Automaattinen sävytyskone Käyttöohje
|
|
|
- Sanna-Kaisa Jääskeläinen
- 10 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Automaattinen sävytyskone Käyttöohje Versio 2.0 RI (2007)
2
3 CPS Color Equipment Oy COROB TM Monimatic Rondo Käyttöohje Versio 2/07 revi COPYRIGHT 2007, CPS Color Equipment Oy Kaikki oikeudet pidätetään Tämän materiaalin kaikenlainen kopioiminen ja muuttaminen millään keinoin (esim. tallentamalla ja valokuvaamalla) on kielletty ilman CPS Color Equipment Oyn kirjallista lupaa. Kaikki näytöllä ja/tai esimerkeissä esiintyvät viittaukset yhtiöihin, nimiin, päivämääriin ja osoitteisiin ovat puhtaasti satunnaisia, ellei toisin ole ilmoitettu ja niiden tarkoitus on ainoastaan havainnollistaa CPS Color Equipment Oyn tuotteiden käyttöä. Tuotteidemme kehittely jatkuu. Tämän käyttöohjeen tiedot eivät sido CPS Color Equipment Oytä millään lailla. Epäselvissä tapauksissa pyydämme kääntymään valmistajan tai huollon puoleen. Tämän ohjekirjan lisäkopioita tai sitä koskevaa teknistä lisäinformaatiota saa seuraavasta osoitteesta: CPS Color Equipment Oy Päivöläntie Ulvila Puhelin: Fax: Sähköposti: [email protected]
4 1 - Yleistä 1-2 Sisällysluettelo 1 Yleistä Mallit Automaattinen sävytyskone ja tietokoneen ohjelmat Vaatimuksenmukaisuusilmoitus Koneen aiheuttama melupäästö Aineisto ja menetelmä Mittaustulokset Kuljetus, varastointi ja hävittäminen Peruspaketin sisältö Mitat ja käsittely Tuotteen hävittäminen ja kierrättäminen Asennus ja käyttöönotto Vaatimukset koneen asennuspaikalle Asennus ja käyttöönotto Turvallisuusohjeet Huoltoluukut ja suojakansi Koneen kytkeminen sähköverkkoon Hätäpysäytys Hämmennysmekanismin aiheuttama vaara Suuttimien liikkeen aiheuttama vaara Lävistimen aiheuttama vaara Käytettävien kemikaalien aiheuttamat vaarat Räjähdysturvallisuus Käyttöohjeet Koneen käynnistäminen Purkkipöydän käyttö Pastasäiliöiden täyttö Sävyttäminen Sävytyskoneen puhdistaminen Automaattinen hämmennys Koneen sammuttaminen Ongelmatilanteet Takuu ja huolto Sähkökaavio Ohjeet VOC-vapaiden pastojen käytölle Johdanto VOC-vapaiden pastojen käyttö Käyttöolosuhteet Täyttö ja uudelleen täyttö Päivittäinen puhdistaminen Kostutuskuppi / Suuttimenpuhdistin Käytetty sävytyskone ja liuotinvapaat pastat Mitä tehdä, jos on tapahtunut mikrobien aiheuttama saastuminen? Säilytä nämä ohjeet!
5 Yleistä 1 YLEISTÄ 1.1 Mallit a on saatavilla 16 tai 20 pastasäiliöllä. Erityistilauksesta asiakas voi itse valita n muoviosien värin Tikkurilan Monicolor Nova 720 värikartan sävyistä. Lisäksi on voidaan toimittaa kotelo tulostinta ja värimittaria varten sekä kotelo tulppia varten. HUOM! Katkoviivalla osoitetut osat eivät sisälly vakiotoimitukseen Kuva 1-1. n osat 1. Näyttö 2. Näppäimistö 3. Näppäimistö- ja hiirikannake 4. Purkin lävistimen kampi 5. Suojakansi 6. Virta- ja hätäpysäytyskytkin 7. Oikea huoltoluukku 8. Vasen huoltoluukku 9. Purkkipöytä 10. Tulostin 11. Kotelo värimittaria ja tulostinta varten 12. Tulppakotelo
6 1 - Yleistä Automaattinen sävytyskone ja tietokoneen ohjelmat Automaattinen sävytyskone muodostuu sävytyskoneesta, johon liitetään tietokone (PC), värimonitori (näyttö), näppäimistö ja mahdollisesti hiiri (kts. Kuva 1-1). Asiakkaan toiveiden mukaan pakettiin voidaan liittää esimerkiksi tarroja tulostava kirjoitin. Tietokone on sijoitettu n sisään ja se liikennöi n kanssa sarjalinjan kautta. Sävytyskoneen ohjausjärjestelmää voidaan ajatella kolmiosaisena: 1) Käyttäjä antaa ohjeet tietokoneelle sen perusteella, minkä toimenpiteen tai sävyn hän haluaa tehdä. 2) Tietokone etsii tietokannastaan tarvittavat tiedot ja muodostaa suoritusohjeen, joka lähetetään COROB TM Monimatic Rondolle. Tietokone ei siis ohjaa a suoraan, vaan toimii tiedon välittäjänä ja tietopankkina. 3) n oma ohjain ohjaa sävytyskoneen moottoreita anturitietojen ja tietokoneelta vastaanotettujen ohjeiden perusteella. Tietokoneen ohjelmilla voidaan esimerkiksi sävyttää valmiiden kaavojen mu-kaan tai omilla kaavoilla sekä seurata sävytyspastojen kulutusta. Sävytyskoneen päivittäinen puhdistus voidaan toteuttaa valmiiksi tehdyillä käskytiedostoilla. Tietokoneen käyttöjärjestelmänä voi olla MS-DOS tai Microsoft Windows. Valitun käyttöjärjestelmän mukaan käytetään yleisnimityksiä DOS / Windows -koneohjain ja DOS / Windows -kaavanhallinta. Käyttäjän on tutustuttava automaattisen sävytyskoneen kokoonpanoon ja sen ohjelmiin ennen koneen käyttöönottoa tai käyttöä. Tietokoneeseen sisältyy tavallisesti mm. seuraavia ohjelmia: kaavanhallintaohjelma, jolla hallitaan sävytyskaavastot ja sävyttäminen, koneohjain, jolla voidaan suorittaa suoria konekomentoja ja valmiita käskytiedostoja, ohjelma, joka suorittaa sävytyskoneen puhdistukseen tarvittavat komennot puoliautomaattisesti. Tässä ohjeessa viitataan yleisesti johonkin edellä mainittujen ohjelmien käyttö-ohjeista ja esitetään n valmistajan suosittamat käyttö- ja huolto-ohjeet.
7 Vaatimuksenmukaisuusilmoitus 2 VAATIMUKSENMUKAISUUSILMOITUS noudattaa seuraavien säännösten Konedirektiivi 98/37/EC, Pienjännitedirektiivi (LVD) 73/23/EEC, Sähkömagneettinen yhteensopivuusdirektiivi (EMC) 89/336/EEC ja standardin EN keskeisiä vaatimuksia. Lisäksi kone noudattaa elektroniikka- ja sähkölaitteiden hävittämistä koskevia direktiivejä 2002/96/EY ja 2003/108/EY (WEEE). XXXXXXXX
8 3 - Koneen aiheuttama melupäästö KONEEN AIHEUTTAMA MELUPÄÄSTÖ (Konedirektiivi 1.7.4) 3.1 Aineisto ja menetelmä Kone: Mittauspaikka: Liiketila Mittauspiste: Koneen ohjauspaneelin kohdalla, etäisyys 1 m, korkeus 1,6 m Mittausväline: Wärtsilä, Tyyppi 7078 Mittausmenetelmä A painotettu äänenpaineen ekvivalenttitaso. Mittalaitteen asetukset: A Int Fast L eg &L max Koneen käyttöpaikalla oleva melu määritettiin mittaamalla 1 min ajan äänenpaineen ekvivalenttitaso koneen sävyttäessä. 3.2 Mittaustulokset Koneen aiheuttama melupäästö on alle 70 db (A).
9 Kuljetus, varastointi ja hävittäminen 4 KULJETUS, VARASTOINTI JA HÄVITTÄMINEN 4.1 Peruspaketin sisältö Puulaatikko Sävytyskone Varustelupaketti, jossa on tilausnro Optiot Tulpan painin 1 kpl V23939 Tulppalaatikko(800 tulppaa) 1 kpl V23507 Suutin 3 kpl V41058 Suuttimen puhdistustyökalu 1 kpl S24155 Huoltoluukun avain 1 kpl V04640 Tarrat Imutyyny 2 kpl S24090 Käyttöohje 1 kpl Vaatimuksenmukaisuusilmoitus 1 kpl Takuun rekisteröintilomake ja palautuskuori 1 kpl Tietokonepakkaus, jossa on Keskusyksikkö Näyttö Näytön erikoiskaapeli Näppäimistö Ohjekirjat Tietokoneen kiinnityshihna Kaapelit Spektrofotometri 2 kpl Kotelo spektrofotometria varten Mustesuihkukirjoitin (tulostin) ja kirjoittimeen liitettävät tarrat Tulostinkotelo Tulppakotelo n muoviosien väri
10 4 - Kuljetus, varastointi ja hävittäminen Mitat ja käsittely Kuljetuksen ajaksi on laitteineen pakattu puulaatikkoon, jota voidaan käsitellä trukilla ja pumppukärryillä. Pakkauksen käsittely ja säilytys on tehtävä pystyasennossa laatikossa olevien nuolien osoittaman suunnan mukaan. VAROITUS / VAARA - Pakkauslaatikon ja sävytyskoneen kolhiminen, kallistaminen ja huolimaton käsittely voi johtaa toimintahäiriöihin käyttöönoton yhteydessä. n ja sen kuljetuspakkauksen käsittelyssä on noudatettava erityistä huolellisuutta ja varovaisuutta. Maksimikuormitus pakkauksen päällä on kuljetuksen aikana 50 kg ja varastoinnin aikana 300 kg. Kuljetus- ja varastointilämpötilan on oltava C ja säilytystilan suhteellisen kosteuden on oltava %. Laatikko on suojattava sateelta. Säilytystilan vuorokauden (24 h) lämpötilakeskiarvon on oltava alle + 70 C. Joissakin tapauksissa kone on pakattu erityiseen korroosionestomuoviin. Muovi voidaan hävittää kuten PE-kalvot; voidaan viedä kaatopaikalle tai hävittää polttamalla. Suositeltava hävitystapa on kierrätys. Mikäli kone on suojattu muovilla, on koneen sisään asennettu korroosionestokapseleita. Kapselit eivät haittaa koneen toimintaa ja ne voidaan poistaa (käyttöikä 1 vuosi). Koneiden ja pakkauksien mitat: COROB TM Monimatic Rondo 16 / 20 säiliötä Kone Pakkaus sisältöineen Pituus mm Leveys mm Korkeus mm Tilavuus m 3 1,4 2,5 Paino ilman pastoja kg 184 / / 309 sisältöineen Yllämainitut pakkauksien mitat koskevat pakkauksia, joissa ei ole tietokonetta. 4.3 Tuotteen hävittäminen ja kierrättäminen Euroopan parlamentin direktiivi 2002/96/EC, jota myös WEEE-direktiiviksi kutsutaan, asettaa EUmaiden sähkö- ja elektroniikkatuotteiden valmistajille, tukkukauppiaille, vähittäiskauppiaille ja maahantuojille velvoitteen, jonka mukaan niiden tulee yhtenäistää ko laitteiden hävitystä, uudelleenkäyttöä, kierrätystä ja/tai jatkokäsittelyä koskevat käyttöohjeet. Pääsääntönä WEEE-direktiivi vaatii, että sähkö- ja elektroniikkalaitteet hävitetään käyttöiän jälkeen ympäristöystävällisellä tavalla, niin että mahdollistetaan tarkoitukseen sopivien osien ja materiaalien uudelleenkäyttö tai kierrätys. Soveltamisalaan kuuluvia sähkö- ja elektroniikkalaitteita (WEEE) ei saa hävittää muiden sekajätteiden kanssa vaan ne on kerättävä erikseen.
11 Kuljetus, varastointi ja hävittäminen WEEE-laitteiden erityiskohtelu ja kierrätys varmistetaan erilliskeräyksellä ja konekylttiin merkitty rastitettu roska-astia kuva alla osoittaa tämän vaatimuksen. WEEE-direktiivin mukaan elokuun 13:n päivän 2005 jälkeen markkinoille tulleiden sähkö- ja elektroniikkalaitteita sisältävien tuotteiden keräys, käsittely, talteenotto ja ympäristöystävällinen hävittäminen käyttäjiltä toteutetaan kunkin WEE-direktiiviä toimeenpanevan EU-jäsenvaltion kansallisten toimenpiteiden mukaisesti. Lisäinfoa oikeasta COROB TM -tuotteiden hävittämis- ja kierrätystavasta on saatavilla osoitteesta [email protected]. Mikäli koneessa on käytetty pastoja, joiden hävittäminen vaatii erityistoimenpiteitä, noudatetaan pastojen ja pastoilla likaantuneiden koneen osien hävittämisessä paikallisia ohjeita.
12 5 - Asennus ja käyttöönotto ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO 5.1 Vaatimukset koneen asennuspaikalle sävytyskoneen rakenteen ja ohjelmiston suunnittelussa on tavoitteena ollut toimivuus ja käyttäjäystävällisyys. Mahdollisimman hyvän käyttömukavuuden saavuttamiseksi tulee koneen asentamisessa huomioida seuraavat seikat: 1. Valitse koneen käyttöpaikaksi huoneenlämpöinen tila, jossa ei ole haitallista kosteutta tai vetoa ja jossa on riittävä ilmastointi. 2. Varaa koneen ympärille vapaata tilaa vähintään 1,2 m. 3. Järjestä käyttöpaikalle riittävä valaistus. 4. Tarkista, ettei lattiapinta ole liukas tai epätasainen. 5. Sijoita sähköpistoke sellaiseen paikkaan, että sen voi irrottaa konetta siirtämättä. 6. Aseta kone niin, ettei aurinko paista suoraan koneeseen. 7. Sähköliittymä 230/115 V 50/60 Hz / 10 A Maadoitettu pistorasia. 8. Koneen mitat: pituus 1260 mm leveys 830 mm korkeus 1330 mm tilavuus 1,4 m 3 paino 190 kg VAROITUS / TÄRKEÄÄ! on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan sisätiloissa! VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Mikäli käytät haihtuvia liuottimia sisältäviä sävytyspastoja, tilan, johon asennat koneen, tulee olla avara ja hyvin ilmastoitu (ilmanvaihto). Mitään osia/esineitä ei saa nojata konetta päin eikä koneen lähettyvillä saa varastoida mitään. 5.2 Asennus ja käyttöönotto VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Asennuksen saa suorittaa vain toimittajan valtuuttama henkilö. Huoltoliikkeen edustaja asentaa koneen ja ohjelmat käyttökuntoon. Lisäksi hän antaa niitä koskevan käyttöönottokoulutuksen.
13 Asennus ja käyttöönotto VAROITUS / VAARA - Turvallisuusohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa onnettomuuden. Tutustu n turvallisuus- ja käyttöohjeisiin huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Jos sävytyskone tuodaan kylmästä ulkoilmasta sisään lämpimään, odota seuraavaan päivään ennen koneen käyttöönottoa. Lämpötilaerojen vuoksi koneen komponenttien pintaan voi tiivistyä kosteutta, joka jännitettä kytkettäessä saattaa vaurioittaa sävytyskoneen elektroniikkaa.
14 6 - Turvallisuusohjeet TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS / VAARA - Tämä kone on tarkoitettu perusmaalien sävytykseen. Muunlainen käyttö voi aiheuttaa turvallisuusriskin. VAROITUS / VAARA - Turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi johtaa vammaan tai kuolemaan. Lue nämä turvallisuusohjeet ennen koneen käyttöönottoa. Älä koskaan toimi turvallisuusohjeiden vastaisesti. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Sävytyskoneen saa asentaa ja konetta huoltaa vain tehtävään perehdytetty henkilö. Käyttöhenkilökunta suorittaa tässä ohjeessa myöhemmin esitettävän puhdistuksen ja päivittäisen huollon. sävytyskoneen suunnittelussa on tavoitteena ollut toimivuus, turvallisuus ja käytön helppous. Useat koneessa olevat vaarat on kokonaan poistettu suunnittelun avulla. Toimivuuden takia koneessa on kuitenkin joitakin varottavia kohtia. Näistä johtuen on koneeseen rakennettu suojalaitteita, joiden oikealla käytöllä onnettomuudet voidaan välttää. 6.1 Huoltoluukut ja suojakansi n liikkuvat osat on suojattu kahdella huoltoluukulla ja suojakannella, kuva 6-1. Huoltoluukut voidaan avata kuvan 6-2 mukaisella huoltoavaimella puhdistuksen tai huollon ajaksi. Suojakannen voi avata esimerkiksi pastan lisäämisen ajaksi. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Suojakannen avaaminen keskeyttää käynnissä olevan toiminnon. Koneen huoltoluukkujen ja suojakannen avaaminen koneen normaalityöskentelyn, puhdistuksen tai pastan lisäämisen aikana voi aiheuttaa vaaratilanteen. Vaaratilanteessa paina hätäpysäytyskytkintä. HUOM! Normaalikäytön aikana koneen huoltoluukut ja suojakansi on pidettävä suljettuina. Kuva 6-1. n suojaluukku ja huoltoluukut auki. Kuva 6-2. Huoltoluukut avataan mukana tulleella avaimella.
15 Turvallisuusohjeet 6.2 Koneen kytkeminen sähköverkkoon VAROITUS / VAARA - Sähköisku tai koneen yllättävä käynnistyminen voi aiheuttaa vamman tai kuoleman. Ennen verkkojohdon kytkemistä varmista, 1. että virtakytkin (kuva 6-3) on asennossa 0 (OFF) ja 2. ettei sävytyskoneen käynnistyminen aiheuta vaaratilannetta. 6.3 Hätäpysäytys sävytyskone on varustettu hätäpysäytyskytkimellä, joka pysäyttää koneen käyttöelektroniikan välittömästi, mutta ei katkaise sähköä ohjauselektroniikalta. Hätäpysäyttimen (kuva 6-3) tarkoituksena on pysäyttää kone turvallisesti vaaratilanteessa. Hätäpysäytystä ei saa käyttää virran katkaisemiseen normaalikäytön aikana. Vaaratilanteessa: 1. Paina hätäpysäytyskytkin pohjaan. Sävytyskone pysähtyy välittömästi. Seuraa näytön ohjeita Poista vaara ja varmista, ettei koneen uudelleen käynnistäminen aiheuta vaaraa. 3. Vapauta hätäpysäytyskytkin. 4. jatkaa toimintaansa => seuraa näytön ohjeita Kuva 6-3. Hätäpysäytyskytkin (2) sijaitsee etupaneelissa virtakytkimen (1) oikealla puolella. HUOM! Hätäpysäytys sävytyksen aikana voi aiheuttaa virhesävytyksen. Tarkista sävytyksen jälkeen, että maalin sävy on oikea. Tarkista hätäpysäytyksen toimivuus päivittäin. 6.4 Hämmennysmekanismin aiheuttama vaara VAROITUS / VAARA - Hämmennysmekanismin liike voi aiheuttaa vamman. sävytyskone on varustettu pastan hämmennysmakanismilla. Pastasäiliöissä olevat hämmentimet (kuva 6-5) liikkuvat aina, kun pumppuja siirretään oikealta vasemmalle. Hämmennys ja sitä liikuttava mekanismi muodostavat puristumis-, leikkautumis- ja takertumisvaaran. Normaalikäytön aikana n huoltoluukut ja suojakansi pidetään suljettuina. Tällöin koneen liikkuvat osat on suojattu. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Älä koskaan avaa säiliöiden suojakantta tai huoltoluukkua koneen työskennellessä.
16 6 - Turvallisuusohjeet 6-14 Kuva 6-4. Hämmennysmekanismi Kuva 6-5. Pastahämmennin VAROITUS / VAARA - Ennen koneen huoltoluukkujen tai suojakannen avaamista varmista, ettei hämmennin tai hämmennysmekanismin liike aiheuta vaara. 6.5 Suuttimien liikkeen aiheuttama vaara Normaalikäytön aikana n huoltoluukut ja suojakansi pidetään suljettuina. Tällöin koneen liikkuvat osat on suojattu. VAROITUS / VAARA - Suuttimien liike voi aiheuttaa vamman. Kuva 6-6. n annostelusuuttimien liike voi aiheuttaa vaaratilanteen. sävytyskoneen suuttimet voivat aiheuttaa puristumis- tai leikkautumisvaaran koneen puhdistuksen aikana. VAROITUS / VAARA - Varmista ennen sävyttämistä ja koneen puhdistusta tai huoltoa, että suuttimien liike ei aiheuta vaaratilannetta. Vaaratilanteessa paina hätäpysäytyskytkintä.
17 Turvallisuusohjeet 6.6 Lävistimen aiheuttama vaara VAROITUS / VAARA - Lävistinterä voi aiheuttaa vamman. sävytyskone on varustettu maaliastian kannen lävistimellä. Kuvassa 6-7 terä näkyy suutinrivin yläpuolella. kampi Puhdista terä päivittäin. VAROITUS / VAARA - Älä koskaan paina lävistimen kampea ennen kuin olet varmistanut, ettei terän liike aiheuta vaaraa. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Tarkista, että lävistimen kampi on yläasennossa lävistämisen jälkeen. terä Kuva 6-7. Purkin lävistimen kampi. Lävistimen terä näkyy etupaneelin luukusta. 6.7 Käytettävien kemikaalien aiheuttamat vaarat Koneessa voidaan käyttää terveydelle haitallisia väriaineita, maaleja, liuottimia, pesuaineita tai voiteluaineita. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Käsittele, säilytä ja hävitä käyttämäsi aineet niiden mukana olevien ohjeiden mukaisesti. VAROITUS / VAARA - Älä käytä avoliekkiä, sähköisiä työkaluja tai muita kipinän tai tulen synnyttäviä laitteita koneen lähettyvillä, mikäli sävytyspastat sisältävät haihtuvia liuottimia. 6.8 Räjähdysturvallisuus a ei ole suunniteltu käytettäväksi räjähdysvaarallisissa tiloissa. Räjähdysvaarallinen tila on huone, jossa räjähdysvaaran aiheuttaa palava kaasu, palavan nesteen höyry tai sumu tai palava pöly ilmaan sekoittuneena taikka varsinainen räjähdysaine. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - a ei saa käyttää räjähdysvaarallisissa tiloissa.
18 7 - Käyttöohjeet KÄYTTÖOHJEET 7.1 Koneen käynnistäminen VAROITUS / VAARA - Turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi johtaa vammaan tai kuolemaan. Lue turvallisuusohjeet ennen koneen asennusta ja käyttöönottoa. Älä koskaan toimi turvallisuusohjeiden vastaisesti. VAROITUS / VAARA - Ennen koneen käynnistämistä varmista, ettei käynnistäminen aiheuta vaaratilannetta. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Vain tehtävään koulutettu henkilö saa käyttää sävytyskonetta. Ensiasennuksen tai huollon jälkeen käynnistetään kytkemällä koneen virtakytkin (kuva 6-3) asentoon I (ON). Lisäksi on kytkettävä virta koneen käyttöliittymänä toimivalle tietokoneelle ja sen näytölle. Kaavanhallintaohjelma ja koneohjain käynnistyvät automaattisesti. Sähkökatkon jälkeen sävytyskone, tietokone ja näyttö käynnistyvät automaattisesti, mikäli sähkökatko ei ole vaurioittanut laitteita. n ja tietokoneen yhteys muodostetaan automaattisesti. ei kuitenkaan jatka keskeytynyttä toimintaansa. Mahdollisissa ongelmatilanteissa tutustu kaavanhallintaohjelmiston ja koneohjaimen käyttöohjeisiin. Normaalikäytön yhteydessä suositetaan, että on ja tietokoneeseen jätetään virta päälle päivän sävytysten jälkeen ja että vain näytöstä katkaistaan virta. Aina kun ssa ja tietokoneessa on virta, sävytyskone voidaan käynnistää kytkemällä virta näyttöön. Tämän jälkeen koneella on suositeltavaa suorittaa puhdistusohjelma (kts. 7.5 Sävytyskoneen puhdistaminen). HUOM! ssa on automaattinen pastojen hämmennys - ilman sävytystoiminta-ominaisuutta - ns. hämmennysautomatiikka. Tämä toiminto on koko ajan päällä ja hämmentää, kun kone jää pitkähköksi ajaksi lepotilaan esim. yön ja viikonlopun ajaksi (kts. kohta 7.7 Automaattinen hämmennys). Käynnistäminen 1. Kytke virta on (=> kytkimeen syttyy valo) 2. ja tietokoneen keskusyksikköön. 3. Kytke virta tietokoneen näyttöön. 4. Kaavanhallintaohjelma (sävytys) ja koneohjain käynnistyvät automaattisesti. 5. Kun puhdistusohjelma on suoritettu, on valmis sävyttämään. Normaalikäytössä toista kohdasta 2. VAROITUS / VAARA - Hämmennysmekanismin liike voi aiheuttaa vamman. HUOM! Huolla sävytyskonetta päivittäin, niin takaat hyvän toimivuuden ja pitkän käyttöiän.
19 Käyttöohjeet 7.2 Purkkipöydän käyttö Ennen sävytystä maalipurkki nostetaan, lävistystä ja sävytystä varten, päin ylävastetta purkkipöydän avulla. Näin lävistysterä ylettyy hyvin purkin kanteen ja lävistetty reikä on lähellä suutinta, jolloin pasta menee tarkasti purkkiin sisälle. COROB TM Monimatic Rondo on varustettu hydraulisella purkin nostopöydällä. 1 VAROITUS / VAARA - Purkkipöydän liike voi aiheuttaa vamman. n purkkipöytä voidaan nostaa ja laskea polkimien avulla, kuva 7-1. Nosto tapahtuu pöydän alla olevalla ylemmällä polkimella. Polkimen painallus nostaa purkkipöytää 6-7 cm. Alempi poljin vapauttaa purkkipöydän lukituksen ja pöytä laskee ala-asentoon. Purkkipöydälle sopivan purkin rajamitat on lueteltu alla. 2 3 Kuva 7-1. Purkkipöytää (1) nostetaan ylemmällä polkimella (2) ja lasketaan alemmalla (3). maks. koko l 30 maks. halkaisija mm 340 min korkeus mm 60 maks. korkeus mm Pastasäiliöiden täyttö Pastasäiliöt sijaitsevat sävytyskoneen suojakannen alla. Suojakansi on pidettävä suljettuna koneen työskennellessä. voidaan aktivoida ilmoittamaan, mikäli jossakin säiliössä on vähän pastaa. VAROITUS / VAARA - Hämmennysmekanismin liike säiliön sisällä voi aiheuttaa vamman. Jos koneohjaimessa oleva pastamäärän valvonta on aktivoitu, niin kone tarkistaa ennen sävytyksen aloittamista, riittääkö sävytyspasta. Jos pastaa ei ole riittävästi, käyttäjää pyydetään lisäämään sitä. Pastamäärän valvonnan aktivoi huoltoliikkeen edustaja joko käyttöönoton yhteydessä tai myöhemmin. Täytettäessä pasta on kaadettava säiliöön niin, että keskellä olevan hämmentimen päähän ei mene pastaa, kuva 7-2. Säiliötä ei saa täyttää yli ylimmän hämmentimen siivekkeen. Säiliöt on täytettävä riittävän usein - ainakin päivittäin - samalle tasolle, ettei pasta kuivu säiliön seinämille.
20 7 - Käyttöohjeet 7-18 Säiliöiden täyttö tapahtuu seuraavasti: 1. Nosta suojakansi ylös koneen kaikki toiminnot keskeytyvät. 2. Avaa täytettävän säiliön kansi. 3. Varmista, että kaadat säiliöön oikeaa pastaa. 4. Kaada sekoitettu pasta säiliöön. Yläraja 5. Täytön jälkeen sulje säiliön kansi. 6. Kun kaikki tarvittavat säiliöt on täytetty, sulje suojakansi. 7. Syötä koneohjaimen valikkoon kyseisen säiliön kohdalle lisäämäsi pastamäärä => pastalaskuri pysyy ajantasalla. 8. Klikkaa OK. Säiliöön ei saa päästää mitään muita aineita tai esineitä kuin sinne tarkoitettua sävytyspastaa, tällaisen tapahtuessa on koko säiliö tyhjennettävä ja pestävä, sekä pasta vaihdettava puhtaaseen. Kuva 7-2. COROB TM Monimatic Rondon pastasäiliön täyttö 7.4 Sävyttäminen Sävytyksen vaiheet riippuvat hieman käytettävästä kaavanhallintaohjelmasta, mutta pääpiirteissään sävytystapahtuma sisältää seuraavat vaiheet: 1. Valitse tuote, joka sävytetään. 2. Valitse halutun sävyn koodi. 3. Valitse sävytettävä purkkikoko. 4. Valitse sävytettävien purkkien lukumäärä. 5. Aseta perusmaalipurkki purkkipöydälle, nosta pöytä ylös ja lävistä purkin kanteen reikä. 6. Aloita sävytys. 7. Sävytyksen jälkeen poista maalipurkki ja sulje lävistetty reikä tulpalla. 8. Merkitse sävykoodi purkin kanteen. Ennen sävytyksen aloittamista koneohjaimen pastamäärän valvonta (mikäli aktivoitu) tarkistaa, riittääkö sävytyspasta. Jos pastaa ei ole riittävästi, käyttäjää pyydetään lisäämään sitä. 7.5 Sävytyskoneen puhdistaminen Sävytyskone puhdistetaan puhdistusohjelmalla. Puhdistus tehdään joko siten, että suuttimet puhdistetaan yksitellen tai siten, että ne puhdistetaan ryhmissä. Ohjelman aikana annetaan tietokoneen näytöllä käyttäjälle ohjeet kunkin vaiheen suorittamiseksi. VAROITUS / VAARA - Puhdistuksen aikana suuttimien liike, lävistysterä tai hämmennysmekanismin liike voivat aiheuttaa vamman. Työpäivän alussa koneen toiminnot aloitetaan suuttimien ja suuttimen sulkijan puhdistamisella.
21 Käyttöohjeet Puhdistus aloitetaan käynnistämällä puhdistusohjelma. Ohjelma on usein suunniteltu asiakkaan toiveiden mukaan, mutta tavallisesti puhdistuksen aikana suoritetaan seuraavat toiminnot: 1. Suuttimien puhdistus yksitellen tai ryhmissä 2. Suuttimen sulkijan tarkastus ja puhdistus tarvittaessa 3. Puhdistusannostelu Tämän lisäksi n tippakupin täyttymistä on tarkkailtava ja puhdistettava se tarvittaessa sekä aina työpäivän päätteeksi. Suuttimien puhdistus Suuttimet puhdistetaan yksitellen tai ryhmissä sävytyskoneen mukana toimitetulla työkalulla, kuva 7-3. Puhdistukseen tarkoitetun työkalun terä asetetaan suuttimeen ja kierretään terää edestakaisin molempiin suuntiin, kunnes kuivunut pasta irtoaa suuttimesta ja suuttimen laippa on puhdas. Puhdistusohjelmasta riippuen suuttimet puhdistetaan joko yksitellen kuvan 7-5 osoittamasta paikasta COROB TM Monimatic Rondon etupaneelin alta tai kuvan 7-4 mukaisesti ryhmissä molemmista huoltoluukuista. Ohjelman aikana näytöllä annetaan ohjeet puhdistamisen suorittamiseksi. Kuva 7-3. Suuttimen puhdistustyökalu. Kuva 7-4. Suuttimet puhdistetaan joko ryhmissä tai.. Kuva 7-5. yksitellen. Suutinta ei saa pyyhkiä eikä kuivata paperilla tai liinalla. Suuttimet on tarkoitettu puhdistettavaksi vain kuvan 7-3 työkaluilla. Puhdistustyökalun käyttö varmistaa suuttimien oikeatoimisuuden. Suuttimien puhdistaminen liinalla voi johtaa niiden tukkiutumiseen. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Jos suuttimet ovat tukossa, koneen pumput tai niitä käyttävä moottori saattavat vaurioitua. Suuttimen sulkijan puhdistus VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Puhdista suuttimen sulkija ja sienikumi vähintään 2 kertaa viikossa. Näin parannat koneen käyttömukavuutta ja varmistat suutinten toimivuuden. Suuttimen sulkija sijaitsee koneen vasemmassa laidassa huoltoluukun takana. Sulkija puhdistetaan, kun sävytyskone ei suorita toimenpiteitä. Avataan vasen huoltoluukku ja tarkistetaan, onko suuttimen sulkija puhdas ja sulkijan sienikuminauha kostea.
22 7 - Käyttöohjeet 7-20 Jos näin ei ole, suuttimen sulkija puhdistetaan seuraavasti (kts. kuvat ): 1. Merkitse suuttimen sulkijan paikka merkintäkynällä, jolloin säädöt säilyvät samana. Irrota suuttimen sulkija (4) avaamalla sulkijan alla olevat harmaakantaiset ruuvit (1). 2. Puhdista sulkijan kansilevyn musta solukumi (2) puhtaalla kostealla kankaalla. 3. Irrota sulkijan kansilevy vetämällä sitä vasten sulkijan päätylevyä (II), kunnes kansilevyn toinen pää aukeaa. Kansilevy irtoaa tämän jälkeen nostamalla (III). HUOM! Kuva 7-6. Suuttimen sulkijan irrottaminen. Suuttimen sulkijan kansilevyssä sekä suuttimen sulkijan rungossa on merkintä oikean asennon varmistamiseksi. Kuva 7-7. Sulkijan kansilevyn irrottaminen. Kuva 7-8. Suuttimen sulkija ja sen osat. 4. Poista sulkijan pohjalla oleva sienikumi (3) ja pese/huuhtele haalealla vedellä ja aseta takaisin paikoilleen. 5. Kiinnitä kansilevy ja tarkista, että kansilevy lukkiutuu suuttimen sulkijan runkoon sekä merkinnät ovat kohdakkain. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Suuttimen sulkijan kansilevyn liimaantuminen suuttimiin voi vaurioittaa konetta sekä aiheuttaa virhesävytyksiä 6. Aseta suuttimen sulkija takaisin koneeseen merkitsemääsi asentoon ja kiinnitä kiinnitysruuvit. VAROITUS / VAARA - Ennen suuttimen sulkijan poistamista varmista, että suuttimet ovat pysähtyneet koneen oikeaan laitaan ja että kone odottaa käyttäjän toimenpiteitä. Vaaratilanteessa paina hätäpysäytyskytkintä. Tippakupin puhdistus Tippakuppi sijaitsee etupaneelin alla lävistimen terän oikealla puolella (kuva 7-10). Tippakuppi puhdistetaan, kun koneen pumput ovat vasemmassa laidassa. Otelevy Puhdistuslanka Kuva 7-9. Tippakuppi.
23 Käyttöohjeet VAROITUS / VAARA - Ennen kupin irrottamista varmista, että suuttimet ovat koneen vasemmassa laidassa ja että kone odottaa käyttäjän toimenpiteitä. Vaaratilanteessa paina hätäpysäytyskytkintä. Kuppi irrotetaan seuraavasti (Kts. Kuvat ): 1. Ota tukeva ote tippakupin otelevystä. Paina otelevyä hieman alaspäin (I) ja siirrä tippakuppia vasempaan (II). 2. Reiän kohdalla ota tippakuppi ulos ja pese haalealla vedellä. 3. Aseta tippakuppi reikään, josta lävistysterä näkyy ja siirrä tippakuppia oikealle kunnes tippakuppi lukittuu eikä sitä pysty kevyesti siirtämään. II I Kuva Tippakupin irrottaminen. Kuvat 7-11 ja Tippakupin irrottaminen jatkuu. Kuvista puuttuu n etupaneeli näkyvyyden parantamiseksi. Tarkista, että tippakupin puhdistuslanka koskettaa juuri ja juuri suuttimien kärkeä! Puhdistusannostelu Puhdistusohjelman aikana suoritetaan puhdistusannostelu, jonka tarkoituksena on poistaa kuivunut ja sakkautunut pasta suuttimesta ja täyttää suutin tuoreella sävytyspastalla. Oikean annostelutuloksen varmistamiseksi suuttimessa on aina oltava sävytyspastaa. Puhdistusannostelun aikana COROB TM Monimatic Rondo annostelee pienen annoksen jokaista pastaa. Puhdistusannostelu etenee seuraavasti: 1. Aseta astia purkkipöydälle ja nosta purkkipöytä sopivalle korkeudelle. 2. Valitse puhdistusannostelu (purge) ja käynnistä se. 3. Toimi näytön ohjeiden mukaisesti. 4. Tarkkaile, että jokaisesta suuttimesta tulee pastaa. Puhdistusannostelun aikana on tarkkailtava, että toimii virheettömästi ja ettei virheilmoituksia tule. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Suorita puhdistusannostelu päivittäin.
24 7 - Käyttöohjeet Automaattinen hämmennys sävytyskone hämmentää sävytyspastoja automaattisesti määräajoin yön ja viikonlopun aikana. HUOM! On suositeltavaa, että automaattista hämmennystä käytetään. Hämmennys ei ole mahdollista, mikäli sävytyskone sammutetaan päivän viimeisen sävytyksen jälkeen. Automaattinen hämmennys estää sävytyspastan kerrostumisen koneen seisonnan aikana ja varmistaa virheettömän toiminnan päivän ensimmäisten sävytysten yhteydessä. hämmentää sävytyspastoja aina pumppujen liikkuessa oikealta vasemmalle. Kun päivän sävytykset on suoritettu, katkaistaan ainoastaan tietokoneen näytöltä virta. COROB TM Monimatic Rondossa automaattinen hämmennys on aina päällä. Tehdasasennuksen mukaan COROB TM Monimatic Rondo hämmentää pastoja 5 tunnin välein 5 kertaa. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Hätäpysäytyskytkin ei saa olla päällä (kts. kohta 7.3). 7.7 Koneen sammuttaminen Päivän viimeisen sävytyksen jälkeen: 1. Täytä pastasäiliöt samalle tasolle. 2. Puhdista tippakuppi. 3. Sammuta virta tietokoneen näytöstä. HUOM! Koneen seisonnan aikana käytetään automaattista hämmennystä. Automaattinen hämmennys on mahdollista vain, jos ssa on virta kytkettynä eikä hätäpysäytyskytkin ole päällä. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - Huollon tai korjaustoimien ajaksi ja tietokone on aina sammutettava ja irrotettava sähköverkosta. 7.8 Ongelmatilanteet Jos sävytyskone ei käynnisty / Jos tietokone ei saa yhteyttä sävytyskoneeseen 1. Tarkista, onko koneen virtakytkin asennossa I. Palaako virtakytkimessä valo? 2. Tarkista, onko koneen hätäpysäytyskytkin yläasennossa ja vapauta kytkin, jos näin ei ole. 3. Tarkista, onko verkkovirtajohto kunnolla kytketty Jos tietokoneen näyttöön ei ilmesty kuvaa 1. Tarkista, onko näytön virtakytkin ON asennossa. 2. Tarkista, onko tietokoneen virtakytkin ON asennossa. 3. Tarkista, onko näytön ja tietokoneen virtajohdot kunnolla kytketty. 4. Tarkista, onko näytön ja tietokoneen välinen liitäntäkaapeli kunnolla kytketty. 5. Tarkista näytön säädöt (mm. kirkkaus).
25 Käyttöohjeet Jos tapahtuu virhesävytys 1. Tarkista, onko säiliössä pastaa 2. Puhdista suuttimet (7.5 Sävytyskoneen puhdistaminen) 3. Aja puhdistusannostelu (7.5 Sävytyskoneen puhdistaminen) Mikäli mikään ylläolevista toimenpiteistä ei auta, otetaan yhteyttä huoltoliikkeeseen. Virheilmoitus Tietokone antaa virheilmoituksen, jos jokin toiminto ei onnistu. Tällöin toimitaan virheilmoituksessa olleiden ohjeiden mukaisesti: poistetaan mahdollinen virhelähde (esim. vapautetaan hätäpysäytyskytkin) ja kuitataan virheilmoitus (OK). => Seuraa näytön ohjeita. Tämän jälkeen jatkaa kesken jäänyttä toimintoaan. Mikäli virheilmoitus toistuu, otetaan yhteyttä huoltoliikkeeseen. VAROITUS / TÄRKEÄÄ! - n saa huoltaa ja korjata vain tehtävään perehdytetty huoltoliikkeen edustaja. Ennen kuin otat yhteyttä huoltoliikkeen edustajaan, selvitä koneen numero tyyppikilvestä (kuva 8-2).
26 8 - Takuu ja huolto TAKUU JA HUOLTO Tämän koneen takuuaika on yksi vuosi asennuspäivästä lukien, ei kuitenkaan yli 14 kuukautta toimituksesta. Takuuehdot noudattavat ECE 188 standardia. Kun tuote tarvitsee huoltoa tai varaosia, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Huoltoa ja mahdollisia korjaustöitä suorittavat CPS Color ja sen valtuuttamat huoltoliikkeet. Käytä ainoastaan näiden liikkeiden toimittamia varaosia. Oman koneesi huoltoliikkeen yhteystiedot saat koneen asennuksen yhteydessä. Tuotteen tunnistustiedot on merkitty tyyppikilpeen, joka sijaitsee suojakannen alla vasemmalla. Kuva 8-1. Tyyppikilven sijainti. Tyyppikilvestä tarvitset seuraavat tiedot ottaessasi yhteyttä huoltoliikkeeseen: tyyppimerkintä sarjanumero. Kuva 8-2. n tyyppikilpi
27 Sähkökaavio 9 SÄHKÖKAAVIO Kuva 9-1. n sähkökaavio
28 10 - Ohjeet VOC-vapaiden pastojen käytölle OHJEET VOC-VAPAIDEN PASTOJEN KÄYTÖLLE 10.1 Johdanto Euroopan Unionin ympäristödirektiivien ja erilaisten ympäristömerkkien mukaan Euroopan maalivalmistajat ovat vähentämässä koristemaaleissa käytettävien liuottimien määrää. Päämääränä on kehittää ympäristöystävällisiä maalituotteita täysin ilman liuottimia tai haihtuvia orgaanisia yhdisteitä (VOC). Osana tätä kehittelyä myös maaleja värjäävät pastat ovat enemmissä määrin VOC-vapaita. Tämän luvun tarkoituksena on neuvoa miten virheettömästi käyttää CPS COLOR sävytyskoneita, joiden pastoissa ei ole haihtuvia orgaanisia yhdisteitä. Nämä ohjeet perustuvat CPS COLORin mielestä luotettaviin tietoihin. Ohjeet on tehty hyvässä uskossa, mutta ilman takuita, sillä CPS COLOR ei valvo COROB sävytyskoneiden käyttöä eikä olosuhteita. On suositeltavaa, että tuleva käyttäjä määrittelee materiaalien sopivuuden ennen niiden ottoa kaupalliseen käyttöön. Mikäli sinulla on mitään kysyttävää, älä epäröi ottaa yhteyttä paikalliseen CPS COLORin edustajaan VOC-vapaiden pastojen käyttö Sen minkä tyyppiseen sävytyskoneeseen ja mihin säiliökokoon päädyt tulee pääosin perustua pastojen realistiseen kulutusmäärään. Kun käytät liuotinvapaita pastoja, kiinnitä eritystä huomiota säiliöiden sulkemiseen kunnolla ja sävytyskoneen puhtauteen. Alla on muutama suositus sävytyskoneen huoltamiseen Käyttöolosuhteet Mikäli kone on myyty pastat säiliöissä, säilytä konetta huoneenlämmössä, eikä missään nimessä suorassa auringonvalossa eikä alle 0 Celsiusasteen lämpötilassa. Jotta kone toimisi virheettömästi sitä tulee käyttää huoneenlämmössä, eikä sitä saa asettaa lähelle lämmöntuottajia eikä suoraan auringonpaisteeseen. Myös kosteutta tuottavia lähteitä tulisi välttää Täyttö ja uudelleen täyttö Homogenisoi pasta pastan toimittajan antamien ohjeiden mukaisesti ennen kuin kaadat sen säiliöön. Puhdista säiliön kansi ennen täyttöä ja myös täytön jälkeen. Kaada pasta säiliöön. Täytä säiliö aina samalle tasolle kuin se olikin, jotta pasta ei kuivuisi säiliön seinämille Päivittäinen puhdistaminen Puhdista päivittäin jokainen koneen osa, johon on joutunut pastaa, erityisesti säiliöiden kansien ja suuttimien lähellä olevat osat. Kiinnitä erityistä huomiota koneen puhdistamiseen ennen säiliöiden täyttöä Kostutuskuppi / Suuttimenpuhdistin Puhdista kostutuskuppi päivittäin. Tarkista päivittäin kostutusliuoksen määrä ja kunto.
29 Ohjeet VOC-vapaiden pastojen käytölle 10.3 Käytetty sävytyskone ja liuotinvapaat pastat Mikäli täytät käytettyä konetta liuotinvapailla pastoilla, kiinnitä erityistä huomiota säiliöiden täyttöön seuraavissa tapauksissa: sävytyskoneessa on aiemmin käytetty toista VOC-vapaata pastaa. sävytyskonetta on käytetty hyvin vähän ja pasta on kuivunut säiliöön. Näissä tapauksissa puhdista sävytyskone erittäin huolellisesti ennen kuin lisäät siihen VOC-vapaita pastoja. On suositeltavaa, että toimit seuraavasti: 1. Annostele säiliöt täysin tyhjiksi. Mikäli pasta on kuivunut tai lähes kuivunut, sitä on vaikea poistaa pumppaamalla. Tällaisissa tapauksissa voit tehdä seuraavasti: lisää kuumaa vettä sekoita manuaalisesti 2. Käytä harjaa ja kuumaa vettä puhdistaaksesi koneen sisäosat (hämmentimet, säiliöiden seinät, kannet, suojakannet jne.) huolellisesti kuivuneesta pastasta. 3. Puhdista letkut noin 2:lla litralla kuumaa vesijohtovettä. 4. Puhdista kaikki koneen ulkopinnat ja osat, joissa on pastaa, mukaan lukien pastaletkut, suuttimensulkija, kuoret, suojakannet, säiliöiden kannet jne. 5. Täytä säiliöt pastalla ja annostele vähintään 200 ml Mitä tehdä, jos on tapahtunut mikrobien aiheuttama saastuminen? Koska liuottimia ei käytetä ja eliöntorjunta-aineiden käyttö on rajoitettua, niin VOC-vapaat pastat antavat mikrobeille sopivamman kasvuympäristön kuin perinteiset glykolipohjaiset pastat. Kun seuraat yllä mainittuja suosituksia, saastumisriski on rajallinen. Kuitenkin on aina mahdollista, että liuotinvapaa pasta pilaantuu sävytyskoneessa. Saastumisesta kertoo yleensä vahva epämiellyttävä säiliöstä tuleva haju ja/tai homeen esiintyminen. Mikäli tällaista esiintyy, ryhdy seuraaviin toimenpiteisiin: 1. Poista saastunut pasta säiliöstä. 2. Ota yhteyttä pastan toimittajaan lisäohjeiden saamiseksi. 3. Annostele saastunutta pastaa sisältänyt säiliö tyhjäksi. 4. Käytä harjaa ja kuumaa vettä puhdistaaksesi koneen sisäosat (hämmentimet, säiliöiden seinät, kannet, suojakannet jne.) huolellisesti kuivuneesta pastasta. 5. Puhdista letkut kuumalla vesijohtovedellä, kunnes ulostuleva vesi on väritöntä. 6. Puhdista kaikki koneen ulkopinnat ja osat, joissa on pastaa, mukaan lukien pastaletkut, suuttimensulkija, kuoret, suojakannet, säiliöiden kannet jne. 7. Kaada säiliöön 2 3 litraa eliöntorjunta-ainetta (sopivan aineyhdisteen nimen saat pastan toimittajalta). 8. Kierrätä liuosta ja anna sen seistä letkuissa ja säiliössä noin tunnin. 9. Annostele pois kaikki eliöntorjunta-aine. 10. Täytä säiliö tuoreella pastalla ja annostele noin 200 ml.
Automaattinen sävytyskone Käyttöohje
Automaattinen sävytyskone Käyttöohje Versio 1.0 RK (2006) CPS Color Equipment Oy COROB TM Jazzo Käyttöohje Versio 1/06 COPYRIGHT 2006, CPS Color Equipment Oy Kaikki oikeudet pidätetään Tämän materiaalin
COROB TM D300. Automaattinen sävytyskone Käyttöohje. Versio 2.0 RE(2007)
Automaattinen sävytyskone Käyttöohje Versio 2.0 RE(2007) CPS Color Equipment Oy Käyttöohje Versio 2/07, RE COPYRIGHT 2007, CPS Color Equipment Oy Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän materiaalin kaikenlainen
COROB TM BIAXO. Sekoittaja Käyttöohje. Versio 2.0 RI (2007)
COROB TM BIAXO Sekoittaja Käyttöohje Versio 2.0 RI (2007) CPS Color Equipment Oy COROB TM Biaxo Käyttöohje Versio 2/07 revi COPYRIGHT 2007, CPS Color Equipment Oy Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän materiaalin
COROB TM D250. Automaattinen sävytyskone Käyttöohje. Version 2.0 RC (2007)
COROB TM D250 Automaattinen sävytyskone Käyttöohje Version 2.0 RC (2007) CPS Color Equipment Oy COROB TM D250 Käyttöohje Versio 2/07 revc COPYRIGHT 2007, CPS Color Equipment Oy Kaikki oikeudet pidätetään.
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri
Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.
1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan
TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400
KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus
Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet
Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet
SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet
BAARILAITE GM4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin
ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0
OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata
PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
A 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje
1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
Kovalevyn pika asennusopas
Kovalevyn pika asennusopas Tärkeimmät ominaisuudet: Tietokoneen massamuisti Laitteistovaatimukset: Vapaa SATA/PATA portti emolevyllä/ohjainkortissa Vapaa SATA/4 pin virtaliitin HUOM! Muista lukea tämä
KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2
KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä
Center H2600 Käyttöohje
Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi [email protected] Krnro 346.703 ALV rek.
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa.
KÄYTTÖOHJE RenOvi Pölynhallintaovi (EAN 6420281020773) Tekniset tiedot: Laite on suunniteltu käytettäväksi 600~1000 mm aukoissa Laiterunko Al, korkeus 200 mm, leveys 800 mm, syvyys 70 mm Muovilamellit
Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
Sivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165
Sivu:1/8 Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165 Sivu:2/8 Sisällysluettelo: 1. Alkusanat... 3 2. Toimintakuvaus... 3 3. Turvallisuus... 3 4. Asennus... 4 5. Yleiset käyttöohjeet... 4 6. Huolto...
SW20 Combi SW21 Aqua SW21
SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja
AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO
Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO SUOMI Tämä käyttöohje käsittää seuraavat tuotteet: CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250 ja CK 315 KÄYTTÖ Puhallinta
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Nokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje
Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje 9234594 2. painos Nokia, Nokia Connecting People ja Pop-Port ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
Sight Fighter Digital -peliohjain
Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,
Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Oppaan osanumero: 405768-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin
FORMULA 1 RACE MASTER
FORMULA 1 RACE MASTER Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä
74 cm - 89 cm ASENNUSOHJEET KOMPACT
74 cm - 89 cm Suomi ASENNUSOHJEET KOMPACT KOMPACT - www.arke.ws Ennenkuin ryhdyt asennustyöhön, pura portaiden kaikki osat pakkauksistaan. Aseta kaikki osat tilavalle alustalle ja tarkista osien lukumäärä
KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20
KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Life kuulokojeesta sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat sivu 5 Kuulokojeen
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 [email protected] 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen
Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
Sekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Oppaan osanumero: 408724-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin
ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi
OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ ATS -JÄRJESTELMÄ GG-ATS LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖÖNOTTOA www.handai.fi 3. Yleistä turvallisuudesta
