ASTU TARINAAN JOIN THE STORY
|
|
|
- Laura Lehtonen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 ASTU TARINAAN JOIN THE STORY TUOTEKUVASTO 2014 PRODUCT CATALOG 2014
2 KALEVALA KORUN TUOTEKUVASTO Tuotekuvastosta löydät koko Kalevala Korun 2014 voimassa olevan malliston sekä tärkeää tuotetietoutta. Kalevala Korun syksyn 2014 uutuudet esitellään erillisessä tuotekatalogissa, joka julkaistaan elokuussa Tuotekuvaston alussa olevassa Tuoteryhmä-osiossa korut esitellään tuotenumerojärjestyksessä. Tuoteperhe-sivuilla korut ovat koottuna kokonaisuuksiksi ja sivuilta löytyy mm. koko- ja toimitusaikatiedot. Tuoteperhe-sivut ovat aakkosjärjestyksessä. Mallistomme on nähtävissä myös verkkosivuillamme KALEVALA KORU Kalevala Koru Oy on alansa suurin yritys Suomessa. Yritys suunnittelee, valmistaa ja markkinoi korkealaatuisia kulta-, hopea- ja pronssikoruja. Kalevala Korun malleissa tarinat heräävät eloon. Jokaisen korun mukana tulee tarinavihko, jossa kerrotaan korun tarina suomen- ja englanninkielellä. Vuonna 1937 perustettu Kalevala Koru on tunnettu sekä historiallisista Klassikko-koruista että modernista korumuotoilustaan. Muotoilutalona Kalevala Koru on alusta alkaen panostanut uuteen korudesigniin, jossa korostuu muotoilijoiden osaaminen ja näkemys. Yhä edelleen Klassikko ja Ajassa -mallistot edustavat Kalevala Korun rikasta muotokieltä. Yhteistä kaikille koruille on tarinallisuus jokainen koru kertoo tarinaa, ja korun kantajana sinusta tulee osa tarinaa. Kalevala Korun omistaa Kalevalaisten Naisten Liitto ry. Korut valmistetaan Suomessa. KALEVALA JEWELRY S PRODUCT CATALOG Kalevala Jewelry s product catalog includes the current 2014 collection as well as useful information about our jewelry. Novelties for autumn 2014 is presented in a separate product catalog which will be published in August In the first section of the catalog (Product groups) all individual pieces of jewelry belonging to different product groups are presented in ascending order by their product number. In the following section (Product families) you can find the complete sets of jewelry along with information about sizes and delivery times. The sets are presented in alphabetical order (by Finnish names). You can find our collections also online KALEVALA JEWELRY Kalevala Koru Oy (the company) is the largest jewelry manufacturer in Finland. Kalevala Jewelry designs, produces and sells high quality gold, silver and bronze jewelry. In Kalevala Jewelry s pieces the intriguing stories come alive. A small story booklet written in Finnish and English is delivered with every piece of jewelry. Kalevala Jewelry, famous for historical jewelry collections and known as a modern jewelry design house, was founded in From the very beginning Kalevala Jewelry has put emphasis on new jewelry designs highlighting the designers skills and vision. The richness of design is still the key in Kalevala Jewelry s Classic and Modern Collections. Common for all the jewelry is the strong presence of narrative - every piece of jewelry tells a story and as a bearer of Kalevala Jewelry you will also become a part of the story yourself.
3 SISÄLLYSLUETTELO TABLE OF CONTENTS HAKEMISTO AAKKOSJÄRJESTYKSESSÄ ALPHABETICAL INDEX 3 TUOTERYHMÄT PRODUCT GROUPS SORMUKSET / RINGS 5 Kultasormukset / Gold rings 6 Hopea- ja pronssisormukset / Silver and bronze rings 9 Tarinat / Stories 12 RINTAKORUT / BROOCHES 14 RIIPUKSET / PENDANTS 16 KAULAKORUT / NECKLACES 25 RANNEKORUT / BRACELETS 37 KORVAKORUT / EARRINGS 44 SOLMIONEULAT JA KALVOSINNAPIT / TIE PINS AND CUFFLINKS 50 HELAT / CHARMS 51 MUUT TUOTTEET / OTHER PRODUCTS 53 VALMISKETJUT / CHAINS 54 PANNAT / CHOKERS 56 My SAAGA - Keräilykorusarja / Jewelry for Collectors 57 KORUSARJAT OSAMALLISTOITTAIN JEWELRY COLLECTIONS AJASSA / MODERN 63 KLASSIKKO / CLASSIC 115 KORUTIETOUTTA LEIMAT KIERRÄTYSKULTA JA EETTISET PERIAATTEET KORUJEN HOITO-OHJEITA KORUKIVET SORMUS- JA RANNEMITAT KALEVALA KORUN MUOTOILIJAT 156 JEWELRY KNOWLEDGE MARKS 157 RECYCLED GOLD AND ETHICAL PRINCIPLES 158 CARE GUIDE 158 GEMSTONES 159 MEASURING RINGS AND BRACELETS 160 KALEVALA KORU DESIGNERS 160 HAKEMISTO TUOTENUMEROITTAIN INDEX BY PRODUCT NUMBER 161 1
4 KALEVALA KORUN MALLISTOT AJASSA Ajassa-malliston korut ovat oman aikamme suunnittelijoiden suunnittelemia. Korut peilaavat ajan henkeä ja ovat moderneja. Muotoilun lähtökohta ei ole historiassa vaan katse on nykyhetkessä tai eteenpäin. KLASSIKKO Klassikko-mallistossa korun idea tai esikuva on historiallisesta korusta tai esineestä. Koru voi olla kopio tai mukaelma esikuvastaan, mutta myös korun symbolinen merkitys ja käyttötarkoitus voi olla ikiaikainen (esim. ristiriipukset, vihkisormukset). Koru voi edustaa mallistossa klassikkoa, kun mallia on valmistettu kauan. KALEVALA JEWELRY COLLECTIONS MODERN The Modern Collection consists of jewelry designed by contemporary designers. The Modern Collection reflects the spirit of the time, focusing more on the present-day and leaning towards the jewelry trends of the future. CLASSIC The Classic Collection is based on jewelry that draws inspiration or ideas from historical jewelry or artifacts. A piece of jewelry can be a replica or a modification of a historical motif. Also the symbolic value or the purpose of the jewelry can be ancient (i.e. crosses, wedding rings). Before a piece of jewelry is introduced to The Classic Collection it has usually been manufactured for many years. 2
5 HAKEMISTO AAKKOSJÄRJESTYKSESSÄ ALPHABETICAL INDEX A Aarrekääty / Treasure collection 191, Ainoa Akileia / Aquilegia Akileia 75 / Aquilegia Amelia Angela / Kosketus Anna Aquilegia / Akileia Aquilegia 75 / Akileia Aurinkoleijona / Sun lion Autumn leaves / Syksyn lehdet B Bear / Kalevankarhu Bird from Hattula / Hattulan lintu 186/1 125 Bubbles / Pore C Carmen The Chain of generations / Sukupolvien ketju Charms / Tynnyrihelat Child charm / Lapsi-koru Church cross / Kirkkoristi D Doris Dream / Naisen ääni (Miehen ääni) E Eira (Made in Helsinki) Elegant 8015, 8021, 8022, 8028, 8029, 8032, Euran sydän / Eura heart Evil s whips / Pahanpiiskat F Filigraani / Filigree Fountain / Lähde 6656/1 86 H Halikon käätykorut / Halikko 162, 211, Hannunvaakuna / St. John s arms 10, Happy / Ilona Hattulan lintu / Bird from Hattula 186/1 125 H Heart of joy / Sydämen ilo Heart of the house / Talon sydän Helinä / Tinkle Helsinki-koru / Knot of faith Horse / Runoratsu The Horseman / Ratsumies Hämäläinen juhlakoru / Paradise I Ilona / Happy Inger Iris J Jewelry from Nokia / Nokian koru K Kajo / Shimmer Kalevankarhu / Bear Karjalainen nauhapunos / Karelian ribbon motif Kielo / Lily of the Valley Kirkkoristi / Church cross Knot of faith / Helsinki-koru Korona Kosketus / Angela Kosmos Kuutar / Moon goddess L Lapin korut / Lappish jewelry Lapsi-koru / Child charm Lily of the Valley / Kielo Lintunen / Little bird Love / Rakkaus Loviisan solki / Loviisa brooch Lumihiutale / Snow crystal Lumikukka / Snow flower Lähde / Fountain 6656/1 86 M Made in Helsinki Eira Made in Helsinki Fauna Made in Helsinki Kruununhaka
6 4 M Maman Aurore Metsäpirtti Michael Monroe A Star All Heart Millstones / Myllynkivet Moon goddess / Kuutar Myllynkivet / Millstones My SAAGA 6839, 6840, 6841, 6842, 6843, , 6845 N Naisen ääni (Miehen ääni)/ Dream Nokian koru / Jewelry from Nokia O Opus P Pahanpiiskat / Evil s whips Paradise / Hämäläinen juhlakoru Plisé Poem / Runo Pohjantähti / Polaris Pore / Bubbles Puhallus / Wind R Rakkaus / Love Ratsumies / The Horseman Runo / Poem Runoratsu / Horse Räisälä S Sakura Setukaisten kääty / Setukais chain Sheltered / Suojassa Shimmer / Kajo Siivet / Wings Single models, bracelets / Yksittäiset mallit, 151 rannekorut Single models, brooches / Yksittäiset mallit, rintakorut Single models, pendants / Yksittäiset mallit, riipukset S Single models, earrings / Yksittäiset mallit, korvakorut Sisar / Sisterhood Snow crystal / Lumihiutale Snow flower / Lumikukka St. John s arms / Hannunvaakuna 10, Sukupolvien ketju / The Chain of generations Sun Lion / Aurinkoleijona Suojassa / Sheltered Sydämen ilo / Heart of joy Syksyn lehdet / Autumn leaves T Talon sydän / Heart of the house Thor s hammer 2.0 / Torin vasara Tinkle / Helinä Tintti Treasure collection / Aarrekääty 191, Torin vasara 2.0 / Thor s hammer Trend Tuukkala Twinflower / Vanamo Tynnyrihelat / Charms V Vanamo / Twinflower Väinö Väinö W Wind / Puhallus Wings / Siivet Y Yksittäiset mallit, rintakorut / Single models, brooches Yksittäiset mallit, riipukset / Single models, pendants Yksittäiset mallit, rannekorut / Single models, bracelets Yksittäiset mallit, korvakorut / Single models, earrings
7 SORMUKSET / RINGS
8 KULTASORMUKSET / GOLD RINGS Sormuksen katkeamattomaan ympyrän muotoon on liittynyt uskomus sen antamasta maagisesta voimasta ja suojasta. Uskomus lienee vaikuttanut tapaan vaihtaa sormuksia avioliiton solmimisen yhteydessä: liiton merkkinä oleva sormus symboloi ikuisesti kestävää yhteyttä. Monissa kulttuureissa vihkisormuksen paikaksi vakiintui vasemman käden nimetön, koska sormesta uskottiin alkavan vena amoris, yhteys sydämeen. Sormuksia on koristeltu kaivertamalla pintaan koristekuvioita tai istuttamalla sormukseen kauniita jalokiviä. Vanhimpia ornamenttiaiheita ovat geometriset kuviot, mutta myös Antiikin kreikan klassisen taiteen aiheet viehättävät kauneudellaan edelleen. Kalevala Korun kultasormuksissa heijastuu muinaisten koristeaiheiden ajaton kauneus. Kalevala Korun kultasormukset sopivat hyvin niin kihlasormukseksi kuin vihkisormukseksikin. The unbroken circle of the ring has traditionally been linked with the concepts of magical power and protection. This belief is likely to have affected the tradition of exhanging rings at the start of a marriage; the ring is the symbol of an eternal bond. In many cultures, the wedding ring is always placed on the left ring finger. This is because it was belived that vena amoris, the love vein to the heart, begins in this finger. Rings have been decorated with engraved designs or embedded with precious stones. Geometrical designs are almost the eldest ornamental themes, but the thenes of classical Greek art also continue to charm with their beauty. Kalevala Jewelry s gold rings reflect the timeless beauty of ancient decorative motifs. 112/2 Halikon kierrekorut Spiral ring 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (2.5 mm) 591 Uskelan Isokylän sormus Ring 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (5 mm) 591/1 Uskelan Isokylän sormus Ring 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (3.5 mm) 594 Kaira design Kirsti Ilvessalo 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (9.5 mm) 647 Kaira design Kirsti Ilvessalo 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (5.4 mm) 659 Metsäpirtti 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (7.5 mm) 705 Oulun sormus Oulu ring 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (4.5 mm) 721 Vaasan sormus Vaasa ring 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (3.5 mm) 721/2 Vaasan sormus Vaasa ring 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (5 mm) 6 Kaikilla kultasormuksilla toimitusaika 7 arkipäivää. / The delivery time for gold rings is 7 working days. All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
9 755 Filigraani Filigree 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (8.5 mm) 1013 Luoto Islet 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold suora / straight (8.3 mm) 755/1 Filigraani Filigree 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold timantti / diamond 1 x 0,06 ct (8.5 mm) 1013/1 Luoto Islet 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold puolipyöreä / half round (9.6 mm) 1010 Kaarna Bark design Kaj Franck 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (9 mm) 1152 Virta Brook design Börje Rajalin 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (8.3 mm) KULTASORMUKSET / GOLD RINGS 1271 Räisälän sormus Räisälä ring 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (3 mm) 1279 Riite Rime design Börje Rajalin 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (3.4 mm) 1289 Koski White water design Toivo Toukonen 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (7.4 mm) 1347 Rajalinin sormus Ring design Börje Rajalin 14K keltakulta / 14K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (10.5 mm) 1515/1 Polku Path design Kai Lindström 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (5.5 mm) 1541 Pallas 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (11.7 mm) 1561 Uskelan kapea sormus Small ring from Uskela 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (2 mm) 1562 Halikon Lampolan kierresormus Spiral ring from Halikko 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (4 mm) 1564 Seita design Börje Rajalin 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (2.9 mm) Kaikilla kultasormuksilla toimitusaika 7 arkipäivää. / The delivery time for gold rings is 7 working days. All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 7
10 KULTASORMUKSET / GOLD RINGS 1587 Kelo design Börje Rajalin 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (3.2 mm) 6146 Ikikulta Diamond ring 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold timanttivaihtoehdot / options for diamonds: 1 x 0,26 ct/ 1 x 0,28 ct/ 1 x 0,30 ct (4.5 mm) 4035, 4045 Oodi Ode 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold puolipyöreä / half round mm / mm 6146/1 Ikikulta Diamond ring 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold timanttivaihtoehdot / options for diamonds: 1 x 0,18 ct/ 1 x 0,20 ct (4.5 mm) 4135, 4145 Sonetti Sonet 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold ellipsi / ellipse mm / mm 6306 Huurre Frost design Seppo Jukarainen 18K keltakulta / 18K yellow gold (5.0 mm) 6306/1 Huurre Frost design Seppo Jukarainen 6307/1 Huurre Frost design Seppo Jukarainen 18K valkokulta / 18K white gold (5.0 mm) 6307 Huurre Frost design Seppo Jukarainen 18K keltakulta / 18K yellow gold timantti / diamond 1 x 0,06 ct (5.0 mm) 18K valkokulta / 18K white gold timantti / diamond 1 x 0,06 ct (5.0 mm) 6500 Talon sydän Heart of the house design Tony Granholm 6779 Pohjantähti Polaris design Kirsti Doukas 6863 Vierekkäin Side by side design Saija Saarela 14K keltakulta / 14K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (2.5 mm) 18K keltakulta, granaatti / 18K yellow gold, garnet 18K valkokulta, timantti 1 x 0,03 ct / 18K white gold, diamond 1 x 0,03 ct K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold (4.0 mm) /1 Vierekkäin Side by side design Saija Saarela 18K keltakulta / 18K yellow gold 18K valkokulta / 18K white gold timantti / diamond 1 x 0.20 ct (4.0 mm) 6892 Aarni design Kirsti Ilvessalo 18K kulta / 18K gold 18K valkokulta / 18K white gold (8.5 mm) Kaikilla kultasormuksilla toimitusaika 7 arkipäivää. / The delivery time for gold rings is 7 working days. All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
11 Sormuksen pyöreä muoto on täydellisyyden ja ikuisuuden vertauskuva. Pronssisen, hopeisen tai kultaisen Kalevala Koru -sormuksen esikuvana on usein arkeologisissa kaivauksissa löydetty sormus, jonka historia ulottuu joskus lähes ajanlaskumme alkuun, joskus taas vauraaseen viikinkiaikaan tai viime vuosisadoille. Historiallisten korujen rikas ornamenttimaailma on innoittanut myös oman aikamme korumuotoilijoita luomaan sormuksia, joita koristavat ikiaikaiset koristeaiheet. With its round shape the ring a paradigm of perfection and eternity. Kalevala Jewelry s collection of bronze, silver and gold rings draws its inspiration from early Finnish history. Many of the pieces are replicas of archaeological finds dating back to the early centuries A.D., the Viking era and more recent times. The rich ornamental world of the museum pieces has also inspired attractive jewelry adaptations. 111 Perniön sormus Water signs (27 mm) 120 Käärmesormus Snake ring (18 mm) 115 Kivennavan sormus Kivennapa ring (17 mm) 287/1 Uskelan sormus Jewelry from Uskela (10 mm) 117 Sydänsormus Heart ring (18 mm) 594 Kaira design Kirsti Ilvessalo (9.5 mm) HOPEA- JA PRONSSISORMUKSET / SILVER AND BRONZE RINGS 647 Kaira design Kirsti Ilvessalo (5.4 mm) 1010 Kaarna Bark design Kaj Franck (9 mm) 1013 Luoto Islet suora / straight (8.3 mm) 1013/1 Luoto Islet puolipyöreä / half round (9.6 mm) 1152 Virta Brook design Börje Rajalin (8.3 mm) 1271 Räisälän sormus Räisälä ring (3 mm) Yksittäisten sormusten tarinat löytyvät sivulta 12, muut tuoteperhesivuilta. / Stories for single rings are on page 12, others on product family pages. All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 9
12 HOPEA- JA PRONSSISORMUKSET / SILVER AND BRONZE RINGS 1279 Riite Rime design Börje Rajalin (3.4 mm) 1347 Rajalinin sormus Ring design Börje Rajalin (10.5 mm) 1541 Pallas (11.7 mm) 1289 Koski White water design Toivo Toukonen (7.4 mm) 1465 Lapin sormus Lappish ring (14 mm) 1564 Seita design Börje Rajalin (2.9 mm) 1335 Karjaan sormus Ring (11 mm) 1515/1 Polku Ring design Kai Lindström (5 mm) 1587 Kelo design Börje Rajalin (3.2 mm) 6500 Talon sydän Heart of the house design Tony Granholm 6540 Vanamo Twinflower design Kirsti Doukas 6777 Kielo Lily of the valley design Tony Granholm (2.5 mm) valkoinen tai vaaleanpunainen makeanveden helmi / white or pink fresh water pearl (13 mm) (9 mm) 10 Yksittäisten sormusten tarinat löytyvät sivulta 12, muut tuoteperhesivuilta. / Stories for single rings are on page 12, others on product family pages. All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
13 6787 Torin vasara 2.0 Thor s hammer 2.0 design Tony Granholm (15 mm) 6856 Sisar Sisterhood design Marja Suna (12.5 mm) 6892 Aarni design Kirsti Ilvessalo (8.5 mm) 6804 Anna design Kirsti Doukas (7 mm) granaatti, topaasi, savukvartsi / garnet, topaz or smoky quartz 6865 Made in Helsinki Eira design Vesa Nilsson (2 mm) 6897/1 Kajo (24 mm) spektroliitti / spectrolite 6826 Lumihiutale Snow crystal design Terhi Koivisto (15 mm) 6885 Amelia design Terhi Koivisto (8 mm) 6898 Sakura design Jorma Koski (11 mm) HOPEA- JA PRONSSISORMUKSET / SILVER AND BRONZE RINGS 6898/1 Sakura design Jorma Koski 8015 Elegant design Mirjam Salminen 8022 Elegant design Mirjam Salminen (22 mm) (30 mm) spektroliitti / spectrolite (29 mm) 8214 Lumikukka Snow flower design Marja Suna (Ø 20 mm) Yksittäisten sormusten tarinat löytyvät sivulta 12, muut tuoteperhesivuilta. / Stories for single rings are on page 12, others on product family pages. All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 11
14 HOPEA- JA PRONSSISORMUKSET / SILVER AND BRONZE RINGS 111 Perniön sormus / Water signs Sormuksen leveä kanta on koristeltu kohoharjoin ja leimakuvioin. Leimakuvioissa toistuu siksak-kuvio. Kyseessä on yksi vanhimmista koristemuodoista, jota esiintyy ympäri maailmaa. Egyptissä kuvio on symboloinut vettä. Ikivanhat vesisymbolit kuvaavat elämän synnyttämistä. Sormuksen esikuva on peräisin Perniön Yliskylästä 1100-luvulta. The ring s wide setting is adorned with ridges and repeated zig-zag patterns. This is one of the oldest form of adornment, one which appears around the world. In Egypt, the pattern symbolised water. Age-old water symbols represent the creation of life. 115 Kivennavan sormus / Kivennapa ring Korun esikuvana on sormus, joka on löydetty Kivennavan linnamäeltä Karjalan Kannakselta. Sormusta koristavat kaksi enkeliä sekä kukkasin reunustettu sydän. Sormus ajoittuu 1500-luvulle edustaen keskiajan koruperinnettä. Kivennavan sormus on nostettu uudelleen Kalevala Korun mallistoon Toivotuimmat klassikot -yleisöäänestyksen perusteella. The prototype of this ring was found in Kivennapa on the Karelian Isthmus. The ring is ornamented with two angels and a heart surrounded by flowers. The ring dates back to the 16th century and represents medieval jewelry tradition. The Kivennapa Ring returns to the Kalevala Jewelry collection following a vote on the most beloved Kalevala Jewelry classics. 117 Sydänsormus / Heart ring Malli Kihniön Puumilasta. Motif from Puumila in Kihniö. 120 Käärmesormus / Snake ring Esikuva Vesilahdelta 600-luvulta. Vastineita Karjaalta ja Vähäkyröstä. Motif from a ring found at Vesilahti. Original ring is from 7th century. 287/1 Uskelan sormus / Jewelry from Uskela Usean Kalevala Korun mallin esikuvana on ollut arkeologisissa kaivauksissa löytynyt museokoru. Tämän korusarjan aihe on saatu Uskelan Lukkarinmäestä löytyneestä soljesta. Se on peräisin noin vuodelta 800 jkr. Pyöreän rengassoljen kehä on koristeltu aalto- ja nyöriviivoilla. Tämä oli paljon käytetty ornamenttikuvio Oka-joen suomensukuisten heimojen keskuudessa, mistä onkin pääteltävissä, että koru on kulkeutunut Suomeen Venäjältä Räisälän sormus / Räisälä ring Sormus on suunniteltu vanhan koristeaiheen mukaan. Design in accordance with an old ornamental model Karjaan sormus / Ring Kansainvaellusaika, jkr, oli Suomenniemellä itsenäisen kulttuurin muodostumiskautta. Tämän sormuksen esikuva on peräisin kansainvaellusajalta ja se on löydetty Karjaalta. Keskeltä levenevä, reunoilta kierrekoristeltu sormus viehättää yksinkertaisella kauneudellaan. Alkuperäinen sormus oli valmistettu pronssista. Motif for this ring is from b.c. and the original bronze model was found from Karjaa, Finland Lapin sormus / Lappish ring Kalevala Koru on suomalaista koruaarteistoa parhaimmillaan. Tämän sormuksen esikuva on Lapista, Enontekiön ja Kittilän seuduilta. Saamelaissormuksissa, joita tämäkin sormus edustaa, on usein kiliseviä renkaita tai heloja. Niitä oli tapana antaa kosiomatkalla lahjaksi morsiamen suvulle. Saamelaissormukset olivat aina hopeisia. The prototype for this Saame, or Lapp, ring is around Kittilä and Enontekiö area. The rings of the Saame people often had tingling bangles or charms. By tradition, they were given to the family of the bride-to-be to celebrate the betrothal. Saame rings were always made of silver Pallas Koristeaihe Kuhmoisten Papinsaaresta tehdystä löydöstä, peräisin n. vuodelta 800 jkr. Ornamental motif from Papinsaari, Kuhmoinen, dating from the year 800 AD. This series is modeled after a brooch dating from around 800 A.D. The piece was found at Lukkarinmäki in Uskela. The round brooch is ornamented with wave and ribbon-like designs. This was a popular motif amongst the Finno-Ugric tribes living along the Oka River, so this piece was probably Russian in origin. 12 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
15 TUOTERYHMÄT / PRODUCT GROUPS
16 RINTAKORUT / BROOCHES 3 Virusmäen solki Virusmäki brooch 8 Tuukkalan solki Tuukkala brooch 10 Hannunvaakuna St. John s arms 14/2 Suotniemen solki Suotniemi brooch 14/3 Suotniemen solki Suotniemi brooch 17/1 Loviisan solkiriipus Loviisa brooch/pendant 32/1 Räisälän solki Räisälä brooch 186/1 Hattulan lintu Bird from Hattula 303/1 Kuutar Moon goddess 1637 Helsinki-solki Knot of faith 14 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
17 6500 Talon sydän Heart of the house 6767 Naisen ääni Dream Eri kivivaihtoehtoja / Various gems 6775 Plisé RINTAKORUT / BROOCHES 6775 Plisé solkiriipus Plisé brooch/ pendant 6777 Kielo Lily of the valley 6826 Lumihiutale Snow crystal 6837 Elämänlangat surunappi Elämänlangat brooch musta pronssi / black bronze 6875 Maman Aurore 8211 Puhallus Wind 8214/1 Lumikukka Snow flower All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 15
18 RIIPUKSET / PENDANTS 8 Tuukkala 70 cm 10/1 Hannunvaakuna St. John s arms 55/ 60 cm 17/1 Loviisan solkiriipus Loviisa brooch/pendant 45/50 cm 32/1 Räisälä 55/60 cm 39 Karjalainen nauhapunos Karelian ribbon motif 70 cm 50 Nokian koru Jewelry from Nokia 45/50 cm 53/1 Utajärven sydän Utajärvi heart 73 Uhtuan sotka Eagle 150/1 Krusifiksi Cross jewelry 70 cm 85 cm 50 cm 16 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
19 211 Halikon käätykorut Halikko 55/ 60 cm 212 Halikon käätykorut Halikko 55/ 60 cm 186/1 Hattulan lintu Bird from Hattula 55/60 cm RIIPUKSET / PENDANTS 191 Aarrekääty Treasure collection 70 cm 191/1 Aarrekääty Treasure collection 70/80 cm 217 Torin vasara Thor s hammer 55/60 cm 303 Kuutar Moon goddess 70 cm 303/1 Kuutar Moon goddess 55/60 cm 956/2 Lintunen Little bird 55/60 cm All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 17
20 RIIPUKSET / PENDANTS 1095/1 Euran sydän Eura heart 1095/2 Euran sydän Eura heart 1137 Rajalinin risti Cross jewelry 42/ 45 cm 70 cm 45/50 cm 1575 Ilomantsin risti Ilomantsi cross 45/50 cm 1596 Pahanpiiskat Evil s whips 80 cm 1626 Medaljonki Lapista Lappish medallion 60 cm 1637 Helsinki-koru Knot of fate 55/60 cm 3009 Tintti 70 cm Eri värivaihtoehtoja / Various colors Rajoitettu saatavuus / Limited availability 3009/1 Tintti 70 cm Eri värivaihtoehtoja / Various colors Rajoitettu saatavuus / Limited availability 18 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
21 6040/1 Kalevankarhu Bear 6200/2 Illusioni Illusion 6500 Talon sydän Heart of the house RIIPUKSET / PENDANTS 40/41 cm 42/45 cm 42/45 cm 6500/2 Talon sydän Heart of the house 6540/2 Vanamo Twinflower 6632 Väinö 42/45 cm 42 cm, 45 cm valkoinen tai vaaleanpunainen helmi 45 cm, 50 cm 6656/1 Lähde Fountain 6695 Kirkkoristi Crurch cross 6760/1 Ratsumies The horseman 42 cm, 45 cm 45/50 cm musta nahkanauha / black leather band 45 cm, 50 cm All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 19
22 RIIPUKSET / PENDANTS 6763 Rakkaus Love hopea, punainen lasi / silver, red glass 45 cm 6767 Naisen ääni Dream 40 cm, 45 cm, 50 cm Eri kivivaihtoehtoja / Various gems 6772 Carmen 42 cm, 80 cm granaatti/ garnet 6772/1 Carmen 42 cm granaatti/ garnet 6775 Plisé solkiriipus Plisé brooch/ pendant 45 cm 6775 Plisé 42 cm, 45 cm 6784/1 Pore Bubbles 6788 Runoratsu Horse 6789 Siivet Wings 45 cm, 90 cm Eri kivivaihtoehtoja / Various gems 40/41 cm 14K kulta / 14K gold 42 cm 35/38 cm, 42/45 cm 20 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
23 6810 Opus 42 cm, 45 cm 6810/1 Opus 42 cm, 45 cm 6826 Lumihiutale Snow crystal 42/45 cm RIIPUKSET / PENDANTS 6855 Made in Helsinki Kruununhaka 42/45 cm 6856 Sisar Sisterhood punainen tai musta lasi / red or black glass 42 cm, 45 cm 6860 Ainoa hopea, vuorikide / silver, rock crystal 42 cm, 45 cm 6865 Made in Helsinki Eira 6865/1 Made in Helsinki Eira 6875 Maman Aurore kirkas pronssi / bright bronze 42/ 45 cm kirkas pronssi / bright bronze 42/ 45 cm 45 cm All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 21
24 RIIPUKSET / PENDANTS 6877 Kosmos kirkas pronssi / bright bronze 42/45 cm Eri kivivaihtoehtoja / Various gems 6877/1 Kosmos kirkas pronssi / bright bronze 42/45 cm 6883 Kosketus Angela 80 cm 6883, 6883/1 Kosketus Angela 6883: 6883/1: 45/50 cm 6883/1 Kosketus Angela 38/41 cm, 42/45 cm 6884 Runo Poem Yhdistelmä: hopea, kirkas pronssi Combination: silver, bright bronze 45 cm, 50 cm 6885 Amelia 42 cm, 45 cm 6886 Korona kirkas pronssi / bright bronze 42/45 cm 6888 Michael Monroe A star all heart *6888/2: kirkas pronssi / bright bronze 45/50 cm *Rajoitettu saatavuus / Limited availability 22 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
25 6888/1 Michael Monroe A star all heart *6888/3: kirkas pronssi / bright bronze 45 cm *Rajoitettu saatavuus / Limited availability 6890 Myllynkivet Millstones 70/80 cm 6891 Syksyn lehdet Autumn leaves Yhdistelmä: hopea / kirkas pronssi Combination: silver/ bright bronze 90 cm RIIPUKSET / PENDANTS 6895 Inger kirkas pronssi/ bright bronze 45 cm 6896 Suojassa Sheltered valkoinen helmi / white pearl 45 cm 6897 Kajo Shimmer spektroliitti / spectrolite 42/45 cm 6897/1 Kajo Shimmer spektroliitti / spectrolite 45/50 cm 6898 Sakura 45 cm 6898/1 Sakura 45 cm All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 23
26 RIIPUKSET / PENDANTS 8135 Trend kirkas zirkonia / clear zirkony 40 cm 8211 Puhallus Wind 60 cm 8214 Lumikukka Snow flower 50 cm 8214/1 Lumikukka Snow flower 8214/1/3 Lumikukka Snow flower kirkas pronssi / bright bronze 42 cm, 45 cm, 50 cm kirkas pronssi / bright bronze 42 cm, 45 cm 24 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
27 162 Halikon käätykorut Halikko KAULAKORUT / NECKLACES 162/2 18K kulta / 18K gold 70 cm 162/3 70 cm 162/4 70 cm 162/5 45 cm, 70 cm All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 25
28 KAULAKORUT / NECKLACES 191 Aarrekääty Treasure collection 70 cm 218 Hämäläinen juhlakääty Paradise 14K kulta / 14K gold 70 cm 1443 Lapin korut Lappish jewelry 42/45 cm 26 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
29 KAULAKORUT / NECKLACES 1600/1 Setukaisten kääty Setukais chain 42 cm, 70 cm 1600 Setukaisten kääty Setukais chain 42 cm, 70 cm 6015 Aurinkoleijona Sun lion 6015: 18K kulta / 18K gold 6015/1: 6015/1: 42 cm, 45 cm (18K kulta myös 50 cm) 6500 Talon sydän Heart of the house 14K kulta / 14K gold 42/45 cm All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 27
30 KAULAKORUT / NECKLACES 6540 Vanamo Twinflower 80 cm valkoinen tai vaaleanpunainen makeanveden helmi / white or pink fresh water pearl 6540/1 Vanamo Twinflower vaaleanpunainen makeanveden helmi / pink fresh water pearl 80 cm 6540/3 Vanamo Twinflower vaaleanpunainen makeanveden helmi / pink fresh water pearl 70 cm 28 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
31 KAULAKORUT / NECKLACES 6630 Väinö nefriitti / nephrit 45 cm, 50 cm 6630/1 Väinö 45 cm, 50 cm All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 29
32 KAULAKORUT / NECKLACES 6766 Helinä Tinkle 14K kulta / 14K gold 42/45 cm 6766/1 Helinä Tinkle 14K kulta / 14K gold 42/45 cm 30 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
33 KAULAKORUT / NECKLACES 6777 Kielo Lily of the valley 14K kulta / 14K gold 42/45 cm 6779/1 Pohjantähti Polaris 18K kulta / 18K gold granaatti / garnet 45 cm 6779/1 Pohjantähti Polaris 18K valkokulta / 18K white gold timantit / diamonds 7 x 0,03 ct 45 cm All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 31
34 KAULAKORUT / NECKLACES 6787 Torin vasara 2.0 Thor s hammer /50 cm 6799 Iris 85 cm Eri kivivaihtoehtoja / Various gems 6823 Ilona Happy 138 cm 32 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
35 KAULAKORUT / NECKLACES 6826 Lumihiutale Snow crystal 42/45 cm 6860 Ainoa hopea, vuorikide / silver, rock crystal 92 cm 6855 Made in Helsinki Kruununhaka 90 cm All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 33
36 KAULAKORUT / NECKLACES 6865 Made in Helsinki Eira kirkas pronssi / bright bronze 80/90 cm 6875 Maman Aurore valkoinen makeanveden helmi / white fresh water pearl 45 cm 6875/1 Maman Aurore valkoinen makeanveden helmi / white fresh water pearl 100 cm 6880 Akileia Aquilegia 14K kulta / 14K gold 48 cm 34 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
37 KAULAKORUT / NECKLACES 6879 Akileia 75 Aquilegia 75 14K kulta / 14K gold 48 cm Rajoitettu sarja / Limited availability 6895 Inger kirkas pronssi / bright bronze 104 cm 8029 Elegant 45 cm, 60 cm All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 35
38 KAULAKORUT / NECKLACES 8208 Doris 50 cm 8214/4 Lumikukka Snow flower 42 cm, 45 cm, 50 cm 36 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
39 162/5 Halikon käätykorut Halikko 19 cm, 21.5 cm 191 Aarrekääty Treasure collection 19.5 cm, 21.5 cm RANNEKORUT / BRACELETS 207 Vöyrin ranne Bracelet 5.7, 6.0, Hämäläinen juhlakääty Paradise 14K kulta / 14K gold 19.5 cm 19.5 cm, 21.5 cm 351 Iku-Turso Bracelet 6.0, Metsäpirtti 18K kulta / 18K gold 6.0, 6.3 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 37
40 RANNEKORUT / BRACELETS Mallista riippuen rannekorun mitta ilmoitetaan (leveys) tai (halkaisija). Depending on the model the measure of the bracelet is expressed as (width) or as (diameter). 956 Lintunen Little bird 5.7, 6.0, Setukaisten kääty Setukais chain 19.5 cm, 21.5 cm 1600/1 Setukaisten kääty Setukais chain 19.5 cm, 21.5 cm 6500 Talon sydän Heart of the house 14K kulta / 14K gold 18.5 cm, 20.5 cm 6500/3 Talon sydän Heart of the house 18.5 cm 6540 Vanamo Twinflower 17.5 cm, 18.5 cm, 20.5 cm valkoinen tai vaaleanpunainen makeanveden helmi / white or pink fresh water pearl 38 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
41 6540/2 Vanamo Twinflower 17.5 cm, 18.5 cm, 20.5 cm valkoinen tai vaaleanpunainen makeanveden helmi / white or pink fresh water pearl 6630 Väinö nefriitti / nephrit 19.5 cm, 21.5 cm RANNEKORUT / BRACELETS 6630/1 Väinö 19.5 cm, 21.5 cm 6656/1 Lähde Fountain topaasi / topaz 17.5 cm, 18.5 cm, 20.5 cm 6766 Helinä Tinkle 14K kulta / 14K gold 18.5 cm, 20.5 cm 6772 Carmen granaatti / garnet 5.7, 6.0, 6.3 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 39
42 RANNEKORUT / BRACELETS 6777 Kielo Lily of the valley 17.5 cm, 18.5 cm, 19.5 cm 6784 Pore Bubbles 17.5 cm, 19.5 cm Eri kivivaihtoehtoja / Various gems 6787 Torin vasara 2.0 Thor s hammer cm, 21.5 cm 6789 Siivet Wings 18 cm 6804 Anna 5.7, 6.0, 6.3, Ilona Happy 17.5/20.5 cm säädettävä / adjustable 40 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
43 6826 Lumihiutale Snow crystal 16.5/21 cm säädettävä / adjustable 6860 Ainoa 18.5 cm, 20.5 cm vuorikide / rock crystal RANNEKORUT / BRACELETS 6865 Made in Helsinki Eira kirkas pronssi / bright bronze 17.5/19.5 cm säädettävä / adjustable 6874 Made in Helsinki Fauna 18.5 cm, 20.5 cm 6875 Maman Aurore valkoinen makeanveden helmi / white fresh water pearl 18.5 cm, 20.5 cm 6877 Kosmos 5.7, 6.0, 6.3 Eri kivivaihtoehtoja / Various gems All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 41
44 RANNEKORUT / BRACELETS 6888 Michael Monroe A star all heart 22 cm 6888/1 Michael Monroe A star all heart 22 cm 6895 Inger kirkas pronssi / bright bronze 17.5/20.5 cm säädettävä / adjustable 6897 Kajo Shimmer spektroliitti / spectrolite 6.0, Sakura 6.0, Elegant 5.7, 6.0, All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
45 8021/1 Elegant 5.7, 6.0, Elegant 19.5 cm, 21.5 cm RANNEKORUT / BRACELETS 8208 Doris 5.7, 6.0, /4 Lumikukka Snow flower kirkas pronssi / bright bronze 16.5 cm, 18.5 cm, 20.5 cm All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 43
46 KORVAKORUT / EARRINGS 39/1 Karjalainen nauhapunos Karelian ribbon motif 50 Nokian koru Nokia jewelry 211/2 Halikon kierrekorut Halikko 212/2 Halikon kierrekorut Halikko 1488 Aarrekääty Treasure collection 218/1 Hämäläinen juhlakääty Paradise 218/2 Hämäläinen juhlakääty Paradise 14K kulta / 14K gold 303/1 Kuutar Moon goddess 303/2 Kuutar Moon goddess 755 Filigraani Filigree 18K kulta / 18K gold 956/2 Lintunen Little bird 1095/1 Euran sydän Eura heart 44 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
47 1225 Korvakorut Earrings 1443/1 Lapin korut Lappish jewelry 1596 Pahanpiiskat Evil s whips KORVAKORUT / EARRINGS 1600 Setukaisten kääty Setukais chain 1600/1 Setukaisten kääty Setukais chain 6015 Aurinkoleijona Sun lion 18K kulta / 18K gold 6040 Kalevankarhu Bear 6500 Talon sydän Heart of the house 14K kulta / 14K gold 6540 Vanamo Twinflower valkoinen tai vaaleanpunainen makeanveden helmi / white or pink fresh water pearl 6656/1 Lähde Fountain topaasi / topaz 6763 Rakkaus Love hopea, punainen lasi / silver, red glass 6766 Helinä Tinkle 14K kulta / 14K gold All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 45
48 KORVAKORUT / EARRINGS 6767 Naisen ääni Dream Eri kivivaihtoehtoja / Various gems 6772 Carmen 6772/1 Carmen 6775 Plisé 6777 Kielo Lily of the valley 14K kulta / 14K gold 6779 Pohjantähti Polaris 18K kulta, granaatti / 18K gold, garnet 18K valkokulta, timantit 2 x 0,03 ct / 18K white gold, diamonds 2 x 0,03 ct 6784/1 Pore Bubbles Eri kivivaihtoehtoja / Various gems 6788 Runoratsu Horse 6789 Siivet Wings 14K kulta / 14K gold 6799 Iris Eri kivivaihtoehtoja / Various gems 6810 Opus 6823 Ilona Happy 46 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
49 6826 Lumihiutale Snow crystal 6855 Made in Helsinki Kruununhaka 6856 Sisar Sisterhood KORVAKORUT / EARRINGS 6860 Ainoa vuorikide / rock crystal 6860/1 Ainoa 6865 Made in Helsinki Eira kirkas pronssi / bright bronze 6865/1 Made in Helsinki Eira kirkas pronssi / bright bronze 6875 Maman Aurore valkoinen makeanveden helmi / white fresh water pearl 6877 Kosmos Eri kivivaihtoehtoja / Various gems 6877/1 Kosmos 6880 Akileia Aquilegia 14K kulta / 14K gold 6883 Kosketus Angela All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 47
50 KORVAKORUT / EARRINGS 6844 Runo Poem kirkas pronssi / bright bronze 6885 Amelia 6866 Korona kirkas pronssi / bright bronze 6888/1 Michael Monroe A star all heart *6888/3: kirkas pronssi / bright bronze *rajoitettu saatavuus / limited availability 6890 Myllynkivet Millstones 6891 Syksyn lehdet Autumn leaves kirkas pronssi / bright bronze 6895 Inger kirkas pronssi / bright bronze 6896 Suojassa Sheltered 6897 Kajo Shimmer spektroliitti / spectrolite 6898 Sakura 8028 Elegant 8135 Trend kirkas kuutiollinen zirkonia/ clear cubic zirkon 48 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
51 8140/1 Trend Eri helmivaihtoehtoja / Various pearls 8208 Doris 8208 pitkä / long 8208/1 lyhyt / short KORVAKORUT / EARRINGS 8211 Puhallus Wind 8214/1 Lumikukka Snow flower kirkas pronssi / bright bronze 8214/2 Lumikukka Snow flower kirkas pronssi / bright bronze 8214/4 Lumikukka Snow flower kirkas pronssi / bright bronze All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 49
52 SOLMIONEULAT JA KALVOSINNAPIT / TIE PINS AND CUFFLINKS 10/2 Hannunvaakuna St. John s arms 6015/2 Aurinkoleijona Sun lion 14K kulta / 14K gold 6040 Kalevankarhu Bear 1605/1 Hannunvaakuna St. John s arms 6015/3 Aurinkoleijona Sun lion 14K kulta / 14K gold 6760/5 Ratsumies The horseman 1605/1/1 Hannunvaakuna St. John s arms Yhdistelmä: 14K kulta, hopea Combination: 14K gold, silver 6015/3/2 Aurinkoleijona Sun lion 6767 Miehen ääni Dream 6787 Torin vasara 2.0 Thor s hammer Elegant spektroliitti / spectrolite 8035 Elegant spektroliitti / spectrolite 50 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
53 755/1 Filigraani Filigree 18K kulta / 18K gold 18K valkokulta / 18K white gold timantti / diamond 1 x 0,06 ct 755/2 Filigraani Filigree 18K kulta / 18K gold 18K valkokulta / 18K white gold 1095/1 Euran sydän Eura heart 14K kulta / 14K gold HELAT / CHARMS 1137 Rajalinin risti Cross 14K kulta / 14K gold 1605 Hannunvaakuna St. John s arms 14K kulta / 14K gold 1629 Tynnyrihela Charm 14K kulta / 14K gold kirkas hopea / bright silver kirkas pronssi / bright bronze 1629/1 Lapsi-Koru Child charm 14K kulta / 14K gold 1 kivi 6200/2 Illusioni Illusion 14K kulta / 14K gold 6500/1 Talon sydän Heart of the house 14K kulta / 14K gold 6500/2 Talon sydän Heart of the house 14K kulta / 14K gold 6632 Väinö 14K kulta / 14K gold 6695 Kirkkoristi Church cross 14K kulta / 14K gold 6789 Siivet Wings 14K kulta / 14K gold 6860 Ainoa vuorikide / rock crystal All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 51
54 HELAT / CHARMS 6862 Sydämen ilo Heart of joy 18K kulta / 18K gold 18K valkokulta / 18K white gold timantti / diamond 0,03 ct 6862/1 Sydämen ilo Heart of joy 18K kulta / 18K gold 18K valkokulta / 18K white gold 6862/2 Sydämen ilo Heart of joy 18K kulta / 18K gold 18K valkokulta / 18K white gold 6874/1 Made in Helsinki Fauna 6874/2 Made in Helsinki Fauna 6874/3 Made in Helsinki Fauna 6881 Sukupolvien ketju The chain of generations 14K kulta / 14K gold 6883 Kosketus Angela 14K kulta / 14K gold 52 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
55 10/1 Hannunvaakuna St. John s arms avaimenperä / key ring 1095/2 Euran sydän Eura heart avaimenperä / key ring MUUT TUOTTEET / OTHER PRODUCTS 6500/3 Talon sydän Heart of the house nilkkaketju / ankle chain 23/25 cm säädettävä / adjustable 6540 Vanamo Twinflower nilkkaketju / ankle chain 23 cm, 25 cm valkoinen tai vaaleanpunainen makeanveden helmi / white or pink fresh water pearl 6610 Mesikämmen kummilusikka Christening spoon 6874/5 Made in Helsinki Fauna avaimenperä / key ring All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 53
56 VALMISKETJUT / CHAINS 050 Valmisketju Chain 070 Valmisketju Chain 14K kulta / 14K gold kirkas hopea / bright silver kirkas pronssi / bright bronze kirkas pronssi / bright bronze 42 cm, 45 cm, 50 cm 41 cm, 45 cm, 50 cm, 60 cm 42/45 cm (säädettävä / adjustable) 42 cm, 45 cm, 60 cm 42/45 cm (säädettävä / adjustable) 70 cm 50 cm, 70 cm 70/80 cm (säädettävä / adjustable) 100 Valmisketju Chain 70 cm 2923 Palloketju Chain 40 cm, 42 cm, 45 cm, 50 cm, 80 cm 4440/1 Käärmeketju Snake chain kirkas pronssi / bright bronze 42 cm, 45 cm, 50 cm 5003/1 Pieni papuketju Chain 38 cm, 45 cm 5003/2 Papuketju Chain kirkas pronssi / bright bronze 42/45 cm, 80/90 cm 6020 Kordelliketju Cordel chain 14K kulta / 14K gold 45 cm 45 cm, 50 cm 6025/1 Verkkoketju Net chain 18K kulta / 18K gold 40 cm, 45 cm, 50 cm 40 cm, 45 cm, 50 cm 40 cm, 45 cm, 50 cm 6025/1 Verkkoketju Net chain 18.5 cm, 20.5 cm 18.5 cm, 20.5 cm (rannekoru / bracelet) 54 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
57 6550 Pyöreä venetsiaketju Venice chain 8097 Käärmeketju Snake chain 45 cm, 50 cm 45 cm, 50 cm 40 cm, 42 cm, 45 cm, 50 cm, 60 cm VALMISKETJUT / CHAINS 8097/1 Käärmeketju Snake chain 38 cm, 40 cm, 42 cm, 45 cm, 50 cm 8097/2 Pallokäärmeketju Chain 42 cm, 45 cm 8105/1 Verkkoketju Net chain kirkas hopea / bright silver 40 cm, 45 cm, 50 cm 7028 Nahkanauha Leather band hopealukko / silver clasp 42 cm, 45 cm, 50 cm All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 55
58 PANNAT / CHOKERS 7300 Silikonipanta Silicone choker 8098/2 Panta Choker 8098/4 Panta Choker teräslukko / steel clasp 42 cm, 45 cm 40 cm, 42 cm, 45 cm, 50 cm 42 cm, 45 cm 56 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
59 MY SAAGA My SAAGA on keräilykorusarja, jonka hopea- ja pronssiheloista voit rakentaa juuri itsesi näköisen korukokonaisuuden. Salaperäisiä symboleita, ornamentteja, välkehtiviä korukiviä - ranteessasi tai kaulallasi helat kantavat viestiä, jonka merkityksen vain sinä tiedät. Tarina on alkanut. Miten se jatkuu? Sen päätät sinä. Charm by charm it finds its form, carrying on its leather band or chain your most cherished moments and memories. My SAAGA -jewelry expresses the unique individuality of its wearer. All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 57
60 MY SAAGA Sinun saagasi on juuri alkanut! Hela helalta se muotoutuu kokonaisuudeksi, joka kantaa nahkaisessa nauhassa sinulle tärkeitä hetkiä ja muistoja. Jokaisesta Saaga-keräilykorusta muodostuu juuri kantajansa näköinen, mutta se pitää sisällään myös heimolaisuuden vivahteen. Liity siis mukaan Saagan maailmaan Saaga-yhteisön tavoitat Facebookissa Kalevalakoru Saaga-keräilykoru koostuu - nahkaisesta nauhasta, joka kieputtuu ranteen ympäri tai pidempänä myös kaulaan. - kolmirivinen hopeakaulakoru, johon voi pujottaa heloja. - hopeisista heloista: symbolit tai kaiverrettavat helat. YOUR SAGA HAS JUST BEGUN! Charm by charm it finds its form, carrying on its leather band your most cherished moments and memories. My SAAGA - jewelry expresses the unique individuality of its wearer. The My SAAGA - jewelry collection consists of a silver chain, a leather band that you can wrap around your wrist or wear around your neck and silver charms: symbols, letters and even charms that you can have engraved Nahkanauha / Leather band musta / black hopealukko / silver lock ranne 17.5 cm / kokonaispituus 35 cm ranne 18.5 cm / kokonaispituus 37 cm ranne 20.5 cm / kokonaispituus 41 cm ranne 22.5 cm / kokonaispituus 45 cm ranne 25.0 cm / kokonaispituus 50 cm bracelet 17.5 cm / total length 35 cm bracelet 18.5 cm / total length 37 cm bracelet 20.5 cm / total length 41 cm bracelet 22.5 cm / total length 45 cm bracelet 25.0 cm / total length 50 cm 6839/6 Ketju / Chain 45 cm, 55 cm 58 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
61 KERÄILYHELAT / CHARMS MY SAAGA 6841 Hela / Charm kirkas pronssi / bright bronze 6841/1 Hela / Charm kirkas pronssi / bright bronze 6841/3 Hela / Charm kirkas pronssi / bright bronze 6841/6 Hela / Charm kirkas pronssi / bright bronze 6841/7 Hela / Charm 6842/2 Hela / Charm kirkas pronssi / bright bronze 6842/4 Hela / Charm 6843 Hela / Charm 6843/1 Hela / Charm 6843/9 Hela / Charm 6844/7 Hela / Charm KERÄILYHELAT (2-osaiset) / CHARMS (two-pieces) 6840Hela / Charm kirkas pronssi / bright bronze 6840/1 Hela / Charm kirkas pronssi / bright bronze 6840/2 Hela / Charm kirkas pronssi / bright bronze 6840/3 Hela / Charm kirkas pronssi / bright bronze 6842/3 Hela / Charm 6842/8 Hela / Charm 6842/9 Hela / Charm 6843/2 Hela / Charm kirkas pronssi / bright bronze All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 59
62 MY SAAGA KERÄILYHELAT (2-osaiset) / CHARMS (two-pieces) 6843/3 Hela / Charm kirkas pronssi / bright bronze 6843/4 Hela / Charm 6843/5 Hela / Charm kirkas pronssi / bright bronze 6843/8 Hela / Charm 6844/1 Hela / Charm 6844/2 Hela / Charm KIVELLISET HELAT / CHARMS WITH GEM 6841/2 Hela / Charm ametisti / amethyst 6841/4 Hela / Charm spektroliitti / spectrolite 6842 Hela / Charm punainen karneoli / red carnelian 6842/6 Hela / Charm kirkas pronssi / bright bronze hematiitti / hematite 6843/6 Hela / Charm makeanveden helmi / fresh water pearl 6843/7 Hela / Charm värjätty vihreä kvartsi / dyed green quartz 6844 Hela / Charm topaasi / topaz 6844/3 Hela / Charm ametisti / amethyst 6844/4 Hela / Charm sodaliitti / sodalite 6844/5 Hela / Charm jaspis / jasper 6844/6 Hela / Charm spektroliitti / spectrolite 60 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
63 HOROSKOOPPIHELAT / HOROSCOPE CHARMS MY SAAGA 6844/8 Hela / Charm vaaka / libra 6844/9 Hela / Charm skorpioni / scorpio 6845 Hela / Charm rapu / cancer 6845/1 Hela / Charm kalat / pisces 6845/2 Hela / Charm jousimies / sagittarius 6845/3 Hela / Charm vesimies / aquarius 6845/4 Hela / Charm leijona / leo 6845/5 Hela / Charm kauris / capricorn 6845/6 Hela / Charm härkä / taurus 6845/7 Hela / Charm oinas / aries 6845/8 Hela / Charm kaksonen / gemini 6845/9 Hela / Charm neitsyt / virgo All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy. 61
64 MY SAAGA 62 All rights reserved 2014 Kalevala Koru Oy.
65 AJASSA-MALLISTO MODERN COLLECTION
66 6860 AINOA design Kirsti Doukas Yksinkertaisen tyylikäs Ainoa-korusarja viestii nimensä mukaisesti ainutlaatuisuutta ja uniikkiutta kantajastaan. Ainoa on persoonallisen, määrätietoisen ja modernin naisen koru. Hopeaan istutetut kirkkaat vuorikiteet tuovat vahvaan, rohkeaan koruun ripauksen herkkyyttä ja haurautta. Kalevala Koru kunnioittaa suomalaisia naisia korusarjalla, joka nostaa esiin aikamme merkittäviä kulttuurihahmoja. Kirsti Doukasin suunnitteleman Ainoa-korusarjan innoittajana on ollut suomalaisen oopperan uranuurtaja ja vaikuttajanainen Aino Ackté ( ). The simple and stylish Ainoa series is a collection of unique jewelry for the unique modern woman with personality and determination. Sparkling rock crystals set in silver add a touch of sensitivity and fragility to the bold design. Riipus Pendant Kaulakoru Necklace Saatavilla / Available in: 6860 Riipus/ Pendant vuorikide / rock crystal 42 cm, 45 cm korkeus / height 49 mm Kaulakoru / Necklace vuorikide / rock crystal 92 cm 6860 Hela / Charm vuorikide / rock crystal Ø 17 mm 6860 Rannekoru / Bracelet vuorikide / rock crystal 18.5 cm, 20.5 cm 6860/1 Korvakorut / Earrings Ø 8 mm tappi / stud 6860 Korvakorut / Earrings vuorikide / rock crystal korkeus / height 20 mm tappi / stud
67 6880 AKILEIA / AQUILEGIA design Kirsti Doukas Suomalaisten naisten perustama ja omistama Kalevala Koru on suomalaisen kultasepäntaidon vaalija ja ennakkoluuloton edistäjä. Muotoilija Kirsti Doukasin suunnittelema Akileia korusarja juhlistaa Kalevala Korun 75-vuotisjuhlavuotta. Kaulakorussa siroon kehykseen on liitetty herkkä kukkakoriste. Sama kukka-aihe toistuu sarjan korvakoruissa. Akileia on huomionosoitus suomalaisen naisen rohkeudelle, suomalaiselle työlle ja maailmankin mittakaavassa ainutlaatuiselle Kalevala Korulle. Founded and owned by Finnish women, Kalevala Jewelry boldly fosters and advances the Finnish goldsmith tradition. The Aquilegia jewelry series designed by Kirsti Doukas celebrates Kalevala Jewelry s 75th anniversary jubilee year. A delicate flower ornament adorns the necklace s elegant frame. The same flower motif is repeated in the earrings in the series. In its unique way, Aquilegia pays homage to the courage of Finnish women, Finnish work and Kalevala Jewelry one of a kind even on a global scale. Saatavilla / Available in: 14K kulta / 14K gold 6880 Korvakorut / Earrings korkeus / height 27 mm koukku / hook 6880 Kaulakoru / Necklace 48 cm korkeus n. / height ca 25 mm 6879 AKILEIA 75 / AQUILEGIA 75 design Kirsti Doukas Ei kahta samanlaista. Jokainen kukka on ainutkertainen yksilö, luonnon muovaama uniikkikoru. Kalevala Korun 75-vuotisjuhlavuoden kunniaksi muotoilija Kirsti Doukas on suunnitellut uniikit Akileia-kaulakorut. Kaulakorun riipusosan erilaisista muodoista ja herkästä kukkakuviosta muodostuu 75 erilaista kokonaisuutta, joista kutakin on valmistettu vain yksi kappale. Suomalaisten naisten perustama ja omistama Kalevala Koru on suomalaisen kultasepäntaidon vaalija ja ennakkoluuloton edistäjä. Akileia on uniikki huomionosoitus suomalaisen naisen rohkeudelle, suomalaiselle työlle ja maailmankin mittakaavassa ainutlaatuiselle Kalevala Korulle. No two are alike. Each flower is unique in its own way, a unique piece of jewelry shaped by nature. In honor of Kalevala Jewelry s 75th anniversary jubilee year, designer Kirsti Doukas has designed the unique Aquilegia necklaces. The varying shapes and delicate floral pattern adorning the pendant comprise 75 individual combinations 75 unique pieces of jewelry. Founded and owned by Finnish women, Kalevala Jewelry boldly fosters and advances the Finnish goldsmith tradition. In its unique way, Aquilegia pays homage to the courage of Finnish women, Finnish work and Kalevala Jewelry one of a kind even on a global scale. Rajoitettu sarja 75 kpl; jokainen koru on uniikki. / Limited series of 75 pcs; each necklace is unique. Saatavilla / Available in: 14K kulta / 14K gold 6879 Kaulakoru / Necklace 48 cm korkeus n. / height ca 25 mm 65
68 6885 AMELIA design Terhi Koivisto Kalevala Korun Ajassa-mallisto elää vahvasti tätä päivää. Taitavien korumuotoilijoiden käsissä kansainvälisen koru- ja muotimaailman trendit saavat omintakeisen, suomalaisen toteutuksensa. Aito Kalevala Koru - aina muodissa. Kalevala Jewelry s Modern collection lives life in the moment. Skilled jewelry designers add a unique Finnish twist to international trends. Genuine Kalevala Jewelry always in fashion. Saatavilla / Available in: 6885 Sormus / Ring cm Riipus / Pendant 42 cm, 45 cm korkeus / height 34 mm 6885 Korvakorut / Earrings korkeus / height 19 mm tappi / stud
69 6804 ANNA design Kirsti Doukas Anna-korusarjassa hennot yhteenliitetyt kuviot viestivät herkkyydestä ja vahvuudesta. Sormuksen kauniisti kuvioituun hopeaan on istutettu värikäs jalokivi, vaihtoehtoina savukvartsi, topaasi tai granaatti. Kirsti Doukas on suunnitellut Anna-sormuksen ja rannekorun täydentämään Naisen Ääni ja Carmen -korusarjoja. The delicate interlaced patterns in the Anna ring convey sensitivity and strength. The beautifully patterned silver is inset with a colorful gemstone, with choices of smoky quartz, topaz or garnet. Kirsti Doukas designed the ring to complement the Dream and Carmen collections. Saatavilla / Available in: 6804 Sormus / Ring granaatti, topaasi, savukvartsi / garnet, topaz or smoky quartz 7 mm 6804 Rannekoru / Bracelet mm leveys / width 9 mm 67
70 6772 CARMEN design Kirsti Doukas Georges Bizet n Carmen-ooppera kertoo espanjalaiskaunottaresta, joka ei taivu yhteiskunnan perinteisiin normeihin. Carmenin tarina antoi Kirsti Doukasille aiheen neljänteen Kalevala Korun ja Savonlinnan Oopperajuhlien korusarjaan. Carmenin persoonan monimuotoisuus tulee esiin naisellisissa ja näyttävissä koruissa, joissa on samanaikaisesti herkkyyttä ja vahvuutta. Pitsimäinen rakenne hakee tietään ulos perinteisestä järjestyksestä seuraten omia polkujaan, samoin kuin vapauttaan tavoitteleva Carmen. Koruissa kauniisti hohtava granaatti ja punainen taftinauha toistavat oopperan syvänpunaisia sävyjä ja tunteita. Georges Bizet s opera Carmen is a story about a Spanish beauty unwilling to give in to norms. The story of Carmen inspired Kirsti Doukas to design the fourth Kalevala Jewelry and Savonlinna Opera Festival collection. Carmen s versatile personality is portrayed in the elegant feminine jewellery that combines both sensitivity and strength. The lacy structure is an attempt to break away from convention and enhance individuality like Carmen herself in her quest for emancipation. The brilliant garnet and red taffeta lace echo the deep red notes and passions of the opera. Riipukset myydään hopeaketjun sekä punaisen taftinauhan kanssa. / Pendants are sold with a silver chain and a red taffeta band. Saatavilla / Available in: hopea, granaatti / silver, garnet 6772 Riipus / Pendant 42 cm, 80 cm Ø 54 mm 6772/1 Riipus / Pendant 42 cm korkeus / height 51 mm 6772 Rannekoru / Bracelet mm length / width 35 mm 6772 Korvakorut / Earrings korkeus / height 48 mm tappi / stud 6772/1 Korvakorut / Earrings korkeus / height 27 mm tappi / stud 68
71 8208 DORIS design Kirsti Doukas Naisellisen pehmeä muotomaailma liikkuu ajan hengessä. Malliston perustana ovat kiiltävät pitkänomaiset, veistokselliset linjat. Koruissa ajatuksena on mahdollisuus käyttää useampia koruja rinnakkain. Näin voidaan rakentaa näyttäviä kokonaisuuksia ja variaatioita pukeutumisen ja tilanteen mukaan. The world of soft feminine forms moves in the spirit of the times. Shiny, elongated, sculptural lines form the basis of the collection. The underlying philosophy of the rings and bracelets is to wear several items of jewellery in parallel. This enables the creation of impressive ensembles and variations to match the clothes and the situation. Saatavilla / Available in: 8208 Kaulakoru / Necklace 50 cm korkeus / height 37 mm 8208 Rannekoru / Bracelet mm 7 mm 8208 Korvakorut / Earrings korkeus / height 71 mm tappi / stud 8208/1 Korvakorut / Earrings korkeus / height 21 mm tappi / stud 69
72 8015, 8021, 8022, 8028, 8032, 8035 ELEGANT design Mirjam Saarinen Elegant-koruissa ajaton muotoilu, kauniisti hiotut kivet sekä huolellinen käsityö luovat moderneja ja puhdaslinjaisia koruja. Timeless design in classic pieces, beautifully polished stones and meticulous handicraft create modern jewellery with clean, pure lines. Saatavilla / Available in: 8015 Sormus / Ring leveys / width 30 mm 8022 Sormus / Ring spektroliitti / spectrolite leveys / width 29 mm 8028, 8029 ELEGANT 8021 Rannekoru / Bracelet mm leveys / width 14 mm 8021/1 Rannekoru / Bracelet mm leveys / width 24 mm 8032 Kalvosinnapit / Cufflinks spektroliitti / spectrolite 21 x 13 mm 8035 Solmioneula / Tie clip spektroliitti / spectrolite leveys / width 64 mm Saatavilla / Available in: 8028 Korvakorut / Earrings leveys / width 8 mm tappi / stud design Mari Saari 8029 Kaulakoru / Necklace 45 cm, 60 cm 6 mm 8029 Rannekoru / Bracelet 19.5 cm, 21.5 cm 6 mm 70
73 6823 ILONA / HAPPY design Tony Granholm Aurinkoinen kesäpäivä heilimöitsevällä kedolla sirkkojen soittaessa. Iloinen perhonen leijuu kedon yllä etsien sitä oikeaa kukkaa, jolle levähtää. Löytyihän se - perhosen ja kukan iloinen liitto. Tony Granholmin Ilona- kaula- ja rannekoruissa perhoset ja kukinnot vuorottelevat leikkisästi. Pitkä tuplaketju kieputtuu lyhyemmäksi ja päinvastoin. Ilona viihtyy juhlassa ja arjessa - aina ilonasi. A sunny summer s day in a meadow full of flowers and chirping crickets. A happy butterfly flutters over the flowers looking for just the right one to land and rest on. And there it is: the joyful union of a butterfly and a flower. In the new Happy necklaces and bracelets by Tony Granholm, flowers and butterflies are arranged in a playful way. The long double chain can be twisted to become shorter and vice versa. Saatavilla / Available in: 6823 Kaulakoru / Necklace 138 cm 6823 Korvakorut / Earrings Ø 19 mm koukku / hook 6823 Korvakorut / Earrings Ø 14 mm tappi / stud 6823 Rannekoru / Bracelet cm kokonaispituus / total length 41.5 cm 71
74 72
75 6895 INGER design Inger Lindholm 1960-luvulla pelkistetyn, puhdaslinjaisen muotoilun asema vahvistui Kalevala Korun mallistossa. Rohkeaa, ennakkoluulotonta työtä modernin korumuotoilun kehittäjinä tekivät myös Kalevala Korun naissuunnittelijat Paula Häiväoja, Kirsti Ilvessalo ja Inger Lindholm. Heidän koruissaan aikakauden moderni muotokieli sai mielenkiintoisen tulkinnan. Inger-korusarja on nimetty suunnittelijansa Inger Lindholmin mukaan. In the 1960's, the reduced, pure-lined designs obtained a stronger position in the Kalevala Jewelry collections. Daring, open-minded development work in modern jewelry design was carried out also by female designers at Kalevala Jewelry: Paula Häiväoja, Kirsti Ilvessalo and Inger Lindholm. Their pieces were intriguing interpretations of the modern idiom of their time. The Inger collection was named after its designer Inger Lindholm. Saatavilla / Available in: hopea/ silver kirkas pronssi/ bright bronze 6895 Kaulakoru/ Necklace 104 cm 6895 Rannekoru/ Bracelet säädettävä pituus/ adjustable length cm 6895 Korvakorut/ Earrings korkeus/ height 28 mm koukku / hook 6895 Riipus/ Pendant 42/45 cm korkeus/ height 59 mm 73
76 6799 IRIS design Mari Saari Korumuotoilija Mari Saaren suunnittelema Iris hohtaa auringon valoa ja kesäkukkien raikkautta. Nuorekas Iris-nainen seuraa aikaansa ja rakastaa kaupungin sykkivää elämää. Vastapainona kiireiselle arjelle hän viihtyy myös luonnon rauhassa hiljaisuudesta nauttien. Iris-naisen sydäntä lähellä ovat kauniit esineet, muoti ja elämän pienet ylellisyydet. Korussa hehkuvat upeasti kuvioitu hopea sekä näyttävät kivet ametisti ja hematiitti. Jewelry designer Mari Saari s Iris sparkles with sunlight and the freshness of summer flowers. The young-at-heart Iris woman keeps up with the times, and she loves the pulsating life of the city. To balance the rush of everyday life she equally enjoys the tranquility of nature. Beautiful items, fashion and life s little l uxuries are dear to te Iris woman s heart. Patterned silver and splendid amethyst and hematite shimmer irresistibly in the jewelry. Saatavilla / Available in: ametisti tai hematiitti Ø 8 mm amethyst or hematite Ø 8 mm Kaulakoru / Necklace 85 cm 6799 Korvakorut / Earrings korkeus / height 24 mm tappi / stud
77 6897 KAJO / SHIMMER Kalevala Koru on tehnyt arvokasta työtä kotimaisten jalo- ja korukivien tunnetuksi tekemisessä. Korukivien käytön myötä modernin, pelkistetyn puhdaslinjaisen korumuotoilun asema vahvistui Kalevala Korun mallistossa: upeat korukivet loistivat korun itseoikeutettuina katseenvangitsijoina. Yksi tunnetuimmista kotimaisista korukivistä on Kajo-korusarjassa hehkuva spektroliitti, jota löytyy erityisen upeissa sävyissä vain Suomesta. Kalevala Jewelry has done invaluable work making Finnish precious stones and gemstones known to the public. With the use of gemstones, the position of modern, reduced, pure-lined design was made stronger within the Kalevala Jewelry collection: magnificent gemstones shine as the eye-catchers in these designs. One of the best-known Finnish gemstones is the spectrolite that glows in the Shimmer collection; these exceptionally wonderful colour plays are found only in Finnish spectrolite /1 Luonnonkivien sävyt saattavat vaihdella. / Natural stone colors may vary. Saatavilla / Available in: hopea, spektroliitti/ silver, spectrolite 6897 Riipus/ Pendant 42/45 cm Ø 9 mm 6897/1 Riipus/ Pendant 45/50 cm korkeus/ height 26 mm 6897 Rannekoru/ Bracelet koot/ sizes 6.0, 6.3 leveys/ width 9 mm design Jan Salakari 6897/1 Sormus/ Ring koot/ sizes leveys/ width 24 mm 6897 Korvakorut/ Earrings Ø 10 mm tappi / stud 75
78 6777 KIELO / LILY OF THE VALLEY design Tony Granholm Kielo, Convallaria majalis, on vehreissä lehdoissa viihtyvä metsäkukka. Keväisin kielonkellojen hento tuoksu herättää kesän odotuksen. Herkänvalkoiset kukat nousevat hoikan varren kannattelemina vihreän lehdon keskeltä. Kultaseppä Tony Granholmia Suomen kansalliskukka muistuttaa isoäidin sanoista, joiden mukaan kielot ovat kauneimmillaan metsässä. Häneltä vei vuosia ratkaista, kuinka siirtää koruksi jotain niin elävää ja täydellisen kaunista kuin lempikukkansa kielo. Korusarjassa siro kellomainen kukinto ja kielon viehko liike on toteutettu kultaan, hopeaan ja kirkkaaseen pronssiin. Lily of the valley, Convallaria majalis, thrives in verdant woodlands, filling the spring air with its sweet scent and stirring anticipation of the approaching summer. The plant sends up slender stems with two broad leaves and delicate white flowers. For goldsmith Tony Granholm, Finland s national flower brings to mind his grandmother, who used to say that lilies of the valley are at their best in the forest. It took years before he was able to capture the essence of something as living and perfect as his favourite flower into a piece of jewellery. This collection of jewellery has immortalised the delicate bell-shaped flower and graceful movement of the lily of the valley in silver and bright bronze. Saatavilla / Available in: 6777 Kaulakoru / Necklace myös 14K kulta / also in 14K gold 42/45 cm korkeus / height 40 mm 6777 Korvakorut / Earrings myös 14K kulta / also in 14K gold korkeus / height 22 mm peilikuvat / mirror images tappi / stud 6777 Sormus / Ring mm 6777 Rintakoru / Brooch leveys / width 51 mm 6777 Rannekoru / Bracelet 17.5 cm, 18.5 cm, 19.5 cm 76
79 6886 KORONA design Elina Makkonen Kalevala Korun Ajassa-mallisto elää vahvasti tätä päivää. Taitavien korumuotoilijoiden käsissä kansainvälisen koru- ja muotimaailman trendit saavat omintakeisen, suomalaisen toteutuksensa. Aito Kalevala Koru - aina muodissa. Kalevala Jewelry s Modern collection lives life in the moment. Skilled jewelry designers add a unique Finnish twist to international trends. Genuine Kalevala Jewelry always in fashion. Saatavilla / Available in: kirkas pronssi / bright bronze 6886 Riipus / Pendant 42/45 cm korkeus / height 48 mm 6886 Korvakorut / Earrings Ø 12 mm tappi / stud 6886 Korvakorut / Earrings korkeus / height 32 mm koukku / hook 77
80 78
81 6883 KOSKETUS / ANGELA design Ulrika Owusu Emme ehkä aina huomaa Turvaa enkeleiden tuomaa Kuinka aina arjessamme Iloissamme, suruissamme Siivillänsä suojan antaa Vaaran paikan yli kantaa Ja illan tullen huolta vailla Voi matkustella unten mailla We neither see them, nor we hear But angels they are always near Guarding little girls and boys In their sorrows, in their joys Sheltering them with their wings Helping them through troubled things And in the night, without fear They may sleep tight with angels near Enkeleitä, onhan heitä / / Riipus/ Pendant 80 cm korkeus/ height 28 mm 6883 Riipus/ Pendant hopea/ silver 45/50 cm korkeus/ height 20 mm 6883/1 Riipus/ Pendant 45/50 cm korkeus/ height 20 mm 6883 Korvakorut/ Earrings korkeus/ height 14 mm koukku / hook 6883/1 Riipus/ Pendant hopea/ silver 38/41 cm, 42/45 cm korkeus/ height 14 mm 6883 Hela / Charm 14K kulta / 14K gold korkeus/ height 14 mm 79
82 6877 KOSMOS design Antonio Mazzamauro Kalevala Korun Ajassa-mallisto elää vahvasti tätä päivää. Taitavien korumuotoilijoiden käsissä kansainvälisen koru- ja muotimaailman trendit saavat omintakeisen, suomalaisen toteutuksensa. Aito Kalevala Koru - aina muodissa. Kalevala Jewelry s Modern collection lives life in the moment. Skilled jewelry designers add a unique Finnish twist to international trends. Genuine Kalevala Jewelry always in fashion. 6877/1 Saatavilla / Available in: kirkas pronssi / bright bronze Kivet: turkoosi tai onyksi Stones: turquoise or onyx Riipus / Pendant 42/45 cm korkeus / height 94 mm 6877/1 Riipus / Pendant 42/45 cm korkeus / height 38 mm
83 6877 KOSMOS design Antonio Mazzamauro 6877/1 Saatavilla / Available in: kirkas pronssi / bright bronze Kivet: turkoosi tai onyksi Stones: turquoise or onyx 6877 Korvakorut / Earrings Ø 25 mm tappi / stud 6877/1 Korvakorut / Earrings Ø 22 mm koukku / hook 6877 Rannekoru / Bracelet mm, 6.6 mm** leveys / width 42 mm ** toimitusaika 4 viikkoa. / * delivery time 4 weeks. 81
84 6826 LUMIHIUTALE / SNOW CRYSTAL design Terhi Koivisto Pakkasyönä se keinahteli alas taivaalta tuhansien tovereidensa kanssa. Aamun siniharmailla hämärillä se narskui hauskasti kulkijan askeleen alla pehmetäkseen iltapäivällä osaksi ilmassa viuhuvaa lumipalloa. Kevään korvalla se solisi purossa. Lumihiutale. Luonnon muovaama koru kuten jääkukkaset pakkasen piirtäminä kuistin ikkunaruudussa. Kultaseppä Terhi Koiviston suunnittelema Lumihiutale ilmentää ensilumen herkkyyttä ja sen kristallin hohtoista valoleikkiä hangen pinnalla. On a frosty night, it cascaded lightly through the sky with thousands of friends. In the blue-grey gloom of the morning, it crunched happily underfoot, only to soften in the afternoon and later join the snowball whooshing through the air. Finally, in the spring, it melted into the murmuring brook. Snow crystal. A piece of jewellery moulded by nature, like flowers made of ice, drawn by the frost on the porch windowpane. Snow crystal expresses the delicate softness of the first snow and the glimmering play of light on its surface. Saatavilla / Available in: 6826 Riipus / Pendant 42/45 cm korkeus / height 17 mm 6826 Rannekoru / Bracelet 16.5/21 cm säädettävä / adujstable 6826 Rintakoru / Brooch leveys / width 53 mm 6826 Sormus / Ring mm 82
85 6826 LUMIHIUTALE / SNOW CRYSTAL design Terhi Koivisto (3) (1) Kaulakorua voi käyttää myös ilman irrotettavaa helaosaa (1) tai yhdistämällä korvakorun irrotettavan helaosan riipukseen (2). Korvakorusta voi helposti muokata myös lyhyemmät versiot (3). Kaulakorujen mukaan on pakattu kaksi ylimääräistä silikonilukkoa, jotka estävät helaosan putoamisen. The necklace can also be used without the detachable pendant (1) or by combining the earrings detachable part with a smaller crystal to the neclace (2). The earrings can also be worn as a shorter model (3). (2) Saatavilla / Available in: 6826 Korvakorut / Earrings korkeus / height 46 mm tappi / stud 6826 Kaulakoru / Necklace 42/45 cm korkeus / height 64 mm 83
86 8214 LUMIKUKKA / SNOW FLOWER design Marja Suna Lumikukka puhkeaa lumen ja jään keskeltä ylistämään luonnon moninaisuutta luoden ympärilleen valoa ja kauneutta lähelle ihmistä. The Snow flower springs up from under the snow and ice to celebrate the diversity of nature, creating light and beauty around it Saatavilla / Available in: kirkas pronssi / bright bronze /1 Korvakorut / Earrings tappi / stud Ø 12 mm koukku / hook korkeus / height 46 mm 8214/2 Korvakorut / Earrings Ø 12 mm koukku / hook /4 Korvakorut / Earrings koukku / hook korkeus / height 16 mm tappi / stud korkeus / height 14 mm 8214/1 Rintakoru / Brooch *vain hopeisena / * only in silver leveys / width 94 mm 8214 Sormus / Ring *vain hopeisena / * only in silver Ø 20 mm 8214/4 Rannekoru / Bracelet 16.5 cm, 18.5 cm, 20.5 cm leveys / width 8 mm
87 8214 LUMIKUKKA / SNOW FLOWER design Marja Suna Saatavilla / Available in: kirkas pronssi / kirkas bronze Riipus / Pendant 50 cm *vain hopeisena / * only in silver Ø 20 mm 8214/1 Riipus / Pendant 5 42 cm, 45 cm, 50 cm Ø 12 mm 8214/4 Kaulakoru / Necklace 6 42 cm, 45 cm, 50 cm 8214/1/3 Riipus / Pendant 42 cm, 45 cm kolmikukkainen korkeus / height 32 mm 85
88 6656/1 LÄHDE / FOUNTAIN design Kirsti Doukas Johan Ludvig Runebergin ( ) Lähteellä on kansallisrunoilijamme rakastetuimpia runoja. Sen herkkä kuva kesäisestä luonnosta on piirtynyt suomalaisten mieliin myös sävellyksenä: Sua lähde kaunis katselen, likellä vettäsi. Kuin pilven varjot vaeltavat kuvastimessasi. Runebergin säkeet ovat innoittaneet korumuotoilija Kirsti Doukasia. Hänen Lähde-koruaan koristaa vaaleansininen jalokivi, topaasi. Jalokivi välkehtii ja loistaa kuin kirkas lähde, josta valonsäteet heijastuvat. Lähde-koru kunnioittaa Runebergin syntymän 200-vuotisjuhlaa. By the Fountain (Lähteellä) is one of the best-loved poems of Johan Ludvig Runeberg ( ), the national poet of Finland. Its delicate imagery of Finnish nature in its summer splendour has also been set to music. Oh fountain lovely, near thy side, into thy depths I gaze, as clouds above cast shadowy forms across thy limpid face. Runeberg s verse has inspired designer Kirsti Doukas, whose Fountain jewellery features topaz, a gemstone that glitters and shimmers like moonbeams reflecting from clear water. The Fountain jewellery is a tribute to honour the 200th anniversary of Runeberg s birth. Saatavilla / Available in: topaasi / topaz Ø 6 mm 6656/1 Riipus / Pendant 42 cm, 45 cm 6656/1 Rannekoru / Bracelet 17.5 cm, 18.5 cm, 20.5 cm 6656/1 Korvakorut / Earrings tappi / stud 86
89
90 6865 MADE IN HELSINKI EIRA design Vesa Nilsson Pienissä sydämissä on suuri lupaus. Kaikki alkaa hymystä ja leikistä, toisiaan kohti keinahtelevista sydämistä. Sydämistä, jotka ovat täynnä yllätyksiä ja ihastusta. Muuttuuko ihastus rakkaudeksi? Eira-korut ovat osa Made in Helsinki -korusarjaa, joka juhlistaa yhteisen pääkaupunkimme Maailman muotoilupääkaupunki juhlavuotta. Korujen esikuvana on sydänkuvioilla koristeltu rakennus Eiran kaupunginosassa. Small hearts hold great promise. It all begins with smiles and play, two hearts gravitating toward one another. Hearts full of surprises and passion. Will this passion become love? Eira is part of the Made in Helsinki collection, which celebrates the year 2012 World Design Capital Helsinki. These pieces are inspired by the heart motifs found on a building located in the Helsinki district of Eira /1 Saatavilla / Available in: kirkas pronssi / bright bronze 6865 Sormus / Ring leveys / width 2 mm 6865 Rannekoru / Bracelet cm säädettävä / adjustable 6865 Korvakorut / Earrings korkeus / height 12 mm tappi tai koukku / stud or hook 6865/1 Korvakorut / Earrings korkeus / height 45 mm tappi tai koukku / stud or hook 88
91 6865 MADE IN HELSINKI EIRA design Vesa Nilsson 6865/ Saatavilla / Available in: kirkas pronssi / bright bronze 6865 Kaulakoru / Necklace 80/90 cm korkeus / height 60 mm 6865 Riipus / Pendant 42/45 cm korkeus / height 60 mm 6865/1 Riipus / Pendant 42/45 cm 89
92 6874 MADE IN HELSINKI FAUNA design Vesa Nilsson Kivikylässäkin luonto on läsnä. Pöllö liihottaa kattojen yllä. Kani pujahtaa piiloon pensaaseen. Ampiaistako se säikähti? Jostain kuuluu sammakon kurnutus. Lukuisia Helsingin rakennuksia elävöittävät veikeät eläinfiguurit. Fauna-koruihin on poimittu niistä kauneimmat. Fauna-korut ovat osa Made in Helsinki -korusarjaa, joka juhlistaa yhteisen pääkaupunkimme Maailman muotoilupääkaupunki juhlavuotta. Even in a stone village, nature is present. An owl glides over the rooftops. A rabbit sneaks into the bushes to hide. Was it a bee that startled it? Somewhere, a frog can be heard croaking. Numerous buildings in Helsinki are enlivened with buoyant animal figures. The most beautiful among them have been selected for the Fauna jewelry. Fauna jewelry is part of the Made in Helsinki jewelry series that celebrates our capital s jubilee year as the World Design Capital Saatavilla / Available in: 6874/1 Hela / Charm pöllö / an owl korkeus / height 20 mm 6874/2 Hela / Charm kani / a rabbit korkeus / height 21 mm 6874/3 Hela / Charm ampiainen / a bee korkeus / height 17 mm 6874/4 Rannekoru / Bracelet 18.5 cm, 20.5 cm 6874/5 Avainkokka / Key ring korkeus / height 70 mm 90
93 6855 MADE IN HELSINKI KRUUNUNHAKA design Vesa Nilsson Kalevala Koru aloittaa Maailman muotoilupääkaupunki Helsinki 2012 juhlavuoden juhlinnan uudella korusarjalla, joka kannustaa näkemään Helsingin kauneuden ja muistuttaa, kuinka ihmiset tekevät kaupungin. Helsinki elää sinussa ja minussa, yhdessä annamme sille sävyjä ja merkityksiä. Millainen on sinun Helsinkisi? Missä on sen kaunein talo, kadunkulma, tunnelmallisin ratikka tai sinulle rakas yksityiskohta, jossa kiteytyy Helsingin ilme? Juuri siitä Kalevala Koru haluaa tehdä korusarjan seuraavan osan, rakkaudesta arjen mukana elävään Helsinkiin. Korusarjan ensimmäiset korut ovat saaneet aiheensa Helsingin yliopistomuseo Arppeanumista, Helsingin Kruununhaasta. Kalevala Jewelry introduces a new collection for the celebration of Helsinki as the World Design Capital This collection inspires us to see the beauty of Helsinki and reminds us that it is us people who ultimately make a city. Helsinki lives in you and me, and together we give it its nuances and meanings. What is your Helsinki like? Which is the most beautiful building, the most atmospheric route or tram or just a detail that you love? All these questions will lead to the next design in the Kalevala Jewelry s new collection, made out of love for Helsinki as it is here and now. The first designs for the collection were inspired by the Helsinki University Museum Arppeanum in Kruununhaka, Helsinki. Saatavilla / Available in: 6855 Kaulakoru / Necklace 90 cm 6855 Riipus / Pendant 42/45 cm Ø 25 mm 6855 Korvakorut / Earrings Ø 16 mm koukku / hook 91
94 6875 MAMAN AURORE design Kirsti Doukas Kalevala Koru kunnioittaa suomalaisia naisia korusarjalla, joka nostaa esiin aikamme merkittäviä kulttuurihahmoja. Aurora Karamzin, lähimmäisilleen Maman Aurore, ( ) muistetaan paitsi tsaarittaren hovineitona, myös suurena hyväntekijänä ja diakoniatyön uranuurtajana Suomessa. Kirsti Doukasin suunnitteleman Maman Aurore korusarjan helmikorut ovat moderni tulkinta Auroran huomenlahjaksi saamasta helminauhasta. Korusarjan näyttävä hopeaelementti on puolestaan saanut innoituksensa Aurora Karamzinille kuuluneesta Le Grand Sancy timantista. Mittaamattoman arvokasta jalokiveä säilytetään nykyään Pariisin luonnonhistoriallisessa museossa. Kalevala Jewelry honors Finnish women with a jewelry series that highlights some of the significant cultural figures of our time. Aurora Karamzin ( ) Maman Aurore to those who were close to her is remembered not only as the czarina s ladyin-waiting, but also as a great benefactor and pioneer of social work in Finland. The pearl jewelry in the Maman Aurore jewelry series designed by Kirsti Doukas is a modern interpretation of the pearl necklace that was given to Aurora as a dower. The impressive silver element in the jewelry series was inspired by the Le Grand Sancy diamond that belonged to Aurora Karamzin. The priceless jewel is nowadays kept at the Paris Museum of Natural History. Saatavilla / Available in: hopea, valkoinen makeanveden helmi Ø 8 mm / silver, white fresh water pearl Ø 8 mm Rintakoru / Brooch leveys / width 58 mm 6875 Riipus / Pendant 45 cm korkeus / height 47 mm 6875 Korvakorut / Earrings korkeus / height 28 mm tappi / stud 6875 Rannekoru / Bracelet 18.5 cm, 20.5 cm 6875 Kaulakoru / Necklace 45 cm 6875/1 Kaulakoru / Necklace 100 cm
95 93
96 6888 MICHAEL MONROE A STAR ALL HEART Muusikko Michael Monroe ja Kalevala Koru ovat yhdessä ideoineet ja suunnitelleet uuden A STAR ALL HEART -korusarjan. Musician Michael Monroe and Kalevala Jewelry have co-designed a new A STAR ALL HEART jewelry line. Kaikkina vuosina elämässäni ja urallani minulle on aina ollut tärkeintä että en koveta sydäntäni tai menetä sieluani mistään hinnasta matkani varrella. Totuus, Rakkaus ja Lempeys ovat kaiken yläpuolella ja "Tähtenä" haluan loistaa positiivista energiaa ja valoa kaikkien sydämiin ympäri maailman. Throughout all the years of my life and career, the most important thing to me has always been that I will not harden my heart or lose my soul, for any price. Truth, Love and Compassion are above everything else, and as a "Star" I want to shine positive energy and light into the hearts of everyone around the world. Saatavilla / Available in: Riipus / Pendant 50 cm Ø 31 mm *6888/2: kirkas pronssi / bright bronze * rajoitettu saatavuus. / * limited availability. 6888/1 Rannekoru / Bracelet vain hopea / only in silver 22 cm 6888/1 Korvakorut / Earrings Ø 17 mm koukku / hook *6888/3: kirkas pronssi / bright bronze
97 6888 MICHAEL MONROE A STAR ALL HEART Saatavilla / Available in: * rajoitettu saatavuus. / * limited availability. 6888/1 Riipus / Pendant 6888 Sormus / Ring 45 cm Ø 17 mm 16.5 mm *6888/3: kirkas pronssi / bright bronze 6888 Rannekoru / Bracelet 22 cm 95
98 6767 NAISEN ÄÄNI / DREAM design Kirsti Doukas Kesäkuun 1. päivänä 1906 Suomen säädyt hyväksyivät uuden valtiopäiväjärjestyksen ja vaalilainsäädännön. Vielä Venäjän keisarikuntaan kuuluva Suomi sai maailman nykyaikaisimman kansanedustuslaitoksen. Yleinen ja yhtäläinen äänioikeus oli totta. Naisen ääni -korusarja juhlistaa tasa-arvon edelläkävijöiden satavuotista historiaa. Juhlava aihe inspiroi Kirsti Doukasin yhdistämään hentoja, pirskahtelevia elementtejä vahvaksi rakenteeksi. Korun harmonisen kokonaisuuden muodostavat hopea ja kolme kaunista jalokiveä: topaasi, vihreä kvartsi ja savukvartsi. Herkällä voimallaan Naisen ääni kertoo yksilön rohkeudesta, joka yhteen koottuna voi muuttaa maailmaa. On 1 June 1906, the Finnish Estates accepted a new Parliament Act and Election Act. On that day, Finland, which was still a Grand Duchy of Russia, established the world s most modern Parliament, which ensured universal and equal suffrage. The Dream jewelry collection celebrates the centennial of equality pioneers. The festive theme has inspired Kirsti Doukas to combine delicate sprightly elements into a strong form. Doukas jewelry is a harmonious arrangement of silver and three beautiful precious stones: topaz, green quartz and smoky quartz. With subtle powerfulness, Dream tells a story of individual courage that, when amassed, can change the world MIEHEN ÄÄNI / DREAM design Kirsti Doukas Saatavilla / Available in: Kivivaihtoehdot / Available stones: topaasi, savukvartsi, vihreä kvartsi / topaz, smoky quartz, green quartz Riipus myydään hopeaketjun ja kiven värisen taftinauhan kanssa. Pendant is sold with a silver chain and a taffeta band matching the color of the stone Riipus / Pendant 40 cm, 45 cm, 50 cm korkeus / height 40 mm Rintakoru / Brooch leveys / width 101 mm 6767 Korvakorut / Earrings Ø 7 mm koukku / hook 6767 Solmioneula / Tie pin leveys / width 65 mm 6767 Kalvosinnapit / Cufflinks Ø 18 mm
99 6810 OPUS design Marja Suna Korun suunnittelija Marja Suna on monipuolinen taiteilija, jolle koru on tärkeä osa asukokonaisuutta. Opus-korua voi käyttää yhtenä kokonaisuutena tai korun osia erikseen niin arkena kuin juhlanakin. Moni-ilmeisyys ja valon taittuminen hopean elävässä pinnassa luovat Opus-koruun mielenkiintoisen muotokielen. Opus is a modern and playful jewelry with a necklace that can be worn together or as individual pieces. The reflection of light shining on the surface of the bright silver is a captivating aspect of this piece of jewelry / riipusta voidaan käyttää neljällä eri tavalla. / Alternative ways to use 6810 pendant. Saatavilla / Available in: 6810 Riipus / Pendant silikoninauha / silicon band 42 cm, 45 cm Ø 49 mm 6810 Korvakorut / Earrings korkeus / height 13 mm tappi / stud 6810/1 Riipus / Pendant hopeavaijeri / silver choker 42 cm, 45 cm korkeus / height 40 mm 97
100 6775 PLISÉ design Marja Suna Plisé-korusarja ilmentää kiinnostavalla tavalla Marja Sunan uraa taiteilijana ja vaatesuunnittelijana. Korusarjassa toistuu vaatepliseerauksista tuttu muoto, joka on koruissa toteutettu himmeään mattahopeaan. Marja Sunan koruissa valo on tärkeä pinnan elävöittäjä. Taiteilijan omin sanoin Avautuvat laskokset heilauttavat elämän voimaa kantajalleen. The Plisé collection is an intriguing embodiment of Marja Suna s career as an artist and designer of clothes. The collection repeats pleating, or plissé, a form more common in clothing, which occurs in the jewellery in frosted silver. The refraction of light on the surface brings Marja Suna s jewellery to life. In the designer s own words, The unfolding pleats cast the very force of life itself over the wearer. Saatavilla / Available in: 6775 Solkiriipus / Brooch-pendant 45 cm Ø 50 mm 6775 Riipus / Pendant 42 cm, 45 cm leveys / width 39 mm 6775 Rintakoru / Brooch leveys / width 86 mm 6775 Korvakorut / Earrings leveys / width 16 mm tappi / stud 6775 Korvakorut / Earrings korkeus / height 47 mm koukku / hook 98
101 6779 POHJANTÄHTI / POLARIS design Kirsti Doukas Kirsti Doukasin suunnittelemassa Pohjantähti-korusarjassa kullasta ja valkokullasta valmistetut korut muodostavat vuoropuhelun Suomen kesän ja talven välille. Valkokullassa loistavat timantit tuovat mieleen hankien päällä kimaltelevat lumikiteet ja jään. Kultakorun punaiset granaatit hehkuvat Pohjolan lyhyen kesän lämpöä. Pohjantähti on osa Pienen Karhun tähdistöä. Sanotaan, että se on Pienen Karhun kirkkain tähti, joka pysyy taivaalla aina samassa paikassa. Pohjoisella pallonpuoliskolla on ikiajat suunnistettu Pohjantähden avulla, se on näyttänyt tien perille. The gold and white gold in the Polaris collection designed by Kirsti Doukas forms a dialogue between the Finnish winter and summer. Diamonds sparkling in the white gold bring to mind the snow crystals and ice glistening in the snow crust. Red Arctic garnets in the gold jewelry exude the warmth of the short Northern summer. The Polaris is said to be the brightest star in the Ursa Minor constellation and remains almost motionless in the heavens. In the northern hemisphere, the Polaris was used for centuries to guide navigators to their destination. Saatavilla / Available in: 18K kulta, granaatti / 18K gold, garnet 18K valkokulta, timantti / 18K white gold, diamond 6779/1 Kaulakoru / Necklace VK / WG: 7 x 0,03 ct H/VS pituus n. / length ca 45 cm * toimitusaika 7 arkipäivää. / * delivery time 7 working days. *6779 Sormus / Ring VK / WG: 1 x 0,03 ct H/VS 10 mm 6779 Korvakorut / Earrings VK / WG: 2 x 0,03 ct H/VS korkeus / height 25 mm tappi / stud 99
102 6784 PORE / BUBBLES design Mari Saari Ken käy leikkiin? Poreileva nauru ja perhosia vatsassa. Ken sanoi, että korujen tulisi olla vakavia! Näyttävässä, mutta keveässä Pore-korusarjassa on viehättävää leikkisyyttä. Hopeisia riipuksia ja korvakoruja koristavat välkehtivät kivet. Pore-koruja on helppo yhdistellä muihin koruihin ja niiden leikki korvissa ja kaulalla keventää mieltä. Pore on koru naurun, sormia syyhyttävän odotuksen ja poreilevan ilon hetkiin. Looking for a little fun? Some bubbling laughter and butterflies in the stomach? Who said that jewelry is supposed to be serious! The impressive but delicate Bubbles series radiates a charming playfulness. The silver pendants and earrings are embellished with sparkling stones, and Bubbles pieces are easily combined with other jewelry. Bubbles is jewellery for moments of laughter, spine-tingling expectation and radiant joy. Saatavilla / Available in: onyksi tai vuorikide / onyx or rock crystal 6784/1 Korvakorut / Earrings korkeus / height 47 mm kivi/ stone Ø 10 mm tappi / stud 6784/1 Riipus / Pendant 45 cm, 90 cm korkeus / height 47 mm kivi/ stone Ø 12 mm 6784 Rannekoru / Bracelet 17.5 cm, 19.5 cm kivi/ stone Ø 12 mm 100
103 8211 PUHALLUS / WIND design Marja Suna Kevyt henkäys kulkee korua heilutellen ja korostaen herkän liikkeen kauneutta. A passing light breath sways the jewellery, highlighting the beauty of its delicate movement. Saatavilla / Available in: 8211 Korvakorut / Earrings korkeus / height 44 mm koukku / hook 8211 Rintakoru / Brooch leveys / width 73 mm 8211 Riipus / Pendant 60 cm korkeus / height 70 mm 6763 RAKKAUS / LOVE design Marja Suna Sydämen sykkeen tahdissa, rakkautta jokaiseen päivään. Love in every day to the beat of your heart. Saatavilla / Available in: punainen lasireliefi / red glass relief 6763 Riipus / Pendant 45 cm Ø 27 mm 6763 Korvakorut / Earrings Ø 16 mm tappi / stud 101
104 6760 RATSUMIES / THE HORSEMAN design Kirsti Doukas Aulis Sallisen Ratsumies-oopperan tarina alkaa novgorodilaisen kauppiaan talosta, jossa ovat orjina ratsumies Antti ja tämän vaimo Anna. Ratsumies on rakkaustarina, joka kuvaa Antin ja Annan rakkautta olosuhteissa, jotka olivat vaikeita miehelle, mutta varsinkin naiselle. Oopperan maailmasta korumuotoilija Kirsti Doukas sai aiheen kolmanteen Savonlinnan oopperajuhlien korusarjaan. Viitteet Ratsumieheen tulevat hienovaraisesti ratsastamiseen liittyvän esinemaailman kautta: metallirenkaat, valjaat, nahkahihnat ja -punokset. Miesten koruissa hopea on yhdistettynä ajan hengen mukaiseen materiaaliin, mustaan nahkaan. Ratsumies-korusarja ilmentää mielenkiintoisella tavalla oopperan teemaa sekä modernia korujen muotokieltä. The tale of the Finnish opera The Horseman, by Aulis Sallinen, begins in the house of a Novgorod merchant where a horseman Antti an his wife Anna are slaves. The Horseman is a romantic story describing love under circumstances that prove to be thorny not only for a man but especially for a woman. The world of opera is where Kirsti Doukas draws her inspiration for the third jewellery collection of the Savonlinna Opera Festival. The allusion to The Horseman is inspired by objests found in the world of horsemanship: metal rings, harnesses, and learher straps and laces. In men s collection, silver is combined with black leather that portrays the spirit of the time. The Horseman jewellery collection has an intriguing way of embodying the theme of the opera as well as the modern jewellery design language. 102 Saatavilla / Available in: 6760/1 Riipus / Pendant nahkanauha / leather band 45 cm, 50 cm leveys / width 28 mm 6760/5 Kalvosinnapit / Cufflinks leveys / width 16 mm
105 6884 RUNO / POEM design Marja Suna Ihanat vaaleat pilvet liukuvat taivaalla. Hiljaa ja lumoavasti laulaa ulappa. Aaltojen hyväilystä hiekka on väsynyt. Tulisit aivan hiljaa, tulisit juuri nyt Saima Harmajan Rannalla-runo (teoksessa Huhtikuu, WSOY 1932). Korusarja juhlistaa runoilija Saima Harmajan 100-vuotisjuhlaa. Dream-filled, golden-pale clouds sail Easily in the sky. Soothingly, softly the sea is Lilting a lullaby. Weary of the waves' caressing, The shore lies with moistened brow. - If you should silently come, dear, If you should come just now... Poem On the shore by Saima Harmaja. Singing Finland: translations from Finnish verse by K. V. Ollilainen (1956). Jewelry celebrates the 100th anniversary of the poet Saima Harmaja. Saatavilla / Available in: kirkas pronssi / bright bronze (riipuksessa kirkas pronssi/ hopea yhdistelmä) (pendant is a combination of bright bronze and silver) 6884 Riipus / Pendant 45 cm, 50 cm Ø 29 mm 6884 Korvakorut / Earrings Ø 10 mm tappi / stud 103
106 6898 SAKURA design Jorma Koski Mokume gane on Japanissa 1600-luvulla luotu menetelmä samuraimiekkojen helojen valmistamiseen. Erivärisistä metalleista syntyy esineen pintaan puunsyitä muistuttava kuvio, mitä mokume gane kirjaimellisesti tarkoittaakin. Tästä vuosisataisesta perinteestä ammentavat innoituksensa kultaseppämestari Jorma Kosken suunnittelemat futuristiset Sakura-korut. Koruissa metallien yhdistämistä on käsitelty aivan uudella innovatiivisella tavalla - valkeahohtoiselle hopeapinnalle tumman pronssin muodostava kuvio on jokaisessa korussa uniikki. Mokume gane is a method devised in Japan in the 1600's for the forging of fittings for samurai swords. Metals of different colours create a grain-like surface pattern which is what mokume gane literally means on the forged object. This tradition dating hundreds of years back inspires Jorma Koski, the master goldsmith, in his futuristic Sakura jewelry designs. The combination of metals in his pieces takes place in a new and innovative way the white-shining silver surfaces receive dark bronze patterns that are unique in each item /1 6898/1 Jokainen koru on kuvioltaan uniikki. / The pattern in each jewelry is unique. Saatavilla / Available in: hopea/ silver 6898, 6898/1 Kaulakoru/ Necklace 6898 Ø 30 mm 6898/1 Ø 35 mm 6898, 6898/1 Sormus/ Ring koot/ sizes Rannekoru/ Bracelet koot/ sizes 6.0, 6.3 leveys/ width 31 mm 6898 Korvakorut/ Earrings Ø 25 mm koukku / hook 104
107 105
108 6789 SIIVET / WINGS design Saija Saarela Siipien suojassa on turvallista kulkea. Lapselle enkelin siipien suojelu on erityisen tärkeää. Pienokaiselle koru toivottaa hyvää matkaa sekä muistuttaa aina, kuinka ainutlaatuinen hän on. Siipien voima kannattelee elämän kaikissa vaiheissa. Iloissa, suruissa ja elämän suurissa muutoksissa Siivet-sarjan herkät korut antavat turvaa ja onnea. We go in safety under the shelter of wings. For children the protection of angel s wings is especially important. These pieces of jewellery wish the little ones a good journey through life and remind them of how unique they are. The strength of the wings will carry us through life s many changes. In joys and in sorrows the delicate Wings collection safeguards us and bring us good luck Riipus / Pendant 14K kulta / 14K gold 42 cm leveys / width 13 mm 6789 Riipus / Pendant 35/38 cm, 42/45 cm leveys / width 15 mm 6789 Rannekoru / Bracelet 18 cm 6789 Hela / Charm 14K kulta / 14K gold leveys / width 13 mm 6789 Korvakorut / Earrings Ø 7 mm tappi / stud 106
109 6856 SISAR / SISTERHOOD design Marja Suna Uskalluksella ja itseluottamuksella naiset ovat näyttäneet viimeisen sadan vuoden aikana, kuinka on monta tapaa olla nainen. Naiseus on rohkeutta olla herkkä ja viiltävän fiksu samaan aikaan. Kalevala Koru juhlistaa kansainvälisen Naistenpäivän 100-vuotista juhlavuotta Sisar-korusarjalla. Taiteilija Marja Sunan suunnittelema korusarja rohkaisee naisia näkemään monia mahdollisuuksia elämässään ja kannustamaan toisia naisia samaan. Kuljetpa naisena virran mukana tai vastavirtaan, Sisar-korut kulkevat mukanasi. Through sheer courage and confidence, women have shown during the past hundred years how many different ways there are to be a woman. Being a woman means having the courage to be sensitive and keenly intelligent at the same time. Kalevala Jewelry is celebrating the 100th anniversary of the International Women s Day by introducing a Sisterhood collection. Designed by Marja Suna, the collection encourages women to see the opportunities in their lives and support each other in making the most of their opportunities. Riipus myydään hopeisen käärmeketjun sekä punaisen/ mustan satiininauhan (1 m) kanssa. / Pendant is sold with a silver snake chain and a red/ black satin band (1 m). Saatavilla / Available in: hopea, musta tai punainen lasi / silver, black or red glass 6856 Riipus / Pendant 42 cm, 45 cm 28 mm x 32 mm 6856 Korvakorut / Earrings 12 mm x 14 mm tappi / stud 6856 Sormus / Ring mm 107
110 6896 SUOJASSA / SHELTERED Helsingin Lastenklinikalle on keskitetty koko maan lasten ja nuorten vaativin erikoissairaanhoito luvulta lähtien käytössä olleiden nykyisten tilojen käytyä vanhanaikaisiksi on tullut aika rakentaa uusi sairaala. Kalevala Koru tukee hanketta lahjoittamalla osan Suojassakorun myyntituotoista Uusi Lastensairaala tukiyhdistys 2017 ry:lle. Pienet potilaat ja arvokasta työtä tekevä henkilöstö ansaitsevat uudet, ajanmukaiset sairaalatilat. Helsinki Children s Hospital provides the most specialized medical treatment for children in Finland. The current premises built in the 1940 s have become out-of-date, calling for a new hospital. Kalevala Jewelry supports the project by donating part of Sheltered jewelry s sales proceeds to the New Children s Hospital 2017 foundation. The small patients and the dedicated staff treating them deserve a new, modern hospital building. Saatavilla / Available in: hopea, valkoinen helmi / silver, white pearl 6896 Riipus/ Pendant 6896 Korvakorut/ Earrings 45 cm korkeus/ height 17 mm leveys/ width 20 mm 6881 SUKUPOLVIEN KETJU / THE CHAIN OF GENERATIONS Sukupolvien ketju on ikuinen. Koru kertoo siitä ajattomalla kielellään. Kulta- tai hopeahela symboloi sydämillään uutta jäsentä sukupolvien ketjussa. Korun tuotosta lahjoitetaan osa Suomen Aivosäätiölle, joka tukee ja edistää monipuolisesti aivojen hyvinvointiin liittyvää tutkimusta ja koulutusta mahdollistaakseen sukupolvien pitkän ja onnellisen rinnakkaiselon. The chain of generations is eternal. This piece of jewelry conveys the concept in its own timeless language. The hearts in the gold or silver mount symbolize a new member in the chain of generations. Part of the sales proceeds will be donated to the Finnish Brain Foundation which supports and advances, in many different ways, research and education related to the wellbeing of the human brain for the benefit of a long and happy coexistence of generations. Saatavilla / Available in: 14K kulta / 14K gold 6881 Hela / Charm 6 mm x 12 mm 108
111 6862 SYDÄMEN ILO / HEART OF JOY design Saija Saarela Elämän poluilla on turvallista kulkea, kun sydän näyttää valoa. Se valaisee varjot ja auttaa esteiden yli. Rohkeana kohti tulevaa, aina avoimin mielin ja sydämin. Valon tulla ja mennä, ei sydän sitä sisälleen sulje eikä ulos jätä. Sydämen kultainen piiri on portti uuteen, onnellinen silloin, kun se on avoin. The paths of life are safe to wander when guided by the heart. It casts light to the shadows and helps overcome the obstacles. Boldly towards the future, always with open mind and heart. For the light to come and go, neither kept in nor left out. The golden circle of the heart is a gate to new possibilities, at its happiest when open. Saatavilla / Available in: 18K kulta / 18K gold **18K valkokulta / **18K white gold 6862 Hela / Charm timantti / diamond 0,03 ct H/VS Ø 15 mm 6862/1 Hela / Charm Ø 10 mm 6862/2 Hela / Charm Ø 6 mm ** toimitusaika 4 viikkoa. / ** delivery time 4 weeks SYKSYN LEHDET / AUTUMN LEAVES design Marja Suna Taiteilija Marja Suna on palkittu suomalainen muotoilija, jonka käsialaa ovat monet 2000-luvun modernit Kalevala Koru -sarjat. Marja Sunan korujen muotokieli heijastelee aina ajan henkeä, mutta on myös samalla ajaton. Vuonna 1999 julkistettu Syksyn lehdet oli Marja Sunan ensimmäinen Kalevala Korulle suunnittelema korusarja. Nyt mallistoon palaavassa uudistetussa Syksyn lehdet -sarjassa syksyisen luonnon kuulas kauneus on ikuistettu hohtavaan hopeaan ja lämpimän kullanhehkuiseen kirkkaaseen pronssiin. Marja Suna is an award-winning Finnish designer whose hand can be seen in many of the modern 21st century Kalevala Jewelry collections. Though timeless, the design language of the pieces created by Marja Suna always reflects the spirit of the period. Autumn Leaves, introduced in 1999, was the first collection Marja Suna designed for Kalevala Jewelry. The Autumn Leaves collection, returning renewed, captures the serene beauty of autumn nature in shining silver and warmly golden-glowing clear bronze. Saatavilla / Available in: kirkas pronssi / bright bronze 6891 Riipus / Pendant Yhdistelmä: hopea/ kirkas pronssi Combination: silver/ bright bronze 90 cm korkeus / height 34 mm 6891 Korvakorut / Earrings korkeus / height 22 mm tappi / stud 109
112 3009 TINTTI design Kai Lindström Kalevala Koru on suomalaista koruaarteistoa parhaimmillaan. Pronssinen, hopeinen tai kultainen koru tuo viestin kaukaa menneisyydestä. Korun esikuvana on useimmiten arkeologisissa kaivauksissa löydetty museokoru, jonka historia ulottuu joskus lähes ajanlaskumme alkuun, joskus taas viikinkiaikaan tai viime vuosisadoille. Museokorut ovat tarjonneet rikkaan ornamenttimaailmansa pohjaksi myös kiehtoville korumuunnelmille. Moderneimmatkin Kalevala Koru mallit ilmentävät vahvaa suomalaista kulttuuria, johon on vuosisatojen kuluessa yhdistynyt vaikutteita niin idästä kuin lännestäkin. Kalevala Koru is Finland s jewelry tradition at its best. This collection of bronze, silver and gold jewelry draws its inspiration from early Finnish history. Many of the pieces are replicas of archeological finds dating back to the early years A.D., the Viking era and more recent times. The rich ornamental world of the museum pieces has also inspired attractive jewelry adaptations. Even the most modern Kalevala Koru pieces have strong roots in Finnish culture, which for centuries has combined the influences of east and west. Tuotteet tilautettu syksyllä / Pendants were pre-ordered in autumn 2013 Värisävyt: keltainen, valkoinen, vihreä, lila ja sininen Various shades: yellow, white, green, lilac and blue Saatavilla / Available in: hopea/ silver pronssi/ bronze 8135 TREND design Mari Saari 3009 Riipus/ Pendant 70 cm keramiikka/ ceramics Ø 18 mm 3009/1 Riipus/ Pendant 70 cm keramiikka/ ceramics Ø 13 mm Kultaseppä Mari Saaren mielestä koruissa on tärkeää selkeä muoto, yhdisteltävyys ja ajan henki. According to goldsmith Mari Saari a clear, distinct form, matchability and the spirit of the time are the important elements in these items of jewellery. Saatavilla / Available in: kirkas kuutiollinen zirkonia / clear cubic zirkonia Riipus / Pendant 40 cm 8135 Korvakorut / Earrings Ø 6 mm tappi / stud
113 111
114 6540 VANAMO / TWINFLOWER design Kirsti Doukas Vanamo, Linnaea borealis, on rehevän kuusimetsän vieno kukka. Hento kasvi ratsastaa pehmeällä sammaleella ja nostaa varrestaan kukkavanan toisensa jälkeen. Kaino vanamo on suomalaisen metsän ujo kaunotar. Eino Leinon ( ) rakastettu runo Nocturne hengittää suomalaisen kesäyön ajatonta viestiä: Tuoksut vanamon ja varjot veen, niistä sydämeni laulun teen. Nuoren Eino Leinon säkeet ovat innoittaneet myös korumuotoilija Kirsti Doukasia. Hänen Vanamo-korunsa helmet hehkuvat vienoa suloa. Twinflower, Linnaea borealis, is a slender creeping shrublet flourishing in spruce forests. This delicate plant hugs the velvet moss, pushing up stems, one after another, bearing pairs of gentle bell-like flowers. Twinflower is a beautiful feature of the Finnish forest. One of Finland s national poets, Eino Leino s lines together with twinflower have inspired jewellery designer Kirsti Doukas. The pearls in her Twinflower jewellery capture the essential charm of this delicate flower. 6540/2 8140/ Saatavilla / Available in: valkoinen tai vaaleanpunainen makean veden helmi / white or pink fresh water pearl 6540 Korvakorut / Earrings korkeus / height 65 mm tappi / stud 6540/2 Rannekoru / Bracelet 17.5 cm, 18.5 cm 6540 Rannekoru / Bracelet 17.5 cm, 18.5 cm, 20.5 cm 8140/1 Korvakorut / Earrings korkeus / height 22 mm tappi / stud design Mari Saari 6540 Sormus / Ring mm 112
115 6540 VANAMO / TWINFLOWER design Kirsti Doukas /3 6540/1 Saatavilla / Available in: valkoinen tai vaaleanpunainen makean veden helmi / white or pink fresh water pearl 6540/2 6540/3 Kaulakoru / Necklace 70 cm *vain vaaleanpunaisilla helmillä / *available only with pink pearls 6540/1 Helminauha / Pearls 80 cm *vain vaaleanpunaisilla helmillä / *available only with pink pearls 6540 Kaulakoru / Necklace 80 cm 6540/2 Riipus / Pendant 42 cm, 45 cm 113
116 114
117 KLASSIKKO-MALLISTO CLASSIC COLLECTION 115
118 191, 1488 AARREKÄÄTY / TREASURE COLLECTION Käädyn helojen esikuvat ovat peräisin kätkölöydöistä, jotka piilotettiin maahan tuhat vuotta sitten. Epävakaat olot saivat ihmiset piilottamaan aarteensa maan uumeniin, mutta joskus kätköjen taustalla vaikuttivat myös erilaiset uskomukset. Käätyyn on koottu aarrelöytöjen heloista viehättävimmät. Lintua on pidetty paitsi hedelmällisyyden symbolina, myös sanansaattajana ihmisten ja jumalten välillä. Linnun esikuvana on Hattulan Luurilasta löytynyt pieni hopealintu. Vinoneliö-riipuksen ja sydänaiheen mallit lienevät peräisin itäisistä heloista. Puolikuunmuotoisen riipuksen muoto on alun perin lainaa Rooman alueelta, jossa siihen on todennäköisesti liittynyt uskonnollista symboliikkaa. Koristehelojen esikuvat on löydetty Hämeenlinnan Linnaniemestä. The prototypes for the necklace s dangles derive from caches hidden in the ground a thousand years ago. In troubled times, people often hid their valuables underground, although the caches might also have had religious significance. This necklaceincorporates the most attractive dangles discovered as hidden treasure. The bird has long been considered both a symbol of fertility and a messenger between man and the gods. The bird in this necklace is modelled on a small silver bird found from Hattula in Luurila. The models for the rhombus-shaped pendant and the heart motif probably derive from eastern ferrules. The design of the crescent-shaped pendant was originally borrowed from areas under Roman rule, where religious symbolism very probably attached to it. 191/1 Saatavilla / Available in: /1 Riipus / Pendant * vain pronssi / * only in bronze 70/80 cm sydän / heart 40 x 36 mm 191 Riipus / Pendant 70 cm sydän / heart Ø 28 mm
119 191, 1488 AARREKÄÄTY / TREASURE COLLECTION Saatavilla / Available in: **hopea / **silver 191 Kaulakoru / Necklace 70 cm 191 Rannekoru / Bracelet 19.5 cm, 21.5 cm 1488 Korvakorut / Earrings 16 x 25 mm koukku / hook ** toimitusaika 4 viikkoa. / ** delivery time 4 weeks. 117
120 6015 AURINKOLEIJONA / SUN LION Korun leijonalla, jonka harja leviää kuin auringon säteet, on esikuvansa Halikon aarteessa. Helat sen molemmin puolin taas mukailevat Halikon Rikalasta löydettyjä hihnanlyötteitä. Romaaniseen tyyliin kuvatun pedon juuret lienevät Gotlannissa ja mahdollisesti lyötteidenkin, mutta jälkimmäisten mallia on jäljitelty ja muunneltu runsaasti Suomessa ja 1100-luvuilla. Kalevala Korun Aurinkoleijona tuo näin tuulahduksen ajasta, jolloin kristillisen Euroopan vaikutteet välittyivät Itämeren saarten kautta suomalaisten keskuuteen. The king of the animals, the lion s power and courage ensure a position that few dare to defy. The lion s mane spreads like the rays of the sun. It is said that only the lion can look at the sun without being blinded. This proud beast deserves the name of sun lion K kulta / 18K gold 6015/1 Saatavilla / Available in: ** kulta / **gold ** hopea / ** silver , 6015/1 Kaulakoru / Necklace 42 cm, 45 cm Ø 25 mm 6015/3/2 Solmioneula / Tie pin * vain hopea / * only in silver leveys / length 70 mm ** toimitusaika 4 viikkoa. / ** delivery time 4 weeks Korvakorut / Earrings korkeus / height 24 mm (kulta 18K / in 18K gold) koukku / hook 6015/3 Solmioneula / Tie pin * vain 14K kulta ja pronssi / * only in 14K gold and bronze leveys / length 70 mm 6015/2 Kalvosinnapit / Cufflinks Ø 20 mm (kulta 14K / in 14K gold)
121 1095 EURAN SYDÄN / EURA HEART Sydän on vahva rakkauden symboli. Se ilmaisee myös ystävyyttä, myötätuntoa ja elämäniloa. Sydänaiheinen koru on ollut suosittu niin ystävysten kuin rakastavaistenkin kesken. Sopiihan se lahjaksi jokaiselle, jolla on sydän paikallaan. Korun esikuva on peräisin Euran Pappilanmäestä viikinkiajalta jkr. The heart is a powerful symbol of love. It also expresses friendship, sympahty and joy of life. Heart-shaped jewels have been popular among both friends and lovers. Of course, it s also an ideal gift for anyone who s warm-hearted. 1095/2 1095/1 Saatavilla / Available in: 1095/2 Avainkokka * vain pronssi / * only in bronze korkeus / height 68 mm 1095/1 Riipus / Pendant 42/45 cm leveys / width 17 mm 1095/2 Riipus / Pendant 70 cm leveys / width 31 mm 1095/1 Hela / Charm * vain 14K kulta / * only in 14K gold leveys / width 18 mm 1095/1 Korvakorut / Earrings korkeus / height 32 mm koukku / hook 119
122 755 FILIGRAANI / FILIGREE Filigraanikorut edustavat 1700-luvun varakkaan vallasväen käyttämää tyyliä. Tällaiset filigraanikoristeiset korut olivat tuolloin yleisiä Ruotsissa ja sieltä niitä kulkeutui myös Länsi-Suomen rannikkokaupunkeihin. Some Kalevala Jewelry designs date back to almost to the year zero, some to the Viking era or to the past few centuries. Filigree jewelry set - bracelet, earrings and diamond-decorated cross - represent the style of wealthy gentry in the 18th century. Such Filigree jewelry was common in Sweden in those days and later spread across the Nordic countries. *755 Sormus / Ring 18K kulta / 18K gold 18K valkokulta / 18K white gold mm 120 *755/1 Sormus / Ring 18K kulta / 18K gold 18K valkokulta / 18K white gold timantti / diamond 0,06 ct H/VS mm * toimitusaika 7 työpäivää. / * delivery time 7 working days. 755 Korvakorut / Earrings 18K kulta / 18K gold leveys / width 16 mm tappi / stud 755/1 Hela / Charm 18K kulta / 18K gold ** 18K valkokulta / ** 18K white gold timantti / diamond 0,06 ct H/VS korkeus / height 26 mm 755/2 Hela / Charm 18K kulta / 18K gold ** 18K valkokulta / ** 18K white gold korkeus / height 24 mm ** toimitusaika 4 viikkoa. / ** delivery time 4 weeks.
123 162 HALIKON KÄÄTYKORUT / HALIKKO Tämän Kalevala Koru -mallin esikuva on peräisin 1100-luvulta. Filigraanihelminauha kuului arvokkaaseen Halikon Joensuusta löydettyyn aarteeseen yhdessä kolmen hopeisen ristiriipuksen kanssa. Aarre oli kätketty maahan karkeatekoisessa saviruukussa Suomen kristityksi tulon aikoihin, noin 800 vuotta sitten. Kätkijä saattoi olla pappi, joka halusi pelastaa kalleudet pakanallisilta suomalaisilta tai yhtä hyvin kätkijöinä saattoivat olla kirkonryöstäjät, jotka piilottivat saaliinsa - kukaan ei tiedä. Aarrekätkö kertoo joka tapauksessa levottomista ajoista, murroskaudesta, joka aloitti Suomessa uuden kehityssuunnan. The prototype for this Kalevala Koru design dates from the 12th century. The string of filigreed balls was found with three silver cross pendants in Halikko, in southwestern Finland. The valuable find was buried in an earthenware jar during the conversion of Finland to Christianity, about 800 years ago. The jewelry may have been hidden by a priest who wanted to protect it from pagan Finns, or just as well by church robbers who were hiding their booty - no one knows for sure. In any case, the buried treasure speaks of the unrest and troubled times at the start of the new era in Finland. 162/3 162/5 162/5 162/3 Kaulakoru / Necklace 70 cm 162/5 Kaulakoru / Necklace 45 cm, 70 cm 162/5 Rannekoru / Bracelet 19.5 cm (10 palaa / pieces), 21.5 cm (11 palaa / pieces) Kaikilla kaula- ja rannekoruilla toimitusaika on 4 viikkoa. / All necklaces and bracelets have delivery time 4 weeks. 121
124 162 HALIKON KÄÄTYKORUT / HALIKKO 162/2 162/ /2 Kaulakoru / Necklace 18K kulta / 18K gold 70 cm 162/4 Kaulakoru / Necklace 70 cm Kaikilla kaula- ja rannekoruilla toimitusaika on 4 viikkoa. / All necklaces and bracelets have delivery time 4 weeks.
125 211, 212 HALIKON KÄÄTYKORUT / HALIKKO Saatavilla / Available in: 211, 212 Riipus / Pendant 55/60 cm Ø 19 mm 211/2, 212/2 Korvakorut / Earrings Ø 19 mm koukku / hook 123
126 10, 1605 HANNUNVAAKUNA / ST. JOHN'S ARMS Hannunvaakuna suojelee pahalta. Yhdestä nauhasta muodostuva kuvio synnyttää suojaavan voiman, jonka mahtiin uskoi muinoin koko pohjoinen Eurooppa. Kuvio muistuttaa myös maan neljästä suojelushengestä, jotka asettuivat kukin omaan nurkkaansa ja kannattelivat taivasta maan yllä. Pohjois-Euroopan kansat antoivat näille hengille nimiksi Länsi, Itä, Pohjoinen ja Etelä. St. John s Arms protects from evil. The design formed from a single ribbon brings about a protective force, the power of Which all of northern Europe believed in long ago. The design also reminds us of the Earth s four protective spirits, who all settled down in their own corner and supported the sky above. The people of Northern Europe named these spirits West, East, North and South. 10/1 Rintakoru / Brooch Ø 30 mm 1605 Hela / Charm 14K kulta / 14K gold Ø 14 mm 10/1 Riipus / Pendant 55/60 cm Ø 30 mm 10/1 Avainkokka / Key ring Ø 30 mm 10/2 Kalvosinnapit / Cufflinks Ø 19 mm 1605/1 Solmioneula / Tiepin leveys / width 70 mm 1605/1/1 Solmioneula / Tiepin Yhdistelmä: 14K kulta/ hopea Combination: 14K gold/ silver leveys / width 70 mm 124
127 186/1 HATTULAN LINTU / BIRD FROM HATTULA Pohjoisen kansoille muodostui erityinen suhde vesilintuihin. Heille vesilinnut symboloivat hedelmällisyyttä. Pohjolan väelle lintujen keväinen paluu oli lupaus kesästä, uuden alusta. Vesilintujen paluun myötä tiedettiin, että luonto herää taas eloon. Vesilinnuissa oli hedelmällisyyden taika. Tämän linnun aihe on Hattulan Luurilasta 1000-luvulta. The northern peoples had a special relationship with waterfowl, which symbolised fertility. For the population of the north, the return of birds in the spring signified summer, the start of a new year. When the waterfowl returned, people knew that naturewas emerging from its winter sleep. Waterfowl featured the magic of fertility. Saatavilla / Available in: 186/1 Rintakoru / Brooch leveys / width 33 mm 186/1 Riipus / Pendant 55/60 cm leveys / width 33 mm 125
128 6766 HELINÄ / TINKLE design Tony Granholm Korun esikuvana on koristeellinen vyönhela, joka on peräisin Hämeestä, Janakkalasta. Metallihelaisia nahkavöitä tunnetaan jo esihistorialliselta ajalta, ja myöhemmin keveillä heloilla koristeltiin myös monia kansanpukuja. Naiset ovat perinteisesti kantaneet vyötäröllään käytännön tarvikkeita kuten avaimia, pikkukukkaroa, veistä ja kampaa. Näitä pitivät sekä äidit että tyttäret, joita miellytti niiden helinä tanssittaessa. Uskottiinhan, että ääni pitää pahat henget loitolla. Ehkä helinä houkutti myös nuorten miesten katseita. This jewelry draws its inspiration from a decorative charm belt originating from Janakkala, in the province of Häme. Leather belts decorated with metal charms date back to prehistoric times. Later on, more delicate charms were used to decorate national costumes. Mothers and daughters have traditionally carried practical items, such as keys, purses, knives and combs on their belts. Women were delighted by the tinkling sound produced while they were dancing. It was widely believed that this sound would ward off evil spirits and maybe even draw the attention of young men. Saatavilla / Available in: 14K kulta / 14K gold Kaulakoru / Necklace 42/45 cm leveys / width 55 mm 6766/1 Kaulakoru / Necklace 42/45 cm 6766 Korvakorut / Earrings korkeus / height 28 mm koukku / hook 6766 Rannekoru / Bracelet vain hopea ja pronssi / only in silver and bronze 18.5 cm, 20.5 cm pala / piece 30 mm * Kultamallit ovat hieman hopea- ja pronssimalleja pienempiä. / * Gold models are slightly smaller than silver and bronze ones.
129 1637 HELSINKI-KORU / KNOT OF FAITH Tässä korussa on käytetty esikuvana viikinkiaikaista solkea, jota on kuitenkin mukaeltu 1900-luvun alun kevyeen tyyliin. Suomalainen aatelisnainen Aurora Karamzin teetti alunperin kultaisen soljen helsinkiläisellä kultasepällä Mellin nuoremmalla ja lahjoitti sen sittemmin Espoossa sijainneen Träskändan koulun opettajattarelle. Hänen jäämistöstään solki päätyi Helsingin kaupunginmuseoon ja korumalliksi. According to beliefs, the one who could string beautiful braids could also control the wind direction as well as birth and death. Because braids could reveal the wearer s fate, they were regarded with respect. When looking at the braid s twisty path, we might even see a glimpse of the future. Saatavilla / Available in: 1637 Rintakoru / Brooch Ø 28 mm 1637 Riipus / Pendant 55/60 cm Ø 28 mm 127
130 218 HÄMÄLÄINEN JUHLAKORU / PARADISE Upean käädyn koristeeksi on ikuistettu kaksi pitkäkaulaista lintua, kaiketi riikinkukkoa. Riikinkukkoja pidettiin paratiisin asukkaina, taivaallisen ihanuuden ja kuolemattomuuden vertauskuvina. Lintujen alapuolella on jalallinen elämänveden malja. Korun kaarikehyksen uskotaan olevan kirkkoholvin vertauskuva. Korussa on varhaiskristillisen taiteen paratiisisymboli, jossa paratiisi oli taivasten valtakunta. Korun esikuvana on Janakkalan Kernaalasta löydetty kääty, joka on peräisin luvulta. Two long-necked birds, presumably peacocks, have been immortalised to adorn this stunning necklace. Peacocks were considered residents of paradise - symbols of heavenly splendour and immortality. A stemmed basin containing the elixir of life is located below the birds. The arched edge of this piece of jewelry is believed to symbolise a church vault. The piece features the symbol of paradise in early Christian art, in which paradise was the dominion of the heavens Rannekoru / Bracelet ** 14K kulta / ** 14K gold 19.5 cm ** hopea / ** silver 19.5 cm, 21.5 cm ** toimitusaika 4 viikkoa. / ** delivery time 4 weeks. 218/1 Korvakorut / Earrings korkeus / height 45 mm koukku / hook 218/2 Korvakorut / Earrings ** 14K kulta / ** 14K gold ** hopea / ** silver korkeus / height 28 mm koukku / hook
131 218 HÄMÄLÄINEN JUHLAKORU / PARADISE ** toimitusaika 4 viikkoa. / ** delivery time 4 weeks. 218 Kaulakoru / Necklace ** 14K kulta / ** 14K gold ** hopea / ** silver 70 cm 129
132 6040 KALEVANKARHU / BEAR design Kaisaleena Mäkelä Kalevankarhu oli hahmoista vahvin. Kerrottiin, kuinka karhu oli itse Hongattaren poika, jonka salojen emäntä oli synnyttänyt ylhäällä taivosessa, Otavaisten olkapäällä. Karhua kohtaan tunnettiin suurta kunnioitusta ja pelkoa, olihan se puoleksi ihmisen sukua, puoleksi metsän väkeä. Ja siksi myös se, joka kantoi yllään karhun merkkiä, hallitsi sekä ihmistä että luontoa. The bear was the strongest of the characters. It was told how the bear was the son of Hongatar, how the mother of woodlands had given birth to him up in the heavens, on the shoulders of the Plough. The bear was treated with great respect and fear, after all it was a half human and half forest being. And also because he who bore the sign of the bear held sway over both people and nature. Saatavilla / Available in: /1 Riipus / Pendant 40/41 cm leveys / width 17 mm 6040 Korvakorut / Earrings leveys / width 16 mm koukku / hook 6040 Korvakorut / Earrings leveys / width 13 mm tappi / stud 6040 Solmioneula / Tie pin leveys / width 70 mm 6040 Kalvosinnapit / Cufflinks leveys / width 19 mm
133 39 KARJALAINEN NAUHAPUNOS / KARELIAN RIBBON MOTIF Karjalainen nauhapunos on muunnelma toisesta punosaiheesta, Hannunvaakunasta. Korun reunuksen kolmilenkkiset punokset on tulkittu pyhän kolminaisuuden symboleiksi. Korun keskellä on vinoristi. Kokonaisuuden täydentävät pienet sydämenmuotoiset helat. Karjalainen nauhapunos on kaunis osoitus kristillisen maailman vaikutuksesta kaukana Pohjolassa. Korun esikuva on peräisin Karjalasta ristiretkiajalta jkr. The Karelian plaited ribbon motif is an adaptation of another braided theme, St. John s Arm. The triple-loop braids at the edge of the jewel have been interpreted as symbols of the Holy Trinity. The middle of the jewel features St. Andrew s cross. Smallheartshaped fittings complete the jewel. The Karelian plaited ribbon motif is a beautiful expression of how the Christian world effected the distant north. Saatavilla / Available in: 39 Riipus / Pendant 70 cm korkeus / height 79 mm 39/1 Korvakorut / Earrings korkeus / height 35 mm koukku / hook 6695 KIRKKORISTI / CHURCH CROSS design Mari Saari Kirkollisen toiminnan alkuna Suomessa pidetään vuotta 1155, jolloin piispa Henrik ja Ruotsin kuningas Eerik tekivät Suomeen ensimmäisen ristiretken. Kirkon 850-vuotisjuhlakoruun on kaiverrettu roomalaisilla numeroilla kirkon vuosiluvut. Korun aihe on peräisin vihkiristeistä, jotka piispa piirsi varhaisten kirkkojen seiniin siunatulla öljyllä muistoksi kirkon vihkimisjuhlasta ja kahdestatoista apostolista. Kirkkoristin kuvio tunnetaan monien Suomen keskiaikaisten kirkkojen seinämaalauksista. It is generally considered that ecclesiastical activities began in Finland in 1155, when Bishop Henry and Kind Erik of Sweden made the first crusade to Finland. Jewelry marking the 850th anniversary of the church in Finland features the date engraved in Roman numerals. The motif for the jewelry comes from the consecration cross that the bishop drew in the holy oil on the walls of old churches to signify their consecration and the twelve apostles. The church cross is a well-known motif appearing in many murals in medieavel Finnish churches Riipus / Pendant 45/50 cm Ø n. / ca 19 mm 6695 Riipus / Pendant 45/50 cm Ø 15 mm 6695 Hela / Charm 14K kulta / 14K gold Ø 10 mm 131
134 303 KUUTAR / MOON GODDESS design Germund Paaer Kalevala Koru tuo luvun viikinkiajan upean koru-aarteiston tämän päivän ihmisen ulottuville. Viikingit poikkesivat idän kauppamatkallaan Suomen rannikolle ja vaihtoivat turkiksiin mm. aseita ja koruja. Näiden eri puolilta maailmaa peräisin olleiden korujen innoittamana suomalaiset koru-sepät tekivät uusia koruja, jotka yllättäen saivat selvästi omaperäisen, suomalaisen muodon. Silloin syntyneet korut ovat puolestaan innoittaneet myöhempiäkin koruseppiä suunnittelemaan koruja, jotka ovat hengeltään selvästi viikinkiaikaisia. Germund Paaer, Kuuttaren luoja, suunnitteli monia kauniita viikinkiaiheisia koruja. On their trade trips to the east, the Vikings stopped off on the Finnish coast to trade weapons and jewelry for furs. Drawing on Viking influences on their jewelry making, the Finns added a distinct Finnish style. These pieces inspired later designers to create jewelry which captures the spirit of the Vikings. The Moon Goddess was designed during the 40s by Germund Paaer taking advantage of the most beautiful Viking ornaments /1 303/1 Saatavilla / Available in: 303/2 303/1 Korvakorut / Earrings korkeus / height 48 mm koukku / hook 303 Riipus / Pendant 70 cm korkeus / height 105 mm 303/1 Riipus / Pendant 55/60 cm korkeus / height 48 mm 303/1 Rintakoru / Brooch korkeus / height 48 mm 303/2 Korvakorut / Earrings korkeus / height 26 mm koukku / hook 132
135 1443 LAPIN KORUT / LAPPISH JEWELRY Kalevala Koru on suomalaista koruaarteistoa parhaimmillaan. Saamelaisten vanhat korumallit olivat usein koristeellisia. Tämänkin korun esikuvana olleessa soljessa rengaskehää koristaa kolme pitsimäistä helaa. Materiaalina saamelaisten koruissa oli hopea, ja koruja annettiin usein kihlajaislahjaksi morsiamen suvulle. The prototype for this piece, which probably dates from the Middle Ages, was found in Inari in Lappland. The ancient jewelry designs of the Saame people were quite ornate. In this piece, the circular pendant is ornamented with three lacy bangels. The Saame people preferred silver jewelry, which was often given to the family of the bride-to-be to celebrate the betrothal. Saatavilla / Available in: palan leveys / width of a piece 21 mm 1443 Kaulakoru / Necklace 42/45 cm 1443/1 Korvakorut / Earrings koukku / hook 133
136 1629 LAPSI-KORU / CHILD CHARM Lapsi mullistaa maailman ja mielen. Syntymän ihmeestä osalliseksi päässeet vanhemmat, isovanhemmat, tädit ja vaikka kummit haluavat viestiä tästä ihmeestä ja ilosta. Koru kertoo kaiken ikivanhalla, maailmanlaajuisella kielellä. Lapsen syntymästä iloitseville sopii kulta- tai hopeahela. Sen tuotosta lahjoitetaan osa Pelastakaa Lapset ry:lle, joka edistää lasten oikeuksien toteutumista Suomessa ja maailmalla. Helan punaiset tai siniset jalokivet kertovat syntyneistä tytöistä tai pojista. Kiviä voi lisätä myös jälkikäteen. Helaan voi istuttaa enintään kolme kiveä. The birth of a child rocks our world and blows our minds. Parents,grandparents and godparents will want to commemorate this miracle of joy. A piece of jewllery speaks in an ancient global language. A perfect gift to those rejoicing the birth of a child is this barrel-shaped charm in gold or silver. Part of the proceeds will be donated to Save the Children organization, which is fighting for children s rights in order to immediately and permanently improve children s lives in Finland and all over the world. Choose between red and blue stones to celebrate the birth of a girl or a boy. You can add stones also afterwards. Max. three stones. Kivivaihtoehdot / Available stones: kulta / in gold: akvamariini / aquamarine turmaliini / tourmaline hopea / in silver: topaasi / topaz rodoliitti / rhodolite 1629/1 Hela / Charm yksi kivi / one stone leveys / width 14 mm 956 LINTUNEN / LITTLE BIRD Taivaalla lentävien lintujen on uskottu olevan yhteydessä jumaliin. Niiden uskottiin omaavan tietoa, jonka ainoastaan jumalat tiesivät. Ihminen voi saada tiedon vain, jos ymmärtää lintujen kieltä. Ehkä siksi monet tietäjät matkasivat esi-isien luo linnun hahmossa. Lintu oli sanansaattaja ihmisten ja jumalten välillä. Tämän linnun esikuva on peräisin Maariasta ajalta jkr. It was thought that flying birds were in communion with the gods. They were believed to have knowledge to which only the gods were privy and which humans could only learn if they spoke the language of birds. Perhaps this explains why many seers travelled to their ancestors in the guise of a bird. The bird was a messenger between man and the gods. Saatavilla / Available in: 956 Rannekoru / Bracelet mm 956/2 Riipus / Pendant 55/60 cm leveys / width 23 mm 956/2 Korvakorut / Earrings leveys / width 23 mm koukku / hook 134
137 17 LOVIISAN SOLKI / LOVIISA BROOCH Marttajärjestö 115 vuotta Juhlavuoden koruna Loviisan solki Marttajärjestö syntyi vuonna 1899 kun Sivistystä kodeille -yhdistys perustettiin Helsingissä. Marttojen toiminta levisi maakuntiin nopeasti ja tänä päivänä marttailu on eri ikäpolvien suosittu ja monipuolinen harrastus. Kalevala Koru on ollut mukana juhlistamassa Marttojen juhlavuosia ja nyt vietettävän 115-vuotisjuhlan kunniaksi toteutetaan jälleen yhteistyönä juhlakoru, joka on kierrätetty jo olemassa olevasta mallistosta. Kalevala Korun jo ensimmäisessä korumallistossa mukana olleen kukka-aiheisen korun malli on peräisin Loviisasta 1700-luvulta. The Martha Organization celebrates its 115 years the Loviisa Brooch selected as jewelry of the year The Martha Organization was founded in Helsinki in 1899 when the Sivistystä kodeille -yhdistys (Cultural Education for Homes Society) was established. The operation of the Marthas quickly spread into the provinces, and today the Marthas form a popular, many-faceted hobby for all age groups, promoting the quality and standard of life in the home. Kalevala Jewelry has been involved in the Marthas previous anniversary celebrations, and now the achievement of 115 years of Marthas is recognized by a new joint effort a celebratory piece of jewelry, selected and modified from among the existing Kalevala Jewelry collections. This brooch featuring a floral motif dates back to the 18th century and was part of the very first Kalevala Jewelry collection. The brooch originates from the region of the city of Loviisa. Saatavilla / Available in: 17/1 Solkiriipus / Brooch/Pendant 45/50 cm Ø 34 mm 659 METSÄPIRTTI Tämän korun esikuva on kultainen rannekoru, jota on mahdollisesti käytetty maksurenkaana siten, että korusta on napattu pala kultaa kaupan suoritukseksi. Koru on saattanut olla myös uhrilahja tai muisto. Vanha tarina kertoo rannekorun kuuluneen viikinkiaikana eläneelle päällikölle. Tarinan mukaan päällikkö pelastui laivan haaksirikosta, ja osoituksena kiitollisuudestaan hän uhrasi kultaisen rannekorun. Lieneekö tarina totta vai tarua, mutta lähes tuhat vuotta myöhemmin koru löydettiin erään järven rannalta. Rannerengas on peräisin Laatokan Karjalasta, Metsäpirtistä ja se on ainoa viikinkiaikainen ( jkr) kultalöytö Suomesta. The prototype for this design is a golden bracelet that may have been used as currency. A piece of gold could be taken from the bracelet and offered as payment. The bracelet may possibly also have been a sacrificial gift or a keepsake. According to ancient monastic tradition, the bracelet once belonged to a Viking chieftain. Legend has it that the chieftain survived a shipwreck and sacrificed a golden bracelet as a token of his gratitude. the chieftain is said to have left his bracelet on the site where he first encountered dry land. Mere folktale or not? Nearly a thosand years later, the bracelet was nevertheless found on the shores of a lake. the bracelet is the sole finding of gold in Finland dated to the Viking era ( A.D.). 659 Rannekoru / Bracelet ** 18K kulta / ** 18K gold 6.0, 6.3 mm leveys / width 21 mm 659 Sormus * 18K kulta / * 18K gold * 18K valkokulta / * 18K white gold mm * toimitusaika 7 työpäivää. / * delivery time 7 working days. ** toimitusaika 4 viikkoa. / ** delivery time 4 weeks. 135
138 6890 MYLLYNKIVET / MILLSTONES Pronssisen, hopeisen tai kultaisen Kalevala Korun esikuvana on usein arkeologisissa kaivauksissa löydetty esine, jonka historia ulottuu joskus lähes ajanlaskumme alkuun, joskus taas vauraaseen viikinkiaikaan tai viime vuosisadoille. Historiallisten korujen rikas ornamenttimaailma on innoittanut myös oman aikamme korumuotoilijoita. Tämän korun aihe on Säkylästä. Kalevala Jewelry s collection of bronze, silver and gold jewelry draws its inspiration from early Finnish history. Many of the pieces are replicas of archaeological finds dating back to the early centuries A.D., the Viking era and more recent times. The rich ornamental world of the museum pieces has also inspired attractive jewelry adaptations. The motive for this jewelry comes from Säkylä. Saatavilla / Available in: Riipus / Pendant 70/80 cm korkeus / height 88 mm 6890 Korvakorut / Earrings Ø 21 mm koukku / hook
139 50 NOKIAN KORU / JEWELRY FROM NOKIA Tämän korun esikuva on Nokian Tyrkkölästä löydetty pronssinen ketjunkantaja. Valamalla valmistetuista spiraali- tai ympyräkoristeisista ketjunkantajista vanhimmat ovat 1000-luvun alusta. Korutyyppi lienee syntynyt Länsi-Suomessa, mutta sitä esiintyy paljon myös Karjalan ristiretkiajan löydöissä. Suomen ulkopuolelta vastaavia koruja on löydetty vain muutamia kappaleita, joten korua voidaan pitää puhtaasti suomalaisena korutyyppinä. The model for this piece of jewelry is a bronze chain-fastening found in Tyrkkölä, Nokia, Finland. The oldest chain-fastenings, cast and decorated with spiral or circular motifs, originate from the early 11th century. This type of jewelry probably originated in western Finland, but it is also common among Karelian findings from the period of the Crusades. Only a few items of this kind have been found outside Finland, so this type of jewelry may be considered purely Finnish. Saatavilla / Available in: 50 Riipus / Pendant 45/50 cm korkeus / height 33 mm 50 Korvakorut / Earrings korkeus / height 33 mm koukku / hook 137
140 1596 PAHANPIISKAT / EVIL'S WHIPS Viikinkiajalta luvulta on saatu malli moniin Kalevala Koru toteutuksiin. Viikingit poikkesivat idän kauppamatkoillaan Suomen rannikolle ja vaihtoivat turkiksiin mm. aseita ja koruja. Tämän korun aihe on peräisin Kokemäen Astalasta. Esikuva on rengas, josta pitkulaiset pahanpiiskat riippuvat. Kyseessä lienee ollut viikinkiaikainen maaginen esine, jolla torjuttiin pahoja henkiä. The motif for these earrings Evil s whips hanging from a small ring was found at Astala in Kokemäki. This was probably a Viking Era ( A.D.) magic charm, used to drive away evil spirits. Saatavilla / Available in: Riipus / Pendant 80 cm korkeus / height 47 mm 1596 Korvakorut / Earrings korkeus / height 34 mm koukku / hook
141 6788 RUNORATSU / HORSE design Kaisaleena Mäkelä Hevonen on myyttinen eläin, joka eli jumalten rinnalla joskus siivekkäänä, toisinaan puoliksi ihmisenä. Nopeutensa ansiosta se on yhdistetty aurinkoon ja valoon. Runoratsu, mielen laukka, saa myös ajatukset lentoon. Luonteeltaan jalo ja viisas hevonen on aina ollut uskollinen ja luotettava auttaja. Nykyään läheinen kumppanuus ihmisen kanssa näkyy suosituissa hevosharrastuksissa. Kaisaleena Mäkelän suunnitteleman korusarjan esikuvana on permiläinen hevoskoru tuhannen vuoden takaa. The horse, a mythical animal, lived among the gods, sometimes as a winged creature, sometimes in half-human form. Because of its great speed horse has often been associated with light and sun. This mystical horse sets our thoughts a-gallop, makes our minds fly. Noble and wise, the horse has always been a loyal and trusted helper. Today, our close and enduring companionship is best seen in our enthusiasm for horse-related pursuits. The jewelry collection by Kaisaleena Mäkelä draws on a thousand-year-old horse motif from the region of Perm in the Ural mountains of Russia. Saatavilla / Available in: 6788 Riipus / Pendant 40/41 cm Ø 24 mm 6788 Korvakorut / Earrings korkeus / height 14 mm koukku / hook 6788 Korvakorut / Earrings korkeus / height 10 mm tappi / stud 139
142 32 RÄISÄLÄ Kasviaiheet ovat symboloineet elämän voimaa ja kiertokulkua. Tämän korun pinta on peitetty kasviaiheisiin palmetein. Palmetit muistuttavat viuhkamaisesti avattuja palmunlehtiä. Koristemuoto tunnettiin jo Egyptissä, mistä se kulkeutui antiikin kautta Eurooppaan. Kasviaiheet ovat tunnettuja myös kristillisessä symboliikassa, missä koristelun sisältämä viesti oli merkittävä. Uskotaan, että kristityille palmetit ovat kuvanneet paratiisia. Korun esikuvana on Räisälän Tiurista löydetty solki 1100-luvulta. Plants have symbolised the energy and course of life.this simple decorative plant motif in this piece of jewelry consists of four palmettes resembling palm leaves that have been spread open to form a fan. This form of ornamentation was known in ancient Egypt from where it later found its way to Europe through antiquity. Plant motifs are familiar also in Christian symbolism, where the message conveyed through adornment was important. It is thought that, for Christians, palmettes symbolised paradise. Saatavilla / Available in: /1 Rintakoru / Brooch Ø 32 mm 32/1 Riipus / Pendant 55/60 cm Ø 32 mm
143 1600 SETUKAISTEN KÄÄTY / SETUKAIS' CHAIN Useilla Kalevala Koru -malleilla on historiallinen esikuva. Etelä- Virossa elää pieni setukaisheimo, joka on tullut tunnetuksi lauluperinteestään ja runsaasti koristelluista kansanpuvuistaan. Tämän renessanssi-henkisen käädyn esikuva on osa komeaa setukaisnaisen puvun korustoa. Samanlaista punottua käätyä kantaa eräässä muotokuvassa myös Ruotsi-Suomen kuningatar Kaarina Maununtytär. The Setukais people from southern Estonia are renowned for their singing traditions and the abundant jewelry adorning their national costumes. This chain, designed in the spirit of the Renaissance, is part of the national costume of Setukais women. The Swedish-Finnish Queen Kaarina Maununtytär wore the same type of chain in one of her portraits. Saatavilla / Available in: ** 1600/1: 1600: Hopeiset hieman pronssimalleja pienemmät. / Silver models slightly smaller than bronze ones. 1600, 1600/1 Kaulakoru / Necklace 42 cm, 70 cm ** toimitusaika 4 viikkoa. / ** delivery time 4 weeks. 1600, 1600/1 Korvakorut / Earrings korkeus / height 46 mm koukku / hook 1600, 1600/1 Rannekoru / Bracelet 19.5 cm, 21.5 cm 141
144 6500 TALON SYDÄN / HEART OF THE HOUSE design Tony Granholm Talon sydän on tarina kestävästä rakkaudesta. Muistutus siitä, että koruja on annettu ja kannettu samoista syistä vuosituhannesta toiseen. Talon sydän on samalla kunnianosoitus uudelle Kalevala Kartanolle ja siellä työtään tekeville. Toisen sydämen suojissa alati liikkeessä oleva pieni sydän edustaa kaikkia talossa liikkuvia ihmisiä, jotka herättävät rakennuksen henkiin. Kuvaavaa on sekin, että kaikenkokoiset sydämet vaativat paljon käsityötä. Heart of the House is a tale of enduring love, a reminder that jewelry has been given and worn for the same reasons from one millennium to the next. At the same time, Heart of the House is a tribute to the new Kalevala House and to those working there. According to designer Tony Granholm, the ever-moving small heart within the shelter of another heart represents the people in a house who make it come alive. Also emblematic is the fact that hearts of all sizes require a great deal of craftsmanship /2 6500/3 Saatavilla / Available in: 6500 Riipus / Pendant 42/45 cm Ø 26 mm 6500/3 Rannekoru / Bracelet 18.5 cm sydän / heart Ø 11 mm 6500 Rintakoru / Brooch korkeus / height 25 mm 6500/3 Nilkkaketju / Ankle chain 23/25 cm sydän / heart Ø 11 mm 6500/2 Riipus / Pendant 42/45 cm sydän / heart Ø 11 mm 6500 Korvakorut / Earrings myös 14K kulta / also available 14K gold Ø 11 mm koukku tai tappi / hook or stud 142
145 6500 TALON SYDÄN / HEART OF THE HOUSE design Tony Granholm 6500/1 6500/2 Saatavilla / Available in: 14K kulta / 14K gold 6500 Kaulakoru / Necklace 42/45 cm sydän / heart Ø 11 mm 6500/1, 6500/2 Hela vain 14K kulta / only in 14K gold leveys / width 23 mm/ 11 mm 6500 Sormus / Ring *14K kulta / *14K gold * 18K valkokulta / *18K white gold mm 6500 Rannekoru / Bracelet 18.5 cm (10 palaa / pieces), 20.5 cm (11 palaa / pieces) sydän / heart Ø 11 mm * toimitusaika 7 työpäivää. / *delivery time 7 working days. 143
146 6787 TORIN VASARA 2.0 / THOR'S HAMMER 2.0 design Tony Granholm Korusarja on saanut aiheensa viikinkiaikaisesta Torin vasara - riipuksesta. Tor oli viikinkien ukkosenjumala, joka käytti vasaraansa hallitsemiseen ja oikeuden jakamiseen. Ukkosmyrskyllä Torin uskottiin ajavan pukkien vetämissä vaunuissa pitkin taivaankantta. Vasaran iskuista syntyi ukkosen jyrinä, kipinöistä salamat. Vasaraa esittävästä riipuksesta tuli yleinen Torin symboli, jonka uskottiin sisältävän myös pahalta suojelevia voimia. Riipusta kantoivat etenkin hurjamaineiset viikingit. This jewellery collection draws inspiration from the Viking-age Thor s hammer pendant. Thor was the Viking god of thunder who used his hammer as a tool of rule and justice. When it thundered, people believed that Thor was riding across the vault of heaven in his carriage pulled by goats. The blows of his hammer created the peals of thunder and from the sparks of the hammer came lightning. The pendant depicting the hammer became known as the symbol for Thor and it was believed to protect its carrier from evil. The fearsome Vikings are known to have worn the pendant. Saatavilla / Available in: 6787 Kaulakoru / Necklace 45/50 cm leveys / width 60 mm 6787 Sormus / Ring mm 6787 Rannekoru / Bracelet 19.5 cm, 21.5 cm 6787 Kalvosinnapit / Cufflinks leveys / width 26 mm 6787 Solmioneula / Tie pin leveys / width 64 mm 144
147 8 TUUKKALA Kasviaiheet ovat symboloineet elämän voimaa ja kiertokulkua. Tämän korun pinta on peitetty kasviaiheisiin palmetein. Palmetit muistuttavat viuhkamaisesti avattuja palmunlehtiä. Koristemuoto tunnettiin jo Egyptissä, mistä se kulkeutui antiikin kautta Eurooppaan. Kasviaiheet ovat tunnettuja myös kristillisessä symboliikassa, missä koristelun sisältämä viesti oli merkittävä. Uskotaan, että kristityille palmetit ovat kuvanneet paratiisia. Korun esikuvana on Mikkelin Tuukkalasta löydetty solki, joka on peräisin ajalta jkr. The prototype for this ornamented brooch, which was found at Tuukkala in Mikkeli, dates from the northern crusades ( A.D.). Lighter jewelry was replacing the heavier Viking style by this time, and the use of the silver was increasing. The brooch s extensive floral ornamentation is evidence of the design s eastern origin. Saatavilla / Available in: 8 Rintakoru / Brooch Ø 45 mm 8 Riipus / Pendant 70 cm Ø 45 mm 1629 TYNNYRIHELAT / CHARMS Tynnyrihelojen aiheet Karjalasta luvulta. A barrel-charm, motif from the 12th-14th-century Karelia. Saatavilla / Available in: 14K kulta / 14K gold (oksidoitu ja **kirkas / oxidised and **bright ) (oksidoitu ja kirkas / oxidised and bright) 1629 Hela / Charm leveys / width 14 mm ** toimitusaika 4 viikkoa. / ** delivery time 4 weeks. 145
148 6630 VÄINÖ design Tony Granholm Miehet ovat käyttäneet koruja kauemmin kuin housuja. Miesten koruilla on takanaan vuosituhansien historia ja usein miesten kantamat korut ovat olleet merkkejä asemasta tai vauraudesta. Malliston korut on suunniteltu nykymiehelle. Ristiriipuksen sekä kehäristin aiheet tulevat menneisyydestä. Risti on ikivanha symboli, joka esiintyy eri kulttuureissa jo ennen kristinuskoa. Kehäristi tunnetaan muun muassa muinaisista kalliomaalauksista, joissa kuvion uskotaan symboloivan aurinkoa. Tony Granholmin suunnittelemissa miesten koruissa kohtaavat nykyaika ja perinne. Men wore jewelry before they wore trousers. The history of men s jewelry dates back several thousand years and the items worn by men have often indicated status or wealth. Väinö men s collection is designed for the 21st century man. The themes for both the cross pendant and the cross with halo originate from the past. The cross is an age-old symbol, present in many cultures before Christianity. The cross with halo is known e.g. from ancient rock paintings, where the image is thought to have symbolised the sun. Modern day meets tradition in this men s jewelry collection designed by Tony Granholm. Saatavilla / Available in: ketjun paksuus / chain 5 mm 6630 Kaulakoru / Necklace 45 cm, 50 cm nefriitti / nephrit Rannekoru / Bracelet 19.5 cm, 21.5 cm nefriitti / nephrit 6630/1 Kaulakoru / Necklace 45 cm, 50 cm 6630/1 Rannekoru / Bracelet 19.5 cm, 21.5 cm
149 6632 VÄINÖ design Tony Granholm Miehet ovat käyttäneet koruja kauemmin kuin housuja. Miesten koruilla on takanaan vuosituhansien historia ja usein miesten kantamat korut ovat olleet merkkejä asemasta tai vauraudesta. Väinö-malliston korut on suunniteltu nykymiehelle. Ristiriipuksen sekä kehäristin aiheet tulevat menneisyydestä. Risti on ikivanha symboli, joka esiintyy eri kulttuureissa jo ennen kristinuskoa. Kehäristi tunnetaan muun muassa muinaisista kalliomaalauksista, joissa kuvion uskotaan symboloivan aurinkoa. Tony Granholmin suunnittelemissa miesten koruissa kohtaavat nykyaika ja perinne. Men wore jewelry before they wore trousers. The history of men s jewelry dates back several thousand years and the items worn by men have often indicated status or wealth. Väinö collection is designed for the 21st century man. The themes for both the cross pendant and the cross with halo originate from the past. The cross is an age-old symbol, present in many cultures before Christianity. The cross with halo is known e.g. from ancient rock paintings, where the image is thought to have symbolised the sun. Modern day meets tradition in this men s jewelry collection designed by Tony Granholm. Saatavilla / Available in: 6632 Riipus / Pendant 45 cm, 50 cm korkeus / height 36 mm 6632 Hela / Charm *vain 14K kulta / only in 14K gold korkeus / height 28 mm 147
150 YKSITTÄISET MALLIT / SINGLE MODELS Rintakorut / Brooches 3 Virusmäen solki Virusmäki brooch Ø 50 mm Tämän tuhatluvulta periytyvän hevosenkengänmuotoisen soljen esikuva oli alunperin osaksi kullattua hopeaa. Kehän ja neulan pintaa on koristeltu piste- ja nyöriviivoilla sekä ympyröillä. Soljen keskellä on paksunnos, jonka koristeeksi on ikuistettu riimueläin. Persoonallisesta ulkonäöstä ja huolitellusta työstä päätellen se oli valmistettu tilaustyönä suuressa arvossa pidetylle asiakkaalle. Soljen esikuva on Maarian Virusmäestä. The prototype for this horseshoe-shaped brooch dating from the 1000s was originally made of partially gilded silver. The surface of the rim and the pin are adorned with circles and lines of dots and braiding. A thicker section in the centre of the brooch is decorated with a runic animal figure. Judging by the brooch s individual design and careful craftsmanship, it was made for a highly esteemed customer. 14/2 Suotniemen solki Suotniemi Ø 38 mm 14/3 Suotniemen solki Suotniemi Ø 38 mm Kasviaiheet ovat symboloineet elämän voimaa ja kiertokulkua. Soljen kaunista kasviornamenttia kutsutaan palmettikuvioksi. Palmetit muistuttavat viuhkamaisesti avattuja palmun lehtiä. Koristemuoto tunnettiin jo Egyptissä, mistä se kulkeutui antiikin kautta Eurooppaan. Kasviaiheet ovat tuttuja myös kristillisessä symboliikassa, missä koristelun sisältämä viesti oli merkittävä. Uskotaan, että kristityille palmetit ovat kuvanneet paratiisia. Soljen esikuvana on Käkisalmen Suotniemestä löydetty hopeinen, kullattu rengassolki, joka ajoittuu 1200-luvulle. The prototype for this piece was a circular gold-plated silver brooch found at Suotniemi in Käkisalmi. The ornamentation of this unique find, which dates from the 13th century, is the palmette motif used in ancient Greece. This particular brooch probably came to Finland from Sweden Elämänlangat surunappi Elämänlangat brooch musta pronssi / black bronze Ø 28 mm by Saija Saarela Surunapissa kuvatut elämänlangat leikkaavat toisensa, erkanevat ja jatkavat matkaansa eteenpäin. Koru kuvaa kauniilla tavalla, miten yksikään elämä ei ala eikä lopu koskettamatta toista ja jättämättä omaa jälkeään, vaikka polut lopulta väistämättä erkanevatkin. Lämmöllä Saija Saarela Kalevala Koru Oy Surun ulkoisten tunnusmerkkien kuten surunappien ja -nauhojen käyttö alkoi yleistyä Suomessa 1900-luvun alussa. Ne kertoivat ympäristölle kantajansa äskettäin kokemasta menetyksestä, siitä että hän on juuri nyt hyvin herkkä ja hauras. Näin kanssaihmiset osasivat kohdella surevaa hetkeen sopivalla huomaavaisuudella. 148
151 YKSITTÄISET MALLIT / SINGLE MODELS Riipukset / Pendants Sydän on vahva rakkauden symboli. Se ilmaisee myös ystävyyttä, myötätuntoa ja elämäniloa. Sydänaiheinen koru onkin ollut suosittu lahja niin ystävysten kuin rakastavaistenkin kesken. Sopiihan se lahjaksi jokaiselle, jolla on sydän paikallaan. Korun esikuva on peräisin Utajärveltä 1800-luvulta. The heart is a powerful symbol of love. It also expresses friendship, sympathy and joy of life. Heart-shaped jewels have been popular among both friends and lovers. Of course, it s also an ideal gift for anyone who s warmhearted. 53/1 Utajärven sydän Heart from Utajärvi 70 cm leveys / width 27 mm Pohjoisen kansoille muodostui erityinen suhde vesilintuihin. Heille vesilinnut symboloivat hedelmällisyyttä. Pohjolan väelle lintujen keväinen paluu oli lupaus kesästä, uuden alusta. Vesilintujen paluun myötä tiedettiin, että luonto herää taas eloon. Vesilinnuissa oli hedelmällisyyden taika. Tämän linnun esikuva on peräisin Uhtualta noin jkr. Kalevala jewelry borrows on beliefs from antiquity. In ancient times, animals were endowed with powers that people lacked - the gods were thought to speak through animals. Birds in particular were considered a messenger of the gods, so the bird motif was widely used in ancient jewelry. The earliest origins of bird jewelry are difficult to trace, but in Finnish jewelry traditions, the bird has always symbolized health, wealth and success. Because waterfowl were a symbol of fertility, webbed feet were a common motif in women s jewelry. The prototype for this piece dates from 1000 A.D. 73 Uhtuan sotka Eagle 85 cm korkeus / height 93 mm Tähän keskiaikaiseen krusifiksiin on tallennettu latinan kielellä sanat EXE HOMO AGNUS DEI. Sanat tarkoittavat Katso Ihminen Jumalan Karitsa. Korun esikuva on löydetty Räisälästä. The cross is an ancient sign symbolising the four cardinal points and therefore, the entire world. As a symbol of Christianity, the cross represents eternal life. This Medieval crucifix is inscribed with the Latin words EXE HOMO AGNUS DEI, which means Behold the Man, Lamb of God. 150/1 Krusifiksi Cross jewelry 50 cm korkeus / height 50 mm Tor oli viikinkien ukkosenjumala. Tor käytti vasaraansa hallitsemiseen ja oikeuden jakamiseen. Ukkosmyrskyllä Torin uskottiin ajavan pukkien vetämissä vaunuissa pitkin taivaankantta. Vasaran iskuista syntyi ukkosen jyrinä, kipinöistä salamat. Vasaraa esittävästä riipuksesta tuli yleinen Torin symboli, jonka uskottiin sisältävän myös pahalta suojelevia voimia. Riipusta kantoivat etenkin hurjamaineiset viikingit. Korun esikuva on peräisin lukujen viikinkiajalta, malli on saatu Laitilan Kansakoulumäen riipuksesta. Thor was the Viking god of thunder who used his hammer to rule and dispense justice. During thunderstorms, Thor was believed to be riding across the skies in his goatdrawn chariot. The strikes of his hammer caused the roar of thunder, while lightning came from the sparks that he sent flying. A hammer-shaped pendant became a common symbol for Thor, and it was also worn as a charm against the forces of evil. The pendant was particularly popular among the notoriously fierce Vikings. The prototype for the jewelry dates from the Viking era of the years Torin vasara Thor's hammer 55/60 cm leveys / width 26 cm 149
152 YKSITTÄISET MALLIT / SINGLE MODELS Riipukset / Pendants 1137 Rajalinin risti Cross jewelry design Börje Rajalin 45/50 cm korkeus / height 27 mm 1575 Ilomantsin risti Ilomantsi cross 45/50 cm korkeus / height 44 mm Ensimmäiset ristiriipukset saapuivat Suomeen jo ennen ristiretkiä 1000-luvulla ja niitä kantoivat aluksi pääasiassa miehet aivan kuin muitakin onnea tuottavia amuletteja. Myöhemmin ristiaiheisia koruja tuli maahamme sekä lännestä että idästä, mutta varmasti ei tiedetä, missä määrin suomalaiset itse valmistivat niitä menneinä aikoina. Kristinuskon leviämisen myötä yleistyivät myös kaulassa kannettavat ristiriipukset. Ortodoksinen Ilomantsin risti, jonka esikuva on Pohjois-Karjalan museossa. Orthdox cross, of which the motif has been taken from a piece of cross jewelry in north-karelia Museum in Joensuu Medaljonki Lapista Lappish medallion 55/60 cm Ø 25 mm Tämän medaljongin malli on peräisin Torniojokilaaksosta, 1800-luvulta. Lapin koruperinne on varsin runsas ja omintakeinen: korut poikkeavat selvästi muun Suomen malleista. Tämän korun siro koristeaihe on tyypillinen Suomen ja Ruotsin rajajoen alueen koruille. Hopea puolestaan oli Lapin korujen yleisin materiaali. The 19th century prototype for this medallion was found in the Tornio river valley. Lapland s jewelry tradition is rich and original. Compared with other Finnish designs, Lapp motifs have their own distinct stamp. The delicate ornamentation in this piece was common in jewelry from the border region between Finland and Sweden. Lapp jewelry was typically made of silver. 6200/2 Illusioni Illusion design Tony Granholm 42/45 cm korkeus / height 30 mm...suuri haave on ollut unelma puhtaasta rakkaudesta, rakkaudesta, joka synnyttää uutta elämää. Joka huomenna lähtee maailman ihanimman naisen kanssa lentämään tulevaisuutta kohti, puhdasta, onnellista, säteilevää tulevaisuutta kohti, jossa ei enää ole yksinäisyyttä, ei elämän katkeruutta. Mika Waltari: Suuri Illusioni 1928 The theme for the Illusioni jewellery series is based on the Nordic Art Nouveau from the beginning of the 20th centery. 150
153 YKSITTÄISET MALLIT / SINGLE MODELS Rannekorut / Bracelets Vanhimmissa kulttuureissa rannekoru oli miesten koru, joka ansaittiin urotöillä. Rannekorun käytöllä on pitkä perinne. Niitä on kannettu usein molemmissa ranteissa, myös pareittain. Rannekorun suojaava voima on sama kuin sormuksessa. Sanotaan, että ranteen ympärille sulkeutuva rengas saa aikaan maagisen voiman, joka suojaa pahoilta hengiltä. In older cultures, bracelets were worn by men who had earned them by doing brave deeds. Wearing bracelets has a long tradition. They have often been worn on both wrists, also in pairs. The protective power of bracelets is the same as that of rings. It is said that a bracelet encircling the wrist produces a magical power that protects from evil spirits. 207 Vöyrin ranne / Bracelet mm leveys / width 15 mm Esikuvana Vöyristä löydetty rannerengas merovingiajalta jkr. Samaa tyyppiä on löytynyt myös muualta Länsi-Suomesta ja Ahvenanmaalta. 351 Iku-Turso / Bracelet mm leveys / width 23 mm Design Germund Paaer. YKSITTÄISET MALLIT / SINGLE MODELS Korvakorut / Earrings Korva oli tärkeä ruumiinosa ja uskottiin, että jumalat ja sankarit syntyivät äitinsä korvasta. Korvakorun käyttö on vanha tapa. Korvakoru kiinnitettiin korva-aukon suojaksi, sillä korvan kautta saattoi myös sielu poistua ruumiista. Korvakoruja käyttivätkin sekä naiset että miehet, usein myös lapset. Käytön taustalla lienee vaikuttanut myös uskomus, jonka mukaan korvakorun käyttö paransi silmä- ja korvasairauksia. Merimiehet käyttivät vain yhtä korvakorua osoittamassa, että koruparin toinen puoli odottaa morsiamen piirongissa kotisatamassa. The ear was an important part of the body. It was believed that divinities as well as heroes and heroines were bron from their mother s ear. The use of earrings is an old custom. Because the soul could leave the body through the ear, an earring was fastened to protect the opening. Both women and men wore earrings and often children did too. Underlying their use was also the belief that wearing earrings healed eye and nose ailments. Sailors wore only one earring to show that the other one was waiting in their bride s chest of drawers in their home port Korvakorut / Earrings Ø 11 mm tappi / stud 151
154 YKSITTÄISET MALLIT / SINGLE MODELS Muut tuotteet / Other products 1137 Rajalinin ristihela Cross jewelry charm design Börje Rajalin 14K kulta / 14K gold korkeus / height 27 mm 6200/2 Illusioni-hela Illusion charm design Tony Granholm 14K kulta / 14K gold korkeus / height 29 mm...suuri haave on ollut unelma puhtaasta rakkaudesta, rakkaudesta, joka synnyttää uutta elämää. Joka huomenna lähtee maailman ihanimman naisen kanssa lentämään tulevaisuutta kohti, puhdasta, onnellista, säteilevää tulevaisuutta kohti, jossa ei enää ole yksinäisyyttä, ei elämän katkeruutta. Mika Waltari: Suuri Illusioni 1928 The theme for the Illusioni jewellery series is based on the Nordic Art Nouveau from the beginning of the 20th centery. Elämän juhlahetkiä ovat lapsen syntymä ja kaste. Kastejuhlaan kuuluu lahjojen antaminen vastasyntyneelle. Sylikummit ovat mielellään antaneet lahjaksi kummilusikan. Kalevala Korun hopeisessa kummilusikassa kaksi pikkukarhua lyö leikkiä keskenään. Karhu on ollut muinaisten suomalaisten rakastama, mutta myös suuresti kunnioittama eläin. Tästä kertovat lukemattomat erilaiset karhulle omistetut nimitykset Kalevala-eepoksessa Mesikämmen kummilusikka Christening spoon design Tony Granholm A child s birth and christening are moments of celebration. Christening involves bringing gifts to the newborn. Godparents usually like to give the child a christening spoon. Kalevala Jewelry christening spoon featurres two little bears playing together. Bears have always been loved and revered in ancient Finnish culture. The Finnish National epic Kalevala is full of apellations for bears. 152
155 KORUTIETOUTTA LEIMAT Korujen leimaus on kuulunut korujen valmistukseen jo pitkään. Erilaiset leimat kertovat korun valmistajasta, valmistusajankohdasta ja materiaalista. Nykyään Suomessa myytävissä jalometallituotteissa pakollisia leimoja ovat Tukesin rekisteröimä nimileima ja pitoisuusleima yli 10 g hopeatuotteilla sekä yli 1 g kultatuotteilla. Kalevala Korun kaikki jalometallituotteet leimataan pitoisuusleimalla ja nimileimalla. Klassikkomalliston tuotteisiin leimataan vuosileima mahdollisuuksien mukaan ja kultasormukset ovat tarkastusleimattuja. Joissain koruissa saattaa olla myös edellä mainituista poikkeava käytäntö. Lähde: Nimileima on valmistajan itselleen rekisteröimä leima, jolla valmistaja pystyy tunnistautumaan ja yksilöitymään sekä sitoutumaan ottamaan vastuun tuotteesta ja sen vaatimustenmukaisuudesta. Nimileimarekisteriä pitää Turvallisuusja kemikaalivirasto (Tukes). Kalevala Korun nimileima on KK ja valmistamamme tuotteet leimataan tällä leimalla. Pitoisuusleima osoittaa jalometallituotteen pitoisuuden. Pitoisuusleimalla ja nimileimalla valmistaja takaa tuotteidensa pitoisuuden paikkansapitävyyden. Kalevala Koru Oy:n kultakorut valmistetaan 18 karaatin (75% kultaa, pitoisuusleima 750) tai 14 karaatin (58,5% kultaa, pitoisuusleima 585) kultaseoksesta. Hopeakorut valmistetaan sterlinghopeasta (92,5% hopeaa, pitoisuusleima 925). Tarkastusleimaus on EU:n myötä tullut vapaaehtoiseksi tuotteissa, jotka ovat varustettuja valmistajan nimileimalla. Tarkastusleimatut tuotteet ovat puolueettoman tarkastuslaitoksen testaamia, millä voidaan edelleen taata tuotteelle asetettujen vaatimusten täyttyminen. Suomalaisessa tarkastusleimassa on kruunun kuva sydämen muotoisella pohjalla. Vuosileima kertoo korun valmistusvuoden, ja antaa siten tiedon valmistusajankohdasta vielä pitkienkin aikojen päästä tai toisaalta esimerkiksi jo ostohetkellä. Vuosileima koostuu kirjaimen ja numeron yhdistelmästä. Vuosileima-avain Lähde: 153
156 KIERRÄTYSKULTA JA EETTISET PERIAATTEET Pohjoismaiden suurin koruvalmistaja Kalevala Koru Oy siirtyi vuonna 2012 kultakoruvalmistuksessaan käyttämään vain kierrätettyä kultaraaka-ainetta. Kalevala Korun raaka-ainetoimittaja pystyy nyt varmentamaan, että kaikki sen Kalevala Korulle toimittama raaka-ainekulta on sataprosenttisesti kierrätyskultaa. Ympäristöystävällisyys ja eettiset toimintatavat kuuluvat Kalevala Korun perusarvoihin. Hankinnan eettisyyttä kehittäessään yritys loi keskeisille raaka-ainetoimittajilleen alan käytäntöjä uudistavan ja hankintaketjun läpinäkyvyyttä parantavan toimintamallin, johon toimittajat ovat kirjallisesti sitoutuneet. Siinä otetaan huomioon mm. lainsäädäntö, kansalliset ja kansainväliset määräykset ja sopimukset, ihmisoikeudet ja työelämän perusoikeudet, materiaaliturvallisuus sekä korkeatasoinen liiketoimintaetiikka. KORUJEN HOITO-OHJEITA Kalevala Korun huoltopalvelu Kalevala Korun oma huoltopalvelu tarjoaa korujen kunnostamiseen sekä korjauksiin liittyviä palveluja. Asiantunteva henkilökunta työskentelee Helsingissä Kalevala Korun toimitiloissa Pitäjänmäessä. Huoltopalveluun sisältyy myös vanhojen Kalevala Korun mallien kunnostaminen. Vanhat korut palautetaan alkuperäiseen loistoonsa vanhaa kunnioittaen. Korjaus- ja huoltopalvelujen toimitusaika on kahdesta neljään viikkoon. Kultakorut Kalevala Korun kultakorut valmistetaan joko 18 tai 14 karaatin kullasta. Kultaiset Kalevala Korut voi puhdistaa erityisellä kullanpuhdistusaineella, jota myydään kultasepänliikkeissä. Kultakoruille suosittelemme säännöllistä huoltoa Kalevala Korun huoltopalvelussa, jossa korut puhdistetaan, kiillotetaan ja korujen kivi-istutukset tarkistetaan korvausta vastaan. Hopeakorut Kalevala Korun hopeakorut valmistetaan kirkkaina tai värjättyinä sterlinghopeasta. Tummuminen on hopeakoruille ominaista, ja tummuneet kohdat voi puhdistaa Kalevala Korun omalla puhdistusliinalla. Liinapuhdistuksen jälkeen koru on hyvä pestä miedossa saippuavedessä, jottei liinan sisältämä puhdistusaine tahraa vaatteita. Hopeakoruihin istutettujen kivien puhdistamiseen puhdistusliina ei sovellu emmekä suosittele hopeakoruillemme nestemäisiä hopeanpuhdistusaineita. Tummuneet hopeakorut voidaan puhdistaa Kalevala Korun huoltopalvelussa korvausta vastaan. Kalevala Korun kirkkaissa hopeatuotteissa käytetään nsilver -menetelmää, joka ei estä, mutta hidastaa korun tummumisprosessia liikkeiden vitriineissä. nsilver -menetelmässä ohuen ohut pinnoite muodostaa tehokkaasti suojaavan pinnan ilmansaasteita, lämpöä, kaasuja ja kemikaaleja vastaan. Ohut pinnoite voidaan uusia huoltopalvelussa korvausta vastaan. Pronssikorut Kalevala Korun pronssikorut valmistetaan kirkkaina tai värjättyinä. Pronssi on kuparin, tinan ja sinkin seos, jolle on ominaista nopeampi tummuminen kuin jalometalleille. Uusissa pronssikoruissa on korua suojaava lakkapinta, joka ehkäisee pronssille ominaisen tumman värin irtoamista ihoon tai herkkiin vaaleisiin materiaaleihin. Lakkapinta vahingoittuu erilaisten kemikaalien vaikutuksesta ja kuluu käytössä. Korut on suositeltavaa riisua urheilun, saunomisen ja suolaisessa tai klooratussa vedessä uimisen ajaksi. Kalevala Korun omalla puhdistusliinalla voi kiillottaa kohdat, joista suojalakka on kulunut pois. Liinapuhdistuksen jälkeen koru on hyvä pestä miedossa saippuavedessä, jottei liinan sisältämä puhdistusaine tahraa vaatteita. Tarvittaessa suojalakkaus voidaan uusia Kalevala Korun huoltopalvelussa korvausta vastaan. Helmet Paras neuvo helmikorujen käyttäjälle on: helmikorut puetaan viimeiseksi ja riisutaan ensimmäiseksi. Helmet on hyvä pyyhkiä jokaisen käytön jälkeen puhtaalla, pehmeällä kankaalla. Helmikoruille suosittelemme säännöllistä huoltoa Kalevala Korun huoltopalvelussa, jossa koru puhdistetaan ja helmien punonta tarkistetaan korvausta vastaan. Kaikille Kalevala Koruille suosittelemme vesipesua käytön jälkeen sekä korun säilytystä alkuperäispakkauksessa. Kalevala Korut valmistetaan Suomessa. Kalevala Korut eivät sisällä nikkeliä. Tutustu korujen hoito-ohjeisiin tarkemmin osoitteessa 154
157 KORUKIVET JALOKIVET: TIMANTTI Jokainen timantti on yksilö. Timantti on ainutlaatuinen luonnontuote, jolla on ylivoimainen kovuus, kiilto ja loisto muihin jalo- ja korukiviin verrattuna. Timantti on kovinta luonnosta löydettyä ainetta ja siten erinomainen ikuisen rakkauden symboli. Timantin kaupallinen arvo määräytyy laadun perusteella. Kalevala Koru käyttää GIA:n (Gemological Institute of America) luokitusjärjestelmää. GIA:n luokituksessa on neljä laatutekijää: puhtaus, väri, hionta ja paino. Timantti syntyy maankuoren sisällä kovassa kuumuudessa ja paineessa. Timantin muodostuminen itsessään on pieni ihme ja on erittäin poikkeuksellista, että löydetty timantti on täysin puhdas. Kalevala Korun käyttämien timanttien puhtausluokka on VS (vähäisiä sulkeumia). Timantin värittömyys on enemmän harvinaisuus- kuin laatutekijä. Täysin värittömiä timantteja löytyy hyvin harvoin. Valtaosa korukäyttöön myytävistä timanteista on sävyltään kellertäviä. Värin sijasta luokitellaan enemmänkin värittömyyttä. Kalevala Koru käyttää laatuluokan H (lähes väritön) kiviä. Kalevala Korussa käytetään briljantti- ja princess-hiontaisia timantteja. Briljantti on yleisimmin käytetty timantin hiontamuoto. Hionnan laatu vaikuttaa timantin ulkonäköön neljästä käytetystä laatutekijästä kaikkein eniten. Oikeat mittasuhteet, symmetria ja kiillotus tuovat yhdessä valon kanssa timantin parhaat ominaisuudet esiin. Kalevala Koru käyttää hionnaltaan erinomaisia (excellent) timantteja. Timantin koko ilmaistaan karaatteina (ct). Karaatti on metrinen mittayksikkö ja yksi karaatti on 0,2 g. Kalevala Korun käyttämät timantit ovat kooltaan ct. Kalevala Koru ostaa timantit luotettavilta toimittajilta, jotka ovat sitoutuneet Kimberleyn sopimukseen. Kimberleyn sopimuksen tarkoituksena on taata riittävän läpinäkyvä toimitusketju timanttikaivokselta loppukuluttajalle ja lisäksi taata, että entistä suurempi osa tuloista hyödyttää tuottajamaiden laillisten hallitusten ja paikallisten ihmisten hyvinvointia. Timanttien puhtausluokittelu: Flawless FL ei sulkeumia eikä ulkoisia merkkejä Internally flawless IF ei sulkeumia ja ainoastaan vähäisiä ulkoisia merkkejä Very very slightly included VVS varsin vähäisiä sisäisiä sulkeumia Very slightly included VS vähäisiä sulkeumia Slightly included SI selkeitä sulkeumia Imperfect I selkeitä sulkeumia jotka ovat helposti havaittavissa ja vaikuttavat kiven kestävyyteen Timanttien väriluokittelu: Timanttien hionnan luokittelu: D F G J K M N R S Z väritön lähes väritön hieman kellertävä hieman keltainen vaalea keltainen Excellent Very good Good Fair Poor erinomainen erittäin hyvä hyvä kohtalainen heikko LUONNONKIVET Kalevala Korun käyttämissä luonnonkivissä sävyt saattavat vaihdella. Värivaihtelut ovat luonnon muokkaamissa kivissä sallittuja. 155
158 SORMUS- JA RANNEMITAT Ketjullisissa rannekoruissa mittana ilmoitetaan ketjun pituus senttimetreissä. Naisten peruskoot ovat 18.5 cm 20.5 cm. Miesten peruskoot ovat 19.5 cm 21.5 cm. Kovan rannekorun koko mitataan sisähalkaisijan avulla. Koot vaihtelevat 60 ja 66 välillä. Kalevala Korun sormuksissa sormuskoko ilmoitetaan halkaisijan mukaan. Kalevala Korun käyttämä halkaisijamitta sormuksissa mitattuna sormuksen alareunasta: sormuksen koko / ympärysmitta (mm) , , , , , , , ,1 sormuksen koko / ympärysmitta (mm) , , , , , , , ,7 KALEVALA KORUN MUOTOILIJAT Kalevala Koru on alusta alkaen panostanut myös täysin moderniin korumuotoiluun, jossa korostuu ajan henki sekä korumuotoilijoiden näkemys ja osaaminen. Kalevala Koru on tehnyt yhteistyötä kunkin ajan tunnustettujen, modernien suomalaisten muotoilijalahjakkuuksien kuten Kaj Franckin, Paula Häiväojan, Börje Rajalinin, Eero Rislakin, Pentti Sarpanevan, Kirsti Doukasin ja Marja Sunan kanssa. Kalevala Korun muotoilijoihin voi tutustua osoitteessa: 156
159 JEWELRY KNOWLEDGE MARKS Jewelry marking has been part of jewelry manufacturing for a long time. Different markings indicate the time of manufacturing, material or manufacturer. Compulsory markings for precious metal products currently sold in Finland are the maker s mark and the hallmark for silver products that exceed 10 grams and for gold products that exceed 1 gram. Hallmarks and maker s marks are put on all precious metal products of Kalevala Jewelry. A year mark is put on the jewelry in the Classic collection. An inspection mark is also put on Kalevala Jewelry s gold rings. Some jewelry may also be subject to a procedure that is different from those mentioned above. Source: The maker s mark is a mark that the manufacturer has registered for themselves, and with the mark, the manufacturer can identify and individualise themselves and commit to take liability for the product and its compliance with the requirements. A maker s mark register is maintained by the Finnish Safety and Chemicals Agency. KK is the maker s mark of Kalevala Jewelry and products manufactured by us have this mark. The hallmark indicates the concentration of the precious metal product. With the hallmark and the maker s mark, the manufacturer guarantees that the concentration of their products is correct. Kalevala Jewelry s gold jewelry is made of a gold alloy of 18 carats (75% gold, hallmark 750) or of 14 carats (58.5% gold, hallmark 585). Silver jewelry is made of sterling silver (92.5% silver, hallmark 925). As a result of EU policy, inspection marking has become optional for products that have a maker s mark on them. Products with an inspection mark have been tested by an independent inspection body in order to continue to ensure that the requirements set for the product are met. The Finnish inspection mark has a picture of a crown on a heart-shaped background. The year mark indicates the year the piece of jewelry was manufactured, which means that it continues to indicate the time of manufacture after a long time, and of course already upon purchasing. The year mark is a letter/number combination. The year mark key Source: 157
160 RECYCLED GOLD AND ETHICAL PRINCIPLES Beginning in 2012, Kalevala Jewelry, the largest jeweler in the Nordic countries, will only use recycled gold in its production of gold jewelry. Kalevala Jewelry s raw material supplier can now certify that all the gold it delivers to Kalevala Jewelry is 100% recycled. Environmental awareness and ethical methods are in the core of Kalevala Jewelry s basic values. When developing its ethical principles of procurement, the company created an operations model for its key raw material suppliers to renew the practices in the sector and improve the transparency within the procurement chain, and the suppliers have committed themselves to it in writing. The operations model takes into account legislation, national and international regulations and agreements, human rights and the basic rights of working life, material safety and high-level business ethics, among others. CARE GUIDE Kalevala Jewelry Service Gold jewelry Kalevala Jewelry s own Jewelry Service offers services for the upkeep of jewelry. Our expert staff are happy to serve you at our premises in the Pitäjänmäki district in Helsinki. The maintenance service also includes the repair of old Kalevala Jewelry models. Older jewelry is brought to its former glory showing proper respect for it. The delivery time for repair and maintenance services is approximately 2-4 weeks. Kalevala Jewelry gold products are made of 18 or 14 carat gold. Kalevala Jewelry gold products can be cleaned with special cleaning agents for gold, available in jewelry shops. We recommend regular care for gold jewelry in which the jewelry is cleaned and polished at Kalevala Jewelry Service for a fee, and the setting of the stones is checked. Silver jewelry Kalevala Jewelry silver products are manufactured in sterling silver either clear or colored. The oxidization typical to silver may be cleaned off with a Kalevala Jewelry polishing cloth. After cleaning your piece of jewelry with a polishing cloth, you should wash the piece in mild soap water so the detergent from the cloth will not stain any of the clothing you wear. The Kalevala Jewelry polishing cloth is not suitable for cleaning any stones set in silver, and we do not recommend silver polish liquids for any of our silver jewelry. Oxidized silver jewelry can be cleaned at Kalevala Jewelry Service for a fee. Kalevala Jewelry s bright silver products are finished/protected with the nsilver method, which does not prevent but significantly slows down the discoloration of jewelry when showcased in stores. In the nsilver method, a very thin coating provides effective protection against air pollution, heat, gases, and chemicals. Coating can be renewed at Kalevala Jewelry Service for a fee. Bronze jewelry Kalevala Jewelry bronze products are manufactured either clear or colored. Bronze is an alloy that consists of copper, tin and zinc, and it typically oxidizes faster than precious metals. The new bronze jewelry all have a protective lacquer coating, which prevents the dark tone, typical to bronze, from discoloring skin and delicate light-colored fabrics. This lacquer coating is eroded by various chemicals and it also slowly wears off in use. Pearls We recommend you take off your bronze jewelry for the time you do sports, take a sauna or swim in chlorinated or salt water. Areas where the protective lacquering has worn off may be buffed with a Kalevala Jewelry polishing cloth. After cleaning your piece of jewelry with a polishing cloth, you should wash the piece in mild soap water so the detergent from the cloth will not stain any of the clothing you wear. If necessary, the protective lacquering can be restored at Kalevala Jewelry Service for a fee. The best piece of advice for those who wear pearls is this: put your pearls on last and take them off first. It is a good idea to wipe your pearls with a clean, soft cloth after each time you wear them. For jewelry with pearls we recommend regular care, for a fee, in which the jewelry is cleaned at Kalevala Jewelry Service and the stringing of the pearls is checked. We recommend washing with water, after each use, for all pieces of Kalevala Jewelry. We also recommend that jewelry items be stored in their original packaging. Kalevala Jewelry is manufactured in Finland. Kalevala Jewelry products do not contain nickel. 158 Please learn more about the care of jewelry at
161 GEMSTONES: DIAMOND Every diamond is unique. Diamond is a remarkable natural product with superior hardness, lustre and scintillation in comparison to other gemstones. Diamond is the hardest known natural substance which makes it an excellent symbol of eternal love. The commercial value of diamonds is determined by quality. Kalevala Jewelry uses the grading system of the Gemological Institute of America. The system has four quality factors: clarity, colour, cut and carat weight. Diamonds form in the mantle of Earth under an intense temperature and pressure. The forming of a diamond is something of a miracle in itself, and it is very exceptional that a discovered diamond has full clarity. The clarity grade of diamonds used by Kalevala Jewelry is VS (very slightly included). A diamond having no colour is more of a rarity factor than a quality factor. Totally colourless diamonds are discovered only seldom. Most diamonds sold for jewelry purposes have a yellowish tint. The focus is more on colourlessness than colour. Kalevala Jewelry uses diamonds of grade H (near colourless). Kalevala Jewelry uses brilliant and princess cut diamonds. Brilliant is the most common diamond cut. Of the four quality factors mentioned above, the quality of the cut has the most extensive impact on the appearance of a diamond. Well-proportioned dimensions, symmetry, polishing and light bring out the best in a diamond. Kalevala Jewelry uses diamonds of excellent cut. Diamond size is measured in carats (ct). Carat is a metric unit of measurement, and one carat is 0.2 grams. The size range of diamonds used by Kalevala Jewelry is ct. Kalevala Jewelry purchases diamonds from reliable suppliers who have signed the Kimberley Process Certification Scheme. The purpose of the Scheme is to ensure a sufficiently transparent supply chain from the diamond mine to the end consumers and to make sure that an increasing part of the income benefits the well-being of the legal governments and local people in the countries of production. Diamond clarity scale Flawless FL no inclusions or blemishes Internally flawless IF no inclusions and only insignificant blemishes Very very slightly included VVS minute inclusions Very slightly included VS minor inclusions Slightly included SI noticeable inclusions Imperfect I obvious inclusions that are clearly visible and may have an impact on the durability of the gemstone Diamond colour scale: Diamond cut scale: D F G J K M N R S Z colourless near colourless faint yellow very light yellow light yellow Excellent Very good Good Fair Poor 159
162 MEASURING RINGS AND BRACELETS On Kalevala Koru rings the size is the inner diameter of the ring in millimeters. The length of the chain bracelets is in centimeters; basic sizes for women are 18.5 cm and 20.5 cm, for men 19.5 cm and 21.5 cm. On solid bracelets the size is the inner diameter in centimeters. Sizes are normally between 5.7 and 6.3. ring size / circumference (mm) , , , , , , , ,1 ring size / circumference (mm) , , , , , , , ,7 KALEVALA JEWELRY S DESIGNERS Kalevala Jewelry collection lives in the moment. The collection includes the latest designs, each bearing the distinctive marks of the designer s skill and originality. Kalevala Jewelry has cooperated with talented contemporary designers, such as Kaj Franck, Paula Häiväoja, Börje Rajalin, Eero Rislakki, Pentti Sarpaneva, Kirsti Doukas and Marja Suna. More information on Kalevala Jewelry designers is available at 160
163 HAKEMISTO TUOTENUMEROITTAIN INDEX BY PRODUCT NUMBER Virusmäen solki / Virusmäki brooch Tuukkala , 1605 Hannunvaakuna / St. John s arms Suotniemen solki / Suotniemi brooch Loviisan solki / Loviisa brooch Räisälä Karjalainen nauhapunos / Karelian ribbon 131 motif 50 Nokian koru / Jewelry from Nokia /1 Utajärven sydän / Utajärvi heart Uhtuan sotka / Eagle Perniön sormus / Water signs 9 112/2 Halikon kierrekorut / Spiral ring from 6 Halikko 115 Kivennavan sormus / Kivennapa ring Sydänsormus / Heart ring Käärmesormus / Snake ring 9 150/1 Krusifiksi / Cross jewelry , 211, 212 Halikon käätykorut / Halikko /1 Hattulan lintu / Bird from Hattula , 1488 Aarrekääty / Treasure collection Vöyrin ranne / Bracelet Torin vasara / Thor s hammer Hämäläinen juhlakoru / Paradise /1 Uskelan korut / Jewelry from Uskela Kuutar / Moon goddess Iku-Turso / Bracelet Uskelan Isokylän sormus / Ring 6 594, 647 Kaira Metsäpirtti Oulun sormus / Oulu ring Vaasan sormus / Vaasa ring Filigraani / Filigree Lintunen / Little bird Kaarna / Bark 7, Luoto 7, Euran sydän / Eura heart Rajalinin risti / Cross jewelry Virta / Stream 7, Korvakorut / Earrings Räisälän sormus / Räisälä ring 7, Riite / Rime 7, Koski / White water 7, Karjaan sormus / Ring Rajalinin sormus / Ring 7, Lapin korut / Lappish jewelry Lapinsormus / Lappish ring /1 Polku / Path 7, Pallas 7, Uskelan kapea sormus / Small ring from 7 Uskela 1562 Halikon Lampolan kierresormus / Spiral ring from Halikko 1564 Seita 7, Ilomantsin risti / Ilomantsi cross Kelo 8, Pahanpiiskat / Evil s whips Setukaisten kääty / Setukais chain Medaljonki Lapista / Lappish medallion Tynnyrihelat / Charms /1 Lapsi-koru / Child charm Helsinki-koru / Knot of faith Tintti Oodi / Ode , 4045 Oodi / Ode , 4145 Sonetti / Sonet Aurinkoleijona / Sun lion Kalevankarhu / Bear Ikikulta / Diamond ring /2 Illusioni / Illusion , 6307 Huurre / Frost Talon sydän / Heart of the house Vanamo / Twinflower Mesikämmen-kummilusikka / Christening 152 spoon 7 161
164 Väinö Väinö /1 Lähde / Fountain Kirkkoristi / Church cross Ratsumies / The Horseman Rakkaus / Love Helinä / Tinkle Naisen ääni (Miehen ääni) / Dream Carmen Plisé Kielo / Lily of the valley Pohjantähti / Polaris Pore / Bubbles Torin vasara 2.0 / Thor s hammer Runoratsu / Horse Siivet / Wings Iris Anna Opus Ilona / Happy Lumihiutale / Snow crystal Elämänlangat / Elämänlangat brooch , 6840, 6841, 6842, 6843, 6844, My SAAGA Akileia / Aquilegia Sukupolvien ketju / The chain of 108 generations 6883 Kosketus / Angela Runo / Poem Amelia Korona Michael Monroe A Star All Heart Myllynkivet / Millstones Syksyn lehdet / Autumn leaves Aarni 8, Inger Suojassa / Sheltered Kajo / Shimmer Sakura , 8021, 8022, 8028, 8029, 8032, 8035 Elegant 8135 Trend /1 Trend Doris Puhallus / Wind Lumikukka / Snow flower Made in Helsinki Kruununhaka Sisar / Sisterhood Ainoa Sydämen ilo / Heart of joy Vierekkäin / Side by side Made in Helsinki Eira Made in Helsinki Fauna Maman Aurore Kosmos Akileia 75 / Aquilegia
165 YHTEYSTIEDOT Kalevala Koru Oy Strömbergintie Helsinki Tukkumyynti: [email protected] puh fax Y-tunnus: FI CONTACT FINLAND Kalevala Koru Oy Strömbergintie Helsinki Finland [email protected] Tel Fax SWEDEN Gunilla Larsson [email protected] Customer service: Tel Fax Business ID FI
166 Kalevala Koru Oy Strömbergintie Helsinki Finland
ASTU TARINAAN JOIN THE STORY
ASTU TARINAAN JOIN THE STORY TUOTEKUVASTO 2013 PRODUCT CATALOG 2013 KALEVALA KORUN TUOTEKUVASTO Tuotekuvastosta löydät koko Kalevala Korun 2013 voimassa olevan malliston sekä tärkeää tuotetietoutta. Kuvasto
PRODUCT CATALOGUE - TUOTEKUVASTO 9/2015 BIRCH CRYSTALS - KOIVUKRISTALLIT
PRODUCT CATALOGUE - TUOTEKUVASTO 9/2015 BIRCH CRYSTALS - KOIVUKRISTALLIT 1. Birch crystal decoration - Koivukristalli-koristeet 3. Himmel mobiles - Himmeli-mobilet 5. Christmas tree star - Joulukuusen
All rights reserved by Kiviseppä Ky
1 Rainbow Jewelry tuotekuvasto 2010 All rights reserved by Kiviseppä Ky www.kiviseppa.fi 2 Rainbow Jewelry Tuotekuvasto 2010 Riipukset sivut 3-4 Käädyt sivut 4-6 Korvakorut sivut 7-8 Sormukset sivut 9-10
PRODUCT CATALOGUE - TUOTEKUVASTO 9/2014 BIRCH CRYSTALS - KOIVUKRISTALLIT
PRODUCT CATALOGUE - TUOTEKUVASTO 9/2014 BIRCH CRYSTALS - KOIVUKRISTALLIT 1. Birch crystal -decoration - Koivukristalli-koristeet 2. Himmel-mobiles - -mobilet 3. Christmas tree star - Joulukuusen latvatähti
TUOTEKUVASTO 2017 PRODUCT CATALOG 2017
Mahdolliset toimitusaikatiedot löytyvät tuoteperhesivuilta. / Exceptional delivery times can be found in product family pages. TUOTEKUVASTO 2017 PRODUCT CATALOG 2017 * Tähdellä merkityillä tuotteilla on
139,- 198,- 1. Sydänriipus, 585 kultaa, helmiäinen 99,- 2. Sinitopaasitimanttiriipus, 585 valkokultaa, timantit 0.01 ct
Talven kello- ja korukuvasto 2013 1. Sydänriipus, 585 kultaa, helmiäinen 99,- 2. Sinitopaasitimanttiriipus, 585 valkokultaa, timantit 0.01 ct Riipusten hinnat ilman ketjua 3. Sinitopaasitimanttikorvakorut,
Upea Magic Silver hopekorusarja on suunniteltu juuri Sinulle. Magic Silver hopeakorusarjaan kuuluu sekä klassisen kauniita, että moderneja koruja.
KEVÄT - TALVI 2018-2019 MS84 Tähdet 9 mm 24,90/ pari MS274 Perhoset 27/12 mm 22,90/ pari MS275 Spiraali 20 mm 22,90/ pari MS130 Lumikukka 7 mm 13,90/ pari Upea Magic Silver hopekorusarja on suunniteltu
PRODUCT CATALOGUE - TUOTEKUVASTO 9/2016 BIRCH CRYSTALS - KOIVUKRISTALLIT
PRODUCT CATALOGUE - TUOTEKUVASTO 9/2016 BIRCH CRYSTALS - KOIVUKRISTALLIT 1. Birch crystal decoration - Koivukristalli-koristeet 3. Himmel mobiles - Himmeli-mobilet 5. Christmas tree star - Joulukuusen
TALVIKUVASTO 2009-2010
TALVIKUVASTO 2009-2010 1. Kastelhelmi Hopeariipus 125,- 2. Kastelhelmi Hopeakorvakorut 59,- Kastehelmi Design Pirjo Harjuhaahto 3. Timanttikaulakoru keltakultaa ja timantteja 4. Guess naisten rannekello
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
Aito Nina Ricci -hopeakorumallisto vain Kultasydän liikkeissä! 3. Guess naisten rannekello 162,- 4. Timanttikorvakorut, timantit 0,32 ct 449,-
Aito Nina Ricci -hopeakorumallisto vain Kultasydän liikkeissä! 1. Nina Ricci hopeakaulakoru Colombes 237,- hopearannekoru Colombes 178,- 2. Nina Ricci hopeasormus 89,- 5. Timanttisormus valko- tai keltakultaa,
PRODUCT CATALOGUE - TUOTEKUVASTO METAL WIRE - METALLILANKA
PRODUCT CATALOGUE - TUOTEKUVASTO 9.2015 METAL WIRE - METALLILANKA 1. Angel wings - Enkelinsiivet 2. Angels - Enkelit 3. Crystal hearts - Kristallisydämet 4. Snow Flakes - Lumihiutaleet www.valona.fi ANGEL
sinun tyylisi. sinun korusi.
sinun tyylisi. sinun korusi. Paletti Jewelry on Oy Perkon omistama suomalainen, vuonna 1997 perustettu korumerkki, jonka mallistosta löydät upean valikoiman laadukkaita jalokivi-, kulta- ja hopeakoruja.
T U O T T E E T P R O D U C T S
TUOTTEET PRODUCTS TUOTTEIDEN VÄRIMALLIT / AVAILABLE PRODUCT COLOURS SISÄLLYS TABLE OF CONTENTS TARINAMME / OUR STORY...4 SÄILYTINKALUSTEET / STORAGE FURNITURE...6 KAIKU...8 APILA... 10 VALO... 12 TUKKI...
T U O T T E E T P R O D U C T S
TUOTTEET PRODUCTS TUOTTEIDEN VÄRIMALLIT / AVAILABLE PRODUCT COLOURS SISÄLLYS TABLE OF CONTENTS MUSTA / BLACK VALKOINEN / WHITE HARMAA / GRAY LAMINAATIN VÄRIMALLIT / LAMINATE COLOURS VÄRITÖN / NATURAL TARINAMME
UUTUUS. Upea Magic Silver hopekorusarja on suunniteltu juuri Sinulle.
KEVÄT - SYKSY 2017 MS249 Väripallo oranssi 15,90/ pari 9,90/ pari Upea Magic Silver hopekorusarja on suunniteltu juuri Sinulle. Magic Silver hopeakorusarjaan kuuluu sekä klassisen kauniita että moderneja
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
Korusarjat. Amore...4. Aurinkotuuli...4. Cosmos Deco...5. Heijastus...6. Kehrä Kesäpäivä...7. Kuutamo...8. Lilja Lumme...
SYKSY // TALVI 2016 Korusarjat Amore...4 Aurinkotuuli...4 Cosmos...4-5 Deco...5 Heijastus...6 Kehrä...6-7 Kesäpäivä...7 Kuutamo...8 Lilja...8-9 Lumme...9 Muistot...10 Pihkassa...10-11 Pisarat...11 Revontuli...12
179,- 155,- 3. Elämän puu -riipus, 585 kultaa. 165,- Riipusten hinnat ilman ketjua. 1. Korvakorut, 585 kelta- ja valkokultaa
Kesän kello- ja korukuvasto 1. Korvakorut, 585 kelta- ja valkokultaa 2014 2. Timanttiriipus, 585 kultaa 155,- 3. Elämän puu -riipus, 585 kultaa 179,- 165,- Riipusten hinnat ilman ketjua &. *TÄHTITARJOUS*
Säteilköön kodissasi kauneus May your home shine with beauty
Säteilköön kodissasi kauneus May your home shine with beauty - Ritva-Liisa Pohjalainen Ritva-Liisa Pohjalaisen designesineet ja sisustustuotteet välittävät ajatonta kauneutta. Ne ovat syntyneet pohjoisen
Living Lockets SINUN SUUNNITTELEMIA KORUJA SYKSY 2016 / TALVI 2017
Living Lockets SINUN SUUNNITTELEMIA KORUJA SYKSY 2016 / TALVI 2017 olen Aide ja T Aide Living -yrityksen perustaja ja toimitusjohtaja. Meillä oli vain idea ja innostus, kun aloitimme toimintamme. Idea
Living Lockets Sinun suunnittelemia koruja. Syksy Talvi 2015/16
Living Lockets Sinun suunnittelemia koruja Syksy Talvi 2015/16 Hei, Työskenneltyäni useita vuosia isoille kansainvälisille yhtiöille, päätin ottaa vapaata matkustellakseni ja löytääkseni työn, jolla olisi
Upea Magic Silver hopekorusarja on suunniteltu juuri Sinulle. Magic Silver hopeakorusarjaan kuuluu sekä klassisen kauniita, että moderneja koruja.
TALVI - KEVÄT 2017-2018 19,90/ pari 14,90/ pari 9,90/ pari Upea Magic Silver hopekorusarja on suunniteltu juuri Sinulle. MS222 Helmi, tumma sininen 8 mm 16,90/ pari MS220 Helmi, harmaa 8 mm 16,90/ pari
99,- 89,- 795,- 695,- 299,- ONNEN APILA Design Mari Saari. 1. Timanttisormus, 585 kultaa, timantit 0.25 ct WSI
1. Timanttisormus, timantit 0.25 ct WSI 795,- 2. Timanttisormus, 585 valkokultaa, timantit 0.30 ct WSI 695,- 3. Medaljonki, zirkonia 299,- 6. Tommy Hilfiger kaulakoru 99,- ONNEN APILA Design Mari Saari
anna minun kertoa let me tell you
anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta
MILLEFIORIrannekoru, 45 cm 149,- 45/55 cm 199,- hopea, lasi 149,- 325,-
Kesän Koru- & Kellokuvasto 2015 MILLEFIORIriipus, hopea, lasi, 45 cm 149,- MILLEFIORIriipus, hopea, lasi, 45/55 cm 199,- MILLEFIORIkorvakorut, hopea, lasi 149,- MILLEFIORIrannekoru, hopea, 325,- &. Elämän
MILLEFIORIrannekoru, 45 cm 149,- 45/55 cm 199,- hopea, lasi 149,- 325,-
Kesän Koru- & Kellokuvasto 2015 MILLEFIORIriipus, hopea, lasi, 45 cm 149,- MILLEFIORIriipus, hopea, lasi, 45/55 cm 199,- MILLEFIORIkorvakorut, hopea, lasi 149,- MILLEFIORIrannekoru, hopea, 325,- Tunne
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen
Talven koruja kellokuvasto
Talven koruja kellokuvasto 2015 16 TUNTURIMARJAriipus, hopea 139,- TUNTURIMARJAkorvakorut, hopea 89,- AAMUkorvakorut, rosekullattu pronssi 119,- AAMUriipus, 42/45 cm, rosekullattu pronssi 129,- AAMUrintakoru,
Kannen korut. Lumoava Kukinto design Eelis Aleksi Riipus UUTUUS 5643 00 110 Korvakorut tappi UUTUUS 5443 00 65
Kannen korut Lumoava Kukinto design Eelis Aleksi Riipus UUTUUS 5643 00 110 Korvakorut tappi UUTUUS 5443 00 65 Lumoava Tuomi design Carina Blomqvist Riipus UUTUUS 5637 00 125 Korvakorut koukku UUTUUS 5537
1. Liikkuvat määreet
1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet
MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS
Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.
Käyttöliittymät II. Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta. Keskeisin kälikurssilla opittu asia?
Käyttöliittymät II Sari A. Laakso Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta Keskeisin kälikurssilla opittu asia? 1 Käyttöliittymät II Kurssin sisältö Käli I Käyttötilanteita Käli II Käyttötilanteet selvitetään
Counting quantities 1-3
Counting quantities 1-3 Lukumäärien 1 3 laskeminen 1. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has laatikossa more on balls enemmän in it. palloja. X 2. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has
karelian taito products
karelian taito products karelian taito products KARJALAINEN TAITOPERHE Taito Pohjois-Karjala ry:n Karjalamallisto on saanut alkunsa vuonna 2005 suunnitellusta ja toteutetusta mallistosta, joka koostuu
Kalevala Koru Haave kultaristi kaulakoru 6942/2,
3103 317 25959 25960 14K 1629/1 Haave Haave risti 1137 lapsi-koru hela kaulakoru 6942/2, korvakorut 6942/2, 14K 14K 355,00 ALV24% turmaliini 595,00 ALV24% 995,00 ALV24% 350,00 ALV24% 10481 10478 10570
179,- 155,- 3. Elämän puu -riipus, 165,- Riipusten hinnat ilman ketjua. kelloliikejmakela.fi. 1. Korvakorut, 585 kelta- ja valkokultaa
Kesän kello- ja korukuvasto 1. Korvakorut, 585 kelta- ja valkokultaa 2014 2. Timanttiriipus, 585 kultaa 155,- 3. Elämän puu -riipus, 585 kultaa 179,- 165,- Riipusten hinnat ilman ketjua kelloliikejmakela.fi
AYYE 9/ HOUSING POLICY
AYYE 9/12 2.10.2012 HOUSING POLICY Mission for AYY Housing? What do we want to achieve by renting apartments? 1) How many apartments do we need? 2) What kind of apartments do we need? 3) To whom do we
Akaatin mysteeri. Ensiesittelyssä uusi majesteettinen, eksklusiivisesti suunniteltu korukokoelma JAKSOT 16 2014 3 2015
Akaatin mysteeri Puhtautta ja rauhallisuutta symboloivan akaatin uskotaan rauhoittavan tunteita ja hoivaavan sisäistä voimaa. Yhdistä asuusi yksi näistä statement-koruista tai anna se erikoislahjana naiselle,
Counting quantities 1-3
Counting quantities 1-3 Lukumäärien 1 3 laskeminen 1. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has laatikossa more on balls enemmän in it. palloja. X. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has laatikossa
A tradition in jewellery since 1860. Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation
Oy Annette Tillander Ab Ateljee Tehtaankatu 26 C 00150 Helsinki Unioninkatu 15 00130 Helsinki [email protected] 09-670 100 Fabriksgatan 26 C 00150 Helsingfors Unionsgatan 15 00130 Helsingfors www.facebook.com/annettetillander
1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.
START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The
Garden Furniture. Puutarhakalusteita
Garden Furniture Puutarhakalusteita Painekyllästetyt Impregnated PEFC/02-31-113 Pepe-puutarhakalusteet ovat lähes 40 vuoden ajan ilahduttaneet asiakkaita niin Suomessa kuin ympäri Eurooppaakin, päämarkkina-alueina
Efficiency change over time
Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel
Talven koruja kellokuvasto
Et-Karjalantie 5 48600 Kotka p.(05)261922 www.karhulanhelmi.fi Talven koruja kellokuvasto 2015 16 TUNTURIMARJAriipus, hopea 139,- TUNTURIMARJAkorvakorut, hopea 89,- AAMUkorvakorut, rosekullattu pronssi
499,- Joulun tarjouskuvasto 79,- 99,- 140,- Timanttiset Erämaksu. 2 kuukautta korotonta maksuaikaa myymälöistä
Joulun tarjouskuvasto houston glam 0161-10286 4 590,- 129,- UUTUUS! SYDÄMENI HELMI korvakorut 3390-11410 79,- TOIVE Rakkaus kaulakoru 42 cm 3490-11012 Kalevala Koru SYDÄMENI HELMI vain Timanttisilta Timanttisormus
Capacity Utilization
Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run
Talven koruja kellokuvasto
Talven koruja kellokuvasto 2015 16 TUNTURIMARJAriipus, hopea 139,- TUNTURIMARJAkorvakorut, hopea 89,- AAMUkorvakorut, rosekullattu pronssi 119,- AAMUriipus, 42/45 cm, rosekullattu pronssi 129,- AAMUrintakoru,
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen
KORUKUVASTO 2019 TUKKULIIKE RUSI KY SIVU 1 Puh. (02)
KORUKUVASTO 2019 TUKKULIIKE RUSI KY SIVU 1 KORVAKORUT Art g107 K Art g928 K Art g935 K Art g1238 K 310491 145,00 zirk 560491 139,00 zirk 570491 145,00 zirk 640491 159,00 zirk 310591 145,00 akva 560591
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
M E T S Ä N A A R T E E T - F O R E S T T R E A S U R E S
M E T S Ä N A A R T E E T - F O R E S T T R E A S U R E S M E T S Ä N A A R T E E T - F O R E S T T R E A S U R E S Suomen itsenäisyyden juhlavuoden 2017 kunniaksi suunniteltu korumallisto - METSÄN AARTEET
Oma sininen meresi (Finnish Edition)
Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Click here if your download doesn"t start automatically Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä
Information on preparing Presentation
Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals
Hannikorun tarina. Hannikorujen synty
Hannikoru Projekti Hannikorun tarina Hannin suvun esi-isä, ruotutalon isäntä Matti Tuomaanpoika Hanni menehtyi 11.10.1714, jolloin Ylikannuksen Hannin kylään tullut kasakkapartio kidutti ja tappoi 46-vuotiaan
LAHJAKUVASTO Talvi 2008
Nina Ricci Kaulakoru Colombes 1 Nina Ricci Hopeasormus LAHJAKUVASTO Talvi 2008 Aidot helminauhat alk. Timanttiriipus. Timantit 0.21 ct Ilman kultaketjua 219,- Go Girl Only 693398 49,90 Go Girl Only 693603
Suunnittelumallit (design patterns)
Suunnittelumallit (design patterns) Ohjelmoinnissa Rakennusarkkitehtuurissa Käyttöliittymäsuunnittelussa Sear ch Ohjelmointi Suunnittelumallit Usein toistuvia ohjelmointiongelmia ja niiden ratkaisuja:
Beneath the Northern Lights
Beneath the Northern Lights Little Lilli and her best friend Kalle are playing in the snowy forest, that is filled with creatures of the winter. If it gets dark or a little scary, they don t have to be
Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)
Tilasto T1106120-s2012palaute Kyselyn T1106120+T1106120-s2012palaute yhteenveto: vastauksia (4) Kysymys 1 Degree programme: (4) TIK: TIK 1 25% ************** INF: INF 0 0% EST: EST 0 0% TLT: TLT 0 0% BIO:
JA CHALLENGE 18.-19.4.2013. Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence
JA CHALLENGE 18.-19.4.2013 Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence 12.11.2014 Challenges of the City of Turku What kind of city you would
16. Allocation Models
16. Allocation Models Juha Saloheimo 17.1.27 S steemianalsin Optimointiopin seminaari - Sks 27 Content Introduction Overall Efficienc with common prices and costs Cost Efficienc S steemianalsin Revenue
Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki
Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun
Laadukasta ja kestävää lähikäsityötä. Handcrafts from the countryside
Suomi Finland Laadukasta ja kestävää lähikäsityötä Homecrafts-tuoteperheeseen on valikoitu maakuntamme käsityön parhaita paloja. Tuotteet on valmistettu maaseudulla käyttäen puhtaita luonnon raaka-aineita.
koivusta kaikkein kauneinta
koivusta kaikkein kauneinta 1 Kiteen Huonekalutehdas Oy Olemme yksi merkittävimpiä koivuhuonekalujen valmistajia Suomessa. Juuremme ulottuvat 1920-luvulle. Yritys on ollut koko historiansa ajan perheomisteinen,
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 [email protected] www.sectodesign.
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 [email protected] www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut
SISÄLLYSLUETTELO. Sivu ulos. NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 DK-8740 Brædstrup Tlf. +45 7575 4270 Fax +45 7575 4560 E-mail: post@nshnordic.
SISÄLLYSLUETTELO Aitaelementit... Aitaelementti 000 x 2 000 mm... Elementtiaidan portti, 030 x 80 mm... Elementtiaidan tolppa, Ø = 34 mm... 2 Elementtiaidan tolpan jalka... 2 Aitaelementin kaksoiskiinnike,
Natalie- KESÄ 2013. Design Assi Arnimaa Katso sivu 2 189,- 1781316. Tommy Hilfigerkello. Hinnat voimassa toistaiseksi, pidätämme oikeuden muutoksiin.
www.kultakeskus.fi KESÄ 2013 Natalie- Katso sivu 2 Tommy Hilfigerkello 189,- 1781316 Hinnat voimassa toistaiseksi, pidätämme oikeuden muutoksiin. ikuista kauneutta vuodesta 1918 Natalie Elegantti Natalie-mallisto
Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto
Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto If you are searched for a book by Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto Voice over LTE (VoLTE) in pdf form, then you have come
Swarovski Elements Snö of Sweden
Royal by Oriflame Korukokoelma koostuu klassisista koruista ja laadukkaista materiaaleista, kuten korukivistä, säkenöivistä Swarovski Elements - kristalleista ja ylellisistä pinnoitteista. Useimmat muotoilut
No Problem TARJOTTIMET 1.3.2012
No Problem TARJOTTIMET 1.3.2012 Tuotetietoja Kaikki No Problem tarjottimet on käsintehtyjä, tuote kerrallaan. Yhdessä tarjottimessa voi olla jopa 8 kerrosta viilua, koosta riippuen. Paikallisesti valmistettu
koivusta kaikkein kauneinta
koivusta kaikkein kauneinta Kiteen Huonekalutehdas Oy Olemme yksi merkittävimpiä koivuhuonekalujen valmistajia Suomessa. Juuremme ulottuvat 1920-luvulle. Yritys on ollut koko historiansa ajan perheomisteinen,
* [email protected] for more information. Sakari Nurmela
Finnish families and holidays in the Sun Views among parents of underaged children about sunprotection on holiday trips Lotta Laine*, Liisa Pylkkänen, and Tapani Koskela Cancer Society of Finland Finnish
ARENA 200 DIMENSIONS / MITAT DESIGN KAARLE HOLMBERG. ARENA 200 on erilaisiin oppimisympäristöihin sopiva laadukas luentopöytä.
ARENA 200 DESIGN KAARLE HOLMBERG ARENA 200 high-class table is suitable for educational environments. The design quality can be seen in small details in ARENA 200 tables. Typically, the PIIROINEN ARENA
Hyvässä seurassa, pöydän ääressä. In good company, around the table.
Hyvässä seurassa, pöydän ääressä. In good company, around the table. Marimekossa hyvässä seurassa ollaan oikeiden asioiden äärellä tällä kertaa hyvään seuraan, pöydän ääreen on tuotu astioita ja kattaustekstiilejä.
IN THE BEGINNING THERE WAS A STICK ALUSSA OLI TIKKU
Lovi Oy is a Finnish design company established in 2006, by Anne Paso, the designer of Lovi products. All products are made in Finland, mainly of high quality birch plywood. The patented joint enables
Et-Karjalantie 5 48600 Kotka
Kesän kello- ja korukuvasto 1. Korvakorut, 585 kelta- ja valkokultaa 179,- 2014 2. Timanttiriipus, 585 kultaa 155,- 3. Elämän puu -riipus, 585 kultaa 165,- Riipusten hinnat ilman ketjua Et-Karjalantie
YLEISTIETOA TUOTTEISTA 4
TUOTEKUVASTO 2017 Saurum Osakeyhtiöllä on pitkä historia laadukkaiden jalometallituotteiden valmistajana. Yhtiön toimintaa ohjaavat rehellisyys, avoimuus sekä tinkimätön ammattitaito. Saurum Osakeyhtiö
TOIVELAHJAT. Uutta! Leonora. Design Assi Arnimaa. 0, x 0, x 0,015 H/VS. 16 x 0,02 H/VS 0,20 H/VS. 1240, V-20B3, ilman ketjua
www.kultakeskus.fi Talven TOIVELAHJAT Uutta! Leonora 0,14 + 2 x 0,03 + 2 x 0,015 H/VS 1596,- 034-248V-23 16 x 0,02 H/VS 1295,- 034-248V-32 Sinun hetkesi on nyt Leonora-timanttikorumallisto hehkuu ajatonta
Lahjakuvasto Kesä 2015
www.kultakeskus.fi Lahjakuvasto Kesä 2015 Dahlia Design Sami Laatikainen 0,80 H/SI 2599,- 944-232V-80B4 0,40 H/SI 1498,- 924-232V-40B4, ilman ketjua 0,40 H/SI 1849,- 934-232V-40B4 Design Liisa Vitali Hinnat
Keskisen Kello Oy Sunday, October 05, 2014
Keskisen Kello Oy Sunday, October 05, 2014 Place: 180 Times: Monday, 08 February 2016 to Monday, 08 February 2016 Contact person: 180 E-Mail address: [email protected] Web Site: 180 Telephone: 180 Category:
ValoaMaailmaan. VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017
ValoaMaailmaan VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017 TEEMA Kun noudatamme Vapahtajan esimerkkiä ja elämme, kuten Hän eli ja kuten Hän opetti, tuo valo palaa sisimmässämme ja valaisee
Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi
Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi
Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot
Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot Small Number is a 5 year-old boy who gets into a lot of mischief. He lives with his Grandma and Grandpa, who patiently put up with his
Tietoa Joensuun Eliittikisoista
Tietoa Joensuun Eliittikisoista Harjoittelu ja verryttely Yleisurheilukenttä (Keskuskenttä) Kisan aikana Joensuu Areena + kuntosali Pesäpallokenttä ja Louhelan kenttä heitoille Uimahalli Vesikko + kuntosali
Naisnäkökulma sijoittamiseen. 24.3.2007 Vesa Puttonen
Naisnäkökulma sijoittamiseen 24.3.2007 Vesa Puttonen Miten sukupuolella voi olla mitään tekemistä sijoittamisen kanssa??? Naiset elävät (keskimäärin) pidempään kuin miehet Naiset saavat (keskimäärin) vähemmän
EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE
#1 Aloitettu: 6. marraskuuta 2015 9:03:38 Muokattu viimeksi: 6. marraskuuta 2015 9:05:26 Käytetty aika: 00:01:47 IP-osoite: 83.245.241.86 K1: Nationality Finnish K2: The program of the week has been very
Other approaches to restrict multipliers
Other approaches to restrict multipliers Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 10.10.2007 Contents Short revision (6.2) Another Assurance Region Model (6.3) Cone-Ratio Method (6.4) An Application of
Joulun. 16 x 0,02 H/VS 1295, V-32. 0,16 H/SI + 4 mm morganiitti 1373, V-16MO Ilman ketjua
www.kultakeskus.fi Joulun TOIVELAHJATAT OSALLISTU KILPAILUUN JA VOITA 500 LAHJAKORTTI! Uutta! Leonora Sinun hetkesi on nyt Leonora-timanttikorumallisto hehkuu ajatonta tyylikkyyttä. Leonorat valmistetaan
Living Lockets Sinun suunnittelemia koruja
Living Lockets Sinun suunnittelemia koruja Kevät / Kesä 2015 Hei, nimeni on Aide ja olen T Aide Living -yrityksen perustaja ja toimitusjohtaja Työskenneltyäni useita vuosia isoille kansainvälisille yhtiöille,
Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille?
Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille? 10.10.01 Tuomo Suortti Ohjelman päällikkö Riina Antikainen Ohjelman koordinaattori 10/11/01 Tilaisuuden teema Kansainvälistymiseen
DESIGN MARIAN TUOTE- KUVASTO
DESIGN MARIAN TUOTE- KUVASTO Kierrätystuotteet YLEISTÄ TIETOA Tästä katalogista löydät erilaisia tuotteita, jotka ovat valmistettu kierrätysmateriaaleista. Tuotteita valmistuu jatkuvasti ja saatavuustilanne
TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS
31 S AHCON computer inflators are designed with a view to high quality, precision and long service life. The inflation computers are designed in Denmark and manufactured and tested in our own workshop.
LAATUKORUJA NETISTÄ SÄÄSTÄ 25% - 70%
C H A N T I LAATUKORUJA NETISTÄ SÄÄSTÄ 25% - 70% Brilliance by Chanti Esittely www.chanti.fi laatua ja säästöä joka tasolla CHANTI perustettiin vuonna 1995, ja heti alusta alkaen keskityimme laatukorujen
PARHAAT LAHJAVINKIT KEVÄÄN JA KESÄN JUHLIIN. Korut kaikkiin hetkiin Koti koristautuu juhlakuntoon. Kello käyttötarkoituksen mukaan 1 # 2016
KORU- JA KELLOLEHTI 1 # 2016 Korut kaikkiin hetkiin Koti koristautuu juhlakuntoon HUOMEN 65 (5521 00) Kello käyttötarkoituksen mukaan HUOMEN 130 (5621 00) HUOMEN 85 (5321 00) Elegante Women 279 (EW1901-58A)
Gap-filling methods for CH 4 data
Gap-filling methods for CH 4 data Sigrid Dengel University of Helsinki Outline - Ecosystems known for CH 4 emissions; - Why is gap-filling of CH 4 data not as easy and straight forward as CO 2 ; - Gap-filling
Basic Flute Technique
Herbert Lindholm Basic Flute Technique Peruskuviot huilulle op. 26 Helin & Sons, Helsinki Basic Flute Technique Foreword This book has the same goal as a teacher should have; to make himself unnecessary.
HALUTUIMMAT LAHJAT. Kesän. Valerie Design Sami Laatikainen. Leonora Design Assi Arnimaa 2295,- 1495,- 4495,- 1349,- 5795,- 2239,-
Kesän HALUTUIMMAT LAHJAT www.kultakeskus.fi Valerie 39 x 0,01 H/VS Yht. 0,30 H/VS + 6 mm turmaliini Yht. 0,68 H/VS 933-264V-39B3 934-264V-31B3 934-264V-68B3 1495,- 2295,- 4495,- Leonora 0,25 H/VS 0,45
Build a life around your career - in Finland
Build a life around your career - in Finland Talent Savo 24.08.2018 Ulla Hiekkanen-Mäkelä @ullahiekkanen @businessfinland #talentboost INTERNATIONAL TALENTS MANY SEGMENTS AND ACTIONS NEEDED Outside in
LÄMPÖSIIRTO JA GLITTERIT
LÄMPÖSIIRTO JA GLITTERIT 2012 LÄMPÖSIIRTOTUOTTEET JA GLITTERIT 2012 LÄMPÖSIIRTO LAITTEET JA TARVIKKEET 3 Tarraleikkurit ja leikkurit 3 SIIRTOKUVAPAPERIT JA APUAINEET 4 Siirtokuvapaperit ja muovi 4 Siirtokuvaliimat
