SRE 240 E / SRE 246 E
|
|
- Katariina Jokinen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 SRE 40 E / SRE 46 E > u = MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING
2 AFAQ AFNOR CERTIFICATION, AVENUE FRANCIS DE PRESSENSE 957 SAINT-DENIS LA PLAINE CEDEX FICHE INFORMATIVE La marque NF garantit la qualité de cet article suivant les normes françaises et Règles de certification de l application NF 8 CHAUFFAGES MOBILES A COMBUSTIBLE LIQUIDE NF 8 0 / 0 CONFORME A LA NORME NF D 5-00 ET AUX SPECIFICATIONS COMPLEMENTAIRES DEIES PAR LES REGLES DE CERTIFICATION DE L APPLICATION NF 8 PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES: Sécurité du dispositif d allumage Débit calorifique Efficacité des dispositifs de sécurité Stabilité Contrôle de la teneur en NO x dans les produits de combustion Contrôle de la qualité de la combustion (absence de CO) Endurance Intermittence CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN Se reporter à la notice jointe à l appareil et à la plaque de sécurité sur l appareil Référence et numéro de lot ou de série de l article : se reporter au produit Distributed in Europe by: PVG International B.V. P.O.Box 96, 540 AB OSS Pays-Bas Tél.: + (0) En cas d insatisfaction, consultez d abord : En France: PVG France SARL 4, Rue Jean Sibélius, B.P SOTTEVILLE SOUS LE VAL Tél.: Fax: Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire au LNE LABORATOIRE NATIONAL DE MÉTROLOGIE ET D ESSAIS Division Certification plurisectorielle, Rue Gaston Boisier PARIS CEDEX 5
3 Hyvä asiakas Onnittelut tämän Zibro-lämmittimen ostosta. Zibro on siirrettävien lämmittimien huippumerkki. Olet hankkinut ensiluokkaisen laatutuotteen, josta on iloa useiksi vuosiksi. Se tietysti edellyttää, että käytät lämmitintä oikein. Lue ensin nämä käyttöohjeet varmistaaksesi Zibro-lämmittimen mahdollisimman pitkän käyttöiän. Valmistaja myöntää lämmittimelle 48 kuukauden pituisen takuun materiaalitai valmistusvirheiden varalta. Toivomme, että Zibro-lämmittimestä on sinulle paljon iloa ja lämpöä. Ystävällisin terveisin PVG International b.v. Asiakaspalveluosasto LUE ENSIN KÄYTTÖOHJEET. OTA EPÄSELVISSÄ TAPAUKSISSA YHTEYS ZIBRO-TUOTTEEN MYYJÄÄN. KÄÄNNÄ ESIIN VIIMEINEN SIVU ENNEN KUIN ALOITAT LUKEMISEN. 40
4 YLEISET KÄYTTÖOHJEET TÄRKEIMMÄT OSAT Seuraavassa on kuvattu Zibro-lämmittimen käyttöönoton tärkeimmät vaiheet. Yksityiskohtaisemmat tiedot ovat käyttöohjeessa (sivulta 4 alkaen). Etulevy Ritilä Pohjalevy Poista kaikki pakkausmateriaalit (kuva A). Irrotettavan säiliön kansi Täytä irrotettava säiliö (ks. kohta B, kuva D). Käyttöpaneeli Kahva Työnnä pistoke pistorasiaan. Irrotettava säiliö 4 Sytytä lämmitin painikkeella (ks. kohta D). Ilmansuodattimen korkki Ilmanvaihtosuodatin 5 Muuta lämpötilaa tarvittaessa säätöpainikkeilla (ks. kohta E). Lämmönsäädin Virtajohto ja pistoke 6 Sammuta lämmitin painamalla painiketta. Tietonäyttö -painike Lapsilukko Säätöpainikkeet (aika ja lämpötila) AJASTIN Kun lämmitin sytytetään ensimmäisen kerran, se haisee jonkin aikaa uudelta. Säilytä polttoaine viileässä ja pimeässä paikassa. Polttoaineen säilymisaika on rajallinen. Käytä uuden lämmityskauden alussa uutta polttoainetta. Kun käytät lämmittimessä Zibro Extra- tai Zibro Kristal -polttoainetta, voit olla varma siitä, että polttoaine on laadultaan oikeaa. Jos vaihdat parafiiniöljyn toiseen merkkiin ja/tai tyyppiin, käytä ensin loppuun lämmittimessä jäljellä oleva polttoaine. TALLENNUS-painike Merkkivalot PIDENNYS Viikkoajastimen liitäntä Ilmanlaadun valvontajärjestelmä MOTION-painike Liiketunnistin 4
5 MITÄ SINUN TULEE TIETÄÄ ENNEN KÄYTTÖÄ VARMISTA AINA, ETTÄ ILMANVAIHTO ON RIITTÄVÄ Tässä lämmittimessä on ilmanlaadun valvontajärjestelmä. Jos lämmittimen käyttöhuoneen ilmanvaihto ei ole riittävää tai huone on liian pieni, lämmitin sammuu automaattisesti. Varmista, että ilmanvaihto on riittävä. Näin lämmitys toimii miellyttävästi ja turvallisesti. Huomautus: Jotta lämmitin ei sammu odottamattomasti, ovi tai ikkuna on suositeltavaa jättää raolleen, kun lämmitin on toiminnassa. Jokaista Zibro-mallia varten on määritetty pienin mahdollinen tila, jossa lämmitintä voidaan käyttää turvallisesti ilman erillistä ilmanvaihtoa (ks. kohta P). Jos lämmitintä käytetään määritettyä tilaa pienemmässä tilassa, jätä aina ikkuna tai ovi hieman raolleen (±,5 cm). Suosittelemme, että näin toimitaan myös erityisen hyvin eristetyissä tai vedottomissa tiloissa ja/tai tiloissa, jotka sijaitsevat yli 500 metrin korkeudessa. Älä käytä Zibro-lämmitintä kellareissa tai muissa maanpinnan alapuolella sijaitsevissa tiloissa. Vain oikean polttoaineen käyttäminen takaa Zibro-lämmittimen turvallisen, tehokkaan ja miellyttävän käytön. OIKEA POLTTOAINE Zibro-lämmitin on suunniteltu käytettäväksi laadukkaan, vedettömän ja puhtaan parafiiniöljyn, kuten Zibro Extra- tai Zibro Kristal -öljyn kanssa. Vain tällaisia polttoaineita käytettäessä palaminen on varmasti puhdasta ja täydellistä. Heikkolaatuisen polttoaineen käytöstä voi seurata: toimintahäiriöiden riskin lisääntyminen epätäydellinen palaminen lämmittimen käyttöiän lyhentyminen savua ja/tai hajuja kerrostumien muodostuminen ritilään tai kuoreen. Oikean polttoaineen valitseminen on siten olennaisen tärkeää lämmittimen turvallisen, tehokkaan ja miellyttävän käytön kannalta. Käänny lämmittimen polttoainetta valitessasi aina paikallisen Zibro-myyjän puoleen. A Tämä kuljetuskorkki on pakattu erillään laatikkoon. Vain tätä korkkia käyttämällä voidaan varmistaa, että lämmittimen kuljetus käytön jälkeen sujuu ongelmitta. Säilytä se huolellisesti! 4
6 KÄYTTÖOPAS A LÄMMITTIMEN ASENTAMINEN Ota Zibro-lämmitin varovasti pois laatikosta ja tarkista laatikon sisältö. Lämmittimen lisäksi laatikossa on myös käsikäyttöinen polttoainepumppu kuljetuskorkki nämä käyttöohjeet. Säilytä laatikko ja pakkausmateriaalit (kuva A) varastointia ja/tai kuljetusta varten. Avaa irrotettavan säiliön kansi ja poista pahvinpala. Täytä irrotettava säiliö kohdassa B kuvatulla tavalla. B 4 5 Lattian tulisi olla kiinteä ja täysin tasainen. Siirrä lämmitintä, jos se ei ole suorassa. Älä yritä korjata lattian epätasaisuutta asettamalla kirjoja tai muita tavaroita lämmittimen alle. Työnnä pistoke pistorasiaan (0 V, 50 Hz) ja aseta oikea aika säätöpainikkeilla (ks. kohta C). 6 Zibro-lämmitin on nyt käyttövalmis. C B POLTTOAINEEN TÄYTTÖ Älä täytä polttoainesäiliötä oleskelutiloissa, vaan tarkoitukseen paremmin sopivassa paikassa (polttoainetta voi aina valua). Noudata seuraavassa kuvattua menettelyä. Varmista, että lämmitin on sammutettu. D Avaa kansi ja nosta irrotettava säiliö pois lämmittimen sisältä (kuva B). Huomautus: säiliöstä voi valua joitakin tippoja. Aseta irrotettava säiliö maahan (siten että korkki osoittaa ylöspäin) ja kierrä polttoainekorkki (kuva C) auki. Ota käsikäyttöinen polttoainepumppu ja aseta sileä ja jäykkä letku polttoainekanisteriin. Varmista, että polttoainekanisteri on korkeammalla kuin irrotettava polttoainesäiliö (kuva D). Aseta uurrettu letku irrotettavan säiliön täyttöaukkoon. 4 Lukitse pumpun päällä oleva kytkinpainike (käännä myötäpäivään). 5 Purista pumppua muutaman kerran, kunnes polttoainetta alkaa virrata polttoainesäiliöön. Sen jälkeen pumppua ei enää tarvitse puristaa. tyhjä täynnä E 6 Tarkkaile irrotettavan säiliön polttoainenäyttöä säiliötä täyttäessäsi (kuva E). Lopeta täyttö avaamalla pumpun päällä oleva kytkinpainike (käännä vastapäivään), kun polttoainenäyttö osoittaa, että säiliö on täynnä. Älä koskaan täytä säiliötä liian täyteen, erityisesti kun polttoaine on kylmää (polttoaine laajenee lämmetessään). 4
7 7 Anna pumppuun jääneen polttoaineen valua takaisin polttoainekanisteriin ja irrota pumppu varovasti. Kierrä säiliön korkki huolellisesti kiinni. Puhdista polttoainevuodot. 8 Tarkista, että polttoainesäiliön korkki on suorassa ja kunnolla kiinni. Aseta irrotettava säiliö takaisin lämmittimeen (korkki alaspäin). Sulje kansi. F: Kun 4-numeroinen tietonäyttö lakkaa vilkkumasta, asetus lukitaan näytössä olevaan arvoon. C KELLON ASETTAMINEN Voit asettaa oikean ajan vain silloin, kun lämmitin on kytketty pistorasiaan, mutta se ei pala. Aseta aika säätöpainikkeilla. Käynnistä ensin toiminto painamalla jompaakumpaa kahdesta painikkeesta (4-numeroinen tietonäyttö alkaa vilkkua). Aseta sen jälkeen tunnit painikkeella (Nhour) ja minuutit painikkeella (Mmin.). Kun painat painiketta kerran, arvo kasvaa yhdellä pykälällä. Kun pidät painiketta painettuna, arvo kasvaa, kunnes vapautat painikkeen uudelleen. Noin 0 sekunnin kuluttua vilkkuminen loppuu ja asetus lukitaan. 5 minuutin kuluttua lämmittimen sammuttamisesta näytöllä olevat tiedot katoavat ja lämmitin siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Kun lämmitin on ollut irrotettuna verkosta yli 0 minuuttia (tai virtakatkon jälkeen), aika on asetettava uudelleen. D LÄMMITTIMEN SYTYTTÄMINEN Kun uutta lämmitintä käytetään ensimmäisen kerran, siitä voi hetken aikaa tulla hajuja. Sen vuoksi ilmanvaihdosta on huolehdittava erityisen hyvin. Sytytä lämmitin aina -painikkeella. Älä koskaan käytä tulitikkuja tai tupakansytytintä. Sytytä lämmitin painamalla -painiketta. Painike alkaa vilkkua, mikä osoittaa, että sytyttäminen on käynnissä. Se kestää hetken. Kun lämmitin on syttynyt, -painike jää palamaan (punaisena). Tietonäytössä näkyy kaksi numeroa (kuva G). ROOM-kohdassa näkyy todellinen huonelämpötila, SET-kohdassa taas lämpötila-asetus. Jälkimmäistä voi muuttaa säätöpainikkeilla (katso kohta E). Tarkista aina ennen lämmittimen sytyttämistä, että irrotettavassa säiliössä on tarpeeksi polttoainetta. G: Haluttu lämpötila on vasemmalla, mitattu lämpötila on oikealla. 44 E F HALUTUN LÄMPÖTILAN ASETTAMINEN Lämpötilaa voi säätää vain silloin, kun lämmitin palaa. Voit säätää lämpötilaa säätöpainikkeilla. Käynnistä ensin toiminto painamalla jompaakumpaa kahdesta painikkeesta (C-merkki ja 4-numeroinen tietonäyttö alkavat vilkkua). Säädä sen jälkeen lämpötilaa ylöspäin painikkeella (Mmin.) ja alaspäin painikkeella (Nhour). Kun painat painiketta kerran, arvo kasvaa yhdellä pykälällä. Noin 0 sekunnin kuluttua C-merkki ja 4-numeroinen näyttö lakkaavat vilkkumasta ja asetus lukitaan (kuva F). Voit valita lämpötila-asetuksen väliltä 6-8 C. Kun lämmitin on ollut irrotettuna verkosta yli 0 minuuttia (tai virtakatkon jälkeen), lämpötila palautetaan tehdasasetukseksi, joka on 0 C. AJASTIMEN KÄYTTÄMINEN Ajastimen avulla voit kytkeä lämmittimen automaattisesti päälle ennalta asetettuna aikana. Ajastimen voi käynnistää vain silloin kun oikea aika on asetettu (ks. kohta C) ja lämmitin on sammutettu. Noudata seuraavassa kuvattua menettelyä.
8 Paina -painiketta ja välittömästi sen jälkeen TIMER-painiketta. TIMER-merkkivalo ja tietonäyttö alkavat vilkkua. Aseta lämmittimen sytytysaika säätöpainikkeilla. Aseta tunnit painikkeella (Nhour) ja minuutit painikkeella (Mmin.) (5 minuutin jaksoissa). H: TIMER-merkkivalo osoittaa, että ajastintoiminto on otettu käyttöön. 4 Noin 0 sekunnin kuluttua tietonäytössä näkyy taas CLOCK, ja TIMER-merkkivalo syttyy, mikä osoittaa, että ajastintoiminto on otettu käyttöön (kuva H). Ajastimella varmistetaan, että huone on lämmennyt suunnilleen haluttuun lämpötilaan asetettuun aikaan mennessä. Jos haluat sammuttaa lämmittimen ja sytyttää sen ajastimella uudelleen, sinun tarvitsee vain painaa TIMER-painiketta (ks. kohta G). Voit tyhjentää ajastimen asetuksen painamalla -painiketta kerran. Jos tarvitset monipuolisempia ajastusmahdollisuuksia, kehotamme sinua hankkimaan Zibro-viikkoajastimen. Ajastin on helppo kytkeä Zibrolämmittimeen (ks. sivu ). G LÄMMITTIMEN SAMMUTTAMINEN There are two ways to switch off the heater. Paina -painiketta. Tietonäyttöön ilmestyy CLOCK-signaali. Liekki sammutetaan noin yhden minuutin kuluttua Paina TIMER-painiketta, jos haluat sammuttaa lämmittimen ja sytyttää sen seuraavalla kerralla ajastimella. Tämä ei ainoastaan sammuta lämmitintä, vaan ottaa myös ajastintoiminnon käyttöön. Voit muuttaa haluttua aikaa säätöpainikkeilla (ks. kohta F). H TIETONÄYTTÖ Tietonäyttö näyttää (asetetun) ajan ja lämpötilan (kohdat C, E ja F) lisäksi myös lämmittimen mahdolliset toimintahäiriöt. Tietonäytössä oleva koodi kertoo ongelman luonteen: Toimintahäiriöiden ilmetessä tietonäytössä oleva koodi kertoo ongelman luonteen. KOODI KUVAUS RATKAISUEHDOTUS e - 0 Lämmitin on liian kuuma. Anna sen jäähtyä ja sytytä se uudelleen. e - 0 Virtakatko. Sytytä lämmitin uudelleen. e - Viallinen termostaatti. Ota yhteys tuotteen myyjään. f - Viallinen polttimen termistori. Ota yhteys tuotteen myyjään. e - Käynnistysongelmia. Ota yhteys tuotteen myyjään. e - 5 Kaatumissuojaus. Sytytä lämmitin uudelleen. e - 6 Heikko palaminen. Ota yhteys tuotteen myyjään. e - 7 Huonelämpötila Sytytä lämmitin yli C. tarvittaessa uudelleen. e - 8 Viallinen tehostin. Ota yhteys tuotteen myyjään. e - 9 Ilmansuodatin likainen. Puhdista suodatin. 45
9 Polttoainepumppu likainen. (SRE40E) Lämmitintä on käytetty yhtäjaksoisesti (SRE46E) 69/50 tunnin ajan ja se on sammuttanut itsensä automaattisesti. Ota yhteys tuotteen myyjään. Käynnistä lämmitin uudelleen. -- : -- + Polttoaine on loppunut. Täytä irrotettava säiliö. -- : -- + Tuuletus ei ole riittävä. Tuuleta paremmin. e - + Tuuletus ei ole riittävä. Tuuleta paremmin. Ota aina yhteys Zibro-myyjään, jos toimintahäiriötä ei ole mainittu yläpuolella. AUTOMAATTINEN SAMMUTUS Tässä lämmittimessä on turvajärjestelmä, joka sammuttaa lämmittimen automaattisesti, jos sitä on käytetty yhtäjaksoisesti yli 69 (SRE40E) / 50 (SRE46E) tunnin ajan. Näyttöön ilmestyy tällöin ilmoitus /. Voit halutessasi käynnistää lämmittimen uudelleen painamalla -painiketta (ks. kohta D). AUTOMAATTINEN PUHDISTUSTILA Kun lämmitin on palanut suurimmalla asetuksella yhtäjaksoisesti kahden tunnin ajan, se aloittaa automaattisesti automaattisen puhdistuksen. Näyttöön ilmestyy automaattisen puhdistuksen koodi cl:05, joka muuttuu asteittain koodiksi cl:0. Toimenpiteen suorittaminen kestää 5 minuuttia, ja polttimen automaattisen puhdistuksen aikana lämmitin palaa pienimmällä asetuksella. Kun poltin on puhdistettu, lämmitin siirtyy automaattisesti takaisin käyttämään suurinta asetusta. LIIKETUNNISTIMEN KÄYTTÖ Lämmitin on varustettu liiketunnistimella. Tunnistin sijaitsee lämmittimen etuosassa ja valvoo kaikkea liikettä. Liiketunnistimen tunnistuskulma on 80 vaakasuunnassa ja 0 pystysuunnassa. Tunnistin havaitsee liikkeen jopa 7 metrin etäisyydeltä. Jos tunnistin ei havaitse liikettä 0 minuutin aikana, lämmitin kytkeytyy automaattisesti pienemmälle palotasolle. Se vähentää polttoaineen kulutusta. Kytke liiketunnistin käyttöön seuraavasti: Liiketunnistin voidaan kytkeä käyttöön vain, kun lämmitin on päällä. Paina Motion-painiketta. Vihreä Motion-merkkivalo syttyy ja merkkiääni kuuluu. Jos tunnistin ei havaitse liikettä 0 minuutin aikana, lämmitin kytkeytyy automaattisesti pienemmälle palotasolle. Liiketunnistimen valo palaa edelleen. Jos tunnistin havaitsee liikettä, sen valo vilkkuu. Lämmitin kytkeytyy automaattisesti takaisin aiempaan lämpötila-asetukseen. I: Kun -merkki tulee näkyviin, lapsilukkotoiminto on käytössä. 46 I Kytke liiketunnistin pois käytöstä seuraavasti: Liiketunnistin voidaan kytkeä pois käytöstä painamalla Motion-painiketta uudelleen. Motion-merkkivalo sammuu ja merkkiääni kuuluu. LAPSILUKKO Lapsilukon avulla lapsia voidaan estää muuttamasta asetuksia vahingossa. Kun lämmitin palaa ja lapsilukko on käytössä, lämmitin voidaan ainoastaan sammuttaa. Muiden toimintojen käyttö on estetty. Jos lämmitin on jo sammutettu, lapsilukko estää myös lämmittimen sytyttämisen vahingossa. Voit ottaa lapsilukon käyttöön painamalla painiketta ja pitämällä sitä painettuna yli sekunnin ajan. KEY-LOCKilmaisin tulee näkyviin tietonäyttöön (kuva I) merkiksi siitä, että lapsilukko on otettu käyttöön. Voit poistaa lapsilukon käytöstä painamalla painiketta ja pitämällä sitä painettuna taas yli sekunnin ajan.
10 J: Kun SAVE-toiminto on käytössä, lämmitin kytkeytyy automaattisesti päälle tai pois päältä pysyäkseen tietyn lämpötila-alueen sisällä. J SAVE-TOIMINNON OIKEA KÄYTTÖ SAVE-toiminnolla voit rajoittaa lämpötilaa. Kun tämä toiminto on otettu käyttöön, lämmitin sammuu automaattisesti, kun huonelämpötila ylittää asetetun lämpötilan C:lla. Kun huonelämpötila laskee taas asetettuun lämpötilaan, lämmitin käynnistyy automaattisesti uudelleen. Voit ottaa SAVE-asetuksen käyttöön painamalla painiketta. tulee näkyviin tietonäyttöön (kuva J). Voit poistaa toiminnon käytöstä painamalla SAVE-painiketta uudelleen. Lämmitin pysyy asetetussa lämpötilassa myös ilman SAVE-asetusta, jolloin se käyttää arviointia ja säätää lämmityskapasiteettiaan. SAVE on energiansäästöasetus, jota voit käyttää esimerkiksi silloin, kun et ole huoneessa tai haluat estää sen jäähtymisen. K: Kun FUEL-ilmaisin on näkyvissä, tietonäytössä näkyy säiliössä olevan polttoaineen riittävyys minuutteina. L: Vilkkuva ilmaisin osoittaa, että ilmanvaihdosta on huolehdittava erityisen hyvin. K L FUEL-ILMAISIN Kun FUEL-ilmaisin tulee näkyviin, se tarkoittaa, että polttoainetta on jäljellä enää 0 minuutiksi. Tietonäytössä alkaa jäljellä olevan lämmitysajan takaisinlaskenta (kuva K). Sinulla on kaksi vaihtoehtoa: voit irrottaa polttoainesäiliön ja täyttää sen olohuoneen ulkopuolella tai voit painaa PIDENNYS-painiketta. Jos painat tätä painiketta, lämmitysaika pidennetään 90 (SRE40E) / 60 (SRE46E) minuuttiin. Lämmitin siirtyy automaattisesti käyttämään alinta asentoa. Näyttöön ilmestyy numero 90/60, joka pienenee numeroksi 0. Kun näytössä on numero 0, kuulet irrotettavan säiliön täyttämiseen kehottavan varoitusäänen kahden minuutin välein. Jos et reagoi millään tavalla, lämmitin sammuu itsestään. Lämmitin antaa varoitusäänen myös silloin, kun se sammuu. FUEL-ilmaisin vilkkuu ja tietonäytössä näkyy neljä viivaa (--:--). Voit lopettaa tämän toiminnon painamalla painiketta uudelleen. Kun lämmitin on käyttänyt kaiken polttoaineen ja se on sammunut, kestää hetken aikaa säiliön täyttämisen jälkeen, ennen kuin lämmitin on taas täysin käyttövalmis. VENT-MERKKIVALO Kun huoneen ilmanvaihto on riittämätön, laitteesta kuuluu äänimerkki (suunnilleen kerran 0 sekunnin välein) ja VENT -merkkivalo syttyy. Kun laite antaa äänimerkin ja merkkivalo syttyy, tehosta huoneen ilmanvaihtoa (esimerkiksi avaamalla ovea tai ikkunaa hieman enemmän), jotta lämmitin ei mene pois päältä. Kun huoneen ilmanvaihto on tehostunut, äänimerkki ja VENT-merkkivalo menevät pois päältä. Jos ilmanvaihto on kuitenkin edelleen riittämätön, lämmitin sammuu automaattisesti. Tässä tilanteessa tietonäytölle ilmestyy e -, -ilmaisin vilkkuu ja VENT-ilmaisimen ( ) merkkivalo syttyy. Kun huoneen ilmanvaihtoa on tehostettu (esimerkiksi avaamalla ovea tai ikkunaa hieman enemmän), lämmitin voidaan sytyttää uudelleen painamalla -painiketta. M M KUNNOSSAPITO Sammuta lämmitin ja anna sen jäähtyä ennen ylläpitotöiden aloittamista. Irrota myös pistoke pistorasiasta. Zibro-lämmitintä ei juuri tarvitse huoltaa. On kuitenkin tärkeätä, että puhdistat ilmansuodattimen kannen ja ilmanvaihtosuodattimen pölynimurilla sekä ritilän kostealla liinalla viikkoittain. Irrota ilmansuodattimen kansi ajoittain (kuva M) ja puhdista se saippuavedellä. Varmista, että ilmansuodattimen kansi on kokonaan kuivunut, ennen kuin asetat sen takaisin paikalleen. Tarkista myös polttoainesuodatin säännöllisesti. 47
11 polttoainesuodatin N Poista irrotettava säiliö lämmittimestä ja irrota polttoainesuodatin (kuva N). Suodattimesta voi vuotaa joitakin tippoja. Pidä sitä varten liinaa valmiina Irrota lika kopauttamalla ylösalaisin olevaa polttoainesuodatinta jotakin kovaa pintaa vasten. (Älä koskaan puhdista sitä vedellä!) Aseta polttoainesuodatin takaisin lämmittimeen. Suosittelemme, että pöly ja lika poistetaan ajoissa kostealla liinalla, koska muuten ne voivat aiheuttaa vaikeasti poistettavia pinttymiä. Älä poista lämmittimen osia itse. Ota korjausta koskevissa asioissa aina yhteys Zibro-myyjään. Jos virtajohto on vaurioitunut, jätä sen vaihtaminen valtuutetun korjaajan tehtäväksi. Käytä uutta johtoa, jonka tyyppi on H05 VV-F. N VARASTOINTI (LÄMMITYSKAUDEN PÄÄTTYESSÄ) Varastoi lämmitin lämmityskauden päättyessä pölyttömään paikkaan ja, jos mahdollista, alkuperäisessä pakkauksessa. Käyttämätöntä polttoainetta ei voi käyttää seuraavalla lämmityskaudella. Siksi suosittelemme, että käytät kaiken lämmittimessä olevan polttoaineen. Jos polttoainetta on vielä jäljellä, älä heitä sitä pois, vaan huolehdi sen hävittämisestä kemiallisten kotitalousjätteiden käsittelyä koskevien paikallisten määräysten mukaisesti. Käytä uuden lämmityskauden alussa aina uutta polttoainetta. Kun aloitat uudelleen lämmittimen käytön, noudata jälleen käyttöohjeita (alkaen kohdasta A ja kuten ohjeissa on kuvattu). O O KULJETUS Tee seuraavat toimenpiteet polttoainevuotojen välttämiseksi lämmittimen kuljetuksen aikana: Anna lämmittimen jäähtyä. Poista irrotettava säiliö lämmittimestä ja irrota polttoainesuodatin (ks. kohta M, kuva N). Suodattimesta voi vuotaa joitakin tippoja. Pidä sitä varten liinaa valmiina. Säilytä polttoainesuodatinta ja irrotettavaa säiliötä lämmittimen ulkopuolella. kuljetuskorkki 4 Aseta kuljetuskorkki polttoainesuodattimen paikalle (kuva O). Paina se tiukasti kiinni. Liikuta lämmitintä aina pystysuorassa asennossa. 48 P TEKNISET TIEDOT SRE40E/SRE46E Sytytys sähköinen Mitat (mm) leveys 550 Polttoaine parafiini (pohjalevyn kanssa) syvyys 8 Teho (kw) maksimi 4,00/4,65 korkeus 445 Teho (kw) minimi,05/,45 Lisävarusteet käsikäyttöinen polttoainepumppu Sopiva tila (m ) ** 65-70/75-90 kuljetuskorkki Polttoaineen kulutus (l/h) * 0,47/0,484 Jännite 0 V Polttoaineen kulutus (g/h) * /88 -- AC / 50 Hz Palamisaika aika yhdellä säiliöllisellä (h) * 8,/5,7 Sähkönkulutus sytytin 0 W Irrotettavan säiliön tilavuus (litraa) 7,6 jatkuva 9 W/ W Paino (kg),0/,5 Sulake 50 V, 5 A Ilmanvaihdon laadun valvonta (ilman uudistaminen): CO -tason suora mittaus (NDIR CO sensor E-Guard ). * Maksimiasetuksella ** Määritetyt arvot ovat suuntaa antavia
12 Q TAKUUEHDOT Lämmittimellä on 48 kuukauden pituinen takuu, joka alkaa ostopäivästä. Tämän jakson aikana kaikki materiaali- ja valmistusvirheet korjataan veloituksetta. Takuuseen sovelletaan seuraavia ehtoja: Muita vahinkoja, mukaan lukien välillisiä vahinkoja koskevat vaatimukset on nimenomaisesti poissuljettu. Takuuaikana tehdyt korjaukset tai osien vaihdot eivät pidennä takuuaikaa. Takuu ei ole voimassa, jos lämmittimeen on tehty muutoksia, siinä on käytetty muita kuin alkuperäisiä varaosia tai korjauksia on teetetty kolmannella osapuolella. Takuu ei koske normaalikäytössä kuluvia osia, kuten paristoja, sytytyspuolaa, sydäntä ja käsikäyttöistä polttoainepumppua. Takuu on voimassa ainoastaan esitettäessä alkuperäinen, päivätty ostotosite, johon ei ole tehty muutoksia. Takuu ei koske vahinkoja, jotka johtuvat käyttöohjeiden vastaisesta toiminnasta, huolimattomuudesta tai vääräntyyppisen tai vanhentuneen polttoaineen käytöstä. Vääränlaisen polttoaineen käyttö voi olla jopa vaarallista*. Kuljetuskustannukset ja lämmittimen tai sen osien kuljetukseen liittyvät riskit ovat aina ostajan vastuulla. Tarpeettomien kustannusten välttämiseksi suosittelemme, että luet aina ensin käyttöohjeet huolellisesti. Jos käyttöohjeista ei ole apua, vie lämmitin tuotteen myyjälle korjausta varten. *Erityisen herkästi palavat ainesosat voivat aiheuttaa hallitsematonta palamista ja tulen leviämisen. Jos näin pääsee käymään, älä koskaan yritä siirtää lämmitintä vaan sammuta se välittömästi. Hätätapauksissa voit käyttää palosammutinta, mutta vain B-tyypin sammuttimia eli hiilidioksidi- tai jauhesammutinta. 0 OHJEITA TURVALLISTA KÄYTTÖÄ VARTEN Varmista, että lapset ovat aina tietoisia siitä, että huoneessa on palava lämmitin. Älä siirrä lämmitintä, kun se palaa tai on vielä kuuma. Älä täytä tai huolla lämmitintä, kun se palaa tai on vielä kuuma. Sijoita lämmitin siten, että sen etupuoli on vähintään,5 metrin etäisyydellä seinistä, verhoista ja huonekaluista. 4 Älä käytä lämmitintä pölyisissä tai erityisen vetoisissa paikoissa. Niissä palaminen ei tapahdu parhaalla mahdollisella tavalla. 5 Sammuta lämmitin ennen kuin menet nukkumaan. 6 Säilytä ja siirrä polttoainetta vain sopivissa säiliöissä ja kanistereissa. 7 Varmista, että polttoaine ei altistu lämmölle tai suurille lämpötilanvaihteluille. Säilytä polttoainetta aina viileässä, kuivassa ja pimeässä paikassa (auringonvalo heikentää laatua). 8 Älä koskaan käytä lämmitintä paikoissa, joissa voi olla haitallisia kaasuja tai hajuja (esim. pakokaasua tai maalinhajua). 9 Muista, että lämmittimen ritilä kuumenee. Laitteen peittämisestä aiheutuu tulipalovaara. 0 Varmista aina, että ilmanvaihto on riittävä. Vialliset sähkölaitteet ja paristot on erotettava kotitalousjätteestä. Huolehdi mahdollisuuksien mukaan tehokkaasta kierrätyksestä. Asiantuntevia neuvoja kierrätyksestä saat kunnalliselta jäteneuvojalta ja jälleenmyyjältäsi. 49
13
14 DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG INTERNATIONAL b.v. i ÖSTERREICH PVG Austria VertriebsgmbH Salaberg HAAG tel: fax: pvgaustria@zibro.com e BELGIË PVG Belgium NV/SA Industrielaan SCHOTEN tel: fax: pvgbelgium@zibro.com q SCHWEIZ PVG Schweiz AG Salinenstrasse 6 4 PRATTELN tel: fax: pvgint@zibro.com DEUTSCHLAND PVG Deutschland GmbH Siemensstrasse 475 KLEVE tel: fax: + (0) pvgdeutschland@zibro.com 4 UNITED KINGDOM Scott Brothers Ltd. The Old Barn, Holly House Estate Cranage, Middlewich, CW0 9LT UK tel.: fax: sales@scottmail.co.uk > ITALIA PVG Italy SRL Via Niccolò Copernico CASTELFIORENTINO (FI) tel: fax: pvgitaly@zibro.com u NORGE Appliance Norge AS Vogellunden 94 NESBRU tel: fax: appliance@appliance-group.com NEDERLAND PVG International B.V. P.O. Box AB OSS tel: fax: pvgnl@zibro.com New 6/08 6 DANMARK Appliance A/S Blovstroed Teglvaerksvej DK-450 ALLEROED tel: fax: appliance@appliance-group.com 5 ESPAÑA PVG España S.A. Pol. Ind. San José de Valderas II Comunidad La Alameda C/ Aurora Boreal, LEGANÉS (Madrid) tel: fax: pvgspain@zibro.com FRANCE PVG France SARL 4, Rue Jean Sibélius B.P SOTTEVILLE SOUS LE VAL tel: fax: pvgfrance@zibro.com SUOMI Appliance Finland Oy Piispantilankuja 6C 040 ESPOO tel: fax: appliance@appliance-group.com 9 PORTUGAL Gardena, Lda Recta da Granja do Marquês ALGUEIRÃO MEM MARTINS tel: fax: pvgint@zibro.com : POLSKA PVG Polska Sp. z. o. o. ul. Kościelna Białobrzegi tel: fax: pvgpoland@zibro.com = SVERIGE Appliance Sweden AB Sjögatan 6 55 HELSINGBORG tel: fax: appliance@appliance-group.com y SLOVENIJA Monteko d.o.o. Neubergerjeva Ljubljana tel: +86 (0) 47 7 fax: +86 (0) info@zibro.si TR TURKEY PVG Is tma Klima So utma Ltd.fiti. Tepekule is merkezi Anadolu Cad. No: 40 K: D: BAYRAKLI/IZMIR tel: fax: pvgturkey@zibro.com PVG Traffic avg man_sre40e_sre46e Printed in Japan
SRE 139R E. 4 > u 1 = FIN
SRE 9R E 6 5 4 > u = MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING 4 5 6 7 8
SRE 25 E. 4 > u 1 = FIN
SRE 5 E 3 6 5 4 > u 1 = MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING 14 6 38
SRE 168 E. 4 > u 1 = FIN
SRE 68 E 6 5 4 > u = MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING 0 0 0 40 50
SRE 179 E. 4 > u 1 = FIN
SRE 79 E 6 5 4 > u = MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING 0 0 0 40 50
Hybrid E. 4 > u 1 : = FIN
Hybrid E 3 2 6 5 4 > u 1 : = MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI
SRE 178 E. 4 > u 1 : = FIN
SRE 78 E 6 5 4 > u : = MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJI OBSŁUGI BRUKSANVISNING
R 421 E. 4 > u 1 : = FIN
R 1 E 6 5 > u 1 : = MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJI OBSŁUGI BRUKSANVISNING
R 20 E / R 21 E / R 31 E
R 0 E / R 1 E / R 1 E 5 > u 1 = MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING 1 6 8 50 6 7 86
TD 10. 4 > u 1 : = y FIN
TD 10 6 5 3 4 > u 1 : = y TR GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI
D 112 - D 116 - DX 118
D 11 - D 116 - DX 118 6 5 3 4 > u 1 : = TR GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA
VALOPETROOLILÄMMITIN R 25 X KÄYTTÖOHJE FIN
VALOPETROOLILÄMMITIN R 5 X KÄYTTÖOHJE Hyvä asiakas, onnittelut valintasi johdosta! Olet hankkinut laatutuotteen, josta on iloa useiksi vuosiksi. Se tietysti edellyttää, että käytät lämmitintä oikein. Lue
KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
SRE 346 E. 4 > u 1 : = FIN
SR 346 3 2 6 5 4 > u 1 : = MANUL D UTILISATION GBRAUCHSANWISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONS D USO KÄYTTÖOHJ OPRATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING
Sunwind Cuisine 50cm pöytäliesi
Sunwind Cuisine 50cm pöytäliesi Asennus- ja käyttöohje Tuotenumero: 340002/340004 Yleisiä ohjeita ja suosituksia: 1. Kaasulieden asennuksen yhteydessä 1. Poista pakkausmateriaalit lieden sisäpuolelta ja
004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Sonic Boom BD4000. Käyttöohje
Sonic Boom BD4000 Käyttöohje Tärkeää: Lue nämä käyttöohjeet ensin huolella läpi jotta saat kaiken hyödyn laitteestasi. Säästä ohjeet tulevia tarpeita varten. Käytä ainoastaan laitteen mukana tullutta verkkolaitetta
ABT 2000kg Haarukkavaunun käyttöohje
ABT 2000kg Haarukkavaunun käyttöohje HUOM! Käyttäjän tulee lukea käyttöohje ennen käytön aloittamista. 1. YLEISKUVAUS Kapasiteetti Max. haarukoiden korkeus Min. haarukoiden korkeus Haarukoiden pituus Vaunun
D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F: USB-liitäntä
Tuotetiedot A: Objektiivin rengas B: Kiikariobjektiivi C: Nestekidenäyttö Ohjeet käytettäessä kiikareina D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F: USB-liitäntä G: Tilapainike H: Tarkennusrengas
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Tervetuloa. Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.
Pikaopas 1 Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. 2 Pakkauksen sisältö Tukiasema Tukiaseman virtasovitin Ethernetkaapeli Magneettiset seinätelineet Kiinnitysruuvit Täysin langattomat
AAC 11000 A-PTC / AAC 14000 A-PTC
AAC 11000 A-PTC / AAC 14000 A-PTC 2 6 4 u = GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 2 22 42 62 82 102 Hyvä asiakas Onnittelemme Appliance-ilmastointilaitteen
DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas
FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää
Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS
KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,
Sunwind Cuisine 110 ltr kaasujääkaappi XC-110G KÄYTTÖOHJE
Sunwind Cuisine 110 ltr kaasujääkaappi XC-110G KÄYTTÖOHJE Tärkeää: lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ja tutustukaa kaasujääkaappiin ja sen toimintoihin ennen kuin otatte kaasujääkaapin käyttöön.
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
FINNISH DENVER CRP-515
DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
KÄYTTÖOHJE PANASONIC XE -SARJA
KÄYTTÖOHJE PANASONIC XE -SARJA Sisällys Turvallisuusohjeet 2 Laitteen toiminnot 3 Puhdistus ja huolto 6 Hyödyllistä tieto 7 Laitteen käyttöönotto 7 Vianetsintä 9 Maahantuoja Scanoffice Oy Martinkyläntie
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,
Trust PhotoCam 1300 TRUST PHOTOCAM 1300. Pika-asennusohje. Versio 1.0
TRUST PHOTOCAM 1300 Pika-asennusohje SF Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust PhotoCam 1300 -tuotteen käyttäjille. Ota ongelmatilanteissa yhteyttä yhteen Trustin asiakastukikeskuksista.
SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
838E Hands Free Varashälytin
838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus
ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Siirrettävä ilmastointilaite LINDA 3.5 KÄYTTÖOHJE
1 JM 7.1.2015 Siirrettävä ilmastointilaite LINDA 3.5 KÄYTTÖOHJE Tämä on tekijänoikeuslain perusteella Scanoffice Oy:n ja sen kopioiminen ja/tai miltään osin ilman tekijän lupaa on y. Maahantuoja: Scanoffice
SRE 10x C * 4 > u 1 : = FIN
SRE 10x C * 3 2 6 5 4 > u 1 : = MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI
Elektroninen ohjausyksikkö
Elektroninen ohjausyksikkö MALLI CITY Käyttäjän käsikirja Asennus Toiminnot Vasatherm Finland Oy Puh: +358 (0)9 4730 6190 Pihatörmä 1 A Fax: + 358 (0)9 4730 6201 02240 Espoo E-mail: etunimi.sukunimi@vasatherm.fi
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus
Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät
KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT
AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN DOKUMENTAATIO KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT FI KÄYTTÖOHJE ASENNUSOHJE EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT 2 AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje
MECAIR Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje HUOMIO: Ennen tuotteen käyttöä sinun on luettava on tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat riittävää tietoa tuotteesta Tekniset tiedot Virransyöttö
AGH 7000 BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL. 6 = u FIN
AGH 7000 6 = u FIN 4 BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL AGH-7000 GB DK SE NO FI 25-30 03-07 08-13 14-19 20-24 USER MANUAL BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK BRUKSANVISNING
ASENNUSOHJE UPONOR UMPISÄILIÖ 3 M 3. Uponor umpisäiliö 3 m 3. Helppo käsitellä helppo asentaa.
ASENNUSOHJE UPONOR UMPISÄILIÖ 3 M 3 Uponor umpisäiliö 3 m 3. Helppo käsitellä helppo asentaa. Uponor umpisäiliö 3 m 3 Kaivanto Umpisäiliön kaivanto mitoitetaan niin, että ankkurointilevyt mahtuvat sen
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
KÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
testo 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
1 Väliaikaisen tallennuskansion käyttö Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Kun skannaat kuvia, dioja, asiakirjoja jne. sekä digitoit LP-levyjä tai C-kasetteja, sinulla on mahdollisuus tallentaa
KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE
KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE MYYNTIPAKETIN SISÄLTÖ ALKUTOIMENPITEET 1) Liuta/ työnnä auki patterikotelon kansi laitteen takaosasta ja aseta patteri paikkoilleen. Patterin tyyppi
MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT JA PAKKAUSSELOSTE
LIITE III MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT JA PAKKAUSSELOSTE 1 A. MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT 2 MIRAPEXIN 0,088 MG, 30 TABLETTIA LÄPIPAINOPAKKAUKSISSA Mirapexin 0,088 mg 0,088 mg pramipeksolia vastaa 0,125 mg pramipeksolidihydrokloridimonohydraattia
Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen
TF 50 HV-F E87 264 01 Käyttöohje TF 50 HV-F TF 50 HV-F Til.nro: E87 264 01 Lue kunkin koneen mukana toimitettavat turvallisuusohjeet parhaan käyttöturvallisuuden takaamiseksi. Lue käyttöohje, ennen kuin
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Mobiiliturva Palvelun käyttöönotto
Mobiiliturva Palvelun käyttöönotto Protecting the irreplaceable f-secure.com Sovelluksen lataus Tilattuaan Mobiiliturva palvelun, asiakas saa Android-laitteeseensa latauslinkin*, jota klikkaamalla sovellus
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje
Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...
1) Vaporisaattorin tammirunko 2) Etupaneeli 3) Boost-nappi 4) Tehonsäädin 5) Pesä 6) Pesän kansi 7) Boost-LED 8) Höyryn virtausaukko ja suodatin 9)
Käyttäjän Opas 1) Vaporisaattorin tammirunko 2) Etupaneeli 3) Boost-nappi 4) Tehonsäädin 5) Pesä 6) Pesän kansi 7) Boost-LED 8) Höyryn virtausaukko ja suodatin 9) Latausliitin 10) Tuloilma-aukko 11) Lämpöelementti
Hierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung
Receiver REC D Bedienungsanleitung CZ Návod k použití GB Operating instructions PL Instrukcja obsæugi F Mode d'emploi SLO Navodila za uporabo I Istruzioni per l'uso H Használati utasitás E Instrucciones
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan
RollerMouse Red. Käyttöohje
RollerMouse Red Käyttöohje Kiitos, että saamme auttaa sinua työskentelemään mukavammin ja tehokkaammin. Contour Design on pyrkinyt parhaan hiiren kehittämiseen vuodesta 1995 lähtien. Nyt voin todeta,
Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet
Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä mittaava pistorasiakytkin sisäkäyttöön 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen
KTX-3 -lämmityselementti
sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli
Korvakäytäväkojeiden käyttöohje
Korvakäytäväkojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Siemens korvakäytäväkojeista sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat, induktiivinen
Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.
KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike
Message Broadcasting. Käyttöympäristö. Message Broadcasting -laajennuksen asentaminen. Viestien luominen
Message Broadcasting Message Broadcasting on EasyMP Monitor -sovelluksen laajennus. Järjestelmänvalvojat voivat lähettää tämän laajennuksen avulla viestejä ja ilmoituksia yhteen tai useampaan projektoriin
PAKKAUSSELOSTE ProMeris paikallisvaleluliuos kissoille
PAKKAUSSELOSTE ProMeris paikallisvaleluliuos kissoille 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI Myyntiluvan
SRE 835 E. 4 > u. : = y FIN R 125 E 1998 / 1999
SRE 835 E 3 2 6 5 4 > u 1 : = y MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI
Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti
Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:
Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:
Kotihoito-ohje potilaalle Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: 2 Johdanto Tämä potilaan ohjekirja sisältää tärkeää tietoa Smith & Nephew n valmistaman kertakäyttöisen alipainetta
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
Cosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
FIN. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai. (ks. käyttäjän ohjelman tallentaminen)
KÄYTTÄJÄN OPAS FIN Ohjelmointivalikko: RF-AJASTIN JA RF-KYTKENTÄYKSIKKÖ Paina +/- painikkeita: aluenumero alkaa vilkkua. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai käyttäjän ohjelma (ks. käyttäjän
Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790
Käyttöohje Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Sarjanumero : Rekisteröintinumero : Huolto puh : Tavarantoimittaja : Sisällysluettelo Johdanto... 4 Turvamääräykset... 5 Tekniset tiedot... 7 Automaatin kuvaus...
F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733
KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa
TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01
KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...
NESTEKAASUKAMIINA BLUEGAZ BG 64 SÄHKÖLÄMMITIN JA -PUHALLIN TUOTENRO 780064
1 NESTEKAASUKAMIINA BLUEGAZ BG 64 SÄHKÖLÄMMITIN JA -PUHALLIN TUOTENRO 780064 KÄYTTÖOHJE Sisältö: A. Hyvä tietää ennen käyttöä. B. Turvatoimet C. Asennus ja käyttö D. Kaasuregulaattorin ja -pullon asennus