DATAMAX E-SARJAN KIRJOITTIMIEN KÄYTTÖOHJE
|
|
- Annika Hakola
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 DATAMAX E-SARJAN KIRJOITTIMIEN KÄYTTÖOHJE
2 DATAMAX E-sarjan kirjoittimien käyttöohje 1 Painikkeet ja merkkivalot Painikkeita on kolme: PAUSE F1 FEED F2 CANCEL F3 Kullakin painikkeella on kaksi toiminnetta ja niiden avulla voidaankin ohjata tulostinta sekä normaalin tulostamisen aikana että asetusten muuttamisessa. PAUSE- painikkeella voidaan tulostaminen keskeyttää hetkeksi. Tällöin Paused-merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti. Tulostamista voidaan jatkaa painamalla PAUSE- näppäintä uudelleen. FEED- painikkeella tulostin syöttää yhden tyhjän tarran. Virran kytkemisen jälkeen kannattaa painaa kerran FEED:iä, koska tällöin tulostin säätää kohdistuksen automaattisesti oikeaksi syöttämällä muutaman tyhjän tarran. FEED- painikkeella voi myös kuitata mahdollisen virhetilan. CANCEL- painikkeella voidaan peruuttaa tulostus, joka on tulostimen muistissa. Tämä tapahtuu painamalla ensin CANCEL, sitten PAUSE. CANCEL:in painamisen jälkeen Paused-merkkivalo syttyy palamaan yhtäjaksoisesti. Tämä ei tyhjennä tulostusjonoa tietokoneelta. Power-merkkivalo osoittaa, että tulostimen virta on päällä. Fault-merkkivalo osoittaa tulostimen vikatilanteen.yleensä Faultmerkkivalo syttyy palamaan tarran loppuessa tai jos tulostimen mediasensori ei tunnista tarran väliä tai heijastavaa mustaa juovaa. Tilanteen voi tällöin korjata tarkistamalla tarran ja painamalla FEED:iä. Jos tarra ei ole lopussa ja FEED:in painamisen jälkeen Fault-merkkivalo palaa edelleen, voi tarkastaa mediasensorin toiminnan ja säädöt. Voi olla tarpeen tehdä myös koneiston puhdistus. Paused-merkkivalo syttyy palamaan tulostimen virran kytkemisen yhteydessä ja sen pitää sammua, kun diagnostiikka on saanut tutkittua tulostimen toimivuuden. Paused-merkkivalo syttyy myös PAUSE- ja CANCEL- painikkeiden painamisen jälkeen, jolloin se palaa yhtäjaksoisesti. Paused-merkkivalon vilkkuessa tulostimelle tulee dataa.
3 Painikeyhdistelmät: eli kahden tai useamman painikkeen painaminen yhtä aikaa Painettaessa F1- ja F2- painikkeita tulostimen ollessa päällä, saadaan testitulostus, josta voi tarkistaa tulostusjäljen ja lämpöpään kunnon. Painettaessa F1- ja F3- painikkeita tulostimen ollessa päällä, tapahtuu ns. Warm Reset eli tulostin käynnistyy uudelleen (Paused- ja Power-merkkivalo palavat hetken yhtä aikaa). Tällöin menetetään tulostimen muistissa olleet tulostustyöt. Samalla myös mahdolliset virhetilat poistuvat. Painettaessa F2- ja F3- painikkeita tulostimen ollessa päällä, tulostuu tarralle tulostimen asetukset (mm. RS232- portin asetukset, sensorien arvoja jne.) ja testitulostus (tulostusjälki). Jotta kaikki asetukset olisivat luettavissa täytyy tarran olla vähintään 100 mm leveää. Tulostimelle voidaan tehdä myös täydellinen tehdasasetuksiin palautus. Tämä tapahtuu sammuttamalla tulostin, jonka jälkeen painetaan kaikki kolme painiketta pohjaan ja pidetään niitä pohjassa virran kytkemisen aikana kunnes Pausedmerkkivalo on sammunut (noin sekuntia). Tällöin tulostin palautuu tehdasasetuksiin ja mahdolliset virheelliset asetukset tai virhetilat poistuvat. Painikkeiden ja merkkivalojen toiminta asetuksia tehdessä selitetään myöhemmin tässä ohjeessa.
4 2 Tarrarullan oikea asettaminen Tarramateriaali asetetaan tulostimeen siten, että se kulkee edestä katsottuna vasemmassa laidassa. Tämä on välttämätöntä koska tulostimen mediasensori on asennettu kiinteästi lähelle vasenta laitaa. Tarrarulla asetetaan rullan pidikkeen akselille ja paikka asetetaan vasempaan laitaan rullaohjurin avulla. Ennen kumiakselia on toinen paikka, jossa tarra asetetaan vasempaan laitaan liikutettavan kohdistimen avulla. Tämä varmistaa sen, että mediasensorin on mahdollista havaita tarra ja tulostus saadaan kohdistumaan sivusuunnassa. Mediasensorin avulla tunnistetaan tarrojen alku- ja loppukohdat. Tämä tekee mahdolliseksi tulosteen oikean kohdistumisen pidemmilläkin sarjoilla. Samalla sensorilla havaitaan myös tarran loppuminen. Sensori koostuu kahdesta osasta joista toinen on tulostimen pohjassa ja sen vastakappale ylösnousevassa lämpö/värinauhapaketissa. Sensorien tulee olla puhtaita ainakin niin, etteivät mitkään roskat peitä silmien näkyvyyttä. Mediasensorin arvoa voi säätää vastaamaan paremmin käytettävää materiaalia painikkeiden ja merkkivalojen avulla. Tämä selitetään myöhemmin tässä ohjeessa.
5 3 Värinauhan asentaminen Koska tulostimessa tarramateriaali kohdistetaan edestä katsottuna vasempaan laitaan täytyy myös värinauhan kulkea vasempaan laitaan kohdistettuna. Värinauhan loppuessa kannattaa ottaa talteen jäljelle jäänyt tyhjä kartonkiholkki, koska uusien värinauharullien mukana ei tule tyhjää holkkia, jonka päälle käytettyä värinauhaa voisi kelata. Värinauharulla painetaan akselin pohjaan asti (akselissa olevaa reunusta vasten). Kannattaa myös huomioida, että paperimateriaalille ja muovimateriaalille on eri värinauhatyypit. Värinauhan kelautumissuunnat pitää huomioida ennen värinauharullan asentamista. Käytetty värinauha kelautuu akselille myötäpäivään. Käyttämätön värinauha avautuu vastapäivään. Pitää myös huomioida värinauhan reitti. VÄRINAUHA EI SAA KULKEA MEDIASENSORIN KAUTTA, TÄLLÖIN SENSORIN EI TOIMI OIKEIN, TULOSTUS EI KOHDISTU JA TULOSTIN SYÖTTÄÄ TYHJIÄ TARROJA. Värinauha ei tätä kautta!
6 4 Mediasensorin säätö Mediasensorin säätö on tarpeen, jos tulostin ei tunnista tarrassa olevaa kohdistusmerkkiä joka voi olla musta juova taustanauhassa tai tarran väli. Tämä ilmenee heti virran kytkemisen jälkeen painettaessa FEED- painiketta, jolloin tulostin syöttää tyhjiä tarroja ja joiden jälkeen Fault-merkkivalo syttyy palamaan. Ongelma voi ilmetä myös tulostuksen kohdistumisongelmana. Ennen säädön tekemistä kannattaa varmistua, että tarramateriaali ja värinauha ovat oikein asennettu ja mediasensori on puhdas. Säätö voidaan tehdä kahdella tavalla: automaattinen tai manuaalinen säätö. Automaattisessa säädössä tulostin syöttää noin 5-6 tarraa ja säätää siten mediasensorin vastaamaan materiaalia. Manuaalisessa säädössä käydään läpi yksittäin arvot tarralle, taustanauhalle ja tarran loppumiselle. Manuaalinen säätö on työläämpi, mutta joissain tapauksissa varmempi. Automaattinen säätö -aseta tulostimeen käytettävä tarramateriaali ja värinauha. Pidä F3- painiketta pohjassa virran kytkemisen aikana kunnes Paused-merkkivalo sammuu -paina kerran F1- painiketta ja tulostin alkaa syöttämään tyhjiä tarroja -jos Paused-merkkivalo vilkkuu 5 kertaa, niin säätö on onnistunut. Fault-merkkivalon jatkuva vilkkuminen merkitsee automaattisäädön epäonnistumista. -mediasensorin säädetty arvo tallennetaan muistiin painamalla yhtaikaa F1- ja F3- painikkeita, jolloin Paused-merkkivalo palaa hetken.
7 Manuaalinen säätö -pidä F3- painiketta pohjassa virran kytkemisen aikana kunnes Paused-merkkivalo sammuu -paina F2- painiketta, kunnes Paused-merkkivalo syttyy palamaan -avaa lämpöpää ja aseta tarra taustanauhoineen mediasensorin kohdalle (säätöarvo tarralle) ja laita lämpöpää kiinni. Paina kerran F1- painiketta ja odota Fault-merkkivalon vilkkumisen loppumista -avaa lämpöpää ja aseta mediasensorin kohdalle pelkästään taustanauhaa (ota muutama tarra pois, jolloin taustanauhan asettaminen sensorin kohdalle on helpompaa) tai musta juova (siis säätöarvo mahdolliselle kohditusmerkille). Sulje lämpöpää. -paina kerran F2- painiketta ja odota Fault-merkkivalon vilkkumisen loppumista -avaa lämpöpää ja ota tarramateriaali kokonaan pois tulostimesta (säätö tarran loppumiselle) ja sulje lämpöpää. -paina kerran F3- painiketta ja odota Fault-merkkivalon vilkkumisen loppumista -paina yhtaikaa F1- ja F3- painikkeita, jonka jälkeen voit testata säädön onnistumista asettamalla tarramateriaalin takaisin tulostimeen ja painamalla F2- (syöttää tyhjän tarran) tai F3- painiketta (tulostaa testitarran). -tehty säätö tallennetaan tulostimen muistiin painamalla uudestaan yhtä aikaa F1- ja F3- painikkeita, jonka jälkeen Paused-merkkivalo palaa hetken.
8 5 Tulostusjäljen optimoiminen Tulostukseen vaikuttavia asioita on tulostusnopeus, tulostuslämpötila, tulostimen puhtaus (lämpöpää, kumiakseli), materiaalien yhteensopivuus ja lämpöpään asento. Tulostimessa olevalla vihreällä säätökiekolla säädetään kahta asiaa: tulostus jälki tasalaatuiseksi koko tarran leveydeltä ja tarran sivusuuntainen liikkuminen. Jos tulostettaessa tarran oikea laita edestä päin katsottuna jää vaaleammaksi, kannattaa säätökiekkoa pyörittää vastapäivään. Kannattaa huomioida, että samalla tarra materiaali kulkeutuu hiukan oikealle tulostettaessa. Säätökiekon pyörittäminen vaikuttaa siis samalla tarran sivusuuntaiseen liikkumiseen. Oikein säädettynä tarramateriaali kulkee vasemmassa laidassa ja jälki on tasainen. Jos tarramateriaali kulkeutuu liikaa oikealle, ei mediasensori havaitse enää tarran väliä ja tulostuu tyhjiä tarroja. Lämpöpään takana on musta muovinen säätöliuska, jonka avulla voidaan säätää lämpöpään asentoa käytettäessä lämpöherkkää materiaalia (DIRECT) tai värinauhaa (TRANSFER). Kannattaa huomioida, että vaikutus on materiaalista riippuen joko parempaan tai huonompaan suuntaan vaikka käyttäisi värinauhan kanssa TRANSFER- asentoa. Yleensä oikealla säädöllä on kuitenkin positiivinen vaikutus. Tulostimen takapaneelissa on myös käsisäätö tulostuslämpötilalle DARKERpotentiometristä. Normaalisti tähän ei pitäisi olla tarpeen koskea. ENSISIJAISESTI TULOSTUSLÄMPÖTILAN SÄÄTÖ TEHDÄÄN AJURISTA.
9 Esimerkki ajurin asetuksista Tarrojen kohdistus tapahtuu ns. roskavälin avulla. Tulostuksen paikkaa on laskettu 2.5mm. Tarrat repäistään eli tulostuksen jälkeen tarraa siirretään eteenpäin 19.1mm, jolloin tarroissa oleva roskaväli osuu yläkannessa olevaan repäisykohtaan. Tulostusnopeus ja tyhjien tarrojen tai tulostumattomien alueiden syöttönopeus on 50.8mm/s. Samalla on säädetty tulostuslämpötilaa.
10 6 Tulostimen puhdistus Lämpöpää Ennen lämpöpään puhdistusta pitää tulostin sammuttaa ja poistaa mahdollisesti käytössä oleva värinauha. Lämpöpään puhtauden voi tarkistaa värinauhan vaihdon yhteydessä. Lämpöpään puhdistus tapahtuu käyttämällä pehmeää liinaa ja liuotinta kuten puhdistettu bensa tms. LÄMPÖPÄÄTÄ EI SAA PUHDISTAA METALLISELLA TMS. ESINEELLÄ, KOSKA TÄLLÖIN SE VAURIOITUU PYSYVÄSTI. Vikaantunut lämpöpää. Kumiakseli Kumiakseliin on yleensä tarttunut liimaa tarroista tai jopa tarroja huonon repäisyn takia sekä värinauhasta mustetta. Pudistamisessa voi käyttää samoja aineita kuin lämpöpään puhdistuksessa. KUMIAKSELIIN LIIMAUTUNUTTA TARRAA EI SAA POISTAA TERÄVILLÄ ESINEILLÄ KUTEN PUUKOLLA, KOSKA KUMIAKSELIIN TULLUT VIILTO NÄKYY TULOSTEESSA VALKOISENA JUOVANA. Koska kumiakselia on todella vaikea pyörittää sormin, voi kumiaskelin puhdistuksen aikana pitää virtaa päällä, jolloin FEED- painiketta painamalla saa kumiakselin pyörimään. TÄLLÖIN KANNATTAA VAROA ETTEI MITÄÄN JÄÄ JUMIIN PYÖRIVÄÄN AKSELIIN.
11 Mediasensori Tämä osa kannattaa puhdistaa liimasta käyttäen liuotinta ja liinaa. Mediasensorin likaisuus saattaa aiheuttaa tulostuksen kohdistumisongelmia ja satunnaisen tyhjien tarrojen tulostumista. Sensorin puhtaus on hyvä tarkistaa aina tarrarullan vaihdon yhteydessä. Puhdistus onnistuu hyvin liuottimella ja vanupuikolla tms.
PIKAOHJE DATAMAX EX2
PIKAOHJE DATAMAX EX2 Tulostusmateriaalin asettaminen Uuden rullan asettaminen paikoilleen 1. Vedä vihreät rullapidikkeet sivuille kunnes ne lukittuvat paikoilleen. 2. Aseta rulla paikoilleen. Tarvittaessa
LisätiedotEtupaneeli. ON LINE valo on sammunut jos virhetila tai painettu PAUSE. Näytöllä lukee ON LINE => tulostin on valmis
Toshiba B-SA4T opas Etupaneeli ON LINE valo on sammunut jos virhetila tai painettu PAUSE FEED:llä saa yhden tyhjän tarran tai viimeksi tulostuneen tarran uudelleen (asetettava huoltomenusta) Kuva muovikuorisen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE PIKA-START CLP-521 CLP-621. Thermal Label & Barcode printer CLP-521
PIKA-START CLP-521 KÄYTTÖOHJE Ohjeet Citizen CLP 521, 621 ja 631 tulostimien asennukseen ja normaaliin käyttöön. Tarkemmat ohjeet löydät tulostimen mukana olevalta CD-levykkeellä (User's Manual). CLP-621
LisätiedotMySchenker tulostimen ohjeet
MySchenker tulostimen ohjeet Paperirullan asettaminen tulostimeen 1. Avaa tulostin painamalla etulevyn OPEN painikkeesta ja nostamalla kansi kevyesti yläasentoonsa Paperirullan asettaminen tulostimeen
LisätiedotS4M-pikaopas. Ulkonäkymä. Käytä kirjoitinta tämän oppaan avulla. Lisätietoja on S4M-käyttöoppaassa. Kuva 1 Kirjoittimen ulkopuoli. Etuosa.
S4M-pikaopas Käytä kirjoitinta tämän oppaan avulla. Lisätietoja on S4M-käyttöoppaassa. Ulkonäkymä Kuva 1 Kirjoittimen ulkopuoli Etuosa 1 2 Takaosa 4 1 Ohjauspaneeli 2 Etikettinauhan luukku Virtakytkin
LisätiedotTukosten poistaminen. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto
Jos tulostusmateriaali aiheuttaa tukoksen, Paperitukos-valo kehottaa poistamaan paperin paperiradalta. 1 Jos tukos syntyy juuri, kun tulostusmateriaali on alkanut tulostua lokerosta 1: 1 Vedä tulostusmateriaali
LisätiedotZ Series /RZ -tulostimet pikaopas
Z Series /RZ -tulostimet pikaopas Käytä kirjoitinta tämän oppaan avulla. Lisätietoja on käyttöoppaassa. Sisällys Ulkonäkymä............................................................ Tulostimen etikettinauhalokero.............................................
LisätiedotVianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto
Jos pyydät Lexmarkin asiakastukikeskukselta apua tulostusongelman ratkaisemisessa, sieltä saatetaan ohjata sinut vianmääritystilan avulla muuttamaan oletusasetuksia (esimerkiksi ottamaan käyttöön PPDS-tiedostojen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. DT4x TARRATULOSTIN. www.sendai.fi. : DT4x tarratulostin : Rev. A. Käyttöohje Version. Oy Sendai Finland Ltd
KÄYTTÖOHJE DT4x TARRATULOSTIN Käyttöohje Version : DT4x tarratulostin : Rev. A Turvallisuusohjeet Lue seuraavat ohjeet huolellisesti: 1. Älä altista laitetta kosteudelle. 2. Tarkista, että syöttöjännite
LisätiedotKun tulostuksessa ilmenee muotoiluvirheitä
Kun työ lähetetään tulostimeen, tulostinajurilla voidaan määrittää, että työ säilytetään muistissa. Kun pidätetty työ halutaan tulostaa, se valitaan tulostettavaksi tulostimen käyttöpaneelista. Lisätietoja
LisätiedotKäyttöpaneelin merkkivalot
tarkoittavat eri asioita niiden järjestyksen mukaan. Merkkivalot, jotka ovat pois päältä, päällä ja/tai vilkkuvat, osoittavat tulostimen eri tilanteita kuten tulostimen tilaa, tarvittavia käyttäjän toimia
LisätiedotTulostusjälkiongelmien ratkaiseminen
Löydät ratkaisut tulostusongelmiin seuraavista taulukoista. Jos et osaa ratkaista ongelmaa, ota yhteys tulostimen myyjään. teknikon on ehkä säädettävä jotakin tulostimen osaa tai vaihdettava se. 1 Kirjaimet
LisätiedotOHJELMOINTILAITE 10/50
OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
LisätiedotKäyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
LisätiedotKäyttöpaneelin käyttäminen
Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla
Lisätiedot105SL Pikaopas. Ulkonäkymä. Käytä kirjoitinta tämän oppaan avulla. Lisätietoja on käyttöoppaassa. Kuva 1 Kirjoitin - ulkopuoli. Etuosa.
05SL Pikaopas Käytä kirjoitinta tämän oppaan avulla. Lisätietoja on käyttöoppaassa. Ulkonäkymä Kuva Kirjoitin - ulkopuoli Etuosa Takaosa 3 4 Ohjauspaneeli Etikettinauhan luukku 3 Virtakytkin (O = pois
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN
ALCOVISOR Alkometri Käyttöohjeet FIN BAC 200 Alcovisor BAC 200 on luotettava ja huipputarkka todistuskelpoisen mittaustuloksen antava alkometri ammatti ja viranomaiskäyttöön. BAC 200 on täysin automaattinen.
Lisätiedotkokoaminen 1. Ota ASPER ajanottolaitteisto 1- kentän laatikosta ja siirrä kisakentälle 2. Kokoa yleisönäyttö sopivaa paikkaan ja vedä sille sähkö
pikaopas ASPER ajanoton kokoaminen 1. Ota ASPER ajanottolaitteisto 1- kentän laatikosta ja siirrä kisakentälle 2. Kokoa yleisönäyttö sopivaa paikkaan ja vedä sille sähkö Sähköjenkytkentästä oma kohta.
LisätiedotKäyttöohje. Painikkeet:
Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :
LisätiedotRTM-96/8 JA KKRT-96.080 KÄYTTÖOHJE
IV/1989 RTM-96/8 JA KKRT-96.080 KÄYTTÖOHJE HUOM.! ENNEN KELLONKYTKIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA TULEE VARMISTAA ETTÄ LAITTEEN SUOJAMAADOITUS ON KYTKETTY ASIANMUKAISESTI. 1 KELLON KÄYTTÖÖNOTTO sivu 1.1 Kellonaika
LisätiedotPysäytettyjen töiden tulostus ja poisto Kun tulostuksessa ilmenee asetteluvirheitä Verify print -työt Reserve print -työt
Kun työ lähetetään tulostimeen, tulostinajurissa voidaan määrittää, että työ säilytetään muistissa. Kun tämä pidätetty työ halutaan tulostaa, se määritetään tulostettavaksi tulostimen käyttöpaneelin valikoissa.
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotTEC B-452 käyttöohje
TEC B-452 käyttöohje SIVU 1. Yleistä 3 1.2 Laitteeseen käyvät etikettikoot 1.3 Lisävarusteet 3 1.4 ETUPANELI 4 2. DIP VALINTAKYTKIMET 5 3. VÄRINAUHAN PAIKALLEEN ASETTAMINEN 6 4. TULOSTUSMATERIAALIN ASETTAMINEN
LisätiedotOhjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
Lisätiedot135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
LisätiedotKonsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.
1 Tulostaulun käyttöohje 1. Yleistä Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. Näytön alapuolella olevilla A, B, C jne. painikkeilla voi valita
LisätiedotMonisyöttölaitteen täyttäminen
Monisyöttölaitteeseen voidaan lisätä monia eri paperikokoja ja -lajeja, kuten kalvoja ja kirjekuoria. Se on kätevä tulostettaessa yksi sivu kirjelomaketta, värillistä paperia tai muuta erikoispaperia.
LisätiedotAsetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon:
Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon: Hälytysääni määr Virransäästö Autom. jatko Tul:n aikakatk. Näytön kieli Komentokieli
LisätiedotVersio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje
Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...
LisätiedotCROSSTRAINER (Model E 7000P)
CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),
LisätiedotFINNISH DENVER CRP-515
DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.
LisätiedotSisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje
testo 417 Siipipyörä anemometri Käyttöohje FIN Sisällys Yleiset ohjeet...2 1. Turvallisuusohjeita...3 2. Laitteen käyttötarkoitus...4 3. Tuotekuvaus...5 3.1 Näyttö ja näppäimet...5 3.2 Virtalähde...6 4.
LisätiedotLukon asettelu Kotihälytin järjestelmään
Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään Lukkojen EH-LP-808A, 908, 905 asettelu osaksi Kotihälytin järjestelmää Ennen asettelujen aloittamista: 1. Sormenjälkilukon (EH-LP-808A) tai koodilukon (EH-LP-908
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
LisätiedotVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET Serie RV
KÄYTTÖOHJEET Serie RV Laskentavaakajärjeste1mä 3.2 Virhe laskentapunnituksessa Laskentapunnituksen virhe johtuu pääasiassa kolmesta tekijästä:. detaljien painojen poikkeamista vaaka näyttää väärin inhimillisestä
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7
KÄYTTÖOHJEET 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Käyttöohjeet KIITOS, ETTÄ OSTIT TÄMÄN KAUKO- OHJAIMEN. TUTUSTU TÄMÄN OPPAAN SISÄLTÖÖN ENNEN ASENNUKSEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ
LisätiedotVALLOX CAPTO -LIESIKUVUT JA -TUULETTIMET
Malli Vallox Capto KTC A Vallox Capto KTC EA Vallox Capto LTC Vallox Capto PTC AC Vallox Capto PTC EC Vallox Capto TTC Ohjelmistoversio V 1.0.17M - käytössä 30.11.2016 15.10.2017 Päivitetty 11.04.2018
LisätiedotPlantronics Blackwire C610 Blackwire C620
Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 KÄYTTÖOPAS TERVETULOA Tervetuloa Plantronicsin kuuloketuoteperheen pariin. Plantronics tarjoaa laajan tuotevalikoiman, joka kattaa tavoitteiden ja liiketoiminnan
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave Malli: CC2006. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla
KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave Malli: CC2006 Aurinkopaneeli on kellotaulun alla Vähäisen varaustilan varoitusmerkit Ominaisuudet Ennen käyttöönottoa: Lataa kellon akku täyteen asettamalla
LisätiedotVehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan
LisätiedotKäyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN
Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE DUAL TIME RADIO CONTROLLED Malli: AT90xx, FC00xx, cal. H820. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla
KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE DUAL TIME RADIO CONTROLLED Malli: AT90xx, FC00xx, cal. H820 Aurinkopaneeli on kellotaulun alla Vähäisen varaustilan varoitusmerkit Ennen käyttöönottoa: Lataa kellon akku täyteen
LisätiedotKäyttöpaneelin käyttäminen
Tässä jaksossa on tietoja käyttöpaneelin käytöstä, tulostimen asetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoiden sisällöstä. 1 Useimpia tulostimen asetuksia voi muuttaa sovellusohjelmasta tai tulostinajurista.
LisätiedotAsteri Laskutus (Dos)
Asteri Laskutus (Dos) Vuosipäivitys 3.11.2007 Päivityksen asentaminen... 4 Uudelle koneelle siirtäminen... 6 - pikakuvake Vistan työpöydälle... 7 Tulostaminen kun tulostaminen ei onnistu... 11 - tulostaminen
LisätiedotT10 ja T20 tarrarullan kelauslaitteet Käyttöohje. Oy Sendai Finland Ltd PL 94 00601 Helsinki. puh. 010 231 0300 info@sendai.fi www sendai.
T10 ja T20 tarrarullan kelauslaitteet Käyttöohje www sendai.fi T10 ja T20 käyttöohje SISÄLLYSLUETELO 1 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 2 T10 JA R20 TARRARULLAN KELAUSLAITTEET (REWINDER) Kelauslaitteen osat 3 ASENTAMINEN
LisätiedotKäyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan
LisätiedotSANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE
SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)
LisätiedotKäyttöoppaasi. DYMO LABELMANAGER 220P http://fi.yourpdfguides.com/dref/2816983
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle DYMO LABELMANAGER 220P. Löydät kysymyksiisi vastaukset DYMO LABELMANAGER 220P käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
LisätiedotT80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80
Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje
LisätiedotWLAN-laitteen asennusopas
1 WLAN-laitteen asennusopas Ohje Inteno DG200 käyttöön WLAN-tukiasemana Tässä ohjeessa WLAN ja WIFI tarkoittavat samaa asiaa. 2 1. Myyntipaketin sisältö: -Inteno-modeemireititin (malli DG200) -Virtajohto
LisätiedotPinon enimmäiskorkeus on 10 mm. Monisyöttölaitteessa voi olla 100 arkkia paperia, joka painaa 75 g/m 2 10 kirjekuorta 75 kalvoa
Monisyöttölaitteessa voi olla erikokoista ja -tyyppistä tulostusmateriaalia, kuten kalvoja, postikortteja, arkistokortteja ja kirjekuoria. Siitä on hyötyä tulostettaessa yksittäisille kirjepaperin, värillisen
LisätiedotZT210/ZT220/ZT230-pikaopas
ZT210/ZT220/ZT230-pikaopas Käytä kirjoitinta tämän oppaan avulla. Lisätietoja on käyttöoppaassa. Printer osat Kuva 1 näyttää kirjoittimen etikettinauhalokeron osat. kirjoittimen voi olla hieman erilainen
LisätiedotDATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2
DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2 S&A Matintupa 2007 Ohjelman käynnistys Ohjelma käynnistyy tuplaklikkaamalla DATALOGGER ohjelmakuvaketta. Ohjelma avautuu tuplaklikkaamalla Datalogger kuvaketta.
LisätiedotAltus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS
Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,
LisätiedotVALLOX CAPTO -LIESIKUVUT JA -TUULETTIMET
Malli Vallox Capto KTC A Vallox Capto KTC EA Vallox Capto LTC Vallox Capto PTC AC Vallox Capto PTC EC Vallox Capto TTC VALLOX CAPTO -LIESIKUVUT JA -TUULETTIMET Ohjelmistoversio V 1.12.34 - Käytössä 22.1.
LisätiedotNOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
LisätiedotBackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila
Lisätiedot} Käsiajo ~ Varoitusnappi
Ohjauspaneeli: Käyttöohje u v w x y z { Virrankytkin Näytönsuoja } Käsiajo ~ Varoitusnappi Höyry Valonkytkin Etähälytyksen vastaanottaminen Kytkin FM/CD Otsonigeneraattori Puhelin Korotusnappi FM Sulkunappi
LisätiedotTulostusongelmien ratkaiseminen
Jos ehdotettu korjaustoimi ei korjaa ongelmaa, ota yhteys huoltoedustajaan. 1 Työ ei tulostunut oikein tai sivulla on vääriä merkkejä. Varmista, että Valmis-ilmoitus näkyy käyttöpaneelissa, ennen kuin
LisätiedotJäsenrekisteri (dos) Kirjuri tekstinkäsittely Vuosipäivitys 3.11.2007
Jäsenrekisteri (dos) Kirjuri tekstinkäsittely Vuosipäivitys 3.11.2007 Asentaminen... 4 Näppäinpikakomentoja... 5 EtäAsteri... 6 Tulostaminen doswintu:n avulla... 8 Wordiin tulostaminen... 10 Windows XP
LisätiedotExclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet
IValmistelu Puhdistus ja kunnossapito Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet 1. Suihkukaapin puhdistukseen voidaan käyttää nestemäistä yleispuhdistusainetta ja pehmeää puhdistusliinaa. Puhdistusaine ei
LisätiedotFullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
LisätiedotVisma Business AddOn Tuotetarrat. Käsikirja
Visma Business AddOn Tuotetarrat Käsikirja Oppaan päiväys: 30.8.2012. Asiakaspalvelu: Helpdesk: www.visma.fi Visma Software Oy pidättää itsellään oikeuden mahdollisiin parannuksiin ja/tai muutoksiin tässä
LisätiedotHyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen
Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda
LisätiedotKL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on oikeakätiselle lukolle. Pystymallisen lukon koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä
Lisätiedot250 arkin vakiolokeron täyttäminen
Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.
LisätiedotKäyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä
Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste
LisätiedotCUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME
Ominaisuudet CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Sensorin virran vähyyden ilmaisin Lämpötila celsius- tai Fahrenheit-asteikolla Langaton ulkoilma-anturi (kantomatka esteettömällä matkalla + 30
LisätiedotLASERJET PRO 400 MFP. Pikaopas M425
LASERJET PRO 400 MFP Pikaopas M425 Kopiolaadun optimointi Valittavissa olevat kopiointilaatuasetukset Autom. valinta: Valitse tämä asetus, jos kopiointilaadulla ei ole suurta merkitystä. Tämä on oletusasetus.
LisätiedotKäyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet
Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Sisältö: Kuulokoje sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 4 Pariston vaihto sivu 4 Kuulokojeen hoito sivu 6 Käyttöohje Dynamic, yksilölliset
LisätiedotKL1200 ohjelmointi- ja toimintaohjeet
KL1200 ohjelmointi- ja toimintaohjeet YHTEENSOPIVUUS Tämä ohje on pystymalliselle lukolle. Oikeakätisen lukon koodit ovat erilaiset. KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi
LisätiedotKiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.
LisätiedotEye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
LisätiedotAntenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.
1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :
LisätiedotRiistakameran käyttöohje
Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...
LisätiedotSemel RX90hn Lämpökirjoitin. Käyttöohje
Semel RX90hn Lämpökirjoitin Käyttöohje Semel RX90hn on täysin uusi lämpökirjoitinmalli joka korvaa perinteisen ja suositun Semel RX80e lämpökirjoittimen. Uudessa RX90hn lämpökirjoittimessa on kosketusnäyttö
Lisätiedot1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT
KÄYTTÖOHJE LITHOS SISÄLLYSLUETTELO: 1. TEKNISET TIEDOT...3 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT...3 3. OVIPANEELIEN OHJELMOINTI VAS/01 KANSSA...4 3.1 Kytkentäesimerkkejä...4 3.2 Liitinrima...4 3.3 Ovipaneelin manuaalinen
LisätiedotR4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Suomi MSEUL0475
Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada R Suomi MSEUL0475 L Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada Pakkauksen sisällön tarkistaminen paperituki tulostimen ohjelmat ja käsikirjan sisältävä CD-ROM värikasettipakkaus
LisätiedotKuvansiirtovyön vaihtaminen
Tulostin tarkkailee kuvansiirtovyön kuntoa. Kun kuvansiirtovyön käyttöikä lähestyy loppuaan, tulostimen näytössä näkyy 80 Vyö kulunut loppuun -ilmoitus. Tämä osoittaa, että on aika vaihtaa kuvansiirtovyö.
LisätiedotKL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on vasenkätiselle lukolle valmistuspäivästä 4/2014 alkaen. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset
LisätiedotKäyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin
LisätiedotXiIIIPlus/RXi Pikaopas
XiIIIPlus/RXi Pikaopas Käytä kirjoitinta tämän oppaan avulla. Lisätietoja on käyttöoppaassa. Ulkonäkymä Kuva Kirjoitin - ulkopuoli Etuosa Takaosa 3 4 Ohjauspaneeli Etikettinauhan luukku 3 Virtakytkin (O
LisätiedotTeleWell TW-EA510v3(c) & 3G/4G
TeleWell TW-EA510v3(c) & 3G/4G ADSL 2+ 3G/4G modeemi reititin palomuuri ja WLAN- tukiasema ( 802.11b/g/n ) Pikaohje TeleWell TW-EA510v3 (c) ADSL 3G/4G Tutustu ohjeeseen huolella ja ota laite käyttöön pikaohjetta
LisätiedotESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...
ESITTELY... 1 1. OSAT JA TARVIKKEET... 2 2. RAKENNE... 2 3. EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN... 4 3.1 EXPLORĒ 7 TOIMINNOT... 4 3.1.1 Virta päälle / pois... 4 3.1.2 Suurennus/pienennys... 5 3.1.3 Väritila ja kameran
Lisätiedot1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
LisätiedotAsetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon:
Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon: Hälytysääni määr Sivunsuojaus 1 Autom. jatko Näytön kieli Tallennuspaikka Tukosselvitys
LisätiedotKÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-
LisätiedotAALTO-VALVONTALAITE TST5102
AALTO-VALVONTALAITE TST5102 KONFIGUROINTI- JA KÄYTTÖOPAS SISÄLLYSLUETTELO 1. JOHDANTO... 3 2. VALVONTALAITTEEN ASENNUS... 3 3. VALVONTALAITTEEN KONFIGUROINTI HYPERTERMINAL-OHJELMALLA... 3 3.1 Valaisimien
LisätiedotPro 57 UM/S Setelilaskuri
Pro 57 UM/S Setelilaskuri Turvallisuusohjeet ja huoltoa koskevat säännökset Lue tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa Laite pitää asentaa tasaiselle vaakasuoralle alustalle, pois vedestä ja vaarallisia
LisätiedotP6SLite ohjaus- ja zoom komennot
1, Ohjaus zoom -toiminnot P6SLite ohjaus- ja zoom komennot Osa 1 pikanäppäintoiminnon Valitse APP-käyttöliittymää ja APP ilmestyy toimintopainikkeeseen. Paina + = ZOOM +, paina - = ZOOM-. 2, Manuaalinen
LisätiedotDIMLITE Single. Sähkönumero Käyttöohje
DIMLITE Single Sähkönumero 2604220 Käyttöohje T1 sisääntulo T1 sisääntulo Yksittäispainikeohjaus Nopea painallus T1 painikkeesta sytyttää valaistuksen viimeisimmäksi aseteltuun tilannearvoon. Toinen lyhyt
Lisätiedot1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490
KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä
Lisätiedotsivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin
sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin Zyxel Prestige 645 ISP Zyxel Prestige 645 WEB Zyxel Prestige 645R Zyxel Prestige 645 Ennen aloitusta tarkista,
Lisätiedot