Käyttöohje APC 2. V 1.4.x 06.13
|
|
|
- Viljo Karjalainen
- 10 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohje APC 2 V 1.4.x
2
3 Käyttöohje APC 2
4 ERBE Elektromedizin GmbH:n rekisteröidyt tavaramerkit: APC, APC 300, AUTO CUT, AUTOCUT, BICISION, BiClamp, CLASSIC COAG, CLASSIC CUT, CLEVERCAP, DeCo, DRYCUT, ENDO CUT, ENDOCOAG, ENDOCUT, ERBE, ERBElogo (kuviomerkki), ERBECRYO, ERBEFLO, ERBEJET, ERBELift, ERBOKRYO, FIAPC, FORCEDAPC, Hybrid knife, HybridKnife, Hydro-Jet, ICC 200, ICC 80, NESSY, NESSY Ω, PRECISE APC, PRECISEAPC, Preflow, PULSEDAPC, ReMode, REMODE, SWIFT COAG, SWIFTCOAG, The Color Blue, TWIN COAG, VIO. EN ISO 9001 EN ISO Käyttöohjeen tuotenumero Kaikki oikeudet tähän käyttöohjeeseen pidätetään, erityisesti kopioimiseen, levitykseen ja käännökseen liittyvät oikeudet. Mitään tämän käyttöohjeen osaa ei saa jäljentää millään tavoin (valokopion tai mikrofilmin avulla tai muulla tavoin) tai muokata, kopioida tai levittää käyttämällä elektronisia järjestelmiä ilman yrityksen ERBE Elektromedizin GmbH kirjallista lupaa. Tässä käyttöohjeessa olevia tietoja voidaan muuttaa tai laajentaa ilman ennakkoilmoitusta. ERBE Elektromedizin GmbH ei sitoudu pitämään käyttöohjeen tietoja muuttumattomina. Printed by ERBE Elektromedizin Printed in Germany Copyright ERBE Elektromedizin GmbH, Tübingen 2013, Saksa
5 Sisältö Sisältö 1 Turvallisuusohjeet Määräysten mukainen käyttö Yhdistäminen muiden laitteiden kanssa Turvallisuusohjeiden merkitys Ohjeen merkitys Kenen tulee lukea käyttöohje? Turvallisuusohjeiden huomiointi Turvallisuusohjeiden jäsentely Laitteen väärä käyttötapa ja asennus opastamattomien henkilöiden toimesta Ympäristön aiheuttamat vaarat Sähköisku Tulipalo/räjähdys Palovammat Neutraalielektrodin väärän käyttötavan aiheuttamat vaarat Viallinen laite Laitteen aiheuttamat häiriöt Laitteen ja lisävarusteiden vaurioituminen Ohjeet APC:tä koskevat lisäturvallisuusohjeet Tulipalo/räjähdys Palovammat Kaasuembolioiden ja liian korkean intraluminaalisen kaasupaineen aiheuttamat vaarat Infektiovaara Painekaasupullon aiheuttamat vaarat Ohjauselementtien kuvaus Ohjauselementit Etupaneelin ohjauselementit Takaosan ohjauselementit Työskentely APC 2:n kanssa (yhdistettynä D-sarjan VIO:on) Käyttöönottoa valmistelevia toimenpiteitä APC 2:n säätöparametrit Työskentely APC 2:n kanssa (yhdistettynä S-sarjan VIO:on) Käyttöönottoa valmistelevia toimenpiteitä APC 2:n säätöparametrit Liitäntälaitteiston kuvaus APC-moduulin liitäntäyhdistelmät Liitäntöjen ostaminen jälkikäteen Liitäntämoduuli APC Liitäntämoduuli FiAPC Monopolaarinen liitäntä, bipolaarinen liitäntä, monitoimiliitäntä / 56
6 Sisältö 7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus Ympäristö Sähköasennus Laitteen asennus ERBE-laitevaunuun Argonpainekaasupullon kiinnitys, työskentelypullon liittäminen, VIO CARTvaunussa olevan työskentelypullon irrotus Argonpainekaasupullojen kiinnitys, työskentelypullon liittäminen, Universallaitevaunussa olevan työskentelypullon irrotus Painekaasupullon aiheuttamat vaarat Työskentelypullon täyttäminen Puhdistus ja desinfiointi Desinfiointi pyyhkimällä Ohjeita puhdistukseen ja desinfiointiin Turvallisuusohjeet Tilailmoitukset, virheilmoitukset Yleiset tekniset tiedot Tietoa sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta Ohjeet VIO-järjestelmän muille laitteille aiheuttamien ei-toivottujen sähkömagneettisten vaikutusten välttämiseksi, tunnistamiseksi ja poistamiseksi Huolto, asiakaspalvelu, takuu, hävittäminen Huolto Asiakaspalvelu Takuu Hävittäminen Lisävarusteet Johdanto APC 2 - esimerkki lisävarusteista / 56
7 1 Turvallisuusohjeet LUKU 1 Turvallisuusohjeet Määräysten mukainen käyttö APC 2 on argonplasmakoagulaattori, jota käytetään argonplasmakoagulointiin (APC) VIO-sarjan korkeataajuisten kirurgialaitteiden kanssa. Yhdistäminen muiden laitteiden kanssa Voit yhdistää tämän laitteen sopivien ERBE-laitteiden, kuten esimerkiksi VIO-sarjan korkeataajuisten kirurgialaitteiden IES 2 ja EIP 2 kanssa. Yhdistelemällä näitä laitteita saat harkitun ja yhtenäisen järjestelmän. Turvallisuusohjeiden merkitys VAARA viittaa välittömästi vaaralliseen tilanteeseen, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos vaaraa ei vältetä. viittaa mahdollisesti vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos vaaraa ei vältetä. HUOMIO viittaa mahdollisesti vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, jos vaaraa ei vältetä. ILMOITUS viittaa mahdollisesti vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa ainevahinkoihin, jos vaaraa ei vältetä. Ohjeen merkitys Ohje: Viittaa a) valmistajan antamiin tietoihin, jotka koskevat suorasti tai epäsuorasti ihmisten turvallisuutta tai esineiden suojaamista. Tiedot eivät suorasti viittaa vaaraan tai vaaralliseen tilanteeseen. Viittaa b) valmistajan antamiin tietoihin, jotka ovat tärkeitä tai hyödyllisiä laitteen käytölle tai huollolle. Kenen tulee lukea käyttöohje? Käyttöohjeen tunteminen on ehdottoman välttämätöntä laitteen oikealle käytölle. Sen vuoksi on kaikkien laitteella työskentelevien henkilöiden luettava käyttöohje. 7 / 56
8 1 Turvallisuusohjeet Myös kaikkien niiden, joka valmistelevat, asettavat, varustavat, puhdistavat ja desinfioivat laitteen, on luettava käyttöohje. Kiinnitä jokaisessa kappaleessa erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Turvallisuusohjeiden huomiointi Työskennellessä lääketieteellisten laitteiden kanssa potilaille, lääkintähenkilökunnalle ja ympäristölle on aina olemassa tietty riski. Riskejä ei voi sulkea kokonaan pois ainoastaan rakenteellisin toimenpitein. Turvallisuus ei riipu ainoastaan laitteesta. Turvallisuus riippuu suurelta osin lääkintähenkilökunnan koulutuksesta ja laitteen oikeasta käytöstä. Kaikkien laitteella työskentelevien henkilöiden on luettava ja ymmärrettävä tämä käyttöohje sekä noudatettava sitä. Turvallisuusohjeiden jäsentely APC:n voi suorittaa vain APC 2:lla ja VIO-sarjan korkeataajuisella kirurgialaitteella. Kaikkia monopolaarista korkeataajuista kirurgiaa koskevia turvallisuusohjeita ja APC:tä koskevia lisäturvallisuusohjeita on noudatettava. APC:tä koskevat lisäturvallisuusohjeet käyvät ilmi kappaleesta 2. Turvallisuusohjeet on jäsennelty seuraavien vaarojen mukaan: Laitteen väärä käyttötapa ja asennus opastamattomien henkilöiden toimesta Ympäristön aiheuttamat vaarat Sähköisku Tulipalo/räjähdys Palovammat Neutraalielektrodin väärän käyttötavan aiheuttamat vaarat Viallinen laite Laitteen aiheuttamat häiriöt Laitteen ja lisävarusteiden vaurioituminen Ohjeet Laitteen väärä käyttötapa ja asennus opastamattomien henkilöiden toimesta Laitteen väärä käyttötapa ja asennus opastamattomien henkilöiden toimesta Henkilöt, joita ei ole opastettu laitteen käyttöön, voivat käyttää laitetta ja asentaa sen väärällä tavalla. Vaara tai hengenvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Laitetta saavat käyttää ja sen saavat asentaa ainoastaan henkilöt, joita on opastettu laitteen asianmukaiseen käyttöön ja asennukseen tämän käyttöohjeen mukaan. Opastuksen saavat suorittaa ainoastaan henkilöt, jotka ovat siihen sopivia tietojensa ja käytännön kokemuksensa puolesta. 8 / 56
9 1 Turvallisuusohjeet Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä ERBE Elektromedizin -yritykseen. Yhteystiedot löytyvät tämän käyttöohjeen lopussa olevasta osoiteluettelosta. Ympäristön aiheuttamat vaarat ILMOITUS Kannettavien ja liikuteltavien korkeataajuisten kommunikointilaitteiden (esim. matkapuhelinten, WLAN-laitteiden) laitteelle aiheuttamat häiriöt Kannettavien ja liikuteltavien korkeataajuisten kommunikointilaitteiden sähkömagneettiset aallot voivat vaikuttaa laitteen toimintaan. Laite voi vaurioitua tai sen toiminnassa voi esiintyä puutteita. Huomioi tämän käyttöohjeen lopussa oleva taulukko "Kannettavan ja liikuteltavan korkeataajuisen kommunikointilaitteen sekä laitteen suositeltava suojaväli". ILMOITUS Sopimaton lämpötila tai ilmankosteus käytön aikana Jos käytät laitetta sopimattomassa lämpötilassa tai ilmankosteudessa, se voi vaurioitua tai sen toiminta voi katketa tai olla puutteellinen. Käytä laitetta sopivassa lämpötilassa ja ilmankosteudessa. Lämpötilan ja ilmankosteuden toleranssit on merkitty Teknisiin tietoihin. Mikäli tämän laitteen käytössä tulee huomioida lisäksi muita ympäristövaatimuksia, myös ne ovat luettavissa Teknisissä tiedoissa. ILMOITUS Sopimaton lämpötila tai ilmankosteus kuljetuksen ja säilytyksen aikana Jos kuljetat tai säilytät laitetta sopimattomassa lämpötilassa tai ilmankosteudessa, se voi vaurioitua ja vioittua. Kuljeta ja säilytä laitetta sopivassa lämpötilassa ja ilmankosteudessa. Lämpötilan ja ilmankosteuden toleranssit on merkitty Teknisiin tietoihin. Mikäli tämän laitteen kuljetuksessa ja varastoinnissa tulee ottaa huomioon lisäksi muita ympäristöolosuhteita koskevia vaatimuksia, myös ne ovat luettavissa Teknisissä tiedoissa. ILMOITUS Liian lyhyt akklimatisointiaika, sopimaton lämpötila akklimatisoinnin aikana Mikäli laite on varastoitu tai sitä on kuljetettu tietyssä lämpötilassa, se tarvitsee tietyn ajan ja lämpötilan akklimatisoituakseen huoneenlämpöön. Jos et noudata ohjeita, laite voi vaurioitua ja vioittua. Anna laitteen akklimatisoitua Teknisten tietojen määritelmien mukaan. 9 / 56
10 1 Turvallisuusohjeet ILMOITUS Laitteen ylikuumeneminen huonon ilmanvaihdon johdosta Huono ilmanvaihto voi johtaa laitteen ylikuumenemiseen, vaurioitumiseen ja vioittumiseen. Sijoita laite niin, että laitteen kotelon ympärillä on varmistettu vapaa ilmankierto. Laitetta ei saa sijoittaa ahtaisiin paikkoihin. ILMOITUS Nesteen pääseminen laitteen sisälle Kotelo ei ole täysin tiivis. Jos nestettä pääsee laitteen sisälle, laite voi vaurioitua ja vioittua. Varmista, että laitteen sisälle ei pääse nestettä. Älä aseta laitteen päälle nesteitä sisältäviä säiliöitä. Sähköisku Viallinen suojapistorasia, syöttöverkko ilman maadoitusjohdinta, heikkolaatuinen verkkojohto, väärä verkkojännite, jakopistorasia, jatkojohto Sähköiskun ja muiden loukkaantumisten vaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Liitä laite/laitevaunu moitteettomasti asennettuun suojapistorasiaan. Liitä laite vain maadoitusjohtimella varustettuun syöttöverkkoon. Käytä ainoastaan ERBE:n verkkojohtoa tai samanarvoista verkkojohtoa. Verkkojohdon tulee olla varustettu kansallisella tarkastusmerkillä. Tarkasta verkkojohto vaurioiden varalta. Älä käytä vaurioitunutta verkkojohtoa. Verkkojännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä määritettyä jännitettä. Älä käytä jakopistorasioita. Älä käytä jatkojohtoja. Väärä verkkovaroke, viallinen laite Sähköiskun vaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Ainoastaan ammattitaitoinen teknikko saa vaihtaa palaneet verkkovarokkeet. Ainoastaan sellaisia verkkovarokkeita saa käyttää, joiden tekniset tiedot vastaavat laitteen tyyppikilvessä annettuja arvoja. Varokkeen vaihtamisen jälkeen laitteelle on suoritettava toimintatesti. Jos laite ei toimi kunnolla tai laitteen käyttäminen huolettaa sinua, ota yhteyttä ERBE Elektromedizin -yritykseen. Yhteystiedot löytyvät tämän käyttöohjeen lopussa olevasta osoiteluettelosta. 10 / 56
11 1 Turvallisuusohjeet Laitteen/laitevaunun ja sähköverkon liitäntä puhdistamisen ja desinfioinnin aikana Sähköiskun vaara lääkintähenkilökunnalle! Kytke laite pois päältä. Irrota laitteen/laitevaunun verkkopistoke. Tulipalo/räjähdys Korkeataajuisessa kirurgiassa instrumenttiin muodostuu sähköisiä kipinöitä tai valokaaria. Syttyvät kaasut, höyryt ja nesteet voivat syttyä palamaan tai johtaa räjähdykseen. VAARA Syttyvät anesteettiset aineet Räjähdysvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Älä käytä syttyviä anesteettisia aineita, jos leikkaus suoritetaan pään tai rintakehän alueella. Jos käyttöä ei voi välttää, ime anesteettiset aineet pois ennen korkeataajuisen kirurgian käyttöä. Syttyvä kaasuseos transuretraalisen resektion ja transservikaalisen endometriumin resektion yhteydessä Vetyä ja happea voi nousta virtsarakon kattoon sekä eturauhasen ja kohdun yläosaan. Jos resekoit tässä kaasuseoksessa, se voi palaa. Potilaan palovammojen vaara! Päästä kaasuseos pois resektoskoopin varren kautta. Älä suorita resektiota kaasuseoksessa. VAARA Syttyvät endogeeniset kaasut ruuansulatuskanavassa Räjähdysvaara potilaalle! Ime kaasut ennen korkeataajuisen kirurgian käyttöä tai huuhtele CO 2 :lla. Vaihtoehtoisesti voit huuhdella argonkaasulla. VAARA Palamista edistävät kaasut, esim. happi ja ilokaasu Kaasut voivat kerääntyä pumpulin ja sideharson tapaisiin materiaaleihin. Materiaalit syttyvät erittäin helposti palamaan. Palovammojen vaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Älä käytä palamista edistäviä kaasuja, jos leikkaus suoritetaan pään tai rintakehän alueella. Jos käyttöä ei voi välttää, ime palamista edistävät kaasut pois ennen korkeataajuisen kirurgian käyttöä. Poista vaaralliset materiaalit ennen korkeataajuisen kirurgian käyttöä. 11 / 56
12 1 Turvallisuusohjeet Tarkasta happea johdattavat letkut ja liitännät vuotokohtien varalta. Tarkasta endotrakeaaliputket ja niiden mansetit vuotokohtien varalta. Aktiivisten tai kuumien instrumenttien joutuminen kosketukseen syttyvien materiaalien kanssa Sideharson, pehmiketyynyjen ja pyyheliinojen kaltaiset materiaalit voivat syttyä. Palovammojen vaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Älä päästä aktiivisia tai kuumia instrumentteja kosketukseen syttyvien materiaalien kanssa. Säilytä instrumentteja turvallisessa paikassa. Paikan tulee olla steriili, kuiva, sähköä johtamaton ja hyvin näkyvillä. Poisasetetut instrumentit eivät saa tulla kosketukseen potilaiden, lääkintähenkilökunnan eikä syttyvien materiaalien kanssa. Syttyvien puhdistus- ja desinfiointiaineiden sekä liimoissa olevien syttyvien liuotinaineiden käyttäminen potilaalla ja laitteessa/laitevaunussa Palo- ja räjähdysvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Käytä aineita, jotka eivät ole syttyviä. Jos syttyvien aineiden käyttäminen on välttämätöntä, toimi seuraavalla tavalla: Anna aineiden haihtua kokonaan ennen laitteen päällekytkemistä. Tarkasta, onko syttyviä nesteitä kerääntynyt potilaan alle, vartalon painaumiin kuten napaan tai vartalon onteloihin kuten vaginaan. Poista nesteet ennen korkeataajuisen kirurgian käyttöä. Anesteettisten aineiden sekä ihonpuhdistus- tai desinfiointiaineiden syttyminen räjähdysherkillä alueilla Jos asetat laitteen räjähdysherkälle alueelle, anesteettiset aineet sekä ihonpuhdistus- tai desinfiointiaineet voivat syttyä. Palo- ja räjähdysvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Älä aseta laitetta räjähdysherkälle alueelle. Palovammat Vaurioitunut laite tai vaurioituneet lisävarusteet, muutettu laite tai muutetut lisävarusteet Palovammojen ja loukkaantumisen vaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. 12 / 56
13 1 Turvallisuusohjeet Tarkasta laitteet ja lisävarusteet (esim. jalkakytkin, instrumenttien ja neutraalielektrodin johto, laitevaunu) vaurioiden varalta ennen jokaista käyttökertaa. Älä käytä vaurioitunutta laitetta tai lisävarustetta. Vaihda vialliset lisävarusteet uusiin lisävarusteisiin. Ota yhteyttä asiakaspalveluumme laitteen tai laitevaunun ollessa vahingoittunut. Sinun ja potilaan turvallisuuden takaamiseksi: Älä koskaan yritä itse korjata tai muuttaa laitetta tai lisävarustetta. ERBE Elektromedizin GmbH -yrityksen vastuu laitteesta loppuu asiakkaan itse tekemien muutosten jälkeen. Korkeataajuinen vuotovirta metalliosissa Potilas ei saa olla kosketuksessa sähköä johtaviin esineisiin. Tällaisia osia ovat mm. leikkauspöydän metalliosat. Kosketuspaikoissa voi virrata tahattomasti korkeataajuista virtaa (korkeataajuinen vuotovirta). Potilaan palovammojen vaara! Aseta potilas kuiville ja antistaattisille pyyheliinoille. Jos pyyheliinat voivat leikkauksen aikana kostua esimerkiksi hiestä, verestä, huuhtelunesteestä tai virtsasta, aseta pyyheliinojen päälle vedenkestävä kalvo. Korkeataajuinen vuotovirta valvontaelektrodeissa Ihon ja valvontaelektrodien välisissä kosketuspaikoissa voi virrata tahattomasti korkeataajuista virtaa (korkeataajuinen vuotovirta). Potilaan palovammojen vaara! Aseta valvontaelektrodit mahdollisimman kauas leikkausalueelta (korkeataajuisten kirurgisten instrumenttien käyttöalueelta). Älä käytä valvontaan neulaelektrodeita korkeataajuisen kirurgian aikana. Käytä mahdollisuuksien mukaan sellaisia valvontaelektrodeita, jotka on varustettu korkeataajuisen virran rajoittamiseen. Korkeataajuinen vuotovirta ihojen kosketuspaikoissa Jos potilaalla on ihon välisiä kosketuskohtia, tahattomana seurauksena voi olla korkeataajuisen virran virtaus (korkeataajuinen vuotovirta). Potilaan palovammojen vaara! Vältä ihojen joutumista kosketukseen keskenään. Aseta esimerkiksi sideharsoja potilaan käsivarsien ja kehon väliin. Instrumentin tahaton aktivoiminen Palovammojen vaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Säilytä instrumentteja turvallisessa paikassa. Paikan tulee olla steriili, kuiva, sähköä johtamaton ja hyvin näkyvillä. Poisasetetut 13 / 56
14 1 Turvallisuusohjeet instrumentit eivät saa tulla kosketukseen potilaiden, lääkintähenkilökunnan eikä syttyvien materiaalien kanssa. Poisasetetut instrumentit eivät saa koskettaa potilasta edes epäsuorasti. Tällainen tilanne voi olla esimerkiksi potilaan ja instrumentin epäsuora kosketus sähköä johtavien esineiden tai märkien pyyheliinojen kautta. HUOMIO Kuumat instrumentit Myös ei-aktiiviset, mutta kuumat instrumentit voivat aiheuttaa palovammoja potilaalle tai lääkintähenkilökunnalle. Säilytä instrumentteja turvallisessa paikassa. Paikan tulee olla steriili, kuiva, sähköä johtamaton ja hyvin näkyvillä. Poisasetetut instrumentit eivät saa tulla kosketukseen potilaiden, lääkintähenkilökunnan eikä syttyvien materiaalien kanssa. Poisasetetut instrumentit eivät saa koskettaa potilasta edes epäsuorasti. Tällainen tilanne voi olla esimerkiksi potilaan ja instrumentin epäsuora kosketus sähköä johtavien esineiden tai märkien pyyheliinojen kautta. Instrumentin tahaton aktivoiminen endoskooppisen käytön yhteydessä Jos instrumentti aktivoidaan endoskooppisen aktivoinnin yhteydessä tai jos se pysyy aktivoituna, potilas voi saada palovammoja instrumentin poistamisen yhteydessä. Tämä koskee kaikkia paikkoja, jotka ovat kosketuksessa instrumentin aktiivisen osan kanssa. Tahaton aktivointi voi aiheutua esimerkiksi virheestä jalkakytkimessä tai laitteessa. Tunnistat tahattoman aktivoinnin laitteen aktivointisignaalin jatkumisesta, vaikka olet päästänyt jalkakytkimen. Potilaan palovammojen vaara! Kytke korkeataajuisen kirurgialaitteen verkkokytkin välittömästi pois päältä. Irrota instrumentti vasta sitten kehosta. Kahden instrumentin välinen kapasitiivinen kytkentä Instrumentin aktivoinnin yhteydessä virtaa voi siirtyä toisen instrumentin johtoon (kapasitiivinen kytkentä). Potilas voi saada palovammoja, jos ei-aktiivinen, mutta kuitenkin virtaa johdattava instrumentti pääsee suoraan tai epäsuoraan kosketukseen potilaan kanssa. Potilaan palovammojen vaara! Aseta instrumenttien johdot niin, että ne ovat mahdollisimman kaukana toisistaan. Säilytä instrumentteja turvallisessa paikassa. Paikan tulee olla steriili, kuiva, sähköä johtamaton ja hyvin näkyvillä. Poisasetetut instrumentit eivät saa tulla kosketukseen potilaiden, lääkintähenkilökunnan eikä syttyvien materiaalien kanssa. Poisasetetut instrumentit eivät saa koskettaa potilasta edes epäsuorasti. Tällainen tilanne voi olla esimerkiksi potilaan ja instru- 14 / 56
15 1 Turvallisuusohjeet mentin epäsuora kosketus sähköä johtavien esineiden tai märkien pyyheliinojen kautta. Liian korkea tehoasetus, liian pitkä käynnistysaika, liian korkeat tehoasteet Mitä korkeampi tehoasetus, mitä pidempi laitteen käynnistysaika ja mitä korkeampi tehoaste on, sitä suurempi on tahattomien kudosvaurioiden riski. Tahattomien kudosvaurioiden vaara potilaalle! Aseta teho mahdollisimman matalaksi suhteessa toivottuun kirurgiseen vaikutukseen. Liian pienet tehoasetukset voivat kuitenkin aiheuttaa vaaroja, esim. kaasuembolioita APC:ssä (argonplasmakoagulointi). Pidä laitetta aktivoituna mahdollisimman lyhyen ajan suhteessa toivottuun kirurgiseen vaikutukseen. Kun useita pitkäaikaisia aktivointeja suoritetaan tiiviissä tahdissa peräkkäin, lämpötila neutraalielektrodin alapuolella nousee. Huolehdi tällöin riittävistä jäähdytysjaksoista. Aseta tehoaste mahdollisimman matalaksi suhteessa toivottuun kirurgiseen vaikutukseen. Jos et saavuta kirurgista vaikutusta kokemusten perusteella riittävällä tehoasetuksella/käynnistysajalla/tehoasteella, se voi olla merkki ongelmasta korkeataajuisessa kirurgialaitteessa tai lisävarusteissa. Tarkasta, onko instrumentissa eristävien kudosjäänteiden aiheuttamaa likaa. Tarkasta, että neutraalielektrodi on oikein kiinnitetty. Tarkasta, että kaikkien johtojen pistokeliitännät ovat oikein kytketty. Laitteen aktivoiminen ilman aktiivisten asetusten tuntemusta Jos käyttäjä ei tunne laitteen aktiivisia asetuksia, potilaalle voi aiheutua tahattomia kudosvaurioita. Tarkasta laitteen näytössä näkyvät aktiiviset asetukset laitteen käynnistämisen, instrumentin liittämisen ja ohjelman vaihtamisen jälkeen. Käyttäjälle ei ilmoiteta maksimaalisen aktivointiajan muuttumisesta Tahattomien kudosvaurioiden vaara potilaalle! Kaikille käyttäjille on ilmoitettava riittävän ajoissa maksimaalisen aktivointiajan muuttumisesta. Tämän on tapahduttava ennen kuin käyttäjä työskentelee ensimmäisen kerran muutetulla maksimaalisella aktivointiajalla. Kun useita pitkäaikaisia aktivointeja suoritetaan tiiviissä tahdissa peräkkäin, lämpötila neutraalielektrodin alapuolella nousee. Huolehdi tällöin riittävistä jäähdytysjaksoista. 15 / 56
16 1 Turvallisuusohjeet Kudosrakenteet/suonet pienellä tai pienenevällä poikkileikkauksella Kun monopolaarinen korkeataajuinen virta kulkee sellaisten kehonosien läpi, joiden poikkileikkaus on suhteellisen pieni, potilaalle aiheutuu tahattoman koaguloinnin vaara. Käytä bipolaarista koagulointitekniikkaa aina, kun mahdollista. Liian hiljainen aktivointisignaali Et kuule, koska korkeataajuinen kirurgialaite on aktiivinen. Palovammojen vaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Aseta aktivointisignaalin äänenvoimakkuus korkeammalle. Aktiivisen instrumentin tahaton kosketus potilaan kehossa olevien metallisten esineiden kanssa Kosketus metallisten valtimopuristimien jne. kanssa Potilaan palovammojen vaara! Älä kosketa aktiivisella instrumentilla potilaan kehossa olevia metallisia objekteja. HUOMIO Kädessä pidettävää metallista instrumenttia kosketetaan aktiivisella instrumentilla Käden palovamma on mahdollinen! Tämän kaltaista menettelyä ei suositella. Palovamman vaaraa ei voi sulkea pois. Neutraalielektrodin väärän käyttötavan aiheuttamat vaarat Lue turvallisuusohjeet VIO-sarjan korkeataajuisen kirurgialaitteen käyttöohjeesta. Viallinen laite Korkeataajuisen kirurgialaitteen toimintahäiriön aiheuttama lähtötehon ei-toivottu nousu Tahattomien kudosvaurioiden vaara potilaalle! Laite sammuu itsenäisesti. Jotta korkeataajuisen kirurgialaitteen mahdollinen vioittuminen vältetään, laitteelle tulee suorittaa turvallisuustekninen tarkastus vähintään kerran vuodessa. 16 / 56
17 1 Turvallisuusohjeet Turvallisuusteknisiä tarkastuksia ei suoriteta Vaara tai hengenvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Tarkastuta laitteen tekniikan turvallisuus vähintään kerran vuodessa. Et saa työskennellä turvallisuusteknisesti puutteellisella laitteella. Näyttöelementtien toimintakatko Jos näyttöelementtien toiminnassa on katko, laitetta ei voi enää käyttää turvallisesti. Vaara tai hengenvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Et saa enää käyttää laitetta. Laitteen aiheuttamat häiriöt Sydämentahdistinten, sisäisten defibrillaattoreiden tai muiden aktiivisten implanttien vaikutus Korkeataajuisen kirurgialaitteen aktivointi voi häiritä tai vaurioittaa aktiivisia implantteja. Vaara tai hengenvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Jos potilaalla on aktiivinen implantti, käänny ennen leikkausta implantin valmistajan tai sairaalasi vastaavan osaston puoleen. Älä aseta neutraalielektrodia paikoilleen sydämentahdistinten, sisäisten defibrillaattoreiden tai muiden aktiivisten implanttien ylle. ILMOITUS Korkeataajuisen kirurgialaitteen aiheuttamat häiriöt sähkölaitteille Aktivoitu korkeataajuinen kirurgialaite voi häiritä sähkölaitteita ja niiden toimintaa. Laitteet voivat vaurioitua tai niiden toiminnassa voi esiintyä puutteita. Aseta korkeataajuinen kirurgialaite, instrumenttien johdot ja neutraalielektrodin johto mahdollisimman kauas sähkölaitteista. Aseta johto mahdollisimman kauas sähkölaitteiden johdoista. Matalataajuiset virrat ärsyttävät hermoja ja lihaksia Matalataajuiset virrat muodostuvat joko matalataajuisista virtalähteistä tai korkeataajuisen virran osan tasasuuntauksesta. Se voi aiheuttaa kouristuksia tai lihassupistuksia. Potilaan loukkaantumisen vaara! Aseta tehoaste mahdollisimman matalaksi suhteessa toivottuun kirurgiseen vaikutukseen. 17 / 56
18 1 Turvallisuusohjeet ILMOITUS Tekninen huolto käyttää sellaisia sisäisiä johtoja, joita ei ole hyväksytty Tämä voi johtaa sähkömagneettisten aaltojen tavallista korkeampaan säteilyyn tai laitteen alentuneeseen häiriökestävyyteen. Laite voi vaurioitua tai sen toiminnassa voi esiintyä puutteita. Tekninen huolto saa käyttää ainoastaan sellaisia sisäisiä johtoja, jotka on määritetty laitteen huolto-ohjeessa. ILMOITUS Päällekkäin asetetut laitteet Jos laite asetetaan muiden laitteiden viereen ja päällekkäin muiden laitteiden kanssa, laitteet voivat vaikuttaa toisiinsa. Laite voi vaurioitua tai sen toiminnassa voi esiintyä puutteita. Laitteen saa asettaa päällekkäin ainoastaan VIO-rakennesarjan muiden laitteiden kanssa. Jos laitteen käyttäminen on välttämätöntä muiden laitteiden lähettyvillä tai laitteiden ollessa päällekkäin, tarkkaile, vaikuttavatko laitteet toisiinsa. Käyttäytyvätkö laitteet epätavallisella tavalla? Esiintyykö häiriöitä? Laitteen ja lisävarusteiden vaurioituminen ILMOITUS Alkoholipohjainen suihkutusdesinfiointi lyhytaikaiseen desinfiointiin Elastisiin osiin, näppäimistöön ja lakatuille pinnoille voi muodostua halkeamia. Pinnat eivät kestä propanolia ja etanolia. Älä käytä tällaisia aineita. ILMOITUS Eri tehoainepohjaisten desinfiointiliuosten vaihteleminen Muovipintojen väri voi muuttua. Älä vaihtele tällaisten aineiden välillä. 18 / 56
19 1 Turvallisuusohjeet ILMOITUS Monopolaaristen liitäntämoduulien , pistokkeiden sekoittaminen Jos pistokkeet sekoitetaan, laite vaurioituu. Kun käytät liitäntäjohtoa Ø 4 mm:n monopolaarisen pistokkeen kanssa, saat liittää pistokkeen ainoastaan sinisellä renkaalla varustettuun liitäntään. Sallittu liitäntä on merkitty kuvassa nuolella. Kuva 1-1 ILMOITUS Instrumentin liian korkea kuormitus Instrumentti voi vaurioitua. Jos vaurioitunut kohta koskettaa kudosta, seurauksena voi olla tahaton koagulaatio. Tarkista instrumentin sähköinen kuormitettavuus. Se on joko merkitty instrumenttiin tai käy ilmi sen käyttöohjeesta. Vertaa instrumentin sähköistä kuormitettavuutta halutun toimintamuodon maksimi korkeataajuiseen huippujännitteeseen. Asianmukainen ohje on VIO-käyttöohjeiden luvussa "Lisävarusteet". Ohjeet Potentiaalitasaus Defibrillaattorin käyttö Kalvonäppäimistö Ohje: Liitä tarvittaessa laitteen tai laitevaunun potentiaalitasaustappi potentiaalitasausjohtimen avulla leikkaussalin potentiaalitasaukseen. Ohje:Tämä laite vastaa CF-tyypin vaatimuksia ja on suojattu defibrillaattorin varauksenpoiston vaikutuksia vastaan. Ohje: Alkoholipohjainen desinfiointiaine voi irrottaa heijastuksen estoon käytetyn päällystyslakan laitteissa, joissa on kalvonäppäimistö. Ohjauspinnat ovat siinä tapauksessa kuitenkin edelleen täysin toimintakykyisiä eikä tästä aiheudu vaaraa. 19 / 56
20 1 Turvallisuusohjeet 20 / 56
21 2 APC:tä koskevat lisäturvallisuusohjeet LUKU 2 APC:tä koskevat lisäturvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet on jäsennelty seuraavien vaarojen mukaan: Tulipalo/räjähdys Palovammat Kaasuembolioiden ja liian korkean intraluminaalisen kaasupaineen aiheuttamat vaarat Infektiovaara Painekaasupullon aiheuttamat vaarat Tulipalo/räjähdys VAARA Kuuma kudos, palavat materiaalit ja happi trakeobronkiaalijärjestelmässä APC voi kuumentaa kudosta niin paljon, että esimerkiksi lentävät kuumat hiukkaset voivat sytyttää palavia materiaaleja. Palavia materiaaleja ovat esim. muovieristeet bronkoskoopin distaalipäässä tai trakeaalinen putki. Materiaalit syttyvät palamaan kuitenkin vain silloin, kun ympäristössä on palamista edistävää kaasua kuten happea. Tämä pätee erityisesti tiivistettyyn tai jopa puhtaaseen happeen. Potilaan palovammojen vaara! Älä johdata happea trakeobronkiaalijärjestelmään juuri ennen APC:tä äläkä erityisesti sen aikana. Älä johdata järjestelmään myöskään muita palavia tai palamista edistäviä kaasuja (esim. ilokaasua) tai palavia nesteitä. Kun APC:tä käytetään pidemmän ajan: käytä hengitykseen tarvittavaa happea ja APC:tä vuorotellen. APC-applikaattorin distaalipään on oltava endoskoopin näkökentässä aina ennen argonplasman aktivointia ja sen aikana. Älä koskaan aktivoi argonplasmaa ilman silmämääräistä tarkastusta. Pidä argonplasma mahdollisimman kaukana palavista materiaaleista. VAARA Palava kaasuseos trakeobronkiaalijärjestelmässä Verenvuodon tyrehdyttämisen ja kudoksen kuolettamisen yhteydessä muodostuu savua. Kun tähän yhdistyy happea, seurauksena on palava kaasuseos. Potilaan palovammojen vaara! Kaasuseoksen muodostumista voidaan ehkäistä lyhyillä aktivointi-impulsseilla. Ime kaasuseos pois. 21 / 56
22 2 APC:tä koskevat lisäturvallisuusohjeet VAARA Syttyvät endogeeniset kaasut ruuansulatuskanavassa Räjähdysvaara potilaalle! Ime kaasut ennen korkeataajuisen kirurgian käyttöä tai huuhtele CO 2 :lla. Vaihtoehtoisesti voit huuhdella argonkaasulla. Palovammat Aktiivinen APC-elektrodi koskettaa kudosta koaguloinnin yhteydessä Seurauksena on leikkautuminen ja hallitsematon koagulointi! Älä kosketa aktiivisella APC-elektrodilla kudosta koaguloinnin aikana. Aktivoitu APC-applikaattori painaa kudosta tai elimen seinämää Emfyseemien / seinämävaurioiden vaara! Älä paina aktivoidulla APC-applikaattorilla kudosta tai elimen seinämää. Kaasuembolioiden ja liian korkean intraluminaalisen kaasupaineen aiheuttamat vaarat Aktivoitu APC-applikaattori on kohdistettu avoimeen suoneen, argonvirtaus on liian korkea, tehoasetus liian pieni Kaasuembolioiden vaara! Älä kohdista APC-applikaattoria avoimeen suoneen. Säädä argonvirtaus mahdollisimman pieneksi. Älä paina aktivoidulla APC-applikaattorilla kudosta tai elimen seinämää. Noudata ERBE:n antamia APC:tä koskevia asetussuosituksia (teho, toimintamuoto). Kehoon viety argonkaasu ei pääse haihtumaan kehon onteloista Intraluminaalisen paineennousun ja distensioiden vaara! Kaasuembolioiden vaara! Tarkista intraluminaalinen kaasupaine säännöllisesti. Ime kaasu pois. Käytä tarvittaessa dekompressiokatetria. 22 / 56
23 2 APC:tä koskevat lisäturvallisuusohjeet Infektiovaara Ruumiinnestettä virtaa laitteen argonkaasuliitäntään, epäpuhtaudet siirtyvät laitteesta potilaaseen Infektiovaara! Liitä laitteen argonkaasuliitäntään steriili suodatin. Vaihtoehtoisesti voit käyttää integroidulla suodattimella varustettua instrumenttia. Älä koske argonkaasuliitäntään. Painekaasupullon aiheuttamat vaarat Kaasupullon tai venttiilin vaurioituminen. Kaasua vuotaa korkealla paineella. Jos kaasupullon lujuus on heikentynyt, voi muodostua seinän läpäiseviä murtumia. Murtumakohdissa esiintyy huomattavan korkeita jännitteitä, jotka voivat johtaa pullon repeämiseen. Kaasua vuotaa korkealla paineella. Kaasupullo sinkoutuu pois paikoiltaan. Vaara tai hengenvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Älä käytä kaasupulloja, pulloliitäntöjä, venttiilejä ja paineenalentajia väkivoimalla. Suojaa painekaasupullot kuljetuksen, varastoinnin ja käytön aikana kaatumiselta ja putoamiselta ketjuilla, hakasilla tai turvavöillä. Kuljeta kaasupulloja ainoastaan venttiilisuojuksella varustettuina: pullon suojus tai pullon kaulus. Suojaa argonpainekaasupullot lämpöpatterin tai avotulen aiheuttamalta kuumenemiselta. Pintalämpötila ei saa ylittää 50 C:n lämpötilaa. ILMOITUS Väärä paineenalentaja, väärät painejohdot Laitteen tulopaine on säädetty tietylle tasolle. Tulopaine käy ilmi teknisistä tiedoista. Jos liität laitteeseen väärän paineenalentajan tai väärät painejohdot, laite voi vaurioitua. Liitä argonkaasupullot laitteeseen vain ERBEn hyväksymällä paineenalentajalla ja hyväksymillä painejohdoilla. 23 / 56
24 2 APC:tä koskevat lisäturvallisuusohjeet VAARA Väärä kaasu Laitetta saa käyttää vain argonkaasulla. Vaara tai hengenvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Tarkista, että kaasupullo sisältää varmasti argonkaasua. Kaasupullon merkintöjä ei saa vahingoittaa eikä poistaa. Käytä argonkaasua 4.8 (puhtaus 99,998 %) tai puhtaampaa argonkaasua, esim. argonkaasua 5.0. Hallitsemattomasti ulosvirtaava argonkaasu Kertyminen hengitysilmaan voi aiheuttaa tukehtumisvaaran. Oireita ovat väsymys, verenpaineen nousu ja hengenahdistus. Puhtaassa argonkaasun muodostamassa atmosfäärissä seuraa ilman aiempia oireita välitön tajuttomuus ja tukehtuminen. Pullon venttiilien avaamisen yhteydessä kuuluu lyhyt sihahtava ääni. Jos tämä sihahtava ääni jatkuu yli 2 sekunnin ajan, kyseessä on vuoto. Kaasupullo on suljettava välittömästi. Laitetta saa käyttää vasta, kun asiantunteva teknikko on korjannut vuotokohdan. Varmista, että painejohdot on liitetty APC 2:een painetiiviisti. Sama koskee myös paineenalentajan liittämistä kaasupulloon. Sulje kaasupullon varoventtiilit käytön jälkeen. 24 / 56
25 3 Ohjauselementtien kuvaus LUKU 3 Ohjauselementtien kuvaus Ohjauselementit APC 2 on itsenäinen liitäntämoduuli koko VIO-järjestelmässä. Täten sitä tulee käyttää ainoastaan yhdessä VIO korkeataajuisen kirurgiajärjestelmän kanssa, koska keskeiset ohjaus- ja valvontaelementit on sijoitettu siihen, näin myös APC 2:n osalta. APC 2:n käytössä ovat käytettävissä seuraavat elementit ja vaihtoehdot: VIO korkeataajuisen järjestelmän ohjauselementit (ks. käyttöohje) APC 2:n liitäntöjen käyttöelementit VIO:n jalkakytkimet. Etupaneelin ohjauselementit ERBE APC 2 Kuva 3-1 (1) Huuhtelu-painike Ennen kuin instrumentti voidaan aktivoida ensimmäistä kertaa, on se ensin huuhdeltava argonilla. Huuhtelu-painike viittaa ainoastaan liitäntään, jonka kohdistinnäppäin palaa. Teknikko voi säätää VIO-järjestelmän palveluohjelmissa, huuhdellaanko APC-instrumentti automaattisesti argonilla liitettäessä APC-liitäntään. (2) APC-liitännän kohdistinnäppäin Painamalla liitännän vieressä olevaa kohdistinnäppäintä näet näytössä liitännän toiminnot ja toimintojen asetukset. (3) Jalkakytkinten valvontavalot Jalkakytkimen symbolissa palaa valo silloin, kun vastaava jalkakytkin on määritetty liitännälle. (4) Argonliitäntä Tähän liitäntään liität instrumentin argonliitännän. (5) Moniliitännät Tähän liitäntään liität instrumentin monipistokkeen. (6) CF-Symboli Tämä laite vastaa CF-tyypin vaatimuksia ja on suojattu defibrillaattorin varauksenpoiston vaikutuksia vastaan. (7) Valvontavalo ECB Tässä valossa palaa punainen valo, kun APC:n ja korkeataajuisen kirurgialaitteen välillä ei ole ECB-yhteyttä. 25 / 56
26 3 Ohjauselementtien kuvaus Takaosan ohjauselementit 2 Ar ECB ECB Kuva 3-2 (1) Poistopultti ks. kappale Asennus. (2) Argonliitäntä ks. kappale Asennus. (3) Anturiliitäntä ks. kappale Asennus. (4) ECB-liitännät ECB tarkoittaa ERBE Communication Bus. ECB toteuttaa laitteiden keskinäisen kommunikoinnin, ks. kappale Asennus. (5) Potentiaalitasauksen liitäntä ks. kappale Asennus. 26 / 56
27 4 Työskentely APC 2:n kanssa (yhdistettynä D-sarjan VIO:on) LUKU 4 Työskentely APC 2:n kanssa (yhdistettynä D-sarjan VIO:on) 1. Verkkoliitännän suorittaminen, laitteen käynnistys, automaattinen toimintatesti 2. Yleiskuvan saaminen: Aktiivin ohjelman liitäntävaraus APC 2:lle Käyttöönottoa valmistelevia toimenpiteitä APC 2:ta saa käyttää ainoastaan yhdessä korkeataajuisen kirurgialaitteen kanssa! Verkkoliitäntä, käyttöönotto ja automaattinen toimintatesti tapahtuvat siten samanaikaisesti tai automaattisesti korkeataajuisen kirurgialaitteen käyttöönoton kanssa (ks. siihen kuuluva käyttöohje). APC 2:n ohjausikkunaan pääset painamalla Alas-painiketta. Näet näytössä Alas-painikkeen symbolisen kuvan, minkä alla lukee APC silloin, kun APC 2 on liitettynä. Pääset Alas-painikkeella APC 2:n Yleiskuva-ikkunaan. Kaikki muut vaiheet ovat samanlaiset kuin korkeataajuisen kirurgialaitteen käytössäkin. Kuva 4-1 Instrumenttitunnistus ERBE:n APC-instrumenteilla on elektroninen tunnistus tarkoittaen sitä, että laite tunnistaa itsenäisesti tuotteen ja sen spesifikaation yhdysjohdon liittämisen jälkeen ja suorittaa automaattisesti joitakin esiasetuksia. Tässä tapauksessa instrumentin pistokkeen liittämisen jälkeen VIO:n liitäntään näyttöön ilmestyy viesti "Järjestelmä tunnisti uuden instrumentin". Kun pistoke irrotetaan VIO:n liitännästä, instrumentti kirjautuu ulos järjestelmästä, mikä kuitataan viestillä "Instrumentti erotettiin järjestelmästä". Instrumenttitunnistus ei luonnollisestikaan sulje pois omien asetuksien säätämistä. APC 2:n säätöparametrit Voit valita ja säätää eri parametrejä työskentelyysi APC 2:n kanssa. Tämä tapahtuu näytön ja VIO korkeataajuisen kirurgialaitteen ohjauselementtien kautta, joihin oletkin jo tutustunut. Näiden parametrien saatavuuden voit tarkastaa APC-liitännän Focus View-näytöstä. Yleensä kuitenkin ERBE:n APC-instrumenttien instrumenttitunnistus tekee tämän puolestasi: tietyt arvot on tallennettu instrumenttiin sähköisesti, ja ne esisäätyvät itsenäisesti, kun instrumentti liitetään laitteen liitäntään. 27 / 56
28 4 Työskentely APC 2:n kanssa (yhdistettynä D-sarjan VIO:on) Toimintamuodosta riippuen muut parametrit vaikuttavat koagulaation tulokseen hyvin vaihtelevasti. Sen vuoksi ei ole mahdollista antaa käyttöön päteviä yksiselitteisiä nyrkkisääntöjä. Toimintamuoto Vaikute Virtaus Valitse tietty toimintamuoto (FORCED APC, PRECISE APC, PULSED APC tai mahdollisesti jokin muu). Toimintamuodot poikkeavat toisistaan teknisten ominaisuuksiensa puolesta (jännitteensäätö tms.), jotka saavat aikaan erilaisia koagulointituloksia. Vaikute on valitun toimintamuodon mitta. Se ei tarkoita, että vaikutus on aina sitä korkeampi, mitä suurempi vaikute on. Korkeampi vaikute johtaa esimerkiksi FORCED APC-toimintamuodossa nopeaan kudoksen koagulointiin, mutta sen seurauksena koagulointisyvyys on alhaisempi. Virtauksella säädetään argonvirtauksen suuruutta. Yksikkö on litraa minuutissa (L/ min). Käytöstä riippuen voi alhaisemman tai myös korkeamman virtauksen käyttö olla tarpeellista (esim. kun on vaara, että argonia puhalletaan vartalon onteloihin, kaasuembolia). Kuva 4-2 Teho Instrumentin huuhtelu argonilla Tehonsäädön avulla voit säätää etukäteen kudokseen siirtyvän maksimaalisen tehon. Kun haluat huuhdella instrumentin argonilla leikkauksen aikana, paina Huuhtelu-painiketta (1). Huuhtelu-painike viittaa ainoastaan liitäntään, jonka kohdistinnäppäin palaa. Instrumentin, jonka haluat huuhdella, on oltava liitettynä liitäntään, jonka kohdistinnäppäin palaa. 28 / 56
29 5 Työskentely APC 2:n kanssa (yhdistettynä S-sarjan VIO:on) LUKU 5 Työskentely APC 2:n kanssa (yhdistettynä S-sarjan VIO:on) 1. Verkkoliitännän suorittaminen, laitteen käynnistys, automaattinen toimintatesti 2. Yleiskuvan saaminen: Aktiivin ohjelman liitäntävaraus APC 2:lle Käyttöönottoa valmistelevia toimenpiteitä APC 2:ta saa käyttää ainoastaan yhdessä korkeataajuisen kirurgialaitteen kanssa! Verkkoliitäntä, käyttöönotto ja automaattinen toimintatesti tapahtuvat siten samanaikaisesti tai automaattisesti korkeataajuisen kirurgialaitteen käyttöönoton kanssa (ks. siihen kuuluva käyttöohje). Kun painat APC 2:n kohdistinnäppäintä, peruslaitteessa näkyvät aktiivin ohjelman APC 2-asetukset: + L1 L2 Prog/ Setup 2 HIGH CUT MONOPOLAR FORCED COAG R1 R2 + Effect L3 R3 Effect + CUT COAG + Kuva 5-1 max. Watts max. Watts Voit muuttaa APC 2-asetuksia samalla tavalla kuin peruslaitteen asetuksiakin peruslaitteen valintapainikkeilla (L1, L2, L3, R1, R2 ja R3) ja plus-/miinus-painikkeilla. Voit tallentaa muutetut parametrit peruslaitteen kautta olemassa olevaan tai uuteen ohjelmaan. Instrumenttitunnistus ERBE:n APC-instrumenteilla on elektroninen tunnistus tarkoittaen sitä, että laite tunnistaa itsenäisesti tuotteen ja sen spesifikaation yhdysjohdon liittämisen jälkeen ja suorittaa automaattisesti joitakin esiasetuksia. Tässä tapauksessa instrumentin pistokkeen liittämisen jälkeen VIO:n liitäntään näyttöön ilmestyy viesti "The connected instrument is ready for operation" (Liitetty instrumentti on toimintavalmis). Kun pistoke irrotetaan VIO:n liitännästä, instrumentti kirjautuu ulos järjestelmästä, mikä kuitataan viestillä "An instrument has been disconnected" (Instrumentti on kytketty irti). Instrumenttitunnistus ei luonnollisestikaan sulje pois omien asetuksien säätämistä. APC 2:n säätöparametrit Voit valita ja säätää eri parametrejä työskentelyysi APC 2:n kanssa. Tämä tapahtuu näytön ja VIO korkeataajuisen kirurgialaitteen ohjauselementtien kautta, joihin oletkin jo tutustunut. Näiden parametrien saatavuuden voit tarkastaa APC-liitännän Focus View-näytöstä. Yleensä kuitenkin ERBE:n APC-instrumenttien instrumenttitunnistus tekee tämän puolestasi: tietyt arvot on tallennettu instrumenttiin sähköisesti, ja ne esisäätyvät itsenäisesti, kun instrumentti liitetään laitteen liitäntään. 29 / 56
30 5 Työskentely APC 2:n kanssa (yhdistettynä S-sarjan VIO:on) Toimintamuodosta riippuen muut parametrit vaikuttavat koagulaation tulokseen hyvin vaihtelevasti. Sen vuoksi ei ole mahdollista antaa käyttöön päteviä yksiselitteisiä nyrkkisääntöjä. Toimintamuoto Virtaus Avaa L2- tai R2-valintapainikkeella CUT- tai COAG-toimintamuodon ikkuna, jossa voit valita tietyn CUT- tai COAG-toimintamuodon. Voit valita joko "aidon" APC-toimintamuodon argonplasmakoaguloinnin käyttämiseksi (FORCED APC) tai jonkin muun monista argonavusteisista leikkaus- tai koagulointitoimintamuodoista. Argonavusteisissa leikkaus- tai koagulointitoimintamuodoissa argonkaasu vähentää savun muodostumista, argonplasmaa ei kuitenkaan synny. Avaa L3- tai R3-valintapainikkeella argonvirtauksen säätöikkuna (yksikkö: litraa minuutissa). Käytöstä riippuen voi alhaisemman tai myös korkeamman virtauksen käyttö olla tarpeellista (esim. kun on vaara, että argonia puhalletaan vartalon onteloihin, kaasuembolia). Kuva 5-2 Tehoaste Voit säätää tehoastetta tehoasteen näytön vieressä olevilla plus-/miinus-painikkeilla. COAG-tehoaste vaikuttaa koagulointisyvyyteen ja koagulointinopeuteen valitusta COAG-toimintamuodosta riippuvalla tavalla. Lisätietoja saat valitsemasi toimintamuodon kuvauksesta VIO-peruslaitteen käyttöohjeessa. CUT-tehoaste on koagulointisyvyyden mitta. Korkeampi CUT-tehoaste tarkoittaa tavallisesti suurempaa koagulointisyvyyttä. + Tehonrajoitus Effect Kuva 5-3 Voit säätää tehonrajoitusta wattiluvun näytön vieressä olevilla plus-/miinus-painikkeilla. Tehonrajoitus määrittää maksimaalisen tehon, joka laitteella on käytössään valitussa CUT- tai COAG-toimintamuodossa. Tehonrajoitusta ei saa sekoittaa laitteen itsensä käyttämän virtatehon kanssa, jota laite itse säätää tilanteesta riippuen. + Instrumentin huuhtelu argonilla Kuva 5-4 max. Watts Kun haluat huuhdella instrumentin argonilla leikkauksen aikana, paina Huuhtelu-painiketta (1). Huuhtelu-painike viittaa ainoastaan liitäntään, jonka kohdistinnäppäin palaa. Instrumentin, jonka haluat huuhdella, on oltava liitettynä liitäntään, jonka kohdistinnäppäin palaa. 30 / 56
31 6 Liitäntälaitteiston kuvaus LUKU 6 Liitäntälaitteiston kuvaus APC-moduulin liitäntäyhdistelmät APC-moduuli voi vastaanottaa kaksi liitäntää. Seuraavat yhdistelmät ovat mahdollisia: Yksi APC-liitäntä. Kaksi APC-liitäntää. Yksi APC-liitäntä ja yksi monopolaarinen liitäntä. Yksi APC-liitäntä ja yksi bipolaarinen liitäntä. Yksi APC-liitäntä ja yksi monitoimiliitäntä. Ainoastaan VIO 300 D tukee monitoimiliitäntää. VIO korkeataajuisen kirurgialaitteen ja APC-moduulin liitännät ovat yksi yksikkö eli järjestelmän liitäntälista (1). Kuva 6-1 Kaikkien liitäntöjen Cut- ja Coag-toimintoja ohjataan valintanäppäinten ja VIO korkeataajuisen kirurgialaitteen näytön kautta (ks. VIO:n käyttöohjeen kappale Opastus). Jos VIO-järjestelmän liitäntälistaan on asennettu esimerkiksi kaksi tai useampi monopolaarista liitäntää, luetellaan ne ylhäältä alas. Kun aktivoit monopolaariset liitännät, näet VIO-järjestelmän näytön Cut/Coag-asetukset-ikkunassa kuvauksen: Monopolaarinen liitäntä 1, Monopolaarinen liitäntä 2 jne. Liitäntöjen ostaminen jälkikäteen Voit koota korkeataajuisen kirurgialaitteen liitännät yksilöllisesti tilauksen yhteydessä. Laitteen toimituksen jälkeen on mahdollista lisätä siihen uusia liitäntöjä tai korvata olemassa olevia liitäntöjä uusilla. 31 / 56
32 6 Liitäntälaitteiston kuvaus Liitäntämoduuli koostuu suojaläpästä, liitäntäkappaleesta ja kahdesta kiinnityspuristimesta. Liittäminen korkeataajuiseen kirurgialaitteeseen on yksinkertainen ja jokaisen ERBE:n valtuuttaman teknikon nopeasti suoritettavissa. Instrumenttien yhteensopivuus Liitäntämoduuli APC Kuva 6-2 ERBE nro Liitäntämoduuli sopii seuraavilla pistokkeilla varustetuille instrumenteille: Kaasuliitäntäpistoke yhdessä 5-napaisen ERBE:n monitoimipistokkeen kanssa. Instrumentin on oltava varustettu ERBE:n instrumenttitunnistuksella. Liitäntämoduuli FiAPC Kuva 6-3 Instrumenttien yhteensopivuus ERBE nro Liitäntämoduuli sopii seuraaville instrumenteille: Joustavat kertakäyttöiset APC-sondit, joissa on integroitu venttiili (FiAPC-sondi). Monopolaarinen liitäntä, bipolaarinen liitäntä, monitoimiliitäntä Lue näiden liitäntöjen osalta VIO:n käyttöohjeen kappale Liitäntälaitteiston kuvaus. 32 / 56
33 7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus LUKU 7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus Ympäristö Anesteettisten aineiden sekä ihonpuhdistus- tai desinfiointiaineiden syttyminen räjähdysherkillä alueilla Jos asetat laitteen räjähdysherkälle alueelle, anesteettiset aineet sekä ihonpuhdistus- tai desinfiointiaineet voivat syttyä. Palo- ja räjähdysvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Älä aseta laitetta räjähdysherkälle alueelle. ILMOITUS Kannettavien ja liikuteltavien korkeataajuisten kommunikointilaitteiden (esim. matkapuhelinten, WLAN-laitteiden) laitteelle aiheuttamat häiriöt Kannettavien ja liikuteltavien korkeataajuisten kommunikointilaitteiden sähkömagneettiset aallot voivat vaikuttaa laitteen toimintaan. Laite voi vaurioitua tai sen toiminnassa voi esiintyä puutteita. Huomioi tämän käyttöohjeen lopussa oleva taulukko "Kannettavan ja liikuteltavan korkeataajuisen kommunikointilaitteen sekä laitteen suositeltava suojaväli". ILMOITUS Sopimaton lämpötila tai ilmankosteus käytön aikana Jos käytät laitetta sopimattomassa lämpötilassa tai ilmankosteudessa, se voi vaurioitua tai sen toiminta voi katketa tai olla puutteellinen. Käytä laitetta sopivassa lämpötilassa ja ilmankosteudessa. Lämpötilan ja ilmankosteuden toleranssit on merkitty Teknisiin tietoihin. Mikäli tämän laitteen käytössä tulee huomioida lisäksi muita ympäristövaatimuksia, myös ne ovat luettavissa Teknisissä tiedoissa. ILMOITUS Sopimaton lämpötila tai ilmankosteus kuljetuksen ja säilytyksen aikana Jos kuljetat tai säilytät laitetta sopimattomassa lämpötilassa tai ilmankosteudessa, se voi vaurioitua ja vioittua. Kuljeta ja säilytä laitetta sopivassa lämpötilassa ja ilmankosteudessa. Lämpötilan ja ilmankosteuden toleranssit on merkitty Teknisiin tietoihin. Mikäli tämän laitteen kuljetuksessa ja varastoinnissa tulee ottaa huomioon lisäksi muita ympäristöolosuhteita koskevia vaatimuksia, myös ne ovat luettavissa Teknisissä tiedoissa. 33 / 56
34 7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus ILMOITUS Liian lyhyt akklimatisointiaika, sopimaton lämpötila akklimatisoinnin aikana Mikäli laite on varastoitu tai sitä on kuljetettu tietyssä lämpötilassa, se tarvitsee tietyn ajan ja lämpötilan akklimatisoituakseen huoneenlämpöön. Jos et noudata ohjeita, laite voi vaurioitua ja vioittua. Anna laitteen akklimatisoitua Teknisten tietojen määritelmien mukaan. ILMOITUS Laitteen ylikuumeneminen huonon ilmanvaihdon johdosta Huono ilmanvaihto voi johtaa laitteen ylikuumenemiseen, vaurioitumiseen ja vioittumiseen. Sijoita laite niin, että laitteen kotelon ympärillä on varmistettu vapaa ilmankierto. Laitetta ei saa sijoittaa ahtaisiin paikkoihin. ILMOITUS Nesteen pääseminen laitteen sisälle Kotelo ei ole täysin tiivis. Jos nestettä pääsee laitteen sisälle, laite voi vaurioitua ja vioittua. Varmista, että laitteen sisälle ei pääse nestettä. Älä aseta laitteen päälle nesteitä sisältäviä säiliöitä. Potentiaalitasaus Sähköasennus Liitä tarvittaessa laitteen tai laitevaunun potentiaalitasaustappi potentiaalitasausjohtimen avulla leikkaussalin potentiaalitasaukseen. Laitteen asennus ERBE-laitevaunuun Lue kyseessä olevan laitevaunun käyttöohje. Siinä on kuvattu, miten laite kiinnitetään laitevaunuun. 34 / 56
35 7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus 1. Pullonpehmusteen kiinnittäminen Argonpainekaasupullon kiinnitys, työskentelypullon liittäminen, VIO CART-vaunussa olevan työskentelypullon irrotus Kuva 7-1 Paina pullonpehmuste (1) VIO CART:n vasempaan kulmaan. Jos haluat sijoittaa varapullon oikeaan nurkkaan, asenna myös sinne pullonpehmuste. 2. Kiinnityshihnan pujotus Kuva 7-2 Pujota kiinnityshihna VIO CART:in vasempaan silmukkaan (1). Kiinnityspinnan karvapintaisen puolen tulee olla ylöspäin. Jos haluat sijoittaa varapullon oikeaan nurkkaan, pujota myös sinne kiinnityshihna. 35 / 56
36 7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus 3. Argonpainekaasupullojen sijoittaminen ja kiinnittäminen VIO CART-vaunuun Kuva 7-3 Aseta työskentelypullo syvennykseen. Sijoita mahdollinen varapullo työskentelypullon oikealle puolelle. Kiinnitä kiinnityshihna silmukkaan (1). Kiristä kiinnityshihna tiukalle (2). Jos käytät varapulloa, toimi sen suhteen samalla tavoin. 4. Paineenalentajan liitäntä työskentelypulloon Kuva 7-4 Tulopaine (5 ± 2) x 10 5 Pa / 5 ± 2 bar. ERBE tarjoaa maakohtaisiin kaasupulloihin sopivan paineenalentajan, joka on varustettu paineanturilla. Lisätietoja saat ERBE:ltä tai jälleenmyyjältäsi. 1. Käännä pullon suojus irti pullosta (ei koske ranskalaisia pulloja, pullon kaulus pysyy asennettuna). Irrota venttiilin lukkomutteri. Kiinnitä paineenalentajan hattumutteri (1) pyörittämällä pelkästään käsin myötäpäivään pullon päälle. Älä 36 / 56
37 7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus käytä työkaluja! Ruuvaa paineenalentaja välittömästi kiinni pulloon venttiililiitännän likaantumisen estämiseksi. 2. Vie painejohto ja korkeapaineanturin johto aukon (3) läpi argonpainekaasupullon yli. 5. Painejohdon ja korkeapaineanturin johdon liitäntä Kuva Aseta painejohdon pistoke (1) APC 2:n argonliitäntään. 2. Aseta korkeapaineanturin pistoke (2) APC 2:n anturinliitäntään. Käännä hattumutteri kädellä tiukasti kiinni. 3. Avaa pulloventtiili (2) kunnolla kääntämällä käsipyörää vastapäivään. Pulloventtiili on kokonaan avoinna yhden kierroksen jälkeen (ks. kuva 7-4). 6. Tyhjien pullojen irrotus 1. Sulje pulloventtiili kääntämällä käsipyörää myötäpäivään. Pulloventtiili voi mahdollisesti olla hieman jäykkä. 2. Vedä painejohto irti APC 2:n argonpulloliitännästä. 3. Aseta painejohdon avonainen pää APC 2:n poistopultin päälle ja paina. Johdossa on vielä pieni määrä argonia. Tämä pieni määrä argonia poistuu johdosta päästäen sihahtavan äänen. 4. Irrota paineenalentajan hattumutteri kääntämällä kädellä vastapäivään ja poista paineenalentaja paikaltaan. 37 / 56
38 7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus 1. Pullonpehmusteen kiinnittäminen Argonpainekaasupullojen kiinnitys, työskentelypullon liittäminen, Universal-laitevaunussa olevan työskentelypullon irrotus Kuva 7-6 Irrota Universal-laitevaunun ovi. Paina pullonpehmuste (1) Universal-laitevaunun vasempaan kulmaan. Jos haluat sijoittaa varapullon oikeaan nurkkaan, asenna myös sinne pullonpehmuste. 2. Argonpainekaasupullon sijoittaminen Universal-laitevaunuun Aseta työskentelypullo vasempaan nurkkaan. Sijoita mahdollinen varapullo työskentelypullon oikealle puolelle. 3. Kiinnitysvyön pujotus Kuva 7-7 Pujota kiinnitysvyö keskimmäiseen, alempaan silmukkaan (1) ja vasempaan silmukkaan (2). Kiristyslukon (3) tulee olla ulospäin. Jos olet sijoittanut varapullon oikeaan nurkkaan, pujota myös sinne kiinnitysvyö. Vedä kiinnitysvyö tiukalle. Kiinnitä ovi paikoilleen. 38 / 56
39 7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus 4. Paineenalentajan liitäntä työskentelypulloon Kuva 7-8 Tulopaine (5 ± 2) x 10 5 Pa / 5 ± 2 bar. ERBE tarjoaa maakohtaisiin kaasupulloihin sopivan paineenalentajan, joka on varustettu paineanturilla. Lisätietoja saat ERBE:ltä tai jälleenmyyjältäsi. Käännä pullon suojus irti pullosta (ei koske ranskalaisia pulloja, pullon kaulus pysyy asennettuna). Irrota venttiilin lukkomutteri. Kiinnitä paineenalentajan hattumutteri (1) pyörittämällä pelkästään käsin myötäpäivään pullon päälle. Älä käytä työkaluja! Ruuvaa paineenalentaja välittömästi kiinni pulloon venttiililiitännän likaantumisen estämiseksi. 39 / 56
40 7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus 5. Painejohdon ja korkeapaineanturin johdon liitäntä Kuva Aseta painejohdon pistoke (1) APC 2:n argonliitäntään. 2. Aseta korkeapaineanturin pistoke (2) APC 2:n anturinliitäntään. Käännä hattumutteri kädellä tiukasti kiinni. 3. Avaa pulloventtiili (2) kunnolla kääntämällä käsipyörää vastapäivään. Pulloventtiili on kokonaan avoinna yhden kierroksen jälkeen (ks. kuva 7-4). 6. Tyhjien pullojen irrotus 1. Sulje pulloventtiili kääntämällä käsipyörää myötäpäivään. Pulloventtiili voi mahdollisesti olla hieman jäykkä. 2. Vedä painejohto irti APC 2:n argonpulloliitännästä. 3. Aseta painejohdon avonainen pää APC 2:n poistopultin päälle ja paina. Johdossa on vielä pieni määrä argonia. Tämä pieni määrä argonia poistuu johdosta päästäen sihahtavan äänen. 4. Irrota paineenalentajan hattumutteri kääntämällä kädellä vastapäivään ja poista paineenalentaja paikaltaan. Painekaasupullon aiheuttamat vaarat Kaasupullon tai venttiilin vaurioituminen. Kaasua vuotaa korkealla paineella. Jos kaasupullon lujuus on heikentynyt, voi muodostua seinän läpäiseviä murtumia. Murtumakohdissa esiintyy huomattavan korkeita jännitteitä, jotka voivat johtaa pullon repeämiseen. Kaasua vuotaa korkealla paineella. Kaasupullo sinkoutuu pois paikoiltaan. Vaara tai hengenvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Älä käytä kaasupulloja, pulloliitäntöjä, venttiilejä ja paineenalentajia väkivoimalla. Suojaa painekaasupullot kuljetuksen, varastoinnin ja käytön aikana kaatumiselta ja putoamiselta ketjuilla, hakasilla tai turvavöillä. Kuljeta kaasupulloja ainoastaan venttiilisuojuksella varustettuina: pullon suojus tai pullon kaulus. 40 / 56
41 7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus Suojaa argonpainekaasupullot lämpöpatterin tai avotulen aiheuttamalta kuumenemiselta. Pintalämpötila ei saa ylittää 50 C:n lämpötilaa. ILMOITUS Väärä paineenalentaja, väärät painejohdot Laitteen tulopaine on säädetty tietylle tasolle. Tulopaine käy ilmi teknisistä tiedoista. Jos liität laitteeseen väärän paineenalentajan tai väärät painejohdot, laite voi vaurioitua. Liitä argonkaasupullot laitteeseen vain ERBEn hyväksymällä paineenalentajalla ja hyväksymillä painejohdoilla. VAARA Väärä kaasu Laitetta saa käyttää vain argonkaasulla. Vaara tai hengenvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Tarkista, että kaasupullo sisältää varmasti argonkaasua. Kaasupullon merkintöjä ei saa vahingoittaa eikä poistaa. Käytä argonkaasua 4.8 (puhtaus 99,998 %) tai puhtaampaa argonkaasua, esim. argonkaasua 5.0. Hallitsemattomasti ulosvirtaava argonkaasu Kertyminen hengitysilmaan voi aiheuttaa tukehtumisvaaran. Oireita ovat väsymys, verenpaineen nousu ja hengenahdistus. Puhtaassa argonkaasun muodostamassa atmosfäärissä seuraa ilman aiempia oireita välitön tajuttomuus ja tukehtuminen. Pullon venttiilien avaamisen yhteydessä kuuluu lyhyt sihahtava ääni. Jos tämä sihahtava ääni jatkuu yli 2 sekunnin ajan, kyseessä on vuoto. Kaasupullo on suljettava välittömästi. Laitetta saa käyttää vasta, kun asiantunteva teknikko on korjannut vuotokohdan. Varmista, että painejohdot on liitetty APC 2:een painetiiviisti. Sama koskee myös paineenalentajan liittämistä kaasupulloon. Sulje kaasupullon varoventtiilit käytön jälkeen. Työskentelypullon täyttäminen Voit täyttää argonpainekaasupullot uudelleen ERBE-yrityksen edustajallasi tai kaasuntoimittajallasi. Anna argonpainekaasupullot takaisin niin, että niissä on pieni ylipaine, eli ne eivät ole aivan kokonaan tyhjiä. Näin varmistetaan, että pulloon ei pääse vieraita aineita. 41 / 56
42 7 APC 2:n ja argonpainekaasupullojen asennus 42 / 56
43 8 Puhdistus ja desinfiointi LUKU 8 Puhdistus ja desinfiointi Desinfiointi pyyhkimällä ERBE suosittelee laitteen ja laitevaunun pintojen puhdistuksen ja desinfioinnin suorittamista pyyhkimällä. Käytä desinfiointiainetta, joka vastaa kansallisia standardeja. Ohjeita puhdistukseen ja desinfiointiin Valmista desinfiointiliuos valmistajan määräysten mukaisessa pitoisuudessa. Puhdista verellä likaantuneet pinnat ennen desinfiointiliuoksen käyttöä, sillä desinfiointiaineen vaikutus voi muutoin vähentyä. Pyyhi pinnat. Kostuta kaikki pinnat tasaisesti. Ota huomioon valmistajan määräämä vaikutusaika. Turvallisuusohjeet Laitteen/laitevaunun ja sähköverkon liitäntä puhdistamisen ja desinfioinnin aikana Sähköiskun vaara lääkintähenkilökunnalle! Kytke laite pois päältä. Irrota laitteen/laitevaunun verkkopistoke. Syttyvien puhdistus- ja desinfiointiaineiden sekä liimoissa olevien syttyvien liuotinaineiden käyttäminen potilaalla ja laitteessa/laitevaunussa Palo- ja räjähdysvaara potilaalle ja lääkintähenkilökunnalle! Ainevahinkojen vaara. Käytä aineita, jotka eivät ole syttyviä. Jos syttyvien aineiden käyttäminen on välttämätöntä, toimi seuraavalla tavalla: Anna aineiden haihtua kokonaan ennen laitteen päällekytkemistä. Tarkasta, onko syttyviä nesteitä kerääntynyt potilaan alle, vartalon painaumiin kuten napaan tai vartalon onteloihin kuten vaginaan. Poista nesteet ennen korkeataajuisen kirurgian käyttöä. ILMOITUS Nesteen pääseminen laitteen sisälle Kotelo ei ole täysin tiivis. Jos nestettä pääsee laitteen sisälle, laite voi vaurioitua ja vioittua. Varmista, että laitteen sisälle ei pääse nestettä. Älä aseta laitteen päälle nesteitä sisältäviä säiliöitä. 43 / 56
44 8 Puhdistus ja desinfiointi ILMOITUS Alkoholipohjainen suihkutusdesinfiointi lyhytaikaiseen desinfiointiin Elastisiin osiin, näppäimistöön ja lakatuille pinnoille voi muodostua halkeamia. Pinnat eivät kestä propanolia ja etanolia. Älä käytä tällaisia aineita. ILMOITUS Eri tehoainepohjaisten desinfiointiliuosten vaihteleminen Muovipintojen väri voi muuttua. Älä vaihtele tällaisten aineiden välillä. Kalvonäppäimistö Ohje: Alkoholipohjainen desinfiointiaine voi irrottaa heijastuksen estoon käytetyn päällystyslakan laitteissa, joissa on kalvonäppäimistö. Ohjauspinnat ovat siinä tapauksessa kuitenkin edelleen täysin toimintakykyisiä eikä tästä aiheudu vaaraa. 44 / 56
45 9 Tilailmoitukset, virheilmoitukset LUKU 9 Tilailmoitukset, virheilmoitukset Virheilmoitus koostuu virhekoodista ja virhetekstistä. VIO-järjestelmän näytössä näkyy kahden eri tyyppisiä virheilmoituksia: a) Virheilmoitukset, jotka vaativat sinua toimimaan ja poistamaan virheen. Nämä virheilmoitukset löydät alla olevasta taulukosta. b) Virheilmoitukset, jotka kehottavat sinua ottamaan yhteyttä tekniseen huoltoon. Näitä virheilmoituksia ei käydä läpi käyttöohjeessa yksitellen, sillä kyseisen virhekoodin virhetekstit toistuvat jatkuvasti. Virhetekstit ovat: Aktivointi keskeytyi. Aktivoi uudelleen. Jos tämä virhenumero tulee uudelleen näyttöön, ota yhteyttä tekniseen huoltoon. Järjestelmäparametrit poikkeavat hieman toisistaan. Jos tämä ohje tulee uudelleen näyttöön, ota yhteyttä tekniseen huoltoon. Tilailmoitukset B-86 APC-pistukka 1 on käyttövalmis. B-8A B-8C APC-pistukka 2 on käyttövalmis. APC 2 on käyttövalmis. Virheilmoitukset B-87 Häiriö APC-liitäntä 1. VIO:n uudelleenkäynnistys. Mikäli häiriö ei korjaannu, ota yhteys tekniseen huoltoon. B-8B B-8D B-B4 Häiriö APC-liitäntä 2. VIO:n uudelleenkäynnistys. Mikäli häiriö ei korjaannu, ota yhteys tekniseen huoltoon. APC 2 on erotettu järjestelmästä. APC-instrumenttia huuhdellaan. A-02 APC-asetusparametrit ovat vaillinaisia tai mitättömiä. A-10 Kaasuntulo häiriintynyt. Alipainetta keskitetyssä kaasunsyöttöjohdossa. Ota yhteys sairaalan tekniikasta vastaavaan henkilöön. Tai kaasupullo on tyhjä. Vaihda kaasupullo. A-11 Kaasuntulo häiriintynyt. Ylipainetta keskitetyssä kaasunsyöttöjohdossa. Ota yhteys sairaalan tekniikasta vastaavaan henkilöön. A-40 Liian vähäinen virtaus. Instrumentti on tukkiutunut. Kaasuvirtaus ei ole instrumentille sopiva. A-85 Häiriö instrumenttitunnistuksessa. Älä käytä APC-instrumenttia vaan tarkastuta se. A-86 APC-letkujohto voi olla tukkiutunut. A-90 Kaasupullo 1 on tyhjenemässä. Vaihda kaasupullo. 45 / 56
46 9 Tilailmoitukset, virheilmoitukset 46 / 56
47 10 Yleiset tekniset tiedot LUKU 10 Yleiset tekniset tiedot Yhteydet Pienjännite Korkeataajuus Potentiaalitasausliitäntä VIO korkeataajuisen kirurgialaitteen kautta VIO korkeataajuisen kirurgialaitteen kautta kyllä Kaasua koskevat tiedot Kaasulaji Argonkaasun vähimmäispuhtaus Argonkaasu Argonkaasu 4.8 (puhtaus 99,998 %) tai puhtaampi argonkaasu, esim. argonkaasu 5.0 Tiheys (relatiivinen; ilma = 1) 1,38 Kriittinen lämpötila -122 C Väri Väritön kaasu Haju Räjähdysrajan konsentraatio (tilavuus-% ilmassa) Erityiset riskit Haju ei saa aikaan varoitusta Ei palava Kuumuus/tuli voi johtaa paineennousuun painekaasupullossa ja räjähdykseen! Kaasu suurina pitoisuuksina voi tukehduttaa! Kaasuspesifiset laitetiedot Tulopaine (5 ± 2) x 10 5 Pa 5 ± 2 bar 72,5 ± 29 psi Maks. lähtöpaine 2 x 10 5 ± 4 x 104 Pa 2 ± 0,4 bar 29 ± 5,8 psi Säädeltävä kaasuvirtaus 0,1-8 l/min riippuen liitetystä instrumentista, säädettävissä 0,1 l-asteissa Nimellisvirtauksen toleranssi (alueella 0,2-5 l/min) ± 20 % Huuhteluvirtaus Huuhtelun kesto Kun käytät painekaasupulloa, jäljellä olevan määrän näyttö aktivoituu, kun Jäljellä olevan määrän näyttö Jäljellä olevan paineen näyttö Instrumentista riippuvainen (vastaa juuri sillä hetkellä liitettynä olevan instrumentin tavoitevirtausta) 3 sek. 7 x 10 5 Pa 7 bar 101,5 psi VIO-näyttö Kaasupullon painemittari APC 2 sammuu tulopaineen ollessa <3 x 10 5 Pa <3 bar <43,5 psi 47 / 56
48 10 Yleiset tekniset tiedot Mitat ja paino Leveys x Korkeus x Syvyys Paino 410 x 80 x 370 mm 4,8 kg Ympäristöolosuhteet laitteen kuljetuksen ja varastoinnin aikana Lämpötila -40 C C Suhteellinen ilmankosteus 10 % - 95 % Ympäristöolosuhteet laitteen käytön aikana Lämpötila +10 C C Suhteellinen ilmankosteus 15 % - 80 %, kondensoimaton Akklimatisointi Jos laitetta on varastoitu tai kuljetettu alle +10 C:n lämpötilassa tai yli +40 C:n lämpötilassa, tarvitsee laite noin 3 tuntia akklimatisoituakseen huoneen lämpötilaan. Standardit Luokittelu EY:n direktiivin 93/42/ETY mukaan Tyyppi standardin EN mukaan IIb CF 48 / 56
49 11 Tietoa sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta LUKU 11 Tietoa sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta Sähkömagneettisen yhteensopivuuden vuoksi lääketieteellisten sähkölaitteiden käytössä on noudatettava erityisiä varotoimenpiteitä. Lääketieteelliset sähkölaitteet on asennettava ja otettava käyttöön tässä määritettyjen sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevien sääntöjen mukaisesti. Ohjeet VIO-järjestelmän muille laitteille aiheuttamien ei-toivottujen sähkömagneettisten vaikutusten välttämiseksi, tunnistamiseksi ja poistamiseksi. VIO korkeataajuisten kirurgialaitteiden aktivointi voi häiritä muita lähellä olevia laitteita. Tämän voi tunnistaa esim. kuvantamislaitteiden kuvahäiriöistä tai mitta-arvojen epätavallisista vaihteluista. Tällaisten aktiivin korkeataajuisen kirurgialaitteen aiheuttamien häiriöiden esiintymistä voidaan vähentää pidentämällä välimatkaa häiriintyneeseen laitteeseen tai suojaamalla se sopivalla tavalla. VIO korkeataajuinen kirurgialaite ei häiritse muita laitteita sen ollessa aktivoimaton. ILMOITUS Tekninen huolto käyttää sellaisia sisäisiä johtoja, joita ei ole hyväksytty Tämä voi johtaa sähkömagneettisten aaltojen tavallista korkeampaan säteilyyn tai laitteen alentuneeseen häiriökestävyyteen. Laite voi vaurioitua tai sen toiminnassa voi esiintyä puutteita. Tekninen huolto saa käyttää ainoastaan sellaisia sisäisiä johtoja, jotka on määritetty laitteen huolto-ohjeessa. ILMOITUS Päällekkäin asetetut laitteet Jos laite asetetaan muiden laitteiden viereen ja päällekkäin muiden laitteiden kanssa, laitteet voivat vaikuttaa toisiinsa. Laite voi vaurioitua tai sen toiminnassa voi esiintyä puutteita. Laitteen saa asettaa päällekkäin ainoastaan VIO-rakennesarjan muiden laitteiden kanssa. Jos laitteen käyttäminen on välttämätöntä muiden laitteiden lähettyvillä tai laitteiden ollessa päällekkäin, tarkkaile, vaikuttavatko laitteet toisiinsa. Käyttäytyvätkö laitteet epätavallisella tavalla? Esiintyykö häiriöitä? 49 / 56
50 11 Tietoa sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta Ohjeet ja valmistajan vakuutus - Sähkömagneettinen säteily Laite on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai laitteen käyttäjän on varmistettava, että laitetta käytetään tällaisessa ympäristössä. Säteilyn mittaus Yhdenmukaisuus Sähkömagneettinen ympäristö - Ohjeet Korkeataajuinen säteily CISPR 11:n mukaan Korkeataajuinen säteily CISPR 11:n mukaan Yliaallot standardin EN mukaan Jännitteen vaihtelut / Välkyntä standardin EN mukaan Ryhmä 1 Luokka B Luokka A täyttää vaatimukset Laite käyttää stand-by-tilassa korkeataajuista energiaa ainoastaan sisäiseen toimintaansa. Siten laitteen korkeataajuinen säteily stand-by-tilassa on hyvin vähäistä ja on epätodennäköistä, että lähellä olevat sähkölaitteet häiriintyvät. Laite on tarkoitettu käytettäväksi kaikissa laitoksissa asuinalueet mukaan lukien sekä sellaisissa paikoissa, jotka on liitetty suoraan julkiseen sähköverkkoon, josta myös asumistarkoituksiin käytetyt rakennukset saavat sähkövirtansa. Ohjeet ja valmistajan vakuutus - Sähkömagneettinen häiriönsieto Laite on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai laitteen käyttäjän on varmistettava, että laitetta käytetään tällaisessa ympäristössä. Häiriönsietotesti EN Testitaso Yhdenmukaisuustaso Sähkömagneettinen ympäristö - Ohjeet Sähköstaattinen purkaus (ESD) standardin EN mukaan ±6 kv kosketuspurkaus ±8 kv ilmapurkaus ±6 kv kosketuspurkaus ±8 kv ilmapurkaus Lattioiden tulisi olla valmistettu puusta tai betonista tai varustettu keraamisilla laatoilla. Jos lattiaa ei ole varustettu johdattavalla synteettisellä materiaalilla, on suhteellisen ilmankosteuden oltava vähintään 30%. Nopeat transientit sähköiset häiriösuureet / purskeet standardin EN mukaan ±2 kv verkkojohdoille ±1 kv sisääntulo- ja ulostulojohdoille ±2 kv verkkojohdoille ±1 kv sisääntulo- ja ulostulojohdoille Syöttöjännitteen laadun on vastattava tyypillistä liikehuoneistoille tai sairaaloille määritettyä syöttöjännitettä. Syöksyaallot (Surges) standardin EN mukaan ±1 kv vuorovaihejännite ±2 kv yhteisvaihejännite ±1 kv vuorovaihejännite ±2 kv yhteisvaihejännite Syöttöjännitteen laadun on vastattava tyypillistä liikehuoneistoille tai sairaaloille määritettyä syöttöjännitettä. Jännitekatkokset, syöttöjännitteen lyhyet häiriöt ja vaihtelevuudet standardin EN mukaan <5 % U T (>95 % dip in U T ) 0,5 syklille 40 % U T (>60 % dip in U T ) 5 syklille 70 % U T (>30 % dip in U T ) 25 syklille <5 % U T (>95 % dip in U T ) 5 s:lle <5 % U T (>95 % dip in U T ) 0,5 syklille 40 % U T (>60 % dip in U T ) 5 syklille 70 % U T (>30 % dip in U T ) 25 syklille <5 % U T (>95 % dip in U T ) 5 s:lle Syöttöjännitteen laadun on vastattava tyypillistä liikehuoneistoille tai sairaaloille määritettyä syöttöjännitettä. Jos käyttäjä haluaa laitteen toimivan myös energiansyöttökatkojen aikana, on suositeltavaa liittää laite katkeamattomaan energiansyöttöjärjestelmään tai akkuun. 50 / 56
51 11 Tietoa sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta Ohjeet ja valmistajan vakuutus - Sähkömagneettinen häiriönsieto Magneettikenttä syöttötaajuudella (50/60 Hz) standardin EN mukaan 3 A/m 3 A/m Verkkotaajuuden magneettikenttien tulisi vastata liikehuoneistoille ja sairaalaympäristöille tyypillisiä arvoja. Ohje: U T on verkkovaihtojännite ennen testitason käyttöä. Ohjeet ja valmistajan vakuutus - Sähkömagneettinen häiriönsieto Laite on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai laitteen käyttäjän on varmistettava, että laitetta käytetään tällaisessa ympäristössä. Häiriönsietotesti EN Testitaso Yhdenmukaisuustaso Sähkömagneettinen ympäristö - Ohjeet Kannettavien ja liikuteltavien korkeataajuisten kommunikointilaitteiden suojaväli laitteeseen (johdot mukaan lukien) ei käytön aikana saa alittaa suositeltua suojaväliä. Suojaväli lasketaan eri yhtälöillä riippuen kannettavien ja liikuteltavien korkeataajuisten kommunikointilaitteiden lähetystaajuudesta. Suositeltu suojaväli johdatetut korkeataajuiset häiriösuureet standardin EN mukaan 3 V eff 150 khz - 80 MHz 3 V eff Yhtälö 1) d=1,2 P 1/2 säteilytetyt korkeataajuiset häiriösuureet standardin EN mukaan 3 V/m 80 MHz MHz 3 V/m 800 MHz - 2,5 GHz 3 V/m Yhtälö 2) d=1,2 P 1/2 3 V/m Yhtälö 3) d=2,3 P 1/2 P kuvaa lähettimen nimellistehoa wateissa (W) lähettimen valmistajan tietojen mukaisesti. d kuvaa suositeltua suojaväliä metreissä (m). Kiinteiden radiolähettimien kenttävahvuus on kaikilla taajuuksilla paikan päällä suoritetun tutkimuksen mukaisesti a) alhaisempi kuin yhdenmukaisuustaso b). Häiriöt voivat olla mahdollisia seuraavalla merkillä varustettujen laitteiden läheisyydessä: 51 / 56
52 11 Tietoa sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta Ohjeet ja valmistajan vakuutus - Sähkömagneettinen häiriönsieto Huomautus 1: 80 MHz:n osalta pätee yhtälö 2). 800 MHz:n osalta pätee yhtälö 3). Huomautus 2: Nämä ohjeet eivät välttämättä päde kaikissa tilanteissa. Sähkömagneettisten aaltojen leviämiseen vaikuttaa rakennusten, esineiden ja ihmisten absorptiot ja refleksiot. a) Kiinteiden lähettimien kuten esim. radiopuhelinten ja mobiilien maaradiopalveluiden tukiasemien, harrastelijakanavien, AM- ja FM-radio- ja televisiokanavien vahvuutta ei teoreettisesti voida tarkoin määrittää ennalta. Kiinteiden korkeataajuisten lähettimien sähkömagneettisen vaikutuksen selvittämiseksi on suositeltavaa tutkia niiden sijoituspaikka. Jos laitteen sijoituspaikan mitattu kenttävahvuus ylittää yllä annetun yhdenmukaisuustason, on laitteen normaalia toimintaa tarkkailtava jokaisella käyttöpaikalla. Jos laitteen toiminnassa todetaan epätavallisia poikkeamia, voivat lisätoimenpiteet olla välttämättömiä, esim. laitteen uudelleen sijoittaminen tai muuttaminen. b) Taajuusalueella 150 khz - 80 MHz kenttävahvuus on alle 3 V/m. Kannettavan ja liikuteltavan korkeataajuisen kommunikointilaitteen sekä laitteen suositeltava suojaväli Laite on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa valvotaan säteilytettyjä korkeataajuisia häiriösuureita. Asiakas tai laitteen käyttäjä voi auttaa ehkäisemään sähkömagneettisia häiriöitä. Tämän vuoksi hänen tulee noudattaa suositeltuja kommunikointilaitteen (lähetin) ja laitteen välisiä vähimmäisetäisyyksiä. Vähimmäisetäisyys riippuu kommunikointilaitteen maksimaalisesta lähtötehosta ja lähetystaajuudesta. Lähettimen nimellisteho (W) Lähetystaajuuden mukainen suojaväli (m) 150 khz - 80 MHz d=1,2 P 1/2 80 MHz MHz d=1,2 P 1/2 800 MHz - 2,5 GHz d=2,3 P 1/2 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7,3 Lähettimen nimellisteho (W) Lähetystaajuuden mukainen suojaväli (m) 150 khz - 80 MHz d=1,2 P 1/2 80 MHz MHz d=1,2 P 1/2 800 MHz - 2,5 GHz d=2,3 P 1/ Sellaisten lähettimien suojaväli, joiden nimellisteho ei ole tiedossa, voidaan määrittää käyttämällä vastaavassa sarakkeessa olevaa yhtälöä. P kuvaa lähettimen nimellistehoa wateissa (W) lähettimen valmistajan antamien tietojen mukaisesti. Huomautus 1: Suositellun suojavälin laskemiseksi taajuusalueen 80 MHz - 2,5 GHz lähettimille käytettiin lisäkerrointa 10/3 sen todennäköisyyden vähentämiseksi, että potilasalueelle tahattomasti tuotu kommunikointilaite aiheuttaa häiriöitä. Huomautus 2: Nämä ohjeet eivät välttämättä päde kaikissa tilanteissa. Sähkömagneettisten aaltojen leviämiseen vaikuttaa rakennusten, esineiden ja ihmisten absorptiot ja refleksiot. 52 / 56
53 12 Huolto, asiakaspalvelu, takuu, hävittäminen LUKU 12 Huolto, asiakaspalvelu, takuu, hävittäminen Muutokset ja kunnossapitotoimet Valtuutetut henkilöt Turvallisuustekniset tarkastukset Huolto Muutokset ja kunnossapitotoimet eivät saa vähentää laitteen eikä laitevaunun ja lisävarusteiden turvallisuutta potilaalle, käyttäjälle ja ympäristölle. Tämä edellytys katsotaan täytetyksi, kun rakenteellisia ja toiminnallisia ominaisuuksia on muutettu turvallisuutta vähentämättä. Ainoastaan ERBE tai ERBEn yksiselitteisesti valtuuttamat henkilöt saavat suorittaa laitteella muutoksia tai kunnossapitotoimia. Mikäli laitteelle tai lisävarusteille suoritetaan muutoksia tai kunnossapitotoimia sellaisten henkilöiden toimesta, joita ERBE ei ole valtuuttanut, ERBE ei vastaa näistä toimenpiteistä. Myös takuun voimassaolo raukeaa. Turvallisuusteknisessä tarkastuksessa tarkistetaan, vastaavatko laitteen, laitevaunun ja lisävarusteiden turvallisuus ja toimintakyky määritettyä teknistä tavoitekuntoa. Turvallisuustekniset tarkastukset tulee suorittaa vähintään kerran vuodessa. Mitä turvallisuusteknisiä tarkastuksia on suoritettava? Tälle laitteelle on määrätty seuraavat turvallisuustekniset tarkastukset: Laitteessa olevien merkintöjen ja käyttöohjeen tarkastus Laitteen ja lisävarusteiden silmämääräinen tarkastus vaurioiden varalta Maadoitusjohtimen tarkistus standardin IEC osa 18 mukaan Poistojohtimen tarkistus standardin IEC osa 19 mukaan Yleinen toimintatarkastus Laitteen kaikkien ohjaus- ja valvontaelementtien toiminnan tarkastus Valvontalaitteiden tarkastus Kaasuvirtauksen mittaus Pullon venttiilin toimintatarkastus, paineenalentajan toimintatarkastus Painejohtojen tarkastus Turvallisuusteknisten tarkastusten tulokset on dokumentoitava. Jos turvallisuusteknisissä tarkastuksissa todetaan puutteita, jotka voivat vahingoittaa potilaita, työntekijöitä tai kolmansia osapuolia, ei laitetta saa käyttää kunnes asiantunteva tekninen huolto on korjannut nämä puutteet. Asiakaspalvelu Jos olet kiinnostunut huoltosopimuksesta, ota yhteyttä Saksassa suoraan ERBE Elektromediziniin ja muissa maissa paikalliseen edustajaan. Tämä voi olla ERBE-tytäryhtiö, ERBE-edustaja tai myyntiedustusto. Takuu Voimassa ovat yleiset myyntiehdot tai ostosopimusehdot. 53 / 56
54 12 Huolto, asiakaspalvelu, takuu, hävittäminen Hävittäminen Tuotteesi on merkitty yliviivatulla jäteastiasymbolilla. Sen merkitys: Kaikkien EU-valtioiden osalta on voimassa, että tämä tuote on erikseen hävitettävä kansallisesti voimaan saatetun ja annetun sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU-direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukaan. Maissa, jotka eivät kuulu EU-valtioihin, on huomioitava paikalliset määräykset. Jos Sinulla on kysymyksiä tuotteen hävittämisestä, ota yhteyttä ERBE Elektromediziniin tai paikalliseen jälleenmyyjääsi. 54 / 56
55 13 Lisävarusteet LUKU 13 Lisävarusteet Johdanto Seuraavassa yleiskuvassa esitetään esimerkin avulla jokaiseen lisävarusteluokkaan kuuluvat lisävarusteet. Täydellinen luettelo lisävarusteista on ERBE-lisävarusteluettelossa (kuva 13-1) ja ERBE:n Internet-sivuilla (kuva 13-2). Suosittelemme ERBE-lisävarusteiden käyttöä. Kuva 13-1 Kuva / 56
56 13 Lisävarusteet APC 2 - esimerkki lisävarusteista APC:n instrumentit Alajärjestelmien lisävarusteet APC:n lisävarusteet 56 / 56
VIO 300 D. Käyttöohje. 09.09 V 2.1.x ERBE
VIO 3 D Käyttöohje 9.9 V 2.1.x ERBE VIO 3 D Käyttöohje Peter Mock Tekninen toimittaja Puh.: + 49 7 71 75 52 37 Sähköposti: [email protected] Toivon, että tämä käyttöohje helpottaa työtäsi ja auttaa käyttämään
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,
KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz
KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:
LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,
4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0
4 PORT USB HUB Käyttöohje Versio 1.0 Sydämelliset kiitoksemme Kiitämme Sinua tämän Trust-valikoiman tuotteen hankkimisesta. Toivotamme Sinulle paljon iloa sen käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
Dieselhiukkassuodatin
Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet
Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
vahvistin pistorasiaan vahvistin pistorasiaan Tuotenro. : FMR100SGWW Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!
Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon
Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
Sisällysluettelo. PowerPump
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys..............................................
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön
BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
Käyttö- ja huolto-ohjeet
Käyttö- ja huolto-ohjeet 2 Arvoisa OPTISLEEPIN käyttäjä, Hyvä OPTISLEEP-tuotteen käyttäjä, tiedät tunteen, kun väsymys ja uupumus määräävät päivän kulun. Lääkärin diagnoosi kuuluu: kärsit kuorsauksesta
TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta
KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN Käännös alkuperäisestä ohjeesta 1. Johdanto Tämä laturi on suunniteltu autojen, moottoripyörien, veneiden
Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2
Järjestelmän suunnittelu Kunnollinen järjestelmän suunnittelu on paras tapa maksimoida vahvistimen suorituskykyä. Suunnittelemalla asennuksen huolellisesti voit välttää tilanteita, joissa järjestelmäsi
Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI
Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia [email protected] www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET
Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Suihkukaapit on valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Matalajännite 2006/95/EEC Yhdenmukaisuus kyseisen direktiivin kanssa taataan seuraavilla harmonisointinormeilla:
Sight Fighter Digital -peliohjain
Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,
Dynatel 2210E kaapelinhakulaite
Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tuotenro. : 1731JE Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin
FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan
KUUMAILMAPUHALLIN TURVA- JA KÄYTTÖOHJEET TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
TURVA- JA KÄYTTÖOHJEET KUUMAILMAPUHALLIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Mikäli virtajohto vaurioituu, sen saa vaihtaa vain valmistaja, valmistajan valtuuttama huoltohenkilö tai muu valtuutettu
Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä
Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä ja säätää ulkoisia valaisimia (katso teknisiä tietoja)
KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille
Kuva ei välttämättä vastaa toimitettavaa laitetta. KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Alkuperäinen ohje: Gloor, Operating Instructions BM0112E 2nd edition (06/2010)
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de
CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Sisältö ohdanto Oma turvallisuutesi...sivu 54 Määräystenmukainen
Comfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin
Comfortclean Malli 99224 Käsikäyttöinen höyrypuhdistin Suomi Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. 1. Turvallisuusohjeet 1. Pidettävä poissa lasten ulottuvilta. 2. Älä käytä laitetta,
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Erotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
EL-EPM01 Energiamittari
EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet
"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: [email protected] TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi
OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ ATS -JÄRJESTELMÄ GG-ATS LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖÖNOTTOA www.handai.fi 3. Yleistä turvallisuudesta
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi
DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI
DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI 2 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT
Hierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
Käyttöohje. Ticket Inspector. Versio 1.0. Sportum Oy
Käyttöohje Ticket Inspector Versio 1.0 Sportum Oy 10.5.2017 Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Yleistä... 2 2. Kirjautuminen ensimmäisellä kerralla / PIN-koodin unohtuessa... 3 3. Tunnistautuminen... 4 4. Päänäkymä...
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje
Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje Kiitos että valitsit tämän tuotteen. Ole hyvä ja lue ohjeet huolella ennen käyttöönottoa ja säästä ne tulevaa tarvetta varten, jotta laitetta voitaisiin aina käyttää
RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE
RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
ASENNUSOPAS. 2-tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten EKVKHPC
ASENNUSOPAS -tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten -tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten Lue tämä opas huolellisesti ennen asennusta. Älä heitä sitä pois. Pidä se tallessa vastaisuuden
SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen
Päivitetty : 25/07/2006 Versio : S86 N nomenclature : 73502
Onnittelut tämän hyvin suunnitellun tuotteen valinnasta ; Ennen asennusta ja laitteen käyttöä lue huolellisesti seuraavat suositukset turvallisuudesta, jotta voit välttää onnettomuudet käyttäjälle ja vahingot
Eye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
TRUST FLAT SCAN USB 19200
TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja
