ABLOY 0 3 EL580, EL582, PE580 C Solenoidilukko C Solenoidl 0 2s C Magnetl 0 2s C Solenoid Lock C

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "ABLOY 0 3 EL580, EL582, PE580 C Solenoidilukko C Solenoidl 0 2s C Magnetl 0 2s C Solenoid Lock C"

Transkriptio

1 ABLOY 0 3 EL580, EL582, PE580 Solenoidilukko Solenoidl 0 2s Magnetl 0 2s Solenoid Lock An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY

2 Sis 0 llysluettelo SUOMI Idholdsfortegnelse DANSKA TEKNISET TIEDOT... 3 STANDARDIT... 4 POISTUMISTIESTANDARDIN EN79 MUKAINEN ASENNUS... 5 H 0 2T 0 2POISTUMISTIESTANDARDIN EN 25 MUKAINEN ASENNUS... 5 KYTKENT 0 2KAAVIO... 6 PORAUSOHJE... 7 MANIPULOINTISUOJA (A)... 8 SOLEIDIN TOIMINTASUUNNAN VAIHTO (B)... 8 KIILAN K 0 2TISYYDEN VAIHTO ()... 9 TELJEN K 0 2TISYYDEN VAIHTO ()... 9 TELJEN ULOSTULOPITUUDEN VAIHTO (D)... 9 POISTUMISPAINIKKEEN/-PUOMIN PUOLEN VALINTA (EL580, PE580) (E)... 0 V NT 0 0RAUDAN ASENNUS (F)... 0 ASENNUSOHJE Inneh 0 2ll SVENSKA TEKNISK SPEIFIKATION... 3 STANDARDS... 4 INSTALLATIONSANVISNING ABLOY EL580 MED N 0 0DUTRYMNINGSTRYKE ENLIGT EN PANIKUTRYMNINGSBESLAG, INSTALLATION ENLIGT EN KOPPLINGSSHEMA... 6 BORRSHEMA... 7 MANIPULATIONSSKYDDSK 0 3PA (A) NDRING AV SOLEIDENS FUNKTION R 0 2TTV 0 2ND -> OMV 0 2ND (B) NDRING AV F 0 0RREGLINGSFALL H 0 0GER -> V 0 2NSTER () NDRING AV FALLKOLV H 0 0GER -> V 0 2NSTER () NDRING AV FALLKOLVENS UTSPR 0 3NG (D) NDRING AV MEKANISKT / ELEKTRISKT STYRD SIDA (EL580, PE580) (E)... 0 INSTALLATION AV VREDMEDBRINGARE (F)... 0 MONTERINGSANVISNING Innholdsfortegnelse RSK Tekniske data... 3 Standard... 4 Installasjonsanvisning EL580 med n 0 3dutstyr i henhold til NS EN Panikkbeslag, installasjon i henhold til NS EN Koblingsskjema... 6 Borskjema... 7 Borbeskyttelse (A)... 8 Rettvendt / omvendt funksjon (B)... 8 Slagrettning h 0 3yre / venstre ()... 9 Falleutspring 20mm eller 4mm (D)... 9 Aktiv vrider innside (EL580, PE580) (E)... 0 Montering av vriderpinne (F)... 0 MONTERINGSANVISNING TEKNISK SPEIFIKATION... 3 STANDARDS... 5 INSTALLATION AF N 0 DUDGANGSBESLAG I HENHOLD TIL EN PANI EXIT DEVIES INSTALLATION AORDING TO EN EL-DIAGRAM... 6 BORESKABELON... 7 BESKYTTELSESKAPPE (A) NDRING AF ELEKTROMAGNETENS FUNKTION (Retvendt / Omvendt) (B) NDRING AF SP 0 4RREFALLENS RETNING (H/V) () NDRING AF FALLENS RETNING (H/V) () NDRING AF FALLEFREMSPRING (4/20)mm (D)... 9 S 0 3DAN V 0 4LGES HVILKEN SIDE P 0 3 UDGANGSD 0 RGREBET (EL580, PE580) (E)... 0 INSTALLATION OF TAIL PIEE (F)... 0 MONTERINGSVEJLEDNING ontents ENGLISH TEHNIAL DATA... 3 STANDARDS... 4 EMERGENY EXIT DEVIES INSTALLATION AORDING TO EN PANI EXIT DEVIES INSTALLATION AORDING TO EN WIRING DIAGRAM... 6 DRILLING SHEME... 7 MANIPULATION PROTETION OVER (A)... 8 HANGING THE DIRETION OF THE SOLEID ATION (B)... 8 HANGING THE OPENING DIRETION OF THE TRIGGER BOLT ()... 9 HANGING THE OPENING DIRETION OF THE LATH BOLT ()... 9 HANGING THE BOLT THROW (D)... 9 SETTING THE EXIT HANDLE / PUSH BAR SIDE (EL580, PE580) (E)... 0 INSTALLATION OF TAIL PIEE (F)... 0 INSTALLATION SHEMATI а EN EN (A) (B) а () () (D) а / (EL580, PE580) (E) (F)

3 305 R EL580, EL582: 75/95 PE580: 75 EL580, EL582: 50/70 PE580: mm EL580, EL582, PE580 LP72/LP77/LP722/LP732 > 6 mm / /20 mm (EL580, EL582) 4 mm (PE580) EL580, EL582: 50 / 70 mm PE580: 50 mm EA20 (6 m), EA220 (0 m) 8 x 0.4 mm2 35 Ц 8 22 mm x 8 mm 22 6 U: 2 (-0%) 24 (+5 %) V D STAB I : Max. FI Lepovirta Max Maks Maks. Max VD 550 ma 240 ma 24 VD 270 ma 0 ma -20 Ц Ц 3 SE Vila Stille DK I hvile UK Idle RU Lukkorungosta valittavissa: FI Mekaaniset toiminnot -teljen ja kiilan k 0 tisyydet -teljen ulostulo (4 mm / 20 mm EL580, EL582) -ohjatun painikkeen puoli (EL580, PE580) S 0 hk 0 2inen toiminto -virta p 0 0 ll 0 -> ohjattu painike avaa lukon tai -virta p 0 0 ll 0 -> ohjattu painike ei avaa lukkoa Aktiivipuolen painikkeesta lukko aina avattavissa (EL580, PE580) Tilatiedot: -teljen takalukituksen tilatieto -painikek 0 yt 0 2n tilatieto Lukkorungon kanssa tulee k 0 ytt 0 0 palautusjousella varustettuja painikkeita oven molemmin puolin. Palo-ovissa teljen ulostulopituuden tulee olla 4 mm (tehdasasetus 20 mm). St 0 llbara funktioner: SE Mekanisk funktion -h 0 2ger / v 0 nsterh 0 ngd -fallkolvutspr 0 2ng (4 mm / 20 mm EL580, EL582)* -mekaniskt / elektriskt styrd sida (EL580, PE580) Elektrisk funktion -r 0 ttv 0 nd / omv 0 nd funktion L 0 2set kan alltid 0 2ppnas med den mekaniskt styrda sidans trycke (EL580, PE580). Indikeringar: -f 0 2rregling (st 0 ngd / 0 2ppen d 0 2rr) -trycke (vila / r 0 2relse) Anv 0 nd trycke med returfj 0 der p 0 2 b 0 2da sidor av d 0 2rren. * VIKTIGT: EL580 / EL582 i brandcellsgr 0 ns F 0 2r att s 0 kerst 0 lla l 0 2sets brandigenh 0 2llande funktion, SKALL fallkolvens utspr 0 2ng st 0 llas i 4 mm f 0 2rreglat l 0 ge vid montage i brandcellsgr 0 ns (se sidan Bild G). G 0 ller i Sverige. 3

4 Stilbare funksjoner: Mekanisk funksjon - h 0 3yre / venstre slagrettning - falleutspring (4mm / 20mm) gjelder EL580 og EL582 - mekanisk / elektrisk styrt side (EL580, PE580) Elektrisk funksjon - rettvendt / omvendt funksjon L 0 2sen kan alltid 0 2pnes med den mekanisk styrte sidens vrider (EL580, PE580) Tilbakemeldinger: Funktions muligheder i l 0 2sekassen: DK Mekaniske funktioner - Falleretning (H/V) og fallefremspring (4 mm / 20 mm EL580, EL582) - 0 4ndring af den aktive h 0 2ndgrebsside (EL580, PE580) Elektrisk funktion -str 0 3mmen er p 0 2 = retvendt funktion - l 0 2sen 0 2bner -str 0 3mmen er p 0 2 = omvendt funktion - l 0 2sen 0 2bner ikke L 0 2sen kan altid 0 2bnes med den aktive sides greb (EL580, PE580) Indikeringer: - forreiling l 0 2st / ul 0 2st d 0 3r - vrider i bruk Benytt vrider med returfj 0 3r p 0 2 begge sider av d 0 3ren. -information om fallens position -n 0 2r d 0 3rgrebet trykkes ned P 0 2 denne type l 0 2sekasse anbetales det at anvende returtieder p 0 2 begge sider at r 0 3grebene. I brandd 0 3re skal fallefremspringet indstilles til 4 mm (fabriks indstilling 20 mm). Selectable functions of the lock case: UK Mechanical functions -opening directions of trigger bolt and latch bolt -bolt throw (4 mm / 20 mm EL580, EL582) -controlled side (EL580, PE580) Electrical function -power on -> controlled handle opens the lock or -power on -> controlled handle does not open the lock The lock can always be opened with the handle on the active side (EL580, PE580). Indications: -deadlock status of latch bolt -indication of handle operation Use handles with return springs on both sides of the door. In fire doors please use 4mm bolt throw (factory setting 20 mm) : RU б б (4 / 20 EL580, EL582) б (EL580, PE580) б б > б б > б б (EL580, PE580) : б б ( ). A(IN) B(OUT) mm 47 mm 50 mm 8 mm EA mm 57 mm 50 mm 8 mm EA mm 67 mm 60 mm 8 mm EA mm 74 mm 50 mm 8 mm EA mm - 20 mm 20 mm 8 mm EA mm 90 mm 50 mm 8 mm EA B A EN 79: B A B/D Exit (EL580) (EL580) EN 25: 997/A: A Panic exit (PE580) (PE580) EN 634- Fire EN :2007 EM EN :2007 EM EN 2209: 2004 Mechanical strength б б

5 R R EN 79 EN 25 EL580 PE / / k/032 3/ / / k/052 3/052 PBE00 EN 79 EN 25 >/ >/a F < 70N (7 kg) Spray 00 mm Spray F < 80N (8 kg) 25 mm Vaselin ISOFLEX TOPAS NB52 Vaselin ISOFLEX TOPAS NB52 25mm 25mm max. 200 kg max. 200 kg max mm 900 mm - 00 mm max. 320 mm max mm 900 mm - 00 mm L=max. 320 mm lmin=60%*l FI SE T 0 m 0 n tuotteen standardin EN 79/EN 25 mukainen vastaavuus edellytt 0 0 ehdottomasti, ett 0 sen turvalaitteisiin ei tehd 0 mit 0 0 n muita kuin t 0 ss 0 ohjevihkossa sallittuja muutoksia. S 0 kerhetsegenskaperna p 0 2 denna produkt 0 r avg 0 2rande f 0 2r dess 0 2verensst 0 mmelse med EN 79/EN 25. Ingen modifiering eller 0 ndring av n 0 2got slag, annat 0 n de som beskrivs i denna instruktion 0 r till 0 2tna. DK Sikkerhetsegenskapene til dette produkt er avgj 0 3rende i henhold til standard NS EN 79 og NS EN 25. Ingen modifisering eller endring av produktet er tillatt, foruten det som er beskrevet i denne manual. Sikkerheds funktionen p 0 2 dette produkt er i henhold til EN 79/EN 25. Dog m 0 2 der ikke foretages 0 3ndringer eller modifikationer I forhold til produktet og denne vejledning. UK The safety features of this product are essential to its compliance with EN 79/EN 25. No modification of any kind other than those described in these instructions, are permitted. RU 0 2 б , б EN 79/EN , б

6 EL580, EL582, PE580 KYTKENT 0 2KAAVIO + N N SUOJADIODIT LUKKORUNGON SIS 0 2LL 0 2. MAKSIMIARVOT MIKROKYTKIMILLE: max. 0.4 A 30 V A / V D resist. max. 0 W. MIT N ARVOA EI SAA YLITT Yhteinen Lukittu Auki - Painike painettu Yhteinen Painiketta ei painettu R punainen musta keltainen sininen vihre 0 ruskea oranssi harmaa VAROITUS: Painikkeen tilatietoja ei saa k 0 ytt 0 0 lukon ohjaukseen. INKOPPLING + N N - L 0 3SET HAR INBYGGD SKYDDSDIOD. MAX. MELASTNING MIKROBRYTARE: max. 0.4 A 30 V A / V D resist. max. 0 W. V 0 2RDENA F 0 3R INTE 0 0VERSKRIDAS. Gemensam L 0 2st Ol 0 2st Tryckesr 0 2relse Gemensam Trycke i vila SE VARNING: Anv 0 nd inte trycket f 0 2r att styra l 0 2set. FI r 0 2d svart gul bl 0 2 gr 0 2n brun orange gr V D -0% / +5% STAB N Tilkobling + N N N N - EL-DIAGRAM + - l 0 2sen har en innebygget beskyttelses diode. maks belastning over mikrobryter: maks 0,4 a 30vac/dc maks 0w. verdiene f 0 2r ikke overstiges Felles L 0 2st Ul 0 2st Vrider I bevegelse Felles Vrider F 0 3lles Rigel ude Rigel inde Grebet er nede F 0 3lles Grebet er oppe N UK r 0 3d svart gul bl 0 2 gr 0 3nn brun orange gr 0 2 viktig Aktiv vrider (vrider i bevegelse) skal ikke benyttes som 0 2pningssignal DK R 0 3d Sort Gul Bl 0 2 Gr 0 3n brun orange gr 0 2 L 0 3SEN ER FORSYNET MED INDBYGGEDE BESKYTTELSESDIODER. maks. V 0 4RDIER FOR MIKROKONTAKTER: 0.4 A 30 V A / 0.4 A 30 V D; MAKS. 0 W ohmsk belastning. INGEN V 0 4RDIER M 0 3 OVERSKRIDES. ADVARSEL: Bruge ikke greb anvendt tilbagemeldingen til at 0 2bne l 0 2sen elektrisk. *) *) Denne tilbage melding er ment for anvendelse sammen med adgangskontrol for at forhindre en ulovlig 0 2bning af d 0 3ren. Nogle alarmsystemer styre forbikoblingen af alarm og 0 2bning af l 0 2sen p 0 2 sammen indgang. Kan disse indgange ikke skilles ad m 0 2 tilbagemeldingen fra greb anvendt ikke benytte til at styre denne indgang. Dette ville kunne medf 0 3re uautoriseret adgang. WIRING DIAGRAM + N N N N ommon Locked Open - Handle down ommon Handle not down б б red black yellow blue green brown orange grey LOK ASE INLUDES PROTETION DIODES.MAXIMUM VALUES FOR MIRO SWITHES: max. 0.4 A 30 V A / V D resist. max. 0 W. VALUES TO BE EXEEDED. WARNING: Do not use handle down indication to lock s control. *) *) It is made for access control and prevention of the burglary alarm. In some burglary alarm systems prevention of the alarm and lock s control are working at the same time. If you can not separate these functions, it is not allowed use handle down indication to prevention of the burglary alarm. That might cause unauthorized entrance. RU б б а а : 0,4 A ; 0, ; а б *) *) , б opyright 0 8 Abloy Oy Joensuu Factory 6

7 PORAUSKAAVIO BORRSHEMA BORESKABELON DRILLING SHEME R EL580, PE580 LP732 EL580: Karaet 0 isyys L = 50 mm (aina Suomessa) Dornavst 0 2nd L = 50 mm eller 70 mm Dornm 0 2l L = 50 mm eller 70 mm Backset L = 50 mm or 70 mm L = PE580: L = 50 mm LP72 LP77 LP722 Avautumissivu 0 0ppningssida 0 3bningsside Opening face , EA307, EA308, 463, 464 Suositeltava tila johdoille. Rekommenderad urtag f 0 2r ledningar. Anbefalet udtag til ledninger. Recommended space for wires

8 A 2 B 2 3 8

9 2 mm D EL580, EL mm 4 mm Palo-ovi, Brand d 0 2rre, Brannselled 0 3re, Brandd 0 3re, Fire door, mm mm 20 mm

10 E 2 mm FI SE DK UK RU Ruuvin puoleinen painike toimii aina mekaanisesti. Vastapuolen painike on s 0 hk 0 2isesti ohjattu. Trycket 0 r alltid mekaniskt inkopplat p 0 2 den sida av l 0 2set d 0 r fixerskruven 0 r fastskruvad. Fr 0 2n den andra sidan 0 r trycket elektriskt styrt. Vriderfallr 0 3r er alltid mekanisk aktiv p 0 2 den ene siden av l 0 2sen. Umbrakoskruen skal v 0 3re montert p 0 2 innsiden som skal v 0 3re mekanisk aktiv. P 0 2 utsiden skal man fjerne umbrakoskruen slik at vriderfallr 0 3r blir elektrisk styrt. D 0 3rgrebet p 0 2 den indvendige side af l 0 2sekassen (mekanisk-styret), skal have unbraco skruen monteret, som vist p 0 2 illustrationen. Til den udvendige (elektrisk-styret) side, skal unbraco skruen fjernes. The handle, of which side the Allen screw is fixed, always opens the lock, while the handle of the other side is controlled electrically. 0 4 б, б , б б F EL580 ABLOY EL582 ABLOY 0

11 EL580 OVAL EL582 OVAL.25 mm.25 mm.25 mm EL580 EL mm.25 mm.25 mm PE580

12 3Tuote sis 0 lt 0 0 erilliskierr 0 tyst 0 vaativia materiaaleja mm. elektroniikkaa. Kun tuote poistetaan k 0 yt 0 2st 0, tuote on purettava osiin ja eri materiaalit on lajiteltava sek 0 kierr 0 tett 0 v 0 voimassa olevien kierr 0 tysm 0 0 r 0 ysten mukaisesti. Denna produkt inneh 0 2ller material, bland annat elektronikkomponenter, som beh 0 2ver special 0 2tervinning. N 0 r produkten avst 0 lls, demontera den och sortera och 0 2tervinn de olika material enligt den g 0 llande 0 2tervinningsinstruktionen. Dette produktet inneh 0 2ller matriell, blandt annat elektronikkomponenter, som beh 0 3ver spesialgjennvinning. N 0 2r produktet skal kastes, m 0 2 den demonteres og den skal sorteres for gjennvinning av de ulike delene i forhold til gjeldende gjennvinnings instruksjon. Dette produktet inneh 0 2ller matriell, blandt annat elektronikkomponenter, som beh 0 3ver spesialgjennvinning. N 0 2r produktet skal kastes, m 0 2 den demonteres og den skal sorteres for gjennvinning av de ulike delene i forhold til gjeldende gjennvinnings instruksjon. This product contains materials, such as electronics, which require specialist recycling techniques. When the product is taken out of use, disassemble it and sort and recycle the different materials as per valid recycling instructions. я Ц Д Н ч я Д ж Б з я щ Ю с, Д я э з ж э я э О щ ж э Д Б Ю ъ ъ М ж э Ю ч А Ю ъ ж ъ Д М, Д Б ж р Е П Д Ц А ж Х з я щ Н ъ Ю ш Д ж Г ъ Ю щ Ю т з з А ж Б ж Б я р Ю Д э з. Ю т у я з ы у ж щ з ж Ц ъ Я Д Ю Ц О э Ц А щ Е я Д я Х з з, Б я ы р ж Б з Д ж ж т Ю, Ю Д Ц Ю Б Д з Б Е ш Д ж з А ж Б ж Б я р я Д М с я ш Д ж Б я ы щ з И ъ М ж ч я Д ж Б з я щ М с Ц Ю Ю Д с ж Д Ц Д с з з Ц у ж ш Ц Д с Е П К з ч з з ъ Ц Д Б Е э Х з Я ч з А Ю з Г А ж Б ж Б я р Ю Д э ж. Pid 0 t 0 mme oikeuden tehd 0 muutoksia t 0 ss 0 ohjeessa esitettyihin tuotteisiin. Vi f 0 2rbeh 0 2ller oss r 0 tten att vidareutveckla v 0 2ra produkter utan f 0 2reg 0 2ende avisering. Vi forbeholder oss retten til 0 2 vidreutvikle v 0 2re produkter uten videre forrvarsling. Vi forbeholder oss retten til 0 2 vidreutvikle v 0 2re produkter uten videre forrvarsling. We reserve the right to make alterations to the products described in this leaflet. М Ю Ц Д я с щ Я ж ч ы я Ц Ю р Ю ш А Б я с Ю с ъ ж Ц ж ъ з Я з ы ч ж ъ ж ъ з ш с з ы у ж щ з ж, Ю А з Ц я ъ ъ Ю ж с у я ъ ъ Ю ч р Е э щ ж Д ж /20 STR/ /InD Nimike P 0 iv 0 ys R Abloy Oy Wahlforssinkatu 20 P.O. Box 08 FI-800 JOENSUU FINLAND Tel Fax ISO 900 ISO 400 OHSAS 800 ERTIFIED ORGANISATION An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY Abloy Oy is one of the leading manufactures of locks, locking systems and architectural hardware and the word 0 7s leading developer of products in the field of electromechanical locking technology. ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience.

ABLOY 0 3 EL480, EL482, PE480 C Solenoidilukko C Solenoidl 0 2s C Magnetl 0 2s C Solenoid Lock C і 0 4 є 0 6

ABLOY 0 3 EL480, EL482, PE480 C Solenoidilukko C Solenoidl 0 2s C Magnetl 0 2s C Solenoid Lock C і 0 4 є 0 6 ABLOY 0 3 EL480, EL482, PE480 Solenoidilukko Solenoidl 0 2s Magnetl 0 2s Solenoid Lock 0 5 0 6 0 5 0 2 0 6 0 1 0 4 і 0 4 є 0 6 An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY Sis 0 1llysluettelo SUOMI 0 5 0 6 0 1

Lisätiedot

ABLOY EL490 Moottorilukko, Motor lås, Motor lock, Моторный замок

ABLOY EL490 Moottorilukko, Motor lås, Motor lock, Моторный замок ABLOY EL490 Moottorilukko, Motor lås, Motor lock, Моторный замок 24.5 Sisällysluettelo SUOMI Содержание ПО-РУССКИ TEKNIT TIEDOT... 3 STANDARDIT... 4 POISTUMISTIESTANDARDIN EN179 MAINEN ANNUS... 4 HÄTÄPOISTUMISTIESTANDARDIN

Lisätiedot

ABLOY LE932, PE932, LE931, LE930

ABLOY LE932, PE932, LE931, LE930 ABLOY LE932, PE932, LE931, LE930 Parioviratkaisut, mekaanisille aktiivioven lukoille Dubbeldörrslösning för mekaniskt kontrollerade utrymningsvägar - Løsning for to-fløyet utgangsdør Double exit door solutions

Lisätiedot

Asennusohje AL581 / AL480. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Asennusohje AL581 / AL480. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Asennusohje AL58 / AL480 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Sisältö LED INDIKOINNIT... TEKNISET TIEDOT... ASENNUS... 4 LUKON TIEDOT... PORAUSOHJEET... 6 PORAUS... 8 LUKON TOIMINNAN

Lisätiedot

ABLOY LE943, PE943, LE931, PE941, LE930

ABLOY LE943, PE943, LE931, PE941, LE930 ABLOY LE943, PE943, LE931, PE941, LE930 Parioviratkaisut, sähkömekaaniset aktiivioven lukot - Dubbeldörrslösning för elektriskt kontrollerade utrymningsvägar - Løsning for to-fløyet utgangsdør Double exit

Lisätiedot

ABLOY EL490 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock

ABLOY EL490 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock ABLOY EL490 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY 24.5 Sisällysluettelo SUOMI TEKNIT TIEDOT... 3 STANDADIT... 3 POISTUMISTIESTANDADIN EN179 MAINEN

Lisätiedot

ABLOY EL580L Low energy lock

ABLOY EL580L Low energy lock ABLOY EL580L Low energy lock 05 Sisällysluettelo SUOMI Contents ENGLISH TEKNISET TIEDOT... 2 - STANDARDIT... KYTKENTÄKAAVIO... 5 PORAUSOHJE... 6 MANIPULOINTISUOJA (A)... 7 KIILAN KÄTISYYDEN VAIHTO (B)...

Lisätiedot

ABLOY EL480, EL482 Solenoidilukko Solenoidlås Magnetlås Solenoid Lock Ñîëåíîèäíûé çàìîê Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company 115 EL480 / EL482 Ø5,5 12 21.5 17,5 18 8 23,5 225 104 200 15 Ø8,2 163,5 8,6

Lisätiedot

ABLOY EL490 Moottorilukko Motor lock Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL490 2x 5.5 12 21.5 104 R8.2 21.3 253 18 115 211.5 8 23.5 15 278 5.1 8 17.5 21.3 8.6 16 3x 5.5 25 3 29/35 47/53 2 Sisällysluettelo

Lisätiedot

HELOITUSTUNNUS OP-S7-1. Ulkopuolinen painike ohjataan käyttöön lukijaa käyttämällä. Mekaanisesti käyttölukko on ulkopuolelta avattavissa avaimella ja

HELOITUSTUNNUS OP-S7-1. Ulkopuolinen painike ohjataan käyttöön lukijaa käyttämällä. Mekaanisesti käyttölukko on ulkopuolelta avattavissa avaimella ja HELOITUSTUNNUS EXB-M02-1 1-LEHTINEN PROFIILIPALO-OVI 1-LEHTINEN UMPIPALO-OVI PAINIKE-PUOMITOIMINEN PALO-OVI OVI AINA LUKOSSA A1. Mekaaninen käyttölukko ABLOY EXB101 1a. Avainpesä ABLOY CY037 1b. Lukkorunko

Lisätiedot

ABLOY EL578 Moottorivarmuuslukko, Motor lås

ABLOY EL578 Moottorivarmuuslukko, Motor lås ABLOY EL578 Moottorivarmuuslukko, Motor lås 50 79.5 8 0.5 Sisällys SUOMI TEKNISET TIEDOT... - 3 STANDARDIT... 3 KAAPELOINTI... KYTKENTÄKAAVIO... 5 KYTKENTÄKAAVIO EA70... 6 PORAUSKAAVIO... 8 ASENNUSOHJE...

Lisätiedot

ПОЕХАЛИ! Taru Linna. Suomi-Venäjä-Seuran Vetävä Venäjä -järjestökoulutus Oulun Eden

ПОЕХАЛИ! Taru Linna. Suomi-Venäjä-Seuran Vetävä Venäjä -järjestökoulutus Oulun Eden ПОЕХАЛИ! Taru Linna Suomi-Venäjä-Seuran Vetävä Venäjä -järjestökoulutus Oulun Eden 2.-3.2.2019 VenäjänMatkat Suomi-Venäjä-Seuran matkatoimiston lakkautus: hallituksen päätös 7.11.2018 Toiminta päättyi

Lisätiedot

ABLOY EL590, PE590 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê

ABLOY EL590, PE590 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê ABLOY EL590, PE590 Moottorilukko Motor lås Motor lås Motor lock Ìîòîðíûé çàìîê An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY Sisällysluettelo SUOMI TEKNIT TIEDOT... 3 STANDARDIT... 3 POISTUMISTIESTANDARDIN EN79

Lisätiedot

ABLOY EL580, EL582, PE580 Solenoidilukko Solenoidlås Magnetlås Solenoid Lock Ñîëåíîèäíûé çàìîê

ABLOY EL580, EL582, PE580 Solenoidilukko Solenoidlås Magnetlås Solenoid Lock Ñîëåíîèäíûé çàìîê ABLOY EL580, EL582, PE580 Solenoidilukko Solenoidlås Magnetlås Solenoid Lock Ñîëåíîèäíûé çàìîê An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY 05 R Sisällysluettelo SUOMI TEKNISET TIEDOT... 3 STANDARDIT... 4 POISTUMISTIESTANDARDIN

Lisätiedot

ABLOY LE953, PE953, LE981, PE951, LE980

ABLOY LE953, PE953, LE981, PE951, LE980 ABLOY LE953, PE953, LE981, PE951, LE980 Parioviratkaisut, sähkömekaaniset aktiivioven lukot - Dubbeldörrslösning för elektriskt kontrollerade utrymningsvägar - Løsning for to-fløyet utgangsdør Double exit

Lisätiedot

sähkömekaaniset käyttö- ja varmuuslukot

sähkömekaaniset käyttö- ja varmuuslukot sähkömekaaniset käyttö- ja varmuuslukot Materiaali Käyttölukkojen lukkorunko ja telki ovat terästä. Suojahela on terästä. Vääntönuppi on messinkiä. Varmuuslukon lukkorunko, telki ja ulkopuolisen avainpesän

Lisätiedot

DA- JA DB-KÄÄNTÖOVIKONEISTOT

DA- JA DB-KÄÄNTÖOVIKONEISTOT DA- JA DB-KÄÄNTÖOVIKONEISTOT Käyttöohje SISÄLTÖ 1 YLEISTÄ... 3 2 VAROITUKSET... 4 3 MIKÄ ON KÄÄNTÖOVIKONEISTO?... 5 4 KÄTISYYS... 5 5 VETOLAITTEET... 6 6 KÄÄNTÖOVIKONEISTON TOIMINTA... 7 7 IMPULSSILAITTEET...

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Traktorn sedd från vänster sida Tryckuttag, artikelnummer Monteringsvinkeln som håller snabbkopplingen ingår ej. Vinkeln tillverkas lämpligen av 3-4 mm plåt.

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

АЛФАВИ Т. пау к. антило па. воро на. бегемо т. ры ба. оле нь. у тка. тигр. слон. гепа рд. дя тел. ено т. зе бра. жук. хомя к. ца пля. флами нго.

АЛФАВИ Т. пау к. антило па. воро на. бегемо т. ры ба. оле нь. у тка. тигр. слон. гепа рд. дя тел. ено т. зе бра. жук. хомя к. ца пля. флами нго. АЛФАВИ Т антило па бегемо т воро на оле нь пау к ры ба гепа рд дя тел ено т слон тигр у тка ёж жук зе бра флами нго хомя к ца пля игуа на йе ти ко шка черепа ха шимпанзе щено к лев медве дь носоро г Э

Lisätiedot

Kyrilliikan translitteroiminen Fennica-luetteloinnissa Minna Suikka А Б В Г Д. à A B V G D

Kyrilliikan translitteroiminen Fennica-luetteloinnissa Minna Suikka А Б В Г Д. à A B V G D Kyrilliikan translitteroiminen Fennica-luetteloinnissa Minna Suikka 15.12.2015 А Б В Г Д à A B V G D Miksi on translitterointistandardeja? Челябинск Kaupungin nimi kyrillisin kirjaimin Tšeljabinsk Suomalaisen

Lisätiedot

Tältä Uusikaupunki näyttää

Tältä Uusikaupunki näyttää Tältä Uusikaupunki näyttää Sisältö Graafinen ohjeisto pitää sisällään yleisimmät visuaalisen ilmeen käyttöohjeet ja koostuu seuraavista osa-alueista: Johdanto 01. Tunnus 02. Värit 03. Kirjasintyypit 04.

Lisätiedot

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign. Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut

Lisätiedot

ABLOY PROFIILIOVEN KÄYTTÖLUKKOJEN AVAINPESÄT - OVIPORAUKSET ja TUOTEKOODIT

ABLOY PROFIILIOVEN KÄYTTÖLUKKOJEN AVAINPESÄT - OVIPORAUKSET ja TUOTEKOODIT .05.11/ sv, rh ABLOY PROFIILIOVEN KÄYTTÖLUKKOJEN AVAINPESÄT - OVIPORAUKSET ja TUOTEKOODIT Uudet suomalaisen standardit koskien tuotteiden murronkestävyyttä julkaistiin tammikuussa 10. Nämä standardit ovat

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the

Lisätiedot

Sisällys. СЕМЬЯ СУО МИНЕН. О ЧЕНЬ ПРИЯ ТНО! Suomisen perhe. Hauska tutustua! АЛФАВИ Т Aakkoset. 5. У тром Aamulla. 6. Моя шко ла Minun kouluni

Sisällys. СЕМЬЯ СУО МИНЕН. О ЧЕНЬ ПРИЯ ТНО! Suomisen perhe. Hauska tutustua! АЛФАВИ Т Aakkoset. 5. У тром Aamulla. 6. Моя шко ла Minun kouluni Sisällys СЕМЬЯ СУО МИНЕН. О ЧЕНЬ ПРИЯ ТНО! Suomisen perhe. Hauska tutustua! 7 TEEMA KUVASANASTO TÄSSÄ TEEMASSA OPIT KULTTUURI- IKKUNA АЛФАВИ Т Aakkoset 8 5. У тром Aamulla Aamiainen onnittelemaan syntymäpäiväsankaria

Lisätiedot

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS AMPLYVOX-OVIPUHELINJÄRJESTELMÄN HUONEKOJEET AMPLYVOX-PORTTELEFONSYSTEM, PORTTELEFONER AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS Amplyvox Elite. Huippumuotoilua Milanosta. Design by Sandro Danesi. Amplyvox

Lisätiedot

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje

Lisätiedot

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

Joustavuutta ja monipuolisuutta kulkemiseen

Joustavuutta ja monipuolisuutta kulkemiseen ABLOY EL490 JA EL590 MOOTTORIKÄYTTÖLUKOT Joustavuutta ja monipuolisuutta kulkemiseen ABLOY EL490 ja EL590 moottorikäyttölukoissa on lukuisia uusia ominaisuuksia, jotka parantavat koko oviympäristön luotettavuutta

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

ABLOY EXIT OVIVALMISTAJAKANSIO

ABLOY EXIT OVIVALMISTAJAKANSIO ABLOY EXIT OVIVALMISTAJAKANSIO 31.3.2009 Ohessa Abloy Oy:n tuottama ovivalmistajaopas EXIT-tuotteista käyttöösi. Oppaasta löydät mm. ABLOY EXIT -tuotteiden mittakuvat ja porausohjeet sekä toiminnallisten

Lisätiedot

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

STANDARDIT ABLOY moottorikäyttölukot on testattu EN ja pren1446 standardien mukaisesti. on maailman johtava sähköisen lukituksen kehittäjä. Katt

STANDARDIT ABLOY moottorikäyttölukot on testattu EN ja pren1446 standardien mukaisesti. on maailman johtava sähköisen lukituksen kehittäjä. Katt ABLOY EL490 JA EL590 MOOTTORIKÄYTTÖLUKOT Joustavuutta ja monipuolisuutta kulkemiseen ABLOY EL490 ja EL590 moottorikäyttölukoissa on lukuisia uusia ominaisuuksia, jotka parantavat koko oviympäristön luotettavuutta

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

SafeLine VA4 Käyttöohjeet

SafeLine VA4 Käyttöohjeet SafeLine VA4 Käyttöohjeet 01.2013 Tekniska data Käyttöohjeet Strömförbrukning vid 24V matningspänning: Strömförbrukning på en aktiverad ingång och uppspelning av ljud med max volym: Högtalare Storlek:

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6

Lisätiedot

ABLOY EXIT. Toiminnalliset ja tekniset kuvaukset 1- ja 2-lehtiset ovet. An ASSA ABLOY Group brand

ABLOY EXIT. Toiminnalliset ja tekniset kuvaukset 1- ja 2-lehtiset ovet. An ASSA ABLOY Group brand SSFN 014/2 2 ABLOY EXIT Toiminnalliset ja tekniset kuvaukset 1- ja 2-lehtiset ovet An ASSA ABLOY Group brand ABLOY EXIT - POISTUMISTUOTTEET Aika asettaa poistumistieturvallisuuden standardit uudelle tasolle.

Lisätiedot

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Besam Automaattinen Ovijärjestelmä

Besam Automaattinen Ovijärjestelmä Besam Automaattinen Ovijärjestelmä Slim ja Slim Thermo Slim ja Slim Thermo Automaattisen Besam Slim -ovijärjestelmän perusversio on saatavana myös teleskooppisena tai tavallisella tai kääntyvällä paniikkisaranatoiminnolla

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

ABLOY EL581, EL583 Solenoidilukko Solenoidlås Solenoid Lock Ñîëåíîèäíûé çàìîê

ABLOY EL581, EL583 Solenoidilukko Solenoidlås Solenoid Lock Ñîëåíîèäíûé çàìîê ABLOY EL581, EL58 Solenoidilukko Solenoidlås Solenoid Lock Ñîëåíîèäíûé çàìîê An ASSA ABLOY Group brand ASSA ABLOY 8 R Sisällysluettelo SUOMI Ñîäåðæàíèå Î-ÐÓÑÑÊÈ TEKNISET TIEDOT... - 4 STANDARDIT... 4 POISTUMISTIESTANDARDIN

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

Automaatiojärjestelmän hankinnassa huomioitavat tietoturva-asiat

Automaatiojärjestelmän hankinnassa huomioitavat tietoturva-asiat Automaatiojärjestelmän hankinnassa huomioitavat tietoturva-asiat Teollisuusautomaation tietoturvaseminaari Purchasing Manager, Hydro Lead Buyer, Industrial Control Systems 1 Agenda / esityksen tavoite

Lisätiedot

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut

Lisätiedot

Varia Home Collection. Varia

Varia Home Collection. Varia Home Collection Varia KAUNIS VARIA BEAUTIFUL VARIA VACKRA VARIA 2 Varia Home Collection -mallistossa näkyvät tämän päivän selkeät sisutustrendit. Suorat linjat ja Nurmelan laadukas viimeistely yhdistyvät

Lisätiedot

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin myöntäjän luvalla The drawing is a valid document only

Lisätiedot

16. Allocation Models

16. Allocation Models 16. Allocation Models Juha Saloheimo 17.1.27 S steemianalsin Optimointiopin seminaari - Sks 27 Content Introduction Overall Efficienc with common prices and costs Cost Efficienc S steemianalsin Revenue

Lisätiedot

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa M110. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa  M110. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/support Kysy Philipsiltä M110 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeitä turvallisuusohjeita 3 2 Puhelimesi 4 Pakkauksen

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

SIDEAINE: Alkydisidos, vesipohjainen

SIDEAINE: Alkydisidos, vesipohjainen PAINTS GENERAL PURPOSE NEW SECURESEAL SECURE C A P S E A L E D ZERO SPRAYPAINT THE 1ST SOLVENT FREE SPRAYPAINT IN THE WORLD 3m 2 (400 ml) COVERAGE MATERIAL HARDNESS NO SMELL USE PLASTIC PRIMER EASY CLEAN

Lisätiedot

LINC 17. sanka.fi 130624A

LINC 17. sanka.fi 130624A LINC 17 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. 6mm 3mm

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion 1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.

Lisätiedot

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin myöntäjän luvalla The drawing is a valid document only

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

An ASSA ABLOY Group brand ABLOY EXIT PIKAVALINTAOPAS 13.4.2012

An ASSA ABLOY Group brand ABLOY EXIT PIKAVALINTAOPAS 13.4.2012 An ASSA ABLOY Group brand ABLOY EXIT PIKAVALINTAOPAS 13.4.2012 ABLOY EXIT PIKAVALINTAOPAS käyttöohje Pikavalintanoppan sivut on jaoteltu mekaanisiin umpi ja profiilioviin sekä sähkömekaanisiin umpi ja

Lisätiedot

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa MT3120. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa  MT3120. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome Kysy Philipsiltä MT3120 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeitä turvallisuu sohjeita 3 2 Handsfree-puhelin 4 Pakkauksen

Lisätiedot

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009) EN 3:201, och EN 114-2:1. Det är t motstånd i enlighet med EN 114-2:1 enligt EN 1350:2014 suojaamaan käsiä työskentelyolosuhteissa standardien EN 3:201, perusteella standardin EN 1350:2014 vaatimusten

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

Thisuserguidedescribeshow toconnectand configuretheadapter.

Thisuserguidedescribeshow toconnectand configuretheadapter. EnglishManual-DeltacoUSB SATA/PATA adaptersata- 61 2006-12-28 Sida 1(8) Introduction Thank you forbuyingthisdeltacoadaptergivingyou themeans ofconnectingmost kind of hard drivesand CD/DVD readerstoyourpc

Lisätiedot

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: PS 1 1 2 1 2 PS PA AIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: 1 - tekninentila& keskusyksikkö, kem.pumppu, ilmapumppu / - Teknisk rum & CPU, kemi pump, luftpump /- Technical

Lisätiedot

abloy exit Toiminnalliset ja tekniset kuvaukset 1-lehtiset ovet An ASSA ABLOY Group brand

abloy exit Toiminnalliset ja tekniset kuvaukset 1-lehtiset ovet An ASSA ABLOY Group brand abloy exit Toiminnalliset ja tekniset kuvaukset 1-lehtiset ovet An ASSA ABLOY Group brand ABLOY EXit -poistumistietuotteet ABLOY EXIT -poistumistietuotteita käytetään poistumistieovissa, jotka ovat kulkureiteillä

Lisätiedot

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus PzS-Zellen Hawker perfect plus, mit Schraubverbindern, Abmessungen gemäß DIN/EN 60254-2 und IEC 254-2 Serie L PzS-cells Hawker perfect

Lisätiedot

Luettelo liittyy Kielitoimiston ohjepankin ohjeeseen Venäjänkieliset nimet, osoite

Luettelo liittyy Kielitoimiston ohjepankin ohjeeseen Venäjänkieliset nimet, osoite Venäjän kielen siirrekirjainnuksen erot Luettelo liittyy Kielitoimiston ohjepankin ohjeeseen Venäjänkieliset nimet, osoite http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/506. utistoimitukset välittävät venäläisiä

Lisätiedot

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation FinFamily Asennus / Installation 1 Sisällys / Contents FinFamily Asennus / Installation... 1 1. Asennus ja tietojen tuonti / Installation and importing data... 4 1.1. Asenna Java / Install Java... 4 1.2.

Lisätiedot

Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems

Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems Teknillinen dokumentaatio Technical documentation E. Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems Version.0 ! Tärkeä turvaohje / Important safety instruction

Lisätiedot

A tradition in jewellery since 1860. Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

A tradition in jewellery since 1860. Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation Oy Annette Tillander Ab Ateljee Tehtaankatu 26 C 00150 Helsinki Unioninkatu 15 00130 Helsinki annette@atillander.fi 09-670 100 Fabriksgatan 26 C 00150 Helsingfors Unionsgatan 15 00130 Helsingfors www.facebook.com/annettetillander

Lisätiedot

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje Code Handle Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje YALE, with its unique global reach and range of products, is the world s favorite lock the preferred solution for securing your home, family and personal

Lisätiedot

4x4cup Rastikuvien tulkinta

4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,

Lisätiedot

v INSTA-CERT Name and address of certificate holder Uponor Infra Oy Kouvolantie 365, PO Box 21 15561 Nastola Finland CERTIFICATE Date of valid edition No. 23-05-2017 2003 Date of first issue 16-06-2005

Lisätiedot

Sisällysluettelo Table of contents

Sisällysluettelo Table of contents Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely

Lisätiedot

MODBUS -väyläohjaus DITRONIC TOUCH -KOSKETUSNÄYTTÖ. s-posti:

MODBUS -väyläohjaus DITRONIC TOUCH -KOSKETUSNÄYTTÖ. s-posti: MODBUS -väyläohjaus DITRONIC TOUCH -KOSKETUSNÄYTTÖ s-posti: seroco@seroco.fi www.seroco.fi Tässä oppaassa kuvataan Ditronic Touch -kosketusnäytön liittäminen Modbus/RTU:hun RS485- sarjaliikenteen kautta

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1031 2010-04 CURRENT LIMITING DEVICE FOR POLE MOUNT TRANSFORMER VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 75 2/8 PEM1031 2010-04 ENGLISH GENERAL INFORMATION

Lisätiedot

La a d u l l in en in d ik a a t t o r i

La a d u l l in en in d ik a a t t o r i La a d u l l in en in d ik a a t t o r i Ei o l e mit a t t a v issa v a a n a in a a r v io in n in t u l o s O n l u o t et t a v a jos A r v io in t ik ysymyk set o n su u n n it el t u ja su u n n

Lisätiedot

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus Gaming mouse Pelihiiri Spelmus Button 1 Nappi 1 Knapp 1 Scrollwheel & button 5 Vieritysrulla & nappi 5 Mushjulet & knapp 5 Button 2 Nappi 2 Knapp 2 dpi + / - Buttons 6 & 7 Napit 6 & 7 Knapp 6 & 7 Button

Lisätiedot

Tunika i Mayflower Easy Care Classic

Tunika i Mayflower Easy Care Classic 128-5 Tunika i Mayflower Easy Care Classic Str. 4 6 8 10 12 år. Brystvidde: 65 70 76 81 87 cm. Hel længde: 55 59 63 67 71 cm. Garnforbrug: 8 8 9 9 10 ngl fv. 283. = ret på retten og vrang på vrangen Pinde:

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Invacare. Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva

Invacare. Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva MyOn HC on suunniteltu aktiiviselle käyttäjälle, joka etsii hinnaltaan edullista ja käyttöominaisuuksiltaan hyvää tuolia, joka on helppo taittaa kokoon käsittelyä, varastointia

Lisätiedot

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking 13 th European Forest Pedagogics Congress 2-5 October 2018 (Accomodation information in Finnish at the end) Hotel Pikku-Syöte has total of 82 rooms

Lisätiedot