Käyttöoppaasi. SONY DSC-T33
|
|
- Jyrki Jääskeläinen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas
2 Käsikirjan tiivistelmä Laitteen omistajaa muistutetaan siitä, että kaikki laitteeseen itse tehdyt muutokset tai korjaukset, joita ei erityisesti mainita näissä käyttöohjeissa, saattavat mitätöidä laitteen omistajan oikeuden käyttää tätä laitetta. SONY DSC-T3 Sony Electronics Inc W. Bernardo Dr, San Diego, CA U.S.A Tämän merkin tarkoituksena on varoittaa kameran käyttäjää kameran sisällä olevasta vaarallisesta jännitteestä, joka saattaa olla riittävän voimakas aiheuttamaan sähköiskun. Tämän merkin tarkoituksena on huomauttaa kameran käyttäjää sen mukana toimitetuissa asiakirjoissa olevista tärkeistä käyttö- ja kunnossapito- sekä huolto-ohjeista. Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan 15 määräyksiä. Sen käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintahäiriön. Huomautus: Laite on testattu ja sen on todettu noudattavan FCC:n (USA:n tietoliikennekomitean) määräysten osan 15 mukaisesti digitaalisten laitteiden luokan B mukaisia W. Bernardo Dr, San Diego, CA U.S.A Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan 15 määräyksiä. Sen käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintahäiriön Siirrä laitetta etäämmälle radiotai tvvastaanottimesta. -- Kytke tämän laitteen virtajohto pistorasiaan, joka on eri virtapiirissä kuin häirityn vastaanottimen pistorasia. -- Kysy neuvoa laitteen myyneestä liikkeestä tai kokeneelta radio/tv-asentajalta. Laitteen mukana toimitettua liitäntäjohtoa tulee käyttää, jotta voitaisiin noudattaa FCC:n sääntöjen digitaalisia laitteita koskevan osan 15 alakohtaa B. Isossa-Britanniassa asuville asiakkaille Kameraan on asennettu turvallisuutta ja käyttömukavuutta silmällä pitäen standardin BS1363 mukainen, muotoon valettu verkkopistoke. Jos kameran virtajohdon pistokkeessa oleva sulake pitää vaihtaa, se on vaihdettava alkuperäisen sulakkeen kanssa samanarvoiseen ja ASTA-järjestön hyväksymään tai BSI-BS1362standardin mukaiseen sulakkeeseen (ts. merkillä tai varustettuun). Jos kameran mukana toimitetussa virtapistokkeessa on irrotettava sulakkeen suojakansi, älä unohda asettaa kantta takaisin paikalleen sulakkeen vaihdon jälkeen. Älä koskaan käytä virtajohtoa ilman suojakantta. Jos suojakansi katoaa, ota yhteys lähimpään Sonya myyvään liikkeeseen. Memory Stick -muistikortti USA:ssa ja Kanadassa asuville asiakkaille TÄMÄ LAITE NOUDATTAA FCC:N SÄÄNTÖJEN OSAN 15 MÄÄRÄYKSIÄ. SEN KÄYTTÖ ON KAHDEN SEURAAVAN EHDON ALAISTA: (1) TÄMÄ LAITE EI SAA AIHEUTTAA HAITALLISIA HÄIRIÖITÄ, JA (2) SEN TULEE SIETÄÄ MITÄ TAHANSA HÄIRIÖITÄ, MYÖS SELLAISIA, JOTKA VOIVAT AIHEUTTAA VIKATOIMINNON. TÄMÄ LUOKKA B:N DIGITAALINEN LAITE NOUDATTAA KANADAN ICES003-NORMIA. USA:ssa ja Kanadassa asuville asiakkaille LITIUMIONIAKKUJEN KIERRÄTYS Litiumioniakut voi kierrättää. Voit myötävaikuttaa ympäristön säilyttämiseen saasteettomana palauttamalla ladattavat akut lähimpänä olevaan keräys- tai kierrätyspaikkaan. Lisätietoja ladattavien akkujen kierrätyksestä saa ilmaisnumerosta tai sivulta Muistutus: Älä koske paljain käsin vaurioituneeseen tai vuotavaan litiumioniakkuun. Euroopassa asuville asiakkaille Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan EMC-direktiivissä asetettuja, 3:a metriä lyhyempien liitäntäjohtojen käyttöä koskevia rajoja. Huomautus Määrätyntaajuiset sähkömagneettiset kentät saattavat vaikuttaa tämän kameran tuottamaan kuvaan ja ääneen. Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettiset kentät aiheuttavat tiedonsiirron keskeytymisen, käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota ja kytke uudelleen kameran USB-johto tietokoneeseen. 3 Lue tämä ennen käytön aloittamista Koekuvaus Ennen kuin kuvaat kertaluonteisia tapahtumia, kannattaa ehkä tehdä koekuvaus, jotta voisit varmistua kameran asianmukaisesta toiminnasta. Älä ravista tai kolhi kameraasi Seurauksena voi olla toimintahäiriöitä, kuvauksen tai Memory Stick Duo -muistikorttien käytön epäonnistuminen tai kuva- tai muistidatan tuhoutuminen, vahingoittuminen tai menetys. Puhdista salaman pinta ennen käyttöä Salaman välähdyksen aiheuttama lämpö saattaa saada salaman pinnalla olevan lian tummumaan tai tarttumaan salaman pintaan, jolloin salama ei valaise tarpeeksi. Ei korvausta kuvan sisällöstä Menetettyä kuvan sisältöä ei korvata, vaikka kuvaaminen tai kuvan toisto ei onnistuisikaan kamerassa, tallennusmediassa tms. olleen vian vuoksi. Lcd-näyttö ja -etsin (vain lcdetsimellä varustetuissa malleissa) ja objektiivi Lcdnäyttö ja -etsin on valmistettu alan uusinta huipputekniikkaa hyväksi käyttäen, ja vähintään 99,99 % niiden kuvapisteistä myötävaikuttaa kameran tehokkaaseen käyttöön. Lcd-näytöllä ja -etsimessä saattaa kuitenkin koko ajan näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Nämä pisteet syntyvät aina valmistusprosessissa eivätkä näy millään tavalla kuvatussa kuvassa. Harkitse tarkkaan kameran sijaintipaikka asettaessasi sitä ikkunan läheisyyteen tai sitä ulkona käyttäessäsi. Jos asetat lcd-näytön, etsimen tai objektiivin suoraan kohti aurinkoa pitemmäksi aikaa, kameraan saattaa tulla toimintahäiriöitä. Älä paina lcd-näyttöä liikaa voimaa käyttäen. Sen näyttö saattaa olla epätasainen ja aiheuttaa toimintavian.
3 Lcd-näytöllä näkyvissä kuvissa saattaa näkyä jälkikuvia kylmässä käyttöpaikassa. Tämä ei ole toimintavika. Älä päästä kameraa kastumaan Kun otat kuvia ulkona sateella tai vastaavissa olosuhteissa, varo, ettei kamera pääse kastumaan. Jos vettä pääsee kameran sisään, seurauksena voi olla toimintavikoja, joita ei joissakin tapauksissa pystytä korjaamaan. Jos kameraan pääsee tiivistymään kosteutta, lue s. 128 ohjeet ja haihduta kosteus niiden mukaisesti ennen seuraavaa käyttöä. Suositus varmistuskopion tekemisestä Tee kuvadatasta aina varmuuskopio kiintolevylle kuvatietojen mahdollisen menetyksen varalta. Kuvadatan yhteensopivuutta koskeva huomautus Tämä kamera on yhteensopiva japanilaisen JEITA-järjestön (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) kameratiedostojärjestelmien suunnittelusääntöjen (Design rule for Camera File System) yleisstandardin kanssa. Omalla kamerallasi tallennettujen kuvien toiston onnistumista muilla laitteilla tai muilla laitteilla tallennettujen tai editoitujen kuvien toiston onnistumista omalla kamerallasi ei voida taata. Älä altista kameraa hiekalle tai pölylle Kameran käyttö hiekkaisessa tai pölyisessä ympäristössä saattaa vaurioittaa kameraa. Älä suuntaa kameraasi suoraan aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valoon Tämä saattaa aiheuttaa pysyvän silmävaurion. Se voi vahingoittaa myös kameraa. Tekijänoikeutta koskeva huomautus Televisio-ohjelmat, elokuvat, videokasetit sekä muut tallenteet saattavat kuulua tekijänoikeuslain piiriin. Niiden luvaton kopiointi saattaa olla tekijänoikeuslain vastaista. Kameran käyttöpaikkoja koskeva huomautus Älä käytä kameraa lähellä paikkaa, joka synnyttää vahvoja radioaaltoja tai säteilyä. Kamera ei välttämättä pysty kuvaamaan tai toistamaan kuvia oikein. 4 Carl Zeiss -objektiivi Kamerassa on teräviä kuvia erinomaisella kontrastilla tuottava Carl Zeiss -objektiivi. Kameran objektiivi on valmistettu Carl Zeissin sertifioimaa laadunvarmistusjärjestel mää noudattamalla, ja se on täysin saksalaisen Carl Zeiss -tehtaan laatuvaatimusten mukainen. Kuvituksesta Tässä käsikirjassa käytetyt kuvitukset koskevat mallia DSC-T3, ellei toisin mainita. Tässä käsikirjassa käytetyt kuvat Esimerkkikuvina tässä käsikirjassa käytetyt kuvat ovat kuvien jäljennöksiä, eikä niitä ole kuvattu tä.. 57 Mittaetsimen tarkennusruudun valinta -- AF-mittaetsin Tarkennustoiminnon valinta -- AF Mode. 58 Kuvausetäisyyden asettaminen -- Esivalittu tarkennus Valotuksen säätäminen -- EV-säätö.. 60 Histogrammin näyttäminen Mittaustavan valitseminen.. 62 Kolmen kuvan ottaminen eri valotuksilla -- Haarukoitu valotus. 63 Värisävyjen säätäminen -- Valkotasapaino Salamatason säätö -- Salamataso Keskeytymätön kuvaus kuvan ottaminen peräkkäin -- Multi Burst (kuvasarja) Kuvaaminen erikoistehosteita käyttäen -- Kuvatehoste...
4 .. 68 Käytön valmistelu Akun lataaminen Verkko/latauslaitteen käyttö Kameran käyttö ulkomailla. 19 Kameran kytkeminen päälle/päältä Ohjauspainikkeen käyttäminen Päiväyksen ja kellonajan asettaminen 21 Kieliasetuksen muuttaminen Stillkuvien katselu Kuvien katseleminen kameran lcd-näytöstä Kuvien katselu televisiosta.. 46 Stillkuvien poistaminen Kuvien poistaminen Memory Stick Duo -muistikortin alustaminen.. 51 Stillkuvien kuvaaminen Memory Stick Duo -muistikortin asettaminen paikalleen ja pois ottaminen 24 Stillkuvan koon asettaminen Kuvakoko ja kuvanlaa;minen valokuvausliikkeessä tms Hakemisto Hakemisto Osien sijainti Suluissa olevilla sivuilla on yksityiskohtaisempia tietoja käytöstä. POWER-painike (20) POWER-valo (20) Akkutila (14) Memory Stick Duo muistikorttitila (24) Kamera qa qs Akku/Memory Stick Duo muistikorttitilan suojakansi Akun putoamisen estävä vipu (14) Monitoimiliitäntä (16, 19) Akun irrotusvipu (14) Laukaisin (29) Mikrofoni (84) Salama (37) qd
5 Objektiivi Vitkalaukaisimen valo (36)/ AF-valaisin (38, 124) /CHG-valo (oranssi) (15) (Näyttö/lcd-näytön taustavalo päälle/päältä) -painike (32) Lcd-näyttö MENU-painike (53, 120) (Kuvakoko/Poisto) painike (25, 49) Ohjauspainike Valikko päällä: //// (20)/ Valikko pois päältä: / // (37/36/32/35) RESETpainike (105) Kuvauksessa: Zoom (W/T) -painike (33) Katselussa: / (Toistozoom) -painike (70)/ (Indeksi) -painike (45) Kaiutin Tilanvalintakytkin (21, 120) : Liikkuvien kuvien kuvaamiseksi : Stillkuvien kuvaamiseksi : Kuvien katselemiseksi tai editoimiseksi Rannehihnan kiinnityskoukku Hihnan kiinnittäminen Rannehihnan kiinnittämistä ja käyttöä suositellaan kameran putoamisen ehkäisemiseksi. Lcd-näytön ilmaisimista on lisätietoja s qs qa Korttivalo (24) 11 Cyber-shot-asema Asemaa käytetään akun lataamiseen tai kamera tv:hen tai tietokoneeseen tms. kytkettäessä. Kytkeminen Kytke kamera asemaan kuvan osoittamalla tavalla Jalustan kiinnittäminen Kiinnitä kamera Cyber-shot-asemaan ennen kuin kytket toimitetun kamerapidikkeen jalustaan. Lue jalustan käyttöohjeista ohjeet sen kiinnittämisestä. 1 2 Varmista, että kamera on kunnolla kytketty Cyber-shot-asemaan. Irrottaminen Kameraliitäntä (USB) -liitäntä (91) DC IN -liitäntä (15) A/V OUT (MONO) -liitäntä (46) Jalustaliitäntä (kameran pohja) Ota kiinni kamerasta ja Cyber-shotasemasta (sisältyy toimitukseen) kuvan osoittamalla tavalla ja irrota kamera. Kamerapidikkeen kiinnittäminen jalustaan Kytke kamera Cyber-shot-asemaan ja asenna sen jälkeen jalustan kamerapidike paikalleen painamalla sitä nuolen osoittamaan suuntaan, kunnes se napsahtaa paikalleen. 2 Jalusta kamerapidikkeen irrottaminen Paina tappeja ja vedä jalustan kamerapidikettä kuvan osoittamalla tavalla, ja irrota sen jälkeen kamera Cybershotasemasta. 2 Käytä jalustaa, jonka kiinnitysruuvia on lyhyempi kuin 5,5 mm. Jos käytät pitempiä ruuveja, Cyber-shot-asemaa ei saa kiinnitetyksi turvallisesti jalustaan, ja tällaiset ruuvit voivat myös vahingoittaa Cyber-shot-asemaa.
6 Kiinnitä jalusta siten, että kameran asento on tukeva. Jos kuvaat kameralla, joka on epävarmasti kiinni jalustassaan, kamera voi pudota ja vahingoittua, tai siihen voi tulla toimintahäiriöitä. Kytke kamerasta virta ennen kuin kytket sen Cyber-shot-asemaan tai irrotat kameran Cybershot-asemasta. Älä irrota kameraa Cyber-shotasemasta USB-liitännän ollessa käytössä, koska data voi tällöin vahingoittua. USB-yhteyden katkaisemiseksi lue kohta s. 92 (Windows) tai s. 103 (Macintosh). 13 Akun lataaminen Akun putoamisen estävä vipu Akun irrotusvipu 1 Avaa akun/memory Stick Duo -muistikorttitilan suojakansi. Siirrä kantta nuolen suuntaan. Kytke virta kamerasta akkua ladattaessa (s. 20). Kamera toimii "InfoLITHIUM" NP-FT1 -akulla (T-tyyppi, sisältyy toimitukseen). Voit käyttää ainoastaan T-tyypin akkuja tässä kamerassa (s. 130). 2 Paina akun irrotusvipua nuolen suuntaan. Akun putoamisen estävä vipu avautuu itseäsi kohti. 3 Aseta akku paikalleen ja sulje akku/memory Stick Duo -muistikorttitilan kansi. Varmista, että akku on asetettu kunnolla akkutilaan, ja sulje sen jälkeen kansi. Akkutila Aseta akku paristotilaan siten, että akun reunassa olevien -merkkien kärki osoittaa kohti paristotilan -merkin kärkeä. 4 Cyber-shotasema DC IN -liitäntä Pistorasiaan Käytön valmistelu 4 Verkko/ latauslaite Tasavirtapistoke 5 Virtajohto 6 Kytke kamera Cyber-shotasemaan. Kytke kamera paikalleen kuvan osoittamalla tavalla. Varmista, että kamera on kunnolla kytketty Cyber-shotasemaan. /CHG-valo syttyy palamaan latauksen käynnistyessä. Kytke verkkolaite Cybershot-aseman (sisältyy toimitukseen) DC IN liitäntään. Kytke tasavirtapistoke asemaan -merkki ylöspäin. Älä oikosulje verkko/latauslaitteen tasavirtapistoketta metalliesineellä, sillä seurauksena voi olla toimintahäiriöitä. Puhdista verkko/latauslaitteen tasavirtapistoke kuivalla puuvillatupolla. Älä käytä likaisia pistokkeita. Akku ei välttämättä lataudu kunnolla likaista pistoketta käytettäessä. Kytke verkko/latauslaitteen virtajohto ensin verkko/ latauslaitteeseen ja sen jälkeen pistorasiaan. 15 Verkko/latauslaitteen irrottaminen Cyber-shotasemasta. /CHG-valo Akun lataaminen ainoastaan verkko/latauslaitteen avulla Voit ladata akun ilman Cyber-shot-asemaa, esim. matkoilla ollessasi. Kytke verkko/ latauslaitteen tasavirtapistoke kameraan sen -merkki kuvan osoittamalla tavalla. Verkkolaite Monitoimiliitäntä Pistorasiaan Pidä kiinni itse tasavirtapistokkeesta ja Cyber-shot-asemasta kuvan osoittamalla tavalla ja irrota johto. CHG-valo sammuu, kun lataus on valmis. Latauksen tultua valmiiksi irrota kamera Cyber-shot-asemasta. Tasavirtapistoke Virtajohto Tasavirtapistoke Kytke virta kamerasta akkua ladattaessa (s. 20). Aseta kamera paikalleen sen lcd-näyttö ylöspäin. Kun akku on ladattu, irrota verkko/latauslaite sekä kameran monitoimiliitännästä että pistorasiasta. 6 Akun jäännösajan ilmaisin Lcd-näytöllä näkyvä akun jäännösajan ilmaisin näyttää jäljellä olevan kuvaus- tai katseluajan. Jäännösajan ilmaisin Akun irrottaminen Käytön valmistelu 60min Jäännösaika Näytetty aika ei välttämättä ole oikea kaikissa tilanteissa tai olosuhteissa. Latausaika Täysin tyhjän akun arvioitu latausaika käyttämällä verkko/latauslaitetta 25 C:n lämpötilassa. Akku Latausaika (min) Avaa akku/memory Stick Duo muistikorttitilan suojakansi akun putoamisen estävä vipu, ja pidä kameraa sen jälkeen sen etupuoli alaspäin sekä irrota akku. Varo pudottamasta akkua irrottaessasi sitä. NP-FT1 (sisältyy toimitukseen) Noin 150 Latausaika voi pidentyä tietyissä olosuhteissa tai tilanteissa. 17 Kuvattava/katseltava kuvamäärä tai akun jäännösaika Taulukoista käy ilmi normaalitilassa tallennettavien/katseltavien kuvien määrä ja akun arvioitu käyttöaika täyteen ladatulla akulla (sisältyy toimitukseen) 25 C:n lämpötilassa. Tallennettavien/ katseltavien kuvien lukumäärässä on otettu huomioon tarvittaessa tehtävä Memory Stick Duo -muistikortin vaihto. Pidä mielessä, että todelliset lukumäärät voivat olla käyttöolosuhteista riippuen tätäkin pienempiä. Akun kapasiteetti heikkenee käyttökertojen lisääntyessä ja ajan myötä (s. 131). Stillkuvien kuvaaminen Normaaleissa olosuhteissa NP-FT1 (sisältyy toimitukseen) Kuvakoko Lcdnäytön taustavalo Päällä Päältä VGA Päällä ( ) Päältä 1) Stillkuvien katselu2) NP-FT1 (sisältyy toimitukseen) Kuvakoko Kuvamäärä Akun käyttöikä (min) Noin 180 Noin 180 1) Kuvamäärä Akun käyttöikä (min) Noin 90 Noin 105 Noin 90 Noin 105 5M VGA ( ) 2) Noin 3800 Noin M Noin 180 Noin 210 Noin 180 Noin 210 Katseltaessa yksittäisiä kuvia järjestyksessä noin kolmen sekunnin välein Seuraavilla tavoilla kuvattaessa: (P.Quality) -asetuksena on [Fine] Kuvattaessa 30 sekunnin välein Zoomausasetusta vuorotellen W- ja T-puolille vaihdettaessa Salamaa joka toisella kuvauskerralla käytettäessä Virta joka 10. kuvan jälkeen katkaistaessa tai päälle kytkettäessä. [AF Mode] -asetuksen ollessa asetettuna [Single]-asetukseen Setup-näytöstä. Mittausmenetelmä perustuu CIPA-standardiin. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Liikkuvien kuvien kuvaaminen3) NP-FT1 (sisältyy toimitukseen) Lcd-näytön Lcd-näytön taustavalo päältä taustavalo päältä Noin 80 min 3) Noin 100 min Liikkuvia kuvia keskeytyksettä kuvakoolla [160] kuvattaessa 8 Tallennettava/katseltava kuvamäärä ja akun käyttöaika vähenevät silloin kun: Käyttöpaikan lämpötila on matala Salamaa käytetään Kamera kytketään päälle ja päältä useita kertoja Zoomia käytetään usein [LCD Backlight] -asetukseksi on asetettu Setup-näytöstä [Bright] [AF Mode] -asetukseksi on asetettu Setupnäytöstä [Monitor] Akussa on vain vähän virtaa Verkko/latauslaitteen käyttö Monitoimiliitäntä Verkko/latauslaite Pistorasiaan Kameran käyttö ulkomailla Virtalähteet Voit käyttää kameraa missä tahansa maassa tai alueella verkko/latauslaitteen/ virtajohdon (sisältyvät toimitukseen) avulla, kun jännite on 100 V V AC, 50/60 Hz.
7 Käytä kuluttajakäyttöön myytävää vaihtovirtapistokesovitinta [a] tarvittaessa pistorasian [b]. AC-LM5/LM5A Käytön valmistelu 1 Tasavirtapistoke 2 Virtajohto Kytke verkko/latauslaite (sisältyy toimitukseen) kameran monitoimiliitäntään. Aseta kamera paikalleen sen lcd-näyttö ylöspäin. Kytke tasavirtapistoke asemaan -merkki ylöspäin. Kytke verkko/latauslaite helposti käytettävissä ja lähellä olevaan pistorasiaan. Jos jokin menee pieleen verkko/latauslaitetta käytettäessä, katkaise virta välittömästi vetämällä pistoke irti pistorasiasta. Kytke verkko/latauslaitteen virtajohto ensin itse verkko/ latauslaitteeseen ja vasta sen jälkeen pistorasiaan. Älä kytke verkko/latauslaitetta ahtaaseen tilaan, esim. seinän ja jonkin huonekalun väliin. Verkko/latauslaitteen käytön jälkeen irrota se sekä kameran monitoimiliitännästä että pistorasiasta. Kamera on kytkettynä verkkovirtaan niin kauan kuin verkko/latauslaitteen pistoke on kiinni pistorasiassa, vaikka itse kamerasta olisikin katkaistu virta. Älä käytä sähkömuuntajaa (matkamuuntajaa), sillä se voi aiheuttaa kameraan toimintavian. 19 Kameran kytkeminen päälle/päältä POWER-valo POWER-painike Ohjauspainikkeen käyttäminen Camera Automaattinen virrankatkaisutoiminto Jos et kuvaa tai katsele kuvia kameralla tai suorita Setup-asetustoimintoja noin kolmeen minuuttiin virran ollessa kytkettynä, kamerasta katkeaa virta automaattisesti akun turhan kulumisen estämiseksi. Tämä automaattinen virrankatkaisutoiminto toimii ainoastaan kameraa akulla käytettäessä. Se ei kuitenkaan toimi seuraavissa olosuhteissa: Liikkuvia kuvia katseltaessa Diaesitystoimintoa käytettäessä Silloin kun liitin on kytketty aseman (USB)- tai A/V OUT (MONO) -liitäntään kameran ollessa kytkettynä Cyber-shot-asemaan. 1 2 AF Mode: Digital Zoom: Date/Time: Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto Review: SELECT Single Smart Off Off Auto Off MENU Setup File Number: USB Connect: Video Out: OK Cancel Clock Set: 1 2 Paina POWER-painiketta. POWER-valo (vihreä) syttyy palamaan ja virta kytkeytyy päälle. Kun kytket virran kameraan ensimmäisen kerran, Clock Set -näyttö ilmestyy esiin (s. 21). Virran kytkeminen päältä Paina POWER-kytkintä uudelleen. POWER-valo sammuu ja kamera kytkeytyy päältä. Kameran nykyisten asetusten muuttamiseksi ota esiin valikko tai Setup-näyttö (s. 54) ja käytä ohjauspainiketta muutosten tekemiseen. Aseta valikkoyksikkö ohjauspainikkeen kohdistimilla /// halutun yksikön ja asetuksen valitsemiseksi ja asetuksen tekemiseksi. Aseta Setupyksikkö ohjauspainikkeen kohdistimilla /// halutun yksikön ja asetuksen valitsemiseksi ja paina sen jälkeen -painiketta asetuksen tekemiseksi. 0 Päiväyksen ja kellonajan asettaminen Käytön valmistelu Tilanvalintakytkin Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2004 / 1 / 1 12 : 00 OK AM Cancel 2004 / 1 / 1 12 : 00 OK AM Cancel POWER-painike 1 Aseta tilanvalintakytkin kohtaan. Päiväyksen ja kellonajan muuttamiseksi Setupnäytöstä valitse [Clock Set] 2 (Setup 2) (s. 54 ja 126), ja suorita menettely kohdasta alkaen. Voit suorittaa tämän toiminnon myös silloin kun tilanvalintakytkin on tai -asennossa. 2 Kytke virta päälle painamalla POWER-painiketta. POWER-valo (vihreä) syttyy palamaan ja Clock Set -näyttö ilmestyy lcd-näyttöön. 3 Valitse haluamasi päiväyksen näyttötapa ohjauspainikkeen kohdistimilla / ja paina sen jälkeen -painiketta. Valitse jokin vaihtoehdoista [Y/M/D] (vuosi/kuukausi/päivä), [M/D/Y] (kuukausi/päivä/vuosi) tai [D/M/Y] (päivä/ kuukausi/vuosi). Jos aikatiedot säilyttävän ladattavan pariston (s. 128) varaus on vähäinen, Clock Set -näyttö ilmestyy uudelleen esiin. Jos näin käy, aseta päiväys ja kellonaika alkaen edellä olevasta kohdasta alkaen. 21 Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2004 / 1 / 1 12 : 00 OK AM Cancel 2005 / 1 / 1 10 : 00 OK AM Cancel 2005 / 1 / 1 10 : 30 OK AM Cancel 4 Valitse asetusyksiköksi vuosi, kuukausi, päivä, tunnit tai minuutit ohjauspainikkeen kohdistimilla /. Asetettava yksikkö ilmaistaan kohdistimilla /. 5 Aseta numeroarvo ohjauspainikkeen kohdistimilla / ja vahvista se sen jälkeen painamalla -painiketta. Siirry numeron kirjoittamisen jälkeen seuraavaan yksikköön kohdistimilla /. Toista kohdat ja, kunnes kaikki yksiköt on asetettu. Jos valitsit [D/M/Y] kohdassa, aseta aika 24 tunnin järjestelmän mukaisesti. Keskiyö ilmaistaan lukemilla 12:00 AM ja keskipäivä lukemilla 12:00 PM. 6 Valitse [OK] ohjauspainikkeen kohdistimella ja paina sen jälkeen -painiketta.. Päiväys ja kellonaika on nyt asetettu, ja kello alkaa käydä. Päiväys- ja kellonaikaasetuksen peruuttamiseksi valitse [Cancel] ohjauspainikkeen kohdistimilla /// ja paina sen jälkeen -painiketta. 2 Kieliasetuksen muuttaminen Voit vaihtaa näytöllä esitetyt tiedot, kuten valikkoyksiköt, varoitukset ja tiedotteet haluamasi kielen mukaisiksi. Kieliasetuksen vaihtamiseksi valitse (Language) Setupnäytön kohdasta (Setup 1) (s. 54 ja 125) ja valitse haluttu kieli Käytön valmistelu Memory Stick Duo -muistikortin asettaminen paikalleen ja pois ottaminen Liitinpuoli Korttivalo 1 Avaa akun/memory Stick Duo -muistikorttitilan suojakansi. Siirrä kantta nuolen suuntaan. Tätä kameraa käytettäessä Memory Stick Duo -muistikortin sovitinta (sisältyy toimitukseen) ei tarvitse käyttää. Yksityiskohtaisia tietoja Memory Stick Duo -muistikortista on s Aseta Memory Stick Duo -muistikortti paikalleen. Paina Memory Stick Duo -muistikorttia korttitilaan, kunnes se napsahtaa paikalleen kuvan mukaisesti. Memory Stick Duo -muistikorttia paikalleen asettaessasi varmista, että asetussuunta on oikea ja paina kortti kunnolla kiinni liitäntään. Ellei Memory Stick Duo -muistikorttia aseteta kunnolla, et välttämättä pysty tallentamaan tai katselemaan kuvia Memory Stick Duo -muistikortilla.
8 Väärä käyttötapa saattaa myös johtaa sekä kameran että Memory Stick Duo -muistikortin toimintahäiriöihin. 3 Sulje akku/memory Stick Duo -muistikorttitilan suojakansi. Memory Stick Duo -muistikortin pois ottamiseksi Avaa akku/memory Stick Duo muistikorttitilan suojakansi ja paina Memory Stick Duo -muistikorttia alaspäin, kunnes se ponnahtaa ulos. Korttivalon palaessa kamera tallentaa tai lukee kuvaa. Älä koskaan ota Memory Stick Duo -muistikorttia pois tai katkaise virtaa valon palaessa. Sen data saattaa tällöin tuhoutua. 4 Stillkuvan koon asettaminen Tilanvalintakytkin 5M 3:2 3M 1M VGA( ) Image Size 5M 5M 3:2 3M Stillkuvien kuvaaminen 1M VGA( ) Image Size VGA 1 Siirrä tilanvalintakytkin asentoon ja kytke virta kameraan. 2 Paina kohtaa (Kuvakoko). Image Size -kuvakoon asetusnäyttö ilmestyy esiin. Lue lisätietoja kuvakoosta s Valitse haluttu kuvakoko ohjauspainikkeen kohdistimilla /. Kuvakoko on nyt asetettu. Kun asetus on tehty, paina painiketta (Kuvakoko), jolloin Image Size -asetusnäyttö sulkeutuu. Tässä valittu kuvakoko säilyy valittuna, vaikka virta katkaistaisiinkin kamerasta. 25 Kuvakoko ja kuvanlaatu Voit valita kuvakoon (pikselien lukumäärän) ja kuvanlaadun (pakkaussuhteen) kuvattavien kuvien tyypin mukaan. Kuvakoko ilmoitetaan kuvan muodostavien pikselien (kuvapisteiden) määränä (vaakasuunta pystysuunta). Esimerkiksi kuvakoko 5M ( ) tarkoittaa, että kuvassa on pikseliä vaakasuunnassa ja pikseliä pystysuunnassa. Mitä suurempi pikselimäärä, sitä suurempi kuvakoko. Voit valita kuvanlaaduksi Fine (hyvälaatuinen) tai Standard (normaali). Molemmilla on oma pakkaussuhteensa. Jos valitset Fine, kuvanlaatu paranee kuvakoon kasvaessa, mutta tallennettavan datan määrä lisääntyy samalla, ja Memory Stick Duo -muistikortille tallennettava kuvamäärä pienenee. Lue lisätietoja oikealla olevasta taulukosta sekä valitse kuvakoko ja kuvanlaatu, joka vastaa parhaiten otettavia kuvia. Lyhyt kuvakoon kuvaus Seuraavassa kaaviossa selvitetään lyhyesti se, mitä suurin ja pienin mahdollinen kuvakoko merkitsevät Kuvakoko 5M 5M pikseliä pikseliä = pikseliä Kuvakoko VGA ( ) VGA pikseliä = pikseliä Kuvakokoon perustuvia esimerkkejä Kuvakoko 5M ( ) 3:22) ( ) 3M ( ) 1M ( ) VGA ( ) ( ) 1) Yleisiä käyttöohjeita Suurempi Tärkeiden kuvien tallentamiseksi, A4-koon kuvien tai A5-koon suurtiheyskuvien tulostamiseksi. 1) Postikorttikoossa tulostamiseksi Pienempi Suuren kuvamäärän tallentamiseksi Kuvien liittämiseksi liitetiedostoina sähköpostiviesteihin tai käyttämiseksi kotisivulla. Tehdasasetus on [5M]. Se on tämän kameran paras kuvanlaatu. 2) Kuvat tallennetaan samalla 3:2-kuvasuhteella kuin kuvapaperille tai postikortille tulostettavissa yms. kuvissa. 6 Kuvanlaatuun perustuvia esimerkkejä Kuvanlaatu (Pakkaussuhde) Fine Pieni pakkaussuhde (kuva näyttää paremmalta) Yleisiä käyttöohjeita Stillkuvien kuvaaminen Kuvien tallentamiseksi ja tulostamiseksi paremmalla kuvanlaadulla. Suuren kuvamäärän tallentamiseksi Standard Suuri pakkaussuhde (normaali) 27 Tallennettavien stillkuvien määrä Memory Stick Duo -muistikortille1) Seuraavassa esitetään tallennettava kuvamäärä [P.Quality]-asetuksen ollessa [Fine] ([Standard])2). Alla olevassa taulukossa näytetään se arvioitu kuvamäärä, joka voidaan tallentaa tällä kameralla alustetulle Memory Stick Duo -muistikortille. Jos aikaisemmilla Sony-kameramalleilla tallennettuja kuvia toistetaan tällä kameralla, näyttö saattaa poiketa todellisesta kuvakoosta. Kuvia kameran lcd-näytöltä katseltaessa kaikki kuvat näyttävät samankokoisilta. Kuvattavien kuvien määrä voi vaihdella näistä arvoista kuvaustilan, kuvausolosuhteiden ja kuvauskohteen mukaan. Kun jäljellä olevien kuvattavien kuvien määrä on enemmän kuin 9 999, ">9999"-ilmaisin ilmestyy lcdnäytölle. Voit muuttaa kuvanlaatua myöhemmässä vaiheessa (Koonmuuttamistoiminto, lisätietoja on s. 75). (Yksikkö: kuvia) Tallennustila 16 MB Kuvakoko 5M 3:2 3M 1M VGA ( ) 1) 32 MB 12 (23) 12 (23) 20 (37) 50 (93) 196 (491) 64 MB 25 (48) 25 (48) 41 (74) 101 (187) 394 (985) 128 MB 51 (96) 51 (96) 82 (149) 202 (376) 790 (1975) 256 MB 92 (174) 92 (174) 148 (264) 357 (649) 1428 (3571) 512 MB 188 (354) 188 (354) 302 (537) 726 (1320) 2904 (7261) 6 (11) 6 (11) 10 (18) 24 (46) 97 (243) Kun [REC Mode] -asetuksena on [Normal]. Muissa tiloissa tallennettavasta kuvamäärästä on lisätietoja s ) Lisätietoja kuvanlaadusta (pakkaussuhteesta) on s Stillkuvien peruskuvaus -- Automaattisen säätötilan käyttö Oikea ote kamerasta Tilanvalintakytkin Stillkuvien kuvaaminen 1 Siirrä tilanvalintakytkin asentoon ja kytke virta kameraan. 2 Pidä kameraa tukevasti molemmilla käsilläsi ja kohdista kuvauskohde tarkennusruudun keskelle. Lyhin tarkennusetäisyys kuvauskohteeseen on noin 50 cm. Halutessasi kuvata tätä lähempänä olevia kuvauskohteita käytä lähikuvaustilaa (makro) (s. 35). Lcd-näytöllä oleva ruutu osoittaa tarkennuksen säätöalueen (AF-mittaetsin, s. 57). Suorita kuvaus kameralla huolellisesti, jotta sormesi eivät tulisi objektiivin, salaman välähdyspään eikä mikrofonin eteen. (s. 10) 29 60min VGA FINE min VGA S AF 30 F3. 5 S AF 3 AE/AF-lukituksen ilmaisin Vilkkuu vihreänä Palaa vilkkumatta 4 Paina laukaisin täysin alas. Laukaisin kilahtaa. Kuva tallennetaan Memory Stick Duo -muistikortille. Se näkyy näytöllä noin kahden sekunnin ajan (Auto Review, s. 124). Jos kamera on jonkin aikaa käyttämättömänä tallennuksen tai toiston aikana akkua virtalähteenä käytettäessä, siitä katkeaa automaattisesti virta akun turhan kulumisen estämiseksi (s. 20). Paina laukaisin puoliväliin. Piippausääni tulee kuuluviin, mutta kuvaa ei vielä tallenneta.
9 Kun AE/AF-lukituksen ilmaisin lakkaa vilkkumasta ja palaa vilkkumatta, kamera on valmis kuvan ottamista varten. (Lcd-näyttö saattaa jähmettyä liikkumattomaksi sekunnin murto-osaksi kuvauskohteesta riippuen.) Jos nostat sormesi laukaisimelta, kuvaus peruuntuu. Voit jatkaa kuvaamista, vaikka kamera ei piippaisikaan, mutta tässä tapauksessa tarkennus ei tule asetetuksi kunnolla. Piippausääntä ei tule kuuluviin jos [Beep]asetukseksi on asetettu Setup-näytöstä [Off] (s. 125). 0 Tilanvalintakytkin Jos asetat tilanvalintakytkimen kohtaan, käytettävät toiminnot muuttuvat seuraavasti valikon (Camera) mukaisesti. Program Auto Camera Mode Stillkuvien ohjelmoitu kuvaus [Program] Tarpeelliset asetukset tehdään automaattisesti, kuten stillkuvien automaattisessa kuvaustilassa, mutta voit myös muuttaa tarkennusta ja muita säätöjä tarpeen mukaan. Tämän lisäksi voit asettaa halutut kuvaustoiminnot valikkoja käyttämällä (s. 53 ja 120). (Magnifying glass -tila [suurennuslasi]) (s. 40) (Twilight-tila [kuutamo]) (s. 40) (Twilight portrait -tila [kuutamomuotokuva]) (s. 40) (Landscape-tila [maisema]) (s. 40) (Snow-tila [lumi]) (s. 41) (Beach-tila [uimaranta]) (s. 41) (High-speed shutter -tila [suurinopeuksinen suljin]) (s. 41) (Fireworks-tila [ilotulitus]) (s. 41) (Candle-tila [kynttilä]) (s. 41) Kuvaustavan vaihtaminen 1 Aseta tilanvalintakytkin kohtaan 2 Paina MENU-painiketta. 3 Valitse. Stillkuvien kuvaaminen (Camera) ohjauspainikkeen kohdistimella. 4 Valitse haluttu kuvaustila ohjauspainikkeen kohdistimilla /. Stillkuvien automaattinen kuvaus [Auto] Tarkennus, valotus ja valkotasapaino säädetään tarpeen mukaan automaattisesti kuvauksen helpottamiseksi. Tämän lisäksi kuvanlaaduksi asetetaan [Fine] (s. 54), AFmittaetsimen ruutu asetetaan asetukseen [Multi AF] ja valonmittaustavaksi [Multi] (s. 57 ja 62). Vain (Camera), [Mode] (REC Mode) ja (Setup) näkyvät valikossa. 31 Viimeksi kuvatun kuvan tarkistaminen -- Quick Review Lcd-näytön ilmaisimet kuvauksen aikana Automaattinen tarkennus Yrittäessäsi kuvata vaikeasti tarkennettavaa kuvauskohdetta, AE/AF-lukituksenilmaisin alkaa vilkkua hitaasti. Sen lisäksi AElukituspiippausta ei kuulu. Automaattinen tarkennustoiminto toimii huonosti seuraavissa tilanteissa. Päästä tällöin laukaisin ja sommittele sekä tarkenna kuva uudelleen. Tumma kuvauskohde on kaukana kamerasta. Kuvauskohteen ja sen taustan välinen kontrasti on heikko. Kuvauskohdetta kuvataan lasin, kuten ikkunan, läpi. Kuvauskohde liikkuu nopeasti. Kiiltävästä kuvauskohteesta, kuten peilistä tai kirkkaasti valaistusta esineestä, heijastuu kirkas valo kameraan. Kuvauskohde vilkkuu. Taustavalaistu kuvauskohde Automaattitarkennustoimintoja on kaksi: "AF-mittaetsimen ruutu", joka asettaa tarkennuskohdan kuvauskohteen sijainnin ja koon perusteella, ja "AF-tila", joka asettaa tarkennuksen alkamis- ja loppumisajan. Lisätietoja on s min Review VGA 101 8/ RETURN :30PM Paina ohjauspainikkeen kohdistinta (). Kun haluat palata normaaliin kuvaustilaan, paina kevyesti laukaisinta tai paina uudelleen kohdistinta (). Lcd-näytöllä näkyvän kuvan poistaminen 1 Paina -painiketta (Poista). 2 Valitse [Delete] ohjauspainikkeen kohdistimilla ja paina sen jälkeen -painiketta. Kuva poistetaan. Kuva saattaa näyttää karkeapiirteiseltä kuvan prosessoinnin takia toiston käynnistyttyä. Joka kerta kun painat -painiketta, näyttö vaihtuu seuraavan kaavan mukaan. Lue lisätietoja ilmaisimista s Lue lisätietoja histogrammista s. 61. Voit lisätä akun käyttöaikaa kytkemällä lcdnäytön taustavalon päältä. Liikkuvia kuvia kuvattaessa tai katseltaessa lcd-näytön tila muuttuu seuraavasti: Ilmaisimet päältä Lcd-näytön taustavalo päältä Ilmaisimet päällä Tällä tavalla tehdyt asetukset pysyvät muistissa senkin jälkeen kun kamerasta kytketään virta päältä. 2 Zoomin käyttö Histogrammi päällä (Kuvatiedot voidaan näyttää myös toiston aikana.) 60min VGA W (laajakulma) T (telekuvaus) 60min W VGA Zoom Kamerassa on seuraavat zoomaustoiminnot. Suurennustapa ja zoomausasteikko poikkeavat kuvakoosta ja zoomaustyypistä riippuen, joten valitse kuvaustarkoitusta vastaava zoomtoiminto. Stillkuvien kuvaaminen T 96 60min W VGA T S AF S AF S AF Ilmaisimet päältä Optinen zoom Valitse kuvaukseen haluamasi zoomausasento painamalla zoom-painikkeita. Objektiivi tekee telekuvaus- ja laajakulmasäädön samaan tapaan kuin tavallinen kinofilmikamera. Suurin optisen zoomin kerroin on 3. S AF Lcd-näytön taustavalo päältä Ilmaisimet päällä 60min VGA Lyhin tarkennusetäisyys kuvauskohteeseen Noin 50 cm objektiivin etulinssin pinnasta molemmissa käytöissä (W/T) Liikkuvia kuvia kuvattaessa zoom-asetusta ei voi muuttaa (s. 84). Digitaalinen zoom Kameran digitaalista zoomia voi käyttää kahdella eri tavalla. Älykäs zoom Kuva laajennetaan lähes ilman kuvavirheitä. Niinpä voit käyttää älykästä zoomausta samalla tuntumalla kuin optista zoomia. Suurin zoomauskerroin vaihtelee valitun kuvakoon mukaan seuraavassa taulukossa ilmoitetulla tavalla S AF 33 Digitaalinen tarkkuuszoom Kaikkia kuvakokoja suurennetaan enintään 6. Tarkka digitaalinen zoomaustoiminto tuo esiin ja suurentaa kuvan tietyn osan, joten kuvanlaatu heikkenee. Suurin älykkään ja digitaalisen tarkkuuszoomin kerroin sisältää optisen zoomauksen alueen. Älykästä zoomaustoimintoa käytettäessä lcd-näytöllä näkyvä kuva voi tuntua karkeapiirteiseltä. Tämä ei kuitenkaan vaikuta millään tavalla tallennettavan kuvan laatuun. Älykästä zoomtoimintoa ei voi käyttää Multi Burst -sarjakuvatilassa. Optinen zoom Digitaalinen tarkkuuszoom Kuvakoko 5M 3:2 3M 1M VGA ( ) Suurin älykkään zoomin suurennuskerroin --* --* Noin 3,8 Noin 6,1 noin 12 Suurin tarkan digitaalizoomin suurennuskerroin Digitaalisen zoomin asettaminen Aseta Setup-näytöstä [Digital Zoom] asetukseksi [Smart] tai [Precision] (s.
10 124). (Tehdasasetuksena [Digital Zoom] asetukseksi on asetettu [Smart].) Kun painat zoom-painiketta, zoomkertoimen ilmaisin ilmestyy lcd-näytölle seuraavaan tapaan. Tämän viivan W-puoli merkitsee optista zoomia, ja T-puoli digitaalista zoomia. Zoomausasteikon ilmaisin on erilainen eri zoomaustyypeissä. Optinen zoom: Älykäs zoom: Digitaalinen tarkkuuszoom: AF-mittaetsimen ruutu ei tule näkyviin digitaalizoomausta käytettäessä. -, - tai -ilmaisin alkaa vilkkua, ja AF-toiminto tarkentaa kuvan lähellä kuvan keskipistettä oleviin kuvauskohteisiin. * Suurin optisen zoomauksen kerroin on 3. Zoomauskertoimen ilmaisin 4 Lähikuvien kuvaaminen -- Makro Spot AF -toiminnon käyttöä suositellaan (s. 57). Lähimpää lähikuvausetäisyyttä (makro) lähempää kuvaamiseksi käytä -tilaa (Magnifying glass -tila) (s. 40). 60min VGA Stillkuvien kuvaaminen S AF 1 Lähikuvaustilaa (makro) käytetään zoomattaessa kukkien ja hyönteisten tapaisia kuvauskohteita. Jos zoomausasetus asetetaan W-puolen ääriasentoon, voit kuvata kuvauskohteita niinkin läheltä kuin 8 cm. Lähin tarkennusetäisyys kuitenkin vaihtelee zoomin asennon mukaisesti. Sen vuoksi suositellaan kuvaamista zoomin W-puolen ääriasennossa. Zoom-kytkimen ollessa W-puolen ääriasennossa: Noin 8 cm objektiivin etupinnasta Zoom-kytkimen ollessa T-puolen ääriasennossa: Noin 25 cm objektiivin etupinnasta Aseta tilanvalintakytkin kohtaan ja paina ohjauspainikkeen kohdistinta ( ). (Makro) -ilmaisin näkyy suurennettuna lcd-näytöllä (s. 124). Jos valikko on esillä, paina ensin MENUpainiketta, jolloin valikko sulkeutuu. Voit suorittaa tämän toiminnon myös silloin -asennossa. kun tilanvalintakytkin on Tätä toimintoa ei voi käyttää silloin kun (Camera) -asetukseksi on asetettu valikon (Magnifying glass -tila), (Twilight-tila), (Landscape-tila), (Fireworks-tila) tai (Candle-tila). 35 Vitkalaukaisimen käyttö 60min min VGA 101 VGA min VGA FINE S AF S AF S AF 30 F3.5 2 Keskitä kuvauskohde ruudun sisään. Paina ja pidä laukaisin painettuna puoliväliin kuvan tarkentamiseksi, ja paina laukaisin sen jälkeen täysin pohjaan. Jos haluat palata normaaliin kuvaustilaan Paina uudelleen ohjauspainikkeen kohdistinta ( ). -ilmaisin katoaa lcd-näytöltä. Lähikuvia (makrokuvia) kuvattaessa tarkennusalue on erittäin kapea, eikä koko kuvauskohteesta välttämättä tule terävää. Lähikuvaustilassa (makro) kuvattaessa AFtoiminnon nopeus hidastuu, jotta tarkennus lähellä oleviin kuvauskohteisiin saataisiin teräväksi. 1 Aseta tilanvalintakytkin kohtaan ja paina ohjauspainikkeen kohdistinta ( ). (vitkalaukaisin) -ilmaisin näkyy suurennettuna lcd-näytöltä (s. 124). Vitkalaukaisimella kuvattaessa suositellaan jalustan käyttöä. Jos asetat kameran suoraan epävakaalle alusta sillä kuvaamiseksi, kamera saattaa pudota lattialle ja vaurioitua tai siihen voi tulla toimintahäiriö. Jos valikko on esillä, paina ensin MENUpainiketta, jolloin valikko sulkeutuu. Voit suorittaa tämän toiminnon myös silloin -asennossa. kun tilanvalintakytkin on 2 Keskitä kuvauskohde ruudun sisään. Paina ja pidä laukaisin painettuna puoliväliin kuvan tarkentamiseksi, ja paina laukaisin sen jälkeen täysin pohjaan. Vitkalaukaisimen valo (s. 10) alkaa vilkkua ja piippaus kuuluu laukaisimen painamishetkestä siihen asti kun sulkimen toiminta käynnistyy (noin 10 sekuntia myöhemmin). Vitkalaukaisintoiminnon keskeyttäminen kesken odotusaikaa Paina uudelleen ohjauspainikkeen kohdistinta ( ). -ilmaisin katoaa lcd-näytöltä. Jos seisot kameran edessä silloin kun painat laukaisinta, tarkennus ja valotus voivat epäonnistua. 6 Salamatilan valinta 60min 101 VGA 96 S AF SL (Hidas tahdistus): Salama välähtää ympäristön valaistuksesta riippumatta. Suljinaika on pitempi hämärässä kuvattaessa, joten voit kuvata kirkkaana taustan, joka on salaman valaisuetäisyyden ulkopuolella. (Ei salamaa): Salama ei välähdä. Kuvauskohteen punasilmäisenä näkymisen estäminen Salama esivälähtää vähintään kahdesti ennen kuvausta punasilmäisyyden vähentämiseksi. Aseta [Red Eye Reduction] -asetukseksi Setup-näytöstä [On] (s. 124). ilmaisin ilmestyy lcd-näyttöön. Stillkuvien kuvaaminen Siirrä tilanvalintakytkin -asentoon ja paina ohjauspainikkeen kohdistinta ( ) niin monta kertaa kuin tarvitaan salamatilan valitsemiseksi. Valittu salamatilan ilmaisin ilmestyy suurennettuna lcd-näytölle (s. 124). Joka kerta kun painat kohdistinta ( ), ilmaisin vaihtuu seuraavantapaisesti: Ei ilmaisinta (Auto): Salama välähtää automaattisesti kuvia vähäisessä valaistuksessa kuvattaessa. Myös tehdasasetus on "Auto". (Pakkosalama): Salama välähtää ympäristön valaistuksesta riippumatta. Jos valikko on esillä, paina ensin MENUpainiketta, jolloin valikko sulkeutuu. Suositeltava kuvausetäisyys salamaa käytettäessä on 0,11,7 m (W)/0,51,6 m (T) (DSC-T3), noin 0,11,6 m (W)/0,51,5 m (T) (DSC-T33) (Jos [ISO]-asetukseksi on asetettu valikkoasetuksista [Auto]). Salama välähtää kahdesti. Ensimmäisen välähdyksen tarkoituksena on säätää salamavalon määrä, ja toisen kuvan ottaminen. Voit vaihtaa salaman kirkkaustasoa (Flash Level) valikkoasetusten kohdasta (s. 66). (Et voi vaihtaa salaman kirkkaustasoa, mikäli (Camera) -asetukseksi on asetettu valikosta [Auto].) Jos käytät SL (Hidas tahdistus)- tai (Ei salamaa) -tilaa, suljinaika pitenee pimeässä kuvattaessa, joten on suositeltavaa käyttää jalustaa. Salaman latauksen aikana /CHG-valo vilkkuu. Kun lataus on valmis, valo sammuu ja salama on valmis käyttöön. Salamatilan asetus säilyy muistissa, kunnes salamasta katkaistaan virta. Punasilmäisyyden vähentäminen kestää noin sekunnin ennen kuvan varsinaista ottamista, joten pitele kameraa tukevasti käsissäsi tärinän estämiseksi. Muista lisäksi pyytää kuvauskohdetta olemaan liikkumatta.
11 Punasilmäisyyden vähentäminen ei välttämättä tuota toivottua vaikutusta yksilöllisten erojen tai kuvauskohteen etäisyyden vuoksi ja siksi, ettei kuvauskohde näe esivälähdystä, tai muista syistä. Lisäksi punasilmäisyyden vähentäminen toimii paremmin kirkkaassa valaistuksessa ja lähellä kuvauskohdetta. 37 Päiväyksen ja kellonajan lisääminen stillkuvaan AF-valaisimen avulla kuvaaminen AF-valaisin lähettää täytevaloa, jonka avulla tarkennus onnistuu helpommin vähäisessä valaistuksessa kuvattaessa. -ilmaisin ilmestyy lcd-näytölle. AFON valaisin lähettää punaista valoa laukaisin puoliväliin painettaessa, kunnes tarkennus on lukittu. 60min ON VGA FINE AF-mittaetsimen ruutu ei tule näkyviin. tai -ilmaisin alkaa vilkkua, ja automaattinen tarkennus (AF) toimii lähtökohtanaan lähellä kuvan keskikohtaa olevat kuvauskohteet. AF-valaisin toimii ainoastaan silloin kun (Camera)-asetukseksi on asetettu valikosta [Auto], [Program], (Magnifying glass -tila), (Twilight portrait -tila), (Snowtila), (Beach-tila) tai (Candle-tila). AF-valaisin lähettää hyvin kirkasta valoa. Vaikka tästä ei ole vaaraa silmille, ei suositella, että kuvauskohde tuijottaa suoraan AFvalonlähettimeen lähietäisyyksiltä. Program Auto Camera Mode 1 MENU Aseta tilanvalintakytkin kohtaan ja paina sen jälkeen MENU-painiketta. Valikko ilmestyy näytölle. Jos kuvia kuvataan päiväys- ja kellonaikaasetuksella, niitä ei voida poistaa kuvista myöhemmässä vaiheessa. Päiväys- ja kellonaikatietoja ei lisätä Multi Burst -tilassa. Päiväys ja kellonaika eivät näy lcd-näytöllä kuvauksen aikana, niiden sijaan lcd-näytöllä näkyy -ilmaisin. Päiväys ja kellonaika näkyvät punaisella näytön oikeassa alakulmassa kuvaa toistettaessa. Voit suorittaa tämän toiminnon myös tai tilanvalintakytkin ollessa asennossa. S AF 30 F3.5 Kun tämän toiminnon käyttö on tarpeellinen, aseta [AF Illuminator] -asetukseksi Setupnäytöstä [Off] (s. 124). Jos AF-valaisimen valo ei kanna riittävän hyvin kuvauskohteeseen tai kuvauskohteen kontrasti on heikko, tarkennus ei onnistu. (Suurin suositeltu etäisyys on noin 2,4 m (W)/3,7 m (T). ) Tarkennus onnistuu niin kauan kuin AFvalaisimen valo kantaa kuvauskohteeseen asti, vaikka valo olisikin suunnattu hieman kuvauskohteen keskipisteestä sivuun. Jos tarkennuksen esiasetettu etäisyys on valittu (s. 59), AF-valaisin ei toimi. 8 Camera Camera 1 Day&Time Date Off Setup t Mode 2 AF Mode: Digital Zoom: Date/Time: Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto Review: 1 2 AF Mode: Digital Zoom: Date/Time: Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto Review: PAGE SELECT Single Smart Day&Time Off Auto Off Stillkuvien kuvaaminen 2 Paina ohjauspainikkeen kohdistinta siirtyäksesi kohtaan ja paina sen jälkeen uudelleen kohdistinta. Setup-näyttö ilmestyy esiin. 3 Valitse (Camera 1) ohjauspainikkeen kohdistimella ja paina sen jälkeen -kohdistinta. Valitse [Date/Time] kohdistimilla / ja paina sen jälkeen -painiketta. 1 4 Valitse päiväyksen ja kellonajan asetus ohjauspainikkeen kohdistimilla / ja paina sen jälkeen -painiketta. Day&Time: Upottaa kuvaan päiväyksen sekä tunti- ja minuuttilukemat. Date: Upottaa kuvaan vuoden, kuukauden ja päivän. Off: Ei upota kuvaan päiväystä eikä kellonaikaa. Kun asetus on tehty valmiiksi, paina ensin MENU-painiketta, jolloin valikko sulkeutuu, ja ota kuva sen jälkeen. Jos valitset [Date]-asetuksen, päiväys upotetaan kuvaan kohdassa "Päiväyksen ja kellonajan asettaminen" (s. 21) valitulla päiväyksen ilmaustavalla. Päiväyksen ja kellonajan asetukset pysyvät muistissa, vaikka virta katkaistaisiinkin kamerasta. 39 Kuvauksen mukauttaminen kuvausolosuhteisiin -- Scene Selection Pystyt kuvaamaan tehokkaammin valitsemalla sopivan kuvaustilan ja painamalla sen jälkeen laukaisinta. Magnifying glass -tila Kuvauskohde ilmestyy lcd-näytölle suurennettuna aina 3,3 -kertaiseksi. Tämän toiminnon avulla voit tarkistaa kuvan muuten paljaalla silmällä vaikeasti havaittavat yksityiskohdat. Kuvausetäisyys Suurennusasteikko 1 cm 2 cm 5 cm 10 cm 20 cm 3,3 2,1 1,0 0,5 0,3 Tarkennusetäisyys kuvauskohteeseen on noin 120 cm. Optinen zoom on lukittu W-puolelle, eikä sitä voi käyttää. Zoom-painiketta painaessasi kuva suurenee digitaalizoomia käytettäessä. Twilight portrait -tila Sopii muotokuvien ottamiseen hämärässä. Voit ottaa teräviä kuvia ihmisistä pimeissä paikoissa menettämättä ympäristön niukasti valaistua tunnelmaa. 1.1 Twilight-tila Voit kuvata yöllä kaukana olevia kuvauskohteita menettämättä ympäristön niukasti valaistua tunnelmaa. Suljinaika pitenee, joten on suositeltavaa käyttää jalustaa. Landscape-tila Tarkentaa kuvan ainoastaan kaukana oleviin kuvauskohteisiin, kuten maisemiin yms. Suljinaika pitenee, joten on suositeltavaa käyttää jalustaa. 0 Snow-tila Kun kuvaat lumisia maisemia tai muita paikkoja, joissa koko näyttöruutu näyttää valkoiselta, käytä tätä tilaa estääksesi värien haalenemisen ja kuvataksesi teräviä kuvia. High-speed shutter -tila Käytä tätä tilaa kuvatessasi liikkuvia kuvauskohteita ulkona tai muissa kirkkaissa paikoissa. Candle-tila Voit kuvata juhlia, kynttiläkulkueita ja muita kynttilänvalokohtauksia pilaamatta kynttilöiden luomaa tunnelmaa. Stillkuvien kuvaaminen Suljinaika lyhenee, joten pimeässä kuvatut kuvauskohteet tummentuvat. Suljinaika pitenee, joten on suositeltavaa käyttää jalustaa. Beach-tila Kun kuvaat meren tai järven rannalla, veden sininen väri tallennetaan kirkkaana. Fireworks-tila Voit tallentaa ilotulituksia niiden koko värikirjolla. Tarkennusetäisyydeksi on asetettu ääretön. Voit vaihtaa suljinaikaa asettamalla EVsäätöarvon (s. 60). Suljinaika pitenee, joten on suositeltavaa käyttää jalustaa. 41 Program Auto Camera Mode Program Auto Camera WB ISO 1 MENU 2 Valitse (Camera) ohjauspainikkeen kohdistimella, ja valitse sen jälkeen haluttu tila kohdistimilla /.
12 Powered by TCPDF ( Normaalitilaan palaaminen Valitse [Auto] tai [Program] ohjauspainikkeen kohdistimilla /. Scene Selection -asetus pysyy muistissa, vaikka virta katkaistaisiinkin kamerasta. Aseta tilanvalintakytkin kohtaan ja paina sen jälkeen MENU-painiketta. Valikko ilmestyy näytölle. 2 Scene Selection -toiminnolla kuvaaminen Scene Selection -tilassa kuvattaessa yhtä aikaa käytettävät toiminnot, kuten salamatila, esivalitaan kuvausasetusten tekemiseksi parhaiksi mahdollisiksi kuvausolosuhteisen pohjalta. Lue seuraavasta taulukosta kussakin kuvaustilanteessa käytetty toimintoasetus. Toiminto NR slow shutter NR slow shutter -toiminto vähentää kuvakohinaa tallennettavista kuvista, jolloin kuvista tulee tarkempia. Jos suljinajaksi on asetettu 1/6 sekuntia tai hitaampi, kamera siirtyy automaattisesti NR slow shutter -toimintoon ja "NR" ilmestyy suljinajan ilmaisimen viereen. Paina laukaisin täysin alas. Stillkuvien kuvaaminen Kuvaustila AFSalama- mittaesivalittu Makro tila etsimen tarkennus ruutu SL Valotuksen haarukointi ValkoSalamatasataso paino Auto/ WB Burst/ Speed Burst/ Multi Burst / -- Center AF / / / / Näyttö pimenee tämän jälkeen. -- Capturing Lopuksi "Processing" katoaa näytöstä, ja kuva on nyt tallennettu. Processing 0,5m/1,0m/ 3,0m/7,0m ilmaisee, että toiminto voidaan asettaa valintasi mukaisesti. Älä siirrä kameraa silloin kun näytöllä näkyy "Capturing". Tärinän aiheuttamien kuvavirheiden vähentämiseksi suositellaan jalustan käyttöä. Jos kamera asettaa hitaan suljinnopeuden, kuvan tallentaminen saattaa kestää jonkin aikaa. 43 Kuvien katseleminen kameran lcd-näytöstä Yhden kuvan näyttö 60min VGA Kuvien katselu yksi kerrallaan Indeksinäyttö (16 kuvaa) 60min VGA Indeksinäyttö (9 kuvaa) 101 8/ / BACK/NEXT BACK/NEXT :30PM VOLUME :30PM VOLUME SINGLE DISPLAY SINGLE DISPLAY 1 Voit tarkistaa tällä kameralla ottamasi kuvat melkein välittömästi kameran lcdnäytöltä. Tämä kamera tarjoaa seuraavat kolme tapaa kuvien katselemiseen. Yhden kuvan näyttö Näyttöruutuun ilmestyy katseltavaksi kerrallaan yksi, koko näytön kattava kuva. Indeksinäyttö (9/16 kuvaa) 9 tai 16 kuvaa näytetään yhtä aikaa omissa ruuduissaan lcd-näytöllä. Lue lisätietoja liikkuvien kuvien katselusta s. 85. Lue lisätietoja ilmaisimista s Siirrä tilanvalintakytkin asentoon ja kytke virta kameraan. Valitun tallennuskansion (s. 69) viimeinen kuva ilmestyy lcd-näytölle. Kuva saattaa näyttää karkeapiirteiseltä kuvan prosessoinnin takia toiston käynnistyttyä. 4 Indeksinäytön (9 tai 16 kuvaa) katselu 60min VGA 101 3/9 Stillkuvien katselu BACK/NEXT :30PM VOLUME SINGLE DISPLAY SINGLE DISPLAY 2 Valitse haluttu stillkuva ohjauspainikkeen kohdistimilla /. : Edeltävän kuvan näyttämiseksi : Seuraavan kuvan näyttämiseksi 1 Paina kerran. (Indeksi) -painiketta 2 Paina (Indeksi) -painiketta vielä kerran. Näyttö vaihtuu indeksinäytöksi (16 kuvaa). Näyttö vaihtuu indeksinäytöksi (9 kuvaa). Jos haluat saada näytölle seuraavan (edellisen) indeksinäytön Paina ohjauspainikkeen kohdistimia /// siirtääksesi keltaista ruutua ylös/alas/vasemmalle/oikealle. Jos haluat saada näytölle seuraavan (edellisen) indeksinäytön Paina ohjauspainikkeen kohdistimia /// siirtääksesi keltaista ruutua ylös/alas/vasemmalle/oikealle. 45 Kuvien katselu televisiosta AV-liitäntäjohto SINGLE DISPLAY 3 Valitse haluttu stillkuva ohjauspainikkeen kohdistimilla ///. Keltaisella raamilla varustettu kuva valitaan. Yhden kuvan näyttöön palaamiseksi Paina Zoom T -painiketta tai paina ohjauspainikkeen kohtaa. 1 A/V OUT (MONO) -liitäntä 2 Kytke kamera Cyber-shotasemaan. Kytke kamera kuvan osoittamalla tavalla. Varmista, että kamera on kytketty kunnolla Cyber-shot-asemaan. Kytke A/V-johto (sisältyy toimitukseen) Cybershot-aseman (sisältyy toimitukseen) A/V OUT (MONO) -liitäntään sekä tv:n A/V-liitäntiin. Jos tv:ssä on stereotuloliitännät, kytke A/V-liitäntäjohdon audiopistoke (musta) vasemman kanavan audioliitäntään. Jos USB-johto on kytketty Cyber-shotasemaan, irrota se siitä. Kytke virta sekä kamerasta että tv:stä ennen A/V-johdon kytkemistä niiden välille. 6 POWER VGA 101 2/ BACK/NEXT :30PM VOLUME Stillkuvien katselu 3 Tv/videokytkin 4 Siirrä tilanvalintakytkin -asentoon ja kytke virta kameraan. Valitse haluamasi kuva ohjauspainikkeen kohdistimilla /. Kameraa ulkomailla käyttäessäsi saattaa olla tarpeellista vaihtaa tv:n lähtösignaali oman tv-järjestelmäsi mukaiseksi (s. 126). Kytke tv päälle ja aseta tv/ videokytkin kohtaan "Video". Tämän kytkimen nimi ja sijainti saattaa olla erilainen eri tv-merkeissä. Yksityiskohtaisia tietoja on tv:n käyttöohjeissa. 47 Kuvien katselu televisiosta Jos haluat katsoa kuvia tv-ruudulta, tarvitset videotuloliitännällä varustetun tv:n ja AV-liitäntäjohdon (sisältyy toimitukseen). Tv:n värijärjestelmän tulee olla sama kuin digitaalisessa stillkamerassasi. Tarkista se seuraavista luetteloista: NTSC-järjestelmä Bahama, Bolivia, Kanada, KeskiAmerikka, Chile, Kolumbia, Ecuador, Jamaika, Japani, Korea, Meksiko, Peru, Suriname, Taiwan, Filippiinit, USA, Venezuela jne. PAL-järjestelmä Alankomaat, Australia, Belgia, Espanja, Hongkong, Iso-Britannia, Italia, Itävalta, Kiina, Kuwait, Malesia, Norja, Portugali, Puola, Ruotsi, Saksa, Singapore, Slovakia, Suomi, Sveitsi, Tanska, Thaimaa, Tsekki, Unkari, Uusi-Seelanti jne. PAL-M-järjestelmä Brasilia PAL-N-järjestelmä Argentiina, Paraguay, Uruguay SECAM-järjestelmä Bulgaria, Guayana, Irak, Iran, Monaco, Ranska, Ukraina, Venäjä jne. 8 Kuvien poistaminen 60min VGA 101 2/9 60min VGA 101 2/9 60min VGA 101 2/ BACK/NEXT :30PM VOLUME Delete Exit BACK/NEXT Delete Exit BACK/NEXT Stillkuvien poistaminen 1 Siirrä tilanvalintakytkin -asentoon ja kytke virta kameraan.
Käyttöoppaasi. SONY CYBER-SHOT DSC-T33
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Digitaalinen stillkamera
Digitaalinen stillkamera Käyttöohjeet Lue ennen kameran käytön aloittamista huolella läpi tämä ohjekirja ja säilytä se tallessa tulevaa käyttöä varten. Malli- ja sarjanumerotiedot Laitteen malli- ja sarjanumerot
Digitaalinen still-kamera
Aloittaminen Digitaalinen still-kamera Käyttöohjeet Lue ennen kameran käytön aloittamista huolella tämä ohjekirja ja säilytä se tallessa tulevaa käyttöä varten. Malli- ja sarjanumerot Laitteen malli- ja
Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260
Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite
Live-View-kauko-ohjain
Live-View-kauko-ohjain RM-LVR1 Tämä käsikirja täydentää yksikön käyttöohjeita. Käsikirjassa esitellään eräitä lisättyjä tai muutettuja toimintoja sekä kuvataan niiden toimintaa. Lue myös yksikön käyttöohjeet.
Käyttöoppaasi. SONY CYBER-SHOT DSC-P200 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1096247
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen
Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien
Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu
NOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus
Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
Käyttöopas/ vianetsintä
Digitaalinen stillkamera Käyttöopas/ vianetsintä Käyttöohjeet Lue tämä käsikirja ja "Lue tämä ensin" (erillinen osa) huolella ennen kameran käytön aloittamista ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten. Malli-
PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli
EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli
Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Kytke Asenna Nauti Mitä laatikko sisältää? CD140-tukiasema TAI CD140/CD145 luuri CD145-tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto CD140 2 ladattavaa AAA akkua Pikaopas CD140
Käyttöohje. Autojen kojelautakamera CCT Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Autojen kojelautakamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1 Tuotteen rakenne 1. LCD-näyttö 2. Ylös/mykistys 3. Valikko
Käyttöopas/ Vianetsintä
Digitaalinen stillkamera Käyttöopas/ Vianetsintä Käyttöohjeet Lue tämä käsikirja ja "Lue tämä ensin" (erillinen ohjevihkonen) huolella ennen kameran käytön aloittamista ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten.
Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.
Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [
NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E
NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Tämän laiteohjelmapäivityksen uudet toiminnot ja niiden käyttö on kuvattu jäljempänä. Jos haluat lisätietoja, katso kameran/videokameran ja LA-EA2- kiinnityssovittimen mukana
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS-100-12(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tämän laiteohjelmistopäivityksen uudet toiminnot ja niiden toiminta on kuvattu tässä. Käyttöopas ja mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä oleva α-käsikirja sisältävät lisätietoja. 2010
MP5. Pika-aloitusopas
MP5 Pika-aloitusopas Kameraan tutustuminen Ylhäältä Suljinpainike Kaiutin Virtapainike Edestä Salamavalo Itselaukaisimen merkkivalo Hihnan silmukka Objektiivi Mikrofoni Alhaalta Paristokotelon luukku Jalustan
Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
Käyttöopas/ Vianetsintä
Digitaalinen stillkamera Käyttöopas/ Vianetsintä Käyttöohjeet Lue tämä käsikirja ja "Lue tämä ensin" (erillinen ohjevihkonen) huolella ennen kameran käytön aloittamista ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten.
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
FullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje
PANASONIC NV-GS120EG Digitaalivideokamera Käyttöohje Sodankylän kunta puh 040 73 511 63 Elokuvakasvatus Sodankylässä fax 016 618 155 Vasantie 11 email tommi.nevala@sodankyla.fi 99600 SODANKYLÄ 1 PANASONIC
Mac. Valmistelut. Mac
Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.
Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen
Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tässä esitteessä on kuvattu tämän laiteohjelmapäivityksen sisältämät 3Dtoiminnot. Lisätietoja on Käyttöoppaassa ja mukana toimitetun CD-ROMlevyn α Käsikirjassa. 2010 Sony Corporation
Aloitusopas SUOMI CEL-SV2SA260
Aloitusopas SUOMI CEL-SV2SA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-11LH/NB-11L
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin
Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo
Käyttöohje. Painikkeet:
Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :
Windows. Valmistelut. Windows
Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.
Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide
SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1
1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden
BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys
Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kuvataan kuinka päivitetään Nikonin peilittömien
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata
NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE
Netikka TV 1 Versio 2.1 NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE Netikka TV 2(10) Tervetuloa Netikka TV:n käyttäjäksi! Tervetuloa käyttämään Anvian Netikka TV -palvelua. Onnittelemme sinua hyvästä valinnasta! Palvelu antaa
Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen
Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys
Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen
Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kerrotaan, kuinka päivitetään laiteohjelma langattomiin kauko-ohjaimiin WR-1 ja
Käyttöopas/ Vianetsintä
Digitaalinen stillkamera Käyttöopas/ Vianetsintä Käyttöohjeet Lue tämä käsikirja ja "Lue tämä ension" (erillinen ohjevihkonen) huolella ennen kameran käytön aloittamista ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten.
Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje
Gallery 13-W 7 Digitaalinen valokuvakehys Käyttöohje Sisällysluettelo Sisällysluettelo... 1 Tärkeät turvaohjeet... 2 LCD ruudun puhdistus... 2 Digitaalisenvalokuvakehyksen puhdistaminen... 2 Johdanto...
Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon
Canon-digitaalikamera Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Sisällysluettelo Johdanto....................................... 1 Kuvien siirtäminen langattomassa yhteydessä........ 2 Kameran
KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE
1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti
Riistakameran käyttöohje
Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...
Cyber-shot-käsikirja DSC-W80/W85/W90. Sisällysluettelo. Hakemisto VNAPSAUTA! Lue tämä käsikirja, Käyttöopas ja Cybershot-edistyneen
VNAPSAUTA! Sisällysluettelo Peruskäyttö Kuvaustoimintojen käyttäminen Digitaalikamera Cyber-shot-käsikirja DSC-W80/W85/W90 Lue tämä käsikirja, Käyttöopas ja Cybershot-edistyneen käytön opas huolellisesti
Cyber-shot-käsikirja DSC-T20/T25. Sisällysluettelo. Hakemisto VNAPSAUTA!
VNAPSAUTA! Sisällysluettelo Peruskäyttö Kuvaustoimintojen käyttäminen Digitaalikamera Cyber-shot-käsikirja DSC-T20/T25 Lue tämä Käsikirja, Käyttöopas ja Cyber-shot-edistyneen käytön opas -opas huolellisesti
WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen
WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä opaskirjassa kerrotaan, miten WR-R10- langattoman kaukoohjaimen laiteohjelma päivitetään. Jos
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...
ESITTELY... 1 1. OSAT JA TARVIKKEET... 2 2. RAKENNE... 2 3. EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN... 4 3.1 EXPLORĒ 7 TOIMINNOT... 4 3.1.1 Virta päälle / pois... 4 3.1.2 Suurennus/pienennys... 5 3.1.3 Väritila ja kameran
Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike
Tervetuloa. Osat Flare R Mikro-USB-johto Quick Connect -kiinnike Bikeurope BV / Trek Benelux Ceintuurbaan 2-20C 3847 LG Harderwijk Alankomaat Puhelin: +31 (0) 33 4500600 (BLX) Osoite (Yhdysvallat): 801
Metal ActionCam Käyttöohje
Metal ActionCam Käyttöohje Tärkeimpiä ominaisuuksia Taskuun mahtuva digivideokamera muistikorttitallennuksella. Täysi tuki AVI-videoformaatille. Toimii myös web-kamerana. Korkeatasoinen kuvanlaatu, myös
PIKAOPAS E6000/8000-sarja
PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä
Nokia Image Viewer SU-5 -kuvankatselulaitteen käyttöohje. 9356196 1. painos
Nokia Image Viewer SU-5 -kuvankatselulaitteen käyttöohje 9356196 1. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote SU-5 noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
Käyttöpaneelin käyttäminen
Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla
Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.
Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä
HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin
SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin 1 1. Virtaa laitteeseen Laite toimii akulla tai yhdellä AA-kokoisella paristolla. Akulla laite äänittää 4 tuntia, paristolla 9 tuntia. Akulla laite toistaa 13 tuntia, paristolla
Cyber-shot-käsikirja DSC-T50. Sisällysluettelo. Hakemisto VNAPSAUTA!
VNAPSAUTA! Sisällysluettelo Peruskäyttö Lisätoiminnot Valikon käyttäminen Digitaalikamera Cyber-shot-käsikirja DSC-T50 Lue tämä käsikirja ja Käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista
Käyttöoppaasi. SONY CYBER-SHOT DSC-S90
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike
Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas
Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Suomi PCH-2016 7025574 PlayStation Vita-järjestelmän käyttäminen ensimmäistä kertaa Paina viisi sekuntia Kytke virta PS Vita -järjestelmään. Kun kytket
Käyttöohje www.facebook.com/denverelectronics
Käyttöohje www.facebook.com/denverelectronics Ulkonäkö ja toiminnallinen kuvaus 1. 6. 11. 16. Valikkonäppäin TV-lähtöliitäntä Objektiivi Kaiutin 2. 7. 12. 17. Ylös-näppäin HDMI-portti Virtapainike MIKROFONI
Cyber-shot-käsikirja DSC-S730. Sisällysluettelo. Hakemisto VNAPSAUTA!
VNAPSAUTA! Sisällysluettelo Peruskäyttö Valikon käyttäminen Digitaalikamera Cyber-shot-käsikirja DSC-S730 Ennen laitteen käyttöä lue tämä käsikirja sekä käyttöopas ja Cyber-shot-edistyneen käytön opas
P6SLite ohjaus- ja zoom komennot
1, Ohjaus zoom -toiminnot P6SLite ohjaus- ja zoom komennot Osa 1 pikanäppäintoiminnon Valitse APP-käyttöliittymää ja APP ilmestyy toimintopainikkeeseen. Paina + = ZOOM +, paina - = ZOOM-. 2, Manuaalinen
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike
CCT-1301 KÄYTTÖOPAS. facebook.com/denverelectronics FIN-1
CCT-1301 KÄYTTÖOPAS facebook.com/denverelectronics FIN-1 1.suljin 2.Kaiutin 3.Päälle/Pois päältä 4.USB-portti 5.Micro SD -korttipaikka 6.Objektiivi 7.Latauksen merkkivalo 8.Varatun merkkivalo 9.Kansi 10.Näyttö
Uudet ominaisuudet BL F00
Uudet ominaisuudet Versio 2.00 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Käyttöopas/ Vianetsintä
Digitaalinen stillkamera Käyttöopas/ Vianetsintä Käyttöohjeet Lue tämä käsikirja ja "Lue tämä ensin" (erillinen ohjevihkonen) huolella ennen kameran käytön aloittamista ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten.
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike
TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut
TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM Pikaopas Digitaalinen langaton puhelin Malli KX-TG7200NE/KX-TG7202NE KX-TG7203NE Digitaalinen langaton vastaajapuhelin Malli KX-TG7222NE
Pikaopas. Painikkeet. Luuri. Digitaalinen johdoton puhelin. Malli KX-TCD300NE. Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista:
TCD300NE_QG(fi-fi).fm Page 1 Friday, November 12, 2004 2:01 PM Pikaopas Digitaalinen johdoton puhelin Malli KX-TCD300NE Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista: Painikkeet Luuri A B C D E F G H
Käyttöoppaasi. SONY CYBER-SHOT DSC-S930 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2150508
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Uudet ominaisuudet. Versio 4.10
Uudet ominaisuudet Versio 4.10 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1
Nokia FM-lähetin CA-300 6 3 5 7 9203671/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj vakuuttaa täten, että CA-119- tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet
Johdanto Painikkeet ja säätimet VIRTA, TAUSTAVALO: Virta päälle/ pois ja taustavalon taso Nuolinäppäin: Tällä ohjataan kohdistinta ja valitaan valikoiden vaihtoehtoja Taajuus: Tällä painikkeella valitaan
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
Cyber-shot-käsikirja DSC-T10. Sisällysluettelo. Hakemisto VNAPSAUTA!
VNAPSAUTA! Sisällysluettelo Peruskäyttö Valikon käyttäminen Digital Still Camera Cyber-shot-käsikirja DSC-T10 Lue tämä Käsikirja ja Käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä
BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje
1. Toimenpide A. Virta kääntäminen päälle: Painaessasi pitkään painiketta 'Φ/ BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje ' kuulet piippauksen ja sininen valo alkaa vilkkua. B. Viran kääntäminen pois päältä:
SISÄLLYS. Käyttöopas >> 2 ESITTELY 2 Yleistä 2 Pakkauksen sisältö
SISÄLLYS 2 ESITTELY 2 Yleistä 2 Pakkauksen sisältö 3 KAMERAN PERUSTIEDOT 3 Edestä 4 Takaa 6 LED-tilamerkkivalo 7 Nestekidenäytön kuvakkeet Käyttöopas >> 9 ALOITUSOPAS 9 Akun (lisävaruste) asentaminen ja
PDA CAM KÄYTTÖOPAS PDA CAM
PDA CAM KÄYTTÖOPAS Fi 1 Suomi Käyttäjän käsikirja Sisällys Valmistelut... 2 Pakkauksen sisältö... 2 Järjestelmävaatimukset... 2 PDA Cam -kamera... 3 PDA Cam -kameran osat... 3 Asentaminen... 4 Laitteiston
HD CAR DVR PERUUTUSPEILI + KAMERA KÄYTTÖOHJE
HD CAR DVR PERUUTUSPEILI + KAMERA KÄYTTÖOHJE 1. Virtanappi 2. Menu-nappi 3. Mode-nappi 4. Selaus ylös -nappi 5. Selaus alas -nappi 6. OK-nappi 7. USB-portti 8. Peruutuskameran asetukset / käyttöpaneeli
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
Ulkoiset tallennusvälinekortit
Ulkoiset tallennusvälinekortit Asiakirjan osanumero: 419584-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa
Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet
Käyttöohje Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Kameran osat ja painikkeet 1 1. Laukaisin 8. Mikro USB -portti 2. Mikrofoni
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
Nexetic Shield Unlimited
Nexetic Shield Unlimited Käyttöohje 1. Asennus ja käyttöönotto 2. Ohjelman käyttäminen 3. Lisäasetukset 4. Tietojen palautus 1. Asennus ja käyttöönotto Asiakasohjelman asennus Tehtyäsi tilauksen varmistusohjelmasta
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
Digikuvaus selkokielellä
Petri Ilmonen JA HEIKKI LINDBERG Digikuvaus selkokielellä Sisällysluettelo Saatesanat 3 5 Ohjeita kuvaajalle 34 Johdanto Digitaalisen valokuvaamisen osaamissisällöt 1 Digitaalinen kuva 1.1 Perinteinen
Käyttöopas. Sangean PR-D4
Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla
Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila
Tervetuloa. Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila On suositeltavaa, että lataat Flare R -valoasi 2 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa. Lataaminen: Kun valoa ladataan USB-portin kautta,
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva