Aurum. Kultaisen Tulen pellettilaite Pelleteinsatz des Goldenen Feuers The Pellet Unit of the Golden Fire Den Gyllene Eldens pelletenhet

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Aurum. Kultaisen Tulen pellettilaite Pelleteinsatz des Goldenen Feuers The Pellet Unit of the Golden Fire Den Gyllene Eldens pelletenhet"

Transkriptio

1 Aurum Kultaisen Tulen pellettilaite Pelleteinsatz des Goldenen Feuers The Pellet Unit of the Golden Fire Den Gyllene Eldens pelletenhet

2 Aurum Pelleteinsatz des Goldenen Feuers Aurum Kultaisen Tulen pellettilaite Aurum ja Kultaisen Tulen NunnaUuni tarjoavat yhdessä vaivattoman ja ympäristöä kunnioittavan tavan lämmittää pelletillä perinteisen puulämmityksen ohella. Nautinnollista lämpöä vähällä vaivalla Aurum Kultaisen Tulen pellettilaite on kehitetty nimenomaan NunnaUunin varaavia tulisijoja ajatellen. Sen avulla pelleteillä lämmittäminen onnistuu NunnaUunissa vaivattomasti palamisen tehokkuudesta tinkimättä. Tuloksena on, kuten puulämmityksessäkin, nautinnollista lämpöä 24 tunniksi ilman suurta pienhiukkas- tai hiilivetykuormitusta ilmastolle. Vaivattomuudessaan pelletti on mainio vaihtoehto kiireiselle lämmittäjälle. Pelletit vain lisätään laitteeseen ja sytytetään. Palamisen ajan lämmittäjä voi vaikka rentoutua katsomalla Aurumin rentouttavia liekkejä, sillä kaksituntisen palamisen aikana ei tarvitse kohentaa tulta tai säätää ilmansaantia. Pellettilaite on helppo ottaa pois tulipesästä ja laittaa takaisin tulipesään, mikä mahdollistaa joustavan vaihdon polttopuun ja pellettien välillä. Ein NunnaUuni-Speicherofen mit dem Pelleteinsatz Aurum und dem Goldenen Feuer im Verbund sorgt für eine mühelose und umweltschonende Art, neben Holzscheiten auch Pellets als Brennstoff zu verwenden. Wärmegenuss ohne viel Mühe Der Pelleteinsatz Aurum ist eine speziell für die speichernden Feuerstätten von NunnaUuni entwickelte Produktneuigkeit. Mit Aurum im NunnaUuni-Speicherofen ist das Beheizen genauso mühelos wie immer, und zwar ohne Abstriche bei der Wirksamkeit. Im Ergebnis erhalten Sie genauso wie bei der Holzfeuerung 24 Stunden anhaltende komfortable Wärme ohne eine nennenswerte Feinpartikel- oder Kohlenwasserstoffbelastung der Umwelt. Dank seiner Mühelosigkeit ist der Pelleteinsatz die ideale Alternative, wenn Sie es mal eilig haben: Die Pellets in den Einsatz legen und anzünden, fertig. Während des Abbrands können Sie sich zurücklehnen und die relaxende Wirkung der Aurum-Flammen genießen, denn während des zweistündigen Anheizvorgangs brauchen Sie weder das Feuer zu schüren noch die Luftzufuhr zu regeln. Der Pelleteinsatz ist leicht aus dem Feuerraum zu entnehmen oder dort wieder einzusetzen, was eine flexible Umstellung zwischen Brennholz und Pellets ermöglicht. Aurumin ominaisuudet on testattu SAA 142/222 testi- ja mittausmenetelmän mukaan Fraunhofer-instituutissa, Saksassa. Die Leistungsmerkmale von Aurum wurden im deutschen Fraunhofer-Institut nach dem Test- und Messverfahren SAA 142/222 überprüft. Puupelletit ovat: Merkmale der Holzpellets: - luonnollista, puupohjaista polttoainetta - tiivistä, laadukasta lämpöenergiaa - vähän tilaa vievää polttoainetta - siistiä säilyttää ja käyttää - 1 kg pellettiä vastaa energiasisällöltään 1,2 kg polttopuuta - natürlicher Brennstoff auf Holzbasis - konzentrierte, qualitativ hochwertige Wärmeenergie - raumsparender Brennstoff - sauber in Lagerung und Anwendung - 1 kg Pellets entspricht 1,2 kg Brennholz nach dem Energiehalt Täytä Aurum pelleteillä. Füllen Sie die Pellets ein. Add the pellets. Fyll på pellets. Sytytä. Zünden Sie das Feuer an. Light the fire. Tänd elden. Nauti lämmöstä. Geniessen Sie die Wärme. Enjoy the warmth. Njut av värme.

3 Aurum The Pellet Unit of the Golden Fire The combination of Aurum and the NunnaUuni Golden Fire provides an easy and ecological option for using pellets in addition to traditional wood heating. Comfortable heat with only a little effort The new pellet unit Aurum was especially developed with the heat-storing NunnaUuni fireplaces in mind. It enables easy pellet heating in NunnaUuni products without compromising the burning efficiency. The unit provides comfortable heat for 24 hours, just as with wood heating in a NunnaUuni fireplace creating hardly any fine particles or hydrocarbons that would load the environment The ease of using pellets makes it an excellent choice for heating especially if you are busy. All you need to do is add the pellets to the unit and light them. During the two hours of burning, you can sit back and watch the relaxing flames burning in Aurum; you don t have to stoke the fire or adjust the air supply. The pellet unit is easy to remove from the fire chamber and to put back in, which enables flexible switching use of firewood and pellets. Aurum den Gyllene Eldens pelletenhet Aurum och den Gyllene Eldens NunnaUuni-eldstad utgör tillsammans ett enkelt och miljövänligt sätt att elda pellets vid den traditionella vedeldningen. Njutbar värme med liten möda Den nya pelletenheten Aurum är utvecklad särskilt med tanke på NunnaUunis värmelagrande eldstäder. Med den kan man enkelt värma upp NunnaUuni-eldstaden med pellets utan att ge avkall på effektiv förbränning. Resultatet är, precis som vid vedeldning, njutbar värme i 24 timmar utan stora småpartikeleller kolväteutsläpp som är skadliga för naturen. Med brukets enkelhet bjuder NunnaUunis pelletenhet på en lockande alternativ för den som har inte så mycket tid. Man fyller endast pelletenheten och tänder på. Under uppvärmningen kan man slappna av genom att titta på Aurums vackra flammor, eftersom man inte behöver röra om i elden eller justera lufttillförseln under de två timmar som det tar för pelletarna att brinna. Pelletenheten är lätt att ta bort från och lägga tillbaka i eldhärden, så att man flexibelt kan växla mellan vedträn och pellets. The properties of the Aurum have been tested according to the SAA 142/222 testing and measurement method at Germany s Fraunhofer institute. Aurums egenskaper är testade med test- och mätmetoden SAA 142/222 i Fraunhofer-institutet i Tyskland. The wood pellets are: Träpellets är: - - natural, wood-based burning material efficient, high-quality heat energy compact burning material clean to store and use the energy content of 1 kg of pellets corresponds to that of 1.2 kg of firewood ett naturligt, träbaserat bränsle kompakt, högklassig värmeenergi ett bränsle som tar litet utrymme rena att förvara och använda energiinnehållet i 1 kg pellets motsvarar 1,2 kg vedträn

4 Materiaali: tulenkestävä teräs Sopiva polttoaine: 6 mm ja 8 mm puupelletti Lämmöntuotanto: 34 kwh/vrk Soveltuvuus: Aurum sopii parhaiten NunnaUunin Kultaisen Tulen arinalla varustettuihin tulisijoihin lämpöluokassa 2 (ei tunnelimalleihin). Sitä voidaan käyttää osittaiseen lämmöntuottoon tai tunnelman luontiin myös suuremmissa takoissa ja takkaleivinuuneissa. Tarkista NunnaUuni-myyjältäsi laitteen sopivuus tulisijaasi! Saatavuus: Valtuutetut NunnaUuni-kauppiaat. Lähimmän kauppiaasi yhteystiedot: Aurum Werkstoff: feuerfester Stahl Geeigneter Brennstoff: Holzpellets zu 6 mm und 8 mm Nutzwärme/Tag: 34 kwh Eignung: Aurum eignet sich am besten zur Verwendung in NunnaUuni-Speicheröfen der Wärmeklasse 2 mit einem Rost des Goldenen Feuers (nicht für Durchbauöfen). Aurum kann auch in größeren Speicheröfen und Speicheröfen mit Backfach zur teilweisen Wärmeerzeugung oder zur Schaffung einer stimmungsvollen Atmosphäre verwendet werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrem NunnaUuni-Fachhändler nach der Kompatibilität Ihrer Feuerstätte mit Aurum! Bezugsquellen: NunnaUuni-Vertragshändler. Die Kontaktangaben des NunnaUuni-Vertragshändler Ihrer Region finden Sie unter: Material: fireproof steel Suitable burning material: wood pellets of 6 mm and 8 mm Daily useful heat output: 34 kwh Applications: Aurum is best suited to fireplaces equipped with the NunnaUuni Grate of the Golden Fire in thermal category 2 (not for tunnel-type products). It can be used as an additional energy source or to create atmosphere also in larger fireplaces or stoves with baking space. Check with your NunnaUuni dealer for the compatibility of the unit with your fireplace. Availability: From authorised NunnaUuni dealers. You can find the contact information for your nearest dealer by visiting: Material: eldfast stål Lämpligt bränsle: 6 mm och 8 mm träpellets Nyttig värme per dygn: 34 kwh Lämplighet: Aurum passar bäst för NunnaUuni-eldstäder i värmeklass 2 som är utrustade med den Gyllene Eldens roster (ej för tunnelmodeller). Den kan användas för kompletterande värmeproduktion eller för att skapa stämning även i större eldstäder och eldstäder med gräddningsrum. Fråga din NunnaUuni-återförsäljare om enheten passar i din eldstad! Tillgång: Auktoriserade NunnaUuni-återförsäljare. Kontaktuppgifter till din närmaste återförsäljare: NunnaUuni Oy Joensuuntie 1344C Nunnanlahti, Finland

5 Aurum Kultaisen Tulen pellettilaite käyttöohje (AG2) Pelleteinsatz des Goldenen Feuers Gebrauchsanleitung (AG2) The Golden Unit of the Golden Fire user instructions (AG2) Den Gyllene Eldens pelletenhet bruksanvisning (AG2) Tässä ohjeessa on kuvattu Nunna- Uunin pellettilaitteen käyttö tulisijan lämmittämiseen. Perehdy tulisijasi käyttö- ja lämmitysohjeisiin sekä vertaa niissä esitettyja puumääräsuosituksia pellettimäärään ennen laitteen käyttöönottoa. Täyttöluukku Füllklappe Filling door Påfyllningslucka Diese Anleitung beschreibt, wie der für das Goldene Feuer konzipierte Pelletbrennereinsatz zum Beheizen der Feuerstätte verwendet wird. Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme des Pelleteinsatzes mit der Gebrauchs- und Heizanleitung Ihrer Feuerstätte vertraut und vergleichen Sie die darin enthaltenen Empfehlungen zur Holzmenge mit der Pelletmenge. Nostokahva Hebebügel Lifting handle Lyfthandtag Täytön maksimimäärä Maximale Füllmenge Maximum fill level Maximal påfyllning These instructions describe the use of the Pellet Unit of the Golden Fire for heating a fireplace. Familiarise yourself with the usage and heating instructions of your fireplace, and compare the recommended wood amount with the pellet amount before starting to use this unit. Jalat Füße Feet Ben De här anvisningarna beskriver användningen av den Gyllene Eldens pelletenhet för att värma upp eldstaden. Läs eldstadens bruks- och uppvärmningsanvisningar och jämför rekommendationerna om vedmängd med pelletmängden innan du börjar använda produkten. Pellettien määrä Menge der Pellets Pellet amount Pelletmängd 8 kg Sytytyspellettien määrä Menge der Anzündpellets Pellet amount for ignition Mängd av tändpellets 1 kg Hyötylämpö/vrk Nutzwärme/Tag Useful daily heat output Nyttig värme/dygn 34 kwh Kokonaispellettimäärän vastaavuus polttopuussa* Holzmenge, die der Gesamtmenge der Holzpellets entspricht* The total pellet amount s correlation in firewood correlation* Den totala pelletmängdens motsvarighet i vedträn* 11 kg * kun 1 kg pellettiä vastaa energiasisällöltään 1,2 kg polttopuuta. *wenn 1 kg Pellets nach dem Energiegehalt einer Brennholzmenge von 1,2 kg entspricht. * when the energy content of 1 kg of pellets corresponds to that of 1.2 kg of firewood. * när energiinnehållet i 1 kg pellets motsvarar 1,2 kg vedträn. Lämmitysaika Anheizzeit Heating time Uppvärmningstid Yhden kertatäytön palaminen kestää 1,5-2,5 h. Der Abbrand einer einmaligen Füllmenge dauert 1,5 2,5 Stunden. It takes approximately hours for one full load of pellets to burn. Förbränningen av en enhet pellets tar 1,5 2,5 timmar. Lämmityksen aikana Während des Anheizens During the heating Under uppvärmningen Pidä takkaluukku kiinni! Huolehdi riittävästä vedosta! Älä lisää pellettejä! Pitkäaikaisessa käytössä laitteen pinnoille muodostuu likaa, joka vaikuttaa laitteen toimintaan. Sen vuoksi huoltoon kuuluu säännöllinen sisäpintojen ja ilma-aukkojen puhdistus. Puhdistus tapahtuu ns. puhdistuspoltolla, joka tehdään noin 20 polttokerran välein. Puhdistuspoltto Polta laitteellinen pellettejä niin, että laite on kiinni tulipesän takaosassa ja täyttöluukku on avattu. Harjaa jäähtyneen laitteen sisäpinnat ja ilma-aukot. Älä käytä teräsharjaa laitteen puhdistamiseen. Säilytys Anna laitteen jäähtyä ennen säilytykseen siirtoa. Säilytä laite kuivassa tilassa. Värimuutokset eivät vaikuta laitteen toimintaan. Die Speicherofentür geschlossen halten! Für genügenden Zug sorgen! Keine Pellets nachfüllen! Im Laufe der Zeit setzt sich beim Betrieb auf den Oberflächen des Pelletbrennereinsatzes Schmutz ab, der den Betrieb beeinträchtigen kann. Daher gehört zur Wartung eine regelmäßige Reinigung der Innenflächen und Luftöffnungen des Pelleteinsatzes. Zur Reinigung ist ein sog. Säuberungsabbrand erforderlich, der jeweils nach etwa 20-maligem Anheizen durchzuführen ist. Säuberungsabbrand Hierzu eine volle Füllmenge Pellets so verbrennen, dass der Pelleteinsatz im rückwärtigen Teil des Feuerraums steht und die Füllklappe geöffnet ist. Nach Abkühlen des Pelletbrennereinsatzes dessen Innenflächen und Luftöffnungen abbürsten. Zur Reinigung des Pelleteinsatzes keine Stahlbürsten verwenden! Aufbewahrung Das Gerät darf nur im abgekühlten Zustand entnommen und eingelagert werden. Den Pelletbrennereinsatz trocken lagern. Farbveränderungen wirken sich nicht auf die Funktion des Geräts aus. Keep the fireplace door closed! Ensure that there is sufficient draught! Do not add any pellets during heating! In long-term use, dirt builds up on the unit s surfaces, which affects the operation. Therefore, regular cleaning of the inner surfaces and air openings is a part of the maintenance process. The cleaning, done by burning, is performed after every 20th burning. Cleaning by burning Fill the unit with pellets and burn them such that the unit is against the rear wall of the fire chamber and the filling door is open. Once the unit has cooled down, brush the inner surfaces and air openings of the unit clean. Do not use a steel brush for cleaning the unit! Storage Allow the unit to cool down before storing it. Store the unit in a dry place. Any changes in colour does not affect the operation of the unit. Håll eldstadsluckan stängd! Försäkra dig om tillräckligt drag! Fyll inte på pellets! Vid långvarig användning uppstår smuts på enhetens ytor, vilket påverkar dess funktion. Därför ingår regelbunden rengöring av de inre ytorna och lufthålen i underhållet av enheten. Rengöringen sker genom s.k. rengöringsförbränning, som görs efter ca var 20:e uppvärmning. Rengöringsförbränning Bränn en enhet pellets så att enheten sitter fast i eldhärdens bakre vägg och påfyllningsluckan är öppen. När enheten har svalnat, borsta de inre ytorna och lufthålen. Använd inte en stålborste för att rengöra enheten! Förvaring Låt enheten svalna innan du ställer den i förvaring. Förvara enheten torrt. Färgförändringar påverkar inte

6 KÄYTTÖ GEBRAUCH USE ANVÄNDNING Montage Paikalleen asennus 1. Puhdista Kultaisen Tulen arina. Poista arinan takarauta. 2. Nosta laite tulipesään niin, että takaosa on kiinni tulipesän takaseinässä ja että laite on tukevasti arinalla. Ennen sytytystä Puhdista arina. Avaa hormipelti ja tulisijan paloilmansäädöt (tuhkaluukun ja arinan säätö, takkaluukun yläilman säätö sekä mahdollinen HRT). Varmista riittävä paloilma ja veto! 1. Den Rost des Goldenen Feuers reinigen. Das rückwärtige Rosteisen entfernen. 2. Den Pelleteinsatz so in den Feuerraum stellen, dass sein Rückteil an die Rückwand des Feuerraums anstößt und der Pelletbrennereinsatz stabil auf dem Rost steht. Vor dem Anzünden Den Rost reinigen. Den Rauchgasschieber/die Rauchgasdrosselklappe und die Verbrennungsluftlregler öffnen (Regler von Ascheraumtür und Rost, Verbrennungsluftregler der Feuerraumtür und eventuell vorhandene HRT-Luftführung). Vergewissern Sie sich, dass die Verbrennungsluft und der Zug ausreichend sind. Installing the unit 1. Clean the Grate of the Golden Fire. Remove the rear iron portion of the grate. 2. Lift the unit to the fireplace so that the back is against the rear wall of the fire chamber and the unit is placed firmly on the grate. Prior to ignition Clean the grate. Open the flueclosing damper in flue connection and the fireplace combustion air controls (ash door and grate adjustment, fireplace door upper air adjustment and HRT if available). Ensure the presence of combustion air and a draught. Installering 1. Rengör den Gyllene Eldens roster. Ta bort rostrets bakre järn. 2. Lyft enheten i eldhärden så att dess bakre sida sitter fast i eldhärdens bakre vägg och den står stadigt på rostret. Före tändning Rengör rostret. Öppna spjället och eldstadens förbränningsluftreglage (askluckans och rostrets reglage, eldstadsluckans övre luftreglage och eventuell HRT). Försäkra tillräcklig förbränningsluft och drag MAX. Täyttö Befüllung Filling Påfyllning 3. Kallista laite eteenpäin ja avaa kansi. 3. Den Pelleteinsatz nach vorne neigen und den Deckel öffnen. 3. Tilt the unit forward and open the door. 3. Luta enheten framåt och öppna locket. 4. Täytä laite. 4. Mit Pellets füllen. 4. Fill the unit with pellets. 4. Fyll på enheten. 5. Sulje kansi ja työnnä laite paikalleen takaseinää vasten. 6. Lisää sytytyspelletit laitteen eteen, arinalle. Jätä Kultaisen Tulen arinassa edessä ja sivuilla olevat ilmaraot vapaiksi! Sytytys Sytytä arinalla olevat pelletit. Varmista nopea syttyminen käytä sytytysnestettä, sytytyspaloja tai puulastuja. Perehdy sytytysaineen käyttöohjeisiin! Lopuksi Kun hiillos on palanut loppuun, sulje paloilmansäädöt ja hormipelti. 5. Den Deckel schließen und den Pelleteinsatz an seinen Platz bis an die Rückwand schieben. 6. Vor dem Pelleteinsatz Anzündpellets auf den Rost legen. Die vorderen und seitlichen Luftöffnungen am Rost des Goldenen Feuers frei lassen! Anzünden Die auf dem Rost liegenden Pellets anzünden. Sorgen Sie für eine rasche Entzündung, hierzu zum Beispiel Anzündflüssigkeit, Anzündwürfel oder Holzspäne verwenden. Beachten Sie die Gebrauchsanweisung des Anzündmittels! Abschließend Wenn die Glut restlos verbrannt ist, die Verbrennungsluftregler und den Rauchgasschieber/die Rauchgasdrosselklappe schließen. 5. Close the door and push the unit into place against the rear wall. 6. Add the ignition pellets in front of the unit, on the grate. Do not obstruct the air openings in the front and at the sides of the Grate of the Golden Fire! Ignition Ignite the pellets on the grate. You can facilitate the ignition by using lighting fluid, fire bricks, or wood chips. Read the instructions for the lighting fluid or fire lighter carefully! At the end After the embers have burned out, close the combustion air controls and the flue-closing damper. 5. Stäng locket och skjut tillbaka enheten mot den bakre väggen. 6. Lägg tändpelletarna framför enheten på rostret. Täck inte luftöppningarna framtill och på sidorna om den Gyllene Eldens roster! Tändning Tänd pelletarna som är på rostret. Försäkra dig om att pelletarna tänds snabbt använd tändvätska, tändpapper eller träflisor. Läs tändvätskas bruksanvisningar! Till sist När glöden har slocknat, stäng förbränningsluftreglagen och spjället.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the

Lisätiedot

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ00058 56 W 58 W 5300 lm 5400 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti

Lisätiedot

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND SQUARE 30x30 SQUARE 60x60 SQUARE 30x120 SQUARE 60x120 GLSQ00030x30_xx GLSQ00060x60_xx GLSQ0030x120_xx GLSQ0060x120_xx 18 W 28 W / 45 W 28 W / 45 W 55 W 1600 lm 2950 lm / 4700 lm 2900 lm / 4500 lm 5500

Lisätiedot

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa 3.10.2016 Tutkintoaineen sensorikokous on tarkentanut hyvän vastauksen sisältöjä seuraavasti. Sensorikokous on päättänyt muuttaa tehtävien 15 16 pisteitystä. Pisteitys

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? WIE KÖNNEN SIE MATTI MÄKINEN TREFFEN? EIN DESIGNER IN ANGEBOT EIN GELUNGENES PRODUKT WORAN ERKENNT MAN DAS GELUNGENE PRODUKT? WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? UND WAS BEDEUTET DIESES KURZ ZUSAMMENGEFASST?

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND IP44 Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti sähköverkosta välttääksesi sähköiskun vaaran! Asennus / huoltotyön saa

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa

Lisätiedot

OPERATING MANUAL BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE GROUP 3, KO 1146 FIN, SWE, ENG 04/2014

OPERATING MANUAL BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE GROUP 3, KO 1146 FIN, SWE, ENG 04/2014 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING MANUAL GROUP 3, KO 1146 FIN, SWE, ENG 04/2014 FIN 4-9 Tervetuloa Tulikivi-tuotteen käyttäjäksi Onnittelemme erinomaisesta tuotevalinnasta. Toivom- ENG 16-21 Welcome

Lisätiedot

Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste. [Type text]

Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste. [Type text] Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste [Type text] KRONOS 140 4WDM SISÄLLYSLUETTELO INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENT INHALT 1 Kokoonpano Slutmontering Main assembly Grundkonstruktion

Lisätiedot

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu Lektion 7 Hatschi! ÜB. 1 der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu ÜB. 1 Fortsetzung die Hand das Ohr der Finger die Nase das Bein

Lisätiedot

OPERATING MANUAL BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE GROUP 3, KO 1146 FIN, SWE, ENG

OPERATING MANUAL BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE GROUP 3, KO 1146 FIN, SWE, ENG KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING GROUP 3, KO 1146 FIN, SWE, ENG OPERATING MANUAL FIN 4-9 SWE 10-15 ENG 16-21 Tervetuloa Tulikivi-tuotteen käyttäjäksi Onnittelemme erinomaisesta tuotevalinnasta. Toivomme sinulle

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

mini Safe by Design and optimized for tilting windows mini Safe by Design and optimized for tilting windows MINI CASSETTE Suitable for 17mm or 20mm chain or constant tension spring mechanism. The spring mechanism is suited also for operating from the bottom

Lisätiedot

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää. SIRIUS FLOOD S SIRIUS FLOOD M SIRIUS FLOOD L GLFS 20W GLFS 40W GLFS 65W GLFM 88W GLFM 110W GLFL 134W GLFL 160W GLFL 182W DIM* 1.8m 2.0m 2.3m 2.8m 2.8m 6.5m 6.5m 6.5m * SIRIUS valaisin on asemoitava siten,

Lisätiedot

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6

Lisätiedot

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur Work-point luminaire Työpistevalaisin Onndeli Työpistevalaisin

Lisätiedot

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b) ÜB. 1. a) Lektion 7 Ein Gute-Nacht-Bier 1. Mozart-Straße 23 2. Kahden hengen huone maksaa 103-170 euroa. 3. Ensin lähijunalla Marienplatzille ja sitten metrolla Universitätille (yliopiston pysäkille).

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

LÄMMITYSOHJE LÄMMITYSOHJE LÄMMITYSOHJE LÄMMITYSOHJE

LÄMMITYSOHJE LÄMMITYSOHJE LÄMMITYSOHJE LÄMMITYSOHJE LÄMMITYSOHJE LÄMMITYSOHJE LÄMMITYSOHJE LÄMMITYSOHJE FIN VARAAVIEN TULISIJOJEN KÄYTTÖOHJE, sivu 3 SWE BRUKSANVISNING TILL VÄRMELAGRANDE ELDSTÄDER, sida 13 ENG USER INSTRUCTIONS FOR HEAT-STORING FIREPLACES,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG

KÄYTTÖOHJE USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG KÄYTTÖOHJE USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 11 9 1 FI Kiitos kun ostit kotimaisen MyPizza-uunin! Käytä MyPizza-uunia aina palamattomalla alustalla ja vähintään kahden metrin päässä rakennuksista.

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot

NunnaUuni-Anleitung zur Händlerwerbung

NunnaUuni-Anleitung zur Händlerwerbung NunnaUuni-Anleitung zur Händlerwerbung Diese Anleitung enthält die allgemeinen Grundsätze zur Darstellung der Produktmarke und Produkte von NunnaUuni in den Anzeigen der Händler. Vom Standpunkt des einheitlichen

Lisätiedot

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND OMEGA MINI 31W OMEGA MINI 44W OMEGA MINI 61W OMEGA MINI 74W OMEGA MINI 84W GLMO00031 GLMO00044 GLMO00061 GLMO00074 GLMO00084 31 W 44 W 61 W 74 W 84 W 4150 lm 5900 lm 7600 lm 8600 lm 10500 lm 31W, 44W,

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

The CCR Model and Production Correspondence

The CCR Model and Production Correspondence The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls

Lisätiedot

Exercise 1. (session: )

Exercise 1. (session: ) EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You

Lisätiedot

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse Siegfried Trautmann /4 Finanzmärkte III : Finanzmarktanalyse Teil C : Makromarkt-Perspektive 8 Finanzmärkte 9 Preise und Renditen im Finanzmarktgleichgewicht 0 Empirische

Lisätiedot

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI00235 77 W 117 W 155 W 235 W 10300 lm 14700 lm 20500 lm 30000 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND Turvallisuusvaroitukset:

Lisätiedot

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetukset Personentransporte Sivistystoimi Koulukuljetukset Asiointiliikenne Perusturva Schulverwaltungsamt

Lisätiedot

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS AMPLYVOX-OVIPUHELINJÄRJESTELMÄN HUONEKOJEET AMPLYVOX-PORTTELEFONSYSTEM, PORTTELEFONER AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS Amplyvox Elite. Huippumuotoilua Milanosta. Design by Sandro Danesi. Amplyvox

Lisätiedot

Lektion 5. Unterwegs

Lektion 5. Unterwegs Lektion 5 Unterwegs ÜBUNG 1.a) und b) 1. Dessau 2. Dresden 3. Frankfurt an der Oder 4. Jena 5. Leipzig 6. Rostock 7. Weimar 8. Wittenberg A Sachsen-Anhalt B Sachsen E Brandenburg C Thüringen H Sachsen

Lisätiedot

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue Finnish sheet metal machinery know-how since 1978 Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue www.aliko.fi ALIKO bending chart Required capacity in kn (T) in relation to V-opening. V R A S = plates

Lisätiedot

Käyttöliittymät II. Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta. Keskeisin kälikurssilla opittu asia?

Käyttöliittymät II. Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta. Keskeisin kälikurssilla opittu asia? Käyttöliittymät II Sari A. Laakso Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta Keskeisin kälikurssilla opittu asia? 1 Käyttöliittymät II Kurssin sisältö Käli I Käyttötilanteita Käli II Käyttötilanteet selvitetään

Lisätiedot

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland GAMMA 34W GAMMA 42W GAMMA 56W GAMMA 69W GAMMA 82W GAMMA 95W GAMMA 114W GLG00034 GLG00042 GLG00056 GLG00069 GLG00082 GLG00095 GLG00115 34 W 42 W 56 W 69 W 82 W 95 W 115W Greenled Oy Tarjusojantie 12-14

Lisätiedot

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS L SIRIUS 134L SIRIUS 160L SIRIUS 182L GLS134L GLS160L GLS182L 134 W 160 W 182 W 16800 lm 19800 lm 21800 lm * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa

Lisätiedot

ECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

ECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland ECO S 29W ECO S 34W ECO S 40W ECO S 52W ECO S 62W ECO S 70W ECO S 74W GLES000029 GLES000034 GLES000040 GLES000052 GLES000062 GLES000070 GLES000074 29W 34W 40W 52W 62W 70W 74W ECO S 82W ECO S 97W ECO S

Lisätiedot

Maahanmuutto Asuminen

Maahanmuutto Asuminen - Vuokraaminen Saksa Ich möchte mieten. Ilmoitat, että haluat vuokrata jotakin Norja ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel

Lisätiedot

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var

Lisätiedot

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi

Lisätiedot

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions FI Asennusohjeet EN Installation instructions DE Montageanleitung I-VALO LED6721 RETROFIT asennusohjeet 12/2013 I-VALO LED 6721 RETROFIT FI 6721 RetroFit-paketin sisältö

Lisätiedot

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no 40-6814

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no 40-6814 Roller Support Stand Art.no 40-6814 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and

Lisätiedot

ALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

ALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND Alfa Line TW 47W Alfa Line 34W Alfa Line 45W Alfa Line 88W GLALTW00047 GLAL00034 GLAL00045 GLAL00088 47 W 34 W 45 W 88 W 5400 lm 4500 lm 5800 lm 10100 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND

Lisätiedot

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

mini Safe by Design and optimized for tilting windows mini Safe by Design and optimized for tilting windows DOMICET MINI Suitable for mm or 20mm chain or constant tension spring mechanism. Optimized for tilting windows and the spring mechanism is suited also

Lisätiedot

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

heidenkampsweg 82 I Hamburg h82

heidenkampsweg 82 I Hamburg h82 heidenkampsweg 82 I 20097 Hamburg h82 Hamburg. City Süd. Ideal. Buslinie 154: Haltestelle Wendenstraße in fußläufiger Entfernung S-Bahn-Linien S 3, S 31: Haltestelle Hammerbrook ca. zehn Gehminuten entfernt

Lisätiedot

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin. CML WHEEL COVER -RUORINAHKAN OMPELUOHJE Liota nahkoja lämpimässä vedessä n. 15 minuuttia ennen ompelua. Pidä nahka kosteana koko ompelun ajan esim. sumutepullolla. Pidä ommellessa kevyt kireys nahkaan,

Lisätiedot

Curriculum. Gym card

Curriculum. Gym card A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK

Lisätiedot

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS 31 S AHCON computer inflators are designed with a view to high quality, precision and long service life. The inflation computers are designed in Denmark and manufactured and tested in our own workshop.

Lisätiedot

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Esityksen sisältö: 1. EU:n energiapolitiikka on se, joka ei toimi 2. Mihin perustuu väite, etteivät

Lisätiedot

A tradition in jewellery since 1860. Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

A tradition in jewellery since 1860. Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation Oy Annette Tillander Ab Ateljee Tehtaankatu 26 C 00150 Helsinki Unioninkatu 15 00130 Helsinki annette@atillander.fi 09-670 100 Fabriksgatan 26 C 00150 Helsingfors Unionsgatan 15 00130 Helsingfors www.facebook.com/annettetillander

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

ikikesä olohuoneessa

ikikesä olohuoneessa ikikesä olohuoneessa Lämpö houkuttelee jäämään. Tulen loimu luo ihanaa tunnelmaa, mutta NunnaUuni-tulisijat puhuttelevat lämmöllään vielä pitkään liekkien sammumisen jälkeenkin. Parituntisen lämmityksen

Lisätiedot

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely

Lisätiedot

08/2009. Mod:DM-4. Production code: KÄYTTÖOHJE KAHVINKEITIN DM-4

08/2009. Mod:DM-4. Production code: KÄYTTÖOHJE KAHVINKEITIN DM-4 08/2009 Mod:DM-4 Production code: 1003110 KÄYTTÖOHJE KAHVINKEITIN DM-4 1. SISÄLLYSLUETTELO 1. Sisällysluettelo 2 2. Toiminnot 3 3. Asennus ja käyttöönotto 4-6 4. Kahvin valmistaminen 7-8 5. Ylläpito 9-10

Lisätiedot

Returns to Scale II. S ysteemianalyysin. Laboratorio. Esitelmä 8 Timo Salminen. Teknillinen korkeakoulu

Returns to Scale II. S ysteemianalyysin. Laboratorio. Esitelmä 8 Timo Salminen. Teknillinen korkeakoulu Returns to Scale II Contents Most Productive Scale Size Further Considerations Relaxation of the Convexity Condition Useful Reminder Theorem 5.5 A DMU found to be efficient with a CCR model will also be

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen

Lisätiedot

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: PS 1 1 2 1 2 PS PA AIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: 1 - tekninentila& keskusyksikkö, kem.pumppu, ilmapumppu / - Teknisk rum & CPU, kemi pump, luftpump /- Technical

Lisätiedot

KOURA 0,25 m² GRIP 0,25 m² GRAPPLE 0,25 m² GREIFER 0,25 m². Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste

KOURA 0,25 m² GRIP 0,25 m² GRAPPLE 0,25 m² GREIFER 0,25 m². Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste KOURA 0,25 m² GRIP 0,25 m² GRAPPLE 0,25 m² GREIFER 0,25 m² Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste VARAOSIEN TILAAMINEN BESTÄLLNING AV RESERVDELAR HOW TO ORDER SPARE PARTS WIE

Lisätiedot

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet LX 70 % Läpäisy 36 32 % Absorptio 30 40 % Heijastus 34 28 % Läpäisy 72 65 % Heijastus ulkopuoli 9 16 % Heijastus sisäpuoli 9 13 Emissiivisyys.77.77 Auringonsuojakerroin.54.58 Auringonsäteilyn lämmönsiirtokerroin.47.50

Lisätiedot

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign. Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut

Lisätiedot

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit LCD/Plasma Screen Cleaning Kit Art.no 38-4373 Model PT-9006 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors

Lisätiedot

1. Liikkuvat määreet

1. Liikkuvat määreet 1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet

Lisätiedot

16. Allocation Models

16. Allocation Models 16. Allocation Models Juha Saloheimo 17.1.27 S steemianalsin Optimointiopin seminaari - Sks 27 Content Introduction Overall Efficienc with common prices and costs Cost Efficienc S steemianalsin Revenue

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

Reliable diagnostic support Ultra-light design

Reliable diagnostic support Ultra-light design EN Powerful illumination Intelligent charging management Reliable diagnostic support Ultra-light design VISIOMED Optima UV original scale 1:1 VISIOMED Optima Quality Made Easy and an illumination close

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

Varaavien uunien lämmitysohjeita

Varaavien uunien lämmitysohjeita Varaavien uunien lämmitysohjeita HRRRRR!!! TÄNNEHÄN JÄÄTYY Uunin valmistaja tai muuraaja antaa käyttöohjeet valmistamalleen uunille. Uuden tulisijan lämmitys aloitetaan varovasti. Seuraavat ohjeet on laadittu

Lisätiedot

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Lisätiedot

7.4 Variability management

7.4 Variability management 7.4 Variability management time... space software product-line should support variability in space (different products) support variability in time (maintenance, evolution) 1 Product variation Product

Lisätiedot

Virtually Oy. Laadukas tyynysarja vaativaan käyttöön IMMOBILISAATIO. Arpegia. y-tunnus: puh.

Virtually Oy. Laadukas tyynysarja vaativaan käyttöön IMMOBILISAATIO. Arpegia. y-tunnus: puh. Arpegia 07/1340 Taille 1 long. 200 cm haut. 18 cm 07/1345 Taille 2 long. 245 cm haut. 18 cm 07/1350 Taille 3 long. 280 cm haut. 18 cm 07/1440 Taille 1 long. 200 cm haut. 10 cm 07/1445 Taille 2 long. 245

Lisätiedot

Esittäytyminen Vorstellungen

Esittäytyminen Vorstellungen Esittäytyminen Vorstellungen Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen ja saksalainen oppilas tapaavat toisensa ensimmäistä kertaa oltuaan sähköpostiyhteydessä.

Lisätiedot

BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER

BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER Allgemeines Bei der Systembeschreibung, die bei diesen Fachrichtungen üblich ist, wird wie folgt vorangegangen: 1. Schritt: Das System

Lisätiedot

Kuivajääpuhallus IB 7/40 Advanced

Kuivajääpuhallus IB 7/40 Advanced Kuivajääpuhallus IB 7/40 Advanced Vakiovarusteet: Suutinrasva Viuhkasuutin Työkalu suuttimenvaihtoon 2 kpl Puhallusletku, sähköliitäntä ja pikaliitin Jääpuhalluspistooli (ergonominen ja turvallinen) Kuivajään

Lisätiedot

Venttiilit ja Automaatio

Venttiilit ja Automaatio Venttiilit ja Automaatio Autamme sinua valitsemaan oikein. Oikein valittu toimilaite on aina edellytyksenä toimivalle prosessille. Me voimme tarjota sekä sähkötoimisia että pneumaattisia toimilaitteita.

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?

Lisätiedot

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300 Nämä ohjeet eivät välttämättä sisällä kaikkien valaisinten tai tarvikkeiden yksityiskohtaisia ohjeita, eivätkä ohjeista kaikissa asennukseen ja käyttöön tai huoltoon liittyvissä tilanteissa. / These instructions

Lisätiedot

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0) TW-LTE 4G/3G USB-modeemi (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 1800/2100/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin

Lisätiedot

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki

Lisätiedot

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti - Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi

Lisätiedot

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti - Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi

Lisätiedot

Kuivajääpuhallus IB 15/120. Vakiovarusteet: Suutinlaatikko Suutinrasva Viuhkasuutin Viuhkasuuttimen irto-osa 8 mm Työkalu suuttimenvaihtoon 2 kpl

Kuivajääpuhallus IB 15/120. Vakiovarusteet: Suutinlaatikko Suutinrasva Viuhkasuutin Viuhkasuuttimen irto-osa 8 mm Työkalu suuttimenvaihtoon 2 kpl Kuivajääpuhallus IB 15/120 Kuivajääpuhallus on nykyaikainen tehokas tapa poistaa erilaista likaa sekä pinnoitteita. Kuivajää hajoaa höyrynä ilmaan, eikä jätä jälkeensä vesi-, hiekka tai muita jäämiä. Vakiovarusteet:

Lisätiedot

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung - Mieten Deutsch Ich möchte mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel beträgt die

Lisätiedot

FIN SWE ENG KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTIONS H700 HTU600 LLU1250 LU2800. Fireplaces

FIN SWE ENG KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTIONS H700 HTU600 LLU1250 LU2800. Fireplaces FIN SWE ENG KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTIONS H700 HTU600 LLU1250 LU2800 Fireplaces FIN 4-8 SWE 9-15 ENG 16-21 TERVETULOA TULIKIVI-TUOTTEEN KÄYTTÄJÄKSI Onnittelemme erinomaisesta tuotevalinnasta!

Lisätiedot

RULLARADAT RULLADAT ROLLER TABLES

RULLARADAT RULLADAT ROLLER TABLES ROLLER TABLES Roller tables are an important element in an assembly line, where ergonomics and good workflow must be ensured. The roller tables guarantee that the wheels can be fed forward effortlessly

Lisätiedot

Puun poltto ja tulisijojen lämmitysohjeita.

Puun poltto ja tulisijojen lämmitysohjeita. Puun poltto ja tulisijojen lämmitysohjeita eija.alakangas@vtt.fi Käytä kuivaa polttopuuta Puiden varastoinnissa on estettävä maakosteuden pääsy puihin ja varasto on suojattava myös sateelta Sopiva polttopuun

Lisätiedot

Use of spatial data in the new production environment and in a data warehouse

Use of spatial data in the new production environment and in a data warehouse Use of spatial data in the new production environment and in a data warehouse Nordic Forum for Geostatistics 2007 Session 3, GI infrastructure and use of spatial database Statistics Finland, Population

Lisätiedot

Stand for Log Splitter , ,

Stand for Log Splitter , , Stand for Log Splitter 18-3570, 40-9122, 40-9511 rt.no. 40-9363 1. lose the bleed screw. 2. Turn the log splitter upside down, detach the wheels and remove the plugs from the ends of the legs. 3. First

Lisätiedot