavaramerkit (paitsi BEHRINGER, BEHRINGER-logo, JUST LISTEN ja U-CONTROL) kuuluvat omistajilleen eikä niitä ole liitetty BEHRINGERiin. BEHRINGER ei ota minkäänlaista vastuuta mistään vahingoista, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen noudattamisesta. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta. BEHRINGERtuotteita on saatavilla vain valtuutetuilta kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa BEHRINGERiä tekemiinsä kauppoihin. Tämän käyttöohjeen tai sen osien jäljentäminen tai uudelleenpainanta missään muodossa sähköisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien kaikenlainen kopiointi ja tallennus, on sallittua ainoastaan BEHRINGER International GmbH:n kirjallisella suostumuksella. Mac on Apple Computer Inc.:in rekisteröity tuotemerkki USA:ssa ja muissa maissa. Windows on Microsoft Corporation:in rekisteröity tuotemerkki USA:ssa ja muissa maissa. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str , Willich-Muenchheide II, Saksa. Puh , Faksi ) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt putoamaan. 17) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole näihin pätevyyttä. 2
3 Sisällysluettelo 1. Johdatus Ennen kuin aloitat Toimitus Käyttöönotto Online-rekisteröinti Järjestelmävaatimukset Laitteiston konfigurointi Itsenäisesti toimiva laite USB-tila (vakio) Ohjelmiston asennus Ohjaimen asennus Windows XP MIDI -ohjain Windows XP -audio-ohjain Musiikkiohjelmisto Käyttöelementit ja liitännät UMA25S käyttöesimerkki UMA25S USB/MIDI-Controllerina Presetit Presetien valitseminen Presetien tallentaminen Tehdaspresetien palautus Reaaliaikainen ohjaus valvontaelementeillä Lyöntivoimakkuuden muuttaminen (Velocity Curve) Oktaavi- ja transponointitoiminto MMC-toimintopainikkeet Panic-toiminto Mute-toiminto Valvontaelementtien toimintojen osoitus Learn-toiminnon avulla Ohjauskäskyjen osoittaminen Edit-tilassa MIDI-viestit Program Change ja MIDI Bank Select Control Changes NRPN Nuottiviestit Pitch Bend After Touch MMC - MIDI Machine Control GS/XG-parametrit Yksittäisten kosketinsoittimen kosketinten käyttö valvontaelementteinä Muut toiminnot Edit-tilassa Show Element -toiminto Channel Array -toiminto Channel Assign -toiminto Snapshot Send -lähetys (Send TX) Notes Off -komennon lähettäminen Action Send -toiminto Asetukset Global-tilassa U-CONTROL UMA25S 1. Johdatus Onnittelut UMA25S-laitteen hankinnasta. UMA25S on erittäin joustava, kontrolleri-yksiköllä varustettu master-koskettimisto, joka soveltuu mitä erilaisimpiin käyttötarkoituksiin. Halusitpa sitten käyttää laitesyntetisaattoria, General MIDI -äänentuottajaa tai efektilaitteita tietokoneesta riippumatta tai käyttää UMA25S-laitetta helppoon sekvensserin ohjaukseen tai PlugIn-kontrolliin UMA25S on erittäin mukava käyttää ja tukee sinua uskomattomalla tavalla ideoidesi luontevassa toteuttamisessa. Tämän ohjeiston tarkoituksena on tutustuttaa sinut ensin laitteen käyttöelementteihin, jotta opit tuntemaan laitteen kaikki toiminnot. Kun olet lukenut käyttöohjeen huolellisesti, säilytä se voidaksesi tarvittaessa lukea sitä yhä uudelleen. 1.1 Ennen kuin aloitat Toimitus U-CONTROL on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen varmistamiseksi. Jos pakkauksessa esiintyy silti vaurioita, tarkista heti, onko laitteessa ulkoisia vaurioita. Jos laite on vaurioitunut, ÄLÄ lähetä sitä meille takaisin, vaan ota ensin yhteyttä kauppiaaseen ja kuljetusyritykseen, sillä oikeus vahingonkorvaukseen voi muuten raueta. Käytä mukana toimitettua kuljetuslaukkua, jotta laitteen vaurioitumiselta varastoinnin tai kuljetuksen aikana vältyttäisiin. Käytä aina alkuperäistä pakkausta, jotta laite ei vaurioituisi säilytyksen tai lähetyksen aikana. Älä koskaan anna lasten käsitellä laitetta tai pakkausmateriaaleja ilman valvontaa. Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti Käyttöönotto Huolehdi riittävästä ilmansaannista, äläkä sijoita laitetta lämmitinten lähelle, jotta se ei ylikuumenisi. Verkkoon kytkentä tapahtuu toimitukseen sisältyvällä verkkokaapelilla koiraspuolisella yleisliitännällä. Se on asiaankuuluvien turvamääräysten mukainen. UMA25S-laitetta voidaan käyttää USB-liitännän, akun tai ulkoisen verkkolaitteen kautta sähköllä. 6. Tekniset tiedot Liite * kuuluu toimitukseen Kuva 1.1: Virransyöttö USB-liitännän kautta 1. Johdatus 3
4 1.3 Laitteiston konfigurointi Liitä UMA25S oheisella USB-kaapelilla tietokoneeseesi. Kytke mukanatoimitettu kuulokemikrofoni kuvassa 1.3 kuvatulla tavalla. Liitä muut laitteet (lisävarusteet) UMA25S-laitteeseen kuvan osoittamalla tavalla. Kuva 1.2: Paristolokero UMA25S-laitteen alapuolella Voimakkaiden radiolähettimien ja suurtaajuuslähteiden lähettyvillä saattaa äänen laatu huonontua. Pidennä lähettimen ja laitteen välistä välimatkaa ja käytä kaikkiin liitäntöihin suojattuja johtoja Online-rekisteröinti Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa ja lue takuuehdot huolellisesti. BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä lukien. Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi websivuiltamme osoitteesta tai pyytää puhelimitse numerosta Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. BEHRINGERin sivukonttorit ja niiden yhteystiedot on lueteltu laitteen alkuperäispakkauksessa (Global Contact Information/European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta * kuuluu toimitukseen Kuva 1.3: Liitäntäesimerkki Käyttötilat Kun haluat käyttää UMA25S-laitetta ohjaimena, on olemassa eri mahdollisuuksia: a) Liitä UMA25S-laitteen MIDI-lähtö ulkoiseen MIDI-laitteistoon (laitesyntetisaattori, sampler tai vastaava) tai b) liitä UMA25S USB-liitännän kautta tietokoneeseesi musiikkiohjelmiston ohjaamiseksi. Ensimmäisessä tapauksessa UMA25Slaitteen audiokäyttöliittymätoiminnot eivät ole käytettävissäsi. MIDIreititys muuttuu sen mukaan, missä tilassa työskentelet. Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä. Kiitos yhteistyöstäsi! *EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset takuuehdot. Tarkempia tietoja EU:n alueella asuville asiakkaille antaa BEHRINGER Support Saksa. 1.2 Järjestelmävaatimukset USB-käyttöä varten riittää USB-liitännällä varustettu ajanmukainen WINDOWS tai MAC -tietokone. Järjestelmä tukee sekä versiota USB 1.1 että versiota USB 2.0. UMX25 tukee WINDOWS XP ja MAC OS X -käyttöjärjestelmien USB MIDI-yhteensopivuutta Johdatus
5 1.3.1 Itsenäisesti toimiva laite Kun käytössä ei ole USB-yhteyttä tai järjestelmä ei tunnista sellaista, UMA25S kytketytyy automaattisesti Stand Alone -tilaan. Tässä tilassa voit ohjata UMA25S-laitteella ulkoisia laitteita MIDIlähdön kautta USB-tila (vakio) Tämä on vakioasetus, joka aktivoituu päällekytkennän jälkeen. Kun UMA25S on liitetty tietokoneeseen USB-liitännän kautta, kosketinsoitin kytkeytyy automaattisesti tähän tilaan. USB-tilassa voit valita 2 kategorian väliltä: MIDI THRU tai MIDI OUT: 1. USB-tila ja MIDI THRU (vakio): MIDI THRU Kuva 1.4: Itsenäisen toiminnan tila Kuva 1.5: USB-tila ja MIDI THRU Tässä tilassa kosketinsoittimen tiedot siirretään USB-liitännän kautta tietokoneeseen. Tietokoneelta tulevat tiedot siirtyvät rinnakkain sekä UMA25S-laitteeseen (tietojen vastaanotto) että MIDI OUT -liitäntään, ja näin myös kaikkiin siihen liitettyihin MIDIlaitteisiin. Tämä tila on ihanteellinen, jos haluat käyttää kosketinsoitinta musiikin tallentamiseen ja ohjata muita MIDI-laitteita (sampler, laitesyntetisaattori jne.) sekvensseriltä. 1. Johdatus 5
6 2. USB-tila ja MIDI OUT: 2. Ohjelmiston asennus 2.1 Ohjaimen asennus Jos käytössäsi on Windows XP- tai Mac OS X -käyttöjärjestelmä, UMA25S tunnistetaan heti sen jälkeen, kun olet liittänyt sen USBkaapelilla tietokoneeseesi. Voit aloittaa laitteen käytön heti tunnistusvaiheen päätyttyä. Mac OS X -käyttöjärjestelmässä tämä onnistuu Core Audio -kytkennän ansiosta jopa erittäin pienellä viiveellä audio-käsittelyssä ( Low Latency ) Windows XP MIDI -ohjain Vaihtoehtoisesti voit asentaa BEHRINGER MIDI -ohjaimen myös mukanatoimitetulta CD:ltä. Tämän ohjaimen etuna on se, että se tukee Multi Client -sovellusta, mikä merkitsee sitä, että voit käyttää UMA25S-laitetta samanaikaisesti useammille MIDI-ohjelmille. Tämän lisäksi mallin nimi näkyy MIDI-ohjaimen valintakentässä. Ajurin asennus löytyy CD:n vastaavassa kansiossa olevasta ReadMe-tiedostosta Windows XP -audio-ohjain Vaihtoehtoisesti voit asentaa lisäksi myös ASIO2KS-ohjaimen, joka löytyy myös CD:ltä. Voit käyttää sitä halutessasi työskennellä mahdollisimman pienellä audiosignaalin viiveellä (latenssi). Suurin osa ammattimaisista musiikkiohjelmista, kuten esim. Ableton Live tai Kristal Audio Engine käyttävät ASIO-ohjaimia. Ajurin asennus löytyy CD:n vastaavassa kansiossa olevasta ReadMe-tiedostosta. Kuva 1.6: USB-tila ja MIDI OUT Tässä tilassa kosketinsoittimen tiedot siirretään USB-liitännän kautta tietokoneeseen ja samanaikaisesti (rinnakkain) MIDI OUT - liitäntään. Tietokoneelta tulevat tiedot vastaanottaa vain UMA25S, niitä ei siirretä edelleen MIDI OUT -liitäntään. Tämä tila on ihanteellinen, jos haluat tallentaa kosketinsoittimella soittamasi musiikin tietokoneelle, mutta sekvensserisi tai virtuaalinen soittimesi aiheuttaa liian suuria saantiviiveitä. Tämän voit kiertää käyttämällä tallennuksessa laitesyntetisaattoria ja ottamalla virtuaalisen soittimen käyttöön vasta toiston yhteydessä. MIDI-tiedot siirretään samanaikaisesti tietokoneelle ja MIDI-lähtöön. USB-tilan valinta: 1. Paina EDIT/EXIT-painiketta. 2. Paina kosketinsoittimen painiketta, jossa on teksti MIDI OUT tai MIDI THRU. 3. Paina ENTER vahvistaaksesi valintasi tai EDIT/EXIT keskeyttääksesi toiminnon. Valittu tila on nyt aktivoitu, kosketinsoitin on taas automaattisesti soittokäytössä. 2.2 Musiikkiohjelmisto UMA25S-laitteen mukana toimitettu ohjelmistopaketti on valtava ja siihen kuuluu käytännöllisesti katsoen kaikki musiikin tuottamisen ja live-esitysten aspektit, omien audio-podcastien luominen mukaan lukien. Osa sovelluksista on ilmaisohjelmia ja näin ollen tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön. Huomaa CD:llä olevat ohjeet aiheeseen liittyen Ohjelmiston asennus
7 3. Käyttöelementit ja liitännät Kuva 3.1: U-CONTROL:n taustapuoli {1} UMA25S-laitteen koskettimisto: 25 lyöntiherkkää, täysikokoista näppäintä puolella lyöntisyvyydellä. {2} OCT </>-painikkeilla voit siirtää koskettimistoaluetta 4 oktaavilla ylös- ja alaspäin. Näitä painikkeita käytetään myös transponointiin (katso luku 5.2.2). {3} MMC. Paina tätä painiketta halutessasi osoittaa kiinteät MMC-toiminnot (MIDI Machine Control) valvontaelementeille E1 - E8. MMC-toiminnot näkyvät valvontaelementeissä. {4} MUTE. Paina tätä painiketta estääksesi MIDI-komentojen lähettämisen. Näin voit liikuttaa valvontaelementtiä muuttamatta parametriarvoja. {5} Paina PRESET-painiketta ladataksesi presetin. {6} EDIT/EXIT. Painamalla tätä painiketta pääset Edit-tilaan. Painamalla painiketta uudelleen poistut Edit-tilasta hyväksymättä muutoksia. {7} Painikkeilla /+ valitset presetin. Paina molempia painikkeita yhtä aikaa roikkuvan MIDIn korjaamiseksi (PANIC). {8} Kolmipaikkainen LED-näytölle ilmestyy päällekytkemisen yhteydessä lyhyeksi aikaa näkyviin kyseessä oleva käyttöohjelmistoversio. Sen jälkeen näkyviin tulee valittu preset-numero. Play-tilassa (soittotaso) se näyttää käyttöelementtejä kosketettaessa arvojen muutokset reaaliajassa. Edit-tilassa näytetään MIDI-komentotyypit, ohjelma-/kanavanumerot ja parametriarvot. {9} PITCH BEND-pyörällä (E17) muutetaan sävelkorkeutta reaaliajassa. Tällä tavoin säveltä voidaan nostaa tai laskea useamman puolisävelaskeleen verran soittamisen aikana. Haluttu sävelkorkeuden väli asetetaan kohdelaitteesta. Kun päästät PITCH BEND -pyörän irti, se hyppää takaisin nollaasentoon. (10) MOD WHEEL-pyörä (E18) toimii tavallisena modulaatiopyöränä (MIDI CC 1). Kun päästät modulaatiopyörän irti, se säilyttää asetetun arvon. (11) VOLUME-liukusäätimellä (E19) säädetään äänenvoimakkuutta (MIDI Controller 07). PITCH BEND-pyörää, modulaatiopyörää ja VOLUMEsäädintä ei ole rajoitettu niiden esikonfiguroituihin toimintoihin, vaan niille voidaan määrittää myös muita ohjaustoimintoja. (12) Painikkeille E1 - E8 voidaan määrittää mitä tahansa MIDIkomentoja. MMC-painiketta painamalla {3} näille painikkeille määritetään kiinteästi esikonfiguroidut asemansiirtotoiminnot (ks. luku 5.5.7). (13) Kahdeksan erotuskyvyltään korkealuokkaista kiertosäädintä E9 - E16 tuottavat Continuous Controller-käskyt. Kaikki kiertosäätimet voidaan osoittaa Edit-tilassa mille tahansa kontrollerille. Kuva 3.2: Laitteen takapuolella olevat audioliitännät (14) Suoramonitoritoiminnon ollessa päällekytkettynä (kytkin (15) painettuna) MIX-säätimen avulla voidaan asettaa äänenvoimakkuuden tasapaino tallennus- ja toistosignaalin välillä. (15) MONITOR ON/OFF-kytkimellä aktivoit suoramonitoritoiminnon. MIC- tai LINE-tulon tallennussignaalille tehdään väliotto ja se johdetaan lähtöliitäntöihin LINE OUT ja PHONES, jotta tallennuksen yhteydessä vältyttäisiin signaaliviiveiltä ja näin myös ajoitusongelmilta. (16) LEVEL-säätimellä säätimellä voit säätää kuulokkeiden signaalin äänenvoimakkuutta. Käännä säädin vasemmalle ääriasentoon ennen kuulokkeiden liittämistä, jotta vältät liian suuren äänenvoimakkuuden aiheuttamat vauriot. (17) Liitä vihreä kuulokepistoke mukana toimitetusta puhesetistä PHONES-liitäntään. (18) MIC IN-liitäntä. Liitä tänne kuuloke-mikrofoniyhdistelmän punainen pistoke tai valitsemasi dynaaminen mikrofoni. 3. Käyttöelementit ja liitännät 7
8 (19) LEVEL-säädin. LEVEL-säätimellä säädät mikrofonisignaalin tulovoimakkuutta. Varo, ettei tulosignaali yliohjaudu (äänen säröily). 4. UMA25S käyttöesimerkki (20) LINE-OUT-liittimiin voit liittää audiojohdon, jossa on cinchpistoke. (21) LINE-IN-liittimiin voit liittää audiojohdon, jossa on cinchpistoke. Kuva 3.3: Laitteen takapuolella olevat muut liitännät (22) UMA25S-laitteen MIDI OUT-liitäntä. (23) EXPRESSION-liitäntä. Tänne voit liittää myös pedaalin, jota voidaan käyttää osoitettavien MIDI-tietojen ohjaamiseen. Pedaalin, myös efektipolkimeksi kutsuttu, avulla säädetään tyypillisesti äänenvoimakkuutta. Sen avulla voit myös toteuttaa suodattimen cutoff-taajuutta tai vaikka tyypillisiä wah-efektejä. (24) SUSTAIN-liitäntään voit liittää sustain-pedaalin. Tälle liitännälle on osoitettu valmistajan toimesta MIDI-parametri vaimennuspedaali (sustain, CC 64), joka toimii ohjauselimenä. (25) UMA25S-laitteen USB-liitäntä. Järjestelmä on yhteensopiva USB1- / USB2-standardien kanssa. (26) DC IN-liitännän kautta UMA25S-laitetta voidaan käyttää sähköllä ulkoisen verkkolaitteen avulla (ei sisälly toimitukseen). (27) POWER-kytkimellä otetaan U-CONTROL käyttöön. POWERkytkimen tulee olla asennossa Pois päältä (ei painettuna) laitetta sähköverkkoon liitettäessä. Jos haluat kytkeä UMX25-laitteen pois päältä tietokoneen ollessa päällä tai katkaista USByhteyden, sulje tätä ennen kaikki ohjelmat. * kuuluu toimitukseen Kuva 4.1: UMA25S:n liitäntäesimerkki Sopivan alaryhmälähdöillä varustetun mikserin kanssa UMA25S sopii käytettäväksi ammattimaisena tallennusliitäntäntä mikserin ja tietokoneen välissä. Mainitulla kokoonpanolla voit tallentaa tietokoneella samanaikaisesti useampia signaaleja, toistaa samanaikaisesti jo tallennettuja ottoja tai playbackeja ja seurata tallennusprosessia kaiuttimen tai kuulokkeiden avulla. Kuvassa 4.1 on esimerkki kokoonpanosta UMA25S:n kanssa. Liitä alaryhmän lähdöt UMA25S:n tuloihin. Liitä interfacen lähdöt joko Tape input-liittimeen tai kaiuttimeen, jota kuuntelet. Valvontakuulokkeet voit liittää UMA25S:n PHONES-liittimeen tai mikserisi kuulokelähtöön. PC- tai MAC-tietokoneesi liität USBliitäntään mukana toimitetulla USB-johdolla. Mikserin tulokanavien kautta voit nyt tallentaa erilaisia signaaleja tietokoneelle reitittämällä kunkin kanavan, jota haluat tallentaa, alaryhmään. Kun liität UMA25S:n OUT-liitännät kanavatuloihin, varmista, että signaali ei ole kytketty alaryhmään, vaan ainoastaan mikserin päälähtöön. Muuten voi tietyissä tapauksissa esiintyä takaisinkytkentää. Muista valita mikserin Controlroom-alueelta oikeat kuuntelukanavat. Jos ohjaat UMA25S:n takaisin yhdellä kanavatulolla, voit luoda Kanal-Auxin avulla lisäksi yhden monitorimiksauksen soittaville muusikoille käyttämällä Aux Send -väylää (esim. Aux 1) tässä kanavassa. Tallennuskanavien kulloistenkin Aux Send -väylien avulla voit miksata monitorimiksaukseen vielä tallennussignaaleja, mikäli muusikot haluavat myös itse kuunnella playbackia tai aiempia tallennusottoja UMA25S käyttöesimerkki
9 5. UMA25S USB/MIDI-Controllerina U-CONTROLin ylimmällä käyttötasolla soitat ja ohjaat MIDI-tietoja (soittotaso). UMA25S:ssa on useita valvontaelementtejä, joiden avulla voit ohjata MIDI-laitettasi MIDI-lähdön (22) kautta tai kaukoohjata tietokonesovelluksiasi USB-liitännän kautta (myös MIDIstandardia). Useimmat digitaaliset Audio Workstationit (DAWs) kykenevät vastaanottamaan MIDI-spesifikaation mukaisia valvontatietoja. Valvontaelementteihin kuuluvat näppäimet, pitch bend- ja modulaatiopyörä, volume-fader, 8 kiertosäädintä, 8 painiketta, sustain- ja efektipoljin. Näyttö: Päällekytkemisen jälkeen näytölle ilmestyy lyhyeksi aikaa näkyviin kyseessä oleva käyttöohjelmistoversio. Tämän jälkeen näkyviin tulee kyseinen preset-numero. Arvojen muutos tulee näkyviin, kun valvontaelementtiä liikutetaan. Valvontaelementit: Voit käyttää useampia painikkeita, säätimiä, fadereita jne. samanaikaisesti ja lähettää tietosi MIDI-liitännän kautta. Seuraavassa selvitetään perusteellisesti UMA25S:n käyttö. Huomioi ehdottomasti seuraavat seikat: Ohjeessa on tehty selvä ero painikkeiden (katso käyttöelementit {2} - {7} ja (12)) sekä koskettimiston kosketinten (käyttöelementti {1}) välille! Älä sekoita niitä toisiinsa! 5.1 Presetit UMA25S:ssa on 16 muistipaikkaa omia asetuksia varten (presetit). Liitteestä löydät oletus-presetien perusasetukset (taul. 7.3). Kun laite käynnistetään, viimeiseksi käytössä ollut preset ladataan Presetien valitseminen On olemassa useampia tapoja valita preset: Preset-numeron suora valinta: Paina lyhyesti PRESET-painiketta ja valitse haluamasi preset painikkeilla E1 - E8. Uusi preset-numero ilmestyy näkyviin näytölle. tai: Pidä PRESET-painiketta painettuna ja paina haluamallasi numerolla varustettua kosketinsoittimen kosketinta (1-8). Uusi preset-numero ilmestyy näkyviin näytölle. Seuraavan/edellisen presetin vaiheittainen valinta: Valitse haluamasi preset +/ -painikkeilla ({7}) näytön alapuolelta. Uusi preset-numero ilmestyy näkyviin näytölle. Varmista, ettei mikään painikkeista {3} - {6} (MMC, MUTE, PRESET, EDIT) ole painettuna. tai: Pidä PRESET-painiketta painettuna ja käännä samanaikaisesti jotain kiertosäätimistä E9 - E16. Uusi preset-numero ilmestyy näkyviin näytölle. Kun päästät PRESET-painikkeen irti, uusi preset ladataan Presetien tallentaminen 1. Paina lyhyesti EDIT/EXIT-painiketta {6}. 2. Paina tallennustoiminnolla varustettua kosketinsoittimen painiketta (STORE). Näytölle ilmestyy lyhyeksi aikaa Str lyhenteeksi Store-toiminnosta (tallennus). 3. Paina jotain kahdeksasta painikkeesta E1 - E8 tai käännä jotain kiertosäätimistä E9 - E16 haluamasi tallennuspaikan valitsemiseksi. 4. Paina ENTER vahvistaaksesi valintasi. Muistipaikat 1-8 voit myös syöttää suoraan koskettimiston avulla (numerotoiminnoilla varustetut koskettimet 1-8). Muistipaikkoihin 9-16 pääset ainoastaan kiertosäätimen avulla. U-CONTROL UMA25S EDIT-LED sammuu. Jos haluat korvata kyseessä olevan presetin, paina kosketinta STORE ja sen jälkeen ENTER (vaihe 3 jää pois). Voit keskeyttää tallennuksen painamalla EXIT-painiketta. Olemme tietoisesti jättäneet pois automaattisen tallennustoiminnon. Näin voit kohdistaa ohjauselementille väliaikaisesti uuden MIDIkäskyn ilman, että ajankohtaista Presettiä muutetaan. Jos haluat sen jälkeen kutsua alkuperäisen Presetin jälleen esiin, kutsu lyhyesti esiin jokin muu Preset ja kytke sitten jälleen takaisin vanhalle Presetille. Nyt kaikki vanhat tiedot ovat jälleen takaisin entisellään, myös se aikaisemmin lyhytaikaisesti muuksi muunnettu käyttöelementti Tehdaspresetien palautus 1. Paina samanaikaisesti EDIT/EXIT-painiketta {6} ja MUTEpainiketta {4}. Näytölle ilmestyy teksti GLb (Global Mode). 2. Siirrä kiertosäädintä E14. Näytölle ilmestyy näkyviin teksti FAC (Factory Reset). 3. Paina ENTER vahvistaaksesi valintasi. Huomio! Factory Reset -toiminnolla poistat kaikki itse asettamasi tiedot ja käyttäjän presetit peruuttamattomasti! Jotta vahingossa tapahtuvalta poistamiselta vältyttäisiin, varmista presetit ennen poistamista SysEx Dumps-kopiona tietokoneeseesi (katso luku 5.7). Voit keskeyttää toimenpiteen painamalla EXIT-painiketta. 5.2 Reaaliaikainen ohjaus valvontaelementeillä Molempia U-CONTROL-malleja voidaan käyttää tavattoman moneen tarkoitukseen. Seuraavassa muutama yleinen selitys ja esimerkkejä, joiden tarkoituksena on auttaa sinua alkuun nopeasti ja käytännöllisesti. Mitä U-CONTROL tarkalleen ottaen tekee? Aivan yleisesti sanottuna on kyseessä kaikenlaisten MIDI-laitteiden kauko-ohjain. Koskettimistolla, liukusäätimellä, kiertosäätimillä ja painikkeilla sekä polkimilla voidaan tuottaa lukuisia erilaisia ohjauskäskyjä. Näillä parametreillä voit muuttaa ulkoisten (laitteistotai ohjelmisto-) laitteiden eri toimintoja reaaliajassa. Näin voidaan kauko-ohjata esimerkiksi lukemattomia ohjelmisto-mikseripöytiä, äänigeneraattoreita tai tehosteita. Näissä ohjelmisto-käytöissä on kyse tietokoneen näytöllä kuvatuista todellisista laitteista, jotka laskevat toimintatapansa tietokoneella. Mitä kaikkea U-CONTROLilla voidaan ohjata? Periaatteessa kaikkea MIDI-muotoa tukevaa. Toimintotapa on laitteisto- tai ohjelmisto-midi-laitteilla täysin identtinen. Erona on ainoastaan johdottaminen. Tässä muutamia ehdotuksia siitä, mihin U-CONTROLia voidaan käyttää: Ulkoisten äänentuottajien soittaminen (MIDI-äänimoduuli, laitesyntetisaattori, virtuaaliset soittimet) (Virtuaalisten) syntetisaattoreiden, Sound-Samplereiden, GM/GS/XG-äänigeneraattoreiden sointiparametrien editointi Tehostelaitteiden/ohjelmisto Plug-Insien kuten tehosteprosessorien, kompressorien, digitaalisten taajuuskorjainten parametrien ohjaus Digitaalisten tai ohjelmistomikserien kauko-ohjaus (äänenvoimakkuus, panoraama, taajuuskorjain jne.) Sequenzereiden, kovalevytallentajien, rumputietokoneiden jne. levyasematoimintojen (toisto, pikakelaus, stop jne.) kauko-ohjaus Lavalla Sound-Expandereiden äänenvoimakkuuden ja sointiparametrien Live-tarkkailu 5. UMA25S USB/MIDI-Controllerina 9
10 Grooveboxien, Step-Sequenzereiden, MIDI-generaattoreiden kuten Arpeggiatorien, DJ- ja muiden Live -ohjelmistojen kauko-ohjaus Äänigeneraattoreiden ohjelmanvaihdon ja äänenvoimakkuuden ohjaus kuten Masterkeyboardilla Yhtä lailla käytettävissä bändin keyboardistille, yhdenmiehenorkestereille, urkureille, sähkömuusikoille, DJ:ille, ääniteknikoille, koti-/projektistudioiden omistajille, teatteriteknikoille jne Lyöntivoimakkuuden muuttaminen (Velocity Curve) UMA25S:ssa voidaan säätää, kuinka herkästi koskettimen painallus vaikuttaa äänenvoimakkuuteen. 1. Paina EDIT/EXIT-painiketta. 2. Käännä kiertosäädin E9 täysin oikealle. Näytölle ilmestyy näkyviin teksti crv (Velocity Curve). 3. Valitse kiertosäätimellä E11 haluamasi lyöntivoimakkuus. Valittavina ovat: FIXED: Lyöntidynamiikka on kytkettynä pois päältä (kuten uruissa). Koskettimisto lähettää aina saman Velocity-arvon. Tätä voidaan säätää kiertosäätimen E12 avulla. SOFT: Koskettimisto reagoi hienoimpiinkin vivahteisiin. Pienestä lyöntivoimakkuuden muutoksesta seuraa suuri muutos äänenvoimakkuudessa. MEDIUM: Lyöntivoimakkuus pysyy lineaarisena. HARD: Lyöntivoimakkuus ei ole herkkä. Voimakkaan äänen aikaansaamiseksi koskettimia on painettava erittäin voimakkaasti. 4a) Paina ENTER vahvistaaksesi valintasi, tai 4b) paina EXIT, jos et halua vahvistaa muutoksia. Tätä asetusta ei tarvitse tallentaa Oktaavi- ja transponointitoiminto OCT </>-painikkeita voidaan käyttää äänialan siirtämiseksi oktaaveittain. Tämä on tarkoituksenmukaista, koska UMA25Slaitteessa on ainoastaan 25 kosketinta, vaikka MIDI-spesifikaatioon kuuluu 128 nuottia. Jos haluat siis tallentaa bassolinjan, saattaa olla hyödyllistä siirtää koskettimistoaluetta alaspäin. Vaihtoehtoisesti voit käyttää OCT </>-painikkeita myös puolisävelaskelissa transponointiin, jotta voit tallentaa musiikkikappaleen itsellesi helpommassa sävellajissa. Tätä varten on tehtävä esiasetus Edit-tilassa. Laitteen päällekytkemisen jälkeen on oktaavitoiminto aina aktivoituna. Oktaavitoiminto: OCTAVE </>-painikkeilla voit siirtää koskettimistoaluetta 4 oktaavilla. Paina OCT> soittaaksesi koskettimistolla yhtä oktaavia korkeammalla. OCT>-LED palaa. Paina OCT< soittaaksesi koskettimistolla yhtä oktaavia matalammalla. OCT<-LED palaa. Paina OCT< ja OCT> samanaikaisesti palataksesi takaisin alkuperäiseen oktaavitilaan. Oktaavitoiminnon aktiivisuus näkyy siitä, että vastaavan painikkeen LED palaa (1 oktaavi) tai vilkkuu (2 oktaavia tai enemmän). Päällekytkemisen jälkeen laite on aina alkuperäisessä oktaavitilassa. Oktaavitoiminnon aktivointi (OCT ASSIGN): Jos aktivoituna on transponointitoiminto, on sinun ensin aktivoitava oktaavitoiminto: Paina EDIT/EXIT-painiketta. Laite siirtyy Edit-tilaan. EDIT-LED palaa. Paina painiketta OCT +/ valitaksesi oktaavitoiminnon. Paina ENTER vahvistaaksesi valinnan. Laite siirtyy soittotasolle (EDIT-LED pois). Transponointitoiminto: OCTAVE </> -painikkeilla voit transponoida puolisävelaskel kerrallaan yhden oktaavin verran ylös- tai alaspäin. Paina OCT > transponoidaksesi puolisävelaskel kerrallaan ylöspäin. Paina OCT < transponoidaksesi puolisävelaskel kerrallaan alaspäin. Paina OCT< ja OCT> samanaikaisesti palataksesi takaisin alkuperäiseen sävellajiin. Transponointitoiminnon aktiivisuus näkyy siitä, että vastaavan painikkeen LED palaa (1 puolisävelaskel) tai vilkkuu (2 puolisävelaskelta tai enemmän). Päällekytkemisen jälkeen laite on aina alkuperäisessä puolisävelaskeltilassa. Transponointitoiminnon valinta: Jos aktivoituna on oktaavitoiminto, on sinun ensin aktivoitava transponointitoiminto: Paina EDIT/EXIT-painiketta. Laite siirtyy Edit-tilaan. EDIT-LED palaa. Paina painiketta TRANSP +/ valitaksesi transponointitoiminnon. Paina ENTER vahvistaaksesi valinnan. Laite siirtyy soittotasolle (EDIT-LED pois). Mahdolliset oktaaviasetukset säilyvät vaihdettaessa transponointitoimintoon MMC-toimintopainikkeet Valvontaelementit E1 - E8 on esikonfiguroitu MIDI Machine Control -komentojen (MMC) ohjaukseen ja ne aktivoituvat painamalla MMCpainiketta {3}. Paina MMC-painiketta aktivoidaksesi MMC-toiminnon. Painikkeen LED palaa. Painikkeista löytyvät seuraavat MMC-toiminnot valmistajan puolesta: E1 Loop: aktivoi ohjatun musiikkiohjelmiston päättymättömän toiston / silmukan toiston. E2 Locate: siirtyy kappaleen alkuun. E3 REW (Rewind): nopea kelaus taaksepäin. E4 FFW (Fast Forward): nopea kelaus eteenpäin. E5 stop: Kun play-painiketta (E7) painetaan uudelleen, kappale soitetaan alusta uudelleen. E6 pause: Kun play-painiketta (E7) painetaan uudelleen, kappale soitetaan uudelleen siitä alkaen, mihin se on pysäytetty. E7 play: aloittaa toiston. E8 Punch in: kytkee tallennuksen päälle. Jos sekvensserisi ei tue MMC-komentojen vastaanottoa, on siirtoosiota usein mahdollista ohjata myös nuottinumeroiden tai CCkomentojen avulla. nämä komennot voidaan osoittaa 8 painikkeelle (E1 - E8) sillä tavoin, että ne säilyttävät aina saman toiminnon UMA25S USB/MIDI-Controllerina
11 presetistä riippumatta. Toiminnot säilyvät tällöin myös laitteen poiskytkemisen jälkeen ja voidaan aktivoida koska tahansa painamalla MMC-painiketta. Tämä merkitsee sitä, että painikkeita E1 - E8 voidaan käyttää kahteen kertaan: ensinnäkin toiminnon määrittämiseen presetin sisäpuolella ja toiseksi presetien yli ulottuville toiminnoille MMC-painikkeen ollessa aktivoituna. Näiden 8 painikkeen toimintojen määrittäminen tehdään luvussa 5.4 kuvatulla tavalla. Sinun on ainoastaan painettava MMCpainiketta (LED päälle) ennen Edit-tilan aktivointia Panic-toiminto Panic-toimintoa käytetään nk. roikkuvan MIDIn korjaamiseen. MIDInuotti voi jäädä roikkumaan, jos lähetys- ja vastaanottolaitteen välinen yhteys jostain syystä katkeaa ja vaadittava nuotti pois -komento jää saamatta. Tämän huomaa siitä, että ääni jää soimaan, eikä hiljene. Jos suoritat tällaisessa tilanteessa Panic-komennon, lähetetään kaikille 16 kanavalle All Notes Off, All Sound Off ja Sustain Pedal Off -komennot. Tästä on seurauksena kaikkien järjestelmään liitettyjen äänentuottajien välitön mykistyminen. Tämän jälkeen voit jatkaa työskentelyä tavalliseen tapaan. Paina molempia painikkeita {7} (+/ ) yhtä aikaa Panickomennon laukaisemiseksi. Näytölle ilmestyy lyhyeksi aikaa teksti Pnc Mute-toiminto Paina MUTE-painiketta {4}. Painikkeen LED palaa. Mute-toiminnolla estetään MIDI-komentojen lähettäminen. Näin voit muuttaa valvontaelementtien sijainteja muuttamatta vastaanottolaitteen kulloisiakin asetuksia. Arvojen muutokset näkyvät kuitenkin näytöllä, jos se on aktivoituna siirretylle valvontaelementille. Paina MUTE-painiketta uudelleen. Painikkeen LED sammuu. Mute-toiminto ei vaikuta painikkeisiin E1 - E8 eikä sustain-pedaaliin. 5.3 Valvontaelementtien toimintojen osoitus Learn-toiminnon avulla Yksinkertaisin tapa kohdistaa MIDI-toimintoja yksittäisille ohjauselementeille on LEARN-toiminto. Tässä tapahtuu kohdistaminen niin sanotusti ulkopuolelta. MIDI-tiedot, jotka lähetät esimerkiksi MIDI-Sequenzeriltä U-CONTROLille, kohdistetaan aikaisemmin valitulle käyttöelementille. LEARNin avulla ei voida vastaanottaa ainoastaan CC-, NRPN- ja nuottikäskyjä, vaan myös kaikenlaisia MIDI-tietoja, mukaanlukien lyhyet SysEx-ketjut. 1. Pidä EDIT/EXIT-painike painettuna. 2. Paina sitä valvontaelementtiä, jonka tulee oppia MIDI-toiminto. 3. Vapauta EDIT/EXIT-painike. 4. Paina kosketinta LEARN. Näytölle ilmestyy teksti Lrn ja laite odottaa ulkoista MIDI-viestiä. 5. Lähetä MIDI-komento kohdelaitteelta UMA25S:lle. 6. Hyväksyttävien MIDI-tietojen vastaanottamisen jälkeen näytölle ilmestyy teksti Gd! (good = hyvä). Jos lähetetyt tiedot eivät ole hyväksyttäviä, ne ovat virheellisiä tai liian pitkiä, näytölle ilmestyy näkyviin teksti Err (Error = virhe). 7 a) Paina ENTER vahvistaaksesi valintasi. tai: 7 b) Paina EXIT/EDIT-painiketta, jos et halua vahvistaa muutoksia. Laite siirtyy soittotasolle (EDIT-LED pois). Kaikki tässä suoritetut säädöt tallennetaan ensin ainoastaan väliaikaisesti! Jos ne tulee tallentaa pysyvästi, tulee ne asettaa Presetille (luku 5.1.2). U-CONTROL UMA25S Esimerkki opetustoiminnosta (Learn-toiminto): Haluat käyttää virtuaalisen soittimen kokonaisäänenvoimakkuutta liukusäätimellä E19. Toimi seuraavalla tavalla: 1. Pidä EDIT/EXIT-painike painettuna. 2. Siirrä liukusäädintä E Vapauta EDIT/EXIT-painike. 4. Paina kosketinta LEARN. 5. Siirrä nyt ohjelmistosoittimesi äänenvoimakkuden säädintä tietokoneessa hiirellä. 6. Kun näytölle tulee näkyviin Gd!, paina ENTER. 7. Tallenna aseta presetinä sen varmistamiseksi. 5.4 Ohjauskäskyjen osoittaminen Edit-tilassa Jos haluat tehdä omia, preseteistä poikkeavia asetuksia, on tämä periaatteessa mahdollista. Tätä varten on UMA25S-laitteeseen määritettävä, minkä valvontaelementin mikä MIDI-viesti tulee generoida. Ohjatun laitteen kohdalla on määritettävä, millä tavalla saapuvat controller-komennot on tulkittava. Tässä yhteydessä viittaamme vastaanottolaitteiden käyttöohjeisiin. Ohjauskäskyjen yleinen osoittaminen Edit-tilassa: 1. Pidä EDIT/EXIT-painike painettuna. Laite siirtyy Edit-tilaan. Näytöllä näkyy teksti Edt. 2. Paina valvontaelementtiä, jota haluat muokata. Se näkyy näytöllä (esim. E10 ). 3. Vapauta EDIT/EXIT-painike. EDIT-painikkeen LED palaa. 4. Suorita nyt kiertosäädinten E9 - E16 avulla MIDI-komentojen osoitus valitulle elementille. Mitkä MIDI-komennot ovat mahdollisia ilmenee luvun 5.5 taulukoista ja niihinliittyvistä selityksistä. Jos haluat tarkastaa tietyn parametrin kulloisenkin asetuksen, paina sen kiertosäätimen alapuolella olevaa painiketta (E1 - E8), jonka toiminnon haluat tarkastaa. Kun painike on painettuna, asetus ilmestyy hetkeksi näkyviin näytölle. Voit myös käyttää elementin näyttö -toimintoa (Show Element) (luku 5.6.1). 5a) Paina ENTER vahvistaaksesi valintasi. EDIT-LED sammuu. tai: 5b) Paina EDIT/EXIT-painiketta, jos et halua vahvistaa muutoksia sekä poistuaksesi Edit-tilasta. EDIT-LED sammuu. Kaikki tässä suoritetut säädöt tallennetaan ensin ainoastaan väliaikaisesti! Jos ne tulee tallentaa pysyvästi, tulee ne asettaa Presetille (luku 5.1.2). Erilaiset MIDI-toiminnot on kuvattu yksityiskohtaisesti luvussa 5.5. Vaiheen 4 selitykset: Kaikki asetukset Edit-tilassa tehdään kääntämällä säätimiä E9 - E16. Asetusmahdollisuudet riippuvat siitä, mistä tietotyypeistä on kysymys. 5. UMA25S USB/MIDI-Controllerina 11
12 E9 E10 E11 E12 E13 E14 E15 E16 MIDI Data Type MIDI Send Parameter Channel Value 1 Value 2 Controller Mode Controller Option Display Value Taul. 5.1: Kiertosäädinten yleiset kytkennät Edit-tilassa MIDI Data Type: Kiertosäätimellä E9 valitset valvontaelementille osoitettavan komentotyypin. MIDI-komentotyyppien kuvauksen löydät luvusta 5.5. MIDI Send Channel: Kiertosäätimellä E10 valitset sen MIDI-kanavan, jolle komento lähetetään. Jos tässä valitaan kanava 0, komento lähetetään GLOBAL SEND CHANNEL -kanavalle (ks. luku 5.7). Parameter, Value 1, Value 2: Kiertosäätimillä E11 - E13 asetetaan valitun MIDI-tyypin parametrit niihin liittyvine arvoineen. Nämä ovat erilaisia MIDIviestistä riippuen (katso luku 5.5). Controller Mode: Kiertosäätimellä E14 voit määrätä valitun valvontaelementin kytkentätoiminnan. Tämä vaihtoehto on mahdollinen ainoastaan kytkentäelementtien (painikkeiden) kohdalla. Valvontapainikkeet erottavat Controller-toiminnot Toggle On, Toggle Off ja Increment. Toggle On muistuttaa kytkintoimintoa (esim. huoneessa oleva valokytkin). Kun kytkintä painetaan ensimmäisen kerran, se lähettää kiertosäätimellä E12 (Value 1) asetetun On -arvon. Kun painiketta painetaan toisen kerran, se lähettää kiertosäätimellä E13 (Value 2) asetettavan Off -arvon. Tämä asetus on ihanteellinen rumpulooppien käynnistämiseksi samplerista (paina yhden kerran = käynnistys, paina toisen kerran = stop). 5.5 MIDI-viestit Program Change ja MIDI Bank Select Bank Select -komento koostuu kahdesta osasta: MSB-osasta (Most Significant Bit; engl. = eniten merkitsevä bitti) ja LSB-osasta (Least Significant Bit; engl. = vähiten merkitsevä bitti). MSB-osa kuvaa 128 arvosta koostuvaa arvoväliä ja on monien MIDI-laitteiden kohdalla Bank Select -komennon tärkeämpi osa. LSB-osa kuvaa jokaista yksittäistä 128 MSB:iä vielä 128 yksittäisessä vaiheessa. Molemmat on numeroitu välillä Säätimillä E11 ja E12 asetetaan bank-numerot. Jos MIDI-laitteessa on enemmän kuin 128 Presettiä/ohjelmaa, tulee ensin lähettää Bankinvaihtokäsky. Siinä on kyse oikeastaan Controller-käskystä. Koska tämä on kuitenkin yhteydessä Presettien vaihtamiseen ja se tulee lähettää ajallisesti ennen varsinaista Program Changea, voidaan sitä säätää tässä. Jos valittu valvontaelementti on säädin, ohjelman numero valitaan suoraan säädintä liikuttamalla. Painikkeiden/kytkentäelementtien kohdalla valitaan kiinteästi osoitettu ohjelmannumero suoraan (E13-painikkeella). Tämä on mielekästä, jos haluaa aina lähteä liikkeelle samasta presetistä. Kytkentätoiminta asetetaan E14- painikkeen avulla: Increment merkitsee sitä, että jokaisella painikkeen painalluksella valitaan seuraavaksi korkeampi presetnumero etukäteen määriteltyä arvonmuutosväliä käyttäen. Single Preset merkitsee sitä, että kytkin kytkeytyy aina samalle preset-numerolle. Liitteen taulukosta A.1 näet yleisnäkymän Edit-tilan säädinten kytkentätiedoista. Toggle Off vastaa painiketoimintoa, verrattavissa sähköisen ovenavaajan kytkimeen. Kytkintä painettaessa lähetetään Onarvo (Value 1). Kun kytkin päästetään irti, lähetetään Off-arvo (Value 2). Tätä tyyppiä voit käyttää halutessasi käynnistää lyhyitä ääniefektejä tai sample-katkelmia (kosketinsoittimen tapaan). Vaihtoehto Increment on mahdollinen ainoastaan komentotyypeille Program Change, CC, NRPN ja After Touch. Tässä tilassa voidaan Controllerin arvoa nostaa asteittain jokaisella näppäimen painalluksella. Arvonmuutosväli asetetaan säätimellä E15. Controller Option: Valittuasi Controller-toiminnon Increment voit määrittää kiertosäätimen E15 avulla, kuinka paljon arvo muuttuu kerrallaan valvontapainikkeita käytettäessä. Jos painat yhtä näppäinelementtiä toistamiseen, lähetetty arvo kasvaa joka kerralla näppäimeen säädetyn arvon verran. Jo siis porrasväliksi on säädetty 10, niin tällöin lähetetään arvot 0, 10, 20, , 120, 0,10 jne. yksi toisensa jälkeen. Voit asentaa myös negatiivisia arvoja (esim. -10) saavuttaaksesi arvon portaallisen vähenemisen. Mikäli olet rajoittanut Encoder E12:llä ja E13:llä matalimman ja korkeimman lähetettävän arvon, liikkuvat arvot todellakin vain tällä alueella. Tämä toiminto mahdollistaa ähintään kaksi vaihto-olotilaa sisältävän Software-näppäimen ohjaamisen U-CONTROLilla. Display Value: Kiertosäätimellä E16 voit määrittää, tulevatko arvojenmuutokset näkyville näytölle vai ei. Jos näyttö on aktiivinen, ilmestyy kyseessä oleva arvo näytölle, kun valvontaelementtiä käännetään. Hetken kuluttua siitä, kun valvontaelementti on päästetty irti, näytölle ilmestyy taas näkyviin preset-numero UMA25S USB/MIDI-Controllerina
13 Esimerkkejä ohjelmanmuutoksista: Esimerkki 1: Haluat, että painikkeet E1 - E8 kytkevät ulkoisen laitesyntetisaattorisi ohjelmanumerot Toimi seuraavalla tavalla ensimmäisen painikkeen ohjelmoimiseksi: 1. Pidä EDIT/EXIT-painike painettuna ja paina E1- painiketta. Kun näytölle ilmestyy E01, vapauta EDIT/ EXIT-painike. 2. Käännä E9-säädin täysin vasemmalle, niin että näytölle ilmestyy teksti PC (Program Change). 3. Valitse E10-säätimellä se MIDI-kanava, jolla syntetisaattorisi kykenee vastaanottamaan. 4. Käännä säätimet E11 ja E12 täysin oikealle, niin että näytölle ilmestyy OFF. 5. Valitse säätimellä E13 ohjelmanumero Valitse säätimellä E14 Single Preset. 7. Jos ohjelmanumero ilmestyy näytölle painikkeen painamisen yhteydessä, valitse säätimellä E16 on. 8. Paina ENTER vahvistaaksesi valintasi. EDIT-LED sammuu. Tulos: Jokaisella painikkeen painalluksella valitaan kohdelaitteesta ohjelmanumero 71. Ohjelmoi painikkeet E2 - E8 samalla tavalla nousevassa järjestyksessä olevilla ohjelmanumeroilla 78 saakka. Esimerkki 2: Jos haluat ohjelmoida painikkeen sillä tavoin, että joka kerta, kun sitä painetaan, valitaan uusi preset, voit toimia seuraavalla tavalla: E11 = Off, E12 = 0; E13 = Off; E14 = nousu; E15 = +8. Tulos: Kun painiketta painetaan ensimmäisen kerran, lähetetään ohjelmanumero 0, toisella kerralla 8, kolmannella 16, sitten 24 jne. Tällä tavoin voit myös valita aina kahdeksanosaisiin ryhmiin järjestetyn soundipankin (soundbank) ensimmäisen presetin. Esimerkki 3: Halutessasi valita kohdelaitteesta presetin nro 6 pankista 8, tee seuraavat asetukset: E11 = 8, E12 = off, E13 = 6. Tulos: UMA25S lähettää ensiksi ylemmällä tasolla olevan pankin numeron 8 CC:nä, ja sen jälkeen ohjelmanumeron Control Changes Controller-viesti koostuu controller-numerosta ja siihen liittyvistä controller-arvoista. Controller-numero asetetaan säätimellä E11. Continuous-elementtien kohdalla arvoaluetta voidaan rajoittaa säätimillä E12 (minimiarvo) ja E13 (maksimiarvo). On myös olemassa mahdollisuus kääntää säädintie päinvastaiseksi kohdistamalla minimiarvolle 127 ja maksimiarvolle 0 (säätimen invertointi). Klassinen säätimen invertoinnin käyttötapaus on virtuaalisten tai digitaalisten urkujen/urkuexpanderin vetolukitusohjaus. Jos näin ohjataan BCF2000-WH:n Fadereille Controller 07 (Volume), muuttuu signaali Faderia ylöspäin työnnettäessä hiljaisemmaksi. Kun Faderia vedetään jälleen alaspäin, vastaa tämä vetolukituksen ulosvetämistä ja äänenvoimakkuus voimistuu. Kytkentäelementtien kohdalla voidaan painikkeen painamista ja irti päästämistä varten lähettää erilainen arvo (asetus säätimillä E12 ja E13). Tästä toiminnosta on hyötyä kiinteitä parametriarvoja lähetettäessä. Kytkentätoiminta asetetaan säätimellä E14, arvonmuutosväli Increment-toiminnon valinnan yhteydessä säätimellä E15. CC-viestien laukaisu kosketinsoittimen kosketinten kautta: Kun kaikki kytkentäelementit on jo varattu muita toimintoja varten ja tarvitset vielä painikkeita CC-komentoja varten, voit käyttää tätä varten yksittäisiä kosketinsoittimen koskettimia. Lisätietoa löydät luvusta Liitteen taulukosta A.2 näet yleisnäkymän Edit-tilan säädinten kytkentätiedoista. Esimerkki controllereiden osoittamisesta (CC, NRPN, GS/XG): Haluat säätää virtuaalis-analogisen syntetisaattorin resonanssitaajuutta reaaliajassa kiertosäätimellä E9. Toimi seuraavalla tavalla: 1. Pidä EDIT/EXIT-painike painettuna ja käännä säädintä E9. Kun näytölle ilmestyy näkyviin E09, vapauta EDIT/ EXIT-painike. 2. Valitse säätimellä E9 haluamasi MIDI-komentotyyppi (CC, NRPN, GS/XG). 3. Valitse E10-säätimellä se MIDI-kanava, jolla soittimesi kykenee vastaanottamaan. 4. Valitse säätimellä E11 controller-numero (GS/XG:n kohdalla controllerin nimi). Jos soittimesi MIDIimplementointi on standardin mukainen, tämän tulisi olla numero Käännä E12 täysin vasemmalle ja E13 täysin oikealle, jotta säätöalue ei rajoitu välille Jos arvo ilmestyy näytölle kiertosäätimen siirtämisen yhteydessä, valitse säätimellä E16 on. 7. Paina ENTER vahvistaaksesi valintasi. Tulos: kääntämällä kiertosäädintä E9 muutat soittimen resonanssitaajuutta reaaliajassa. 5. UMA25S USB/MIDI-Controllerina 13
14 5.5.3 NRPN CC-komentojen lisäksi voidaan käyttää myös muita controllereita, joille ei ole osoitettu normien mukaista toimintoa ja joilla voi olla laitekohtaisesti eri toimintoja. Näitä controllereita kutsutaan nimellä NRPN (Non Registered Parameter Number = rekisteröimätön parametrinumero). NRPN-numeroa tarvitaan, kun haluttua toimintoa varten ei ole käytettävissä standardisoitua 127 controllernumeroa. Parametrinumero valitaan säätimellä E11 (katso liitteen taulukko 7.3). Aivan kuin CC-komentojenkin kohdalla, arvoaluetta voidaan rajoittaa säätimillä E12 (minimiarvo) ja E13 (maksimiarvo) (katso luku 5.5.4). + Liitteen taulukosta A.3 näet yleisnäkymän Edit-tilan säädinten kytkentätiedoista Nuottiviestit Nuottien soittaminen koskettimistolla (kosketinsoitin): Nuottikomennot ovat olennaisimpia MIDI-viestejä kosketinvirtuooseille. Vain niiden avulla voidaan UMA25S:lla soittaa ulkoisia äänentuottajia tai virtuaalisia soittimia. Nuottiviestien arvoalueeseen kuuluu 128 nuottinumeroa (0-127). Vaikka UMA25S:ssa on ainoastaan 25 kosketinta, se kattaa kuitenkin koko koskettimistoalueen oktaavitoiminnon ansiosta. Velocity vastaa lyöntivoimakkuutta ja siten lyöntiherkän (pianon) koskettimiston äänenvoimakkuutta. Vaikka off-viesti ei enää nykyään olekaan niin oleellinen kosketinsoittajille, U-CONTROL tukee tämän tilan lähettämistä. Koskettimistolla soittamista varten ei vaadita määrittämistä Edit-tilassa. Laitteesta löytyy kuitenkin mahdollisuus lähettää nuottikomentoja painikkeiden kautta (kytkentäelementit) ja määrittää kosketinten sävelkorkeudet itse. Nuottikomentojen laukaisu valvontapainikkeiden (kytkentäelementit) kautta: Tämän lisäksi UMA25S kykenee lähettämään nuottikomentoja valvontapainikkeiden tai jalkapainikkeen kautta, esimerkiksi rumpulooppien tai yksittäisten sävelten laukaisemiseksi samplerista. Monet efektilaitteet mahdollistavat myös viiveaikojen (delay) tai kappaleiden tempojen rytmisen syötön nuottikomentojen avulla. Koska valvontapainikkeet eivät ole lyöntiherkkiä, velocity lähetetään täällä kiinteällä arvolla, joka asetetaan säätimellä E12. Nuottinumero syötetään säätimellä E11. Nuotti C3 vastaa tällöin nuottinumeroa 60 (katso myös taul. 7.2). Säätimellä E12 voidaan säätää velocity-arvoa. Säätimellä E14 määritetään kytkentätoimintaa (Toggle On/Off). Kääntämällä säädintä E15 voit hylätä asetukset ja palata takaisin normaaleihin kosketinasetuksiin (reset-toiminto; näytöllä näkyvissä res ). Nuottikomentojen osoittaminen säätimille (continuous-elementit) ei ole mahdollista. Nuottikomentojen vapaa osoittaminen kosketinsoittimen koskettimiin: Tämän toiminnon avuilla voit määrittää itse jokaisen yksittäisen kosketinsoittimen koskettimen sävelkorkeuden. Lisätietoa löydät luvusta Liitteen taulukosta A.4 näet yleisnäkymän Edit-tilan säädinten kytkentätiedoista Pitch Bend UMA25S:n Pitch Bend -pyörää E17 käytetään sävelkorkeuden modulointiin. Sillä on oma komentotyyppi MIDI-muodossa. Pitch Bend -komento voidaan myös määrittää jokaiselle muulle continuous-elementille (säädin, efektipoljin). Koska kyseessä on käskytapa, jolla on oma Statusbyte, riittää MIDI-kanavan (Encoder E10) ja Range (Encoder E12) valinta. + Liitteen taulukosta A.5 näet yleisnäkymän Edit-tilan säädinten kytkentätiedoista After Touch UMA25S:n koskettimisto ei tosin ole After Touch -kykyinen, mutta sen muille valvontaelementeille voidaan määrittää tämä toiminto. Näin voit kuitenkin ohjata sellaisten syntetisaattoreiden parametreja, jotka on määritetty kiinteästi After Touch - ohjaukselle. Yleensä kosketinnumeron kohdalla valitaan vaihtoehto All. Se tarkoittaa, että After Touch vaikuttaa kaikkiin soitettuihin nuotteihin samassa määrin ( Channel Pressure ). Jos haluat käyttää harvoin käytettyä moniäänistä After Touchia ( Key Pressure ), voidaan Encoder E11 avulla valita se yksilöllinen nuotti, johon After Touchin tulisi yksinomaan vaikuttaa. Koska tätä tukevat kuitenkin vain harvat äänigeneraattorit, riittää useimmiten Channel After Touch. Valitun kytkentäelementin kohdalla voidaan asettaa päällekytkentä- (E12) ja poiskytkentäarvo (E13). Näin voidaan myös modulointialuetta (efektin syvyys) rajoittaa After Touch -toiminnon avulla. + Liitteen taulukosta A.6 näet yleisnäkymän Edit-tilan säädinten kytkentätiedoista MMC - MIDI Machine Control MIDI Machine Control -toiminnon avulla voidaan sekvensserin tai rumpukoneen siirtotoimintoja (esim. käynnistys, pysäytys, nopea kelaus eteen ja taakse) UMA25S-laitteesta käsin. MIDI Machine Control -toiminnot on osoitettu kiinteästi valvontapainikkeille E1 - E8 (katso luku 5.2.3) ja aktivoituvat painamalla MMC-painiketta {3}. Asetettavissa on ainoastaan sen laitteen MIDI-laitenumero, joka tulee vastaanottamaan MMC-tiedot (säädin E10). Locate-toimintoa varten vaaditaan asennon syöttäminen. Tätä varten sinun on syötettävä käyttämäsi frame rate Global- Setup-valikossa (luku 5.7). + Liitteen taulukosta A.7 näet yleisnäkymän Edit-tilan säädinten kytkentätiedoista GS/XG-parametrit GS/XG-parametrit kuuluvat CC- ja NRPN-komentojen kategoriaan. Ne on määritetty MIDI-standardeissa GM (General MIDI), GS (Roland) ja XG (Yamaha) (katso taul. 7.1). Tähän standardiin kuuluvat myös tiettyjen sointien määritetyt ohjelmanumerot. Jos käytössäsi on tätä standardia tukeva äänimoduuli, osoittaminen on erityisen helppo suorittaa. Tiedot ovat rakenteeltaan samanlaisia kuin CC- tai NRPN-komennot. Tärkeimmät GS/XG-yhteensopivat parametrit valitaan suoraan säätimellä E11. Ne ilmestyvät näytölle (lyhennettyinä) selkeässä tekstimuodossa (katso taul. 7.1). Aivan kuin CC-komentojenkin kohdalla, arvoaluetta voidaan rajoittaa säätimillä E12 (minimiarvo) ja E13 (maksimiarvo). + Liitteen taulukosta A.8 näet yleisnäkymän Edit-tilan säädinten kytkentätiedoista UMA25S USB/MIDI-Controllerina
15 5.5.9 Yksittäisten kosketinsoittimen kosketinten käyttö valvontaelementteinä Kytkentäelementtien lisäksi voit käyttää myös kosketinsoittimen koskettimia CC- tai nuottikomentojen laukaisemiseen. Etuna on se, että sinun ei tarvitse luopua totutusta kosketintuntumasta ja lyöntidynamiikasta. Tämän lisäksi käytössäsi on 25 uutta kytkentäelementtiä. Nuottinumeroita ei ole määritetty, kuten normaalin kosketinsoittimen toimintojen osoittamisen kohdalla - vaan toiminnot voidaan osoittaa vapaasti. Käytännössä voit esimerkiksi irrottaa yksittäisiä rumpusoundeja kiinteästi määritetystä järjestyksestä (esim. General MIDI -Drumset) ja sijoittaa ne vierekkäisille koskettimille, vaikka soundit jakautuisivat useammille oktaaveille. Toinen käytännön sovellus olisi asettaa tietty melodia vierekkäisille koskettimille, niin että sen voisi myöhemmin soittaa niin sanotusti järjestyksessä. Nuottikomentojen laukaisu kosketinsoittimen kosketinten kautta: Tietorakenne vastaa nuottikomentojen rakennetta sillä erotuksella, että velocity voidaan soittaa täällä joko kiinteällä arvolla (0-127) tai koskettimiston lyöntivoimakkuudella (VEL) (säädin E12). Kääntämällä säädintä E15 voit hylätä asetukset ja palata takaisin normaaleihin kosketinasetuksiin (reset-toiminto; näytöllä näkyvissä res ). CC-viestien laukaisu kosketinsoittimen kosketinten kautta: Tietorakenne vastaa kytkentäelementtien CC-komentojen rakennetta sillä erotuksella, että lyöntivoimakkuus voidaan soittaa täällä joko kiinteällä arvolla (0-127) tai lyöntidynamiikalla (velocity) (säädin E12). Kytkentätoiminta asetetaan E14- painikkeen avulla. Kääntämällä E15-säädintä voit palauttaa asetukset takaisin alkutilaan (näytölle ilmestyy res ). + Liitteen taulukosta A.9 näet yleisnäkymän Edit-tilan säädinten kytkentätiedoista. Useampien kosketinten valitseminen Key Trigger -toimintoa varten: Koskettimiston toimintojen osoittamisen erikoisuutena on olemassa mahdollisuus valita useampia koskettimia yhtä aikaa. Näin voit säästää aikaa osoittaessasi useammille koskettimille osittain identtisiä komentoja tai MIDI-kanavia. Tämän jälkeen voit toisessa vaiheessa osoittaa yksittäisille koskettimille eri MIDI-kanavia tai nuotti-/controller-arvoja. 1. Pidä EDIT/EXIT-painike painettuna. Laite siirtyy Edittilaan. 2. Paina yksi toisensa jälkeen koskettimia, joita haluat muokata. Nämä voivat olla peräkkäisiä koskettimia tai vaikka kokonainen koskettimiston alue, jonka valitset glissandolla. Mutta ne voivat myös olla yksittäisiä koskettimia, jotka eivät ole peräkkäin. Nämä valitut nuottinumerot ilmestyvät nyt siinä järjestyksessä näkyviin näytölle, kun niitä on painettu. 3. Vapauta EDIT/EXIT-painike. 4. Suorita nyt kiertosäädinten avulla MIDI-komentojen osoitus valituille koskettimille. 5. Paina ENTER vahvistaaksesi valintasi. 6. Tallenna osoitetut toiminnot presetinä. 5.6 Muut toiminnot Edit-tilassa Kaikki tässä luvussa selvitetyt toiminnot ovat mahdollisia Edittilassa. Paina EDIT/EXIT-painiketta, päästäksesi Edit-tilaan Show Element -toiminto Show Element -toiminnon avulla saat näkyviin tietyn valvontaelementin asetukset: 1. Pidä EDIT-painike painettuna. 2. Paina valvontaelementtiä, jonka asetukset haluat tarkastaa. Se ilmestyy näkyviin näytölle (esim. E10 ). 3. Vapauta EDIT-painike. 4. Paina näppäintä SHOW ELEMENT. Näytölle ilmestyy näkyviin valitun valvontaelementin komentotyyppi, joka asetetaan säätimellä E9. 5. Kun painat uudelleen SHOW ELEMENT -näppäintä, näkyviin tulee säätimellä E10 asetettava MIDI-kanavanumero. Jokaisen uuden SHOW ELEMENT -näppäimen painalluksen myötä näkyviin tulevat valitun valvontaelementin parametriasetukset yksi toisensa jälkeen. Niiden järjestys vastaa säädinten E9 - E16 edit-tilassa tehtyjä parametrivarauksia. 6. Paina EDIT/EXIT-painiketta poistuaksesi Edit-tilasta. EDIT- LED sammuu. Voit tarkastaa asetukset myös painamalla sen kiertosäätimen alapuolella olevaa painiketta, jonka toiminnon haluat tarkastaa (E1 - E8). Kun painike on painettuna, asetus ilmestyy hetkeksi näkyviin näytölle Channel Array -toiminto Array-toiminto: Tämä toiminto on erittäin hyödyllinen, jos lähetät saman MIDIkomennon useammalla valvontaelementillä, mutta haluat tehdä tämän eri MIDI-kanavilla. Tämä toiminto on mahdollinen elementtiryhmille E1 - E8 ja E9 - E Suorita ensimmäisen valvontaelementin (E1 tai E9) osoittaminen aikaisemmin kuvatulla tavalla (katso luku 5.4). 2. Paina EDIT-painiketta. 3. Paina näppäintä ARRAY. Näytölle ilmestyy lyhyeksi aikaa näkyviin C A (Channel Array), minkä jälkeen näkyviin tulee E1. Jokaisen tätä seuraavan ARRAY-näppäimen painalluksen myötä näkyviin tulee vuorotellen E1 ja E9. 4. Paina ARRAY-näppäintä niin monta kertaa, että vaiheessa 1 määritetty valvontaelementti tulee näkyviin. 5. Paina ENTER vahvistaaksesi valintasi. Toisiaan seuraavilla valvontaelementeillä on nyt sama toiminto, mutta juoksevasti nousevat MIDI-kanavanumerot. Koska MIDI-spesifikaatiossa on vain 16 kanavaa, on toimittava seuraavalla tavalla: Jos esim. ensimmäiselle elementille on valittu kanava 12, annetaan seuraaville elementeille kanavanumerot 13, 14, 15, 16, 1, 2 ja 3. Swap-toiminto: Swap-toiminnon avulla voit muuntaa Array-ryhmittelyn MIDIkanavamäärittelyn kahdeksanosaisiksi ryhmiksi. Jos aikaisemmin valittuina olivat kanavat 1-8, nyt suoritetaan määrittelyt kanaville Ylemmässä esimerkissä tulisi kanavien 12-3 osoituksesta tällöin Paina EDIT-painiketta. 2. Paina näppäintä SWAP. Näytölle ilmestyy hetkeksi näkyviin C_S (Channel Swap), minkä jälkeen näkyviin tulee E1. Jokaisen tätä seuraavan SWAP-näppäimen painalluksen myötä näkyviin tulee vuorotellen E1 ja E9. 3. Paina SWAP-näppäintä niin monta kertaa, että näkyviin tulee haluamasi valvontaelementti (E1 tai E9). 4. Paina ENTER vahvistaaksesi valintasi. Nyt elementtiryhmän MIDI-kanavat on muutettu kahdeksanosaisiksi ryhmiksi. 5. UMA25S USB/MIDI-Controllerina 15
16 5.6.3 Channel Assign -toiminto Channel Assign -toiminnon avulla voit osoittaa SINGLE SEND Voit suorittaa kanava-asetuksen CH ASSIGN -tilassa koskettimiston kautta sen yläpuolella olevien numeroiden avulla myös +/- -painikkeiden avulla suoraan näytön alapuolelta. Esimerkki Channel Array -toiminnosta: Haluat säätää sekvensserisi 8 raidan äänenvoimakkuutta kaikilla kiertosäätimillä. Toimi seuraavalla tavalla: Ensimmäisen säätimen osoittaminen: 1. Pidä EDIT/EXIT painettuna. 2. Käännä säädintä E9. 3. Vapauta EDIT/EXIT. 4. Suorita nyt kiertosäätimen avulla seuraava toimintojen osoittaminen: E9 = CC; E10 = kanava 1; E11 = controller 7 (äänenvoimakkuus); E12 = 0 (min. arvo); E13 = 127 (maks. arvo). 5. Paina ENTER vahvistaaksesi asetukset. Muiden kiertosäädinten osoittaminen Array-toiminnon avulla: 6. Paina EDIT/EXIT. 7. Paina näppäintä ARRAY. Näytölle ilmestyy lyhyeksi aikaa näkyviin C_A. 8. Paina näppäintä ARRAY niin monta kertaa, että näytölle ilmestyy näkyviin E9. 9. Paina ENTER vahvistaaksesi asetukset. CHANNEL -kanavan yhdelle yksittäiselle valvontaelementille tai asteikossa ylempänäolevalle GLOBAL SEND CHANNEL - kanavalle. Huomaa erilaiset toimintatavat. Yksilöllisen kanavan osoittaminen tietylle valvontaelementille (SINGLE), vaihtoehtona luvussa 5.4 kuvatulle menetelmälle: 1. Pidä EDIT/EXIT-painike painettuna. Laite siirtyy Edit-tilaan. Näytöllä näkyy teksti Edt. 2. Paina valvontaelementtiä, jota haluat muokata. Se näkyy näytöllä (esim. E10 ). 3. Vapauta EDIT/EXIT-painike. EDIT-painikkeen LED palaa. 4. Paina SINGLE-näppäintä (CH ASSIGN -osiossa). SnG ilmestyy hetkeksi näkyviin näytölle. 5. Syötä koskettimistosta valvontaelementille haluamasi lähetyskanava (kaksipaikkaisena) (esim. 0 ja 6 MIDI-kanavalle 06). 6 a) Paina ENTER vahvistaaksesi valintasi. EDIT-LED sammuu. tai: 6 b) Paina EDIT/EXIT-painiketta, jos et halua vahvistaa muutoksia sekä poistuaksesi Edit-tilasta. EDIT-LED sammuu. Ylemmällä tasolla olevan GLOBAL SEND CHANNEL - kanavan osoitus: 1. Paina lyhyesti EDIT/EXIT-painiketta. Laite siirtyy Edit-tilaan. Näytöllä näkyy teksti Edt. 2. Paina GLOBAL-näppäintä (CH ASSIGN -osiossa). GLo ilmestyy hetkeksi näkyviin näytölle. 3. Syötä koskettimistosta haluamasi globaali lähetyskanava kaksipaikkaisena (esim. 0 ja 6 MIDI-kanavalle 06). 4 a) Paina ENTER vahvistaaksesi valintasi. EDIT-LED sammuu. Huomaa, että GLOBAL EDIT -tilan kanavaosoitus eroaa täällä kuvatusta GLOBAL SEND CHANNEL - menetelmästä! Enemmän tietoa aiheesta löydät luvusta Snapshot Send -lähetys (Send TX) Snapshot Send -toiminnon avulla lähetetään kaikki senhetkisten controllerin asemien arvot. Tällä tavoin sovitetaan UMA25S:n asetukset vastaamaan liitetyn MIDI-laitteen asetuksia. 1. Paina EDIT-painiketta. 2. Paina näppäintä SNAP TX. UMA25S lähettää kaikkien valvontaelementtien tilat, mukaan lukien 8 kiertosäätimen asennon, 8 painikkeen kytkentätilat jne. Snapshotin lähettämisen jälkeen UMA25S siirtyy automaattisesti takaisin soittotasolle. Snap TX-toiminnon lisäksi on olemassa myös Single Preset Dump -menetelmä (katso luku 5.7). Nämä kaksi toimintoa eroavat toisistaan lähetettyjen tietojen luonteen puolesta: Snapshot-Sendissä siirretään ainoastaan ajankohtaiset säädinarvot näiden synkronisoimiseksi liitetyn MIDI-laitteen kanssa. Single Preset Dumpissa lähetetään ajankohtaisen Presetin koko sisältö ajankohtaiset käyttöelementtien kohdistukset mukaanlukien. Tämän toiminnon avulla voidaan erittäin yksinkertaisesti arkistoida tiettyjä Presettejä tai vaihtaa niitä toisten U-CONTROL-käyttäjien kanssa Notes Off -komennon lähettäminen Jos UMA25S:n ja kohdelaitteen välinen yhteys keskeytyy, voi käydä niin, että Note Off -komentoa ei lähetetä ja tästä syystä soinnut jäävät soimaan. Tällaisessa tilanteessa voit laukaista Notes Off -komennon manuaalisesti, minkä jälkeen kaikki liitetyt äänentuottajat mykistyvät välittömästi. Notes Off -komento lähetetään kaikilla 16 MIDI-kanavalla. 1. Paina EDIT-painiketta. 2. Paina näppäintä NOTES OFF. Notes Off -komento lähetetään välittömästi. Näytöllä näkyy teksti NOF. Laite siirtyy automaattisesti soittotasolle Action Send -toiminto Action Send -toiminnon avulla voit laukaista tietyn valvontaelementin lähettämisen. Tällä tavoin voit esim. lähettää yhden kerran tarvittavan MIDI-komennon, jonka osoitat väliaikaisesti tietylle valvontaelementille. 1. Pidä EDIT-painike painettuna. 2. Kierrä valvontaelementtiä, jonka toimintaa haluat muuttaa. 3. Vapauta EDIT-painike. 4. Suorita haluamasi osoittaminen säätimillä E9 - E Paina näppäintä ACTION SEND. MIDI-komento lähetetään. 6. a) Jos haluat peruuttaa muutokset, paina EDIT/EXIT-painiketta. tai: 6. b) Jos haluat pitää uuden määrityksen, paina vahvistukseksi ENTER. Tallenna muutokset lisäksi presetiin. tai: 4 b) Paina EDIT/EXIT-painiketta, jos et halua vahvistaa muutoksia sekä poistuaksesi Edit-tilasta. EDIT-LED sammuu UMA25S USB/MIDI-Controllerina
17 5.7 Asetukset Global-tilassa Global-tilassa tehdään kaikki asetukset, jotka koskevat koko laitetta yli presetin rajojen. 1. Pidä EDIT/EXIT-painike painettuna ja paina sen lisäksi MUTEpainiketta {4}. 2. Nyt olet Global-tilassa ja voit vapauttaa molemmat painikkeet. Näytölle ilmestyy teksti GLb (Global Mode). 3. Nyt voit tehdä haluamasi asetukset kääntämällä säätimiä E9 - E16. Kiertosäädinten varaukset ovat seuraavat: E9 E10 E11 E12 E13 E14 E15 E16 Device Dump Dump Factory ID All Single Reset Global Receive Channel 1-16, Off 1-16 Run/ End Run/ End MMC Frame Rate Select Off, 24, 25, 30d, 30 - Global Send Channel FAC U-CONTROL UMA25S MMC Frame Rate Select - tiheyden asetus: Kiertosäätimellä E13 asetetaan frame rate -tiheys: 24, 25, 30 (kussakin non-drop frame ) tai 30d ( drop frame ). Tämä asetus on tärkeä määriteltyjä kappaleiden asemia sisältäville MMCkomennoille (esim. Locate). Factory Reset (tehdaspresetien palauttaminen): Tehdaspresetien palauttamista on jo kuvattu luvussa Käännä kiertosäädintä E14 Global Mode -tilassa, kunnes näytölle ilmestyy FAC (Factory Reset). 2. Vahvista tehdasasetusten palauttaminen painamalla ENTER. Tämän jälkeen UMA25S siirtyy takaisin normaalin soittokäyttöön. Huomio! Factory Reset -toiminnolla poistat kaikki itse asettamasi tiedot ja käyttäjän presetit peruuttamattomasti! Jotta vahingossa tapahtuvalta poistamiselta vältyttäisiin, varmista presetit ennen poistamista SysEx Dumps -kopiona tietokoneeseesi. Taul. 5.2: Kiertosäädinten varaukset Global-tilassa 4. Paina EDIT/EXIT-painiketta poistuksesi Global-tilasta. Laite ottaa Global-tilassa tehdyt asetukset automaattisesti käyttööön, eikä niitä tarvitse tallentaa erikseen. Ainoastaan Factory Reset -toiminnon yhteydessä on olemassa mahdollisuus keskeyttää toimenpide. Global Receive Channel -kanava: UMA25S vastaanottaa tällä kanavalla Program Change -komentoja presetien kutsumiseksi. Huomaa, että GLOBAL EDIT -tilan kanavaosoitus eroaa täällä kuvatusta CH ASSIGN-tilan menetelmästä! Enemmän tietoa aiheesta löydät luvusta Voit palauttaa Factory Reset -toiminnon painamalla EXITpainiketta. Global Send Channel -kanava: UMA25S lähettää globaalilla peruskanavalla kaikki koskettimistotiedot ja kaikkien valvontaelementtien tiedot, jotka on osoitettu GLOBAL SEND CHANNEL -kanavalle (osoitus suoritetaan valitsemalla Edit-tilassa valvontaelementille MIDI-kanava c00, ks. luku 5.4). Jos yksittäisille näppäimille tai valvontaelementeille osoitetaan joku toinen yksilöllinen kanava (1-16), GLOBAL SEND CHANNEL -kanavaa ei huomioida näiden elementtien osalta. Device ID-numero: Device ID-numeron säätöä tulisi muuttaa ainoastaan, kun työskennellään useammilla U-CONTROL:illa samanaikaisesti ja siksi esiintyy ongelmia oikean laitteen tunnistamiseksi SysEx Dumpissa. Huomaa, että SysEx-Dumppeja voidaan vastaanottaa ainoastaan samalla Device ID-numerolla, jolla ne lähetetään! SysEx Dump ALL: Kääntämällä säädintä E11, 16 presetin muistin sisältö siirretään MIDIn kautta SysEx Dump -kopiona. Dump-toiminnon aikana näytöllä vilkkuu Run. Tänä aikana voit keskeyttää dumptoimenpiteen kääntämällä E11-säädintä edelleen, kunnes näytölle ilmestyy End. SysEx Dumpin vastaanottamista varten sinun ei tarvitse tehdä minkäänlaisia säätöjä laitteelle. HUOMIO: Koko muistin sisältö päällekirjoittuu, kun lähetät All-Dumpin U-CONTROLiin! Varmuuskysymystä tai muistin suojatoimintaa ei ole! SysEx Dump SINGLE: Kääntämällä säädintä E12 lähetetään kyseessä oleva preset SysEx Dump -kopiona. Dump-toiminnon aikana näytöllä vilkkuu Run. Tänä aikana voit keskeyttää dump-toimenpiteen kääntämällä E12-säädintä edelleen, kunnes näytölle ilmestyy End. 5. UMA25S USB/MIDI-Controllerina 17
18 6. Tekniset tiedot 7. Liite AUDIOSISÄÄNTUOT MIC IN Liitännät Tuloimpedanssi Suurin sallittu tulotaso LINE IN Liitännät Tuloimpedanssi Suurin sallittu tulotaso AUDIOULOSTULOT LINE OUT Liitännät Lähtöimpedanssi 3,5 mm:n stereojakki 5 kω +6 dbv RCA n. 27 kω 0 dbv RCA n. 400 Ω PHONES OUT (Kuulokelähtö) Liitäntä 3,5 mm:n stereojakki Lähtöimpedanssi n. 50 Ω Suurin sallittu lähtötaso -8 dbv, 2 x 1,3 100 Ω DIGITAALINEN KÄSITTELY Muunnin 16-itin Näytteenottotaajuus 32,0 khz; 44,1 khz, 48,0 khz USB-LIITÄNTÄ Liitäntä Tyyppi MIDI-INTERFACE Tyyppi Tyyppi A USB 2.0; Full Speed 12 Mbit/s USB MIDI Class Compliant 5-napaiset DIN-holkit, OUT VALVONTAELEMENTIT Säätimet 8 kiertosäädintä 1 pitch bend -pyörä 1 modulaatiopyörä 1 äänenvoimakkuuden säädin Painikkeet 8 painiketta Poljintulot 1 Sustain, 6,3 mm -monojakki, jossa automaattinen napaisuuden tunnistus 1 efekti, 6,3 mm -monojakki NÄYTTÖ Tyyppi 3-paikkainen, 7-segmenttinen LED-näyttö JÄRJESTELMÄTIEDOT Taajuusvaste 10 Hz - 20 khz, ± 1 db, kun näytteenottotaajuus 44,1 khz 10 Hz - 22 khz, ± 1 db, kun näytteenottotaajuus 48,0 khz Särökerroin 0,05 % tyyp., kun -10 dbv, 1kHz Ylikuuluminen -65 db, 1 khz Signaali-kohinasuhde A/D 88 db tyyp., kun 1 khz, A-painotettu D/A 100 db tyyp., kun 1 khz, A-painotettu VIRRAN SYÖTTÖ USB Extern 5 V _, 200mA max. 9 V _, 200mA max. Taulukko 7.1: GS/XG-parametrin pääohjaimet Musikaalinen nuotti MIDInuottinumero C-2 0 C-1 12 C0 24 C1 36 C2 48 C3 60 C#3/Db3 61 D3 62 D#3/Eb3 63 E3 64 F3 65 F#3/Gb3 66 G3 67 G#3/Ab3 68 A3 69 A#3/Bb3 70 B3 71 C4 72 C5 84 C6 96 C7 108 C8 120 G Oktaavitila Taulukko 7.2: MIDI-nuottinumeroiden varaukset MITAT/PAINO Mitat (K x L x S) Paino ca. 46 mm x 460 mm x 220 mm ca. 2,2 kg BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tiedot ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista Liite
19 E1~E8 Buttons Element Name MIDI data type MIDI Send ch. U-CONTROL UMA25S Parameter Value 1 Value 2 Controller Mode Controller Option Display Indication E1 (Loop) CC 21 (undefined) CC 1 CC Toggle On / On E2 (Loc 0) CC 22 (undefined) CC 1 CC Toggle On / On E3 (Rew) CC 23 (undefined) CC 1 CC Toggle On / On E4 (Fwd) CC 24 (undefined) CC 1 CC Toggle On / On E5 (Stop) CC 25 (undefined) CC 1 CC Toggle On / On E6 (Pause) CC 26 (undefined) CC 1 CC Toggle On / On E7 (Play) CC 27 (undefined) CC 1 CC Toggle On / On E8 (Rec) CC 28 (undefined) CC 1 CC Toggle On / On E9~E16 Rotary Knobs Element Name MIDI data type MIDI Send ch. Parameter Value 1 Value 2 Controller Mode Controller Option Display Indication E9 Cutoff Frequency CC 1 CC / / On E10 Resonance CC 1 CC / / On E11 Attack Time CC 1 CC / / On E12 Decay Time CC 1 CC / / On E13 ReleaseTime CC 1 CC / / On E14 Reverb Depth CC 1 CC / / On E15 Chorus Depth CC 1 CC / / On E16 Panorama CC 1 CC / / On E17~E21 Wheels, Slider, Pedals Element Name MIDI data type MIDI Send ch. Parameter Value 1 Value 2 Controller Mode Controller Option Display Indication E17 Pitch Bend Wheel PB 1 / 64 / / / On E18 Modulation Wheel CC 1 CC / / On E19 Volume Fader CC 1 CC / / On E20 Sustain Pedal CC 1 CC Toggle Off / On E21 Expression Pedal CC 1 CC / / On Others Element Edit menu Button Button Button Keys Name Velocity Curve MMC select button MUTE select button OCT < > buttons 25 keys Default Selection Medium curve off off Oct shift mode, shift = +/- 0 Normal keyboard playing (no special MIDI command assignment) Taul. 7.3: Oletus-presetit 7. Liite 19
Käyttöoppaasi. BEHRINGER UMA25S http://fi.yourpdfguides.com/dref/2303608
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006
Käyttöohje Versio 1.0 tammikuu 2006 1. JOHDANTO Kiitos luottamuksesta, jota olet osoittanut meitä kohtaan ostaessasi U-CONTROL :n. :ssa olet hankkinut tehokkaan Audio Interfacen, jossa on USB-liitäntä,
EUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007
Käyttöohje Versio 1.0 huhtikuu 2007 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A2030-22001
Käyttöohje A50-A2030-22001 Tärkeitä turvallisuusohjeita * telon Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kosisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat
PC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, 2000. Mac OS 9.0.4 tai suurempi, 10.
Käyttöohje Versio 1.0 tammikuu 2006 1. JOHDANTO Kiitos luottamuksesta, jota olet osoittanut meitä kohtaan ostaessasi U-CONTROL :n. :ssa olet hankkinut tehokkaan Audio Interfacen, jossa on USB-liitäntä,
U-CONTROL UMX25. Lyhyt käyttöopas. Versio 1.1 elokuu 2006
Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 elokuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia
VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A50-45620-00004
Käyttöohje A50-45620-00004 Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia
Lyhyt käyttöopas Versio 1.0 elokuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4)
U-CONTROL UMX49/UMX61
Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 elokuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia
DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40
Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 elokuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta)
MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006
MINIAMP GMA100 Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006 MINIMAMP GMA100 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita.
Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output
Käyttöohje U-CONTROL UCA202 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA202 Käyttöohje 3 U-CONTROL UCA202 Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä Turvallisuusohjeita...3
ULTRABASS BT108 Käyttöohje Versio 1 0 tammikuu 2005 ULTRABASS BT108 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet 2) Säilytä nämä ohjeet 3) Huomioi kaikki varoitukset
Pikaohje Versio 1.2 kesäkuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule
Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.
1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
STUDIO CONDENSER MICROPHONE C 1U
STUDIO CONDENSER MICROPHONE C 1U Käyttöohje A50-58820-00002 1. Turvallisuusohjeet Ennen laitteen käyttöönottoa kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet on luettava tarkasti. Säilytä turvallisuus- ja käyttöohjeet
EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-73729-00001 Tärkeitä turvallisuusohjeita + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
Paristot Kytke laite täysin pois päältä. Avaa paristokansi ja aseta sisään 8 kpl UM- 2/ C -paristoa. Varmista, että +/- merkinnät vastaavat toisiaan.
1. Toimintovalitsin CD-TAPE(OFF)/RADIO 2. Taajuusaluevalitsin - AM/FM/FM 3. FM antenni 4. CD pesä 5. Virityspyörä 6. BASS BOOST painike 7. CD hyppy/etsi eteen 8. CD hyppy/etsi taakse 9. CD ohjelmointi
Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone
Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran
Käyttöohje U-CONTROL UMA. Ultra-Slim 25-Key USB/MIDI Controller Keyboard with Audio Interface
Käyttöohje U-CONTROL UMA Ultra-Slim 25-Key USB/ Controller Keyboard with Audio Interface S 2 U-CONTROL UMA25S Käyttöohje Sisällysluettelo 1. Johdatus... 4 1.1 Ennen kuin aloitat... 4 1.2 Järjestelmävaatimukset...
iaxe USB-GUITAR Käyttöohje A50-61221-00003
Käyttöohje A50-61221-00003 Tärkeitä turvallisuusohjeita * Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat
BEHRINGER MIKSERIN X2222 KÄYTTÖOHJE
BEHRINGER MIKSERIN X2222 KÄYTTÖOHJE GAIN-säätimellä säädetään MIC- ja/tai LINE-tulon herkkyyttä COMP-säätimellä säädetään kanavan kompressioefektin määrää. EQ-säätimillä voidaan säätää kanavan korkea ja
Marantz PMD661. Äänittäminen
1 2 3 4 Marantz PMD661 Äänittäminen Laite on valmis äänittämään muutaman sekunnin kuluttua virran päälle kytkemisestä (right side 2). Äänitys käynnistyy Rec-painikkeella (top 8) ja loppuu Stop-painikkeella
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-73029-00001 Tärkeitä turvallisuusohjeita + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo
DC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery
DC IN 18V 3A Käyttöohje EUROPORT EPA40 40-Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery 2 EUROPORT EPA40 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te...2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi
BaseMidlet. KÄYTTÖOHJE v. 1.00
KÄYTTÖOHJE v. 1.00 KUVAUS BaseMidlet on matkapuhelimessa toimiva sovellus jolla voi etäkäyttää Tiimi 7000 sarjan säätimiä. Copyright Team-Control Oy, oikeudet muutoksiin pidätetään. TiiMi on Team-Control
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.
Pikaohje Versio 1.5 helmikuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion
Ohjelmistopäivitykset
Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua
Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön
BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat
Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W
Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W Suomi Conference phones for every situation Oheiselta CD levyltä löydät kattavan käsikirjan josta saat lisätietoja Yleiskuva Kolme merkkivaloa Kolme kaiutinta Sininen
Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps
LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps Johdanto Älä altista Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitinta 200 Mbps äärilämpötiloille. Älä aseta tuotetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä.
Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI
Echo Induktiovahvistin Käyttöohje Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Tärkeitä turvaohjeita Kun käytät tätä laitetta, ota huomioon seuraavat turvaohjeet, jotta laitteen käyttö on
SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE
SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)
Käyttöoppaasi. CREATIVE DESKTOP WIRELESS 6000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1151411
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CREATIVE DESKTOP WIRELESS 6000. Löydät kysymyksiisi vastaukset CREATIVE DESKTOP WIRELESS 6000 käyttöoppaasta
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä
MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä 1. Etupaneeli MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä 2. Ominaisuuksia analoginen äänipöytä 6 mono sisääntulokanavaa (kanavat 1-6) 4 stereosisääntulokanavaa (kanavat 7-8, 9-10, 11-12
Nokia autosarja CK-100 9210123/1
Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)
Käyttöohje Versio 1.0 maaliskuu 2001 www.behringer.com ENGLISH SUOMI DEUTSCH 1. JOHDANTO CABLE TESTER CT100 Onnittelut! CT100:n hankinnalla olet saanut korvaamattoman työkalun kaapelien ja pistokekytkentöjen
CENTARI iaxe624 USB-GUITAR
Käyttöohje Versio 1.0 maaliskuu 2007 1. JOHDANTO Kiitämme sydämellisesti siitä luottamuksesta, jota osoitit meitä kohtaan ostamalla BEHRINGER USB-iAXE624-kitaran. Tietokoneestasi tulee ylivoimaisesti parhain
Käyttöoppaasi. BEHRINGER BCR2000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2299562
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Pikaohje Konftel 55Wx
SUOMI Pikaohje Konftel 55Wx Konftel 55Wx on neuvotteluyksikkö, jonka voi kytkeä pöytäpuhelimeen, matkapuhelimeen ja tietokoneeseen. Se muuntaa viestintälaitteesi neuvottelupuhelimiksi varustettuna Konftelin
Cubase perusteet pähkinänkuoressa. Mikä Cubase on? Projektin aloitus
Cubase perusteet pähkinänkuoressa 1. Mikä Cubase on? 2. Projektin aloitus 3. Audion äänittäminen. 4. MIDI-tiedon tallentaminen ja virtuaali instrumentit 5. Miksaus. Mikä Cubase on? Cubase on Windows XP
BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
ULTRAZONE ZMX8210. Käyttöohje A50-17421-00002
== Käyttöohje A50-17421-00002 Tärkeitä turvallisuusohjeita * Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat
Käyttöopas Versio 1.1 heinäkuu 2003 SUOMI Tervetuloa BEHRINGER-perheeseen! Kiitos FOOT CONTROLLER FCV100-jalkapainikkeen ostamalla meitä kohtaan osoittamastanne luottamuksesta. FCV100 on arvokas ja monipuolinen
Käyttöohje. Painikkeet:
Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA
KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA Asennusohjeiden sisältö 1. RICA optimointiohjelmoinnin periaate isoftloaderilla... 2 2. RICA isoftloader toimituspaketin sisältö... 3 3. isoftloader Sync-ohjelmiston
Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 50
Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 50 Suomi Conference phones for every situation Yleiskuva Kolme merkkivaloa Vihreä kytketty Punainen mykistetty Kolme kaiutinta Mikrofoni, 360 toimintasäde Kaapelin syvennys
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-19721-00004 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0
4 PORT USB HUB Käyttöohje Versio 1.0 Sydämelliset kiitoksemme Kiitämme Sinua tämän Trust-valikoiman tuotteen hankkimisesta. Toivotamme Sinulle paljon iloa sen käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun.
KÄYTTÖOHJE Pro-Ject DAC Box USB Hyvä musiikinystävä, Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun.! Sähköiskuvaara.
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa.
2 Sisällysluettelo Aihe: Sivunumero: 1. Yleistä tietoa laitteesta 1.1. Tärkeimmät ominaisuudet 3. 1.2. Laitteistovaatimukset 3. 1.3. Rajoitukset/kiellot 3. 2. Piirtopöydän esittely 2.1. Laitteen osat 4.
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike
Bernafon SoundGate SoundGate PIKAOHJE Näppäinlukko Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen Puhelu Musiikki/audio-painike Bluetooth -painike Akun merkkivalo Tämä ohje on vain lyhyt tiivistelmä. Tärkeä
KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
GUITAR LINK UCG102 DEUTSCH. Käyttöoppaan. Versio 1.0 lokakuu 2006
Käyttöoppaan Versio 1.0 lokakuu 2006 DEUTSCH TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
Leppävaaran Reebok Areenan äänentoiston pikaopas
Leppävaaran Reebok Areenan äänentoiston pikaopas Tämän pikaoppaan tarkoituksena on helpottaa järjestelmän käyttöä ja vähentää laitteiston rikkoutumisen riskiä. Mikserin äänenvoimakkuuden säätimet ovat
Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester
Käyttöohje CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 Sisällysluettelo Tärkeitä tuallisuusohjeita...3 Juridinen Peruutus...5 1. Johdanto...6 2. Kaapelitesti-Modus...6 2.1 Kosketushäiriöiden
CROSSTRAINER (Model E 7000P)
CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
vahvistin pistorasiaan vahvistin pistorasiaan Tuotenro. : FMR100SGWW Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset
Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni
MultiBoot. Käyttöopas
MultiBoot Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen
Kotiteatterijärjestelmä. Aloitusopas HT-XT1
Kotiteatterijärjestelmä Aloitusopas HT-XT1 Sisällys Käyttöönotto 1 Pakkauksen sisältö 3 2 Asentaminen 4 3 Liitännät 6 4 Järjestelmän virran kytkeminen 8 5 Äänen kuunteleminen 9 Perustoiminnot Äänitehosteista
Eye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat
Office 2013 - ohjelmiston asennusohje
Office 2013 - ohjelmiston asennusohje Tämän ohjeen kuvakaappaukset on otettu asentaessa ohjelmistoa Windows 7 käyttöjärjestelmää käyttävään koneeseen. Näkymät voivat hieman poiketa, jos sinulla on Windows
"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas
"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista
Käyttöohje Versio 1.0 Elokuu 2005 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
B-CONTROL BCF2000/ BCR2000. Käyttöohje FADER BCF2000 ROTARY BCR2000. Total-Recall USB/MIDI Controller with 8 Motorized Faders
Käyttöohje B-CONTROL BCF2000/ BCR2000 FADER BCF2000 Total-Recall USB/MIDI Controller with 8 Motorized Faders ROTARY BCR2000 Total-Recall USB/MIDI Controller with 32 Illuminated Rotary Encoders 2 B-CONTROL
Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-26121-00003 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
DIMLITE Daylight. Sähkönumero 2604221. Käyttöohje
DIMLITE Daylight Sähkönumero 2604221 Käyttöohje T1 / T2 sisääntulot Yksittäispainikeohjaus Nopea painallus Tx painikkeesta sytyttää valaistuksen sytytyshetkellä valitsevaan päivänvalotilanteeseen tai viimeisimmäksi
EUROLIVE B212/B215. Käyttöohje. Versio 1.1 toukokuu 2006
Käyttöohje Versio 1.1 toukokuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita.
Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus
Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
TRUST FLAT SCAN USB 19200
TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja
Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone
Käyttöohje C-1U USB Studio Condenser Microphone 2 C-1U Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran voimakkuus on niin korkea, että ne sisältävät sähköiskun
CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano
FORMULA 1 RACE MASTER
FORMULA 1 RACE MASTER Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi
Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois
Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi
Tämä opas sisältää: Turvallisuusohjeet sivulla 17. Asennuksen vianmääritys sivulla 18. Lisätietojen löytäminen sivulla 22. Turvallisuusohjeet Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai valmistajan
Ulkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä.
Ulkoiset mediakortit Asiakirjan osanumero: 393506-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa
NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet
NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile
KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin
KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin Tämä MP4-videosoitin on varustettu täysillä multimediaominaisuuksilla. Laite sopii valokuvien katseluun, e-kirjojen lukemiseen, äänen tallentamiseen ja toistamiseen
Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool
Käyttöohje Sida 1 Sisältö JOHDANTO... 3 Turvallisuustiedote... 3 Tuotetietoa... 3 NÄYTTÖ JA NÄPPÄIMISTÖ... 4 KÄYTTÖLITTYMÄ... 5 BRT-12 KÄYTTÖÖNOTTO... 6 PÄÄVALIKKO... 7 AKUN VAIHTO... 8 KIELEN VALITSEMINEN...