Käyttöohje Tarkkuus-, kompakti- ja laiturivaa at
|
|
- Katariina Penttilä
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0] Faksi: +49-[0] Kotisivu: Käyttöohje Tarkkuus-, kompakti- ja laiturivaa at KERN 572/573/KB/FKB/DS/KBJ Versio /2016 FIN
2 FIN KERN 572/573/KB/DS/FKB/KBJ Versio /2016 Käyttöohje Tarkkuus-, kompakti- ja laiturivaa at Sisältö 1 VALIKKO Tekniset tiedot KERN KERN KERN KB KERN DS KERN FKB Yleistä Tarkoituksenmukainen käyttö Väärinkäyttö Takuu Mittauslaitteiden valvonta Perusturvallisuusohjeet Käyttöohjemääräyksien noudattaminen Henkilöstön kouluttaminen Kuljetus ja varastointi Vastaanottotarkastus Pakkaus Pakkauksesta purkaminen, asennus i käynnistys Asennus- ja käyttöpaikka Pakkauksesta purkaminen Kokoonpano Sähköliitäntä FKB paristokäyttö Oheislaiteliitännät Käyttöönotto Kalibrointi Kalibrointi (katso kohta 7.2.6) Kalibrointi vakausta varten (KERN 573, FKB-M; KB-NM; DS-M) Vakaus Käyttö Ohjauspaneeli ja näyttö Käyttö Näytön taustavalo Tiedonsiirtoliitäntä RS 232 C Rajapinta RS232 C Tiedonsiirto Numeroimistoiminto Tulostin Punnitus lattian alla Huolto, kunnossapito ja hävitys Puhdistus Huolto ja kunnossapito Hävitys Vianetsintä Vaatimustenmukaisuusvakuutus
3 1 KÄYTTÖ - VALIKKO Vakauskelvottomat 572 / KB / DS / FKB / -mallit: Tärkeää! Muutetut asetukset - ja kalibrointi - on tallennettava muistiin vaakaa ON/OFF-painikkeella sammutettaessa. 3
4 Mallit 573-NM; KB-NM; DS-M; FKB-M; KBJ-NM: Tärkeää! Muutetut asetukset - ja kalibrointi - on tallennettava muistiin vaakaa ON/OFF-painikkeella sammutettaessa. 4
5 2 Tekniset tiedot 2.1 KERN 572 KERN Mittaustarkkuus (d) 0,001 g 0,001 g 0,001 g 0,01 g Punnitusalue (Max) 240 g 300 g 420 g g Taarausalue (vähennettävä) 240 g 300 g 420 g g Toistuvuus 0,001 g 0,002 g 0,002 g 0,01 g Lineaarisuus ±0,003 g ±0,005 g ±0,005 g ± 0,03 g Kappaleen minimi paino 0,001 g 0,001 g 0,001 g 0,01 g Kalibrointipisteet 05/100/ 200/240 g 50/100/ 200/300 g 100/200/ 300/400 g 0,5/1,0/ 1,5/1,6 kg Suositeltu kalibrointipaino F1 (ei mukana) 200 g 200 g +100 g 200 g g 1 kg g Ilman kosteus max. 80% suht. (ei kondensointia) Määrittämätön aika (tyypillinen) 3 sek. Sallittu ympäristölämpötila +10 C C Lämpenemisaika 2 tuntia 2 tuntia 4 tuntia 2 tuntia Kotelo (L x S x K) mm 180 x 310 x 90 Tärinän vaimennin kyllä Punnituslevy ruostumattomasta teräksestä (mm) Ø 106 Ø 106 Ø 106 Ø 150 Yksikkö katso valikko Paino kg (netto) 2,3 2,3 2,3 2,3 Tiedonsiirto kyllä (RS232) 5
6 KERN Mittaustarkkuus (d) 0,01 g 0,01 g 0,01 g 0,1 g Punnitusalue (Max) g g g g Taarausalue (vähennettävä) g g g g Toistuvuus 0,01 g 0,02 g 0,02 g 0,1 g Lineaarisuus ±0,03 g ±0,05 g ±0,05 g ± 0,3 g Kappaleen minimi paino 0,01 g 0,01 g 0,01 g 0,1 g Kalibrointipisteet 0,5/1,0/ 2,0/2,4 kg 1,0/1,5/ 2,0/3,0 kg 1,0/2,0/ 3,0/4,0 kg 2/5/10 kg Suositeltu kalibrointipaino F1 (ei mukana) 2 kg 2 kg + 1 kg 2 kg + 2 kg 10 kg Ilman kosteus max. 80% suht. (ei kondensointia) Määrittämätön aika (tyypillinen) 3 sek. Sallittu ympäristölämpötila +10 C C Lämpenemisaika 2 tuntia 2 tuntia 4 tuntia 2 tuntia Kotelo (L x S x K) mm 180 x 310 x 90 Tärinän vaimennin kyllä Punnituslevy ruostumattomasta teräksestä (mm) Ø 150 Ø 150 Ø x 200 Yksikkö katso valikko Paino kg (netto) 2,3 2,3 2,3 2,7 Tiedonsiirto kyllä (RS232) 6
7 KERN Mittaustarkkuus (d) 0,05 g 0,1 g 0,05 g 0,1 g Punnitusalue (Max) g g g g Taarausalue (vähennettävä) g g g g Toistuvuus 0,05 g 0,1 g 0,1 g 0,1 g Lineaarisuus ±0,15 g ±0,3 g ±0,25 g ± 0,3 g Kappaleen minimi paino 0,05 g 0,1 g 0,05 g 0,1 g Kalibrointipisteet 2/5/10/12 kg 5/10/15/16 kg 5/10/15/20 kg 5/10/15/20/24 kg Suositeltu kalibrointipaino F1 (ei mukana) 10 kg 10 kg + 5 kg 10 kg 20 kg Ilman kosteus max. 80% suht. (ei kondensointia) Määrittämätön aika (tyypillinen) 3 sek. Sallittu ympäristölämpötila +10 C C Lämpenemisaika 2 tuntia 2 tuntia 2 tuntia 2 tuntia Kotelo (L x S x K) mm 180 x 310 x 90 Tärinän vaimennin kyllä Punnituslevy ruostumattomasta teräksestä (mm) 160 x x x x 200 Yksikkö katso valikko Paino kg (netto) 2,7 2,7 2,7 2,7 Tiedonsiirto kyllä (RS232) 7
8 2.2 KERN 573 KERN NM NM Tarkkuusluokka II II Mittaustarkkuus (d) 0,01 g 0,1 g Vakaustarkkuus (e) 0,1 g 1 g Punnitusalue (Max) 650 g g Pienin paino (Min.) 0,5 g 5 g Taarausalue (vähennettävä) 650 g g Toistuvuus 0,01 g 0,1 g Lineaarisuus ±0,03 g ±0,3 g Kappaleen minimi paino 0,01 g 0,1 g Kalibrointipisteet 200g/500g/600g 2/5/6 kg Suositeltu kalibrointipaino F1 (ei mukana) 500 g g 5 kg + 1 kg Ilman kosteus max. 80% suht. (ei kondensointia) Määrittämätön aika (tyypillinen) 3 sek. Sallittu ympäristölämpötila +10 C C Lämpenemisaika 2 tuntia 2 tuntia Kotelo (L x S x K) mm 180 x 310 x 90 Tärinän vaimennin kyllä Punnituslevy ruostumattomasta Ø x 200 teräksestä (mm) Yksikkö g, kg g, kg Paino kg (netto) 2,3 2,7 Tiedonsiirto kyllä (RS232) 8
9 2.3 KERN KB KERN KB 120-3N KB 240-3N KB 360-3N Mittaustarkkuus (d) 0,001 g 0,001 g 0,001 g Punnitusalue (Max) 120 g 240 g 360 g Taarausalue (vähennettävä) 120 g 240 g 360 g Toistuvuus 0,001 g 0,001 g 0,002 g Lineaarisuus ±0,003 g ±0,003 g ± 0,005 g Kappaleen minimi paino 0,001 g 0,001 g 0,001 g Kalibrointipisteet 20/50/100/120 g 100/150/200/240 g 100/200/300/360 g Suositeltu kalibrointipaino F1 (ei mukana) 100 g 200 g 200 g g Ilman kosteus max. 80% suht. (ei kondensointia) Määrittämätön aika (tyypillinen) 3 sek. Sallittu ympäristölämpötila +10 C C Lämpenemisaika 2 tuntia 2 tuntia 4 tuntia Kotelo (L x S x K) mm 167 x 250 x 85 Tärinän vaimennin kyllä Punnituslevy ruostumattomasta Ø 81 Ø 81 Ø 81 teräksestä (mm) Yksikkö katso valikko Paino kg (netto) Tiedonsiirto kyllä (RS232) Akkukäyttö KB-A01N 7,2 V / 2000 mah 9
10 KERN KB N KB N KB N KB N Mittaustarkkuus (d) 0,01 g 0,01 g 0,01 g 0,01 g Punnitusalue (Max) g g g g Taarausalue (vähennettävä) 1200 g 2000 g 2400 g 3600 g Toistuvuus 0,01 g 0,01 g 0,01 g 0,02 g Lineaarisuus ±0,03 g ±0,03 g ±0,03 g ± 0,05 g Kappaleen minimi paino 0,01 g 0,01 g 0,01 g 0,01 g Kalibrointipisteet 0,2/0,5/1,0/1,2 kg 0,5/1,0/1,5/2,0 kg 1,0/1,5/2,0/2,4 kg 1,0/2,0/3,0/3,6 kg Suositeltu kalibrointipaino F1 (ei mukana) 1000 g 2000 g 2000 g 2 kg + 1 kg Ilman kosteus max. 80% suht. (ei kondensointia) Määrittämätön aika (tyypillinen) 3 sek. Sallittu ympäristölämpötila +10 C C Lämpenemisaika 2 tuntia 2 tuntia 2 tuntia 4 tuntia Kotelo (L x S x K) mm 167 x 250 x 85 Tärinän vaimennin kyllä Punnituslevy ruostumattomasta teräksestä (mm) 130 x x x x 130 Yksikkö katso valikko Paino kg (netto) 1,5 1,5 1,5 1,5 Tiedonsiirto kyllä (RS232) Akkukäyttö KB-A01N 7,2 V / 2000 mah 10
11 KB KB KERN N 10k0.05N Mittaustarkkuus (d) 0,1 g 0,05 g Punnitusalue (Max) g g Taarausalue (vähennettävä) g g Toistuvuus 0,1 g 0,05 g Lineaarisuus 0,3 g 0,15 g Kappaleen minimi paino 0,1 g 0,05 g Kalibrointipisteet 2/5/10 kg 2/5/10 kg Suositeltu kalibrointipaino F1 (ei mukana) Määrittämätön aika (tyypillinen) 10 kg 10 kg 3 sek. 3 sek. Sallittu ympäristölämpötila +10 C C +10 C C Lämpenemisaika 2 tuntia 2 tuntia Kotelo (L x S x K) mm 167 x 250 x x 250 x 85 Punnituslevy ruostumattomasta 150 x x 170 teräksestä (mm) Yksikkö katso valikko katso valikko Tärinän vaimennin kyllä kyllä Paino kg (netto) 1,7 1,7 Tiedonsiirto kyllä (RS232) kyllä (RS232) Akkukäyttö KB-A01N 7,2 V / 2000 mah 11
12 KERN KB 650-2NM KB NM KBJ 650-2NM Tarkkuusluokka II II II Mittaustarkkuus (d) 0,01 g 0,1 g 0,01 g Vakaustarkkuus (e) 0,1 g 1 g 0,1 g Punnitusalue (Max) 650 g g 650 g Pienin paino (Min.) 0,5 g 5 g 0,5 g Taarausalue (vähennettävä) 650 g g 650 g Toistuvuus 0,01 g 0,1 g 0,01 g Lineaarisuus ±0,03 g ±0,3 g ±0,03 g Kappaleen minimi paino 0,01 g 0,1 g 0,01 g Kalibrointipisteet 200/500/600 g 2/5/6 kg - Suositeltu kalibrointipaino F1 (ei 500 g g 5 kg + 1 kg mukana) sisäinen kalibrointi Määrittämätön aika (tyypillinen) 3 sek. Sallittu ympäristölämpötila +10 C C Lämpenemisaika 2 tuntia 2 tuntia 2 tuntia Kotelo (L x S x K) mm 167 x 250 x 85 Tärinän vaimennin kyllä Punnituslevy ruostumattomasta 130 x x x 130 teräksestä (mm) Yksikkö g, kg, ct Paino kg (netto) 1,5 1,7 2,1 Tiedonsiirto kyllä (RS232) Akkukäyttö KB-A01N 7,2 V / 2000 mah 12
13 2.4 KERN DS KERN DS 3K0.01S DS 5K0.05S DS 8K0.05 DS 10K0.1S Mittaustarkkuus (d) 0,01 g 0,05 g 0,05 g 0,1 g Vakaustarkkuus (e) Punnitusalue (Max) g g g g Taarausalue (vähennettävä) g g g g Toistuvuus 0,02 g 0,05 g 0,05 g 0,1 g Lineaarisuus ±0,05 g ±0,15 g ± 0,15 g ±0,3 g Kappaleen minimi paino 0,01 g 0,05 g 0,05 g 0,1 g Kalibrointipisteet 1/2/3 kg 1/2/5 kg 2/4/5/7/8 kg 2/5/10 kg Suositeltu kalibrointipaino F1 (ei mukana) 3 kg 5 kg 5 kg + 2 kg 10 kg Ilman kosteus max. 80% suht. (ei kondensointia) Määrittämätön aika (tyypillinen) 3 sek. Sallittu ympäristölämpötila +10 C C Lämpenemisaika 2 tuntia 2 tuntia 2 tuntia 2 tuntia Kotelo (L x S x K) mm 228 x 228 x x 228 x x 305 x x 228 x 70 Tärinän vaimennin kyllä Punnituslevy ruostumattomasta 228 x x x x 228 teräksestä (mm) Yksikkö katso valikko katso valikko katso valikko katso valikko Paino kg (netto) 5,5 5,5 7,5 5,5 Tiedonsiirto kyllä (RS232) Akkukäyttö KB-A01N 7,2 V / 2000 mah 13
14 KERN DS 16K0.1 DS 20K0.1 DS 30K0.1 Mittaustarkkuus (d) 0,1 g 0,1 g 0,1 g Punnitusalue (Max) g g g Taarausalue (vähennettävä) g g g Toistuvuus 0,1 g 0,1 g 0,2 g Lineaarisuus ±0,3 g ±0,3 g ± 0,5 g Kappaleen minimi paino 0,1 g 0,1 g 0,1 g Kalibrointipisteet 5/10/15/16 kg 5/10/15/20 kg 10/15/20/30 kg Suositeltu kalibrointipaino F1 (ei mukana) 10 kg + 5 kg 20 kg 20 kg + 10 kg Ilman kosteus max. 80% suht. (ei kondensointia) Määrittämätön aika (tyypillinen) 3 sek. Sallittu ympäristölämpötila +10 C C Lämpenemisaika 2 tuntia 2 tuntia 2 tuntia Kotelo (L x S x K) mm 315 x 305 x 70 Tärinän vaimennin kyllä Punnituslevy ruostumattomasta teräksestä (mm) 315 x x x 305 Yksikkö katso valikko katso valikko katso valikko Paino kg (netto) 7,5 7,5 7,5 Tiedonsiirto kyllä (RS232) Akkukäyttö KB-A01N 7,2 V / 2000 mah 14
15 KERN DS 36K0.2 DS 30K0.1L DS 36K0.2L DS 60K0,2 Mittaustarkkuus (d) 0,2 g 0,1 g 0,2 g 0,2 g Vakaustarkkuus (e) Punnitusalue (Max) g g g g Taarausalue (vähennettävä) g g g g Toistuvuus 0,2 g 0,2 g 0,2 g 0,4 g Lineaarisuus ±0,6 g ±0,5 g ±0,6 g ± 1,0 g Kappaleen minimi paino 0,2 g 0,1 g 0,2 g 0,2 g Kalibrointipisteet 10/15/20/ 30/36 kg 10/15/20/ 30 kg 10/15/20/ 30/36 kg 20/30/50/60 kg Suositeltu kalibrointipaino F1 (ei mukana) 20 kg + 10 kg 20 kg + 10 kg 20 kg + 10 kg 50 kg Ilman kosteus max. 80% suht. (ei kondensointia) Määrittämätön aika (tyypillinen) 3 sek. Sallittu ympäristölämpötila +10 C C Lämpenemisaika 2 tuntia 2 tuntia 2 tuntia 2 tuntia Kotelo (L x S x K) mm 315 x 305 x x 350 x 115 Tärinän vaimennin kyllä Punnituslevy ruostumattomasta teräksestä (mm) 315 x x 350 Yksikkö katso valikko katso valikko katso valikko katso valikko Paino kg (netto) 7,5 9,5 9,5 9,5 Tiedonsiirto kyllä (RS232) Akkukäyttö KB-A01N 7,2 V / 2000 mah 15
16 KERN DS 65K0,5 DS 100K0,5 DS 150K1 Mittaustarkkuus (d) 0,5 g 0,5 g 1 g Punnitusalue (Max) g g g Taarausalue (vähennettävä) g g g Toistuvuus 0,5 g 0,5 g 1 g Lineaarisuus ±1,5 g ±1,5 g ±3 g Kappaleen minimi paino 0,5 g 0,5 g 1 g Kalibrointipisteet 20/30/50/60 kg 20/50/100 kg 50/100/150 kg Suositeltu kalibrointipaino F1 (ei 50 kg 50 kg + 50 kg 3 x 50 kg mukana) Ilman kosteus max. 80% suht. (ei kondensointia) Määrittämätön aika (tyypillinen) 3 sek. Sallittu ympäristölämpötila +10 C C Lämpenemisaika 2 tuntia 2 tuntia 2 tuntia Kotelo (L x S x K) mm 450 x 350 x 115 Tärinän vaimennin kyllä Punnituslevy ruostumattomasta teräksestä (mm) 450 x 350 Yksikkö katso valikko katso valikko katso valikko Paino kg (netto) 9,5 Tiedonsiirto kyllä (RS232) Akkukäyttö KB-A01N 7,2 V / 2000 mah 16
17 KERN Tarkkuusluokka Mittaustarkkuus (d) Vakaustarkkuus (e) Punnitusalue (Max) Pienin paino (Min.) Taarausalue (vähennettävä) Toistuvuus Lineaarisuus Kappaleen minimi paino DS 65K1M II 1 g 10 g g 50 g g 1 g ±2 g 1 g Kalibrointipisteet 20/30/50/60 kg Suositeltu kalibrointipaino F1 (ei 50 kg mukana) Ilman kosteus max. 80% suht. (ei kondensointia) Määrittämätön aika (tyypillinen) 3 sek. Sallittu ympäristölämpötila +10 C C Lämpenemisaika 2 tuntia Kotelo (L x S x K) mm 450 x 350 x 115 Tärinän vaimennin kyllä Punnituslevy ruostumattomasta 450 x 350 teräksestä (mm) Yksikkö katso valikko Paino kg (netto) 9,5 Tiedonsiirto kyllä (RS232) Akkukäyttö KB-A01N 7,2 V / 2000 mah 17
18 2.5 KERN FKB KERN FKB 6K0.02 FKB 8K0.05 FKB 16K0.05 FKB 16K0.1 Mittaustarkkuus (d) 0,02 g 0,05 g 0,05 g 0,1 g Punnitusalue (Max) g g g g Taarausalue (vähennettävä) g g g g Toistuvuus 0,04 g 0,05 g 0,1 g 0,1 g Lineaarisuus ±0,1 g ±0,15 g ±0,25 g ± 0,3 g Kappaleen minimi paino 0,02 g 0,05 g 0,05 g 0,1 g Kalibrointipisteet 2/4/5/6 kg 2/4/5/7/8 kg 5/10/15/16 kg 5/10/15/16 kg Suositeltu kalibrointipaino F1 (ei mukana) 5 kg 5 kg + 2 kg 10 kg + 5 kg 10 kg + 5 kg Ilman kosteus max. 80% suht. (ei kondensointia) Määrittämätön aika (tyypillinen) 3 sek. Sallittu ympäristölämpötila +10 C C Lämpenemisaika 2 tuntia 2 tuntia 2 tuntia 2 tuntia Kotelo (L x S x K) mm 350 x 390 x 120 Tärinän vaimennin kyllä Punnituslevy ruostumattomasta 340 x x x x 240 teräksestä (mm) Yksikkö katso valikko katso valikko katso valikko katso valikko Paino kg (netto) 6,5 6,5 6,5 6,5 Tiedonsiirto kyllä (RS232) Akkukäyttö 6 x 1,5 V; Size C 18
19 KERN FKB 36K0.1 FKB 36K0.2 FKB 65K0.2 FKB 65K0.5 Mittaustarkkuus (d) 0,1 g 0,2 g 0,2 g 0,5 g Punnitusalue (Max) g g g g Taarausalue (vähennettävä) g g g g Toistuvuus 0,2 g 0,2 g 0,4 g 0,5 g Lineaarisuus ±0,5 g ±0,6 g ±1,0 g ± 1,5 g Kappaleen minimi paino 0,1 g 0,2 g 0,2 g 0,5 g Kalibrointipisteet 10/20/30/36 kg 10/20/30/36 kg 20/30/50/60 kg 20/30/50/60 kg Suositeltu kalibrointipaino F1 (ei mukana) 20 kg + 10 kg 20 kg + 10 kg 50 kg 50 kg Ilman kosteus max. 80% suht. (ei kondensointia) Määrittämätön aika (tyypillinen) 3 sek. Sallittu ympäristölämpötila +10 C C Lämpenemisaika 4 tuntia 2 tuntia 4 tuntia 2 tuntia Kotelo (L x S x K) mm 350 x 390 x 120 Tärinän vaimennin kyllä Punnituslevy ruostumattomasta 340 x x x x 240 teräksestä (mm) Yksikkö katso valikko katso valikko katso valikko katso valikko Paino kg (netto) 6,5 6,5 6,5 6,5 Tiedonsiirto kyllä (RS232) Akkukäyttö 6 x 1,5 V; Size C 19
20 FKB FKB KERN 8K0.1M 65K1M Tarkkuusluokka II II Mittaustarkkuus (d) 0,1 g 1 g Vakaustarkkuus (e) 1,0 g 10 g Punnitusalue (Max) g g Pienin paino (Min.) 5,0 g 50 g Taarausalue (vähennettävä) g g Toistuvuus 0,1 g 1 g Lineaarisuus ± 0,3 g ± 3 g Kappaleen minimi paino 0,1 g 1 g Kalibrointipisteet 2/5/7/8 kg 20/30/50/60 kg Suositeltu kalibrointipaino F1 (ei mukana) 5 kg + 2 kg 50 kg Ilman kosteus max. 80% suht. (ei kondensointia) Määrittämätön aika (tyypillinen) 3 sek. Sallittu ympäristölämpötila +10 C C +10 C C Lämpenemisaika 2 tuntia 2 tuntia Kotelo (L x S x K) mm 350 x 390 x 120 Tärinän vaimennin kyllä Punnituslevy ruostumattomasta 340 x x 240 teräksestä (mm) Yksikkö katso valikko katso valikko Paino kg (netto) 6,5 6,5 Tiedonsiirto kyllä (RS232) Akkukäyttö 6 x 1,5 V; Size C 20
21 3 Yleistä Ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa lue koko käyttöohje ja noudata sen määräyksiä! 3.1 Tarkoituksenmukainen käyttö Tämä vaaka on tarkoitettu tavaroiden punnitsemiseen. Vaaka ei toimi automaattisesti. Tämä tarkoittaa, että punnittava tavara on asetettava käsin varovasti punnituslevyn keskelle. Painoarvo voidaan lukea lukeman vakautuessa. 3.2 Väärinkäyttö Vaakaa ei saa käyttää dynaamiseen punnitsemiseen. Pieniä tavaramääriä poistettaessa tai lisättäessä punnitustuloksen stabilointitoiminnon vuoksi vaaka voi näyttää vääriä painoarvoja! (Esimerkki: vaa alla olevasta astiasta valuu nestettä.) Älä jätä vaakaa kuormitettuna pidemmäksi ajaksi. Se voi johtaa punnitusmekanismin vaurioitumiseen. Vältä ehdottomasti vaa an punnituslevyn iskemistä ja ylikuormittamista yli suurimman kuormituksen (Max) taaralla pienennettynä. Se voisi aiheuttaa vaa an vaurioitumisen. Älä käytä vaakaa räjähdysvaarallisissa tiloissa. Tämä malli ei ole suojattu räjähdyksiltä. Vaa an rakenteellisten muutosten tekeminen on kielletty. Se voi aiheuttaa virheellisiä punnitustuloksia, teknisiä häiriöitä ja turvajärjestelmien vikoja sekä vaa an vaurioitumista. Vaakaa on käytettävä ainoastaan kuvatun käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos vaakaa on tarkoitus käyttää toisin kuin valmistajan esittämään tarkoitukseen, on haettava siihen ensin KERN:n lupa. 3.3 Takuu Takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa: - käyttöohjeen suositusten laiminlyönti - käyttötarkoituksen vastainen käyttö - laitteen muuttaminen tai avaaminen - mekaaninen vaurioittaminen, nesteiden ja aineiden aiheuttama vaurioituminen - luonnollinen kuluminen - väärä asetus (asennus) tai sähköasennus - mittausjärjestelmän ylikuormitus 3.4 Mittauslaitteiden valvonta Laadunvalvonnan puitteissa tulee tarkastaa säännöllisesti vaa an mittausominaisuudet ja kalibrointipaino. Vaa an käyttäjän tulee määrätä tarkastusten aikavälit ja laajuus. Lisätietoa vaakojen mittauslaitteiden valvonnasta sekä tarvittavista kalibrointipainoista löytyy KERN-yrityksen kotisivulta ( Hyväksytyssä DKDvakauslaboratoriossaan KERN tarjoaa vaakojen ja mallipainojen nopeita ja edullisia kalibrointipalveluita (kansallisten mallien mukaan). 21
22 4 Perusturvallisuusohjeet 4.1 Käyttöohjemääräyksien noudattaminen Ennen vaa an asettamista ja käynnistämistä lue huolellisesti tämä käyttöohje, vaikka teillä olisi jo kokemusta KERN-vaakojen käytöstä. Kaikki kieliversiot sisältävät ei-sitovan käännöksen. Ainoastaan alkuperäinen saksankielinen asiakirja on sitova. 4.2 Henkilöstön kouluttaminen Ainoastaan koulutetut henkilöt saavat käyttää ja huoltaa laitetta. 5 Kuljetus ja varastointi 5.1 Vastaanottotarkastus Pyydämme tarkistamaan pakkauksen heti toimituksen jälkeen ja tarkistamaan laitteen kunnon mahdollisten ulkopuolisten vikojen varalta. Jos havaitaan näkyviä vaurioita, paketin toimittaja on pyydettävä laatimaan kirjallinen ilmoitus vauriosta. Ei saa muuttaa pakkausta eikä tavaraa tai poistaa mitään elementtejä lähetyksestä. Viasta on tehtävä välittömästi (24 tunnin kuluessa) ilmoitus kuljetuksesta vastaavalle yritykselle. 5.2 Pakkaus Säilytä alkuperäinen pakkaus mahdollista palautuskuljetusta varten. Laitteen voi palauttaa vain alkuperäisessä pakkauksessaan. Ennen lähetystä irrota kaikki johdot ja löysät/liikkuvat osat sekä punnituslevy. Mahdollisuuksien mukaan asenna kuljetusaikaiset suojat. Suojaa kaikki osat, esim. tuulensuojalasi, punnituslevy, liitäntäjohto tms. liukumiselta ulos tai vaurioitumiselta. 22
23 6 Pakkauksesta purkaminen, asennus i käynnistys 6.1 Asennus- ja käyttöpaikka Vaaka on rakennettu siten, että normaaleissa käyttöolosuhteissa sen osoittamat mittausarvot ovat luotettavat. Oikean sijainnin valinta varmistaa vaa an tarkan ja nopean toiminnan. Asennuspaikkaa valittaessa tulee noudattaa seuraavia sääntöjä: - Aseta vaaka tukevalle ja tasaiselle alustalle; - Vältä hyvin korkeaa lämpötilaa ja lämpötilan vaihtelua, esim. lähellä olevien pattereiden tai auringonsäteilyn vuoksi; - suojaa auki olevien ikkunoiden ja ovien aiheuttamaa läpivetoa; - vältä ravistamista punnittaessa; - suojaa vaakaa korkealta ilmankosteudelta, höyryiltä ja pölyltä; - Älä altista laitetta voimakkaalle ja pitkäaikaiselle kosteudelle. Kaste (ilmasta kondensoitunut kosteus) voi muodostua silloin, kun kylmä laite siirretään huomattavan lämpimämpään tilaan. Tällöin sähköverkosta katkaistu laite on ensin mukautettava huonelämpötilaan esim. 2 tunnin ajan. - Vältä punnittavan tavaran, punnitusastian tai tuulisuojasta aiheutuvia staattisia purkauksia. Mikäli ympäristössä on olemassa sähkömagneettisia kenttiä (esim. GSM-verkkoja tai radiolaitteita), staattisia kuormia tai epästabiilia virransyöttöä, suuri lukeman poikkeama (väärä punnitustulos) on mahdollinen. Tällöin vaa an sijainti on muutettava. 23
24 6.2 Pakkauksesta purkaminen Poista vaaka varovaisesti pakkauksestaan, poista muovisuoja ja aseta vaaka sille tarkoitettuun paikkaan Asetus Aseta vaaka siten, että punnituslevy on täydellisesti vaakasuorassa. 6.3 Sähkökytkentä Vaa an jännitteen lähteenä toimii ulkopuolinen virtalähde. Sähköverkon jännitteen tulee olla etiketistä ilmenevän arvon mukainen. Käytä ainoastaan alkuperäisiä KERN-merkkisiä virtalähteitä. Muiden tuotteiden käytöstä on sovittava Kern:n kanssa. 6.4 FKB-paristokäyttö Paristojen asentamiseksi (6 x 1,5 V) avaa akkutilan kannet. Ne ovat kierrettävissä auki esim. pienen kolikon avulla. Kumpaankin paristoputkeen mahtuu kolme paristoa samaan napasuuntaan asetettuna. Kierrä akkutilan kansi kiinni. Pariston säästöä varten voidaan sammuttaa taustavalo (katso kohta 7.3). Lisäksi voit aktivoida AUTO-OFF -toiminnon (katso kohta ). Kun paristojännite alenee käyttöturvallisuuden kannalta kriittisen tason alle, näytölle tulee BATT LOW -ilmoitus. 6.5 Oheislaiteliitännät Ennen oheislaitteiden (tulostin, tietokone) kytkemistä tiedonsiirtoliitäntään vaaka on ehdottomasti katkaistava sähköverkosta. Käytä vaa an kanssa ainoastaan KERN:n varusteita ja laitteita, sillä niitä on mukautettu käytettäväksi tietyn vaakamallin kanssa. 6.6 Käyttöönotto Lämpenemisaika kestää 3 tuntia käynnistyksen jälkeen ja sen aikana mittausarvot stabiloidaan. Vaa an tarkkuus riippuu paikallisesta putoamiskiihtyvyydestä. Noudata Kalibrointi-luvussa annettuja ohjeita. 24
25 6.7 Kalibrointi Koska gravitaatiokiihtyvyys ei ole sama joka paikassa maapallolla, fysiikan periaatteiden mukaisesti jokainen vaaka on mukautettava sen käyttöpaikan mukaiseen gravitaatiokiihtyvyyteen (ellei valmistaja ole kalibroinut sitä käyttöpaikan mukaan). Kyseinen kalibrointiprosessi on suoritettava käyttöönoton yhteydessä aina vaa an käyttöpaikan vaihtuessa sekä ympäristön lämpötilan vaihdellessa. Mittaustarkkuuden varmistamiseksi suositellaan kalibroimaan vaa an ajoittain punnitustilassa. 6.8 Kalibrointi (katso kohta 7.2.6) Vaa an tarkkuus voidaan aina tarkistaa ja korjata kalibrointipainolla. Huom: Vakauskelpoisten vaakojen osalta kalibrointi ei ole mahdollinen. Poikkeus: KBJ-malli sisäkalibrointipainolla. Kalibrointiohje: Pidä huolta stabiileista käyttöolosuhteista. Vaa an stabiloinnin varmistamiseksi huomioi tarvittava lämpenemisaika. 25
26 6.8.1 Vakauskalibrointi (KERN 573, FKB-M; KB-NM; DS-M) Yleistä: Ennen vaa an vakausta on suoritettava vaa an kalibrointi. Huom: Kalibrointi on mahdollinen ainoastaan kun se on estetty kalibrointikytkimellä. Kalibrointikytkin löytyy kotelon alustasta. Se sijaitsee kääntöjalasten välissä. FKB-mallissa on poistettava alustan suoja. Kytkin asetettu oikealle Kalibrointitoiminto on käytettävissä. Asetus on suoritettava ennen kalibrointia. Kalibrointiohje, katso kohta 7.2 Käyttö" KBJ-malli, katso kohta Kun vaaka on kalibroitu, kalibrointitoiminnon käyttö on estettävä asettamalla kytkin vasemmalle. Kytkin asetettu vasemmalle Kalibrointitoiminto on estetty. Kun vaaka on kalibroitu, kalibrointitoiminnon käyttö on estettävä asettamalla kytkin tähän asentoon. Vaaka on nyt valmis vakaukseen. Vakauksen jälkeen kalibrointikytkin lukittava vakaussinetöinnillä. 26
27 6.8.2 KBJ-vaa an kalibrointi sisäisen kalibrointipainon avulla KBJ-vaakaa kalibroidaan automaattisesti lämpenemisajan kuluttua (odotusaika > 299 s). Lisäksi kalibrointi voidaan käynnistää milloin tahansa näppäimistöstä. Asianmukaisen kalibrointitarkkuuden varmistamiseksi estä mahdollisimman pitkälle ulkotekijöiden vaikutus (tuuli, tärinä). Asenna punnituslevy ilman kuormaa. Tähän toimenpiteeseen ei tarvita kalibrointipainoa. Manuaalinen kalibrointi: Paina Mode -painiketta. Lukema: Cal? vahvista painamalla Yes. Lukema: int. Cal Weight, kalibrointipainon latausjärjestelmän koneisto käynnistyy. Lukema: Auto-Calibration. Lukema: Calibration done. Lukema: 0,00 g. 27
28 6.9 Vakaus Yleistä: 90/384/ETY-direktiivin mukaisesti vaaka on aina vaattava, jos niitä käytetään seuraavalla tavalla (lakisäteinen laajuus): a) kauppapunnitukset, jos tavaran hinta määräytyy punnituksen perusteella; b) lääkkeiden tuotanto apteekeissa sekä lääkinnällisissä ja farmaseuttisissa laboratoriotutkimuksissa; c) viranomaisten käyttöön; d) valmiiden pakkausten tuotanto. Tarvittaessa ota yhteyttä aluehallintovirastoon. Vakaussuositukset Teknisessä erittelyssä vakauskelpoiseksi merkityillä vaaoilla on EU-laajuinen tyyppihyväksyntä. Mikäli vaakaa on tarkoitus käyttää yllämainitulla laillistusalaisella alueella, sen vakaus on uudistettava säännöllisesti. Vaa an vakauksen päivittäminen tapahtuu kansallisten määräyksien mukaisesti. Esim. Saksassa vakauksen voimassaoloaika on tavallisesti 2 vuotta. Noudata kansallisia lainmääräyksiä! Vakaus ilman sinetöintiä on mitätön. Vakauskelvollinen vaa an käyttö on poistettava käytöstä, jos: punnitustulos on virhealueen ulkopuolella. Sen vuoksi vaaka on kuormitettava säännöllisesti kalibrointipainolla (n. 1/3 maksimipainosta) ja verrattava vaa an osoittama arvo kalibrointipainoon. vakausmääräaika on ylittynyt. 28
29 7 Käyttö 7.1 Ohjauspaneeli Näyttö Näppäimistö ON/OFF Punnitustuloksen tulostus MENETELMÄ: Ei / alaspäin %-menetelmä ja laskentamenetelmä: Luo referenssi MENETELMÄ: Kyllä /ylöspäin MENETELMÄN asetukset (katso menetelmärakenteen kaava, sivu 2) Reseptipunnitus MENETELMÄ: vasemmalle Painoyksikön vaihto g- pieces Painoyksikön vaihto MENETELMÄ: oikealle Taaraus MENETELMÄ: Paluu punnitustilaan Merkki Selite ==OVERLOAD== Ylikuormitus: Punnitusalue ylitetty ============== Liian pieni kuormitus: Punnitusaluetta ei saavutettu <<. Laskenta- ja %-menetelmä: Kappale on liian kevyt. Auto Tare aktiivinen / Kalibrointitilassa lukema on nolla PTA. Preselect Tare Taaran valinta on aktiivinen D. %-arvoinen ero prosenttipunnituksen osalta Net. Ainesten nettopaino reseptien kohdalla SUM. Muutaman aineksen bruttopaino reseptien kohdalla. Vaaka on laskentatilassa ja osoittaa punnittavan määrän painoarvoa.. Jos kyseessä on yleiskäyttöinen vaaka, kalibrointitilassa on annettava punnitusalue! Wait > 299 s Vakauskelvollisten mallien lämpenemisaika (lähtötietojen vaihtelun valvonta käynnistysaikana) 29
30 7.2 Käyttö Punnitseminen taaraustoiminnolla Tietyn painoarvon punnitsemiseksi ilman astian painoa, astiaan on laitettava tietty tavaramäärä. Punnitusastian painoa ei huomioida TARE-taarauksen ansiosta. Tällöin vaaka osoittaa pelkän tavaran mitattua painoarvoa. Maksimi punnitusalue pienenee punnitusastian painoarvon verran - taara vähennetään kokonaispainosta. Odota, kunnes näytölle tulee g. kg yksikkömerkki. Punnitustulos on nyt stabiili Laskenta - viitekappaleen valinta Suuremman kappaleen määrän laskemiseksi on ensin löydettävä kappaleen keskiarvoinen paino pienemmällä kappalemäärällä (viitekappalemäärä). Mitä isompi viitekappalemäärä, sitä parempi laskentatarkkuus. Jos kappaleet ovat pieniä tai hyvin erilaisia, referenssikappalemäärän tulee olla suuri. Laskenta Ensin vaa alle on laitettava yllä kuvattu referenssikappalemäärä. Automaattisen referenssioptimoinnin ansiosta laskentatarkkuus nousee automaattisesti kappaleita vaa alle laitettaessa (enintään 100 kappaletta) Prosenttiarvoinen punnitus Prosenttiarvoisen punnituksen aikana punnitusastiasta poistetaan osa tavarasta. Vaaka osoittaa poistettua määrää ensin %:na. Tämän toiminnon avulla voidaan myös selvittää kuivausprosessissa haihtuneen kosteuden määrä prosenttiarvona. REZ-painiketta painaessa astiassa oleva osuus osoitetaan %:na Reseptipunnitus Reseptitoiminnon avulla voidaan punnita aineksia ja sitten selvittää niiden kokonaispaino. Siirtyäksesi takaisin punnitustilaan paina ESC-painiketta Plussa-miinus -punnitus Plussa-miinus -punnituksessa tarkistettavat kappaleet verrataan tavoitearvoon. Vaaka osoittaa tällöin poikkeamaa tavoitearvosta. 30
31 31
32 7.2.6 Kalibrointi Suorita vaa an kalibrointi sen käyttöpaikalla ennen käyttöönottoa sekä tasaisin aikavälein. Huomioi Käyttöönotto -luvussa annettu lämpenemisaika. Kalibrointiprosessissa on vältettävä vaakaan kohdistuvia häiriöitä ja sen liikuttamista! Taaran vähentäminen Punnitusastian tietty paino voidaan taarata syöttämällä sen arvo taaran vähennykseksi. Näin seuraavissa punnituksissa vaaka osoittaa ainoastaan nettopainoa. PTA-näytöllä Manuaalista taarausta ei saa suorittaa TARE-painikkeella! Auto Tarer AutoTare -toiminto on tarkoitettu vaa an nollapisteen stabilointiin. Pieniä painoarvoeroja nollan tienoilla taarataan automaattisesti. Käytännössä siis lukema pysyy nollassa Nopeus / suodatin Vaaka on asetettavissa 1-5 asteeseen sen käyttöolosuhteiden mukaisesti. 1. aste: Erittäin hyvät käyttöolosuhteet, osoitus toimii nopeasti, pieni suodatusaste (esim. annostelu) 5. aste: huonot käyttöolosuhteet, osoitus toimi hitaasti, korkea suodatusaste (jos käyttöympäristö ei ole rauhallinen) Esimerkki: Annostelupunnitus edellyttää korkeaa osoitusnopeutta, joka voidaan asettaa FAST:ksi ohjelma-tilassa AutoOff Ellei vaakaa käytetä, AUTO OFF-toiminto sammuttaa vaa an noin 50 sekunnin kuluttua Muuttuva kerroin Painoarvo annettu g:ssa kerrotaan välittömästi muuttuvalla a-kertoimella, jolloin tulos ilmestyy näytölle (*- yksikössä). Esimerkki: 10x10cm -paperilehti painaa 0,6 g. Löydettävä 1 m2:n painoarvo. Tätä varten kerroin on asetettava 100:ksi. Osoitettu arvo on 0,6 g x 100 = 60,0*, eli 60.0 g / m" Ellei vaakaa käytetä, AUTO OFF-toiminto sammuttaa vaa an noin 50 sekunnin kuluttua Alustava asetus Kaikki PRESELECTED UNITS:ssa YES-painikkeella valitut yksiköt ovat käytettävissä punnitustilassa UNITpainikkeella. Suositus: valitse käytettäväksi vain todella tarvittavat yksiköt. Aina UNIT-painiketta painettaessa siirrytään seuraavaan (PRESELECTED UNITS:ssa) esiasetettuun yksikköön. 32
33 33
34 Eläinten punnitustoiminto: Aktivointi tapahtuu Mode/Animal weigh -toiminnon avulla. Y/N (4 x Mode-painike). Aseta punnituslevylle tyhjä astia ja taaraa se. Aseta kohde (eläin) astiaan ja käynnistä mittaus REF/YES-painikkeella. Näytöllä keskiarvon laskentavaihetta osoittaa AVG-merkki ja tiettyjen lukulohkojen sammuminen. Lopuksi vaaka osoittaa kiinteän arvon. Keskiarvon tulostus ja poisto on käynnistettävissä PRINT-painikkeella. Pelkkä poisto on mahdollinen painamalla TARE-painiketta Swap-toiminto: Voimakas suodatin 34
35 Tulostuslomakkeen sisältö: MODE / PRINTER / PRINTERFORM Printerform REF / YES MODE Var 1 Type xx = Brutto MODE Var 1 Row xx XXxx MODE Var 1 Col xx Var 2 Type xx = Netto Var 3 Type xx = Taara Var 4 Type xx = Pretare Var 5 Type xx = Pcs / % Aktiivinen bruttoarvo 2. rivi 14. sarake Var 1 Type 02 = Brutto Var 1 Row 02 Var 1 Col 14 Var 6 Type xx = * / Mw Var 7 Type xx = Numerointi Brutto -tuloste, 2.rivi / 14.sarake xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 1. rivi xxxxxxxxxxxxxg g xxxxxx 2. rivi 35
36 7.3 Näytön taustavalo Kun vaaka on päällä ja se osoittaa nollaa, valitse Backlight -valikon kohta MODE - painiketta painettaessa. Jos haluat kytkeä taustavalon päälle pidemmäksi ajaksi, vahvista YES -painikkeella. Sammuttaaksesi taustavalon paina NO -painiketta. Jos taustavalon tulee sammua tietyn ajan kuluttua (paristojen säästö), valitse MODE - painikkeella Backlight auto -kohta valikosta ja vahvista valintasi YES -painikkeella. Taustavalo sammuu 10 sekunnin kuluttua. Painoarvon vakautuessa se sammuu automaattisesti. 7.4 Tiedonsiirtoliitäntä RS 232 C Tekniset tiedot 8-bittinen ASCII koodi 1 starttibitti, 8 tietobittiä, 1 seis-bitti, ei pariteettibittiä Käytettävissä oleva tiedonsiirtonopeus on 2400, 4800, 9600 Baud (valmistajan asetus) sekä Baud. Käytä Sub-D 9-nastaista liitintä Tiedonsiirtotoimintoa käytettäessä sen luotettavan toiminnan varmistaa ainoastaan KERN-tiedonsiirtokaapelin käyttö (enintään 2 m). Lähtöliitäntöjen sijainti (etunäkymä) Sub-D 9-nastainen liitäntä 5 1 Nasta 2: Tiedonsiirto 9 6 Pin 3: Pin 5: Receive data Signal ground Baudrate Punnitustietojen tiedonsiirtonopeus asetetaan MODE-painikkeella. Tässä esimerkissä tiedonsiirtonopeus on 4800 Baud. Tiedonsiirtonopeuden asettaminen 1. Paina MODE-painiketta muutaman kerran, kunnes näytölle tulee "PRINTER?". 2. Paina YES-painiketta 3. Paina MODE-painiketta muutaman kerran, kunnes näytölle tulee tarvittava tiedonsiirtonopeus (esim Baud). 4. Paina YES 4800 Baud:n hyväksymiseksi, X vahvistaa uuden asetuksen. 5. Paina MODE-painiketta muutaman kerran, kunnes vaaka osoittaa grammamääräisiä painoarvoja tai paina TAREpainiketta. Vaa an näyttö PRINTER? 2400 Baud 4800 Baud 4800 Baud X 0,0 g 36
37 7.5 RS232C-rajapinta Tiedonsiirtoliitäntä RS 232 C Yleistä Oheislaitteen (esim. tulostin, tietokone,...) ja tulostimen välisen tiedonsiirron edellytyksenä on kummankin laitteen rajapintaparametrien toisiinsa mukauttaminen (esim. tiedonsiirtonopeus ja -menetelmä,...). Vaaka on varustettu 5:lla RS 232 C:n kautta toimivalla tiedonsiirtoliitännällä Tietojen lähettäminen PRINT-painikkeella Tulostusprosessi käynnistetään PRINT-painikkeella. Tätä varten AUTOPRINT ja AUTOPRINT PC -toiminnot on kytkettävä pois päältä. AUTOPRINT (lähettää tiedot vaa an kuormittamisen jälkeen) AUTOPRINT-asetus on PRINTER- osiossa ja se voidaan kytkeä päälle ja pois päältä. Jos AUTOPRINT on aktiivinen, kuluva punnitusarvo lähetetään RS 232 -rajapinnan kautta sen jälkeen, kun vaa alta poistetaan kuorma ja uuden punnittavan tavaran paino arvo stabiloituu. AUTOPRINT PC (jatkuva tiedonsiirto) AUTOPRINT PC-asetus on PRINTER- osiossa ja se voidaan kytkeä päälle ja pois päältä. Jos AUTOPRINT PC on aktiivinen, kuluvia painoarvoja lähetetään jatkuvasti RS tiedonsiirtoliitännän välityksellä. Tietojen tulostus kauko-ohjauskomennoilla Vaakaan lähetettävillä ASCII-muotoisten kauko-ohjauskomentojen avulla voidaan käynnistää seuraavat toiminnot: t w Taaraus Vaaka lähettää painoarvoa (myös epästabiilina) rinnakkaisliitännän kautta. w Stabiili vaaka lähettää painoarvoa rinnakkaisliitännän kautta. Kun vaaka vastaanottaa w tai s merkin, se lähettää koodin ilman merkkivälejä. Viivakoodien lähettäminen tulostimeen Aseta tiedonsiirtomenetelmä Barcode :ksi. Oletuksellisena viivakooditulostimena toimii Zebra, malli LP2824. Huomioi kuitenkin, että vaa an lähetysformaatti on kiinteä eikä sitä voi muuttaa. Tulostusformaatti on tallennettu tulostimeen. Tämä tarkoittaa, että tulostimen vaurioituessa sitä ei voi vaihtaa uudeksi, vaan ensin siihen on ladattava uusi ohjelmisto KERN:n välityksellä. Zebra-tulostin ja vaaka on kytkettävä toisiinsa niiden ollessa sammutettu mukana toimitetulla tiedonsiirtojohdolla. Kun molemmat laitteet on kytketty päälle ja laite on käyttövalmis, etiketti tulostetaan painamalla -painiketta. 37
38 7.5.1 Koodin rakenne Punnitustietokoodin rakenne on seuraava: Bit-Nr B* N N N B B B B B E E E CR LF N = Numerointi B*: = Tyhjä merkki tai % Autotare päällä nolla-alueella. B, 0,., g: = Tyhjä merkki tai painoarvo yksiköllä vaa an kuormituksen mukaan. E = Yksikkö CR: = Carriage Return LF: = Line Feed Numeroimistoiminto Numeroimistoiminto on kytkettävissä päälle/pois päältä Printer-valikossa. Jos tietoja lähetetään Print-painikkeella, se suurenee yhden paikan verran. 7.6 Tulostin Tulostin on liitettävissä vaakaan RS 232 -rajapinnan kautta. Tulostettavat painoarvot ovat grammamääräisiä. Laskentatilassa tulostuu kappalemäärä tai painoarvo. Prosenttiarvotilassa vaaka tulostaa kappalemäärää tai painoarvoa. Vaaka käynnistää tulostuksen PRINT-painiketta painettaessa. Numeroimistoiminto on tarkoitettu tulosteiden jatkuvaan numerointiin. Kun vaaka sammutetaan tai painetaan CLEAR, numerosekvenssi nollautuu (000). 38
39 7.7 Punnitus lattian alla Esineitä, joita ei voi asettaa punnituslevylle niiden koon tai muodon vuoksi, voidaan punnita lattianalaisella punnitustoiminnolla. Tätä varten toimi seuraavasti: Kytke vaaka pois päältä. Käännä vaaka ylösalaisin. Ensin varmista, ettei vaaka ole kuormitettu. Avaa vaa an alustassa oleva kansi. Ripusta lattianalaiseen punnitukseen tarkoitettu koukku Aseta vaaka aukon päälle. Ripusta koukusta punnittava tavara ja suorita punnitus.! Huom! Varmista, että lattianalainen koukku on riittävän vahva ja se kestää punnittavan tavaran painoa (vaurioitumisriski). Varmista, ettei kuorman alapuolella ole mahdollisesti vaarantavia ihmisiä tai esineitä.! Ohje! Lattianalaisen punnituksen päädyttyä alustassa oleva aukko on ehdottomasti suljettava (pölysuoja). 39
40 8 Huolto, kunnossapito ja hävitys 8.1 Puhdistus Ennen puhdistamista katkaise laite sähköverkosta. Ei saa käyttää syövyttäviä aineita (liuottimet jne.), vaan pestävä laitetta ainoastaan miedolla saippualiuoksella kosteutetulla kankaalla. Varmista, ettei laitteen sisään vuoda mitään nestettä ja pyyhi se kuivalla ja pehmeällä kankaalla. Löysät näytejäännökset/jauhe on poistettava varovasti siveltimellä tai käsi-imurilla. Poista välittömästi vuotanut tavara. 8.2 Huolto ja kunnossapito Ainoastaan KERN:n kouluttamat ja valtuuttamat huoltomiehet saavat avata vaakaa. Ennen avaamista katkaise laite sähköverkosta. 8.3 Hävitys Laitetta ja pakkausta hävitettäessä on noudatettava voimassa olevia kansallisia ja alueellisia lainmääräyksiä. 40
41 9 Vianetsintä Jos ohjelman käyntiaikana syntyy vaikeuksia, vaaka on sammutettava ja katkaistava sähköverkosta. Punnitus on tällöin aloitettava uudelleen alusta asti. Häiriö Mahdollinen syy Näyttö ei pala. Painolukema vaihtelee jatkuvasti. Punnitustulos on selkeästi väärä. Vaaka ei ole kytketty päälle. Sähköliitäntä on katkaistu (virtajohto ei ole kytketty/on vaurioitunut). Sähkökatkos. Ilmaveto/-kierto Pöydän/alustan tärinä. Punnituslevy ottaa kiinni muihin esineisiin. Sähkömagneettiset kentät/staattiset kuormat (aseta vaaka muuhun paikkaan/mikäli mahdollista, sammuta häiriöitä aiheuttava laite). Painolukema ei nollaudu. Kalibrointi on vanhentunut. Voimakas lämpötilavaihtelu. Sähkömagneettiset kentät/staattiset kuormat (aseta vaaka muuhun paikkaan/mikäli mahdollista, sammuta häiriöitä aiheuttava laite). Jos laite antaa muita virhekoodeja, sammuta se ja kytke päälle uudelleen. Jos virheilmoitus on edelleen näkyvillä, ota yhteyttä valmistajaan. 41
42 10 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Meidän voimassaoleva EY/EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksemme on saatavilla seuraavassa osoitteessa: Kalibroitavan (= standardinmukaiseksi todistetun) vaa an vaatimustenmukaisuusvakuutus toimitetaan laitteen kanssa. 42
Käyttöohje Alusta-/lattiavaa at
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Käyttöohje Alusta-/lattiavaa at KERN EOB
Käyttöohje Tarkkuusvaa at
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kern-sohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Käyttöohje Tarkkuusvaa at KERN Versio
Käyttöohje Tarkkuus-, kompakti- ja laiturivaa at
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Tarkkuus-, kompakti- ja laiturivaa
Käyttöohje Alusta-/lattiavaa at
Käyttöohje Alusta-/lattiavaa at KERN //EOS Tyyppi _B Tyyppi _B Tyyppi EOS_B Versio 4.1 2017-07 FIN KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa E-mail: info@kern-sohn.com Puhelin: +49-[0]7433-9933-0
Käyttöohje Pumppukärryvaaka
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Pumppukärryvaaka KERN VHE-A
Käyttöohje Pumppukärryvaaka
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Pumppukärryvaaka KERN VHB Versio
Punnituslevyn käyttöohje
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje KERN KXP V20
KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje ( 300 kg) KERN KFP_V20
Käyttöohje Kompaktivaaka
Käyttöohje Kompaktivaaka KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com KERN FFN-N Versio 2.4
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
KERN RPB_D Versio FIN
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Kassavaaka KERN RPB_D Versio
Käyttöohje Pumppukärryvaaka
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Pumppukärryvaaka KERN VHB/VHS
Käyttöohje Kappalelaskentavaaka
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puhelin: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Kappalelaskentavaaka KERN
Käyttöohje Tarkkuusvaa at
Käyttöohje Tarkkuusvaa at KERN PFB Versio 2.4 04/2016 FIN KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu:
Käyttöohje Kompaktivaaka
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Kompaktivaaka KERN FKB_A Versio
Käyttöohje Kompaktivaaka
Käyttöohje Kompaktivaaka KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com KERN WTB-N, WTB-NM
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot
ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1
ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
Käyttöohje Pumppukärryvaaka
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Pumppukärryvaaka KERN VFB Versio
KERN ALJ/ALS/PLJ/PLS Versio /2016 FIN
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Sähköiset analyyttiset ja tarkkuusvaa
Käyttöohje Kompaktivaaka
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Kompaktivaaka KERN GAB-N Versio
MITATTAVAA MENESTYSTÄ LASKIJAVAAKA 9222. Käyttöohjeet. Kauppa, yritykset ja teollisuus. www.soehnle-professional.com
MITATTAVAA MENESTYSTÄ LASKIJAVAAKA 9222 Käyttöohjeet Kauppa, yritykset ja teollisuus wwwsoehnle-professionalcom SUOMI SISÄLLYSLUETTELO 1 Käyttöönotto s 5 Toimituksen sisältö s 5 Vaa'an sijoittaminen s
KERN PCB Versio 1.6 01/2015 FIN
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puhelin: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Käyttöohje Tarkkuusvaaka KERN PCB Versio
Käyttöohje Tarkkuusvaa at
Käyttöohje Tarkkuusvaa at KERN EWJ Versio 1.4 04/2016 FIN KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu:
Käyttöohje Tarkkuusvaaka
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 aksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Tarkkuusvaaka KERN PLJ-GM Versio
KÄYTTÖOHJEET Serie RV
KÄYTTÖOHJEET Serie RV Laskentavaakajärjeste1mä 3.2 Virhe laskentapunnituksessa Laskentapunnituksen virhe johtuu pääasiassa kolmesta tekijästä:. detaljien painojen poikkeamista vaaka näyttää väärin inhimillisestä
Käyttöohje Tarkkuusvaa at
Käyttöohje Tarkkuusvaa at KERN PFB Tyyppi PFB_A Versio 4.1 2017-10 FI KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puhelin: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149
Käyttöohje Sähköiset analyysi- ja tarkkuusvaa at
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puhelin: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Käyttöohje Sähköiset analyysi- ja tarkkuusvaa
Käyttöohje Tarkkuusvaa at
Käyttöohje Tarkkuusvaa at KERN EWJ Versio 1.5 09/2016 FIN KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu:
Käyttö- ja asennusohje Näyttö
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puhelin: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttö- ja asennusohje Näyttö KERN KFS-TM
Käyttöohje Sähköiset tarkkuusvaa at
KERN & Sohn GmbH Zieelei 1 D-72336 Balinen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Sähköiset tarkkuusvaa at KERN
Käyttöohje Tarkkuusvaa at
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kern-sohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Käyttöohje Tarkkuusvaa at KERN Versio
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
Käyttöohje Henkilövaa at BMI-toiminolla
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Käyttöohje Henkilövaa at BMI-toiminolla KERN MPE Tyyppi MPE 250K100HM Tyyppi MPE 250K100PM Tyyppi MPE 250K100HNM Tyyppi
Käyttöohje Sähköiset analyysi- ja tarkkuusvaa at
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Sähköiset analyysi- ja tarkkuusvaa
Käyttöohje Korroosionkestävä vaaka
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Korroosionkestävä vaaka KERN
Käyttöohje Vauvan vaaka
Käyttöohje Vauvan vaaka KERN MBC Tyyppi MBC 15K2DM Tyyppi MBC 20K10M Tyyppi MBC 15K2DNM Tyyppi MBC 20K10NM Versio 1.0 2017-02 FIN KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com
Käyttöohje Sähköiset tarkkuusvaa at
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Käyttöohje Sähköiset tarkkuusvaa at KERN PES/PEJ Versio 1.8 2017-11 FIN Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149
Käyttöohje Kompaktivaaka
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Kompaktivaaka KERN GAB-N Versio
Käyttö- ja asennusohje Näyttö
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttö- ja asennusohje Näyttö KERN KFB/KFN-TAM
Käyttö- ja asennusohje Näyttö
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttö- ja asennusohje Näyttö KERN KFB/KFN-TM
Käyttöohje Sähköiset analyysi- ja tarkkuusvaa at
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Sähköiset analyysi- ja tarkkuusvaa
Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje
Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Eye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
Käyttö- ja asennusohje Näyttö
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kern-sohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Käyttö- ja asennusohje Näyttö KERN KXS/KXG-TM
Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
testo 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
KERN HFT Versio 1.0 11/2013 FIN
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Sähköinen nosturivaaka Huoltokirja
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
KERN HDB-N Versio /2016 FIN
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen Sähköposti: info@kernsohn.com Käyttöohje Ripustettava sähkövaaka Huoltokirja Määräaikaishuolto KERN HDB-N Versio 2.4 06/2016 FIN Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi:
Käyttöohje Tarkkuusvaa at
Käyttöohje Tarkkuusvaa at KERN PNJ/PNS Versio 1.4 2018-05 FIN KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen Sähköposti: info@kernsohn.com Puhelin: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu:
KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX
KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti
Lämpömittari TTX100/110/120
Lämpömittari TTX100/110/120 2(18) Hyvä asiakas, Onnittelut tämän Ebro tuotteen hankinnan kunniaksi. Toivottavasti tämä tuote palvelee pitkään ja tästä tuotteesta on hyötyä työntekoon. Tärkeä ja hyödyllinen
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
KERN HFO Versio /2016 FIN
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puhelin: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Sähköinen nosturivaaka Huoltokirja
testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje
testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490
KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä
Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje
testo 417 Siipipyörä anemometri Käyttöohje FIN Sisällys Yleiset ohjeet...2 1. Turvallisuusohjeita...3 2. Laitteen käyttötarkoitus...4 3. Tuotekuvaus...5 3.1 Näyttö ja näppäimet...5 3.2 Virtalähde...6 4.
TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE
TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE DP-CALC 5815 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen ja akkujen asennus... 3 3 Mittarin käyttö... 3 Näppäintoiminnot...
testo 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
Käyttöohje Tarkkuusvaa at
Käyttöohje Tarkkuusvaa at KERN PNJ/PNS Versio 1.2 04/2016 FIN KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen Sähköposti: info@kernsohn.com Puhelin: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu:
ABT KERÄILYVAAKA PAKVAAKA2
ABT KERÄILYVAAKA PAKVAAKA2 SISÄLLYS 1. Toiminnot 3 2. Varotoimenpiteet 3 3. Kytkennät 4 4. Näppäimistö 5 5. Kapasiteetin ja resoluution asetus 6 6. Toimintojen asettaminen 8 7. Ulostulot 10 8. Toiminta
Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA
EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Vaa an pystyttäminen ja asentaminen. Sydämelliset onnittelut. Turvallisuus
seca 745 Sydämelliset onnittelut Ostamalla seca 745 vauvanvaa an olet hankkinut erittäin tarkan ja samalla kestävän laitteen. seca on asettanut jo yli 150 vuoden ajan kokemuksensa terveyden palvelukseen
Käyttöohje Monitoimivaaka. KERN MWA-M Versio 1.2 06/2015 FIN. KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puhelin: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Käyttöohje Monitoimivaaka KERN MWA-M
psense RH Kannettava CO2/RH/ Temp mittari Käyttöohje Markkinointi: Pietiko Oy www.pietiko.fi
1 psense RH Kannettava CO2/RH/ Temp mittari Käyttöohje Markkinointi: Pietiko Oy www.pietiko.fi Sisällysluettelo 2 Johdanto...2 Toimituskokonaisuus...2 Virran syöttö...3 LCD näyttö...3 Painikkeet...3 Käyttö...4
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Käyttöohje Lääkinnällinen tuolivaaka, lääkinnällinen henkilövaaka
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Käyttöohje Lääkinnällinen tuolivaaka,
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa
PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/
ABT KOUKKUVAA AN KÄYTTÖOHJE 100, 300, 500 ja 1000KG
ABT KOUKKUVAA AN KÄYTTÖOHJE 100, 300, 500 ja 1000KG SISÄLLYSLUETTELO 1. Turvallisuusohjeet 3 2. Tuotteen ominaisuudet 3 3. Tekninen erittely 4 4. Perustoiminnot 4 5. Mitat ja painot 5 6. Käyttö 5 7. Näytön
Käyttöohje Kappalelaskentavaaka/-järjestelmä
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kern-sohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Käyttöohje Kappalelaskentavaaka/-järjestelmä
Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427
Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.
TECH 700 DA How true pro s measure Käyttöohje www.stabila.com Sisällysluettelo Luku Sivu 1. Tarkoituksen mukainen käyttö 3 2. Laitteen osat 3 3. Paristojen asettaminen / paristojen vaihto 4 4. Käyttöönotto
TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE
TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE Velocicalc 9515 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen asennus... 3 Teleskooppianturin käyttö... 3 3 Mittarin
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje
MECAIR Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje HUOMIO: Ennen tuotteen käyttöä sinun on luettava on tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat riittävää tietoa tuotteesta Tekniset tiedot Virransyöttö
Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
TRUST FLAT SCAN USB 19200
TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja
KERN CH Versio /2016 FIN
Käyttöohje Sähköinen käsivaaka Huoltokirja Määräaikaishuolto KERN CH Versio 3.5 07/2016 FIN KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149
testo 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
Käyttöohje Analyyttinen vaaka
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Analyyttinen vaaka KERN ABS-N_ABJ-NM
KERN HTS-A Versio FIN
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puhelin: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kernsohn.com Käyttöohje Sähköinen nosturivaaka Huoltokirja
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl