Paula Karhunen. Taiteenalakohtainen taiteilijatuki Art-form -specific support for artists. Tilastotiedote Facts and Figures 1/2001
|
|
- Asta Salo
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Paula Karhunen Taiteenalakohtainen taiteilijatuki Art-form -specific support for artists Tilastotiedote Facts and Figures 1/2001 Taiteen keskustoimikunta Arts Council of Finland
2 SISÄLTÖ CONTENTS sivu/page I Johdanto Introduction 1 II Kirjasto- ja näyttöapurahat Compensation grants Kirjastoapurahat Näyttöapurahat Säveltaiteen kirjastoapurahat III Produktio- ja muut tuet Forms of production support Elokuvakulttuurin tuki Näytelmäkirjallisuustuki Ammattiteatterikokeiluihin ja ohjaaja- ja lavastajavierailuihin Sävellystilaukset Taideteollisuuden laatu- ja näyttelytuki Tanssitaiteen produktiotuki Tanssin ensembletuki Tanssikulttuurin tuki Valokuvateosten laatutuki Valokuvaproduktioiden tuotantotuki IV Yhteenveto Summary I JOHDANTO INTRODUCTION Käsillä olevassa tilastojulkaisussa esitellään sellaisia taiteilijatuen muotoja, jotka on suunnattu tietylle taiteenalalle 1. Taiteilijatuella tarkoitetaan tukimuotoja, joissa tuki myönnetään pääasiassa taiteilijoille tai taiteilijoiden työryhmille. Mukana on kuitenkin muutama tukimuoto, joka sijoittuu suoran taiteilijatuen ja yhteisöille suunnatun tuen välimaastoon. Näissä tukimuodoissa tuen saaja voi olla myös yhteisö tai yritys. Kyseinen tukimuoto on otettu mukaan tilastointiin siinä tapauksessa, että sitä voidaan myöntää myös suoraan taiteilijalle tai tukea saanut yhteisö maksaa tuen taiteilijalle (esim. sävellystilaustuki ja ammattiteatterikokeiluihin suunnattu tuki). Tiedot on koottu pääosin vuosilta 1996/ This publication presents statistics on the art-form -specific support forms 1 i.e. those schemes of support which are directed to certain art forms and mostly granted to individual artists or their working groups. Some forms of support are also awarded to collective bodies such as organisations, municipalities or institutions. KÄSITTEET / concepts used hakemus application Hakemuslomake (hakija voi täyttää useita lomakkeita) Application form (one applicant can fill out several forms) hakija applicant Yksittäinen hakija, henkilö, työryhmä tai yhteisö Individual artist, working group or collective body yhteisö collective body Yhdistys, yritys, kunta Society, enterprise, municipal MK FIM Luvut ovat markkoina (1 mk = 0,17 ) Currency FIM 1 = 0,17 1 Tilastojulkaisu 1/2000 esitteli kaikille aloille yhteisesti suunnattuja tukimuotoja (kuten taiteilija- ja kohdeapurahat jne.). - Earlier publication (1/2000) introduced support schemes common to all art forms (such as artist and project grants etc.) 1
3 1 Tukimuodot, hakijat, tuen saajat ja myöntösumma vuonna 2000 Applicants and grants of artist support in 2000 Taiteenalakohtaiset tukimuodot Hakijat Tuen saajat Tuen saajat % MK - Art-form-specific support for artists hakijoista FIM Applicants Grant Grant recipients % of recipients applicants Elokuvakulttuurin tuki - Support for film culture % Kirjastoapurahat (kaunokirjallisuus) - Library compensation grants (fiction) % Näyttöapurahat - Compensation grants for visual artists % Näytelmäkirjallisuustuki - Support for drama literature % Ammattiteatterikokeilut - Support for experimental % theatre projects Säveltaiteen kirjastoapurahat - Library compensation % grants for musicians and composers Sävellystilaukset - Support for commissions of compositions % Taideteollisuuden laatu- ja näyttelytuki - Quality % and exhibition support for crafts and design Tanssitaiteen produktiotuki - Support for dance % productions Tanssin ensembletuki - Support for dance ensembles % Tanssikulttuurin tuki - Support for dance culture % Valokuvateosten laatutuki - Quality support for publications of photographic art Valokuvaproduktioihin - Production support for photographic art % % Yhteensä / Total % Kaikille aloille yhteiset tukimuodot Support schemes common to all art forms Taiteilija-apurahat 1 - Artist grants % Kohdeapurahat - Project grants % Matka-avustukset - Travel grants % Lastenkulttuuriapurahat ja -avustukset - Support for children s culture % Media- ja monitaideavustukset - Support for media and multidisciplinary art projects Residenssiavustukset - Artist in residence support scheme % % YHTEENSÄ - Total % Vain vuodelle 2000 myönnetyt. Aiemmin myönnetyt monivuotiset (myös 15-vuotiset) taiteilija-apurahat mukaan lukien taiteilija-apurahan saajia oli 552 henkilöä vuonna Figures cover only grants awarded for the year When earlier awarded grants are included, the number of artist-grant recipients is 552 persons. 2 Luku sisältää myös yhteisöjä ja yrityksiä. Yksityisiä henkilöitä tai työryhmiä oli hakijoina ja apurahan saajina Includes also collective bodies. The number of individual artists and contact persons of working groups as applicants was and as grant recipients Koko taiteilijatuki yhteensä 73,1 mmk, jolloin mukana ovat maksussa olevat taiteilija-apurahat, taiteilijaprofessorien palkat sekä palkinnot. The artist support in total is FIM 73,1 million when all artist grants (paid in 2000), artist professorships and art prizes are included. 2
4 II KIRJASTO- JA NÄYTTÖAPURAHAT COMPENSATION GRANTS Kirjastoapurahat Library compensation grants 2 Kirjastoapurahoja on myönnetty 1960-luvulta lähtien. Lain mukaan apurahoja myönnetään kirjailijoille ja kääntäjille "sen johdosta, että heidän kirjoittamiaan tai kääntämiään kirjoja pidetään maksuttomasti käytettävissä yleisissä kirjastoissa". Apurahat on tarkoitettu luovaan kirjalliseen työhön ja niitä myönnetään sekä kauno- että tietokirjallisuuden edustajille. Kaunokirjallisuuden osuus koko määrärahasta on ollut noin 90 %. Osa kirjastoapurahoista myönnetään taloudellisena avustuksena iäkkäille tai sairaille kirjailijoille/kääntäjille. Apurahat myöntää kirjastoapurahalautakunta. Library compensation grants to authors and translators have been awarded since the 1960s. The objective of the grant is to compensate the fact that books written and translated by them are available free of charge in public libraries. Grants are principally directed for creative literary work but a certain proportion of them is allocated as financial aid due to old age and sickness. Grants are awarded both fiction and nonfiction writers and translators. The share of fiction literature has been about 90 % from the total appropriation. The Board for Library Compensation Grants awards the grants. 2 Kaunokirjallisuuden kirjastoapurahamäärärahat, hakemukset ja hakijat Appropriations (fiction) applications and applicants of library compensation grants in Kaunokirjallisuuden määräraha mmk (yht) Appropriations for fiction in million FIM (total) Hakijoita Applicants Hakijoista - % of applicants Kääntäjiä Translators Avustusta hakeneita * Applicants of financial aid ,4 (13,7) % 8 % ,7 (14,2) % 8 % ,2 (13,8) % 7 % ,3 (13,8) % 6 % * Osa kirjastoapurahoista myönnetään avustuksina sairaille ja iäkkäille kirjailijoille. Part of grants is allocated as allowances due to old age and sickness. 3 Kaunokirjallisuuden kirjastoapurahojen saajat Recipients of library compensation grants in Apurahan saajista - % of recipients Apurahan saajia (% hakijoista) Grant recipients (% of applicants) Kääntäjiä Translators Avustuksen saajia Recipients of financial aid Apuraha keskimäärin mk Average grant FIM ( 81 %) 21 % 8 % ( 81 %) 21 % 9 % ( 80 %) 22 % 9 % ( 77 %) 21 % 6 % Tässä julkaisussa käsitellään vain kaunokirjallisuuden kirjastoapurahojen hakijoita ja saajia. na tietokirjailijoiden osuus hakijoista oli keskimäärin 25 % ja apurahan saajista 22 %. - Publication introduces only grants for fiction. The share of non-fiction has been on average 25 % of applicants and 22 % of recipients in
5 Näyttöapurahat Compensation grants for visual artists Kuvataiteen näyttöapurahoja on myönnetty vuodesta 1997 lähtien. Apuraha perustuu vastaavanlaiseen lainsäädäntöön kuin kirjastoapurahakin. Lain mukaan "kuvataiteen tekijöille jaetaan apurahoja sen johdosta, että heidän tekemiään, julkisessa omistuksessa olevia teoksia voidaan näyttää julkisesti". Apurahoja voivat saada taidemaalarit, valokuvaajat, kuvanveistäjät, graafikot, taideteollisuuden alaan kuuluvien taideteosten tekijät sekä muilla välineillä kuvataidetta tekevät kuvataiteilijat. Apurahan myöntää kuvataiteen näyttöapurahalautakunta. Myönnetty näyttöapuraha oli vuosina suuruudeltaan mk ja vuosina mk. Compensation grants for visual artists were set up in Support scheme is based on the law similar to library compensation grants i.e. grants are awarded in order to compensate the fact that the works of visual artists can be displayed publicly. The grant is intended for painters, sculptors, graphic artists, photographers, artists in the field of crafts and design and other visual artists. The Board for Compensation Grants for Visual Artists awards the grants. The amount of the grant for each recipient has been FIM in and FIM in Näyttöapurahamäärärahat ja hakijat taiteenaloittain vuosina Appropriations and applicants of compensation grants for visual artists by art form in Määräraha mmk Appropriation in million FIM Kuvataide Fine Arts Hakijat taiteenaloittain Applicants by art form Taideteollisuus Crafts & design Valokuvataide Photography Muu Other Yhteensä Total , , , , Näyttöapurahat taiteenaloittain ja apurahan saajien osuus hakijoista Compensation grants for visual artists by art form and the proportion of grant recipients of applicants Kuvataide Taideteollisuus Valokuvataide Muu Yhteensä Apurahan saajat % hakijoista Fine Arts Crafts & design Photography Other Total Grant recipients % of applicants % % % % 4
6 6 Eri taiteenalojen prosenttiosuudet näyttöapurahan hakijoista ja saajista vuosina (keskimäärin) The proportion of different art forms from applicants and recipients of compensation grants for visual artists in % 75 % 81 % 72 % 50 % 25 % 0 % kuvataide/ fine arts 10 % taideteollisuus/crafts & design 13 % 13 % 7 % valokuvataide/ photography 1 % 2 % muu /other Hakijoita /Applicants Apurahan saajia /Recipients Säveltaiteen kirjastoapurahat Library compensation grants for musicians and composers Tukimuoto on perustettu vuonna 1999 ja määräraha on ollut molempina vuosina mk. Apuraha myönnetään työskentelyapurahana säveltäjille, sanoittajille ja sovittajille, joiden teoksia on julkaistu nuotteina tai äänitteinä. Apurahaa myönnetään myös esittäville taiteilijoille, joiden esityksiä on tallennettu äänitteelle. Osa tuesta myönnetään avustuksena iäkkäille musiikin tekijöille ja esittäjille sekä sairauden tai työkyvyttömyyden vuoksi taloudellisiin vaikeuksiin joutuneille. Apurahat myöntää säveltaiteen kirjastoapurahalautakunta. Support scheme started in 1999 and appropriation has been FIM in both years. Grant is allocated for creative work of composers, lyricists and arrangers whose work has been published as notes or recordings. In addition, the grant is applicable for performing artists whose performances have been recorded. Part of the appropriation is earmarked to be allocated as financial aid due to old age or sickness. The Board for Library Compensation Grants awards the grants for Musicians and Composers. 7 Säveltaiteen kirjastoapurahojen hakemukset, hakijat ja saajat , applicants and recipients of library compensation grants for musicians and composers Hakijoita Applicants Apurahan saajia Grant recipients Apurahan saajat hakijoista % Grant recipients % of applicants Myöntö keskimäärin mk Average grant FIM % %
7 III PRODUKTIO- JA MUUT TUET FORMS OF PRODUCTION SUPPORT Elokuvakulttuurin tuki Support for film culture Valtion elokuvataidetoimikunta on myöntänyt elokuvakulttuurin tukea vuodesta 1993 lähtien. Tätä ennen määräraha oli Suomen Elokuvasäätiön päätettävänä. Elokuvakulttuurin tukea myönnetään yhteisöille, työryhmille ja yksityisille henkilöille elokuvalehtien julkaisemiseen, elokuvatapahtumien järjestämiseen sekä muihin elokuvakulttuuria edistäviin hankkeisiin. The National Council for Cinema has granted the support for film culture since 1993 (earlier granted by the Finnish Film Foundation). Support for film culture is intended for collective bodies, working groups and individual applicants to support the publishing of film magazines, organising film events as well as for other projects promoting film culture. 8 Elokuvakulttuurituen määräraha, hakemukset, hakijat ja saajat Appropriations, applications, applicants and recipients of support for film culture in Määräraha mk Appropriation FIM Hakijoita (yhteisöjä %) Applicants (collective bodies %) Tuen saajia (osuus hakijoista %) Grant recipients ( % of applicants) Average grant FIM ( 77 %) 25 (83 %) ( 71 %) 27 (52 %) ( 72 %) 27 (50 %) ( 78 %) 33 (60 %) ( 61 %) 30 (49 %) Näytelmäkirjallisuustuki Support for drama literature Valtion näyttämötaidetoimikunta on jakanut näytelmäkirjallisuustukea (kantaesitystukea) vuodesta 1990 lähtien. Aiemmin tuen myönsi opetusministeriö. Näytelmäkirjallisuustukea voivat hakea edellisenä vuonna ammattiteattereissa kantaesityksensä saaneiden kotimaisten näytelmien kirjoittajat. Support for drama literature (first performance -support) is granted for playwrights whose play has had a premiere in professional theatre during previous year. The National Council for Theatre has distributed the support since 1990 (earlier awarded by the Ministry of Education). 9 Näytelmäkirjallisuustuen määrärahat, hakemukset, hakijat ja saajat Appropriations, applications, applicants and recipients of support for drama literature in Määräraha mk Appropriations FIM Hakijoita Applicants Tuen saajia (osuus hakijoista %) Grant recipients ( % of applicants) mk Average grant FIM ( 76 %) ( 90 %) ( 58 %) ( 75 %) ( 75 %)
8 Lyhytaikaisiin ammattiteatterikokeiluihin ja ohjaaja- ja lavastajavierailuihin suunnattu tuki Support for experimental theatre projects and guest performances Valtion näyttämötaidetoimikunta on myöntänyt vuodesta 1991 lähtien tukea lyhytaikaisiin ammattiteatterikokeiluihin sekä vierailutoimintaan luvulla tuen myönsi opetusministeriö. Tuki on tarkoitettu teatterialan ammattitaiteilijoille, teatteriryhmille tai teattereille lyhytaikaisten tuotantojen valmistus- ja esityskuluihin. Lisäksi määrärahasta myönnetään ammattiteattereille, -teatteriryhmille tai -taiteilijaryhmille avustuksia ohjaajan tai lavastajan vierailusta aiheutuviin kuluihin. The National Council for Theatre has granted support for experimental theatre projects and guest performances since 1991 (earlier granted by the Ministry of Education). The support is intended to theatre artists, groups or theatres for short-term projects (mainly for production and performance expenses). In addition, the support scheme includes grants for supporting temporary employment of a director or a stage designer. 10 Lyhytaikaisiin ammattiteatterikokeiluihin sekä lavastaja- ja ohjaajavierailuihin suunnatun tuen määrärahat, hakemukset, hakijat ja saajat vuosina Appropriations, applications, applicants and recipients of support for experimental theatre projects and guest performances in Määräraha mk Appropriation FIM Hakijoita (yhteisöjä %) Applicants (collective bodies %) Tuen saajia (hakijoista %) Grant recipients ( % of applicants) mk Average grant FIM ( 41 %) 18 ( 33 %) ( 57 %) 27 ( 50 %) ( 53 %) 27 ( 31 %) ( 46 %) 35 ( 29 %) ( 45 %) 29 ( 28 %) Ohjaaja- ja lavastajavierailumäärärahan kautta tuettujen taiteilijoiden määrä sekä tukisumma vuosina (sisältyy taulukon 10 määrärahaan) The number of artists supported through guest performance -support and the support sum in (includes in the sum in table 10) Ohjaajia Directors Lavastajia Stage designers Muita Others Mk FIM % koko määrärahasta % of total appropriation % % % % %
9 Sävellystilaukset Grants for commissions of compositions Valtion säveltaidetoimikunta on myöntänyt apurahoja sävellystilauksiin vuodesta 1993 lähtien (aiemmin apurahoista päätti opetusministeriö). Sävellystilauksiin suunnattuja apurahoja myönnetään ensisijaisesti yhteisöille teoksen tilaamiseen säveltäjältä. Merkittävien kantaesitysten osalta apurahaa voivat hakea myös yksittäiset taiteilijat. The National Council for Music has allocated grants for commissions of compositions since 1993 (earlier granted by the Ministry of Education). This support scheme is principally meant for collective bodies to enable a commission from composer. With regard to notable first performances the grant is applicable also for individual artists. 12 Sävellystilausmääräraha, hakemukset, hakijat ja tuen saajat vuosina Appropriations, applications, applicants and recipients of support for commissions of compositions Määräraha mk Appropriation Hakijoita Applicants Tuen saajia (% hakijoista) Grant recipients ( % of applicants) Average grant FIM ( 78 %) ( 61 %) ( 36 %) ( 26 %) ( 21 %) Taideteollisuuden laatu -, näyttely- ja uustuotannon tuki Quality- and exhibition support for crafts and design & support for innovative design productions (QEI -support) Taideteollisuuden laatutukea (aiemmin taidekäsityön laatutuki) on myönnetty vuodesta Näyttelytuki perustettiin vuonna 1991 ja uustuotannon tuki Viime vuodet nämä tukimuodot ovat sisältyneet samaan määrärahamomenttiin. Tuen myöntää valtion muotoilutoimikunta (aiemmin valtion taideteollisuustoimikunta). Taideteollisuuden laatutuki on tarkoitettu käsityö- tai taideteollisuustuotteiden valmistusta tai suunnittelua harjoittavalle taiteilijalle tai työryhmälle. Näyttelytuki myönnetään suomalaisen taideteollisuuden koti- ja ulkomaiseen näyttelytoimintaan. Uustuotantotuki on tarkoitettu taideteollisuusalan taiteilijoiden uusien ja innovatiivisten hankkeiden edistämiseen. The National Council for Design (earlier NC for Crafts and Design) has granted quality support for crafts and design since Exhibition support was set up in 1991 and support for innovative design productions (IDP) in During past years these support schemes have included in the same sub-section of art budget. Quality support for crafts and design is meant for artists or working groups who produce or design craft- or design products. The objective of the exhibition support is to promote exhibitions of Finnish crafts and design. Support for innovative design productions (IDP) is intended to enable the production of new and innovative projects. 8
10 13 Taideteollisuuden laatu- näyttely- ja uustuotantotuen määrärahat Appropriations for QEI-support in * Laatu- ja näyttelytuki/ Quality & exhibition Uustuotannon tuki/ Innovative prod. * Vuodesta 1998 lähtien samalta määrärahamomentilta on jaettu myös uustuotannon tukea. As from 1998 the appropriation includes also support for innovative design productions (IDP). 14 Taideteollisuuden laatu-, näyttely ja uustuotantotuen hakemukset, hakijat ja saajat vuosina , applicants and recipients of QEI-support in Hakijoita (yhteisöjä %) Applicants (collective bodies %) Tuen saajia (% hakijoista) Grant recipients ( % of applicants) mk Average grant FIM ( 4 %) 32 (22 %) (12 %) 35 (23 %) ( 8 %) 51 (20 %) ( 8 %) 35 (15 %) (7 %) 30 (18 %) Taideteollisuuden uustuotantotuen hakemukset ja hakijat vuosina (sisältyy taulukkoon 14) and applicants of support for innovative design productions (IDP) in (includes in table 14) Hakijoita (yhteisöjä %) Applicants (collective bodies %) Tuen saajia (% hakijoista) Grant recipients ( % of applicants for IDP) mk Average grant FIM ( 7 %) 8 ( 9 %) ( 5 %) 10 ( 9 %) ( 5 %) 6 ( 10 %)
11 Tanssitaiteen produktiotuki 3 Support for dance productions Valtion tanssitaidetoimikunta on myöntänyt tanssitaiteen produktioavustuksia vuodesta Aiemmin opetusministeriö myönsi avustukset ja ne sisältyivät teatteritaiteen määrärahaan. Tukea myönnetään tanssitaiteilijoille, taiteilijaryhmille ja tanssiteattereille produktioiden valmistuskuluihin sekä esitystoiminnan kuluihin. The National Council for Dance has granted support for dance productions since Before that, the support was decided by Ministry of Education and it included in the appropriations of theatre art. The aim of the scheme is to support dance artists, working groups and dance theatres both in preparation and performance expenses of dance productions. 16 Tanssitaiteen produktiotukimääräraha, hakemukset, hakijat ja tuen saajat vuosina Appropriations, applications, applicants and recipients of support for dance productions in Määräraha mk Appropriation Hakijoita (yhteisöjä %) Applicants (collective bodies %) Tuen saajia (% hakijoista) Grant recipients ( % of applicants) Average grant FIM ( 40 %) 30 (38 %) ( 46 %) 39 (42 %) ( 47 %) 43 (43 %) ( 36 %) 40 (40 %) ( 38 %) 30 (34 %) Tanssin ensembletuki Support for dance ensembles Tanssin ensembletuki on perustettu vuonna 1999 ja se myönnetään tanssitaiteilijoiden ryhmälle 2 3 vuoden toimintasuunnitelman pohjalta. Tuesta päättävä valtion tanssitaidetoimikunta sitoutuu tukemaan valittua ryhmää/ryhmiä vuosittain päätettävällä summalla. The support for dance ensembles was set up in 1999 and it is awarded for a group of dance artists who are able to introduce a plan for a project of 2 to 3 years. The National Council for Dance grants the support and commits for supporting the group/groups with an annually determined sum. 17 Tanssin ensembletuen määrärahat, hakijat ja saajat Appropriations, applicants and recipients of support for dance ensembles in Määräraha mk Appropriation Hakijoita Applicants Tuen saajia (ryhmiä) Grant recipients (groups) Produktiotukea myönnetään myös teknisiin laitteisiin. -This form of support is also granted for technical equipment. 10
12 Tanssikulttuurin tuki Support for dance culture Määräraha on perustettu vuonna 2000 ja se on suuruudeltaan mk. Tuen myöntää valtion tanssitaidetoimikunta. Tukea myönnetään yhdistyksille tai työryhmille erilaisiin tanssikulttuurin alaan kuuluviin hankkeisiin, joita voivat olla mm. tanssin koulutus- ja harrastustoiminta sekä pienimuotoiset tanssitapahtumat. Vuonna 2000 hakijoita oli 26 (hakemuksia 30) ja myöntöjä 14 (54 %). Hakijoista oli yhteisöjä 20. Support scheme was set up in 2000 and the appropriation is FIM The National Council for Dance allocates the support to collective bodies or working groups to promote projects of dance education and other activities (e.g., small-scale dance events). In 2000 the number of applicants was 26 (applications 30) and grants 14 (54 % of applicants). Valokuvateosten laatutuki Quality support for publications of photographic art Valokuvateosten laatutukea on myönnetty vuodesta Valtion valokuvataidetoimikunta myöntää tukea teoksille, joissa käytetään valokuvaa itsenäisenä taiteen ja viestinnän muotona. Tukea myönnetään valokuvaajalle tai työryhmälle tietyn julkaisun toteuttamiseksi. Kustantajat ja yritykset eivät voi hakea tukea. The National Council for Photographic Art has been allocating quality support for publications of photographic art since The support is directed to publications where photography is used as an independent form of art and communication and it is applicable for photographers or working groups but not, e.g., publishing houses. 18 Valokuvateosten laatutukimääräraha, hakemukset, hakijat ja tuen saajat vuosina Appropriations, applications, applicants and recipients of quality support for publications of photographic art in Määräraha mk Appropriation Hakijoita Applicants Tuen saajia (% hakijoista) Grant recipients ( % of applicants) Average grant FIM ( 21 %) ( 22 %) ( 33 %) ( 28 %) ( 26 %)
13 Valokuvaproduktioiden tuotantotuki Production support for photographic art Valokuvaproduktioiden tuotantotukea on myönnetty vuodesta 1997 lähtien ja se on tarkoitettu valokuvanäyttelyiden ja -tapahtumien organisointiin ja suunnittelutyöhön. Tukea voidaan myöntää alalla työskenteleville taiteilijoille, kuraattoreille, työryhmille ja yhdistyksille. Tuki on tarkoitettu laajempiin produktioihin, joten sitä on mahdollista saada useana vuonna peräkkäin. Tuen myöntää valtion valokuvataidetoimikunta. The National Council for Photographic Art has been granting production support for photographic art since The support scheme is meant for planning work of photographic exhibitions and other events. It can be granted for artists, curators, working groups or associations. It is possible to receive support in successive years. 19 Valokuvaproduktioiden tuotantotukimääräraha, hakemukset, hakijat ja tuen saajat Appropriations, applications, applicants and recipients of production support for photographic art Määräraha mk Appropriation Hakijoita (yhteisöjä %) Applicants (collective bodies %) Tuen saajia (% hakijoista) Grant recipients ( % of applicants Average grant FIM ( - ) 3 (5 %) ( 25 %) 9 (28 %) ( 38 %) 16 (29 %) ( 22 %) 15 (21 %)
14 IV YHTEENVETO SUMMARY Seuraavissa taulukoissa ja kuvioissa esitetään yhteenvetotietoja taiteenalakohtaisten tukimuotojen osuudesta sekä taiteenalakohtaisista jakaumista. Lisäksi yhteenvetosivut sisältävät tietoja hakijamäärien kehityksestä ja eri alaryhmien osuudesta. Ikää, sukupuolta, asuinpaikkaa ja äidinkieltä koskevat jakaumat on laskettu seuraavasti: o naisten ja alle 35-vuotiaiden osuudet on laskettu yksittäisten hakijoiden sekä työryhmien yhteyshenkilöiden mukaan o kotipaikkaa ja kieltä koskevissa laskelmissa ovat mukana myös yhteisöhakijat Following figures and tables include summary information on the art-form-specific support forms, their proportion of total artist support and distribution by art form. In addition, following pages include information on the number of applicants and the share of different sub-groups. Figures concerning age, sex, place of residence and mother-tongue are calculated according to following definitions: o The proportions of women and under 35 years old include only individual applicants and contact persons of working groups o Information about language and place of residence includes all applicants, also collective bodies 20 Taiteilijatuki yhteensä* ja taiteenalakohtaisten tukimuotojen osuus vuosina Total artist support* and the share of art-form -specific support in , ,9 73, ,6 22,2 22,6 22, taiteenalakohtainen tuki / art-form-specific support taiteilijatuki yhteensä /artist support total * sisältää myös kaikille taiteenaloille yhteiset tukimuodot (ks. Tilastotietoa taiteilijatuesta 1/2000) - Includes also support schemes common to all art forms (see, Statistics on Artist support 1/2000). 13
15 21 Taiteilijatuki yhteensä ja taiteenalakohtaisten tukimuotojen osuus taiteenaloittain vuonna 2000 (yhteensä 73,1 mmk) Total artist support and the share of art-form-specific support by art form in 2000 (total FIM 73,1 million) kirjallisuus / literature 22,2 mmk kuvataide / fine arts 16,3 mmk säveltaide / music näyttämötaide / theatre taideteollisuus / crafts & design tanssitaide / dance elokuva / cinema valokuvataide / photographic art muu / other rakennustaide / architecture arvostelijat / critics 7,7 mmk 5,7 mmk 4,5 mmk 4,2 mmk 4 mmk 3,7 mmk 2,6 mmk 1,4 mmk 0,8 mmk taiteenalakohtaiset tukimuodot / art-form -specific support taiteilijatuki yhteensä / total artist support 22 Taiteenalakohtainen taiteilijatuki taiteenaloittain vuonna 2000 (yhteensä 22,7 mmk, sisältyy kuvion 21 summaan) Art-form -specific support by art forms in 2000 (total FIM 22,7 million, includes in the sum in figure 21) muu* 0 % näyttämötaide säveltaide 6 % 3 % elokuva 4 % kirjallisuus 55 % valokuvataide 5 % tanssitaide 5 % taideteollisuus 6 % arvostelijat 0 % rakennustaide 0 % kuvataide 16 % 14
16 23 Naisten, nuorten, pääkaupunkiseudulla asuvien ja ruotsinkielisten osuudet (%) tukimuodon hakijoista ja saajista yhteensä vuosina The proportion of women, under 35 years old, Swedish-speaking and those living in capital area (%) total in Tukimuoto form of support Elokuvakulttuurin tuki Support for film culture Kirjastoapurahat Library compensation grants Näyttöapurahat Compensation grants for visual artists Näytelmäkirjallisuustuki Support for drama literature Ammattiteatterikokeilut Support for experimental theatre projects Säveltaiteen kirjastoapurahat Library grants for musicians and composers Sävellystilaukset Support for commissions of compositions Taideteollisuuden laatu- näyttely ja uustuotantotuki QEI- support for crafts and design Tanssitaiteen produktiotuki Support for dance productions Tanssin ensembletuki 1 Support for dance ensembles Tanssikulttuurin tuki 2 Support for dance culture Valokuvateosten laatutuki Quality support for publications of photographic art Valokuvaproduktioihin Production support for photographic art Naisia Women of hakijoista applicants Alle 35-vuotiaita Under 35 years old of hakijoista applicants Pääkaupunkiseudulla asuvia Capital area of hakijoista applicants Ruotsinkielisiä Swedish-speaking of hakijoista applicants saajista recipients saajista recipients saajista recipients saajista recipients 53 % 58 % 44 % 8 % 48 % 42 % 2 % 0 % 49 % 50 % 10 % 9 % 45 % 47 % 15 % 17 % 51 % 42 % 22 % 17 % 51 % 60 % 3 % 3 % 35 % 33 % 23 % 24 % 47 % 48 % 11 % 11 % 56 % 59 % 35 % 42 % 53 % 70 % 7 % 4 % 15 % 15 % 23 % 26 % 57 % 62 % 2 % 1 % * * * * 39 % 39 % 1 % 2 % 69 % 63 % 32 % 28 % 50 % 54 % 5 % 3 % 76 % 77 % 51 % 47 % 62 % 64 % 1 % 1 % 35 % 36 % 23 % 30 % 24 % 12 % 48 % 45 % * * 43 % 46 % 31 % 17 % 47 % 35 % 8 % 7 % 1 Yksityishenkilöitä hakijoina vain muutama. Only few individual artists. Support for dance culture was first granted in Yksityishenkilöitä hakijoina vain muutama. Tanssikulttuurin tukea myönnetty vasta vuonna Only few individual artists. Support for dance culture was first granted in
17 24 Hakijoiden määrä tukimuodoittain The number of applicants by form of support in Tukimuoto - Form of support Keskimääräinen vuosikasvu % Average annual growth % Tanssikulttuurin tuki - Support for dance culture Tanssin ensembletuki - Support for dance ensembles Säveltaiteen kirjastoapurahat - Library compensation grants for musicians and composers Valokuvateosten laatutuki - Quality support for photographic art % Sävellystilaukset - Support for commissions of compositions % Näytelmäkirjallisuustuki - Support for drama literature % Elokuvakulttuurin tuki - Support for film culture % Ammattiteatterikokeilut - Support for experimental theatre projects % Valokuvaproduktioihin - Production support for photographic art % Tanssitaiteen produktiotuki - Support for dance productions % Taideteollisuuden laatu- ja näyttelytuki - Quality- and exhibition support for crafts and design % Näyttöapurahat - Compensation grants for visual artists % - - Kirjastoapurahat (kaunokirj) - Library compensation grants (fiction) % YHTEENSÄ Total % 16
Paula Karhunen. Tilastotietoa taiteilijatuesta. Statistics about artist support. Tilastotiedote Facts and figures 1/2000
Paula Karhunen Tilastotietoa taiteilijatuesta Statistics about artist support Tilastotiedote Facts and figures 1/2000 Taiteen keskustoimikunta Arts Council of Finland NRO 1/2000 SISÄLTÖ/ CONTENTS I II
Paula Karhunen. Valtion tuki taiteelliseen toimintaan vuonna State Support for Artistic Activity in 2001
Paula Karhunen Valtion tuki taiteelliseen toimintaan vuonna 2001 State Support for Artistic Activity in 2001 Tilastotiedote Facts and Figures 2/2002 NRO 2/2002 sisältö/contents I Tuki taiteelliseen toimintaan
VALTION TAIDETOIMI- KUNTALAITOKSEN TUKI
Paula Karhunen VALTION TAIDETOIMI- KUNTALAITOKSEN TUKI 2000-2004 ARTS COUNCIL SUPPORT Tilastotiedote - Facts and Figures 2/ 2005 Paula Karhunen ja Taiteen keskustoimikunta 2005 Kansi: Erika Kovanen ISSN
Paula Karhunen. Valtion tuki taiteelliseen toimintaan State support for artistic activity in 2002
Paula Karhunen Valtion tuki taiteelliseen toimintaan 2002 State support for artistic activity in 2002 Tilastotiedote Facts and Figures 2/2003 Paula Karhunen ja Taiteen keskustoimikunta 2003 Kansi: Erika
Paula Karhunen Kaija Rensujeff TAIDETOIMIKUNTIEN MYÖNTÄMÄ TUKI 2009 SUPPORT GRANTED BY THE ARTS COUNCILS
Paula Karhunen Kaija Rensujeff TAIDETOIMIKUNTIEN MYÖNTÄMÄ TUKI 2009 SUPPORT GRANTED BY THE ARTS COUNCILS Tilastotiedote Facts and Figures 1/2010 Paula Karhunen, Kaija Rensujeff ja Taiteen keskustoimikunta
Paula Karhunen. Tilastotietoa taiteilijoiden määrästä. Statistics on the number of Finnish artists. Tilastotiedote Facts and Figures 1/2002
Paula Karhunen Tilastotietoa taiteilijoiden määrästä Statistics on the number of Finnish artists Tilastotiedote Facts and Figures 1/2002 Taiteen keskustoimikunta Arts Council of Finland SISÄLTÖ CONTENTS
Paula Karhunen TAIDETOIMIKUNTIEN MYÖNTÄMÄ TUKI 2012 SUPPORT GRANTED BY THE ARTS COUNCILS
0 Paula Karhunen TAIDETOIMIKUNTIEN MYÖNTÄMÄ TUKI 2012 SUPPORT GRANTED BY THE ARTS COUNCILS 0 Paula Karhunen ja Taiteen edistämiskeskus 2013 Helsinki 2013 Taiteen edistämiskeskus jatkaa taiteen keskustoimikunnan
Paula Karhunen TAIDETOIMIKUNTIEN MYÖNTÄMÄ TUKI 2007 SUPPORT GRANTED BY THE ARTS COUNCILS
Paula Karhunen TAIDETOIMIKUNTIEN MYÖNTÄMÄ TUKI 2007 SUPPORT GRANTED BY THE ARTS COUNCILS Tilastotiedote Facts and Figures 1/2008 Paula Karhunen ja Taiteen keskustoimikunta 2008 Kansi: Erika Kovanen ISSN
Paula Karhunen TAIDETOIMIKUNTALAITOKSEN TUEN HAKIJAT JA SAAJAT ALUEITTAIN APPLICANTS AND RECIPIENTS OF ARTS COUNCILS BY REGION
Paula Karhunen TAIDETOIMIKUNTALAITOKSEN TUEN HAKIJAT JA SAAJAT ALUEITTAIN 2005 APPLICANTS AND RECIPIENTS OF ARTS COUNCILS BY REGION Tilastotiedote Facts and Figures 1/200 Paula Karhunen ja Taiteen keskustoimikunta
VALTION TAIDETOIMIKUNTALAITOKSEN MYÖNTÄMÄ TUKI
Paula Karhunen VALTION TAIDETOIMIKUNTALAITOKSEN MYÖNTÄMÄ TUKI 2005 SUPPORT GRANTED BY THE ARTS COUNCILS Tilastotiedote Facts and Figures 1/2006 Paula Karhunen ja Taiteen keskustoimikunta 2006 Kansi: Erika
Paula Karhunen TAIDETOIMIKUNTIEN MYÖNTÄMÄ TUKI 2008 SUPPORT GRANTED BY THE ARTS COUNCILS
Paula Karhunen TAIDETOIMIKUNTIEN MYÖNTÄMÄ TUKI 2008 SUPPORT GRANTED BY THE ARTS COUNCILS Tilastotiedote Facts and Figures 1/2009 Paula Karhunen ja Taiteen keskustoimikunta 2009 Kansi: Erika Kovanen ISSN
Paula Karhunen TAIDETOIMIKUNTIEN MYÖNTÄMÄ TUKI 2010 SUPPORT GRANTED BY THE ARTS COUNCILS
Paula Karhunen TAIDETOIMIKUNTIEN MYÖNTÄMÄ TUKI 2010 SUPPORT GRANTED BY THE ARTS COUNCILS Tilastotiedote Facts and Figures 1/2011 Paula Karhunen ja taiteen keskustoimikunta 2011 Kansi: Erika Kovanen ISSN
Paula Karhunen TAIDETOIMIKUNTIEN MYÖNTÄMÄ TUKI 2011 SUPPORT GRANTED BY THE ARTS COUNCILS
Paula Karhunen TAIDETOIMIKUNTIEN MYÖNTÄMÄ TUKI 2011 SUPPORT GRANTED BY THE ARTS COUNCILS Tilastotiedote Facts and Figures 1/2012 Paula Karhunen ja taiteen keskustoimikunta 2012 Kansi: Erika Kovanen ISSN
VALTION TUKI TAITEELLISEEN TOIMINTAAN 2003
Paula Karhunen VALTION TUKI TAITEELLISEEN TOIMINTAAN 2003 STATE SUPPORT FOR ARTISTIC ACTIVITY IN 2003 Tilastotiedote - Facts and Figures 2 / 2004 Paula Karhunen ja Taiteen keskustoimikunta 2004 Kansi:
VALTION TAIDETOIMI- KUNTALAITOKSEN MYÖNTÄMÄ TUKI 2004
Paula Karhunen VALTION TAIDETOIMI- KUNTALAITOKSEN MYÖNTÄMÄ TUKI 2004 SUPPORT GRANTED BY THE ARTS COUNCIL Tilastotiedote - Facts and Figures 1/ 2005 Paula Karhunen ja Taiteen keskustoimikunta 2005 Kansi:
Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit
Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Ø Rotarypiiri myöntää stipendejä sille osoitettujen hakemusten perusteella ensisijaisesti rotaryaatteen mukaisiin tarkoituksiin. Ø Stipendejä myönnetään
Paula Karhunen TAIDETOIMIKUNTIEN MYÖNTÄMÄ TUKI 2006 SUPPORT GRANTED BY THE ARTS COUNCILS
Paula Karhunen TAIDETOIMIKUNTIEN MYÖNTÄMÄ TUKI 2006 SUPPORT GRANTED BY THE ARTS COUNCILS Tilastotiedote Facts and Figures 2/2007 Paula Karhunen ja Taiteen keskustoimikunta 2007 Kansi: Erika Kovanen ISSN
TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN TUKI 2013
TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN TUKI 2013 PK/Marraskuu 2014 SISÄLLYS 1 TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN MÄÄRÄRAHAT JA TUKI 2013... 2 2 TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN PROJEKTIT 2013... 7 3 TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN TUKI
Mikko Niininen. Statistics on professional training and employment in the arts
Mikko Niininen Tilastotietoa taidealan ammatillisesta koulutuksesta ja työllisyydestä Statistics on professional training and employment in the arts Mikko Niininen ja Taiteen keskustoimikunta 2003 Kansi:
Sini Jämsén. Läänintaiteilijat Regional Artists Tilastotiedote Facts and Figures 1/2004
Sini Jämsén Läänintaiteilijat 1972 2004 Regional Artists 1972 2004 Tilastotiedote Facts and Figures 1/2004 Sisältö Contents I Läänintaiteilijajärjestelmän kolme kautta Three Periods of the Regional Artist
Apurahat kulttuurisen moninaisuuden edistämiseen Grants for promoting cultural diversity
Apurahat kulttuurisen moninaisuuden edistämiseen Grants for promoting cultural diversity Hakaniemenranta 6 PL 1001, 00531 Helsinki Hagnäskajen 6 PB 1001, 00531 Helsingfors Saapumispäivämäärä Ankomstdatum
TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN TUKI TAITEEN EDISTÄMISEEN 2014
TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN TUKI TAITEEN EDISTÄMISEEN 2014 1 Taiteen edistämiskeskuksen määrärahat ja tuki 2014... 2 2 Taiteen edistämiskeskuksen projektit 2014... 10 3 Taiteen edistämiskeskuksen tuki kansainväliseen
Taiteen edistämiskeskus ja taidetoimikunnat taiteen tukijoina
Taiteen edistämiskeskus ja taidetoimikunnat taiteen tukijoina Esa Rantanen Taiteen tukemisen päällikkö 7.4.2014 Taiteen edistämiskeskus (TAIKE) laki Taiteen edistämiskeskuksesta voimaan 1.1.2013 Taike
HE 175/2006 vp. Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi eräistä
HE 175/2006 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritettavista apurahoista ja avustuksista annetun lain :n muuttamisesta sekä eräistä kuvataiteen tekijöille
TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN TUKI TAITEEN EDISTÄMISEEN 2014
TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN TUKI TAITEEN EDISTÄMISEEN 2014 1 TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN MÄÄRÄRAHAT JA TUKI 2014... 2 2 TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN PROJEKTIT 2014... 9 3 TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN TUKI KANSAINVÄLISEEN
TALOUSARVIOESITYS 2005 TOIMINTA- JA TALOUSSUUNNITELMA
Taiteen keskustoimikunta 19.12.2003 TAITEEN KESKUSTOIMIKUNNAN JA VALTION TAIDETOIMIKUNTIEN TALOUSARVIOESITYS 2005 SEKÄ TOIMINTA- JA TALOUSSUUNNITELMA 2006-2009 TOIMINTA-AJATUS JA TULOSTAVOITTEET Taiteen
6. Matkan alkamispäivämäärä Departure date
Hakaniemenranta 6 PL 1001, 00531 Helsinki Hagnäskajen 6 PB 1001, 00531 Helsingfors Saapumispäivämäärä Ankomstdatum Dnro Rn Taiteilijoiden ja työryhmien liikkuvuusapurahat Grants for mobility for artists
Efficiency change over time
Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen
TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN TUKI TAITEEN JA KULTTUURIN EDISTÄMISEEN 2015
TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN TUKI TAITEEN JA KULTTUURIN EDISTÄMISEEN 2015 Sisällys 1 TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN MÄÄRÄRAHAT JA TUKI 2015... 2 2 TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN KEHITTÄMISOHJELMAT JA PROJEKTIT 2015...
FAKE GOLD portfolio OLLIPEKKA KANGAS 2009
FAKE GOLD portfolio OLLIPEKKA KANGAS 2009 Ollipekka Kangas in short Ollipekka Kangas was born in 1965 in Riihimäki. He graduated as art teacher in 1997 and Master of Arts two years later from the University
Taiken tuki taiteen ja kulttuurin edistämiseen 2016
Taiken tuki taiteen ja kulttuurin edistämiseen 2016 Lisätietoja: paula.karhunen@taike.fi Sisällys 1 TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN MÄÄRÄRAHAT JA TUKI 2016... 1 2 TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN KEHITTÄMISOHJELMAT
Henkiset kilpailut / Cultural competitions
Ilmoittautuminen Australasian Suomalaisten Liiton (ASL) Suomi-Päivien kilpailuihin Registration for Australasian Federation of Finnish Societies and Clubs (AFFSC) Finnish Festival competitions (Huom. tekstaa
16. Allocation Models
16. Allocation Models Juha Saloheimo 17.1.27 S steemianalsin Optimointiopin seminaari - Sks 27 Content Introduction Overall Efficienc with common prices and costs Cost Efficienc S steemianalsin Revenue
Taiken tuki taiteen ja kulttuurin edistämiseen 2017
Taiken tuki taiteen ja kulttuurin edistämiseen 2017 Lisätietoja: paula.karhunen@taike.fi Sisällys 1 TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN MÄÄRÄRAHAT JA TUKI 2017... 2 2 TAITEEN EDISTÄMISKESKUKSEN KEHITTÄMISOHJELMAT
Other approaches to restrict multipliers
Other approaches to restrict multipliers Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 10.10.2007 Contents Short revision (6.2) Another Assurance Region Model (6.3) Cone-Ratio Method (6.4) An Application of
TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo
TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers Heikki Laaksamo TIEKE Finnish Information Society Development Centre (TIEKE Tietoyhteiskunnan kehittämiskeskus ry) TIEKE is a neutral,
Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi
Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi
VUOSI 2015 / YEAR 2015
VUOSI 2015 / YEAR 2015 Kansainvälisen opetuksen ja tutkimustoiminnan kehittäminen Developing international teaching and research activities Rehtorin strateginen rahoitus vuosille 2014-2016 / Strategic
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?
Expression of interest
Expression of interest Avoin hakemus tohtorikoulutettavaksi käytäntö Miksi? Dear Ms. Terhi virkki-hatakka I am writing to introduce myself as a volunteer who have the eagerness to study in your university.
Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto
Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto If you are searched for a book by Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto Voice over LTE (VoLTE) in pdf form, then you have come
Taiteen edistämiskeskus. Erityisasiantuntija Henri Terho
Taiteen edistämiskeskus Erityisasiantuntija Henri Terho henri.terho@minedu.fi www.taike.fi Taiteen edistämiskeskus Opetus- ja kulttuuriministeriön alainen asiantuntijavirasto. Tehtävät: Edistää taidetta
Sisällysluettelo Table of contents
Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely
Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. napsautt. @Games for Health, Kuopio. 2013 kari.korhonen@tekes.fi. www.tekes.fi/skene
Skene Muokkaa perustyyl. Games Refueled napsautt. @Games for Health, Kuopio Muokkaa alaotsikon perustyyliä napsautt. 2013 kari.korhonen@tekes.fi www.tekes.fi/skene 10.9.201 3 Muokkaa Skene boosts perustyyl.
Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki
Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun
ME MAHDOLLISTAMME. #taiketukee #taiteilijatekee
ME MAHDOLLISTAMME Joka päivä runsaat 23 000 ihmistä tulkitsee, mitä ympärillämme tapahtuu. Ymmärrämme, miten taide syntyy, ja mitä Suomi tarvitsee. Visiomme on parantaa taiteilijan asemaa ja tarjota yleisölle
Verkkokauppatilasto 2014. Perustietoa verkkokauppaseurannasta sekä verkko-ostaminen 2014/H1
Verkkokauppatilasto 2014 Perustietoa verkkokauppaseurannasta sekä verkko-ostaminen 2014/H1 Verkkokauppatilasto Suomalaisen verkkokaupan arvo Verkkokauppatilasto sisältää kaiken verkkokauppaostamisen Kaikki
Taiteen taskurahat. A nna Anttila Kaija Rensujeff. Lastenkulttuurin käsite, linjaukset ja edistäminen
A nna Anttila Kaija Rensujeff Taiteen taskurahat Lastenkulttuurin käsite, linjaukset ja edistäminen TAITEEN KESKUSTOIMIKUNTA, TUTKIMUSYKSIKÖN JULKAISUJA N:o 35 ARTS COUNCIL OF FINLAND, RESEARCH REPORTS
Alternative DEA Models
Mat-2.4142 Alternative DEA Models 19.9.2007 Table of Contents Banker-Charnes-Cooper Model Additive Model Example Data Home assignment BCC Model (Banker-Charnes-Cooper) production frontiers spanned by convex
Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)
Tilasto T1106120-s2012palaute Kyselyn T1106120+T1106120-s2012palaute yhteenveto: vastauksia (4) Kysymys 1 Degree programme: (4) TIK: TIK 1 25% ************** INF: INF 0 0% EST: EST 0 0% TLT: TLT 0 0% BIO:
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
Käsin, sävelin, sanoin ja kuvin
Kaija Rensujef f Käsin, sävelin, sanoin ja kuvin Saamelaiset taiteilijat Suomessa TAITEEN KESKUSTOIMIKUNTA, TUTKIMUSYKSIKÖN JULKAISUJA N:o 38 ARTS COUNCIL OF FINLAND, RESEARCH REPORTS No 38 Taiteen keskustoimikunta
Diaarinumero. Puhelinnumero. Tila: Saapunut
Loppuraportti Suomen rakennerahasto-ohjelma 26.11.2018 Hankekoodi S20755 Diaarinumero Puhelinnumero Tila Saapunut 1 Hankkeen perustiedot Hankkeen nimi 1.8.2016 31.7.2018 Toimintalinja Erityistavoite Tukimuoto
Näyttelyhaku. Näyttelyhaku on kahdesti vuodessa, 28.2. ja 30.9.
Näyttelyhaku Napa Galleria esittelee nuorta kotimaista nykytaidetta laajasti; kuvituksesta valokuvaan, maalauksesta graffitiin. Napa kannustaa näyttelyhakijoita gallerian tilallisiin sekä toiminnallisiin
Liikkuvuusapurahat Grants for mobility
Hakaniemenranta 6 PL 1001, 00531 Helsinki Hagnäskajen 6 PB 1001, 00531 Helsingfors Saapumispäivämäärä Ankomstdatum Dnro Rn Liikkuvuusapurahat Grants for mobility Hakuohjeet https://www.taike.fi/fi/apurahat-hakeminen
DS-tunnusten haku Outi Jäppinen CIMO
DS-tunnusten haku 2013 Outi Jäppinen CIMO 2/2009 DS-tunnukset ECTS- ja DS-tunnusten avulla pyritään edistämään ECTS-järjestelmän sekä tutkintotodistuksen liitteen Diploma Supplementin asianmukaista käyttöä
Infrastruktuurin asemoituminen kansalliseen ja kansainväliseen kenttään Outi Ala-Honkola Tiedeasiantuntija
Infrastruktuurin asemoituminen kansalliseen ja kansainväliseen kenttään Outi Ala-Honkola Tiedeasiantuntija 1 Asemoitumisen kuvaus Hakemukset parantuneet viime vuodesta, mutta paneeli toivoi edelleen asemoitumisen
Social and Regional Economic Impacts of Use of Bioenergy and Energy Wood Harvesting in Suomussalmi
Social and Regional Economic Impacts of Use of Bioenergy and Energy Wood Harvesting in Suomussalmi Green Cities and Settlements 18.2.2014 Ville Manninen Writers Project group Sirpa Korhonen, Anna Mari
Basic Flute Technique
Herbert Lindholm Basic Flute Technique Peruskuviot huilulle op. 26 Helin & Sons, Helsinki Basic Flute Technique Foreword This book has the same goal as a teacher should have; to make himself unnecessary.
Taiteen edistämiskeskus Porin toimipiste c/o Satakunnan ELY-keskus Valtakatu 12 B, Pori
Taiteen edistämiskeskus Porin toimipiste c/o Satakunnan ELY-keskus Valtakatu 12 B, 28100 Pori Saapumispäivämäärä Ankomstdatum Dnro Rn Avustukset kulttuurisen moninaisuuden edistämiseen ja rasismin vastaiseen
Taide kyseenalaistaa, etsii ja luo merkityksiä. Taide kuuluu kaikille. Siksi tuemme taiteellista ilmaisua. Taiteen edistämiskeskus
Taide kyseenalaistaa, etsii ja luo merkityksiä. Taide kuuluu kaikille. Siksi tuemme taiteellista ilmaisua. Taiteen edistämiskeskus Tehtävämme Taiteen edistämiskeskus (Taike) on taiteen edistämisen asiantuntijavirasto.
Säätiöiden tuki taiteille 2001 ja 2005
ROTIS SEMISANS PEKKA OESCH Säätiöiden tuki taiteille 2001 ja 2005 Foundation Support for the Arts in 2001 and 2005 TILASTOTIETOA TAITEESTA N:o 38 FACTS ABOUT THE ARTS No. 38 Taiteen keskustoimikunta Pekka
League of Finnish-American Societies Scholarship Foundation
DO NOT STAPLE APPLICATION FORM League of Finnish-American Societies Scholarship Foundation The Foundation has been supporting Finnish students in their studies in the USA since 1970. Checklist. A complete
Capacity Utilization
Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run
Association Regulation
Tuukka Pykäläinen AYYE 6/2013 Updates on their way! Association Regulation http://farm1.staticflickr.com/54/117048243_7cc6bb0b87_o.jpg The purpose of the regulation Defines the status, benefits and duties
Curriculum. Gym card
A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK
Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland
Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland www.helsinki.fi/yliopisto This presentation - Background
The CCR Model and Production Correspondence
The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls
Perustietoa hankkeesta
Perustietoa hankkeesta Kiina-verkosto on perustettu 1990 luvulla. Kam oon China verkoston nimellä toiminta on jatkunut vuodesta 2007 alkaen. Hankkeen hallinnoija: Kalajokilaakson koulutuskuntayhtymä 1.8.2012
LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10)
RT 80260 EN May 1998 1 (10) AGREEMENT ON BUILDING WORKS This agreement template is based on the General Terms and Conditions of Building Contracts YSE 1998 RT 16-10660, LVI 03-10277, Ratu 417-7, KH X4-00241.
Overview on Finnish Rural network and its objectives. Rural Network Unit, Finland
Overview on Finnish Rural network and its objectives Rural Network Unit, Finland Sivu 1 26.5.2009 Rural Network in Finland consist of all actors under - the Rural Development Programme for Mainland of
HE 3/2000 vp. taiteen edistämisen järjestelystä annetussa. ja valtion taiteilija-apurahoista annettua lakia muutettaisiin siten, että apurahat
HE 3/2000 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi taiteen edistämisen järjestelystä annetun lain, taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija-apurahoista annetun lain sekä eräistä kirjailijoille
Hankkeen toiminnot työsuunnitelman laatiminen
Hankkeen toiminnot työsuunnitelman laatiminen Hanketyöpaja LLP-ohjelman keskitettyjä hankkeita (Leonardo & Poikittaisohjelma) valmisteleville11.11.2011 Työsuunnitelma Vastaa kysymykseen mitä projektissa
Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies
Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku 24.8.2017 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve terve!
Accommodation statistics
Transport and Tourism 2011 Accommodation statistics 2011, January Nights spent by foreign tourists in Finland increased by per cent in January The number of recorded nights spent by foreign tourists at
KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa!
KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College 2012-2013 Welcome - Tervetuloa! CONTENTS: Education system and adult education in Finland Kuopio Community College I I I I I I I I basic information main
ME MAHDOLLISTAMME. #taiketukee #taiteilijatekee
ME MAHDOLLISTAMME Joka päivä runsaat 23 000 ihmistä tulkitsee, mitä ympärillämme tapahtuu. Ymmärrämme, miten taide syntyy, ja mitä Suomi tarvitsee. Visiomme on parantaa taiteilijan asemaa ja tarjota yleisölle
Accommodation statistics
Transport and Tourism 2013 Accommodation statistics 2013, February Nights spent by foreign tourists in Finland down by 2.5 per cent in February 2013 The number of recorded nights spent by foreign tourists
2017/S Contract notice. Supplies
Supplies 153936 2017 25/04/2017 S80 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. -: Medical equipments, pharmaceuticals and personal care products 2017/S 080-153936 Contract notice
7.4 Variability management
7.4 Variability management time... space software product-line should support variability in space (different products) support variability in time (maintenance, evolution) 1 Product variation Product
Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi 11.3.2016. Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy
Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi 11.3.2016 Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy Wallstreet lyhyesti Perustettu vuonna 2006, SiPa toimilupa myönnetty 3/2014 Täysin kotimainen,
Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä
M a t t i K a t t a i n e n O T M 1 1. 0 9. 2 0 1 9 Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä Ympäristöoikeustieteen
HARJOITUS- PAKETTI A
Logistiikka A35A00310 Tuotantotalouden perusteet HARJOITUS- PAKETTI A (6 pistettä) TUTA 19 Luento 3.Ennustaminen County General 1 piste The number of heart surgeries performed at County General Hospital
Suomen 2011 osallistumiskriteerit
KAH Suomen 2011 osallistumiskriteerit ARTEMIS Call 2011 -työpaja @ Helsinki 17.1.2011 Oiva Knuuttila KAH ARTEMIS Advanced Research and Technology for Embedded Intelligence and Systems Sulautettuja tietotekniikkajärjestelmiä
Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville
Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville Pakollinen liite rakennustyön tarkastusasiakirjaan ja toiseen hakuvaiheeseen / Compulsory supplement the construction
Use of spatial data in the new production environment and in a data warehouse
Use of spatial data in the new production environment and in a data warehouse Nordic Forum for Geostatistics 2007 Session 3, GI infrastructure and use of spatial database Statistics Finland, Population
Supplies
Supplies - 239236-2018 05/06/2018 S105 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. Finland-Seinäjoki: Wheelchairs 2018/S 105-239236 Contract notice Supplies Directive 2014/24/EU
MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 06/2017
EUROOPAN KOMISSIO BRYSSEL 07/04/2017 YLEINEN TALOUSARVIO VARAINHOITOVUOSI 2017 PÄÄLUOKKA III KOMISSIO OSASTOT 04 JA 40 MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 06/2017 MÄÄRÄRAHOJEN ALKUPERÄ: LUKU 40 02 Varaukset rahoitustukea
Kyselytutkimuksen pohjalta erilaisten apurahojen taloudellinen merkitys on valtion apurahan saajille yhtä tärkeä kuin taiteellisen työn merkitys.
7 YHTEENVETO Tässä kyselytutkimuksessa on kartoitettu valtion apurahojen merkitystä niille taiteilijoille, jotka saivat apurahan vuonna 1996. Kirjekysely tehtiin alkukesästä 1997 runsaalle 700:lle taiteen
Supplies
Supplies - 239150-2018 05/06/2018 S105 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. Finland-Oulu: Medical equipments 2018/S 105-239150 Contract notice Supplies Directive 2014/24/EU
Welcome to. Finland Lahti Wellamo Community College. 11 December 2007
Welcome to Finland Lahti Wellamo Community College 11 December 2007 We operate in the premises of Lahti Adult Education Centre The building was inaugurated exactly 20 year ago and was built to serve university
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2008/0101(CNS) 2.9.2008 TARKISTUKSET 9-12 Mietintöluonnos Luca Romagnoli (PE409.790v01-00) ehdotuksesta neuvoston
NAO- ja ENO-osaamisohjelmien loppuunsaattaminen ajatuksia ja visioita
NAO- ja ENO-osaamisohjelmien loppuunsaattaminen ajatuksia ja visioita NAO-ENO työseminaari VI Tampere 3.-4.6.2015 Projektisuunnittelija Erno Hyvönen erno.hyvonen@minedu.fi Aikuiskoulutuksen paradigman
MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA
Elina Arola MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA Tutkimuskohteena Mikkelin museot Opinnäytetyö Kulttuuripalvelujen koulutusohjelma Marraskuu 2005 KUVAILULEHTI Opinnäytetyön päivämäärä 25.11.2005 Tekijä(t) Elina
General studies: Art and theory studies and language studies
General studies: Art and theory studies and language studies Centre for General Studies (YOYO) Aalto University School of Arts, Design and Architecture ARTS General Studies General Studies are offered
JA CHALLENGE 18.-19.4.2013. Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence
JA CHALLENGE 18.-19.4.2013 Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence 12.11.2014 Challenges of the City of Turku What kind of city you would
Julkaisun laji Opinnäytetyö. Sivumäärä 43
OPINNÄYTETYÖN KUVAILULEHTI Tekijä(t) SUKUNIMI, Etunimi ISOVIITA, Ilari LEHTONEN, Joni PELTOKANGAS, Johanna Työn nimi Julkaisun laji Opinnäytetyö Sivumäärä 43 Luottamuksellisuus ( ) saakka Päivämäärä 12.08.2010
A new model of regional development work in habilitation of children - Good habilitation in functional networks
A new model of regional development work in habilitation of children - Good habilitation in functional networks Salla Sipari, PhD, Principal Lecturer Helena Launiainen, M.Ed, Manager Helsinki Metropolia