Käyttöopas. 1. Käyttöhuomautus. 2. Esittely. 3. Perustoiminnot. 4. Käyttäjäasetukset. 5. LAN-ohjaus. 6. Vianmääritys. 7. Lampun vaihtaminen
|
|
- Heikki Niemi
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöopas 1. Käyttöhuomautus 2. Esittely 3. Perustoiminnot 4. Käyttäjäasetukset 5. LAN-ohjaus 6. Vianmääritys 7. Lampun vaihtaminen 8. Liitteet Lue tämä opas huolellisesti ennen tämän koneen käyttöä ja säilytä se tavoitettavissa tulevaa käyttöä varten. Varmista, että luet tässä oppaassa kuvatut varotoimet käyttääksesi tätä konetta turvallisesti ja oikein.
2
3 Sisällysluettelo Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2 Varotoimet...2 Tämän laitteen turvatarrat...12 Säädös- ja turvallisuushuomautukset...13 Muita tietoja...18 Esittely...19 Tuoteominaisuudet...19 Pakkaus...20 Tuotekuvaus...21 Liitäntäportit Ohjauspaneeli Merkkivalot Kaukosäädin...25 Kaukosäätimen paristojen asennus Kaukosäätimen käyttöalue Perustoiminnot...29 Projektorin liittäminen...29 Tietokoneeseen/kannettavaan liittäminen Liitä AV-laitteeseen Projektorin kytkeminen päälle/pois päältä...31 Projektorin kytkeminen päälle Projektorin kytkeminen pois päältä Varoitusvalo Projisoidun kuvan säätäminen...34 Projisoidun kuvan sijainnin säätäminen Projektiosijainnin säätäminen linssinsiirrolla Projektorin zoomin ja tarkennuksen säätäminen Projektion kuvakoon säätäminen Käyttäjäasetukset...38 Näyttövalikon (OSD) käyttö...38 Käyttöohje Kuva Valkokangas Asetus Asema Valinnat D LAN-ohjaus...56 Laitteen ohjaaminen verkkoselaimella...56 Yhteyden muodostaminen laitteeseen Kirjaudu sisään System Status (Järjestelmän tila) General Setup (Yleinen asetus) Projector Control (Projektorihallinta) Network Setup (Verkkoasetus) Alert Setup (Hälytysasetus) Crestron Crestron-työkalut Crestron-tiedot Yhteydenotto Crestronin IT-hallintaan Palauta oletukset Käynnistä järjestelmä uudelleen Laitteen ohjaaminen projektorin hallinta-apuohjelmalla...68 Projektorin hallinta-apuohjelma Projektorin hallinta-apuohjelman asentaminen Projektorin rekisteröinti Projektorin ohjaaminen Projektorin hallinta-apuohjelmalla Projektorin ohjaaminen Projektorin hallinta-apuohjelmalla PJLinkin kautta Vianmääritys...77 Lampun vaihtaminen...82 Liitteet...83 Yhteensopivien signaalien luettelo...83 Päätteiden määritykset...88 Pääte: Tietokonetulo 1/2 (15-pinninen Mini D-sub) [Monitor Out] Pääte: PC-ohjaus (9-pinninen D-sub) Pääte: VESA 3D-synkronointi Tekniset tiedot...90 Kotelon mitat...91 Tavaramerkit
4 Käyttöhuomautus Varotoimet Varoitus- Tärkeää- Noudata laitteen käyttöiän maksimoimiseksi kaikkia tässä käyttöoppaassa suositeltuja varoituksia, varotoimia ja kunnossapitotoimenpiteitä. Osoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen, jos ohjeita ei noudateta. Osoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi aiheuttaa lievän tai kohtalaisen loukkaantumisen tai vahinkoa omaisuudelle, jos ohjeita ei noudateta. Varoitus- Varoitus- Varoitus- Varoitus- Varoitus- Varoitus- Varoitus- Varoitus- Älä aseta maljakoita, kukkaruukkuja, mukeja, hygieniatarvikkeita, lääkkeitä, pieniä metalliesineitä tai vettä tai muita nesteitä sisältäviä astioita tämän laitteen päälle tai lähelle. Nesteiden tai vieraiden esineiden joutumisesta laitteeseen voi seurata tulipalo tai sähköisku. Pidä laite ja lisävarusteet poissa lasten ulottuvilta. Jos laite on lasten lähellä, se voi aiheuttaa loukkaantumisen. Muovipussit voivat olla vaarallisia, älä jätä niitä vauvojen tai pienten lasten lähelle. Jotta välttyisit tukehtumisen vaaralta, pidä ne poissa lasten nenien ja suiden läheltä. Älä käytä muita kuin tässä oppaassa mainittuja virtalähteitä. Ohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata tulipalo tai sähköisku. Älä vahingoita, riko tai mukauta virtajohtoa. Älä myöskään sijoita painavia esineitä virtajohdon päälle, vedä virtajohdosta tai taivuta sitä väkisin. Ohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata tulipalo tai sähköisku. Älä koske virtapistokkeen piikkeihin metalliesineellä. Tulipalon ja sähköiskun vaara. Laitteen mukana toimitettua virtajohtoa saa käyttää vain tämän laitteen kanssa. Älä käytä sitä muiden laitteiden kanssa. Ohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata tulipalo tai sähköisku. Virtajohdon käsittely märillä käsillä on vaarallista. Ohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata sähköisku. 2
5 Käyttöhuomautus Varoitus- Varoitus- Varoitus- Varoitus- Varoitus- Varoitus- Varoitus- Pistoke on irrotettava pistorasiasta ainakin kerran vuodessa ja tarkistettava, ettei seuraavia esiinny: Pistokkeessa on palamisjälkiä. Pistokkeen piikit ovat vääntyneet. Jos pistokkeessa on jokin edellä mainituista vioista, älä käytä sitä vaan ota yhteyttä jälleenmyyjään tai huoltoon. Pistokkeen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Virtajohto on irrotettava pistorasiasta ainakin kerran vuodessa ja tarkistettava, ettei seuraavia esiinny: Virtajohdon sisällä olevat kaapelit ovat näkyvillä, vaurioituneet tms. Virtajohdon päällysteessä on halkeama tai painauma. Kun virtajohtoa taivuttelee, laite sammuu ja menee takaisin päälle. Virtajohto kuumenee paikoitellen. Virtajohto on vahingoittunut. Jos virtajohdossa on jokin edellä mainituista vioista, älä käytä sitä vaan ota yhteyttä jälleenmyyjään tai huoltoon. Virtajohdon käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Älä käytä liitäntäjohtoa, jos siinä on näkyviä vikoja, halkeamia tai vaurioita. Ohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata tulipalo tai sähköisku. Jos liitäntäjohto on vaurioitunut, haljennut tai vahingoittunut, ota yhteyttä huoltoedustajaan ja pyydä uusi johto. Kun käytät jatkojohtoa, liitä siihen vain laitteita, joiden kokonaisvirrankulutus on jatkojohdon teholuokituksen mukainen. Jos teholuokitus ylitetään, voi seurata ylikuumeneminen tai tulipalo. Muovipussit voivat olla vaarallisia, älä jätä niitä vauvojen tai pienten lasten lähelle. Jotta välttyisit tukehtumisen vaaralta, pidä ne poissa lasten nenien ja suiden läheltä. Jos laitteesta tulee savua tai hajua tai laite toimii muuten oudosti, sammuta laite välittömästi. Kun olet sammuttanut laitteen, irrota pistoke pistorasiasta. Ota sitten yhteys huoltoon ja ilmoita ongelmasta. Älä käytä laitetta. Ohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata tulipalo tai sähköisku. Jos laitteen sisään joutuu metalliesineitä tai nesteitä, sammuta laite välittömästi. Kun olet sammuttanut 3
6 Käyttöhuomautus Varoitus- Varoitus- Varoitus- Varoitus- Varoitus- Varoitus- Varoitus- Varoitus- laitteen, irrota pistoke pistorasiasta. Ota sitten yhteys huoltoon ja ilmoita ongelmasta. Älä käytä laitetta. Ohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata tulipalo tai sähköisku. Älä koskaan käytä tätä laitetta verkkovirralla ukonilmalla. Älä kosketa laitetta, kaapeleita ja/tai lisävarusteita, jos näet salamointia tai kuulet ukkosen jyrinää. Ukonilman aiheuttama sähköpurkaus voi aiheuttaa sähköiskun tai vahingoittaa laitetta. Jos laite kaatuu tai kansi tai muu osa vahingoittuu, sammuta virta välittömästi. Kun olet sammuttanut laitteen, irrota pistoke pistorasiasta. Ota sitten yhteys huoltoon ja ilmoita ongelmasta. Älä käytä laitetta. Ohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata tulipalo tai sähköisku. Linssinsuojus ei saa olla päällä projektorin ollessa toiminnassa. Älä koskaan työnnä mitään esineitä laitteen aukkoihin. Ne saattavat koskettaa osia, joissa on vaarallinen jännite, tai aiheuttaa oikosulun, joka saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Älä koskaan kaada mitään nestettä laitteen päälle. Älä jätä projektoria lasten ulottuville. Se voi pudota tai kaatua ja aiheuttaa vakavia vammoja. Älä poista muita kuin tässä oppaassa mainittuja kansia tai ruuveja. Laitteen sisällä on korkeajänniteosia, joista voi saada sähköiskun. Jos laitteen sisäiset osat tarvitsevat huoltoa, säätöä tai korjausta, ota yhteys huoltoon. Älä pura tai muokkaa laitetta. Seurauksena saattaa olla loukkaantuminen tai toimintahäiriö. Projektorin asentaminen seinään tai kattoon: a) Älä yritä puhdistaa tai vaihtaa osia laitteesta, joka on asennettu korkealle seinälle tai kattoon. Muuten se voi pudota ja aiheuttaa loukkaantumisen. b) Älä avaa lampun kantta koneesta, joka on asennettu seinään tai kattoon. Muuten lampun kansi voi pudota. Jos lamppu on rikki, lasinsiruja voi pudota ja aiheuttaa loukkaantumisen. 4
7 Käyttöhuomautus c) Ota yhteyttä myynti- tai huoltoedustajaan ja seinään tai kattoon asennetun laitteen osien puhdistamista tai vaihtamista varten. d) Jos laite on asennettu väärin seinään tai kattoon, se voi pudota ja aiheuttaa loukkaantumisen. Ota yhteyttä myynti- tai huoltoedustajaan, jos haluat asentaa laitteen seinään tai kattoon. e) Älä tuki laitteen aukkoja. Muuten seurauksena voi olla ylikuumentuneiden sisäosien aiheuttama tulipalo. f) Käyttäjien ei tule asentaa projektoria itse. Ota yhteyttä myynti- tai huoltoedustajaan, jos haluat asentaa projektorin seinään tai kattoon. g) Myynti- ja huoltoedustajille: - Käytä telinettä, joka on riittävän kestävä tukemaan projektoria. * PJ X5580/WU5570 -sarja painaa alle 6,35 kg. - Projektori on asennettava sijaintiin, joka kestää projektorin ja telineen koko painon. - Käytä projektorin kiinnittämiseen telineeseen vain ruuveja (kolme M4~16 ruuvia), jotka toimitettiin projektorin kanssa. Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Suojaa laite kosteudelta ja pölyltä. Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Älä aseta laitteen päälle mitään esineitä. Laite voi kaatua ja aiheuttaa loukkaantumisen. Älä sijoita tuotetta epävakaalle tai kaltevalle alustalle. Kaatuminen voi aiheuttaa loukkaantumisen. Älä sijoita laitetta ympäristöön, jossa se voi kastua (lumi, sade, veden läheisyys). Ohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata tulipalo tai sähköisku. Pidä kasvot ja kädet loitolla ilmanpoistoaukoista. Ilmanottoaukoista tuleva kuuma ilma voi aiheuttaa palovammoja tai muita vahinkoja. Älä käytä laitetta pehmeällä pinnalla, kuten paperin tai kankaan päällä. Materiaali voi imeytyä ilmanottoaukkoihin. Seurauksena laitteen sisäinen lämpötila voi nousta ja aiheuttaa toimintahäiriön, palovammoja tai tulipalon. Älä sijoita laitetta tiloihin, joissa ilma kiertää huonosti. Sisäiset komponentit voivat ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. 5
8 Käyttöhuomautus Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Älä sijoita laitetta ympäristöön, jossa se altistuu suoralle auringonpaisteelle tai muulle lämmönlähteelle. Kuumuus voi vaikuttaa laitteen ulko- tai sisäosiin haitallisesti. Tulipalon vaara. Pidä helposti syttyvät tai sulavat materiaalit etäällä ilmanpoistoaukoista. Kuuma poistoilma voi aiheuttaa laitevaurioita tai vahinkoja. Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja. Muuten seurauksena voi olla ylikuumentuneiden sisäosien aiheuttama tulipalo. Työnnä pistoke kokonaan pistorasiaan. Älä käytä pistorasiaa, jossa on irrallinen kytkentä. Pistoke voi kuumentua. Kytke virtajohto oikean suuntaisesti pistorasiaan. Väärinkytkentä voi aiheuttaa savua, tulipalon tai sähköiskun. Jos laitetta ei aiota käyttää useaan päivään tai pidempään ajanjaksoon, irrota virtajohto pistorasiasta. Kun irrotat virtajohdon pistorasiasta, vedä aina pistokkeesta äläkä johdosta. Johdosta vetäminen voi vahingoittaa virtajohtoa. Vahingoittuneen virtajohdon käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Irrota pistoke pistorasiasta ja puhdista pistokkeen piikit ja piikkejä ympäröivä alue vähintään kerran vuodessa. Pölyn kerääntyminen pistokkeeseen voi aiheuttaa tulipalon. Kun huollat laitetta, irrota aina virtajohto pistorasiasta. Aseta virtajohto ja liitäntäkaapeli niin, ettei kukaan voi kompastua niihin. Laite voi pudota ja aiheuttaa loukkaantumisen. Laite on erittäin kuuma heti käytön jälkeen, etenkin tuuletusaukkojen kohdalta ja alaosasta, jossa lamppu sijaitsee. Vältä koskettamasta näitä alueita. Palovammavaara. Älä aseta laitteen päälle tai alle muita laitteita. Laite voi ylikuumentua tai aiheuttaa toimintahäiriön toiseen laitteeseen. Nosta äänenvoimakkuutta vain, jos kuuntelet ääntä samalla. Muista myös laskea äänenvoimakkuutta ennen projektorin sammuttamista. Jos ääni on liian kovalla, se voi vahingoittaa kuuloa seuraavan kerran, kun projektori käynnistetään. 6
9 Käyttöhuomautus Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Tärkeää- Älä kallista laitetta vaakasuunnassa yli ±20 asteen kulmaan. Laitteen koteloon voi päästä sinne kuulumattomia esineitä, jotka voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos laitteen sisäosaa ei puhdisteta säännöllisesti, laitteen sisälle kertyy pölyä. Pöly voi syttyä palamaan ja laitteeseen voi tulla toimintahäiriöitä. Lisätietoja laitteen sisäosien puhdistuksesta ja sen kustannuksista saat myynti- ja huoltoedustajalta. Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen siirtämistä. Kun siirrät laitetta, varmista, ettei virtajohto jää laitteen alle ja vaurioidu. Se ei ottanut näitä varotoimenpiteitä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Älä käytä sellaisia kiinnittimiä, joita RICOH ei suosittele. Yhteensopimattomien lisälaitteiden käyttö voi aiheuttaa vaaroja tai vahingoittaa tuotetta. Irrota tämä laite pistorasiasta ja toimita se pätevään huoltoon, jos ilmenee jokin seuraavista tilanteista:a) Virtajohto tai -pistoke on vahingoittunut.b) Laitteelle on kaatunut nestettä tai sen sisään on joutunut jokin esine.c) Projektori on ollut alttiina sateelle tai vedelle.d) Tuote ei toimi normaalisti käyttöohjeita noudatettaessa. Säädä vain ohjaimia, joiden käyttöä käsitellään käyttöohjeissa.e) Tuote on pudonnut tai jollain tavoin vahingoittunut. (Jos kotelo rikkoutuu, käsittele sitä varoen vammojen välttämiseksi.) Tämä tuote sisältää lasiosia, mukaan lukien linssi ja lamppu. Jos ne rikkoutuvat, käsittele niitä varoen vammojen välttämiseksi ja ota yhteys myyntiedustajaan korjauksen järjestämiseksi. Varo lasinsirpaleita, sillä ne voivat aiheuttaa vammoja. Siinä epätodennäköisessä tapauksessa, että lamppu särkyy, puhdista huolellisesti alue projektorin ympäriltä ja hylkää kaikki lähellä olevat elintarvikkeet, sillä ne ovat luultavasti saastuneita. Älä aseta mitään linssin eteen, kun projektori on käynnissä. Linssin eteen asetetut esineet voivat ylikuumentua ja syttyä tuleen tai aiheuttaa tulipalon. 7
10 Käyttöhuomautus Tärkeää- Tärkeää- Valtuuttamattomat osien vaihdot voivat johtaa tulipaloon, sähköiskuun tai muihin vaaroihin. (Ainut vaihto, jonka käyttäjä saa tehdä, on lampun vaihto.) Kaikkien tälle tuotteelle tehtyjen huoltojen tai korjausten jälkeen pyydä huoltoteknikkoa suorittamaan turvallisuustarkistus varmistaaksesi, että tuote on hyvässä käyttökunnossa. Älä käytä projektoria suljetussa asennuspaikassa. Älä aseta tuotetta laatikkoon tai mihinkään suljettuun asennuspaikkaan. Muuten se voi ylikuumentua, mikä voi aiheuttaa tulipalon vaaran. 8
11 TIETOJA LAMPUSTA Käyttöhuomautus Varoitus- Varoitus- Varoitus- Tärkeää- Tärkeää- Kun lampun käyttöikä päättyy, se sammuu ja siitä saattaa kuulua äänekäs poksahdus. Jos näin tapahtuu, laite ei käynnisty, ennen kuin lamppumoduuli on vaihdettu. Voit vaihtaa lampun noudattamalla luvun Lampun vaihtaminen ohjeita. Ennen lampun vaihtamista sammuta virta ja odota vähintään tunti, jotta laite jäähtyy kokonaan. Jos laite ei ole jäähtynyt kokonaan, kuumat sisäosat ja lamppu aiheuttavat loukkaantumis- ja palovammavaaran. Irrota aina virtajohto pistorasiasta ennen lampun vaihtamista. Sähköisku- ja räjähdysvaara. Vältä rikkomasta käytettyä lamppua. Rikkoutunut lamppu aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Projektori ilmoittaa, kun lamppu on syytä vaihtaa. Vaihda lamppu, kun saat varoitusviestejä. Laitteessa käytetään elohopeahöyrylamppua, jossa on korkea paine lampun ollessa päällä. Tutustu huolellisesti seuraavassa kerrottuihin lampun ominaisuuksiin ja käsittele lamppua varoen. Jos lamppu räjähtää ja saat vammoja särkyneestä lasista tai jos silmiisi tai hengitysteihisi on joutunut lasinsirpaleita tai elohopeahöyryä, ota välittömästi yhteys lääkäriin. Vaurioituminen tai isku voi lyhentää lampun käyttöikää tai aiheuttaa sen räjähtämisen. Jos lamppu räjähtää, siitä saattaa kuulua kova ääni. Lampun käyttöikä tai räjähtäminen ovat yksilöllisiä tekijöitä, joihin vaikuttavat myös käyttöolosuhteet. Lamppu saattaa räjähtää heti ensimmäisellä käyttökerralla. Jos käytät lamppua vaikka sen vaihtoaika on jo kulunut umpeen, räjähdysriski kasvaa. Jos lamppu räjähtää, lasinpalasia saattaa levitä laitteen sisälle ja lentää ulos tuuletusaukoista tai muista aukoista. 9
12 Käyttöhuomautus Jos lamppu räjähtää, pieni määrä lampun elohopeahöyryä ja lasinpalasia saattaa päästä huoneilmaan laitteen tuuletusaukoista ja muista aukoista. Jos lamppu räjähtää Jos lamppu räjähtää, irrota projektorin virtajohto, huolehdi tilan asianmukaisesti tuuletuksesta ja poistu tuuletuksen ajaksi. Jos silmiisi tai hengitysteihisi on joutunut lasinsirpaleita tai elohopeahöyryä, ota välittömästi yhteys lääkäriin. Puhdista projektorin ympäristö huolellisesti ja varo satuttamasta itseäsi lasinpalasiin. Jos projektorin lähellä oli ruokaa tai juomaa, hävitä se. Pyydä huoltoedustajaa vaihtamaan lamppu ja tutkimaan projektori. 10
13 Käyttöhuomautus KAUKOSÄÄTIMEN PARISTO Varoitus Älä koskaan heitä paristoja tuleen. Paristojen väärä hävittäminen voi aiheuttaa niiden räjähtämisen tai vuodon ja aiheuttaa vakavia vammoja. Jos paristosta vuotava neste joutuu kosketuksiin ihon kanssa, huuhtele neste välittömästi pois vedellä ja ota yhteys lääkäriin. Jos nestettä valuu laitteelle, vältä kosketusta ja pyyhi neste pois talouspaperilla. Hävitä sitten käytetty talouspaperi syttyvänä roskana kasteltuasi talouspaperin vedellä. Pidä uudet ja käytetyt paristot poissa lasten ulottuvilta. Jos paristolokero ei sulkeudu kunnolla, lopeta tuotteen käyttö ja pidä se poissa lasten ulottuvilta. Jos luulet, että paristoja on nielty tai joutunut kehon sisälle, hakeudu heti lääkäriin. Huomautuksia Varmista, että käytät AAA (R03) -kokoa olevia paristoja. Toimita käytetyt paristot erityisiin keräyspisteisiin. Paristojen hävittämisessä tulee kiinnittää huomiota ympäristövaikutuksiin. Jos kaukosäädin ei toimi oikein tai käyttöetäisyys heikkenee, vaihda paristot. Vältä kosketusta veden tai nesteen kanssa. Älä altista kaukosäädintä kosteudelle tai lämmölle. Älä pudota kaukosäädintä. Jos paristo on vuotanut kaukosäätimeen, pyyhi kotelo huolellisesti puhtaaksi ja asenna uudet paristot. Hävitä käytetyt paristot ohjeiden mukaisesti. Kaukosäädin ei ehkä toimi, jos infrapunatunnistimeen kohdistuu kirkas auringonpaiste tai loistelamppu. Tärkeää: Tämän käyttöoppaan sisältö voi muuttua ilman edeltävää ilmoitusta. Yritys ei ole missään tapauksessa vastuussa suorasta, epäsuorasta, erityisestä, satunnaisesta tai seurauksellisesta vahingosta, joka on seurausta tämän tuotteen käsittelystä tai käytöstä. 11
14 Käyttöhuomautus 1 Tämän laitteen turvatarrat 1 Kun vaihdat lampun, irrota virtajohto ja odota 60 minuuttia. 2 Älä aseta mitään linssin eteen, kun projektori on käynnissä. Linssin eteen asetetut esineet voivat ylikuumentua ja syttyä tuleen tai aiheuttaa tulipalon. Jos haluat tilapäisesti keskeyttää kuvan projisoinnin, käytä kaukosäätimen tai näppäimistön AVmykistystä. 3 Älä katso linssiin, kun lamppu on päällä. Lampun voimakas voi vahingoittaa näköä. 4 Tätä tuotetta saa käyttää vain virtalähteellä, joka ei ei ylitä arvokilvessä ja virtajohdossa määritettyä jännitealuetta
15 Käyttöhuomautus Säädös- ja turvallisuushuomautukset Tässä liitteessä on luettelo projektorin yleisistä huomautuksista. Huomautus: Käyttö Yhdysvalloissa FCC-ilmoitus MALLINIMI: RICOH PJ X5580/WU5570 KAUPPANIMI: PROJEKTORI MALLINIMI: RICOH PJ X5580/WU5570 Testattu olevan FCC-standardien mukainen KOTI- TAI TOIMISTOKÄYTTÖÖN Tämä laite noudattaa FCC-säännösten osaa 15. Käytölle on kaksi seuraavaa ehtoa: 1. Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä, ja 2. Tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanotettu häiriö, mukaan luettuna häiriö, joka saattaa aiheuttaa epätoivottavaa toimintaa. Tämä laite on testattu, ja se on todettu luokan B digitaalisia laitteita koskevien rajoitusten FCC:n sääntökohdan 15 mukaiseksi. Nämä raja-arvot on tarkoitettu turvaamaan riittävä häiriösuojaus asutussa ympäristössä. Tämä laite tuottaa ja käyttää radioaaltoja ja saattaa säteillä niitä ympäristöönsä. Jos laitetta ei asenneta tai käytetä ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa häiriöitä radioliikenteelle. Kuitenkaan mitään takuita ei ole sille, ettei laite aiheuttaisi häiriöitä radion tai television vastaanottamiseen. Jos tämä laite häiritsee radio- tai televisiovastaanottoa, minkä voi todeta sulkemalla laitteen ja käynnistämällä sen uudelleen, tilannetta voi yrittää korjata seuraavilla toimenpiteillä: Aseta vastaanottava antenni eri paikkaan tai asentoon. Siirrä laite kauemmas radio- tai tv-vastaanottimesta. Kytke laite pistorasiaan, joka kuuluu eri jakopiiriin kuin pistorasia,johon radio tai televisio on kytketty. Kysy neuvoa laitteen myyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. 13
16 Käyttöhuomautus VASTUULLINEN OSAPUOLI: Ricoh Americas Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ Puhelin: Huomautus: Suojatut kaapelit Kaikki liitännät muihin tietokonelaitteisiin on tehtävä suojatuilla kaapeleilla, jotta säilytetään FCCsäädöstenmukaisuus. Tärkeää Sellaisten muutosten tai mukautusten tekeminen, joita valmistaja ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voi mitätöidä FCC:n myöntämän käyttäjän valtuutuksen käyttää tätä laitetta. TUOTTEEN SISÄLLÄ OLEVAT LAMPUT SISÄLTÄVÄT ELOHOPEAA JA NE ON KIERRÄTETTÄVÄ TAI HÄVITETTÄVÄ PAIKALLISTEN, OSAVALTION TAI LIITTOVALTION LAKIEN MUKAISESTI. Huomautuksia Kaliforniassa oleville käyttäjille Perkloraattimateriaali - erityiskäsittelyä saatetaan vaatia, katso VAROITUS: Tämän tuotteen johdon käsittely altistaa sinut lyijylle, joka on Kalifornian osavaltion tietojen mukaan kemikaali, joka altistaa syövälle, syntymävioille tai muille lisääntymishaitoille. Pese kädet käsittelyn jälkeen. Huomautus käytöstä Kanadassa Remarques à l attention des utilisateurs au Kanada 14 Lisätietoja turvallisesta käsittelystä, toimista rikkoutumisen jälkeen sekä turvallisesta hävittämisestä voit katsoa osoitteesta: Hävitä tai kierrätä paikallisten lakien mukaan. Sisältää elohopeaa / Contient du mercure Pour plus d informations sur les procédures de manutention sécuritaire, les mesures à prendre en cas de bris accidentel et option d élimination sécuritaire visitez: asp?lang=fr&n=db6d Éliminez ou les recyclez conformément aux lois applicables.
17 Käyttöhuomautus Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-maissa EMC-direktiivi 2004/108/EY (lisäyksineen) Matalajännitedirektiivi 2006/95/EY Huomautus: EU-maissa olevat käyttäjät CE-merkintä ja jäljitettävyystiedot (vain EU-maat) Valmistaja: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan Maahantuoja: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom Sähköisen ja elektronisen laitteen käyttäjätiedot Niiden maiden käyttäjillä, joilla on tässä osassa tämä symboli, on käytössä kansallisessa laissa määritetty elektronisen jätteen keräys ja jälleenkäsittely. Tuotteemme sisältävät korkealaatuisia osia, jotka on suunniteltu helposti kierrätettäviksi. Tuotteemme tai tuotepakkauksemme on merkitty seuraavalla symbolilla. Tämä tuote sisältää aineita, jotka ovat haitallisia ihmisille ja ympäristölle. 15
18 Käyttöhuomautus Lamppu sisältää elohopeaa. Hävitä tämä tuote tai käytetyt lamput paikallisten säädösten mukaisesti. Symboli ilmaisee, että tuotetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Tuote on hävitettävä erillään kotitalousjätteestä erityisissä palautusja keräyspisteissä. Toimimalla näiden ohjeiden mukaan varmistat, että tämä tuote tulee käsitellyksi oikein, ja autat pienentämään mahdollisia vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle, jotka muuten voisivat olla seurauksena epäasianmukaisesta käsittelystä. Tuotteiden kierrätys auttaa säästämään luonnon resursseja ja suojelemaan ympäristöä. Saat yksityiskohtaisempia tietoja tämän tuotteen keräys- ja kierrätysjärjestelmistä ottamalla yhteyden liikkeeseen, josta ostit tuotteen, paikalliseen jälleenmyyjään tai tuotteen myynti-/ huoltoedustajaan. Huomautus: Käyttö Turkissa Kaikki muut käyttäjät Jos haluat hävittää tämän tuotteen, ota yhteys paikallisviranomaisiin, liikkeeseen, josta ostit tämän tuotteen, paikalliseen jälleenmyyjään tai myynti-/huoltoedustajaan. 16
19 Käyttöhuomautus Huomautus: EU:ssa olevat käyttäjät Huomautus paristo- ja akkusymbolista Edellä oleva symboli on tulostettu paristoihin ja akkuihin paristodirektiivin 2006/66/EY artiklan 20, Tietoja loppukäyttäjille, liitteen II mukaisesti. Tämä symboli tarkoittaa, että Euroopan unionissa käytetyt paristot ja akut tulisi hävittää erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa on erillisiä keräysjärjestelmiä, joita ei käytetä vain sähkö- ja elektroniikkalaitteille vaan myös paristoille ja akuille. Hävitä ne oikein paikallisessa jätteenkeräys- tai kierrätyskeskuksessa. Huomautus: Taiwanissa olevat käyttäjät 請勿將電池當作一般垃圾丟棄 這個標誌表示電池不應視為一般垃圾丟棄 僅適用於台灣 17
20 Käyttöhuomautus Muita tietoja Kuvien tekijänoikeudet Kun heijastat projektorilla kuvia, ole varovainen, ettet loukkaa suojatun materiaalin tekijänoikeuksia. Seuraavat ovat esimerkkejä, joissa voidaan loukata suojatun materiaalin tekijänoikeuksia. Kuvien tai elokuvien esittäminen kaupallisessa tarkoituksessa Kuvien tai elokuvien muokkaus toiminnoilla, kuten pysäytys, suurennus tai zoomaus kuvien esittämiseksi kaupallisessa tarkoituksessa ja julkisesti nähtäväksi Kuvien tai elokuvien kuvasuhteen muuttaminen toiminnoilla, jotka muuttavat kuvan kokoa kuvien esittämiseksi kaupallisessa tarkoituksessa ja julkisesti nähtäväksi Huomautus 3D-kuvia katsoville käyttäjille Kiinnitä huomiota seuraaviin seikkoihin, kun katsot projektorin kuvia 3D-laseilla. 18 3D-kuvien näkeminen vaihtelee yksilöllisesti. Älä käytä 3D-laseja minkään muun materiaalin kuin 3D-kuvien katsomiseen. Varmista ennen 3D-kuvien katsomista, että luet 3D-lasien ja 3D-yhteensopivan sisällön mukana tulleet käyttöohjeet. Vältä 3D-kuvien pitkäkestoista katselua. Pidä 15 minuutin tauko tai pitempi aina tunnin katselun jälkeen. Jos tunnet pahoinvointia katsoessasi 3D-kuvia, lopeta niiden katsominen. Jos paha olo jatkuu, ota yhteyttä lääkäriin. Kun katsot 3D-kuvaa huoneessa, jossa on LEDvalaistusjärjestelmä tai loistelamppuvalaistus, sinusta saattaa tuntua, että huonevalaistus vilkkuu. Jos näin käy, himmennä valoja, kunnes et enää havaitse vilkuntaa, tai sammuta valot. Jos sinulla tai jollakin perheenjäsenelläsi on valoherkkyydestä aiheutuvien kohtausten historiaa, ota yhteys lääkäriin ennen 3D-kuvien katsomista.
21 Esittely Tuoteominaisuudet Erinomaisiin ominaisuuksiin kuuluvat: 1024x768 (XGA) : X5580/1920x1200 (WUXGA) : WU5570 Paino <6,35 kg (14 lbs) Manuaalinen tarkennus ja 1,8X manuaalinen zoomaus Sisäänrakennettu koko näytön NTSC/PAL/SECAMvideokapasiteetti S-video-/komposiittikomponentilla D-sub-liitännöillä Yhteensopivuus UXGA / WXGA / Quad VGA / SXGA+ / SXGA / XGA / SVGA / VGA / MAC Helppokäyttöinen monikielinen näyttövalikko Automaattinen kuvakoon muutos tarkkuuteen 1024 x 768 (XGA) / 1920 x 1200 (WUXGA) ja koko näyttöön 19
22 Menu Auto Set Keystone Enter Computer Video HDMI DisplayPort 0 Picture Aspect Input Eco S-Video Volume Magnify Freeze AV Mute Esittely Pakkaus Projektorin toimitukseen kuuluvat kaikki alla näkyvät nimikkeet. Varmista ettei osia puutu. Ota heti yhteys jälleenmyyjään, jos jotakin puuttuu. Power MHL Control Note Koska eri maissa on eri sovelluksia, joillakin alueilla voi olla eri lisävarusteita. Projektori Linssinsuojus Kaukosäädin (sisältää paristot, katso sivu 27) Virtajohto CD-ROM RGB-kaapeli Read This First Lue tämä ensin Tietoja CD-ROM-levystä Sisältää käyttöoppaan PDF-muodossa ja projektorin hallintaohjelmiston. Käyttöoppaan tuetut kielet ovat englanti, japani ja kiina. Katso muut kielet RICOH-web-sivustolta. 20
23 Esittely Tuotekuvaus Merkkivalot 2. Kaukosäätimen vastaanotin 3. Ohjauspaneeli 4. Suodatin 5. Ilmanvaihto (tulo) 6. Linssinsiirtovipu (vasen/oikea) 7. Zoomausvipu 8. Tarkennusrengas 9. Säädettävä jalka 10. Liitäntäportit 11. Linssinsiirtovipu (ylös/alas) 12. Linssinsuojus 13. Linssi 14. Ilmanvaihto (poisto) 21
24 Esittely Liitäntäportit Note Käyttöliittymä riippuu mallin teknisistä tiedoista. Kun käytät videotai S-videotulolähdettä, liitä audiotulokaapeli komposiittiaudiotulon (vasempaan ja oikeaan) liitäntään. PC-ohjaus esittää RS232-toimintoa, joka käyttää tietokonetta projektorin hallitsemiseen RS232-komennolla. Mikrofoniliitin tukee Φ3,5 mm:n yleisellä dynaamisella mikrofonilla. Ei tue kondensaattorimikrofonia. Yhteensopiva MHL-version 2.2 kanssa, latausvirta 5 0,9 A LAN-liitäntä 2. Huoltoliitäntä 3. HDMI 1/MHL -tuloliitäntä 4. HDMI 2 -tuloliitäntä 5. DisplayPort-liitäntä 6. Tietokoneen tuloliitäntä 1 7. Tietokoneen tuloliitäntä 2 8. Monitori-lähtöliitäntä 9. Tietokoneohjaus-liitäntä 10. S-video-tulopääte 11. Video-tulopääte 12. Audiotulo 1 -liitäntä (Video ja S-Video) vasen/mono 13. Audiotulo 1 -liitäntä (Video ja S-Video) oikea 14. Audiotulo 2 -liitäntä (tietokone 1) 15. Audiotulo 3 -liitäntä (tietokone 2) 16. Audio-lähtöpääte 17. Mikrofoniliitäntä 18. 3D-synkronointiliitäntä 19. Trigger Out (+12v) -liitäntä 20. Verkkovirtaliitäntä
25 Esittely Ohjauspaneeli Nelisuuntaiset Käytä - tai - tai - tai - painikkeita valintanäppäimet valitaksesi kohtia tai tehdäksesi säätöjä valintaasi. 2 Virta Katso osiota Projektorin virran kytkeminen päälle/pois päältä. (Katso sivut 31 32) 3 Menu Käynnistä näyttövalikko (OSD) tai siirry edelliseen valikkoon painamalla Menu -painiketta. (Katso sivu 38) 4 AV Mute Kytkee audion ja videon hetkellisesti pois päältä/päälle. 5 Auto Set Synkronoi projektorin automaattisesti vastaamaan lähdesignaalia. 6 Input Valitse tulolähde. 7 Enter Valitse tai vahvista asetuksia. 23
26 Esittely Merkkivalot Temp merkkivalo Ilmaisee projektorin sisälämpötilan. 2 Lamp merkkivalo Ilmaisee projektorin lampun virtatilan. 3 Power merkkivalo Ilmaisee projektorin virtatilan. 24
27 Esittely Kaukosäädin 1 22 Power 2 Enter Menu Auto Set Keystone Computer Video HDMI DisplayPort 0 Picture Freeze AV Mute MHL Control Aspect Input Eco S-Video Volume Magnify Infrapunalähetin Lähettää signaalia projektoriin. 2 Enter Varmista kohteen valinta alivalikkokäytössä. 3 Nelisuuntaiset valintanäppäimet Käytä - tai - tai - tai -painikkeita valitaksesi kohtia tai tehdäksesi säätöjä valintaasi. 4 AV Mute Kytkee audion ja videon hetkellisesti pois päältä/päälle. 25
28 Esittely 26 5 Eco Projektorin lampun himmentäminen pienentää virrankulutusta ja pidentää lampun kestoa. 6 MHL Control Ohjaa MHL-laitetta painamalla MHL Control. 7 Numero (0 9) Syötä numeroita. 8 Asema +/- Suurentaa/pienentää kaiuttimen äänenvoimakkuutta. 9 Video Valitse Video-tuloliitäntä painamalla Video -painiketta. 10 HDMI Valitse HDMI-tuloliitäntä painamalla HDMI -painiketta. 11 Magnify Lähennä projektorin heijastusnäyttöä 12 S-Video Valitse S-Video-tuloliitäntä painamalla S-Video -painiketta. 13 Freeze Pysäytä kuvan näyttäminen. Paina uudelleen jatkaaksesi kuvan näyttämistä. 14 Aspect Säädä kuvasuhde tämän toiminnon avulla. 15 DisplayPort Valitse DisplayPort-liitäntä painamalla DisplayPort -painiketta. 16 Computer Valitse tietokonetulo-/komponenttituloliitäntä painamalla Computer -painiketta. 17 Keystone +/- Säädä kuvaa projektorin kallistuman aiheuttaman kuvavääristymän kompensoimiseksi. 18 Picture Valitse esiasetettu kuvatila. 19 Auto Set Synkronoi projektorin automaattisesti vastaamaan lähdesignaalia. 20 Input Valitse haluttu tulolähde painamalla Input -painiketta. 21 Menu Käynnistä näyttövalikko (OSD) tai palaa näyttövalikon ylimmälle tasolle painamalla Menu -painiketta. (Katso sivu 38) 22 Power Katso osiota Projektorin virran kytkeminen päälle/pois päältä. (Katso sivut 31 32)
29 Esittely Kaukosäätimen paristojen asennus 1 Paina lujasti ja 2 Asenna uudet paristot 3 liu'uta paristokansi (AAA/R03) Varmista, pois. paristot on kohdistettu oikea napaisuus huomioiden (+/ ). Liu'uta kansi takaisin paristojen päälle niin, että se napsahtaa paikalleen. Älä yhdistä eri paristotyyppejä tai käytettyjä ja uusia paristoja. Oikean käytön varmistamiseksi huomioi seuraavat varotoimet: Käytä AAA/R03-tyypin paristoja. Vältä kosketusta veden tai nesteen kanssa. Älä altista kaukosäädintä kosteudelle tai lämmölle. Älä pudota kaukosäädintä. Jos paristo on vuotanut kaukosäätimeen, pyyhi kotelo huolellisesti puhtaaksi ja asenna uudet paristot. Räjähdysvaara, jos tilalle vaihdetaan vääräntyyppinen paristo. Hävitä käytetyt paristot ohjeiden mukaisesti. Poista paristot kaukosäätimestä, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan. Kaukosäädin ei ehkä toimi, jos infrapunatunnistimeen kohdistuu kirkas auringonpaiste tai loistelamppu. 27
30 Esittely Kaukosäätimen käyttöalue Osoita kaukosäätimellä projektoria (kaukosäätimen vastaanotinta) kohti, kun painat painikkeita. Kaukosäätimen enimmäiskäyttöetäisyys on noin 7 m ja ±30 (vaakasuunnassa), ±20 (pystysuunnassa) projektorin edessä. 19,7 (7m) ±30 (etu/taka), ±20 (vasen/oikea) 19,7 (7m) ±30 (vaakasuunnassa), ±20 (pystysuunnassa) 28
31 E62405SP R Projektorin liittäminen Perustoiminnot Tietokoneeseen/kannettavaan liittäminen Reititin- / Verkkokytkin Note Virrallinen kaiutin Varmista, että virtapistoke on liitetty kokonaan sisään projektorin vaihtovirtapistorasiaan ja seinäpistorasiaan. Seinäpistorasian on oltava lähellä projektoria ja helposti tavoitettavissa (*) 5 6 Note Koska eri maissa on eri sovelluksia, joillakin alueilla voi olla eri lisävarusteita. 9 (*) 8 7 Mikrofoni Note Kun Monitor Out (Valmiustila) on asetettu tilaan Pois, monitorilähtö ja audiolähtö deaktivoidaan valmiustilassa. Kun audiolähtö on liitetty, sisäisestä kaiuttimesta ei kuulu ääntä. Näyttö 1... LAN-kaapeli 2...HDMI/MHL-kaapeli 3... DisplayPort-kaapeli 4... RGB-kaapeli (kuuluu toimitukseen) 5... Audiokaapeli 6... Audiokaapeli 7...Mikrofonikaapeli 8... RGB-kaapeli 9...Virtajohto (kuuluu toimitukseen) Jotta varmistetaan projektorin toimiminen hyvin tietokoneen kanssa, varmista, että näyttötilan ajoitus on yhteensopiva projektorin kanssa. (Katso sivut 83 87) Käytä projektorin toimitukseen kuuluvia kaapeleita. (*) 29
32 E62405SP R Perustoiminnot Note Liitä AV-laitteeseen Varmista, että virtapistoke on liitetty kokonaan sisään projektorin vaihtovirtapistorasiaan ja seinäpistorasiaan. Seinäpistorasian on oltava lähellä projektoria ja helposti tavoitettavissa. 1 DVD-soitin, HDTV-vastaanotin Komponentti 3 Virrallinen kaiutin D-lähetin 3D-lasit Note Koska eri maissa on eri sovelluksia, joillakin alueilla voi olla eri lisävarusteita (*) 9 8 Mikrofoni Video 10 S-Video 30 Note Kun HDMItulo on valittu, vain HDMI:n kanssa oleva audiosignaali voidaan viedä. Kun audiolähtö on liitetty, sisäisestä kaiuttimesta ei kuulu ääntä. 1...HDMI/MHL-kaapeli 2... Komponentti-RGB-kaapeli 3... Komponenttikaapeli 4... Audiokaapeli 5... Audiokaapeli D-lähetinkaapeli 7...Mikrofonikaapeli 8... Audiokaapeli 9... Videokaapeli S-videokaapeli 11...Virtajohto (kuuluu toimitukseen) Käytä projektorin toimitukseen kuuluvia kaapeleita. (*)
33 Perustoiminnot Projektorin kytkeminen päälle/pois päältä Projektorin kytkeminen päälle 1. Varmista että virtajohto ja signaalikaapeli on liitetty kunnolla. Virran merkkivalo muuttuu punaiseksi. 2. Poista linssinsuojus. 3. Sytytä lamppu painamalla ohjauspaneelin tai kaukosäätimen -painiketta. Virran merkkivalo vilkkuu sinisenä. Käynnistysnäyttö tulee näkyviin ja virran merkkivalo palaa sinisenä. 4. Kun käytät projektoria ensimmäistä kertaa, sinua pyydetään valitsemaan kieli. Käynnistä lähde (tietokone, kannettava, videosoitin jne.). Projektori tunnistaa lähteen automaattisesti. Varmista, että Autom. lähde -asetus on asetettu Päälle päältä. Note Jos liität useita lähteitä kerralla, voit vaihtaa tuloa painamalla Input -painiketta. VAARA: Älä katso linssiin, kun lamppu on päällä. Lampun voimakas voi vahingoittaa näköä. Älä tuki ilmanotto- tai poistoaukkoja. Tällöin sisäinen ylikuumeneminen voi aiheuttaa tulipalon. Älä aseta käsiäsi, kasvojasi tai muita kohteita lähelle ilmanpoistoaukkoa, lampun kantta tai laitteen pohjaa. Tästä voi olla seurauksena vamma ja/ tai kohteen vahingoittuminen. 2 Virta TAI Power Note Menu Enter AV Mute Käynnistä ensin projektori ja sitten signaalilähteet. Auto Set Input Eco MHL Control Keystone 0 Volume Picture Linssinsuojus 1 Computer DisplayPort Video Aspect S-Video Freeze HDMI Magnify
34 Perustoiminnot Projektorin kytkeminen pois päältä 1. Kun painat -painiketta, näyttövalikkoon tulee seuraava viesti. Virta pois? Paina virtapainiketta uudelleen. 2. Voit sammuttaa projektorin lampun painamalla -painiketta. 3. Jäähdytystuulettimen toiminta jatkuu noin 30 sekunnin ajan ja virran merkkivalo vilkkuu punaisena. Kun jäähdytys on lopussa, kaikki valot lakkaavat vilkkumasta ja projektori siirtyy valmiustilaan. Jos haluat kytkeä projektorin takaisin päälle, sinun on odotettava, kunnes jäähdytyskierto on suoritettu ja laite mennyt valmiustilaan. Paina valmiustilassa -painiketta, jos haluat käynnistää projektorin uudelleen. 4. Irrota virtajohto pistorasiasta ja projektorista. 32
35 Perustoiminnot Varoitusvalo Kun Temp -merkkivalo palaa punaisena, projektori on ylikuumentunut. Projektori kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Varoitus! LÄMPÖTILA LIIAN KORKEA Ole hyvä: 1. Varmista, etteivät ilmanotto- ja poistoaukot ole tukossa. 2. Varmista, että ympäristön lämpötila on alle 40 C. Kun Lamp -merkkivalo palaa punaisena ja alla näytetty viesti tulee näkyviin näytölle, projektori on havainnut, että lamppu on saavuttanut käyttöikänsä lopun. Vaihda lamppu niin pian kuin mahdollista tai ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään tai huoltokeskukseen. Varoitus! Lamppu Lamppu lähestyy käyttöikänsä loppua. Vaihtoa suositellaan! Kun Temp -merkkivalo vilkkuu punaisena (0,5 s päällä, 0,5 sekuntia pois) ja seuraava viesti näkyy näytössä, tuulettimeen on tullut vika. Lopeta projektorin käyttö ja irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään tai huoltokeskukseemme. Varoitus! TUULETIN LUKITTU Projektori sammuu automaattisesti. Lisätietoja varoitusvaloista voit katsoa sivulta
36 Perustoiminnot Projisoidun kuvan säätäminen Projisoidun kuvan sijainnin säätäminen Tämä projektori on varustettu säädettävällä nostojalalla kuvan nostamisen ja laskemisen heijastuspinnalle sopivaksi. 1. Paikanna projektorin alta säädettävä jalka, jota haluat muokata. 2. Nosta projektoria kääntämällä säädettävää rengasta vastapäivään tai laske kääntämällä myötäpäivään. Toista jäljellä oleville jaloille tarpeen mukaan. Säädettävät jalat edessä Enimmäispituus: 52mm 34
37 Käyttäjäasetukset Projektiosijainnin säätäminen linssinsiirrolla Projektori sisältää linssinsiirtotoiminnon, jolla voi säätää projisoidun kuvan sijainti kääntämällä linssinsiirtosäätimiä myötä- tai vastapäivään. Käytä yläpaneelin linssinsiirtosäätimiä säätämään projektion sijaintia pystysuunnassa. Käytä sivupaneelin linssinsiirtosäätimiä säätämään projektion sijaintia vaakasuunnassa. Linssinsiirto (Pystysuunta) Linssinsiirto (Vaakasuunta) Projektion sijaintia ei voi siirtää enempää kuin seuraavassa kuvassa osoitetun verran. Linssinsiirto (vaakasuuntainen siirtymäala) Maksimi_0,1 L Linssinsiirto (pystysuuntainen siirtymäala) Kuvan leveys (L) Linssinsiirto (vaakasuuntainen siirtymäala) Maksimi_0,1 L Maksimi 0,1 K (PJ X5580) Maksimi 0,2 K (PJ WU5570) Kuvan korkeus (K) Poikkeama (Hd) 35
38 Perustoiminnot Projektorin zoomin ja tarkennuksen säätäminen Voit kiertää zoomausrengasta sisään- ja ulospäin. Tarkenna kuva kiertämällä tarkennusrengasta, kunnes kuva on selkeä. XGA (PJ X5580): Tarkkuusalue on 1,0 13,5 metriä. WUXGA (PJ WU5570): Tarkkuusalue on 1,0 13,8 metriä. Tarkennusrengas Zoomausvipu Projektion kuvakoon säätäminen Projisoidun kuvan koko 0,76 7,6 metriä. Ylänäkymä Valkokangas Valkokangas (L) Projisointietäisyys (E) Korkeus Halkaisija Valkokangas Valkokangas (H) Leveys Näkymä sivulta Poikkeama (Hd) Projisointietäisyys (E) 36
39 Perustoiminnot XGA (PJ X5580) 4:3-näytön halkaisija (tuumina) Näyttökoko LxK Projisointietäisyys (E) Poikkeama (Hd) (m) (tuumaa) (m) (jalkaa) (cm) (jalkaa) Leveys Korkeus Leveys Korkeus laaja tele laaja tele Enintään Vähintään Enintään Vähintään 30 0,61 0, / 1,3 / 4,27 2,286-2,286 0,075-0, ,81 0, ,0 1,8 3,28 5,91 3,048-3,048 0,100-0, ,02 0, ,3 2,2 4,27 7,22 3,810-3,810 0,125-0, ,22 0, ,5 2,7 4,92 8,86 4,572-4,572 0,150-0, ,42 1, ,8 3,1 5,91 10,17 5,334-5,334 0,175-0, ,63 1, ,0 3,6 6,56 11,81 6,096-6,096 0,200-0, ,83 1, ,3 4,0 7,55 13,12 6,858-6,858 0,225-0, ,03 1, ,5 4,5 8,20 14,76 7,620-7,620 0,250-0, ,44 1, ,0 5,4 9,84 17,72 9,144-9,144 0,300-0, ,05 2, ,8 6,7 12,47 21,98 11,430-11,430 0,375-0, ,66 2, ,5 8,1 14,76 26,57 13,716-13,716 0,450-0, ,06 3, ,0 9,0 16,40 29,53 15,240-15,240 0,500-0, ,08 3, ,3 11,2 20,67 20,67 19,050-19,050 0,625-0, ,10 4, ,6 13,5 24,93 24,93 22,860-22,860 0,750-0,750 WUXGA (PJ WU5570) 16:10-näytön halkaisija (tuumina) Näyttökoko LxK Projisointietäisyys (E) Poikkeama (Hd) (m) (tuumaa) (m) (jalkaa) (cm) (jalkaa) Leveys Korkeus Leveys Korkeus laaja tele laaja tele Enintään Enintään Enintään Vähintään 30 0,65 0,40 25,4 15,9 / 1,4 / 4,59 8,07 0,00 0,26 0, ,86 0,54 33,9 21,2 1,0 1,8 3,28 5,91 10,77 0,00 0,35 0, ,08 0,67 42,4 26,5 1,3 2,3 4,27 7,55 13,46 0,00 0,44 0, ,29 0,81 50,9 31,8 1,5 2,8 4,92 9,19 16,16 0,00 0,53 0, ,51 0,94 59,4 37,1 1,8 3,2 5,91 10,50 18,85 0,00 0,62 0, ,72 1,08 67,8 42,4 2,1 3,7 6,89 12,14 21,54 0,00 0,71 0, ,94 1,21 76,3 47,7 2,3 4,1 7,55 13,45 24,23 0,00 0,79 0, ,15 1,35 84,8 53 2,6 4,6 8,53 15,09 26,92 0,00 0,88 0, ,58 1,62 101,8 63,6 3,1 5,5 10,17 18,04 32,31 0,00 1,06 0, ,23 2,02 127,2 79,5 3,9 6,9 12,80 22,64 40,39 0,00 1,33 0, ,88 2,42 152,6 95,4 4,6 8,3 15,09 27,23 48,46 0,00 1,59 0, ,31 2,69 169, ,2 9,2 17,06 30,18 53,85 0,00 1,77 0, ,38 3,37 212,0 132,5 6,4 11,5 21,00 37,73 67,31 0,00 2,21 0, ,46 4,04 254, ,7 13,8 25,26 45,28 80,77 0,00 2,65 0,00 37
40 Käyttäjäasetukset Näyttövalikon (OSD) käyttö Projektorissa on monikielinen näyttövalikko, jonka avulla voit säätää kuvia ja muuttaa useita asetuksia. Käyttöohje 1. Voit avata näyttövalikon (OSD) painamalla ohjauspaneelin tai kaukosäätimen Menu -painiketta. 2. Kun kuvaruutuvalikko tulee näkyviin, voit valita päävalikon kohteita näppäimillä siirtyä alivalikkoon painamalla. Kun teet valinnan tietyllä sivulla, voit - tai Enter -painiketta. Note Jos mitään painiketoimintoa ei tehdä 3 10 sekuntiin, kuvaruutuvalikko sulkeutuu automaattisesti. 3. Käytä - painikkeita halutun alivalikon kohteen valitsemiseen ja näytä lisäasetuksia painamalla - tai Enter -painiketta. Säädä asetuksia käyttämällä - tai -näppäintä. 4. Valitse seuraava säädettävä kohta alivalikosta ja säädä sitä edellä kuvatulla tavalla. 5. Vahvista painamalla Enter tai Menu, jolloin näyttö palaa edelliseen valikkoon. 6. Voit poistua painamalla Menu -painiketta uudelleen. Näyttövalikko sulkeutuu ja projektori tallentaa uudet asetukset automaattisesti. Alivalikko Kuva Kuvatila Vakio Seinän väri Valkoinen Kirkkaus Kontrasti Asetus Terävyys Päävalikko Värikylläisyys Värisävy Valitse Syötä Lopeta 38
41 Käyttäjäasetukset Kuva Kuvatila Seinän väri Vakio Valkoinen Kirkkaus Kontrasti Terävyys Värikylläisyys Värisävy Kuva Valitse Syötä Lopeta Kuvatila Erilaisille kuvatyypeille on valmiiksi asetettuja optimoituja asetuksia. Valittavissa olevat vaihtoehdot: Kirkas: Tila kirkkauden korostamiseen. Vakio: Tila kirkkauden ja väritoiston välisen tasapainon optimointiin. Luonnollinen: Tila väritoiston korostamiseen. Esitys: Tämä tila sopii PowerPoint-esitysten näyttämiseen, kun projektori on yhdistetty tietokoneeseen. Käyttäjä: Käyttäjän omat asetukset. Seinän väri Käytä tätä toimintoa saavuttaaksesi optimoidun näyttökuvan seinän värin mukaan. Valittavissa olevat vaihtoehdot: Valkoinen/ Vaaleankeltainen/ Vaaleansininen/ Vaaleanpunainen / Tummanvihreä. Seinän väri Valkoinen Vaaleankeltainen Vaaleansininen Vaaleanpunainen Tummanvihreä Kirkkaus Säädä kuvan kirkkautta. Kirkkaus Pimennä kuvaa painamalla -näppäintä. Vaalenna kuvaa painamalla -näppäintä. 39
42 Käyttäjäasetukset Note Terävyys -, Värikylläisyys - ja Värisävy -toiminnot ovat tuettuja vain Video-/S-video-/ Komposiittisignaalilähteissä. Kontrasti Kontrasti säätelee kuvien tummimpien ja vaaleimpien kohtien välistä suhdetta. Kontrastin säätäminen muuttaa kuvan mustan ja valkoisen määrää. Kontrasti Vähennä kontrastia painamalla -näppäintä. Lisää kontrastia painamalla -painiketta. Terävyys Säädä kuvan terävyyttä. Terävyys Vähennä terävyyttä painamalla -painiketta. Lisää terävyyttä painamalla -painiketta. Värikylläisyys Säädä kuvan värien kylläisyyttä. Värikylläisyys Vähennä kuvassa olevan värin määrää painamalla -painiketta. Lisää kuvassa olevan värin määrää painamalla -painiketta. Värisävy Säädä kuvan väritasapainoa. Värisävy Säädä kuvan vihreyttä painamalla -painiketta. Säädä kuvan punaisuutta painamalla -painiketta. 40
43 Käyttäjäasetukset Valkokangas Kuvasuhde Automaattinen Vaihe Kello V-sijainti P-sijainti Digitaalinen zoomi Trapetsi Heijastustapa RGB-syöttö Katto, takana Automaattinen Valkokangas Valitse Syötä Lopeta Kuvasuhde Säädä kuvasuhde tämän toiminnon avulla. Automaattinen: Valitsee sopivan näyttömuodon automaattisesti. Kun tulo on 4:3, kuva näytetään suhteessa 4:3. Kun tulo on 16:9, kuva näytetään suhteessa 16:9. 4:3: Näyttää 4:3 -kuvasuhteen. 16:9: Näyttää 16:9 -kuvasuhteen. Vaihe Poistaa välkynnän näytetystä kuvasta. Säädä arvoa painamalla - tai -näppäintä. Vaihe Kello Säädä pisteiden kokonaislukumäärää yhdessä vaakasuuntaisessa jaksossa. Säädä numeroa vastaamaan tietokoneen kuvaa painamalla - tai -näppäintä. Kello 41
44 Käyttäjäasetukset Note Toiminnot V-sijainti ja P-sijainti ovat tuettuja vain tietokonesignaalilähteessä. V-sijainti (Vaakasijainti) Muuttaa heijastetun kuvan sijaintia vaakasuunnassa. V-sijainti Siirrä kuvaa vasemmalla painamalla -painiketta. Siirrä kuvaa oikealle painamalla -painiketta. P-sijainti(Pystysijainti) Muuttaa heijastetun kuvan sijaintia pystysuunnassa. P-sijainti Siirrä kuvaa alas painamalla -painiketta. Siirrä kuvaa ylös painamalla -painiketta. Digitaalinen zoomi Säädä projisoidun kuvan digitaalista zoomaussuhdetta. Digitaalinen zoomi Pienennä kuvan kokoa painamalla -painiketta. Suurenna projisoidun näytön kuvan kokoa painamalla - painiketta. 42
45 Käyttäjäasetukset Trapetsi Tee tämän toiminnon avulla näytölle projisoidusta kuvasta visuaalisesti oikean näköinen. Trapetsi Autom.trapetsi Pystytrapetsi Vaakatrapetsikorjaus Four Corners Nollaa Päälle Note Pystytrapetsi -toiminto on poistetaan käytöstä, kun Automaattinen trapetsikorjaus on asetettu tilaan Päälle. Valitse Syötä Lopeta Autom.trapetsi: Säädä projisoidun kuvan muoto automaattisesti projektorin kulman perusteella. Pystytrapetsi: Säädä kuvan vääristymää pystysuunnassa painamalla - tai -näppäintä. Jos kuva näyttää trapetsoidilta, tämän asetuksen avulla siitä voi tehdä suorakulmion. Vaakatrapetsikorjaus: Säädä kuvan vääristymää vaakasuunnassa painamalla - tai -painiketta. Four Corners: Säädä projisoidun kuvan neljässä kulmassa olevaa vääristymää. Voit säätää haluttua kulmaa seuraavasti: a. Valitse säädettävä kulma painamalla - ja -painiketta ja siirry alivalikkoon painamalla Enter -painiketta. Four Corners Valitse Syötä Lopeta 43
46 Käyttäjäasetukset b. Säädä asetusta painamalla painikkeita,, ja. Lopeta Nollaa: Palauttaa projisoidun kuvan säädöt alkuperäisiin asetuksiin. Heijastustapa Tällä toiminnolla voit valita projektoritilan projektorin asennon mukaan. Heijastustapa Etuosa Katto, edessä Takaosa Katto, takana Etuosa: Tämä on oletusasetus. Kuva projisoidaan suoraan ruudulle. Katto, edessä: Tällä asetuksella kuva näkyy ylösalaisin. Takaosa: Tällä asetuksella kuva näkyy käänteisenä. Katto, takana: Tällä asetuksella kuva näkyy ylösalaisin ja käännettynä. 44
47 Käyttäjäasetukset RGB-syöttö Säädä HDMI-kuvatietojen värialuetta. RGB-syöttö Automaattinen Vakio Täysi Automaattinen: Tunnista RGB-alue automaattisesti. Vakio: Käsittele tulokuvaa vakioaluetietona. Täysi: Valitse tämä tila, kun AV-laitteesta lähetetään tietokonesignaalia tai täyden alueen signaalia. 45
48 Käyttäjäasetukset Asetus Kieli Monitor Out (Valmiustila) Valmiustila Pois Pois Verkko Suojaus 12 V Trigger Pois Nollaa Asetus Valitse Syötä Lopeta Kieli Valitse monikielinen näyttövalikko. Avaa alavalikko painamalla Enter -painiketta ja valitse sitten haluamasi kieli -, -, - tai -näppäimellä. Painamalla painiketta Enter voit hyväksyä valinnan. Monitor Out (Valmiustila) Ota näyttölähtötoiminto käyttöön tai pois käytöstä. Monitor Out (Valmiustila) Päälle Pois Päälle: Ota käyttöön näyttölähtötoiminto, kun projektori on valmiustilassa. Pois: Poista käytöstä näyttölähtötoiminto, kun projektori on valmiustilassa. Valmiustila Ota verkkotoiminto käyttöön tai pois käytöstä. Valmiustila Päälle Pois Päälle: Ota käyttöön verkkotoiminto, kun projektori on valmiustilassa. Pois: Ota verkkotoiminto pois käytöstä, kun projektori on valmiustilassa. 46
49 Käyttäjäasetukset Note Ota yhteys verkon järjestelmänvalvojaan saadaksesi lisätietoja asetuksista. Verkko Määritä verkkoasetukset. LAN Verkon tila DHCP IP-osoite Aliverkon peite Yhdyskäytävä DNS Käytä MAC Liitä Päälle Valitse Syötä Lopeta Verkon tila: Näyttää verkkoyhteyden tilan. DHCP: Valitse Päälle salliaksesi projektorin hakea IPosoitteen verkosta automaattisesti. Valitse Pois, jos haluat manuaalisesti määrittää IP-osoitteen ja Aliverkon peite- ja Yhdyskäytävä-määritykset. DHCP Päälle Pois IP-osoite: Aseta IP-osoite tai näytä DHCP-palvelimen toimittama IP-osoite, kun DHCP on asetettu tilaan Päälle. IP-osoite IP-osoite Aliverkon peite: Aseta aliverkon peite tai näytä DHCPpalvelimen toimittama aliverkon peitenumero, kun DHCP on asetettu tilaan Päälle. Yhdyskäytävä: Aseta projektoriin liitetyn verkon oletusyhdyskäytävä tai näytä DHCP-palvelimen toimittama verkon oletusyhdyskäytävä, kun DHCP on asetettu tilaan Päälle. DNS: Näytä DNS-palvelimen IP-osoite. Käytä: Valitse Kyllä ottaaksesi käyttöön verkkomääritysasetuksissa tehdyt muutokset. Käytä Kyllä Ei MAC: Näytä MAC-osoite. 47
50 Käyttäjäasetukset Suojaus Määritä turvallisuusasetukset. Suojaus Suojaus Vaihda salasana Pois Valitse Syötä Lopeta Suojaus: Valitse Päälle, jos haluat ottaa käyttöön turvavarmennuksen, kun projektori käynnistetään. Valitse Pois, jos haluat, että projektori voidaan käynnistää ilman salasanaa. Suojaus Päälle Pois Vaihda salasana: Aseta salasana. Suojaus Anna suojauskoodi (6 numeroa) Lopeta 12 V Trigger Ota trigger käyttöön tai pois käytöstä tällä toiminnolla. GND +12V Pois: Poista trigger käytöstä valitsemalla Pois. Kun toiminto on pois käytöstä, virtalähtö on 0 V. Päälle: Ota trigger käyttöön valitsemalla Päälle. Kun toiminto on käytössä, virtalähtö on 12 V. 48
51 Käyttäjäasetukset Nollaa Palauta säädöt ja asetukset tehtaan oletusarvoihin.valitse Kyllä, jos haluat palauttaa kaikkien valikkojen, paitsi Kieli ja Käytetyt lampputunnit, näyttöparametrit tehtaan oletusasetuksiksi. Myös lähiverkon ohjausasetukset palautetaan tehtaan oletusasetuksiin. Aseta uudelleen nollauksen jälkeen. Nollaa Kyllä Ei Lopeta 49
52 Käyttäjäasetukset Asema Mykistä Pois Asema MIC Volume Audiotulo Line1 Asema Valitse Syötä Lopeta Note Toiminto Mykistä vaikuttaa sekä sisäisen että ulkoisen kaiuttimen äänenvoimakkuuteen. Mykistä Kytke ääni väliaikaisesti pois päältä. Valitse Päälle mykistääksesi äänen. Valitse Pois kytkeäksesi mykistyksen pois. Asema Säädä äänenvoimakkuuden tasoa. Vähennä äänenvoimakkuutta painamalla -painiketta. Lisää äänenvoimakkuutta painamalla -painiketta. MIC Volume Säädä mikrofonin äänenvoimakkuuden tasoa. MIC Volume Vähennä mikrofonin äänenvoimakkuutta painamalla - painiketta. Lisää mikrofonin äänenvoimakkuutta painamalla -painiketta. Audiotulo Oletusääniasetukset ovat projektorin takapaneelissa. Määritä tällä asetuksella jokin audiotuloista (Line1/Line2/Line3) nykyiseen kuvalähteeseen. Audiotulo Oletus Line1 Line2 Line3 50
53 Käyttäjäasetukset Valinnat Autom. lähde Päälle Tulo Autom. sammutus (min) Lampun asetukset Korkea paikka Pois Pölysuodatinmuistutus Logo Tiedot Valinnat Valitse Syötä Lopeta Autom. lähde Kun tämä toiminto on kytketty tilaan Päälle, projektori etsii muita signaaleja, jos nykyinen signaali kadotetaan. Kun tämä toiminto on kytketty tilaan Pois, haetaan vain määritettyä liitäntäporttia. Tulo Käytä tätä valintaa, jos haluat ottaa tulolähteitä käyttöön/pois käytöstä. Painamalla voit siirtyä alivalikkoon ja valita, mitä lähteitä tarvitset. Painamalla painiketta Enter voit hyväksyä valinnan. Projektori etsii vain tuloja, jotka ovat käytössä. Lähde Computer1 (Tietokone1) Computer2 (Tietokone2) S-Video Video HDMI 1/MHL HDMI2 DisplayPort Valitse Lopeta Syötä Note Toiminnon Autom. sammutus (min) oletusarvo on 20 minuuttia. Autom. sammutus (min) Asettaa laskettavan ajanjakson. Ajastin alkaa laskea aikaa, kun projektori ei enää vastaanota signaaleja. Laskennan loputtua (minuuteissa) projektori sammuu automaattisesti. Kun ajastinlaskurin arvoksi asetetaan 0, automaattinen sammutus on pois käytöstä. Virrankatkaisuajastin aktiivinen 51
54 Käyttäjäasetukset Lampun asetukset Käytä tätä asetusta lampun käyttöiän tarkistamiseen ja lampun asetusten määrittämiseen. Siirry haluttuun alivalikkoon ja mukauta haluttua asetusta painamalla painiketta. Lampun asetukset Käytet.lampputun. (Normaali) Lamppukestomuistutus Lampun virtatila Eco-kuva Pois Normaali Pois Note Kun ympäristön lämpötila käytön aikana on yli 40 C, projektori siirtyy automaattisesti ECO -tilaan. Valitse Syötä Lopeta Käytet.lampputun. (Normaali): Näyttää heijastusajan. Eco-tilan tai Eco-kuva -tilan ollessa Päälle, käytetyt lampputunnit muutetaan käytetyiksi lampputunneiksi Normaali -tilassa. Lamppukestomuistutus: Valitse tämä toiminto näyttääksesi tai piilottaaksesi varoitusilmoituksen lampunvaihtoilmoituksen tullessa esiin. Viesti tulee esiin 30 tuntia ennen ehdotettua lampun vaihtoa. Lampun virtatila: Aseta kirkkaustila. Valitse Normaali lisätäksesi kirkkautta tai valitse ECO himmentääksesi projektorin lamppua, mikä vähentää virrankulutusta ja pidentää lampun käyttöikää. Eco-kuva: Valitse Päälle himmentääksesi lampputehoa kuvien kirkkaustason mukaan, mikä vähentää merkittävästi lampun virrankulutusta. Lampun käyttöikä pitenee. Korkea paikka Kun Päälle on valittuna, tuulettimet pyörivät nopeammin. Aseta High Altitude (Korkea paikka) -tilaan Päälle, kun projektoria käytetään yli 750 m:n korkeudessa. Korkea paikka Päälle Pois 52
55 Käyttäjäasetukset Pölysuodatinmuistutus Käytä tätä -asetusta suodattimen tilan tarkistamiseen ja suodatinasetusten määrittämiseen. Siirry haluttuun alivalikkoon ja mukauta haluttua asetusta painamalla painiketta. Tämä asetus ei ole käytettävissä joillakin alueilla myydyissä projektoreissa. Pölysuodatinmuistutus Suodatinmuistutus (h) Muistutuksen tyhjentäm. Valitse Syötä Lopeta Suodatinmuistutus (h): Aseta suodattimen enimmäiskäyttöaika. Muistutuksen tyhjentäm.: Valitse toiminto näyttääksesi tai piilottaaksesi varoitusviestin, kun suodattimen vaihtoviesti näytetään. Jos muistutustoiminto on käytössä ja käyttöajan raja saavutetaan, näkyviin tulee viesti, joka muistuttaa puhdistamaan tai vaihtamaan suodattimen. Varoitus! Pölysuodattimet Pölysuodattimen käyttöikä on saavutettu. Puhdista pölysuodattimet suorituskyvyn parantamiseksi. Logo Aseta tällä toiminnolla haluttu käynnistysruutu. Siirry haluttuun alivalikkoon ja mukauta haluttua asetusta painamalla painiketta. Jos muutoksia tehdään, ne tulevat voimaan seuraavan kerran, kun projektori käynnistetään. Logo Aloitusnäyttö Screen Capture Oletus Paina Valitse Syötä Lopeta Aloitusnäyttö: Valitse Oletus oletuskäynnistysruutua varten. Valitse Käyttäjä mukautettua käynnistysruutua varten. Screen Capture Käyttäjä Oletus 53
56 Käyttäjäasetukset Screen Capture: Painamalla Enter voit välittömästi tallentaa ruudulla juuri näkyvän kuvan. Screen capture in progress Odota Tiedot Näyttää projektoritiedot. Tiedot Lähde Computer1 (Tietokone1) Kuvatarkkuus Ohjelmistoversio Väriavaruus Kuvasuhde Ei tietoja Automaattinen Lopeta Lähde: Näyttää parhaillaan liitetyn tulolähteen. Kuvatarkkuus: Näyttää nykyisen tulolähteen resoluutioasetuksen. Ohjelmistoversio: Näyttää Laiteohjelmistoversion. Väriavaruus: Näyttää käytetyn värimatriisityypin. Kuvasuhde: Näyttää käytetyn kuvasuhdeasetuksen. 54
57 Käyttäjäasetukset 3D 3D-synkronointi 3D Sync Invert Päälle Pois 3D-muoto 3D Valitse Syötä Lopeta Note 3D Sync Invert on käytettävissä vain, kun 3D on käytössä. Tätä asetusta on ehkä muutettava, kun 3D-elokuva käynnistetään uudelleen. 3D-toiminto kytkeytyy automaattisesti päälle, kun Blu-ray 3D -lähdettä syötetään. 3D-synkronointi Kytke tällä toiminolla 3D-toiminto pois käytöstä tai valitse sopiva 3D-toiminto. Pois: Valitse Pois näyttääksesi normaalia (2D) kuvaa. DLP: Valitse DLP käyttääksesi DLP Link -3D-laseille optimoituja asetuksia. Infrapuna: Valitse Infrapuna käyttääksesi IR-3D-laseille optimoituja asetuksia. 3D Sync Invert Ottaa 3D-synkronoinnin käännön käyttöön tai pois käytöstä. Pois: Valitse Pois oletuskuvasisällöillä. Päälle: Valitse Päälle vaihtaaksesi vasenta ja oikeaa kuvasisältöä. 3D-muoto Valitse tällä toiminnolla sopiva 3D-muoto. Automaattinen: Käytä tätä tilaa, jos haluat järjestelmän valitsevan automaattisesti sopivan 3D-muotosisällön. Side by Side: Käytä tätä tilaa Side by Side -muotoista 3D-sisältöä varten. Top and Bottom: Käytä tätä tilaa Top and Bottom - muotoista 3D-sisältöä varten. Frame Sequential: Käytä tätä tilaa Frame Sequential - muotoista 3D-sisältöä varten. 55
58 LAN-ohjaus Note Kun yhdistät laitteen verkkoon, toimi verkon valvojan ohjeiden mukaan. Laitteen ohjaaminen verkkoselaimella Voit ohjata tätä laitetta tietokoneelta verkkoselaimen avulla. Yhteyden muodostaminen laitteeseen 1. Laitteen IP-osoitteen vahvistaminen Valitse Asetus Verkko tämän laitteen valikosta ja vahvista IP-osoite. Note Tämä verkkosivu käyttää Java Scriptiä. Kytke Java Script päälle käyttämäsi selaimen asetuksista. LAN Verkon tila DHCP Liitä Päälle IP-osoite Aliverkon peite Yhdyskäytävä DNS Käytä MAC Valitse Syötä Lopeta 2. Yhteys Syötä varmistettu IP-osoite verkkoselaimeen. Näppäile esimerkiksi kun IP-osoite näkyy kuten yllä olevassa näytössä. 56
59 LAN-ohjaus Kirjaudu sisään 1. Kun avaat verkkosivun, näet seuraavankaltaisen näytön. Jos ohjaat verkkoselaimen kautta, valitse Admin. Kun ohjaat Crestronilla, valitse Crestron. Note Voit käyttää vain aakkosnumeerisia merkkejä ja symboleita salasanassa. Merkkien enimmäismäärä on 32. Jos syötät virheellisen merkin, Virheellinen merkki -varoitus näytetään. Verkkosivulla näytetty B01 osoittaa verkkopalvelimen version. Todellinen näyttö ei välttämättä ole B Syötä salasana Password (Salasana)-kenttään. Kun salasana on käytössä, sinun on syötettävä salasana. Ensimmäinen salasana on admin. Kun salasana ei ole käytössä, salasanan merkit ovat himmeät. Kirjaudu sisään napsauttamalla [Login] (Kirjaudu)-painiketta. 57
60 LAN-ohjaus Kun kirjaudut sisään, alkunäytön vasemmassa laidassa näkyy navigointipalkki projektorin asettamiseen. Note System Status (Järjestelmän tila) Projektorin nykyinen tila näytetään. Voit tarkistaa tietoja, kuten projektorin laiteohjelmiston versionumeron ja IP-osoitteen. Kaavion verkkosivulla näytetty versionimi voi poiketa todellisesta näytöstä. Kielivalinta Voit vaihtaa verkkohallinnan kieleksi englannin, japanin tai kiinan (yksinkertaistettu). Valitse pudotusvalikosta ja paina Apply (Käytä). 58
61 LAN-ohjaus Note Tässä asetettua projektorinimeä käytetään myös PJLinkohjauksessa. Voit käyttää vain aakkosnumeerisia merkkejä ja symboleita projektorinimessä. Merkkien enimmäismäärä on 32. Jos uuden salasanan merkit ja uuden salasanan vahvistuksen merkit eivät täsmää, näytetään virheviesti. Syötä tässä tilanteessa salasana uudelleen. General Setup (Yleinen asetus) Voit muuttaa projektorin nimeä ja salasanaa tällä toiminnolla. Projektorin nimen muuttaminen. Syötä uusi projektorin nimi projektorin nimikenttään. Napsauta reflect. Salasanan vaihtaminen. Syötä nykyinen salasana Nykyinen salasana -kenttään. Syötä uusi salasana sekä Enter New Password (Syötä uusi salasana)- että Confirm New Password (Vahvista uusi salasana) -kenttään. Napsauta projektio. Projector Control (Projektorihallinta) Voit hallita projektoria tällä toiminnolla. Ohjauksen kohteet kuvataan tässä osiossa. 59
62 LAN-ohjaus Ohjauspainike: Kun napsautat painiketta, vastaava toiminto suoritetaan. Power ON (Virta päälle) Power OFF (Virta pois) Auto Set (Automaattinen asetus) Input (Tulo) Projektorin virta kytketään päälle. Kytke päälle napsauttamalla Asetus Valmiustila. Kytkee projektorin virran pois päältä. Tietokoneen RGB-signaalia säädetään automaattisesti. Projektorin tulosignaali vaihtuu seuraavaan signaaliin. Toimintopainike: Kun napsautat painiketta, vastaava toiminto kytkeytyy päälle/pois. (Tässä kuvataan päällä olemisen ajan toiminto.) Auto signal selection (Automaattinen signaalivalinta) AV Mute (AV-mykistys) Freeze (Pysäytys) Kuva pysähtyy. 3D Flip horizontal (Käännä vaakatasossa) Tulo vaihdetaan automaattisesti seuraavaan, kun tulosignaali menetetään. Video ja audio kytkeytyvät väliaikaisesti pois päältä. 3D-näyttöä tukevat kuvat projisoidaan. DLP Link -3D-lasien vasen/oikea video vaihdetaan keskenään. Säätöpainike: Projektoria voidaan säätää +/ -painikkeella. Input (Tulo) Brightness (Kirkkaus) Contrast (Kontrasti) Sharpness (Terävyys) Video mode (Videotila) Valitse tulosignaali pudotusvalikosta. Säädä kirkkautta +/ -painikkeella. Arvo palaa oletusarvoon, kun napsautat nollauspainiketta. Säädä kontrastia +/ -painikkeella. Arvo palaa oletusarvoon, kun napsautat nollauspainiketta. Säädä terävyyttä +/ -painikkeella. Arvo palaa oletusarvoon, kun napsautat nollauspainiketta. Valitse videotila pudotusvalikosta. Videotilat ovat Kirkas, Vakio, Luonnollinen, Peli ja Käyttäjä. 60
63 LAN-ohjaus Volume (Asema) No Signal Power Off (Ei signaalia -sammutus) Lamp power (Lampun teho) Aspect (Kuvasuhde) Säädä äänenvoimakkuutta +/ -painikkeella. Arvo palaa oletusarvoon, kun napsautat nollauspainiketta. Valitse pudotusvalikosta aika, jonka jälkeen virta sammuu automaattisesti, kun signaali näytetään. Virta sammuu automaattisesti, kun valitset Pois. Kytke lampun teho. Kytke kuvasuhde. Network Setup (Verkkoasetus) Note Tällä laitteella ei voida käyttää IPV6:ta. Aseta projektorin verkko. Määrittää automaattisesti verkkoasetukset DHCP:n avulla. Tarkista automaattiset asetukset ja napsauta Apply (Käytä). Verkkoasetusten määrittäminen manuaalisesti. Tarkista manuaalinen asetus, syötä oikeat arvot IP address (IP-osoitteelle), Subnet Mask (aliverkon peitteelle), Default Gateway (oletusyhdyskäytävälle) ja DNS Server (DNSpalvelimelle) ja napsauta sitten Apply (Käytä). 61
64 LAN-ohjaus Note Voit käyttää vain aakkosnumeerisia merkkejä ja symboleita salasanassa. Merkkien enimmäismäärä on 32. Jos nykyisen salasanan kenttään syötetyt merkit ja salasanan vahvistuskenttään syötetyt merkit eivät täsmää, näkyviin tulee virheviesti. Syötä tässä tilanteessa salasana uudelleen. Alert Setup (Hälytysasetus) Voit asettaa sähköpostihälytykset kun virhe tapahtuu. Tässä osiossa voit asettaa asetukset hälytyssähköpostille. Note Kun olet muuttanut asetukset, varmista, että sähköpostiasetukset ovat oikeat. On suositeltavaa lähettää testiviesti. Sähköpostin lähetysprotokolla tukee vain SMTP-protokollaa. Muita protokollia ei voida käyttää. Kun sähköpostin sisällössä käytetään japanilaisia tai kiinalaisia merkkejä, vastaanotetussa sähköpostissa saattaa olla lukukelvottomia merkkejä. Käytä sellaisessa tilanteessa englantilaisia merkkejä sähköpostin sisältöön. Alert types (Hälytystyypit) Valitse virhetyyppi, josta haluat lähettää hälytyssähköpostin. Alert mail notification (Hälytyssähköpostin ilmoitus) Tarkista ja suorita seuraavat asetukset. SMTP Settings (SMTP-asetus) Aseta seuraava SMTP Server (SMTP-palvelin): Palvelinosoite (palvelinnimi) (SMTP-palvelin) Lähettäjä:lähettäjän sähköpostiosoite Käyttäjänimi: Postipalvelimen käyttäjänimi Salasana: Postipalvelimen salasana Settings (Sähköpostiasetukset) Mail Subject (Sähköpostin aihe) Mail Contents (Sähköpostin sisältö) To (Vastaanottaja): Kirjoita sähköpostiosoite Aseta arvo napsauttamalla Apply (Käytä). 62
65 LAN-ohjaus Ehdot Lähetysehdot Sähköpostin otsikko [Tuuletinlukko] Tuuletin on pysähtynyt Tuuletinlukko: xxx.xxx.xxx.xxx* [Ylikuumeneminen] Laitteen lämpötila on korkea [Lampputunnit käymässä vähiin] [Lamppuvika] Lampun käyttötunnit ylittävät käyttöiän Ylikuumeneminen: xxx.xxx.xxx. xxx* Lampputunnit käymässä vähiin: xxx.xxx.xxx.xxx* Lamppu ei kytkeydy päälle Lamppuvika: xxx.xxx.xxx.xxx* 63
66 LAN-ohjaus Syötä projektorin IP-osoite muodossa *xxx.xxx.xxx.xxx. Sähköpostitesti Kun napsautat [Send Test Mail] (Lähetä testisähköposti), testisähköposti lähetetään. Teksti on Test (Sähköpostitesti) xxx.xxx.xxx.xxx *. Vaikka sähköpostin lähettämisessä tapahtuisi virhe, verkkoselaimessa ei näy virhettä. Crestron Voit hallita projektoria, joka käyttää Crestronia. Note Kun projektori on valmiustilassa, vain Power -painike toimii. Power (Virta): Kytke virta päälle/pois. Source List (Lähdeluettelo): Laitteen tulonäytön ja tuloliitännän vastaavuus on seuraava. VGA1: Computer1 (Tietokone1) VGA2: Computer2 (Tietokone2) Video: Video S-Video: S-Video HDMI1: HDMI1/MHL HDMI2: HDMI2 Displayport: DisplayPort Muut painikkeet toimivat samoin kuin projektorihallinnassa. 64
67 LAN-ohjaus Note Kun olet asettanut käyttäjän salasanan, voit käyttää Crestronin sivua syöttämällä salasanan. Kun olet ottanut järjestelmänvalvojan salasanan käyttöön, voit käyttää Crestrontyökalun sivua vain järjestelmänvalvojan salasanan avulla. Crestron-työkalut Voit suorittaa projektorin verkon ja Crestron-huonenäkymän asetukset. Crestron-tiedot Voit näyttää tiedot projektorin laiteohjelmiston versiosta ja lampun tilasta. 65
68 LAN-ohjaus Note Crestron tarjoaa seuraavat kaksi tiedostoa. a) RoomViewExpress _6_3_3_7.exe b) Xpanel.exe Yhteydenotto Crestronin IT-hallintaan Voit ottaa yhteyttä X-Panelia käyttävään IT-hallintaan. Palauta oletukset Voit palauttaa verkon oletusasetuksiin. Paina reflect-painiketta. 66
69 LAN-ohjaus Käynnistä järjestelmä uudelleen Voit käynnistää järjestelmän uudelleen. Paina restart-painiketta. 67
70 LAN-ohjaus Laitteen ohjaaminen projektorin hallinta-apuohjelmalla Note Tämä ohjelmisto on meidän yhtiömme projektorin hallintaan. Kun hallitset muiden yhtiöiden projektoreita, tämä ei välttämättä toimi oikein. Katso lisätietoja apuohjelman ohjeosiosta. Kun poistat projektorin hallintaapuohjelman asennuksen, käytä ohjelman poistotoimintoa Control Panel (Ohjauspaneelista) ja poista Projector Management Utility (Projektorin hallintaapuohjelma). Projektorin hallinta-apuohjelma Projektorin hallinta-apuohjelma täyttää luokan 1 PJLinkstandardit ja tukee kaikkia luokan 1 komentoja. Yksi tietokone voi hallita jopa 100 projektoria, jotka on kytketty verkkoon. Projektorin hallinta-apuohjelma tukee seuraavia käyttöjärjestelmiä. Tuettu käyttöjärjestelmä Windows Vista Ultimate / Business / Home Premium / Home Basic (32-bit/64-bit) Windows 7 Home Premium / Professional /Ultimate / Enterprise (32-bit/64-bit) Windows 8 Pro / Enterprise (32-bit/64-bit) Windows 8.1 Pro / Enterprise (32-bit/64-bit) Windows Server 2008 Standard SP2 ja uudemmat (32-bit/64- bit) Windows Server 2008 R2 Standard SP1 ja uudemmat (64-bit) Muistin koko Vastaa käyttämäsi käyttöjärjestelmän suositeltua muistimäärää Näyttöresoluutio Vähintään pikseliä Projektorin hallinta-apuohjelman asentaminen Projektorin hallinta-apuohjelma sisältyy toimitukseen kuuluvaan CD-ROM-levyyn. Kun asennat apuohjelmaa tai poistat sen asennusta, kirjaudu sisään järjestelmänvalvojan oikeuksilla. 1. Sulje kaikki sovellukset. 2. Kun olet asettanut CD-ROM-levyn CD-ROM-asemaan, napsauta [X] näkyviin tulevasta kielivalinnasta ja sulje ikkuna. 68
71 LAN-ohjaus 3. Napsauta hiiren oikealla painikkeella CD-ROM-kuvaketta ja valitse sitten [Open] (Avaa). 4. Avaa CD-ROM-levyn Projector Management Utility (Projektorin hallinta-apuohjelma) -kansio. 5. Kaksoisnapsauta Projector Management Utility (Projektorin hallinta-apuohjelma) -kansion setup.exe -tiedostoa. 6. Suorita asennus noudattamalla näytön ohjeita. 7. Kun asennus on valmis, napsauta Finish (Valmis). Työpöydälle luodaan pikakuvake. Projektorin rekisteröinti 1. Projektorin rekisteröinti automaattisella haulla Napsauta Projector Registration (Projektorin rekisteröinti) -painiketta. 69
72 LAN-ohjaus Napsauta Auto Search (Automaattinen haku) -painiketta. Verkon PJLink-yhteensopivien projektorien luettelo tulee näkyviin. Valitse hallittava projektori ja napsauta uudelleen Register (Rekisteröi)-painiketta. Palaa edelliseen näyttöön painamalla [OK]-painiketta. 70
73 LAN-ohjaus Rekisteröity projektori näytetään. 2. Projektorin rekisteröiminen suoraan IP-osoitteen avulla. Syötä halutun projektorin IP-osoite ja napsauta Confirm (Vahvista)-painiketta, jolloin projektorin nimi tulee näkyviin. Jos ongelmia ei ole, napsauta [Register] (Rekisteröi)-painiketta. Projektori rekisteröidään. Palaa edelliseen näyttöön painamalla [OK]-painiketta. 71
Käyttöopas. 1. Käyttöhuomautus. 2. Esittely. 3. Perustoiminnot. 4. Käyttäjäasetukset. 5. Vianmääritys. 6. Lampun vaihtaminen. 7.
Käyttöopas 1. Käyttöhuomautus 2. Esittely 3. Perustoiminnot 4. Käyttäjäasetukset 5. Vianmääritys 6. Lampun vaihtaminen 7. Liitteet Lue tämä opas huolellisesti ennen tämän koneen käyttöä ja säilytä se tavoitettavissa
Käyttöopas. Käyttöhuomautus. Esittely. Perustoiminnot. Käyttäjäasetukset. LAN-ohjaus. Vianmääritys. Lampun vaihtaminen. Liitteet
Käyttöopas Käyttöhuomautus Esittely Perustoiminnot Käyttäjäasetukset LAN-ohjaus Vianmääritys Lampun vaihtaminen Liitteet Lue tämä opas huolellisesti ennen tämän koneen käyttöä ja säilytä se tavoitettavissa
Lue tämä ensin. Turvallisuustiedot. Tietoja laitteesta
Lue tämä ensin Turvallisuustiedot Tietoja laitteesta Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja pidä se tallessa. Laitteen turvallisen ja tarkoituksenmukaisen käytön varmistamiseksi tutustu
Brugervejledning. 1. Käyttöhuomautus. 2. Esittely. 3. Perustoiminnot. 4. Käyttäjäasetukset. 5. Vianmääritys. 6. Lampun vaihtaminen. 7.
Brugervejledning 1. Käyttöhuomautus 2. Esittely 3. Perustoiminnot 4. Käyttäjäasetukset 5. Vianmääritys 6. Lampun vaihtaminen 7. Liitteet Lue tämä opas huolellisesti ennen tämän koneen käyttöä ja säilytä
Lue tämä ensin. Turvallisuustiedot. Tietoja laitteesta
Lue tämä ensin Turvallisuustiedot Tietoja laitteesta Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja pidä se tallessa. Laitteen turvallisen ja tarkoituksenmukaisen käytön varmistamiseksi tutustu
Lue tämä ensin. Turvallisuustiedot. Turvallisuustiedot
Lue tämä ensin Turvallisuustiedot Turvallisuustiedot Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja pidä se tallessa. Laitteen turvallisen ja tarkoituksenmukaisen käytön varmistamiseksi tutustu
Optoma EP758/9 Pikaohje
Optoma EP758/9 Pikaohje SISÄLLYS 1 VAROITUKSET... 3 2 ESITTELY... 4 2.1 Tuotteen yleiskatsaus... 4 2.2 Liitännät... 5 2.3 Kaukosäädin hiiritoiminnoilla ja laser-osoittimella... 6 3 KÄYTTÖÖNOTTO... 7 3.1
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Lue tämä ensin. Turvallisuustiedot. Tietoja laitteesta. Pääyksikön asentaminen. Vianmääritys
Lue tämä ensin Turvallisuustiedot Tietoja laitteesta Pääyksikön asentaminen Vianmääritys Paperiopasta täydentäviä tietoja löytyy verkkosivustolla olevista HTML/PDFtiedostoista. Lue tämä opas huolellisesti
Käyttöopas. Varmistaaksesi turvallisen käytön varmista, että luet "Heijastusasetukset" ennen projektorin käyttöä.
Käyttöopas Varmistaaksesi turvallisen käytön varmista, että luet "Heijastusasetukset" ennen projektorin käyttöä. Sisältö Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2 Varotoimet...2 Tämän laitteen turvatarrat...6 Säädös-
PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY
PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
Projektorin käyttämiseksi turvallisesti ja oikein, varmista, että luet "käyttöhuomautuksen" ennen projektorin käyttämistä.
Projektorin käyttämiseksi turvallisesti ja oikein, varmista, että luet "käyttöhuomautuksen" ennen projektorin käyttämistä. Käyttöopas Sisältö Sisältö...1 Käyttöhuomautus...2 Varotoimet...2 Tämän laitteen
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen
PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY
PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä
Nokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
KÄYTTÖOHJE. CHEERLUX CL760 HD LED-projektori
KÄYTTÖOHJE CHEERLUX CL760 HD LED-projektori Kiitos kun ostit Cheerlux CL760 HD LED-projektorin. Asiakastyytyväisyys on meille tärkeää, joten jos tuotteen käytössä on jotain epäselvyyksiä tai ilmaantuu
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
FINNISH DENVER CRP-515
DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.
Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön
BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat
Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas
Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas CECH-ZHD1 7020228 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
ELiT View HD LED-projektori 1200lumen
Käyttöopas laitteelle Tuotekuvaus ELiT View HD LED-projektori 1200lumen Huom! Sisältää myös varotoimet tulipalon ja sähköiskun varalta! Luethan huolellisesti käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa.
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
AR280P Clockradio Käyttöohje
AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.
Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi
Tämä opas sisältää: Turvallisuusohjeet sivulla 17. Asennuksen vianmääritys sivulla 18. Lisätietojen löytäminen sivulla 22. Turvallisuusohjeet Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai valmistajan
Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...
ESITTELY... 1 1. OSAT JA TARVIKKEET... 2 2. RAKENNE... 2 3. EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN... 4 3.1 EXPLORĒ 7 TOIMINNOT... 4 3.1.1 Virta päälle / pois... 4 3.1.2 Suurennus/pienennys... 5 3.1.3 Väritila ja kameran
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
Lue tämä ensin. Turvallisuustiedot. Tietoja laitteesta. Laitteen asennus. Vianmääritys. Liite
Lue tämä ensin Turvallisuustiedot Tietoja laitteesta Laitteen asennus Vianmääritys Liite Paperiopasta täydentäviä tietoja löytyy verkkosivustolla olevista HTML/PDFtiedostoista. Lue tämä opas huolellisesti
SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu
KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.
Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1 Onnea uuden Langattoman Baby Guardin johdosta. Ennen kuin otat langattoman Baby Guardin käyttöösi, lue kaikki turvallisuus- ja käyttööhjeet huolellisesti,
Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet
PipeSpy Putki- ja rakennekamera Mallinumero: 7B20 Asennus- ja käyttöohjeet Lue nämä ohjeet kokonaan ennen järjestelmän käyttöönottoa! Sisältö Tekniset tiedot... 3 Huomio... 3 Käyttökohteet... 3 Tunne työkalusi...
Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas
Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome SBA1610 Käyttöopas a b c d 1 Tärkeää Turvallisuus Vakava varoitus Tuotteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä,
DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas
FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää
HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen
STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Konica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet
Konica Minolta - teollisuuslaitteet Turvallisuusohjeet Turvallisuusmerkinnät Tässä oppaassa käytetään seuraavassa esitettyjä merkintöjä. Niiden tarkoituksena on estää ennalta laitteen epäasianmukaisesta
DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET
DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. (AL1) HÄLYTYS 1 PÄÄLLÄ /POIS PÄÄLTÄ 2.
Nokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0
Käyttöohje REV 2.0 3 Pakkauksen sisältö 4 5 1. Balance Keyboard -näppäimistö 2. Vastaanotin (langaton) 3. USB-jatkojohto 4. Kaksi AAA-paristoa 5. Käyttöopas 2 1 /1 A B C Toiminto- ja medianäppäimet A.
DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET
DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike
KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE
1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti
WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
Käyttöohje Hoito- ja turvallisuusohjeet
Hoito- ja turvallisuusohjeet 1. Pidä laite ja pakkausmateriaalit pikkulapsien ja lapsien ulottumattomissa. 2. Suojaa tehosovitin ja muut kontaktit tippuvalta tai räiskyvältä vedeltä ja kuivaa kätesi ennen
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike
Käyttöohje. Autojen kojelautakamera CCT Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Autojen kojelautakamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1 Tuotteen rakenne 1. LCD-näyttö 2. Ylös/mykistys 3. Valikko
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Linssin tekniset tiedot ja liitännät
Linssin tekniset tiedot ja liitännät Voit valita tilaan, sisältöön ja budjettiisi parhaiten sopivan linssin kuudesta eri vaihtoehdosta. Tämän sekä projektorin monien liitäntöjen ansiosta asennus on nopeaa
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja
1 Pakkaus. Asennusopas. Värisäädettävä nestekidenäyttö. Tärkeää
Asennusopas Värisäädettävä nestekidenäyttö Tärkeää Perehdy laitteen turvalliseen ja tehokkaaseen käyttöön lukemalla PRECAUTIONS (TURVATOIMET), tämä Asennusopas ja CD-ROM-levylle tallennettu Käyttöopas.
Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat
Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus
Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9
Äänipalkki Aloitusopas HT-ST9 Sisällys 1 Pakkauksen sisältö 4 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Lue tämä ensin. Turvallisuustiedot. Tietoja laitteesta. Laitteen asentaminen (Asennuksen suorittaa asennusliike) Osien nimitykset ja toiminnot
Lue tämä ensin Turvallisuustiedot Tietoja laitteesta Laitteen asentaminen (Asennuksen suorittaa asennusliike) Osien nimitykset ja toiminnot Liitäntä Paperiopasta täydentäviä tietoja löytyy verkkosivustolla
KÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä edestä Näkymä takaa 1. Painike "SNOOZE/DIMMER/SLEEP" 2. Painike
Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen
Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
SISÄLLYSLUETTELO. 1. Turvallisuustiedot. 2. Tietoja laitteesta. 3. Laitteen asennus
Lue tämä ensin SISÄLLYSLUETTELO Johdanto...3 Tietoja oppaasta...4 Symbolit...4 Vastuuvapauslauseke...4 Huomautuksia...4 Käyttöohjeet... 5 Toimitetun laitteen tarkistaminen...6 Pääyksikkö... 6 Kynä...
RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
TAQ-70212K BLUE/PINK
TAQ-70212K BLUE/PINK Sinun tulee muodostaa Wifi-yhteys ja luoda Google play -tili (ladataksesi sovelluksia ja pelejä) ennen Kidoz-ohjelmiston käynnistämistä. Tärkeitä turvallisuustietoja HUOMAUTUS: Lue