Terveys & Turvallisuus-, Käyttö- ja huolto- ja Asennus -opas
|
|
- Miina Lattu
- 4 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Terveys & Turvallisuus-, Käyttö- ja huolto- ja Asennus -opas
2 FI TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEÄ LUKEA JA NOUDATTAA Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä. Säilytä ne lähettyvillä tulevaa tarvetta varten. Näissä ohjeissa ja itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia varoituksia, joita on noudatettava aina. Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta, jos näitä turvallisuusohjeita ei noudateta tai jos laitetta käytetään sopimattomasti tai säätimet asetetaan virheellisesti. Pikkulapset (0-3 vuotta) on pidettävä loitolla laitteesta. Hieman vanhemmat lapset (3-8 vuotta) on pidettävä loitolla laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti. Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti, aisteiltaan tai henkisesti rajoitteiset tai kokemattomat ja taitamattomat henkilöt ainoastaan, jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo tai opastaa heitä laitteen turvallisessa käytössä ja osoittaa mahdolliset vaaratilanteet. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa. VAROITUS: Laite ja sen kosketettavissa olevat osat tulevat kuumiksi käytön aikana. Varo koskettamasta uunin sisällä olevia lämmitysvastuksia. Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä loitolla, ellei heitä valvota jatkuvasti. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa elintarvikkeiden kuivaamisen aikana. Jos laite soveltuu anturin käyttöön, käytä ainoastaan tälle uunille suositeltua lämpötila-anturia tulipalovaara. Pidä vaatteet ja muut palonarat materiaalit etäällä laitteesta, kunnes kaikki osat ovat kokonaan jäähtyneet tulipalovaara. Ole aina varovainen runsaasti rasvaa tai öljyä sisältäviä ruokia valmistaessasi tai alkoholijuomia lisätessäsi tulipalovaara. Käytä uunikäsineitä kun otat pois pannuja ja lisävarusteita. Kun kypsennys on loppunut, avaa luukku varovaisesti antaen kuuman ilman tai höyryn poistua asteittain ennen kuin viet käsiäsi uunin sisälle palovammavaara. Älä tuki kuuman ilman tuuletusaukkoja uunin etupuolella tulipalovaara. Noudata varovaisuutta, ettet törmää uunin luukkuun sen ollessa auki tai ala-asennossa. VAROITUS: Jos luukku tai luukun tiivisteet ovat vahingoittuneet, ei uunia saa käyttää ennen kuin se on korjattu loukkaantumisvaara. VAROITUS: Nesteitä ja ruokia ei saa kuumentaa tiiviisti suljetuissa astioissa räjähtämisvaara. Juomien kuumentaminen saattaa johtaa voimakkaaseen viiveellä tapahtuvaan ylikuumenemiseen, minkä vuoksi astiaa on käsiteltävä varoen palovammojen vaara. Älä kuivaa elintarvikkeita tai vaatteita tai kuumenna lämmitystyynyjä, tohveleita, sieniä tai vastaavia tulipalovaara. Lämmittäessäsi elintarvikkeita muovisissa tai paperisissa astioissa pysy uunin lähellä valvomassa tilannetta tulipalovaara. Tuttipullojen ja lastenruokapurkkien sisältöä on sekoitettava tai ravistettava ja niiden lämpötila on tarkastettava palovammojen vaara. Älä kuumenna munia kuorineen sekä kokonaisia kovaksi keitettyjä munia räjähtämisvaara. Käytä ainoastaan mikroaaltouuneille sopivia keittiövälineitä. Älä käytä metallisia astioita loukkaantumisvaara. Käytä vain tälle uunille suositeltua lämpötilaanturia tulipalovaara. Jos uunissa on savua, kytke virta pois tai irrota laitteen pistoke ja pidä luukku kiinni, jotta liekit sammuvat. Jos laite on asennettu yli 850 mm:n korkeudelle lattiasta, varo, ettei alusta pääse siirtymään astiaa pois otettaessa loukkaantumisvaara. Älä uppopaista ruokaa mikroaaltouunissa, sillä öljyn lämpötilaa ei voi säätää. SALLITTU KÄYTTÖ HUOMIO: Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkopuolisen kytkentälaitteen, kuten esimerkiksi ajastimen, tai erillisen kaukoohjausjärjestelmän kanssa. Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaaviin käyttötarkoituksiin, kuten: henkilöstön keittiötiloihin kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä; maataloissa; asiakaskäyttöön hotelleissa, motelleissa, aamiaismajoituspaikoissa ja muissa asuinympäristöissä. Mikä tahansa muu käyttö on kiellettyä (esimerkiksi huoneiden lämmittäminen). Tätä laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona. Älä säilytä räjähtäviä tai syttyviä aineita (esim. bensiiniä tai aerosolipakkauksia) laitteen sisällä tai sen läheisyydessä tulipalon vaara. ASENNUS Laitteen käsittelyssä ja asennuksessa tarvitaan vähintään kaksi henkilöä loukkaantumisen vaara. Käytä suojakäsineitä pakkauksen avaamisen ja asennuksen yhteydessä leikkautumisvaara. Asennus, mukaan lukien vesikytkennät (jos niitä on), sähkökytkennät ja korjaukset on annettava pätevän asentajan tehtäviksi. Älä korjaa tai vaihda mitään laitteen osaa, ellei käyttöohjeessa nimenomaan näin kehoteta. Pidä lapset loitolla asennuspaikasta. Kun olet purkanut laitteen pakkauksesta, varmista, että laite ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Jos ilmenee ongelmia, ota yhteys
3 jälleenmyyjään tai lähimpään huoltopisteeseen. Asennuksen jälkeen pakkausjätteet (muovi, styroksiosat, jne.) on säilytettävä lasten ulottumattomissa tukehtumisvaara. Laite on kytkettävä irti sähköverkosta ennen mitään asennustoimenpiteitä sähköiskun vaara. Varmista asennuksen aikana, että laite ei vaurioita virtajohtoa tulipalon tai sähköiskun vaara. Kytke laite päälle vasta kun asennus on valmis. Tämä laite on tarkoitettu asennettavaksi kalusteeseen. Älä käytä sitä vapaasti seisovana äläkä sijoita sitä kaappiin. Purettuasi laitteen pakkauksestaan tarkista, että sen luukku sulkeutuu kunnolla. Jos ilmenee ongelmia, ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään huoltopisteeseen. Tee kaikki kalusteen leikkaustyöt ennen laitteen sijoittamista ja poista kaikki lastut ja sahanpuru. Älä tuki pientä väliä työtason ja uunin yläreunan välillä palovammavaara. Älä ota uunia pois sen polystyreenivaahtoalustalta ennen kuin asennushetkellä. Asennuksen päätyttyä laitteen alaosa ei saa olla kosketeltavissa palovammavaara. Älä asenna laitetta koristeoven taakse - tulipalovaara. SÄHKÖASIOITA KOSKEVAT VAROITUKSET Arvokilpi on uunin etureunassa (näkyy luukun ollessa auki). Laite on voitava kytkeä irti sähköverkosta irrottamalla pistoke pistorasiasta, jos pistorasia on saavutettavissa, tai pistorasian edelle asennetusta moninapaisesta kytkimestä, minkä lisäksi laite on maadoitettava kansallisten sähköistä turvallisuutta koskevien määräysten mukaisesti. Älä käytä jatkojohtoja, haaroitusrasioita tai adaptereita. Kun asennus on tehty, sähköosat eivät saa olla käyttäjän ulottuvilla. Älä käytä laitetta märkänä tai paljasjaloin. Älä käytä tätä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, jos laite ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut tai pudonnut. Jos virtajohto on vahingoittunut, on sen tilalle vaihdettava toinen samanlainen; vaaratilanteiden estämiseksi vaihdon saa suorittaa valmistaja, sen huoltohenkilö tai vastaava pätevä henkilö sähköiskun vaara. Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. PUHDISTUS JA HUOLTO VAROITUS: Sellaiset huolto- tai korjaustoimenpiteet, joiden yhteydessä joudutaan poistamaan mikroaaltoenergialle altistumiselta suojaavia kansia, voivat olla vaarallisia, ja ne saa suorittaa ainoastaan pätevä henkilökunta. Jos uunia ei pidetä puhtaana, pinnat saattavat vahingoittua, mikä voi puolestaan lyhentää uunin käyttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteita. Uuni täytyy puhdistaa säännöllisesti ja siitä on poistettava kaikki ruokajäänteet. VAROITUS: Varmista, että laite on sammutettu ja että se on irrotettu sähkövirrasta ennen mihinkään huoltotoimenpiteisiin ryhtymistä; älä koskaan käytä puhdistamiseen höyrypesuria sähköiskun vaara. Älä käytä luukun lasin puhdistukseen hankaavia puhdistusaineita tai metallikaapimia, koska ne voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa lasin rikkoontumisen. Varmista, että laite on jäähtynyt, ennen kuin ryhdyt mihinkään puhdistus- tai huoltotoimenpiteisiin -palovammavaara. PAKKAUSMATERIAALIEN HÄVITTÄMINEN Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki. Pakkauksen osia ei saa heittää roskiin vaan ne on hävitettävä paikallisten jätehuoltoviranomaisten määräysten mukaisesti. KODINKONEIDEN HÄVITTÄMINEN Tämä laite on valmistettu kierrätettävistä tai uusiokäyttöön soveltuvista materiaaleista. Hävitä laite paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Lisätietoja sähkökäyttöisten kodinkoneiden käsittelystä, materiaalin keräämisestä ja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuollosta tai liikkeestä, josta laite on ostettu. Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2012/19/EU (WEEE) mukaisesti. Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään ympäristö- ja terveyshaittoja. Symboli tuotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen. ENERGIANSÄÄSTÖNEUVOJA Esilämmitä uuni vain jos kypsennystaulukossa tai ruokareseptissä kehotetaan tekemään näin. Käytä tummia emalisia tai lakattuja peltejä, koska ne imevät paremmin lämpöä. Pitkää kypsennysaikaa vaativat ruoat jatkavat vielä kypsymistä sen jälkeen kun uuni on sammutettu. EKOSUUNNITTELUA KOSKEVA VAKUUTUS Tämä laite vastaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten 65/2014 ja 66/2014 ekologista suunnittelua koskevia vaatimuksia eurooppalaisen standardin EN mukaisesti.
4 PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPAS KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL- TUOTTEEN Täydemmän avun ja tuen saamiseksi rekisteröi tuotteesi sivustolla www. whirlpool. eu/ register Lue terveyttä ja turvallisuutta koskevat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. TUOTTEEN KUVAUS Ohjauspaneeli 2. Pyöreä lämmitysvastus (ei näkyvissä) 3. Tunnistekilpi (älä poista) 4. Luukku 5. Ylempi lämpövastus/grilli 6. Valo 7. Pyörivä lautanen 4 KÄYTTÖPANEELIN KUVAUS PÄÄLLÄ / POIS PÄÄLTÄ Kytkee uunin päälle ja pois päältä sekä keskeyttää aktiivisen toiminnon. 2. VALIKKO / SUORA PÄÄSY TOIMINTOIHIN Nopea pääsy toimintoihin ja valikkoon. 3. SELAUSPAINIKE, MIINUSPAINIKE Käytetään valikon selaamiseen ja toimintojen arvojen tai asetusten laskemiseen. 4. TAKAISIN Palaa edelliseen näkymään. Mahdollistaa asetusten muuttamisen kypsentämisen aikana. 5. NÄYTTÖ 6. VAHVISTUS Vahvistaa valitun asetuksen tai asetetun arvon. 7. SELAUSPAINIKE, PLUSPAINIKE Käytetään valikon selaamiseen ja toimintojen arvojen tai asetusten nostamiseen. 8. VALINNAT / SUORA PÄÄSY TOIMINTOIHIN Nopea pääsy toimintoihin, asetuksiin ja suosikkeihin. 9. KÄYNNISTYS Käynnistää toiminnon ilmoitettuja tai perusasetuksia käyttäen.
5 VARUSTEET PYÖRIVÄ LAUTANEN Tukeensa asetettua pyörivää lautasta voidaan käyttää kaikkien kypsennysmenetelmien kanssa. Pyörivää lautasta on käytettävä aina muiden astioiden tai välineiden alustana lukuun ottamatta suorakulmaista leivinpeltiä. PYÖRIVÄN LAUTASEN TUKI Käytä tukea ainoastaan lasilautaselle. Älä aseta tuen päälle muita varusteita. CRISP-ALUSTA Saa käyttää ainoastaan sille tarkoitettujen toimintojen kanssa. Crisp-alusta on laitettava aina pyörivän lautasen keskelle ja se voidaan esilämmittää tyhjänä käyttämällä tähän tarkoitukseen tarkoitettua erikoistoimintoa. Aseta ruoka suoraan Crisp-alustalle. CRISP-ALUSTAN KAHVA Sen avulla Crisp-alusta voidaan poistaa uunista kätevästi. RITILÄ Tämän avulla voit asettaa ruoan lähemmäksi grilliä, jotta se ruskistuu täydellisesti ilman päästessä samalla kiertämään parhaalla mahdollisella tavalla. Sitä tulee käyttää pohjana crisp-alustalle eräissä Crisp Fry -toiminnoissa. Aseta ritilä pyörivälle lautaselle ja varmista, ettei se joudu kosketuksiin muiden pintojen kanssa. Varusteiden määrä ja tyyppi vaihtelevat ostetun mallin mukaan. SUORAKULMAINEN LEIVINPELTI Käytä leivinpeltiä ainoastaan niiden toimintojen kanssa, jotka sallivat perinteisen kypsennyksen; sitä ei saa koskaan käyttää yhdessä mikroaaltojen kanssa. Aseta pelti vaakasuoraan tukien se kypsennysosaston telineeseen. Huomaa: Sinun ei tarvitse poistaa pyörivää lautasta ja sen tukea, kun käytät suorakulmaista leivinpeltiä. HÖYRYTYSASTIA Jos haluat höyrystää ruokia 1 kuten kala tai kasvikset, aseta 2 3 ne koriin (2) ja kaada juomavettä (100 ml) höyryastian (3) pohjalle, jotta aikaansaadaan oikea määrä höyryä. Sen sijaan jos haluat keittää sellaisia ruokia kuten perunoita, pastaa, riisiä tai viljaruokia, aseta ne suoraan höyrytysastian pohjalle (koria ei tarvita) ja lisää tarvittava määrä juomavettä keitettävän ruuan määrän mukaan. Saat parhaan tuloksen, jos peität höyryastian toimitetulla kannella (1). Aseta höyrytysastia aina pyörivälle lasilautaselle ja käytä sitä vain sopivien kypsennystoimintojen tai mikroaaltotoiminnon kanssa. n pohja on suunniteltu siten, että sitä voidaan käyttää myös yhdessä erityisen höyrypuhdistustoiminnon kanssa. Muita lisävarusteita voidaan hankkia erikseen huoltopalvelusta. Uuneja varten on saatavilla monenlaisia varusteita. Ennen ostoa varmista, että ne sopivat mikroaaltouunissa käytettäväksi ja kestävät uunin lämpötiloja. Älä koskaan käytä metallisia astioita ruualle tai juomalle mikroaaltouunissa kypsennyksen aikana. Varmista aina, ettei ruoka ja varusteet joudu kosketuksiin uunin sisäseinien kanssa. Tarkista aina ennen uunin käyttöä, että alusta voi pyöriä vapaasti. Ole tarkkana, ettet poista pyörivää lautasta paikaltaan muita varusteita laitettaessa tai poistettaessa.
6 TOIMINNOT 6 th SENSE Nämä toiminnot valitsevat automaattisesti kaikentyyppisille elintarvikkeille parhaiten sopivan lämpötilan ja kypsennystavan. 6 th SENSE UUDELLEENKUUMENNUS Lämmittää uudelleen valmisruokia, jotka ovat joko pakastettuja tai huoneen lämpötilassa. Uuni laskee automaattisesti tarvittavat asetukset, joilla saavutetaan parhaat tulokset lyhimmässä ajassa. Aseta ruoka mikroaaltoja ja kuumuutta kestävälle lautaselle tai astiaan. Ota pois pakkauksestaan varoen irrottamasta alumiinifoliota. Uudelleen kuumennusprosessin lopussa ruoan jättäminen seisomaan 1 2 minuutin ajaksi parantaa aina tulosta, etenkin pakasteruokien kohdalla. Älä avaa luukkua tämän toiminnon aikana. 6 th SENSE HÖYRY Höyrystä toimitetulla höyryastialla ruokia kuten kasvikset tai kala. Valmistusvaiheessa syntyy automaattisesti höyryä ja myös höyryastian pohjalle kaadettu vesi alkaa kiehua. Tämän vaiheen kestot voivat vaihdella. Uuni jatkaa sitten ruuan höyrykypsennystä asetetun ajan mukaan. Aseta 1 2 minuuttia pehmeille vihanneksille kuten parsakaalille ja purjolle tai 4 5 minuuttia kovemmille vihanneksille kuten porkkanoille ja peruunoille. Älä avaa luukkua tämän toiminnon aikana. Tarvittavat varusteet: 6 th SENSE KYPSENYS Erityyppisten ruokien ja ruokalajien kypsentämiseen ja parhaiden tulosten saamiseen nopeasti ja helposti. Jotta saisit kaiken irti tästä toiminnosta, noudata kyseisessä kypsennystaulukossa annettuja ohjeita. CRISP FRY Tässä terveellisessä ja eksklusiivisessa toiminnossa yhdistyvät crisp-toiminnon laadukkuus lämpimän ilmankierron ominaisuuksien kanssa. Sillä saavutetaan rapeita ja maukkaita paistamistuloksia, huomattavasti pienemmällä öljymäärällä verrattuna perinteiseen kypsennystapaan; joissakin resepteissä ei edes tarvita öljyä lainkaan. Sitä voidaan käyttää useiden esiasetettujen ruokalajien, niin tuoreiden kuin pakastettujenkin, paistamiseen. Noudata lisävarusteiden käytössä seuraavaa taulukkoa ohjeiden mukaisesti; näin saat parhaat kypsennystulokset kaikille ruokalajeille (tuoreille tai pakastetuille). RUOKA TUORE RUOKA Kanafileet-leivitetty Levitä päälle hieman öljyä ennen kypsennystä. Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle. Aseta alusta ritilän päälle. Munakoiso Leikkaa paloiksi, suolaa ja anna levätä 30 minuuttia. Pese, kuivaa ja punnitse. Sivele oliiviöljyllä (5 %). Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle. Aseta alusta ritilän päälle. Käännä kehotettaessa. PAINO (g) ANNOS RUOKA Kesäkurpitsa Viipaloi, punnitse ja sivele oliiviöljyllä (5 %). Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle. Aseta alusta ritilän päälle. PAKASTETTU Broilerinpalat Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle. Aseta alusta ritilän päälle. Juusto-leivitetty Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle. Aseta alusta ritilän päälle. Sipulirenkaat Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle. Aseta alusta ritilän päälle. Fish & chips Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle. Kalasekoitus Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle. Kalapuikot-leivitetty Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle. Käännä kehotettaessa. Ranskanperunat Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle. Käännä kehotettaessa. PAINO (g) ANNOS KIERTOILMA Kypsentää ruokalajit tavalla, jolla saavutetaan samanlaisia tuloksia kuin perinteisellä uunilla. Tiettyjen ruokien kypsennykseen voidaan käyttää leivinpeltiä tai muuta astiaa, joka voidaan laittaa uuniin. RUOKA LÄMP ( C) KESTO (min.) Kohokas Juusto Cupcake 170 * Pikkuleivät 175 * * Tarvitsee esikuumennuksen Suositeltavat varusteet: Suorakulmainen leivinpelti / ritilä PERINTEISET GRILLI Ruskistaa, grillaa ja gratinoi. Suosittelemme kääntämään ruokaa kypsennyksen aikana. RUOKA GRILLIN TASO KESTO (min.) Paahtoleipä Ravut Suositeltavat varusteet: Ritilä GRILLI + MIKRO Kypsennä ja gratinoi ruuat nopeasti yhdistämällä mikroaalto- ja grillitoiminnot. RUOKA TEHO (W) GRILLIN TASO KESTO (min.) Perunagratiini Kuoriperunat Suositeltavat varusteet: Ritilä
7 TURBO GRILLI Täydelliset tulokset yhdistämällä grillin ja uunin ilmatoiminnot. Suosittelemme kääntämään ruokaa kypsennyksen aikana. RUOKA GRILLIN TASO KESTO (min.) Broilerivarras Suositeltavat varusteet: Ritilä TURBO GRILL + MIKRO Kypsentää ja ruskistaa ruoan nopeasti yhdistäen uunin mikroaalto-, grilli- ja ilmankiertotoiminnot. RUOKA Cannelloni [Pakastettu] TEHO (W) GRILLIN TASO KESTO (min.) Porsaankyljykset Suositeltavat varusteet: Ritilä KIERTOILMA + MIKRO Valmista ruuat nopeasti. On suositeltavaa käyttää ritilää ilman kierron optimoimiseksi. RUOKA TEHO (W) LÄMP ( C) KESTO (min.) Paistit Lihapiirakka Suositeltavat varusteet: Ritilä ERIKOISTOIMINNOT» NOPEA ESIKUUMEN. Esikuumentaa uunin nopeasti ennen kypsennysjaksoa. Odota, että toiminto päättyy ennen kuin laitat ruuan uuniin. Kun esikuumennus on päättynyt, uuni valitsee automaattisesti toiminnon Kiertoilma.» LÄMPIMÄNÄPITO Pidä juuri kypsennetyt ruuat kuumana ja rapeana mukaan lukien liha, paistetut ruuat tai kakut.» KOHOTUS Makeiden ja suolaisten taikinoiden optimaalinen kohotus. Kohotustuloksen takaamiseksi toimintoa ei saa käynnistää, jos uuni on vielä kuuma edellisen kypsennysjakson jäljiltä. CRISP Ruskista ruuat täydellisesti ylä- ja alapuolelta. Tätä toimintoa saa käyttää ainoastaan erityisen Crisp-alustan kanssa. RUOKA KESTO (min.) Kohotettu kakku 7-10 Hampurilaiset 8-10 * * Käännä ruokaa kypsennyksen puolivälissä. Tarvittavat varusteet: Crisp-alusta ja Crisp-alustan kahva MIKROAALTO Lämmittää ja kypsentää ruoat tai juomat nopeasti. TEHO (W) SUOSITUKSET 900 Juomien tai erittäin vesipitoisten ruokien nopea lämmittäminen uudelleen. 750 Vihannesten kypsennys. 650 Lihan ja kalan kypsennys. 500 Lihaa, juustoa tai munaa sisältävien kastikkeiden kypsennys. Lihapiirakoiden tai uunipastan viimeistely. 350 Hidas, varovainen kypsennys. Sopii hyvin voin tai suklaan sulatukseen. 160 Pakasteiden sulatus tai voin ja juuston pehmennys. 90 Jäätelön pehmennys. TOIMENPIDE RUOKA TEHO (W) KESTO (min.) Kuumennus 2 kuppia Kuumennus Perunasose (1 kg) Sulatus Jauheliha (500 g) Kypsennys Sokerikakku Kypsennys Munakastike Kypsennys Lihamureke JET DEFROST Monien erityyppisten ruokien pikaiseen sulattamiseen yksinkertaisesti ilmoittamalla niiden paino. Aseta ruoka aina suoraan pyörivälle lasialustalle parhaiden tulosten saamiseksi. CRISP LEIPÄ SULATETTU Tällä eksklusiivisella Whirlpool-toiminnolla sulatetaan pakastettua leipää. Yhdistämällä sekä sulatus- ja Crispteknologiat leipäsi maistuu ja tuntuu vastaleivotulta. Tällä toiminnolla voit sulattaa ja kuumentaa nopeasti pakastettuja sämpylöitä, patonkeja ja kroissantteja. Tämän toiminnon kanssa on käytettävä Crisp-alustaa. RUOKA CRISP LEIPÄ SULATETTU LIHA BROILERI KALA VIHANNEKSET LEIPÄ PAINO g 100 g - 2,0 kg 100 g - 3,0 kg 100 g - 2,0 kg 100 g - 2,0 kg 100 g - 2,0 kg AJASTIMET Toimintojen aika-arvojen muuttamista varten. AJASTIN Ajan mittaamiseen aktivoimatta mitään toimintoa.
8 SMART CLEAN Tämän erityisen puhdistusjakson aikana vapautuva höyry helpottaa lian ja ruoasta jääneiden tahrojen irtoamista. Kaada kupillinen juomavettä ainoastaan mukana toimitetun höyrytysastian alaosaan (3) tai mikroaallot kestävään astiaan ja käynnistä toiminto. Tarvittavat varusteet: SUOSIKKI Siirtää 10 suosikkitoiminnon luetteloon. ASETUKSET Säätää laitteen asetukset. Kun ECO-tila on aktiivinen, näytön kirkkautta vähennetään energian säästämiseksi ja lamppu sammuu 1 minuutin kuluttua. Se aktivoidaan uudelleen automaattisesti, kun painetaan mitä tahansa painiketta. Kun DEMO -tila on päällä, kaikki komennot ovat käytettävissä ja valikot avattavissa, mutta uuni ei kuumene. Tämä tila laitetaan pois päältä menemällä DEMO -tilaan ASETUKSET -valikosta ja valitsemalla Pois päältä. Valitsemalla TEH.ASE. PALAU. tuote sammuu ja palaa sitten ensimmäisen käynnistyskerran tilanteeseen. Kaikki asetukset pyyhkiytyvät pois. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA 1. VALITSE KIELI Kun laite kytketään päälle ensimmäisen kerran, on asetettava kieli ja kellonaika: Näyttöön tulee English. English Selaa kielivalintoja painamalla - tai -painiketta ja valitse haluamasi. Vahvista valintasi painamalla. Huomaa: Kieltä voidaan myöhemmin muuttaa valitsemalla KIELI -valikkokohta ASETUKSET -valikosta painamalla. 2. ASETA AIKA Kielen valinnan jälkeen on asetettava tämänhetkinen aika: Näytössä vilkkuu kaksi tunteja tarkoittavaa numeroa. 3. LÄMMITÄ UUNI Uudesta uunista voi vapautua hajuja, jotka ovat jääneet siihen valmistuksen aikana: tämä on täysin normaalia. Tämän vuoksi ennen ruokien kypsennystä suosittelemme lämmittämään uunia tyhjänä, jotta poistetaan mahdolliset hajut. Poista mahdollinen suojapahvi tai kalvo uunista ja poista myös kaikki sen sisällä olevat varusteet. Lämmitä uuni 200 C:een noin tunniksi käyttämällä mieluiten Nopea esikuumennus -toimintoa. Aseta toiminto oikein ohjeita noudattamalla. Huomaa: Suositellaan tuulettamaan huone laitteen ensimmäisen käytön jälkeen. KELLO Aseta oikea aika painamalla - tai -painiketta ja paina sitten : Näytössä vilkkuu kaksi minuutteja tarkoittavaa numeroa. Aseta minuutit painamalla - tai -painiketta ja vahvista painamalla. Huomaa: Sinun on ehkä asetettava aika uudelleen pitkän sähkökatkon jälkeen. Valitse KELLO -valikkokohta ASETUKSET -valikosta painamalla.
9 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 1. VALITSE TOIMINTO Käynnistä uuni painamalla : näyttöön tulee viimeinen käytössä ollut päätoiminto tai päävalikko. Toiminnot voidaan valita painamalla kuvaketta, silloin kuin kyseessä on jokin päätoiminnoista, tai selaamalla valikon läpi. Haluttu toiminto valitaan valikosta painamalla tai, minkä jälkeen se vahvistetaan painamalla. KIERTOILMA + MIK Huomaa: Kun toiminto on valittu, näytöltä näkyy sopivin taso kutakin toimintoa varten. 2. TEE TOIMINNON ASETUKSET Haluamasi toiminnon valitsemisen jälkeen voit muuttaa sen asetuksia. Näytöllä näkyvät järjestyksessä asetukset, joita voit muuttaa. Jos haluat muuttaa edellistä asetusta uudelleen, paina. TEHO / LÄMPÖTILA / GRILLIN TASO MIKRON TEHO Kun arvo vilkkuu näytöllä, voit muuttaa sitä painamalla tai, minkä jälkeen vahvista se painamalla ; jatka sitten seuraavien asetusten muuttamista (jos mahdollista). Samalla tavalla on mahdollista asettaa grillin taso: Grillaukselle on kolme ennalta määritettyä tehotasoa: 3 (korkea), 2 (keski), 1 (matala). KESTO Näytöllä näkyy päättymisaika samalla kun kuvake vilkkuu. PÄÄTTYMISAIKA Aseta haluamasi kypsennyksen päättymisaika painamalla - tai -painiketta; vahvista ja aktivoi toiminto sitten painamalla. Laita ruoka uuniin ja sulje luukku: Toiminto käynnistyy automaattisesti sen jälkeen, kun on kulunut laskettu aika, joka tarvitaan siihen, että kypsennys päättyy asetettuna ajankohtana. Huomaa: Kypsennyksen viivästetyn käynnistysajan ohjelmoiminen sulkee pois käytöstä uunin esikuumennusvaiheen: Uuni saavuttaa haluamasi lämpötilan asteittain, mikä tarkoittaa, että kypsennysajat ovat hieman odotettua pitempiä. Odotusaikana voit korjata ohjelmoitua päättymisaikaa painamalla tai tai muuttaa muita asetuksia painamalla. Jos haluat katsella tietoja, painamalla voit vaihtaa näyttöön päättymisajan tai keston.. 6 th SENSE Nämä toiminnot valitsevat automaattisesti parhaan kypsennystavan, tehon, lämpötilan ja keston kaikille tarjolla oleville ruokalajeille. 2. LIHA Näin halutessasi voit yksinkertaisesti ilmoittaa ruoan ominaisuudet ja saat aina parhaan tuloksen. PAINO / ANNOKSET KESTO Kun näytöllä vilkkuu kuvake, aseta haluamasi kypsennysaika painamalla - tai -painiketta ja vahvista sitten painamalla painiketta. Huomaa: Voit säätää kypsennyksen aikana asetettua kypsennysaikaa painamalla : korjaa sitä painamalla tai ja vahvista sitten painamalla. Muissa kuin mikroaaltotoiminnoissa kypsennysaikaa ei ole pakollista asettaa, jos haluat seurata kypsennystä manuaalisesti (ilman ajastinta): Vahvista ja käynnistä toiminto painamalla tai. Jos valitset tämän toimintatilan, et voi ohjelmoida viivästettyä käynnistystä. PÄÄTTYMISAIKA (KÄYNNISTYS VIIVEELLÄ) Toiminnoissa, joissa mikroaallot eivät ole käytössä kuten esimerkiksi Grilli tai Turbo grilli, voit kypsennysajan asettamisen jälkeen viivästää toiminnon käynnistämistä ohjelmoimalla sen päättymisajan. Mikroaaltotoiminnoissa päättymisaika on sama kuin kestoaika. KILOGRAMMAT Toiminto asetetaan oikein seuraamalla näytön ohjeita. Kehotettaessa aseta tarvittava arvo painamalla tai ja vahvista sitten painamalla. Eräissä 6 th Sense -toiminnoissa ei ole tarpeen ilmoittaa määriä: älykkään kosteusanturin ansiosta uuni pystyy säätämään kypsennysajan automaattisesti ruoan määrän mukaisesti. KYPSYYSTASO 6 th Sense -toiminnoissa on mahdollista säätää kypsyystasoa. KYPSYYSTASO Kehotettaessa valitse tasoksi Kevyt/Matala (-1) tai Ekstra/Korkea (+1) painamalla tai. Vahvista ja käynnistä toiminto painamalla tai.
10 3. AKTIVOI TOIMINTO Jos oletusarvot ovat oikein tai kun olet tehnyt haluamasi asetukset, voit aktivoida toiminnon milloin tahansa painamalla. Jokaisella painikkeen painalluksella kypsennysaikaa pidennetään 30 sekunnilla (5 minuuttia toiminnoissa, joissa ei käytetä mikroaaltoja). Jos painat viivevaiheen aikana painiketta, uuni hyppää tämän vaiheen yli ja käynnistää toiminnon välittömästi. Huomaa: Voit pysäyttää aktivoidun toiminnon milloin tahansa painamalla. Jos uuni on kuuma ja toimintoon tarvitaan jotain erityistä maksimilämpötilaa, näyttöön tulee tästä ilmoittava viesti. Edelliseen näkymään palataan painamalla ; tällöin voidaan joko valita jokin toinen toiminto tai odottaa uunin jäähtymistä. JET START Kun uuni on sammutettu, painamalla aktivoit kypsennyksen mikroaaltouunitoiminnolla täydellä teholla (900 W) 30 sekunniksi. 4. ESIKUUMENNUS Kiertoilmatoimintoon tarvitaan esikuumennusvaihetta: Kun toiminto on käynnistynyt, näyttö ilmoittaa, että esikuumennusvaihe on käynnistynyt. ESIKUUMENNU Kun tämä vaihe on päättynyt, kuuluu äänimerkki ja näyttö osoittaa, että uuni on saavuttanut asetetun lämpötilan; ruoka voidaan nyt laittaa uuniin. Avaa nyt luukku, laita ruoka uuniin, sulje luukku ja aloita kypsennys. Huomaa: Jos ruoka asetetaan uuniin ennen kuin esikuumennus on päättynyt, se saattaa vaikuttaa negatiivisesti lopulliseen kypsennystulokseen. Luukun avaaminen esikuumennusvaiheen aikana aiheuttaa sen keskeytymisen. Kypsennysaikaan ei sisälly esikuumennusvaihetta. Voit aina muuttaa lämpötilaa, jonka haluat uunin saavuttavan, käyttämällä - tai -painikkeita. 5. KYPSENNYKSEN KESKEYTTÄMINEN / RUOAN LISÄÄMINEN, KÄÄNTÄMINEN TAI TARKASTAMINEN TAUKO Kun avaat luukun, kypsennys keskeytyy väliaikaisesti, sillä kuumennusvastukset kytkeytyvät pois päältä. Kypsennystä jatketaan sulkemalla luukku ja painamalla. Huomaa: Kun käytät 6 th Sense -toimintoja, avaa luukku vain silloin, kun uuni kehottaa tekemään niin. RUOAN LISÄÄMINEN, KÄÄNTÄMINEN TAI SEKOITTAMINEN Eräissä 6 th Sense Kypsenys -resepteissä on ruoka lisättävä esikuumennusvaiheen loputtua tai siihen on lisättävä aineosia ennen kypsennyksen viemistä loppuun. Uuni kehottaa myös kääntämään tai sekoittamaan ruokaa kypsennyksen aikana. KÄÄNNÄ RUOKA Tällöin kuuluu äänimerkki ja näytöllä näkyy suoritettava toimenpide. Avaa luukku, suorita näytön ilmoittama toimenpide ja sulje luukku; jatka sitten kypsennystä painamalla. Huomaa: Silloin kun tarvitaan kääntämistä ja sekoittamista, mutta näitä toimenpiteitä ei suoriteta, uuni jatkaa kypsennystä 2 minuutin jälkeen. LISÄÄ RUOKA -vaihe kestää 2 minuuttia: jos mitään toimenpidettä ei suoriteta, toiminto päättyy. 6. KYPSENNYKSEN PÄÄTTYMINEN Kuuluu äänimerkki ja näyttö ilmoittaa, että kypsennys on päättynyt. LOPPU Jos haluat jatkaa kypsennystä manuaalisesti lisäten aikaa 30 sekuntia kerrallaan (mikroaaltotoiminnoissa) tai 5 minuuttia kerrallaan (ilman mikroaaltoja), paina tai paina, jos haluat pidentää kypsennysaikaa asettamalla uuden kestoajan. Kummassakin tapauksessa kypsennysparametrit säilyvät. Kypsennys käynnistyy uudelleen painamalla.. SUOSIKKI Jotta uunin käyttö olisi helpompaa, se voi tallentaa jopa 9 suosikkitoimintoa. Kun kypsennys on viety loppuun, näyttö kehottaa tallentamaan toiminnon numeroon välillä 1 9 suosikkiluettelossasi. LISÄÄ SUOSIKKI? Jos haluat tallentaa toiminnon suosikiksi ja säilyttää nykyiset asetukset tulevaa käyttöä varten, paina, muussa tapauksessa jätä viesti huomioimatta painamalla. Painettuasi, valitse numeron sijoitus painamalla tai ja vahvista sitten painamalla. Huomaa: Jos muisti on täynnä, tai valittu numero on jo käytetty, uuni pyytää vahvistusta edeltävän toiminnon ylikirjoittamiseen. Tallennettuja toimintoja haetaan myöhemmin painamalla : Näyttöön ilmestyy suosikkitoimintojen luettelo. 2.GRILLI Valitse toiminto painamalla tai, vahvista painamalla ja aktivoi sitten painamalla.
11 . SMART CLEAN Poista kaikki varusteet (pyörivää lasialustaa lukuun ottamatta) mikroaaltouunista ennen kuin käynnistät toiminnon. Siirry Smart Clean -toimintoon painamalla. Smart Clean Aktivoi puhdistustoiminto painamalla : näytöllä näkyvät järjestyksessä eri toimenpiteet, jotka on suoritettava ennen puhdistuksen aloittamista. Kun kaikki on valmista, voit painaa milloin tahansa painiketta. Kehotettaessa kaada kupillinen juomavettä toimitetun höyrytysastian alaosaan tai mikroaallot kestävään astiaan ja sulje sitten luukku. Paina viimeisen vahvistuksen jälkeen, jolloin puhdistusjakso alkaa. Jakson loputtua ota astia pois, pyyhi lika pois pehmeällä liinalla ja kuivaa sitten uunin sisäosa kostealla mikrokuituliinalla.. AJASTIN Kun uuni kytketään pois päältä, näyttöä voidaan käyttää ajastimena. Ennen toiminnon aktivoimista on varmistettava, että uuni on sammutettu, minkä jälkeen painetaan tai : Näytöllä vilkkuu kuvake. Kun ajastin on aktivoitu, voit myös valita ja aktivoida jonkin toiminnon. Käynnistä uuni painamalla ja valitse sitten haluamasi toiminto. Kun toiminto on käynnistynyt, ajastin jatkaa lähtölaskentaa itsenäisesti, puuttumatta itse toimintoon. Tämän vaiheen aikana ei ole mahdollista nähdä ajastinta (näkyy vain kuvake ), joka jatkaa jäljelle jäävän ajan laskemista taustalla. Ajastimen näyttö palautetaan pysäyttämällä parhaillaan aktiivisena oleva toiminto painamalla.. LUKKO Painikkeet lukitaan painamalla ja pitämällä sitä painettuna vähintään viiden sekunnin ajan. Toimi samoin näppäimistölukon avaamiseksi. LUKKO Huomaa: Toiminto voidaan aktivoida myös kypsennyksen aikana. Turvallisuussyistä uuni voidaan kytkeä pois päältä milloin tahansa painamalla. AJASTIN Aseta tarvittavan ajan pituus painamalla - tai -painikkeita ja aktivoi sitten ajastin painamalla. Kun ajastin on lopettanut asetetun ajan käänteisen laskennan, kuuluu äänimerkki ja näytöllä näkyy tätä koskeva ilmoitus. Huomaa: Ajastin ei kytke päälle mitään kypsennysjaksoja. Muuta ajastimeen asetettua aikaa painamalla tai.
12 KYPSENNYSTAULUKKO RUOKALAJIRYHMÄ / RESEPTIT VARUSTEET MÄÄRÄ KYPSENNYSTIETOJA PATARUOAT & UUNIPASTA Lasagne annosta Valmista suosikkireseptisi mukaan. Kaada bechamel-kastiketta päälle ja ripottele juustoa, jotta pinta ruskistuisi kauniisti Lasagne-pakaste 500 g - 1,2 kg Ota pois pakkauksestaan varoen irrottamasta alumiinifoliota LIHA RIISI, PASTA & VILJATUOTTEET Naudanliha Sika Broileri Liharuoat Riisi g * Pasta 1-4 annosta * Kvinoa Speltti Ohra Cous cous g g g g Aseta riisille suositeltu kypsennysaika. Lisää suolavesi ja riisi höyrytysastian pohjalle ja peitä kannella. Käytä 2 3 kupillista vettä yhtä riisikupillista kohden Aseta pastalle suositeltu kypsennysaika. Lisää pasta, kun uuni näin kehottaa. Kypsennä kannen alla. Käytä noin 750 ml vettä 100 g:lle pastaa Lisää suolavesi ja speltti höyrytysastian pohjalle ja peitä kannella. Käytä 2 kupillista vettä yhtä kvinoakupillista kohden Lisää suolavesi ja speltti höyrytysastian pohjalle ja peitä kannella. Käytä 3-4 kupillista vettä yhtä spelttikupillista kohden Lisää suolavesi ja speltti höyrytysastian pohjalle ja peitä kannella. Käytä 3-4 kupillista vettä yhtä ohrakupillista kohden Lisää suolavesi ja speltti höyrytysastian pohjalle ja peitä kannella. Käytä 2 kupillista vettä yhtä cous cous -kupillista kohden Kaurapuuro 1-2 annosta * Lisää suolavesi ja kaurahiutaleet korkeareunaiseen astiaan, sekoita ja laita uuniin Paahtopaisti g - 1,5 kg Pihvi Hampurilaisetpakaste 2-6 kpl Porsaanpaisti g - 1,5 kg Porsaankyljet Sivele öljyllä ja hiero pintaan suolaa ja pippuria. Mausta valkosipulilla ja yrteillä makusi mukaan. Anna kypsennyksen loputtua levätä vähintään 15 minuuttia ennen kuin ryhdyt leikkaamaan lihaa Sivele öljyllä ja hiero pintaan rosmariinia. Hiero pintaan suolaa ja pippuria. Aseta tasaisesti ritilälle g Voitele crisp-alusta kevyesti ennen esikuumennusta 700 g - 1,2 kg Pekoni g Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle Paistettu kana Palat 800 g - 2,5 kg 400 g - 1,2 kg Höyrytetyt fileet g * Laita tasaisesti höyrytysastian koriin Leivitetyt fileet paistettu Sivele öljyllä tai sulatetulla voilla. Hiero pintaan suolaa ja pippuria. Anna kypsennyksen loputtua levätä vähintään 15 minuuttia ennen kuin ryhdyt leikkaamaan lihaa Sivele pintaan öljyä ja mausta makusi mukaan. Hiero pintaan suolaa ja pippuria. Laita tasaisesti crisp-alustalle luupuoli alaspäin Sivele pintaan öljyä ja mausta makusi mukaan. Hiero pintaan suolaa ja pippuria. Laita uuniin rintapuoli ylöspäin Sivele pintaan öljyä ja mausta makusi mukaan. Laita tasaisesti crisp-alustalle nahkapuoli alaspäin g Sivele öljyllä. Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle Hot dog 4-8 kpl * Lisää hot dog höyrytysastian pohjalle ja peitä vedellä. Kuumenna peittämättä Lihamureke Makkarat & nakit 4 8 annosta g Valmista suosikkireseptisi mukaan ja laita murekevuokaan painellen taikinaa, jotta siihen ei jäisi ilmakuplia Voitele crisp-alusta kevyesti ennen esikuumennusta. Pistele makkarat, jotta ne eivät halkeaisi * Suositeltu määrä. Älä avaa luukkua kypsentämisen aikana. VARUSTEET Mikron/uunin kestävä astia (kaikkine osineen) (alaosa + kansi) (alaosa) Ritilä Suorakulmainen leivinpelti Crisp-alusta
13 RUOKALAJIRYHMÄ / RESEPTIT VARUSTEET MÄÄRÄ KYPSENNYSTIETOJA Kokonainen kala 600 g - 1,2 kg Sivele öljyllä. Mausta sitruunamehulla, valkosipulilla ja persiljalla Höyrytetty KALA Paistettu Kalafileet g * Laita tasaisesti höyrytysastian koriin Kalapihvi g * Laita tasaisesti höyrytysastian koriin Simpukat 400 g - 1,0 kg Katkaravut g Laita tasaisesti höyrytysastian koriin Mausta öljyllä, pippurilla, sitruunalla, valkosipulilla ja persiljalla ennen kypsennystä. Sekoita hyvin Kokonainen kala g - 1,2 kg Sivele öljyllä. Mausta sitruunamehulla, valkosipulilla ja persiljalla Pakastegratiini 600 g - 1,2 kg Ota pois pakkauksestaan varoen irrottamasta alumiinifoliota 1-3 annosta Levitä tasaisesti crisp-alustalle, kalafileitä ja perunoita vuorotellen. VIHANNEKSET Höyrytetty Gratiini Paistettu Paistettu Kalapihvi g Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle g Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle g Voitele crisp-alusta kevyesti ennen esikuumennusta. Mausta kalapihvit öljyllä ja peitä seesaminsiemenillä Palaperunat g - 1,2 kg Leikkaa paloiksi, mausta öljyllä, suolalla ja yrteillä ennen uuniin laittamista Lohkoperunat g Leikkaa lohkoiksi, mausta öljyllä, suolalla ja yrteillä ennen uuniin laittamista Vihannekset-täytetyt Fish & chipspakastettu Kalasekoituspakaste Kalapuikkopakastettu Kavisburgeripakaste 600 g - 2,2 kg Perunat annosta Parsakaali Tyhjennä vihannes ja täytä hedelmälihasta, jauhelihasta ja juustoraasteesta sekoitetulla täytteellä. Mausta valkosipulilla, suolalla ja yrteillä makusi mukaan 2-6 kpl Voitele crisp-alusta kevyesti 600 g- 1,5 kg Kukkakaalit g - 1,5 kg Viipaloi ja laita suureen astiaan. Mausta suolalla ja pippurilla ja kaada päälle kermaa. Sirottele päälle juustoa Leikkaa paloiksi ja laita suureen astiaan. Mausta suolalla ja pippurilla ja kaada päälle kermaa. Sirottele päälle juustoa Leikkaa paloiksi ja laita suureen astiaan. Mausta suolalla ja pippurilla ja kaada päälle kermaa. Sirottele päälle juustoa Pakastegratiini 400 g g Ota pois pakkauksestaan varoen irrottamasta alumiinifoliota Pakastevihannekset g * Laita tasaisesti höyrytysastian koriin Perunat 300 g - 1 kg * Leikkaa paloiksi. Laita tasaisesti höyrytysastian pohjalle Parsakaali g * Leikkaa paloiksi. Laita tasaisesti höyrytysastian koriin Porkkanat g * Leikkaa paloiksi. Laita tasaisesti höyrytysastian koriin Kukkakaalit g * Leikkaa paloiksi. Laita tasaisesti höyrytysastian koriin Paistettu Pakasteperunat g Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle Munakoiso g Kesäkurpitsa g Leikkaa paloiksi ja laite likoamaan suolattuun veteen 30 minuutiksi. Pese, kuivaa ja punnitse. Sekoita mukaan öljyä, noin 10 g öljyä / 200 g of kuivaa munakoisoa. Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle Viipaloi, punnitse, sekoita mukaan öljyä, noin 10 g öljyä 200 grammalle kuivaa zucchinia. Mausta suolalla ja mustalla pippurilla. Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle. * Suositeltu määrä. Älä avaa luukkua kypsentämisen aikana. VARUSTEET Mikron/uunin kestävä astia (kaikkine osineen) (alaosa + kansi) (alaosa) Ritilä Suorakulmainen leivinpelti Crisp-alusta
14 RUOKALAJIRYHMÄ / RESEPTIT VARUSTEET MÄÄRÄ KYPSENNYSTIETOJA JÄLKIRUOAT& KAKUT KAKUT& LEIVÄT PITSA & PIIRAKAT KANAMUNA&SNACKS Suklaapikkuleivät 1 paistoerä Tee taikina: 250 g jauhoja, 150 g voita, 100 g sokeria, 1 muna, 25 g kaakaojauhetta, suolaa ja leivinjauhetta. Lisää vaniljaesanssia. Anna jäähtyä. Kauli noin 5 mm:n paksuiseksi, muotoile haluttuun muotoon ja levitä tasaisesti crisp-alustalle Hedelmäpiiras 1 paistoerä Valmista taikina 180 grammasta jauhoa, 125 grammasta voita ja 1 kananmunasta. Vuoraa crisp-alusta taikinalla ja lisää täytteeksi g tuoreita hedelmäviipaleita sekoitettuina sokerin ja kanelin kanssa Pakastemarjapiirakka g Ota pois pakkauksestaan varoen irrottamasta alumiinifoliota Marjahilloke ml * Kuori hedelmät ja poista siemenkota. Leikkaa paloiksi ja laita höyrytysastian koriin Uuniomenat 4-8 kpl Poista siemenkota ja täytä marsipaanilla tai kanelilla, sokerilla ja voilla Kaakao 2-8 annosta Valmista suosikkireseptisi mukaan yhteen astiaan. Mausta vaniljalla tai kanelilla. Suurusta maissitärkkelyksellä Brownies 1 paistoerä Valmista suosikkireseptisi mukaan. Levitä taikina leivinpaperilla peitetyn leivinpellin päälle Hedelmillä täytetty piirakka Muffinssit Sokerikakku uunipellillä g - 1,5 kg 1 paistoerä + 1 paistoerä Vuoraa piirakkavuoka taikinalla, ripottele pohjalle leivänmuruja, joiden tarkoituksena on imeyttää hedelmistä valuva mehu. Täytä paloiksi leikatuilla, sokerin ja kanelin kanssa sekoitetuilla tuoreilla hedelmillä. Valmista palan taikina suosikkireseptisi mukaan ja jaa se paperivuokiin. Jaa tasaisesti leivinpellille Valmista rasvaton gramman sokerikakkutaikina. Kaada vuoratulle ja voidellulle leivinpellille. Pakastesämpylät 1 paistoerä Ota pois pakkauksestaan. Jaa tasaisesti leivinpellille Limppu uunipellillä 1-2 kpl Valmista kevyt leipätaikina suosikkireseptisi mukaan. Muotoile limpuksi ennen nostatusta. Käytä uunin omaa nostatustoimintoa Teeleivät 1 paistoerä Muotoile yksi iso tai useampia pieniä teeleipiä voidellulle crisp-alustalle Sekoita pizzataikina, johon tulee 150 ml vettä, 15 g hiivaa, g jauhoa, öljyä ja Pitsa 2-6 annosta suolaa. Anna nousta uunissa sen omaa nostatustoimintoa käyttäen. Levitä taikina kevyesti rasvatulle leivinpellille. Lisää täyte, esimerkiksi tomaatteja, mozzarellajuustoa ja kinkkua Ohutpohjainen pakastepitsa g * Ota pois pakkauksestaan varoen irrottamasta alumiinifoliota Paksupohjainen pakastepitsa g * Ota pois pakkauksestaan varoen irrottamasta alumiinifoliota Kylmä pitsa g Ota pois pakkauksestaan. Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle Juustopiiras 1 paistoerä Vuoraa crisp-alusta taikinalla ja pistele se haarukalla. Valmista kinkkujuustopiiraan täyte 8 annokselle Kinkkujuustopiiraspakastettu g Ota pois pakkauksestaan varoen irrottamasta alumiinifoliota Piiraat + 1 paistoerä Vuoraa 8-10 annoksen piirakkavuoka taikinalla ja pistele se haarukalla. Täytä taikina suosikkireseptisi mukaan. Valmista paloitelluista vihanneksista seos. Ripottele öljyä ja keitä kokoon pannulla Kasvisstruudeli 800 g - 1,5 kg minuuttia. Anna jäähtyä. Lisää tuoretta juustoa ja maista suolalla, balsamiviinietikalla ja mausteilla. Levitä täyte taikinan sisään ja taita ulkopuoli Popcorn g * Laita pussi aina suoraan pyörivälle lasialustalle. Valmista vain yksi pussi kerrallaan Kanansiivetpakastettu g * Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle Kanapalat-pakastettu g Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle Leipäjuustopakastettu g Sivele juustolle hieman öljyä ennen paistamista. Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle Sipulirenkaat-pakaste g Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle Munakokkeli 2-10 kpl Valmista suosikkireseptisi mukaan yhteen astiaan Häränsilmä 1-6 kpl Voitele crisp-alusta kevyesti ennen esikuumennusta Munakas 1 paistoerä Voitele crisp-alusta kevyesti ennen esikuumennusta * Suositeltu määrä. Älä avaa luukkua kypsentämisen aikana. VARUSTEET Mikron/uunin kestävä astia (kaikkine osineen) (alaosa + kansi) (alaosa) Ritilä Suorakulmainen leivinpelti Crisp-alusta
15 PUHDISTUS Varmista, että laite on jäähtynyt, ennen kuin aloitat huolto- tai puhdistustoimenpiteet. SISÄ- JA ULKOPINNAT Puhdista pinnat kostealla mikrokuituliinalla. Jos ne ovat erittäin likaisia, voit lisätä muutaman pisaran neutraalia puhdistusainetta. Kuivaa pinnat lopuksi kuivalla liinalla. Puhdista luukun lasi nestemäisellä erikoispesuaineella. Säännöllisin väliajoin tai jos ruokaa roiskuu, poista pyörivä lautanen ja sen tuki, jotta voit puhdistaa uunin pohjalta kaikki ruuan jäämät. Aktivoi Smart Clean -toiminto sisäpintojen tehokasta puhdistamista varten. Älä koskaan käytä puhdistamiseen höyrypesuria. Älä käytä teräsvillaa, hankaavia kaapimia tai hankaavia/syövyttäviä puhdistusaineita, koska ne voivat vahingoittaa laitteen pintaa. Grilliä ei tarvitse puhdistaa, koska voimakas kuumuus polttaa kaiken lian. Käytä tätä toimintoa säännöllisin väliajoin. VARUSTEET Kaikki muut varusteet voidaan pestä astianpesukoneessa paitsi Crisp-alusta. Crisp-alusta on puhdistettava vedellä ja miedolla pesuaineella. Hankaa pinttynyt lika pois pehmeällä liinalla. Anna Crisp-alustan jäähtyä ennen puhdistusta. VIANETSINTÄ ONGELMA MAHDOLLINEN SYY KORJAUS Sähkökatkos. Tarkista, että verkossa on jännite ja että uuni on kytketty verkkoon. Uuni ei toimi. Kytke uuni pois päältä ja uudelleen päälle ja tarkista, onko vika Kytkeytynyt irti verkkovirrasta. poistunut. Uuni on meluisa myös pois päältä Jäähdytyspuhallin on päällä. Avaa luukku tai odota, että jäähdytys on päättynyt. kytkettynä. Näytölle ilmestyy F -kirjain ja numero. Uuni ei kuumene. Ohjelmistovika. Kun DEMO -tila on päällä, kaikki komennot ovat käytettävissä ja valikot avattavissa, mutta uuni ei kuumene. DEMO näkyy näytöllä 60 sekunnin välein. Sammuta uuni ja kytke se uudelleen päälle nähdäksesi onko vika poistunut. Yritä suorittaa TEH.ASE. PALAU., jonka voi valita ASETUKSET -valikosta. Ota yhteys lähimpään huoltopalvelupisteeseen ja ilmoita F -kirjaimen perässä oleva numero. Mene DEMO -toimintoon kohdasta ASETUKSET ja valitse Pois päältä. TUOTESELOSTE WWW Laitteen tuoteseloste energiankulutusta koskevine tietoineen on ladattavissa Whirlpoolin sivustolta docs. whirlpool. eu YHTEYDEN OTTAMINEN HUOLTOPALVELUUN Löydät yhteystietomme takuuoppaasta. Kun otat yhteyttä asiakkaiden myynnin jälkeiseen palveluun, ilmoita tuotteen tunnistekilvessä olevat koodit. XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX/XXX
16 A B x 2 90 C C x min
17 B x 2 A = = C x
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPAS
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPAS KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL- TUOTTEEN Täydemmän avun ja tuen saamiseksi rekisteröi tuotteesi sivustolla www. whirlpool. eu/ register WWW FI Voit ladata Turvaohjeet sekä
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPAS
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPAS KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN Täydemmän avun ja tuen saamiseksi rekisteröi tuotteesi sivustolla www whirlpool eu/ register WWW Voit ladata Turvaohjeet sekä Käyttöja
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPAS
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPAS KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL- TUOTTEEN Täydemmän avun ja tuen saamiseksi rekisteröi tuotteesi sivustolla www. whirlpool. eu/ register WWW Voit ladata Turvaohjeet sekä
Terveys & Turvallisuus-, Käyttö- ja huolto- ja Asennus -opas
Terveys & Turvallisuus-, Käyttö- ja huolto- ja Asennus -opas FI TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEÄ LUKEA JA NOUDATTAA Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä. Säilytä ne lähettyvillä tulevaa tarvetta
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE - OPAS
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE - OPAS FI KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL- TUOTTEEN Täydemmän avun ja tuen saamiseksi rekisteröi tuotteesi sivustolla www. whirlpool. eu / register WWW Voit ladata Turvaohjeet
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE - OPAS
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE OPAS FI KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL TUOTTEEN Täydemmän avun ja tuen saamiseksi rekisteröi tuotteesi sivustolla www. whirlpool. eu / register WWW Voit ladata Turvaohjeet sekä
Terveys & turvallisuus- ja asennusopas
Terveys & turvallisuus- ja asennusopas SUOMI Terveys- ja turvallisuusasioiden opas 3 Asennusopas 2 TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEÄ LUKEA JA NOUDATTAA Lue nämä turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen
www.indesit.com/register Sisältö Turvallisuusohjeet, 3 Ympäristönsuojelu, 5 Uunin asetusten tekeminen, 6 Käyttöohjeet, 7 Vianetsintä, 11 Asennusohjeet, 12 2 TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEÄ LUKEA JA NOUDATTAA
Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet
Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet Yleiset turvallisuusohjeet Varoitus! Tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkojen välttämiseksi noudata seuraavia turvallisuusohjeita. 1. Ruokia ja juomia ei saa lämmittää
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITEOPAS
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITEOPAS KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL- TUOTTEEN Jos haluat tarkempia tietoja ja tukipalveluja, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.whirlpool.eu/register WWW Voit ladata Turvaohjeet
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITEOPAS
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITEOPAS KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL- TUOTTEEN Jos haluat tarkempia tietoja ja tukipalveluja, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.whirlpool.eu/register WWW Voit ladata Turvaohjeet
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITEOPAS
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITEOPAS KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL- TUOTTEEN Jos haluat tarkempia tietoja ja tukipalveluja, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.whirlpool.eu/register WWW Voit ladata Turvaohjeet
Sekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE - OPAS
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE OPAS FI KIITOS, ETTÄ OSTIT INDESIT TUOTTEEN Jos haluat tarkempia tietoja ja tukipalveluja, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www. indesit.com/register Voit ladata Turvaohjeet sekä
Menu. Savuporopiiras Lohta Valkoviinikastikkeella Uuniperunat. Valkosuklaa-karpalo pannacotta
Menu Savuporopiiras Lohta Valkoviinikastikkeella Uuniperunat Valkosuklaa-karpalo pannacotta 8 Savuporopiirakka Pohja: 150 g pehmeää margariinia 1½ dl kaurahiutaleita 2½ dl vehnäjauhoja 1 dl juustoraastetta
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:
Suomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE
KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 OHJAUSPANEELI 2 UUNIN ERISTE 3 GRILLIVASTUS 4 KANNATIN 5 RITILÄ 6 UUNIPELTI 7 LUUKUN SARANA 8 LUUKKU 9 TUULETUSAUKOT 10 KIINNITYS KALUSTEESEEN 11 UUNIN
Käyttöoppaasi. SHARP R982STWE http://fi.yourpdfguides.com/dref/5588352
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
KÄYTTÖOHJE F F F UUNI
KÄYTTÖOHJE F09000004 F09000005 F09000006 UUNI 600 30V/50HZ W max 3570 W Made in EU AR46 Mod. 5H- 96 N Typ. HVC Cod. 9005093 Serie: 07776 SERVICIO ASISTENCIA TECNICA 900500 560 555 min 597 560 555 min
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPAS
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPAS FI KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL- TUOTTEEN Jos haluat tarkempia tietoja ja tukipalveluja, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.whirlpool.eu/register Voit ladata Turvaohjeet
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITEOPAS
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITEOPAS KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL TUOTTEEN Täydemmän avun ja tuen saamiseksi rekisteröi tuotteesi sivustolla www. whirlpool. eu/ register WWW FI Voit ladata Turvaohjeet sekä
Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen
AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen
SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46
SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu
WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita
12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden
Helppoja reseptejä Fortini Multi Fibrellä
Helppoja reseptejä Fortini Multi Fibrellä Fortini täydennysravintojuoma Fortini Multi Fibre -täydennysravintojuomia voi nauttia jääkaappikylminä raikkaina pirtelöinä sellaisenaan. Joskus tarvitaan kuitenkin
Leipä SPC-Flakes- hiutaleilla 1 pala = noin 3,75 grammaa SPC-Flakes- hiutaleita
Leipä SPC-Flakes- hiutaleilla 1 pala = noin 3,75 grammaa SPC-Flakes- hiutaleita 150 g SPC-Flakes- hiutaleita 7 dl vettä 2 tl suolaa 1,5 rkl valkoista sokeria 1,5 rkl öljyä 2 dl luonnonjogurttia 800 g leipäjauhoja
YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU
3fi56229.fm Page 43 Friday, April 16, 2004 5:46 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti,
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
SMAKSAK. Reseptikirja
FI SMAKSAK Reseptikirja SUOMI 3 Sisältö Vihjeitä ja neuvoja 3 Oikeus muutoksiin pidätetään. Vihjeitä ja neuvoja VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
Lihakeitto. 500 g naudanlihaa 2 l vettä 10 maustepippuria 1 tl suolaa 2 porkkanaa 100 g lanttua tai naurista 1 sipuli 1 nippu lipstikkaa 8 perunaa
Lihakeitto 500 g naudanlihaa 2 l vettä 10 maustepippuria 2 porkkanaa 100 g lanttua tai naurista 1 sipuli 1 nippu lipstikkaa 8 perunaa Pane liha veteen kiehumaan. Kuori pintaan muodostuva vaahto ja lisää
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE - OPAS
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE OPAS FI KIITOS, ETTÄ OSTIT INDESIT TUOTTEEN Jos haluat tarkempia tietoja ja tukipalveluja, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.indesit.com/register Voit ladata Turvaohjeet sekä
Malli: NF2500G / NF5000G
Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus
Lämmitä vesi kädenlämpöiseksi (+37 astetta). Liota joukkoon hiiva, suola ja sokeri.
Focaccia (italialainen peltileipä) Focaccia on yksi omista suosikeistani, se on edullista ja helppoa valmistaa, eikä siihen tarvita voita tai leikkelettä päälle vaan se on valmista sellaisenaan. Focaccialla
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta
Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet
Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet Tekniset tiedot Mitat koottuna (kork. pit. lev.) 2 140 740 640 mm Ritilän mitat (lev. pit.) 500 500 mm Paino (suunnilleen) 105 kg ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet
Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...
Ruokavisassa ELMA-messuilla käytössä olevat Whirlpoolin kodinkoneet
Ruokavisassa ELMA-messuilla käytössä olevat Whirlpoolin kodinkoneet Ruokavisan näytöskeittiössä olevissa Whirlpoolin kodinkoneissa yhdistyvät huippuluokan teknologia ja energiatehokkuus, joilla minimoidaan
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
Kasvis-juustopiirakka ( 1 uunipellillinen) Pohja 150-200g margariinia 7 dl vehnäjauhoja 2 ½ dl vettä 40 g hiivaa 1 tl suolaa
Kasvis-juustopiirakka ( 1 uunipellillinen) Pohja 150-200g margariinia 7 dl vehnäjauhoja 2 ½ dl vettä 40 g hiivaa 1 sipuli 1 valkosipulin kynsi 3 porkkanaa 200 g vihreää papua (pakaste) 2 rkl margariinia
Väinön reseptit. Kala- ja kasvisruuat. Väinö Niskanen/Amiedu
Väinön reseptit Kala- ja kasvisruuat Väinö Niskanen/Amiedu Sisältö Janssonin kiusaus Kirjolohikeitto Lohiperhonen Paprika-purjosipulitäyte uuniperunalle Porkkana- ja lanttulaatikot Savustettu kala Täytetyt
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU
31056229aFIN.fm Page 43 Wednesday, July 26, 2006 5:42 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.
GRANDE GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. TURVALLISUUSOHJEET! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! Kun käytät
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA
FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA Arvoisa Asiakas, Kiitämme 50-luvun tuotelinjaan kuuluvan leivänpaahtimen hankinnan johdosto. Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kauniiden muotojen
ESPANJALAISIA TAPAKSIA
ESPANJALAISIA TAPAKSIA Malmin Martat 17.10.2016 TOMAATTILEIPÄ PERUNAMUNAKAS FRITEERATUT MUSTEKALARENKAAT MELONIA ILMAKUIVATUN KINKUN KERA MARINOIDUT OLIIVIT MANTELIKEKSIT KAHVI / TEE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MARJAISIA RESEPTEJÄ AMMATTILAISILLE
MARJAISIA RESEPTEJÄ AMMATTILAISILLE MARJAKASTIKKEET korkea marjapitoisuus valmistettu Suomessa aidoista marjoista ruoanlaittoon, jälkiruokiin ja leivonnaisiin OUT OF HOME -MYYNTI Myyntipäällikkö Mika Lund
EFTERSMAK. Reseptikirja
FI EFTERSMAK Reseptikirja SUOMI 3 Sisältö Vihjeitä ja neuvoja 3 Oikeus muutoksiin pidätetään. Vihjeitä ja neuvoja VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat
SUOSITUIMMAT RESEPTIT
SUOSITUIMMAT RESEPTIT HUNAJA - LAVENTELILEIPÄ 300 g täysjyvävehnäjauhoja 200 g vehnäjauhoja 1 tl kuivattua laventelia 2 tl kuivahiivaa 1 ½ tl suolaa 30 g hunajaa 350 g vettä Sekoita kuiva-aineet keskenään.
PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
instructions Kenwood KM260 series
instructions Kenwood KM260 series tutustu Kenwood-yleiskoneeseen SF turvallisuus Kytke kone pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen työvälineiden kiinnittämistä tai irrottamista, käytön jälkeen
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Käyttöoppaasi. WHIRLPOOL JT 359 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3799603
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Tattari-hirssi-viikunatuorepuuro
Tattari-hirssi-viikunatuorepuuro Tätä tuorepuuron reseptiä voi pitää pohjana & vaihdella hedelmiä. Esim. raasta omenaa & lisää vasta kun puuro on valmis, sekaan voi laittaa myös kanelia. 2-3 annosta: tuorepuuro
Terveys & Turvallisuus, Käyttö- ja huolto sekä Asennusopas
Terveys & Turvallisuus, Käyttö- ja huolto sekä Asennusopas FI TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEÄ LUKEA JA NOUDATTAA Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä. Säilytä ne lähettyvillä tulevaa tarvetta varten.
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
fondi IIVISTE SIMPUKKAFONDI
fondi IIVISTE SIMPUKKAFONDI iiviste IMPUKK ONDI Autenttista simpukan makua OSCAR Simpukkafondin maku on mieto, makea ja autenttinen kuin klassinen moules marinières. Helpompaa ja taloudellisempaa Fondia
150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ
Resepti 33-40 150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ 18 FITNESS AAMIAISSMOOTHIE Ainesosat - 2 dl pakastevadelmia - Puolikas banaani - Vaniljan makuinen juotava jogurtti - Vähän hedelmätuoremehua - 3-5 rkl FITNESS-muroja
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
Käyttöohje AMW 545. www.whirlpool.com
Käyttöohje AMW 545 www.whirlpool.com 1 ASENNUS ENNEN KYTKENTÄÄ Tarkista, että arvokilpeen merkitty jännite vastaa asuntosi jännitettä. Älä irrota suojalevyjä, jotka ovat uunin sisäseinässä. Niiden tarkoitus
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE OPAS
PÄIVIÄISKÄYÖN VIIE PS FI KIIS, EÄ SI INDESI EEN Jos haluat tarkempia tietoja ja tukipalveluja, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www. indesit.com/register Voit ladata urvaohjeet sekä Käyttö ja huoltooppaan
Rentoa ruokaa reiluilla astioilla
Iloa kattaukseen ja ruoanlaittoon toivottaa Kultakeramiikka Rentoa ruokaa reiluilla astioilla grillaa Bistro astioilla! Bistro Kultakeramiikka Oy Putaanportintie 13 44800 Pihtipudas Tel. +358 20 794 03
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
Cosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee