TT30 + TT30S + TT30G FI - 2

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "TT30 + TT30S + TT30G FI - 2"

Transkriptio

1 TT30 + TT30S + TT30G FI - 2

2 FI Käyttö- ja asennusohje CE hyväksynnät: EN13240 DIN+ ja 15A (Itävalta) LRV (Sveitsi) Täyttää BImSchV 1+2 NS3058-1/ Onneksi olkoon olet nyt uuden takan omistaja! Kiitos, että valitsit TermaTechin takan. Toivotamme sinulle monia mukavia ja lämpimiä hetkiä. Ennen kuin alat käyttää takkaa, sinun tulee lukea käyttö- ja asennusohjeet, jotta tunnet voimassaolevat lait sekä huoltoa koskevat määräykset. Siten voit varmistaa, että tuote toimii suunnitellulla tavalla ja että saat maksimaalisen vastineen investoinnillesi moniksi vuosiksi. Asennusohje... Sivu 2 Lämmitysohje. Sivu 8 Huolto Sivu 9 Takuu/Valitusoikeus.... Sivu 10 Hyviä neuvoja... Sivu 11 Toimintahäiriöiden hoito/tavallisia kysymyksiä. Sivu 11 Tekniset tiedot... Sivu 12 Piirrokset... Sivu 15 ASENNUSOHJE Takka sopii jaksottaiseen käyttöön. Se ei sovi polttamiseen läpi yön. Noudattamalla jäljempänä olevaa kohtaa Lämmitysohje takaat parhaan mahdollisen ja ympäristöystävällisen palamisen. Takka toimitetaan asennusvalmiina ja liitetään savupiippuun liitosputkella. Mikäli mahdollista, takan ja savupiipun välinen liitos tulee asentaa yhtenä suorana kappaleena (jossa on mahdollisimman vähän mutkia) ja vähintään vaakasuoraan, mutta mieluiten takasta piippua kohti nousevana. Liitosten tulee olla tiiviitä. Muista, että putkia täytyy voida puhdistaa (mahdollisesti putkessa olevan puhdistusluukun kautta). Mikäli takka on takaa liitettävä, toimi seuraavasti: Irrota pyöreä takan taakse ruuvattu suojalevy. Takalevyn ja takkarungon välissä on kaksi kerrosta eristettä. Näihin on rei itetty pyöreä kappale, joka on helppo poistaa veitsellä tai saksilla. Siinä on myös pieni metallilevy (lämpökilpi), josta pitää irrottaa pyöreä kappale. Lopuksi irrotetaan sisempi ruuvattu peitelevy, minkä jälkeen savumuhvi voidaan asentaa. Ks. piirros 1 (sivu 56). Muista kiinnittää takan päällä oleva kansilevy ennen kuin otat takan käyttöön. Eristettä, joka on ollut taka-aukossa ei käytetä, jos takan takana oleva seinä on palonkestävä. Luvattomat muutokset takkaan katsotaan rakennemuutoksiksi, jotka lopettavat takuun voimassaolon. Ne vaarantavat myös turvallisuuden.

3 TT-takkasi luukussa on jousi, jonka avulla luukku sulkeutuu itsestään kun irrotat otteesi kahvasta. Tämä sulkulaite ei ole pakollinen Suomessa ja voidaan siksi mielellään poistaa. Poista alemman saranan jousitettu tappi. Jousen jännite häviää tällöin. Teet sen helpoimmin pienen ruuvimeisselin ja sivuleikkurin/pihtien avulla. TT30:n sulkemismekanismi koostuu kahdesta voimakkaasta lämmönkestävästä magneetista, jotka kestävät jopa 300 C. Tehdasasennettua kahvaa pitää vetää noin 3-5 kg voimalla luukun avaamiseksi. Jos haluat lisätä magneettien tehoa, voit asentaa toivotusta lisävoimasta riippuen 2-4 pientä levyä magneettien alle (toimituksessa 4 levyä). Ks. piirros 2 (sivu 56). Myös halkoluukun kansi suljetaan magneetilla. Jos haluat säätää kantta hieman sisäänpäin, käännä magneettitappia oikealle (myötäpäivään). Jos haluat sitä hieman ulospäin, käännä magneettitappia vasemmalle (vastapäivään) kunnes toivottu asento on saavutettu. Ks. piirros 8 (sivu 56). Halkoluukun kannessa on kisko, johon takkasetti voidaan asentaa. Tämän takkasetin voit nähdä ja ostaa jälleenmyyjältäsi. Katso lisää osoitteesta (etsi tuotenumerolla ).33

4 Kansalliset ja eurooppalaiset normit Takan asennuksessa on noudatettava kaikkia voimassa olevia määräyksiä mukaan lukien niitä, jotka liittyvät kansallisiin ja eurooppalaisiin standardeihin. Ota yhteyttä paikalliseen myyjääsi, mikäli tarvitset lisätietoja tai neuvoja asennuksen yhteydessä. Ilmoita nuohoojalle ennen kuin alat käyttää takkaa. Huolehdi, että takan palamiseen on tarpeeksi ilmaa. Ota huomioon, että tiiviisti suljetut ikkunat ja ovet voivat estää palamiseen tarvittavan ilman saantia. Turvallisuusmääräykset Takan pinta, kahvat, kädensijat, lasiruutu, liitosputki jne. lämpenenevät voimakkaasti takkaa käytettäessä. Jos kosket näihin ilman tarpeellista suojaa (hansikkaita tai muuta suojamateriaalia) voit saada palovammoja. Muista kertoa lapsille tästä vaarasta ja huolehdi heidän pitämisestään poissa takan läheltä sitä lämmitettäessä. TermaTech voi tarjota erilaisia suojaritilöitä lasten turvaksi (tiedustele jälleenmyyjältäsi). Mitä takassa saa polttaa? Saat polttaa takassa ainoastaan kuivaa ja puhdasta puuta. Takassa käytettävät halot saavat olla enintään 30cm pitkiä ja halkaisijaltaan korkeintaan 10cm. Saat käyttää vain kuivaa puuta. Jätteiden, muovin tai kyllästettyjen materiaalien polttaminen on kielletty, koska se on vahingollista ympäristölle. Sitä paitsi tällaiset materiaalit vahingoittavat takkaa ja piippua. Terveydelle haitallisten aineiden päästöriski saattaa myös aiheuttaa naapurien valituksia. Kuiva ja puhdas polttopuu sisältää enintään 20% vettä. Siihen päästään pitämällä halkoja ulkotiloissa yhdestä (pehmeät puulajit) kahteen vuoteen (kovat puulajit). Varastoitaessa pitää halkojen voida saada ilmaa niin että kosteus pääsee haihtumaan puusta. Puu ei sovellu poltettavaksi läpi yön. Älä sulje koskaan ilman tuloa täysin. Anna tulen sen sijaan sammua ja sytytä se jälleen tarvittaessa. Ilmansaantia ei saa koskaan sulkea täysin. Takkatuli voi palaa hyvin ja ympäristöystävällisesti vain saadessaan riittävästi palamisessa tarvittavaa ilmaa. Puhdistus ja tarkastus engöring och kontroll Takka ja hormi tulee tarkastaa ja puhdistaa vuosittain. Nuohoojan tulee puhdistaa myös savupiippu. Hän päättää tarvittavasta puhdistus/nuohousvälistä. Ammattilaisen tulee tarkastaa takka noin kerran vuodessa. Palamisilma Palamisilma on hyvän ja puhtaan palamisen edellytys. Ilma otetaan tavallisesti huoneesta, jossa takka sijaitsee, mutta tietyissä tapauksissa saattaa olla tarpeen huolehtia lisäilman saannista huoneeseen. Se voi tapahtua esim. asentamalla ilmaventtiili huoneen ulkoseinään. Tarpeellista palamisilmaa tuovia ilmaventtiilejä ei saa tukkia. Liesituuletin samassa huoneessa tai takan lähellä voi myös haitata palamista (pahimmassa tapauksessa se saattaa tuottaa savukaasuja huoneeseen, vaikka takan luukku on suljettuna). Siksi takkaa ja liesituuletinta ei saa edellä mainitussa tapauksessa koskaan käyttää samaan aikaan. Palamiseen tarvittava ilmamäärä on noin 25m³/h. Suosittelemme, että ostaja ottaa yhteyttä pätevään asentajaan. TT30-sarjan takat toimitetaan palamisilmaliittimellä varustettuina. Pyydä tarvittaessa lisätietoja jälleenmyyjältäsi.

5 Säädettävät jalat Takan alla on neljä säädettävää jalkaa. Nämä on aina ruuvattava noin 10 mm alaspäin, jos haluat käyttää muotoonleikattua lasista lattialevyä (tuotenumero30-908). Mikäli käytät tavallista lattialaattaa tai jos takka seisoo palamattomalla alustalla, päätät itse, haluatko käyttää säädettäviä jalkoja. Nämä asetetaan paikoilleen kuusiokoloavaimella. Jos ne ruuvataan kokonaan ylös, takka seisoo pohjalaatallaan. Ks. piirros 3 (sivu 56). Päällys- ja sivulevyjen säätö Jos haluat säätää päällyslevyn korkeutta tai jos se on hivenen kallellaan, se voidaan nostaa ruuvaamalla päällyslevyn alla olevia muttereita ylös tai alas, kunnes toivottu tulos saavutetaan. Sama periaate pätee takan sivulevyihin. Nämä on kiinnitetty ylös päällyslevyn alle ja niitä voi säätää sekä sisään- että ulospäin sekä hivenen eteen ja taakse. Se tehdään irrottamalla pultti, joka kannattelee takan sivuja. Ks piirros 7 (sivu56). Arinan päällä oleva laatta Mukana tulevan nelijalkaisen laatan pitää olla arinan päällä tulipesässä. Se varmistaa puhtaimman palamisen. Kun haluat tyhjentää tuhkan tulipesästä, ota laatta tulipesästä ja kaavi tuhka tuhkalaatikkoon.

6 Etäisyys palavaan materiaaliin: Takan eteen ja sivuille tulee asettaa palamaton alusta. Tämän alustan tulee ulottua vähintään 150 mm takan sivuille sekä 300 mm takan eteen. Palavia materiaaleja, kuten tulenarkoja seiniä, huonekaluja jne. koskevat turvallisuussyistä seuraavat minimietäisyydet: TT30 + TT30S 100mm palavaan materiaaliin takan takana (Kuva 2) 250 mm palavaan materiaaliin takan sivuilla (Kuva 2) 350 mm sivuille takan edessä (takan edusta +350mm) (Kuva 2) 170 mm 45 kulmasta (Kuva 1) 1050 mm takan edestä palavaan materiaaliin. Kuva 1 Kuva 2 TT30G 100 mm palavaan materiaaliin takan takana (Kuva 4) 490 mm palavaan materiaaliin takan sivuilla (Kuva 4) 490 mm sivuille takan edessä (takan edusta +350mm) (Kuva 4) 490 mm mm 45 kulmasta (Kuva 3) 900 mm takan edestä palavaan materiaaliin Kuva 3 Kuva 4 Etäisyys ei-palonarkaan materiaaliin: Laissa ei ole tällaisia materiaaleja koskevia vaatimuksia, mutta suosittelemme että etäisyys takan takaosaan ja sivuille on vähintään mm, jotta ne eivät lämpene liikaa. Sitä paitsi nämä etäisyydet helpottavat takan puhdistusta yläpuolelta ja ympäriltä. Vaatimukset savupiipulle: 8

7 Savupiipun tulee olla niin korkea, että veto on tarpeeksi hyvä eikä savu aiheuta ongelmia. Hyvä veto savupiipussa vaikuttaa ratkaisevasti siihen, että takka voi toimia suunnitellulla tavalla ja tuli palaa niin ympärisöystävällisesti kuin mahdollista. Savupiipun korkeuden tulee tavallisesti olla vähintään 3,5 m mitattuna takan yläreunasta savupiipun yläreunaan. Savupiipun halkaisijan (läpimitan) tulee olla vähintään 150 mm (savupiipun sisämitta). Savupiippu on varustettava helppokäyttöisellä puhdistusluukulla. Kaikkien liitosten ja liittymäkohtien tulee olla tiiviitä ja piipulla tulee olla vähintään 1,2 mm vesipilarin (12Pa) veto. Takka voidaan liittää piippuun, jota käytetään myös muihin tarkoituksiin, mutta asentajan tai nuohoojan tulee arvioida tilanne käytännössä. Vaatimukset lattialle: Alustan tulee pystyä kantamaan takan sekä mahdollisesti savupiipun paino. 9

8 Nuohooja: Kun uusi takkasi on asennettu, tulee asennuksesta ilmoittaa paikalliselle nuohoojalle. Nuohooja tarkastaa asennuksen ja puhdistaa sitten savupiipun säännöllisesti. LÄMMITYSOHJE Kun ensimmäisen kerran lämmität takkaa: Kun teet ensimmäisen kerran tulen takkaan, lämmitä varovasti, koska kaikkien materiaalien tulee tottua lämpöön. Senotherm-maali, jolla takka takka on maalattu, kovettuu ensimmäisillä lämmityskerroilla ja voi sen tähden aiheuttaa tietynlaista tuoksua. Huolehdi siksi hyvästä ilmanvaihdosta huoneessa. Maali on arkaa ennen kovettumistaan, eikä siihen siksi pidä koskea ennen sitä. Takan käyttö: Alla kuvataan toimintapa, jota on noudatettu takan tarkastuksessa/hyväksynnässä. Tämä menettelytapa takaa kyseessä olevan piipun kanssa parhaan mahdollisen palamisen. Halkojen määrää ja pellin säätöä voidaan vaihdella suhteessa yksilölliseen lämmitystarpeeseen ja kyseisen savupiipun vetoon. Uuden TT30 / TT30S / TT30G-takkasi palamisilman säätely on tullut helpommaksi, kun kahvoja/säätimiä (aivan luukun alla) on vain yksi. Vasemman ja keskiasennon välillä on normaalialue, jolla säädät ilmamäärää. Ei ilmantuloa = vasen asento ja maksimaalinen ilmansyöttö = keskiasento. Sytyttämistä helpottaaksesi voit painaa säätökahvaa/peltiä hieman alaspäin ja sitten oikealle niin pitkälle kuin se menee. Tämä aloitusapu tuo vähän ilmaa alhaalta ja nopeuttaa syttymistä. Vedä ilmansäätökahva /pelti takaisin normaaliasentoon (vasemman ja keskiasennon väliin) muutaman minuutin (max. 10 min.) kuluttua Sytyttäminen ja jatkuva polttaminen EN-testissä 1. Sytytysilman säädin/lisäilma voidaan avata (paina kahva alas ja työnnä se oikealle) muutamaksi minuutiksi sytytettäessä. Laita noin 10 sytyketikkua (halkaisija 2-3 cm) takan pohjalle. Pinoa ne ristikkäin kuin hirsitalossa. Aseta kaksi sytykepalaa keskelle ja sytytä ne. 2. Laita luukku raolleen niin että se on 2-3 cm auki. Anna takan seistä noin 8-10 minuuttia ennen kuin suljet luukun kokonaan. Pysy takan vieressä niin kauan kuin luukku on raollaan. Luukun pitämiseksi raollaan siinä on alhaalla pieni estelaite, joka voidaan helposti vääntää ulos varmistamaan, ettei luukku sulkeudu kokonaan minuutin kuluttua luukku avataan ja sulkueste väännetään takaisin paikalleen. Luukku voidaan nyt sulkea tiiviisti. Ks. piirros 4 (sivu 56) 3. Kun puut ovat palaneet hiillokseksi (liekkejä ei ole enää jäljellä) avaa luukku varovasti niin, ettei tuhka lennä pesästä. Levitä hiillos varovasti hiilikolalla tasaiseksi kerrokseksi. 4. Aseta takkaan 2-3 halkoa, yhteensä noin 1,8 kg. Laita halot takan pohjalle etusivun suuntaisesti yhtä kauas takan sivuista ja noin 1cm päähän toisistaan. Puut on helpointa sytyttää edestä, jos niiden halkaistu sivu on luukkuun päin ja toinen alas hiillokseen päin. Sulje luukku heti kokonaan. 5. Avaa kahva/pelti niin, että se on noin 2/3 auki (vasemman ja keskiasennon välissä). Laita noin 2 minuutin kuluttua pelti niin, että se on noin 1/3 auki. Se kuinka 1

9 kauan pellin tulee olla auki saattaa vaihdella piipun vedon suhteen, mutta liekkien pitää nyt vakiintua niin, että tuli palaa rauhallisesti. 6. Kun puut ovat palaneet hiillokseksi (noin 1 tunnin kuluttua) aloita alusta kohdasta 5. HUOLTO käytä aina alkuperäisiä varaosia Takkaa saa huoltaa ja puhdistaa ainoastaan sen ollessa kylmänä. Päivittäinen kunnossapitotarve on minimaalista, mutta kerran vuodessa takka pitää huoltaa perusteellisesti. Puhdista tuhka ja noki tulipesästä. Luukun saranat sekä salvat pitää voidella kuparirasvalla. Pintaa huollat harjaamalla sitä pitkäharjaksisella pehmeällä harjalla tai imuroimalla pölynimurin harjalla. Pölyt voit poistaa takasta myös pölyhuiskalla. Muista aina: vain takan ollessa kylmänä. Tiivisteet voivat näyttää päältäpäin hienoilta, mutta ne murtuvat lämmössä ja menettävät kykynsä pitää takan tiiviinä. Tiivisteet tulee vaihtaa tarvittaessa, koska hyvän palamisen ja puhtaiden lasien kannalta on tärkeää, että takka on tiivis.r36 Tulipesän eristelevyt, jotka ovat halkeilleet tai kuluneet on helppo vaihtaa, koska ne ovat irtonaisia. Käytetty materiaali on vermikuliittia, huokoista mutta erittäin hyvin eristeeksi sopivaa. Takan tehoon eristeen halkeamat eivät vaikuta, mutta eristeet tulee vaihtaa kun kuluminen ylittää puolet alkuperäisestä paksuudesta. Ks. piirros 5+6 (sivu 56) Maalaamalla takan Senotherm-spraylla voi peittää tahrat tai pienet kahvipannun tms. aiheuttamat naarmut. Suuremmat vauriot täytyy hioa hienolla teräsvillalla, imuroida ja sitten spraymaalata. Ravista purkkia hyvin voimakkaasti ja ruiskuta cm etäisyydeltä. Palovaaran takia on hyvin tärkeää, ettei takkaa silloin käytetä ja että se on täysin kylmä ennen kuin käytät sprayta. Jotta takan maalatut pinnat pysyisivät siisteinä monia vuosia eteenpäin, maalattujen pintojen koskettelua pitää yrittää välttää takan ollessa lämmin. Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta, kun käytät spraymaalia. Lasia ei yleensä tarvitse huoltaa normaalin puhtaanapidon lisäksi. Se sujuu helpoiten TermaTech-lasipuhdisteella. Muista, että puhdistusainetta saa käyttää vain takan ollessa kylmänä. TT30G-mallin sivuikkunoissa ei ole ilmahuuhtelutoimintoa, joten nämä voidaan tiivistää useammin ja vaativat mahdollisesti hieman tiheämpää puhdistamista. Lasijätteen käsittely Takan lasi on keraamista lasia. Ota se huomioon, jos lasi täytyy vaihtaa. Alkuperäisvaraosia, joita joudut käyttämään esim. kulumisen takia, voit hankkia jälleenmyyjältäsi. Yhteensopivuuden ym. takia tulee käyttää ainoastaan TermaTechin alkuperäisiä varaosia. Tuotteelle myönnettävä valitusoikeus noudattaa voimassaolevia lakeja ja määräyksiä.. Mikäli huomaat jotain poikkeavaa, takan käyttö tulee lopettaa välittömästi ja ottaa yhteyttä myyjään. 5 VUODEN TAKUU* / VALITUSOIKEUS 1

10 Kun olet todennut poikkeamia/vikoja, takan käyttö on lopetettava heti ja otettava yhteyttä myyjään. 5 vuoden valitusoikeus TermaTech myöntää, edellyttäen normaalikäyttöä, viiden vuoden reklamaatiooikeuden materiaali- ja valmistusvioille kantavassa rakenteessa tulipesää lukuun ottamatta. Takuu ei kata seuraavia tulipesän osia: Tulipesä, valurautaosat (pohja, luukut ja ritilä), eristemateriaali (vermikuliittilevyt), savunohjauslevyt, lasit, tiivisteet sekä sulkemismekanismit/kahvat/magneetit. Takuu ei kata seuraavia ulkopuolisia osia: Maalatut levyt/pinnat, kiviverhoilut, kaakelit, betoni ja lasi sekä sulkemismekanismi/kahva/magneetit. Takuu / valitusoikeus ei koske vikoja, jotka johtuvat: siitä, että käyttö- ja asennusohjetta ei ole noudatettu siitä, että asennus on tehty virheellisellä tavalla materiaalin ylikuumenemisesta/rikkoutumisesta, jonka on aiheuttanut esim. vääräntyyppisen polttopuun, koksin tai liian suuren polttopuumäärän käyttö että tuote on liitetty huonovetoiseen savupiippuun, esim. liian lyhyet tai epätiiviit savupiiput että tuote on sijoitettu tai on ollut sijoitettuna/säilytetty lämmittämättömässä tai kosteassa tilassa että tuotetta on hoidettu huonosti tai ei ole huollettu ohjeiden mukaisesti kaikesta normaalista kulumiselle alttiiden osien/ kulutusosien sekä maalin kulumisesta vastaavista olosuhteista, jotka eivät johdu materiaali- tai valmistusvioista Tuotteessa voi esiintyä alla mainittuja pienehköjä poikkeamia, mutta ne eivät ole peruste valitukselle: luonnollisesti esiintyvät vaihtelut vuolukiven, hiekkakiven ja muun kiviverhoilun värisävyissä ja marmoroinnissa äänet, joka syntyvät palamisen aikana ovat normaaleja, ne johtuvat metallin laajentumisesta/kutistumisesta Jos asiakastoimituksessa ilmenee tämän valitusoikeuden tarkoittamia virheitä, tai jos sellaisia virheitä ilmenee takuuaikana, TermaTech sitoutuu korjaamaan virheen lähettämällä sopivan korvaavan osan kustannuksitta. TermaTech A/S ei ole muuten vastuussa virheen korjaamisesta, esim. varaosan asennuksesta. 37 Ostajalla ei ole varaosaoikeutta lukuunottamatta oikeutta korvaukseen suoranaisista tai epäsuorista vaurioista. Vian korjaaminen tai tuotteen osien vaihtaminen ei pidennä tuotteen tai vaihdettujen osien takuuaikaa. Tuotteelle tai vaihdetulle varaosalle ei myöskään aloiteta uutta takuuaikaa. Edelläolevien takuusääntöjen lisäksi kuluttajalla on myös ne oikeudet, jotka ilmenevät sitovasta kuluttajaoikeuslainsäädännöstä. Mahdollisista vioista ja puutteista tulee ilmoittaa sille, joka on myynyt tuotteen. Ostajan on siinä tapauksessa voitava todistaa esimerkiksi laskun tai ostokuitin avulla, että tuote on ostettu myyjältä ja milloin se on ostettu. Ostajan tulee esittää tyyppimerkintä ja valmistusnumero. Ne on merkitty tuotteeseen. Jos ostaja haluaa vedota virheeseen, myyjälle tulee tehdä ilmoitus kohtuullisessa ajassa, s.o. 14 päivän kuluessa vian toteamisesta. 1

11 HYVIÄ NEUVOJA Lämmitys pitkähkön tauon jälkeen Ellet ole käyttänyt takkaa vähään aikaan, pitää savupiippu tarkastaa ennen kuin alat lämmittää, ettei mikään ole tukkinut sitä. Lisäksi on hyvä poistaa takasta mahdollinen pöly, koska se voi aiheuttaa hajua aloittaessasi lämmityksen pitemmän tauon jälkeen. Nokipalo Nokipalossa pitää heti sulkea takan luukut, laatikot ja pellit hapensaannin tyrehdyttämiseksi. Kutsu tarvittaessa vastuullinen viranomainen tai vastaava. Takkaa saa jälleen käyttää vasta nuohoojan tarkastettua sen. Sytykkeiksi nimitetään ohueksi pilkottuja halkoja/tikkuja, jotka ovat 20 cm pitkiä ja halkaisijaltaan 2-3 cm. Puulajit kuten koivu, pyökki, saarni, jalava, havupuut sekä hedelmäpuut sopivat hakattavaksi polttopuuksi. Jätetuotteita kuten painekyllästettyä puuta, lastulevyä, värikkäitä esitteitä tai kiiltävää paperia ei saa polttaa takassa. Ne tuottavat suolahappoa tai raskasmetalleja, joista on suurta haittaa sekä takalle että ympäristölle. Halkojen halkaisijan pitää olla 7-9 cm ja pituuden korkeintaan 30 cm, koska ne tulevat muuten liian lähelle takan sivuja (DS-testissä käytettiin 28 cm pituisia halkoja). Tärkeintä hyvälle palamiselle on, että halot ovat kuivia (kosteus 15-20%). Mikäli halot ovat liian kosteita, niitä on vaikea saada syttymään, savupiippuun ei synny vetoa, ne savuttavat runsaasti ja puun energia tulee huonosti hyödynnetyksi, koska puussa olevan veden tulee ensin haihtua. Lisäksi takkaan ja savupiippuun saattaa tulla noki- ja tervakerrostumien kaltaisia ongelmia. Pahimmassa tapauksessa tämä voi johtaa nokipaloon. Jos polttopuu on liian kuivaa, se palaa liian nopeasti. Usein palokaasut vapautuvat ennen kuin ne ehtivät palaa ja osa nousee piippuun palamattomana. Kyse on siis tasapainoilusta, mutta sen oppiminen on helppoa pienen kokeilun jälkeen. Ks. jäljempänä kohtaa Polttopuun säilytys. Biobrikettejä voidaan käyttää, mutta ne nokeavat ja pölyävät runsaasti. Täyttö korkeintaan 2 kg tunnissa. Koksia ei saa käyttää, koska se on hyvin rikkipitoista ja kuluttaa suuresti takkaa, savupiippua ja ympäristöä. Takan ja piipun elinikä lyhenee huomattavasti ja tuotteen valitusoikeus lakkaa tämäntyyppistä polttoainetta käytettäessä. Polttopuita pitää mieluiten säilyttää katon alla, mutta hyvin ilmastoituna, esim. auto- tai muussa katoksessa. Lado halot mieluiten kuormalavan, kuivikkeiden tms. päälle niin että ne eivät seiso suoraan maassa. Tuoreiden sahattujen tai hakattujen halkojen tulisi seisoa näin 1-2 vuotta kunnes puun kosteus on saavuttanut 15-20%. Tuhkan voit tyhjentää talousjätteeseen, mutta tiedustele lähempiä ohjeita kunnastasi. Tuhkan on aina annettava jäähtyä 1-2 vuorokautta ennen jäteastiaan viemistä, koska joukkoon on voinut jäädä kekäleitä, jotka saattavat sytyttää jätteet tai jätepussin. Säätö- ja savupelti: Jos takkaasi on asennettu sellainen, se saa sulkea korkeintaan 80% savupiipun läpileikkauksesta.38 KÄYTTÖHÄIRIÖT Mikäli takan käytössä ilmenisi ongelmia, voit mahdollisesti löytää syyn alla olevista. Muussa tapauksessa voit aina mielellään ottaa yhteyttä jälleenmyyjääsi. Takan säätäminen on vaikeaa palaminen on liian nopeaa 1

12 Jos takka on uusi, tarkista että olet noudattanut käyttöohjetta. Jos takka on yli vuoden vanha ja sitä on käytetty ahkerasti, voivat tiivisteet vaatia vaihtamista. Mikäli tiivisteitä käytetään liian pitkään, ne menettävät lämmön vaikutuksesta kykynsä pitää takan tiiviinä. Tarkasta, että tuhkalaatikko on täysin kiinni. Mikäli savupiipun veto on hyvin voimakas, pellin asentaminen siihen saattaa olla tarpeen. Takassa on asennuksen jälkeen huono veto Tarkista, että olet noudattanut asennusohjetta. Erityisesti takkaan liittyvät olosuhteet voivat aiheuttaa ongelmia. Ovatko halkaisija ja pituus oikeat, onko piippu tiivis, ovatko liitosputki ja liitokset tiiviitä? Onko puhdistusaukko tiivis? Mahdollisesti joudut kutsumaan nuohoojan, joka hoitaa ongelman, koska savupiippu saattaa olla tukossa. Savun ja noen haju Se voi johtua tuulenpuuskasta piipussa ja tapahtua useimmiten tietynsuuntaisilla tuulilla. Piippu voi olla liian lyhyt suhteessa katonharjaan tai puu on saattanut kasvaa niin, että se aiheuttaa turbulenssia. Muista, ettet avaa luukkua liekkien palaessa. Takkatulen palamaan saaminen on vaikeaa. Mahdollisesti tuli sammuu. Tähän voi olla useita syitä. Tavallisimmat ovat: Pelti ei ole riitävästi auki. Halot ovat liian kosteita. Piipun veto ei ole riittävä, tai piippu on mahdollisesti tukossa tai epätiivis. Hiillos on liian ohut tai loppuun hiipunut, eikä lämpene tarpeeksi saadakseen halot syttymään. Voit tarvittaessa lisätä hieman aloitusilmaa avaamalla ilmansäätimen (paina kahva alas ja työnnä oikealle) saadaksesi tulen taas palamaan. Sulje sitten säädin taas (takaisin vasemman ja keskiasennon väliin). Ongelmatyypistä riippuen saattaa olla tarpeen ottaa yhteyttä jälleenmyyjään tai nuohoojaan. Lasi nokeentuu Polttopuu on liian kosteaa. Huono piipun veto. Tarkista, ettei pelti ole kiinni. Olet sulkenut luukun sytytysvaiheessa liian aikaisin (kohta 3, kappale 2). TEKNISET TIEDOT TT30 TT30S TT30G Nimellisteho 5kW 5kW 5kW Korkeus: 1058mm 1058mm 1058mm Leveys: 456mm 459mm 456mm Syvyys: 367mm 372mm 367mm Paino n. 130kg n. 180kg n. 130kg Liitosputken halkaisija: 150mm Keskiarvot TT30:n testissä: Savukaasun lämpötila 328 C Savukaasun massavirtaus 4,2 g/s Hyötysuhde 81,0 % Veto 12 Pa 1

13 Suoritustasoilmoitus Tuote Tuotetyyppi/käyttö: Tyyppi: Polttoaine: Tuotenumero. Kiinteällä polttoaineella lämmitettävät takat ilman lämminvesituotantoa TT30: S01-700/701, TT30S: S01-720/721, TT30G: S01-710/711, Puu Ks. kyltti takan takapuolella. Tuottaja: Valmistaja: TermaTech A/S Gunnar Clausens Vej 36 Web: Viby J Tel.: Danmark Sertifioinnit ja hyväksynnät: AVCP system: System 3 Europa standard: DS/EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Sertifiointi: Rhein Ruhr Feuerstätten Prüfstelle, ilmoitettu elin nr. 1625, on määrittänyt tuotetyypin ja ilmoitetun suorituskyvyn tyyppikokeiden ja tehdyn testiraportin nr. RRF pohjalta. Deklareret ydeevne: Olennaiset ominaisuudet. Palotekninen käyttäytyminen Etäisyys palonarkaan materiaaliin Suoritusk yky AI TT30 + TT30S Taakse: min. 100 mm Til Sivulle: min. 250 mm TT30G: Taakse: min. 100 mm Til Sivulle: min. 490 mm Muut etäisyydet.ks. Käyttö- ja Asennusohje Palokaasujen päästöt CO = 0,07 % NOx = 107 mg/m³ THC = 75 mg/m³ PM = 17 mg/m³ Palavan polttoaineen putoamisesta Hyväksytty Ulkoinen lämpötila Hyväksytty Puhdistamisen helppous Hyväksytty Mekaaninen kestävyys Hyväksytty Vaarallisten aineiden päästöt Hyväksytty Savukaasun lämpötila 273 Celsius Teho 5 KW Virkningsgrad 81 % Allekirjoittaja vastaa valmistuksesta ja ilmoitetun mukaisesta suorituskyvystä. Harmonisoidu tekniset tiedot DS/EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Undertegnede er ansvarlig for fremstilling og overensstemmelse med den deklarerede ydeevne Søren Toft 1

14 1

15

16 Tegning/Zeichnung/Drawing/Illustration

17 Tegning/Zeichnung/Drawing/Illustration TT30 + TT30S TT30G 57

18 58

19 59

20 TermaTech AS DK-8260 Viby J. Tlf: version 06/2016

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Takkamallit: TT1, TT1W, TT1Z, TT3, TT3H, TT3HS EN13240/CE-merkitty Muut hyväksynnät: Din-Plus, 15A, Münchener, Regensburger, Stuttgarter Norm, DS, Sintef Versio 02.02.2011 99-265

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje: TT40 EN 13240/CE-merkitty Muita hyväksyntöjä: Din-Plus, 15A, Münchener, Regensburger, Stuttgarter Norm, DS, Sintef

Asennus- ja käyttöohje: TT40 EN 13240/CE-merkitty Muita hyväksyntöjä: Din-Plus, 15A, Münchener, Regensburger, Stuttgarter Norm, DS, Sintef Asennus- ja käyttöohje: TT40 EN 13240/CE-merkitty Muita hyväksyntöjä: Din-Plus, 15A, Münchener, Regensburger, Stuttgarter Norm, DS, Sintef Käyttöohje 99-262 Takka TT40 Versio 3 22.08.2008 Onneksi olkoon

Lisätiedot

Varaavien uunien lämmitysohjeita

Varaavien uunien lämmitysohjeita Varaavien uunien lämmitysohjeita HRRRRR!!! TÄNNEHÄN JÄÄTYY Uunin valmistaja tai muuraaja antaa käyttöohjeet valmistamalleen uunille. Uuden tulisijan lämmitys aloitetaan varovasti. Seuraavat ohjeet on laadittu

Lisätiedot

Puun poltto ja tulisijojen lämmitysohjeita.

Puun poltto ja tulisijojen lämmitysohjeita. Puun poltto ja tulisijojen lämmitysohjeita eija.alakangas@vtt.fi Käytä kuivaa polttopuuta Puiden varastoinnissa on estettävä maakosteuden pääsy puihin ja varasto on suojattava myös sateelta Sopiva polttopuun

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Takkamallit: TT20 + TT20R + TT20S + TT20RS DS/EN13240 Muut hyväksynnät: Din-Plus, 15A, Münchener, Regensburger, Stuttgarter Norm, DS, Sintef (99-264) Versio 21.03.2012 1 Onneksi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje TT22 / TT22S / TT22H / TT22HS

Käyttö- ja asennusohje TT22 / TT22S / TT22H / TT22HS Käyttö- ja asennusohje TT22 / TT22S / TT22H / TT22HS DS/EN13240 Muut hyväksynnät: Din-Plus, 15A, Münchener, Regensburger, Stuttgarter Norm, DS, Sintef Onneksi olkoon olet nyt uuden takan omistaja! Kiitämme

Lisätiedot

NORMAALI ENERGIA-SYDÄN asennusohjeet

NORMAALI ENERGIA-SYDÄN asennusohjeet ENERGIA-sydämet Yleistä Energia-sydämmellä tehdyt tulisijat ovat tehokkaita ja vievät vähemmän tilaa kuin perinteisesti muuratut tulisijat. Energiasydän takka voidaan asentaa suoralle seinälle tai nurkkaan!

Lisätiedot

Tulisijan oikea sytytys ja lämmitys, kannattaako roskia polttaa sekä pienpolton päästöt, onko niistä haittaa?

Tulisijan oikea sytytys ja lämmitys, kannattaako roskia polttaa sekä pienpolton päästöt, onko niistä haittaa? Tulisijan oikea sytytys ja lämmitys, kannattaako roskia polttaa sekä pienpolton päästöt, onko niistä haittaa? Esityksen sisältö 1. Oikea tapa sytyttää?!? Mistä on kyse? 2. Hiukkaspäästöjen syntyminen 3.

Lisätiedot

C 800. Eldningsinstruktion

C 800. Eldningsinstruktion SE DE NO FR GB DK FI IT NL Eldningsinstruktion 2 Heizinstruktionen 5 Fyringsinstruksjon 8 Instructions d allumage 11 Lighting Instructions 14 Fyringsvejledning 17 Lämmitysohjeet 20 Istruzioni per l accensione

Lisätiedot

Miten käytän tulisijaa oikein - lämmitysohjeita

Miten käytän tulisijaa oikein - lämmitysohjeita Miten käytän tulisijaa oikein - lämmitysohjeita Eija Alakangas, VTT Biohousing & Quality Wood Älykäs Energiahuolto EU-ohjelma 1. Puu kuivuu. Vesihöyry vapautuu. 2. Kaasumaiset palavat ainekset vapautuvat

Lisätiedot

ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU

ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU Käyttötarkoitus: ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU Hormex T600 liekki piippu on lämpöä kestävä, kaksoisseinäinen savupiippujärjestelmä, joka on valmistettu 1.4828 lämpöä kestävästä teräksestä (ulkokuori - 1.4301)

Lisätiedot

Kirami SUB Merialumiininen uppokamiina. Käyttöohjeet

Kirami SUB Merialumiininen uppokamiina. Käyttöohjeet Kirami SUB Merialumiininen uppokamiina Käyttöohjeet Tiedot & Asennus Tekniset tiedot: Uppokamiina 3mm merialumiinia (AlMg3) Kolme kiinnityskorvaa Ilmanottoa säätelevä kansi Teräksinen ilmanohjauspelti

Lisätiedot

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 Asennus- ja käyttöohjeet (Rev. November 2012) 4149933, 4149936, 4149939 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen osat ja rakenne...3 2.1. Rakenne...4 3. Asennus...5

Lisätiedot

www.biohousing.eu.com Tehokas ja ympäristöystävällinen tulisijalämmitys käytännön ohjeita

www.biohousing.eu.com Tehokas ja ympäristöystävällinen tulisijalämmitys käytännön ohjeita www.biohousing.eu.com Tehokas ja ympäristöystävällinen tulisijalämmitys käytännön ohjeita 1 Vähemmän päästöjä ja miellyttävää lämpöä tulisijasta 1. Käytä kuivaa polttopuuta 2. Hanki tutkittu, tehokas ja

Lisätiedot

Aduro takkauunit. Käyttöohje. Ecolabel - Sintef - EN 13240. www.aduro.dk / www.aduro.no / www.adurofire.de / www.aduro.fr.

Aduro takkauunit. Käyttöohje. Ecolabel - Sintef - EN 13240. www.aduro.dk / www.aduro.no / www.adurofire.de / www.aduro.fr. Aduro takkauunit Käyttöohje Ecolabel - Sintef - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no / www.adurofire.de / www.aduro.fr Versio 1 Onnittelut uuden takkauunin johdosta! Jotta saisin parhaan mahdollisen ilon

Lisätiedot

Käytä tulisijaasi oikeinkampanja

Käytä tulisijaasi oikeinkampanja Käytä tulisijaasi oikeinkampanja Nuohoojien opintopäivä 2012 29.11.2012 Maria Myllynen 1 Käytä tulisijaasi oikeinkampanja Nuohoojat opastavat käyttämään oikein tulisijaa. Vanhaakin tulisijaa voi käyttää

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

Varde Thurø 12 ja 13. Asennus- ja käyttöohje. Versio 0

Varde Thurø 12 ja 13. Asennus- ja käyttöohje. Versio 0 Varde Thurø 12 ja 13 Asennus- ja käyttöohje Versio 0 1 Onnittelut uuden valmistakan ostamisen johdosta. Tanskalainen Varde Ovne A/S on erikoistunut toimiviin, ympäristöystävällisiin, laadukkaisiin ja tyylikkäästi

Lisätiedot

PIENI ENERGIA-SYDÄN asennusohjeet

PIENI ENERGIA-SYDÄN asennusohjeet PIENI ENERGIA-SYDÄN asennusohjeet ENERGIA-sydämet Yleistä Energia-sydämmellä tehdyt tulisijat ovat tehokkaita ja vievät vähemmän tilaa kuin perinteisesti muuratut tulisijat. Energiasydän takka voidaan

Lisätiedot

MAGIC KAMIINA. Omistajat käsikirja. ASENNUS-, SÄÄTÖ- ja KÄYTTÖOHJEET. Sivu 1

MAGIC KAMIINA. Omistajat käsikirja. ASENNUS-, SÄÄTÖ- ja KÄYTTÖOHJEET. Sivu 1 MAGIC KAMIINA Omistajat käsikirja ASENNUS-, SÄÄTÖ- ja KÄYTTÖOHJEET Sivu 1 JOHDANTO Onnittelut! Olette investoineet energiatehokkaaseen ja laadukkaaseen tuotteeseen - MAGIC kamiinaan. Investointisi antaa

Lisätiedot

Eldningsinstruktion och bruksanvisning Cronspisen 100, 200, 500 SE NO

Eldningsinstruktion och bruksanvisning Cronspisen 100, 200, 500 SE NO Eldningsinstruktion och bruksanvisning Cronspisen 100, 200, 500 BAV SE-EX 0611-1 511507 SE NO DE GB FI Eldningsinstruktion och bruksanvisning för Cronspisen 100, 200,500 2 Fyringsinstruksjon og bruksanvisning

Lisätiedot

GB Lighting and Maintenance Instructions for Handöl Woodstoves and Fireplaces 2

GB Lighting and Maintenance Instructions for Handöl Woodstoves and Fireplaces 2 411967 BAV 0741-8 GB Lighting and Maintenance Instructions for Handöl Woodstoves and Fireplaces 2 DE Heizinstruktionen und Gebrauchsanweisungen für Kamin- und Kachelöfen von Handöl 5 FR Instructions d'allumage

Lisätiedot

Asennusohje C 586. www.contura.eu

Asennusohje C 586. www.contura.eu Asennusohje C 586 www.contura.eu 74 SERTIFIKAATTI SUORITUSTASOILMOITUS Nr. C586-CPR-130601-SE-1 TUOTE Tuotetyyppi Kiinteillä biopolttoaineilla lämmitettävä takka Tyyppimerkintä Contura 586 Valmistusnumero

Lisätiedot

Polar Grill C70. käyttö- ja asennusohje Installation instructions and use and care guide

Polar Grill C70. käyttö- ja asennusohje Installation instructions and use and care guide Polar Grill C70 käyttö- ja asennusohje Installation instructions and use and care guide 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 14 12 13 15 16 1 FI - Osaluettelo 1 - Sadehatun yläosa 2 - Sadehatun jalka 3 - Sadehatun

Lisätiedot

Aduro A/S www.aduro.dk

Aduro A/S www.aduro.dk Asennus- ja käyttöohje uunille Aduro 2 Lue käyttöohje ennen kuin uuni asennetaan ja otetaan käyttöön. Aduro A/S www.aduro.dk - 1 - 1. Asennus 1.1 Yleistä Aduro-uunit on hyväksytty eurooppalaisen standardin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Sivu 1/8 WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Puh: 02-4870258, Web: www.wenda.fi, E-Mail: sales@wenda.fi Sivu 2/8 Kamiinan perustiedot: Kamiina on valmistettu merivettä kestävästä alumiinista,

Lisätiedot

Vanhan Porin Matin kunnostus www.porinmatti.fi

Vanhan Porin Matin kunnostus www.porinmatti.fi Vanhan Porin Matin kunnostus www.porinmatti.fi Aikoinaan joka kodissa oli Porin Matti - uuni, joka lämmitti huoneen kuin huoneen kovallakin pakkasella. 1980- ja 90-luvuilla moderniuden huumassa Matteja

Lisätiedot

Ennen takan asennusta lue tämä käyttöohje huolellisesti!

Ennen takan asennusta lue tämä käyttöohje huolellisesti! Asennus- ja käyttöohje takalle: PANORAMA Ennen takan asennusta lue tämä käyttöohje huolellisesti! Sisältö 1.Johdanto 2 2.Takan asennus 2 3.Takan käyttö 2 4.Paloturvallisuusvaatimukset 6 5.Takan puhdistus

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

Varde Als Varde Birkholm Varde Falster Varde Lolland Varde Samsö Varde Tunö

Varde Als Varde Birkholm Varde Falster Varde Lolland Varde Samsö Varde Tunö 2. Versio 22.09.2017 FI Varde Als Varde Birkholm Varde Falster Varde Lolland Varde Samsö Varde Tunö Asennus- ja käyttöohje Päivitys 2 Soldalen 12, DK-7100 Vejle, Tanska, puh.45 7482 0003. vardeovne.dk

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Asennusohje Lämmitysohje

Asennusohje Lämmitysohje Asennusohje Lämmitysohje C i5 www.contura.eu 50 SERTIFIKAATTI SUORITUSTASOILMOITUS Nr. Ci5-CPR-130622-SE-1 TUOTE Tuotetyyppi Tyyppimerkintä Valmistusnumero Käyttötarkoitus Polttoaine Kiinteillä biopolttoaineilla

Lisätiedot

Cardiff Bath Bolton Lincoln Liverpool Glasgow York

Cardiff Bath Bolton Lincoln Liverpool Glasgow York 2. Versio 22.09.2017 FI Cardiff Bath Bolton Lincoln Liverpool Glasgow York Asennus- ja käyttöohje Päivitys 2 Soldalen 12, DK-7100 Vejle, Tanska, puh. +45 7482 0003. www.vardeovne.dk 1 Onnittelut uuden

Lisätiedot

Varde Uniq. Asennusja käyttöohje. Painos 6 Pvm: 14-08-2015

Varde Uniq. Asennusja käyttöohje. Painos 6 Pvm: 14-08-2015 Varde Uniq Asennusja käyttöohje Painos 6 Pvm: 14-08-2015 1 Onnea uuden takan johdosta! Tanskalainen Varde Ovne A/S on erikoistunut toimiviin, ympäristöystävällisiin, laadukkaisiin design-takkoihin. Sisällys

Lisätiedot

Lighting Instructions

Lighting Instructions SE DE NO FR DK IT NL GB Eldningsinstruktion 2 Heizinstruktionen 9 Fyringsinstruksjon 16 Instructions d allumage 23 Fyringsvejledning 30 Lämmitysohjeet 37 Istruzioni per l accensione 44 Stookinstructies

Lisätiedot

SE DE NO DK IT FR NL GB FI

SE DE NO DK IT FR NL GB FI LEK BAV SE/EX 0841-3 511299 SE DE NO DK IT FR NL GB FI Eldningsinstruktion och bruksanvisning för Handöl 20-serien 2 Heizinstruktionen und Gebrauchsanweisungen für Kaminöfen von Handöl 20 5 Fyringsinstruksjon

Lisätiedot

Lighting Instructions

Lighting Instructions SE DE NO FR GB DK FI IT NL Eldningsinstruktion 2 Heizinstruktionen 6 Fyringsinstruksjon 10 Instructions d allumage 14 Lighting Instructions 18 Fyringsvejledning 22 Lämmitysohjeet 26 Istruzioni per l accensione

Lisätiedot

Tehdasvalmisteiset tulisijat - asetusvalmistelun tilanne ja standardit. Karoliina Meurman 11.11.2010 Pelastustoimen laitteiden ajankohtaispäivät

Tehdasvalmisteiset tulisijat - asetusvalmistelun tilanne ja standardit. Karoliina Meurman 11.11.2010 Pelastustoimen laitteiden ajankohtaispäivät Tehdasvalmisteiset tulisijat - asetusvalmistelun tilanne ja standardit Karoliina Meurman 11.11.2010 Pelastustoimen laitteiden ajankohtaispäivät Tukesin markkinavalvonta - tehdasvalmisteiset tulisijat -

Lisätiedot

KOTA RETRO-KAMIINAN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE

KOTA RETRO-KAMIINAN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE 1 KOTA RETRO-KAMIINAN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE KOTA RETRO 3140 KOTA MINIRETRO 3150 2 KOTA RETRO-KAMIINA, TNRO 3140 KOTA MINIRETRO TNRO 3150 SISÄLLYSLUETTELO: 1. Tekniset tiedot 2. Yleistä 3. Asennus

Lisätiedot

Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet

Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet Tekniset tiedot Mitat koottuna (kork. pit. lev.) 2 140 740 640 mm Ritilän mitat (lev. pit.) 500 500 mm Paino (suunnilleen) 105 kg ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,

Lisätiedot

Lujitemuoviset altaat - WG 5000 - WG 9000. Käyttöohjeet:

Lujitemuoviset altaat - WG 5000 - WG 9000. Käyttöohjeet: Lujitemuoviset altaat - WG 5000 - WG 9000 Käyttöohjeet: Asennus ja käyttöönotto Jos lujitemuovinen allas toimitetaan osina, puretaan ensin altaasta kaikki mukana olevat tarvikkeet. Tasaiselle alustalle

Lisätiedot

Lighting Instructions

Lighting Instructions SE DE NO FR GB DK FI IT NL Eldningsinstruktion 2 Heizinstruktionen 7 Fyringsinstruksjon 12 Instructions d allumage 17 Lighting Instructions 22 Fyringsvejledning 27 Lämmitysohjeet 32 Istruzioni per l accensione

Lisätiedot

Lämmitysohjeet. Ci50 / Ci51.

Lämmitysohjeet. Ci50 / Ci51. Lämmitysohjeet Ci50 / Ci51 www.contura.eu FI Lämmitysohjeet 34 Näin lämmität oikein On tärkeää, että puumäärä on oikea, etenkin sytytysvaiheessa. Ensimmäisellä lämmityskerralla sinun kannattaa käyttää

Lisätiedot

system 16 mm / 25 mm ASENNUSOHJEET

system 16 mm / 25 mm ASENNUSOHJEET 16 mm / 25 mm ASENNUSOHJEET Sivuprofiili Koontiprofiili Seinäprofiili (valinnainen) Klick!! Ennen kuin aloitat uuden lämpökaton asentamisen, tulee sinun tarkistaa, että olet vastaanottanut kaikki osat,

Lisätiedot

Porin Matti uunin asennus- ja käyttöohje

Porin Matti uunin asennus- ja käyttöohje Porin Matti uunin asennus- ja käyttöohje Kiitos että tein hyvän valinnan ja valitsit maan mainion Porin Matti tulisijan! On hyvin hyödyllistä, että perehdyt tähän ohjekirjaan hyvissä ajoin. Kuten tunnettua

Lisätiedot

Polar Grill tulisijan käyttö- ja asennusohje

Polar Grill tulisijan käyttö- ja asennusohje Polar Grill tulisijan käyttö- ja asennusohje M8/M6/L8 grillin asentaminen Asennettaessa grilli grillikotaan, huvimajaan tai vastaavaan tilaan, huolehdi riittävästä korvausilman saannista. M8/M6 Grilliä

Lisätiedot

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Tynnyrissä on mukavaa! 1 TERRASS + KÄYTTÖOHJE Copyright Ösel Tubs Tynnyrissä on mukavaa! 1 Sisällysluettelo ESITTELY 3 TURVALLISUUS 4 KYLPYTYNNYRIN ASENTAMINEN TERASSILLE 5 KYLPYTYNNYRIN LÄMMITTÄMINEN 8 KYLPYTYNNYRIN HUOLTAMINEN

Lisätiedot

Kirami CUBE Ulkopuolinen lämmityskamiina Käyttöohjeet

Kirami CUBE Ulkopuolinen lämmityskamiina Käyttöohjeet Kirami CUBE Ulkopuolinen lämmityskamiina Käyttöohjeet Kamiinan tekniset tiedot: Merialumiininen kamiina (AlMg3) Valurautainen rosti x 2, umpirosti x 1 Tulipesäluukku, jossa teräksinen sisäosa Sisällä vesikiertoputket

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Tynnyrisaunan asennusohje (1013)

Tynnyrisaunan asennusohje (1013) Tynnyrisaunan asennusohje (1013) 1 Asenna tynnyri suoralla alustalla Huom: Osa no: 1 ei kuulu toimitukseen. Asenna saunan tukiosa, osat sopivat jyrsittyihin uriin. Ruuvaa kiinni osat (ruuvien reijät merkittyinä,

Lisätiedot

Nuohoojan Tulikivi-uuniopas Nuohoojan Tulikivi-uuniopas Tässä nuohoojan oppaassa ovat tärkeimmät Tulikiviuunien paloturvallisuuteen liittyvät seikat sekä ohjeita nuohoojalle Tulikivi-uunien puhdistamiseen

Lisätiedot

Santex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla

Santex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla Santex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla Lue koko asennusohje, ennen kuin aloitat asennuksen. Tämä on näkyvällä vesikourulla varustetun Santex-huoneen 81 ohjeellinen asennusohje.

Lisätiedot

Asennusohje C 510. www.contura.eu

Asennusohje C 510. www.contura.eu Asennusohje C 510 www.contura.eu 74 SERTIFIKAATTI SUORITUSTASOILMOITUS Nr. C510-CPR-130601-SE-2 TUOTE Tuotetyyppi Kiinteillä biopolttoaineilla lämmitettävä takka Tyyppimerkintä Contura 510 Valmistusnumero

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Tikli-Alumiinioven asennusohje

Tikli-Alumiinioven asennusohje Tikli Group Oy Yhdystie 40, 62800 Vimpeli ALUMIINIOVET OVI TOIMITUKSEN SAAVUTTUA Tarkista ovien laatu ja määrä heti saatuasi tuotteet. Toimitukseen liittyvät huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa tuotteen

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

1 Käyttöohjeet... 3. 2 Ylläpito ja muut ohjeet... 6 3 Takkasydämen suoritusarvot... 7

1 Käyttöohjeet... 3. 2 Ylläpito ja muut ohjeet... 6 3 Takkasydämen suoritusarvot... 7 KIT 100 käyttöohje 1 Käyttöohjeet... 3 1.1 Alkuvalmistelut... 3 1.2 Tulisijan käyttöönotto... 3 1.3 Sytytys... 4 1.4 Puiden lisäys... 4 1.5 Lämmityksen lopettaminen... 5 2 Ylläpito ja muut ohjeet... 6

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

Eldningsinstruktion och bruksanvisning för Cronspisen. Cronspisen-kaakeliuunin lämmitys- ja käyttöohje

Eldningsinstruktion och bruksanvisning för Cronspisen. Cronspisen-kaakeliuunin lämmitys- ja käyttöohje 611632 BAV SE/EX 0724-3 SE Eldningsinstruktion och bruksanvisning för Cronspisen 1 FI Cronspisen-kaakeliuunin lämmitys- ja käyttöohje 5 NO Fyringsinstruksjon og bruksanvisning for Cronspisen 9 DE Befeuerungs-

Lisätiedot

TERVETULOA TERVASTUVALLE OLAVIN RETKEILIJÄT RY

TERVETULOA TERVASTUVALLE OLAVIN RETKEILIJÄT RY TERVETULOA TERVASTUVALLE OLAVIN RETKEILIJÄT RY NEUVOJA TERVASTUVAN KÄYTTÄJÄLLE Tervastuvan osoite: Pihlajaniementie 705 AVAIMET Tuvan avaimella avautuu: puuvajan vieressä oleva varasto puuvajan päädyssä

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset.

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset. Käyttöohjeet // Tuotteen esittely Comfi Cask on käsin valmistettu monikäyttöinen polttotynnyri! Se on terassilla, pihalla tai mökillä palavaa elävää tulta, joka lämmittää, luo viihtyisän tunnelman ja

Lisätiedot

Varde Als Varde Birkholm Varde Falster Varde Lolland Varde Samsö Varde Tunö

Varde Als Varde Birkholm Varde Falster Varde Lolland Varde Samsö Varde Tunö 3. Versio 29.06.2018 FI Varde Als Varde Birkholm Varde Falster Varde Lolland Varde Samsö Varde Tunö Asennus- ja käyttöohje Päivitys 3 Pottemagervej 1, DK-7100 Vejle, Tanska. WWW.vardeovne.dk 1 Onnittelut

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Ennen kuin asennat uuden tulisijan Asennus ja tarkastus ennen käyttöä Savupiipun veto Ilman saanti Vaatimukset lattian suojalevylle Teknisiä tietoja

Ennen kuin asennat uuden tulisijan Asennus ja tarkastus ennen käyttöä Savupiipun veto Ilman saanti Vaatimukset lattian suojalevylle Teknisiä tietoja Ennen kuin asennat uuden tulisijan Asennus ja tarkastus ennen käyttöä Tulisijan ja savupiipun asentamisesta on jätettävä rakennusilmoitus paikalliselle rakennusviranomaiselle. Kysy rakennusilmoitukseen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään. CREAVIT WC-ISTUIMEN ASENNUSOHJE WC-istuinten mitat Koti t Q2 Q3 WN 3141 175 235 235 DR3141 180 225 240 VT3641 175 230 230 SL 3141 180 220 225 KR 3141 180 210 220 SA 3141 185 235 235 MR 3641 175 185 215

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet. SAVUPIIPPU Perusosa: 15125R Jatko-osat: 15200R, 15225R, 15325R

Asennus- ja käyttöohjeet. SAVUPIIPPU Perusosa: 15125R Jatko-osat: 15200R, 15225R, 15325R FI Asennus- ja käyttöohjeet SAVUPIIPPU Perusosa: 15125R Jatko-osat: 15200R, 15225R, 15325R 00000000 00000000 0809 Misa-järjestelmäsavupiippu on testattu standardin EN 1856-1:2009 mukaisesti käytettäväksi

Lisätiedot

Käyttöohje Aduro 3. Ecolabel Sintef 110-0234 EN 13240. www.aduro.dk

Käyttöohje Aduro 3. Ecolabel Sintef 110-0234 EN 13240. www.aduro.dk Käyttöohje Aduro 3 Ecolabel Sintef 110-0234 EN 13240 www.aduro.dk Onnea uuden Aduro-tulisijan valinnasta! Saat eniten iloa ja hyötyä uudesta tulisijastasi lukemalla tämän käyttöohjeen perusteellisesti

Lisätiedot

ERKKERITAKKA Elementit ja toimituspaketti (ks. asennusohjeet: www.takkatuli.com)

ERKKERITAKKA Elementit ja toimituspaketti (ks. asennusohjeet: www.takkatuli.com) ERKKERITAKKA Elementit ja toimituspaketti (ks. asennusohjeet: www.takkatuli.com) 11. Suuluukkuelementti 1 kpl 10. Sisähattuelementti 1 kpl 9. Tuliputkielementti 1 kpl Erkkeritakan tarvikkeet: Energia-sydän

Lisätiedot

TIKLI-OVET JA IKKUNAT ASENNUS JA HUOLTO

TIKLI-OVET JA IKKUNAT ASENNUS JA HUOLTO TIKLI-OVET JA IKKUNAT ASENNUS JA HUOLTO TOIMITUKSEN VASTAANOTTO Tarkista ovien laatu ja määrä heti saatuasi tuotteet. Toimitukseen liittyvät huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa tuotteen myyjälle.

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Asennusohje C 880. www.contura.eu

Asennusohje C 880. www.contura.eu Asennusohje C 880 www.contura.eu 74 SERTIFIKAATTI SUORITUSTASOILMOITUS Nr. C880-CPR-130610-SE-1 TUOTE Tuotetyyppi Kiinteillä biopolttoaineilla lämmitettävä takka Tyyppimerkintä Contura 880 Valmistusnumero

Lisätiedot

Asennusohje C 660K. www.contura.eu

Asennusohje C 660K. www.contura.eu Asennusohje C 660K www.contura.eu 98 SERTIFIKAATTI SUORITUSTASOILMOITUS Nr. C660K-CPR-130608-SE-1 TUOTE Tuotetyyppi Tyyppimerkintä Valmistusnumero Käyttötarkoitus Polttoaine Kiinteillä biopolttoaineilla

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, GODMORGON Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, NORRVIKEN- ja BREDVIKEN-pesualtaat sekä GODMORGON-lokerikot

Lisätiedot

PUULIEDEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

PUULIEDEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PUULIEDEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE HUOMIO! Liesi on valurautaa. Materiaali vaatii "esilämmityksen" ennen varsinaista käyttöönottoa. Ensimmäinen lämmitys on tehtävä varoen, pienellä vedolla ja kovaa kuumuutta

Lisätiedot

Asennuskuvat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Asennuskuvat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Asennuskuvat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Suojaetäisyydet Suojaetäisyydet tulenarkoihin rakenteisiin sivulle verkosta taakse verkosta eteen luukusta ylös kattoon poistoputkesta 100mm 100mm 500mm 1000mm Suojaetäisyydet

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ARIMAX 240, ARIMAX 240 K

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ARIMAX 240, ARIMAX 240 K ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ARIMAX 240, ARIMAX 240 K 1. YLEISTÄ Arimax 240 ja Arimax 240 k ovat taloudellisia, kestäviä ja ympäristöystävällisiä yläpaloisia puukäyttöisiä keskuslämmityskattiloita. Lämmitys

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

Asennusohje C 780. www.contura.eu

Asennusohje C 780. www.contura.eu Asennusohje C 780 www.contura.eu 74 SERTIFIKAATTI SUORITUSTASOILMOITUS Nr. C780-CPR-130612-SE-1 TUOTE Tuotetyyppi Kiinteillä biopolttoaineilla lämmitettävä takka Tyyppimerkintä Contura 780 Valmistusnumero

Lisätiedot

Käyttö- ja lämmitysohjeet

Käyttö- ja lämmitysohjeet Käyttö- ja lämmitysohjeet Rustik Renässans Duo (100) Herrgård Classic Safir Classic (200) Allmoge Carina Sonya (500) www.contura.eu FI 26 Polttoaineen valitseminen Takassa voidaan polttaa kaikentyyppistä

Lisätiedot

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään. Saunaoven asennusohjeet Lasioven asennustöiden suorittamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Lasi ei kestä kovien ja painavien esineiden iskuja. Iskusta lattiaan tai seinään lasi voi rikkoutua. Älä koskaan

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii patjoilta ja patjakehikoilta paljon. SULTAN-patjat ja -patjakehikot on testattu vaativissa testeissä, jotta ne olisivat

Päivittäinen käyttö vaatii patjoilta ja patjakehikoilta paljon. SULTAN-patjat ja -patjakehikot on testattu vaativissa testeissä, jotta ne olisivat SULTAN Päivittäinen käyttö vaatii patjoilta ja patjakehikoilta paljon. SULTAN-patjat ja -patjakehikot on testattu vaativissa testeissä, jotta ne olisivat tiukkojen laatu- ja kestävyysvaatimustemme mukaisia.

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

Kirjoittaja: tutkija Jyrki Kouki, TTS tutkimus

Kirjoittaja: tutkija Jyrki Kouki, TTS tutkimus TUTKIMUSRAPORTTI 13.03.2009 Mittauksia hormittomalla takalla ( Type: HW Biotakka, tuotekehitysversio) Tilaaja: OY H & C Westerlund AB Kirjoittaja: tutkija Jyrki Kouki, TTS tutkimus 2 SISÄLLYSLUETTELO sivu

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne KARLSTAD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu-

Lisätiedot

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 Liesituuletin 394-12 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 TURVALLISUUSOHJEET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet sekä ennen kaikkea niissä olevat turvallisuusohjeet ennen tuotteen asennusta

Lisätiedot

Kylpytynnyrin kokoamisohje

Kylpytynnyrin kokoamisohje Kylpytynnyrin kokoamisohje Kiitos, kun hankit Tammepakk OÜn valmistaman kylpytynnyrin. Kylpytynnyristä saat nauttia vuosikausia. Tynnyrin kokoamista helpottaa, kun luet läpi tämän ohjeen ja käytät oikeita

Lisätiedot

Asennusohje. C 35 Matala. www.contura.eu

Asennusohje. C 35 Matala. www.contura.eu Asennusohje C 35 Matala www.contura.eu 98 SERTIFIKAATTI SUORITUSTASOILMOITUS Nr. C35L-CPR-130618-SE-1 TUOTE Tuotetyyppi Tyyppimerkintä Valmistusnumero Käyttötarkoitus Polttoaine Kiinteillä biopolttoaineilla

Lisätiedot

Polttopuun tehokas ja ympäristöystävällinen käyttö lämmityksessä. Pääasiallinen lähde: VTT, Alakangas

Polttopuun tehokas ja ympäristöystävällinen käyttö lämmityksessä. Pääasiallinen lähde: VTT, Alakangas Polttopuun tehokas ja ympäristöystävällinen käyttö lämmityksessä Pääasiallinen lähde: VTT, Alakangas Puupolttoaineen käyttö lämmityksessä Puupolttoaineita käytetään pientaloissa 6,1 milj.m 3 eli 9,1 milj.

Lisätiedot

Lämpöä pilkkeistä edullisesti ja puhtaasti. Pätkittäin puulämmityksestä

Lämpöä pilkkeistä edullisesti ja puhtaasti. Pätkittäin puulämmityksestä Lämpöä pilkkeistä edullisesti ja puhtaasti Pätkittäin puulämmityksestä Puu on kotimainen, uusiutuva polttoaine. Puunpoltto ei kiihdytä ilmastonmuutosta, sillä puut sitovat kasvaessaan ilmakehän hiilidioksidia

Lisätiedot