Kuumavesi-suurpainepesuri
|
|
- Aapo Järvenpää
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Fin Kuumavesi-suurpainepesuri Käyttöohje Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa
2 Yleistä Arvoisa asiakas Olemme iloisia, että olet valinnut Kränzle-kuumavesisuurpainepesurin! Helpottaaksemme laitteen käyttöä, olemme esitelleet sen käyttöä ja toimintaa seuraavilla sivuilla. Painepesuri on hyödyllinen kaikissa siivoustöissä, esim. - julkisivut - pihalaatat - maalin poistaminen kokonaisuudessaan Tekniset tiedot Käyttöpaine Max. ylipaine Vedenkulutus *1 Lämminvesianto Höyrytaso Korkeapaineletku letkukelalla Lämmitysöljyn kulutus Poistokaasun massavirta Liitäntäarvo: Ottoteho Antoteho Paino Mitat ilman kelaa, mm Äänentaso Taattu äänentaso L WA Värähtelyt lansetissa Takaisku suutti-messa - ajoneuvot - katot - koneet therm bar 220 bar max. 895 l/h-14,9 l/min max. 80 C max. 150 C 10 m 20 m 5,9 kg/h - lämmitysöljyä EL (DIN ) 0,037 kg/s 400V / 50Hz / 11A P1: 5,5 kw P2: 5,0 kw 220 kg 800 x 1200 x db (A) 91 db (A) 2,2 m/s² noin 20 N - säiliöt esim.: Elintarviketeollisuus therm bar 180 bar max l/h -19,4l/min max. 80 C max. 150 C 10 m 20 m 6,8 kg/h - lämmitysöljyä EL (DIN ) 0,043 kg/s 400V / 50Hz / 11A P1: 5,5 kw P2: 5,0 kw 220 kg 800 x 1200 x db (A) 91 db (A) 2,2 m/s² noin 22 N Lukuarvojen poikkeama +- 5 % (VDMA, ) 2 *1 Laitteeseen syötettävän veden minimimäärä!
3 Rakenne ja toiminta Yleistä Veden tuloliitäntä ja suodatin 2 Sähköliitäntäjohto 3 Pidike johdon käärimistä varten 4 Puhdistusaineen imuletku 5 Korkeapaineletku 6 Suihkutuspistooli 7 Vaihtosuihkuputki,,, Säilytyslaatikko pistoolille ja suihkuputkelle 9 Seisontajarru 10 Varustelaatikko 11 Polttoainesäiliö 12 Polttoaineen täyttöaukko 13 Korkeapaineen ulostulo 14 Polttoaineen tyhjennysruuvi Pääkytkin (laite Päälle-Pois) 16 Lyhyt käyttöohje 17 Painemittari 18 Termostaatti 18.1 (Poltin PÄÄLLE-POIS) sytytys 19 Puhdistusaineen annosteluventtiili 3
4 Vesijärjestelmä Yleistä Vesi virtaa vesisäiliöön. Uimuriventtiili säätelee veden tuloa. Lopuksi korkeapainepumpun vesi ohjataan paineen alaisena turvasuihkuputkeen. Turvasuihkuputkessa olevien suutinten avulla muodostuu korkeapainesuihku. Puhdistus- ja hoitoainejärjestelmä Korkeapainepumppu voi imeä samanaikaisesti puhdistus-/hoitoainetta ja sekoittaa niitä korkeapainesuihkuun. - Puhdistusaineen ph-arvon täytyy olla neutraali 7-9.! Avaa annosteluventtiili vain silloin, kun kemiallinen siivilä on nesteen peitossa.! Noudata aina ympäristöä, jätehuoltoa ja vesiensuojelua koskevia määräyksiä! Paineensäätö- ja turvallisuusohjeet Paineventtiili mahdollistaa veden määrän ja aineen portaattoman säädön. Varoventtiili suojaa konetta liialliselta ylipaineelta ja on rakennettu siten, ettei sallittua käyttöpainetta korkeampi säätö ole mahdollinen. Säätömutterit on sinetöity lakalla. Lisäsuojana palotilan ylikuumenemista vastaan kaasukanavassa on lämpötila-anturi. Tämä kytkee pois päältä polttomoottorin, sytytysmuuntajan ja magneettiventtiilin, kun pakokaasun lämpötila nousee yli 250 ºC. Ylilämpötilan laukaisimen vapautuspainike sijaitsee palotilan konsolissa sytytysmuuntajan alapuolella. Laitteen pitää olla käyttämättä n. 15 minuuttia, ennen kuin vapautuspainiketta saa painaa. Jos ylilämpötilan anturi laukeaa toisen kerran, ota yhteys asiakaspalveluun. 4! Vaihto, korjaus-, asennus- ja sinetöintitöitä saa tehdä ainoastaan valtuutetut ammattihenkilöt.
5 Yleistä Moottorinsuojakytkin Pumppumoottori on suojattu moottorin suojakytkimellä ylikuormitukselta. Moottorin suojakytkin kytkee moottorin pois päältä ylikuormituksessa. Jos sinistä näppäintä ei ole asetettu Automatiikan palautukseen, nappi on painettava käsin sisään. Häiriön syy on poistettava, jos moottorin suojakytkin kytkee moottorin toistuvasti pois päältä. Vaihto- ja tarkistustöitä saa tehdä ainoastaan ammattihenkilöt. Sininen näppäin avatussa valvontapaneelissa Suihkuputket ja suihkutuspistoolit Suihkutuspistoolit mahdollistavat laitteen käytön vain turvakytkinvivun ollessa painettuna. Suihkutuspistooli avataan vipua painamalla. Neste syötetään sitten suuttimelle. Suihkutuspainetta muodostuu se saavuttaa nopeasti halutun työpaineen. Kytkinvivun vapauttaminen sulkee pistoolin ja estää nesteen tulon suihkutusputkesta. Paineaalto, joka syntyy pistoolia suljettaessa, avaa laitteen paineensäätöventtiilin. Pumppu pysyy päällekytkettynä ja syöttää nestettä kiertoon vähentyneellä ylipaineella. Kun pistooli avataan, paineensäätöventtiili sulkeutuu ja pumppu syöttää nestettä valitulla työpaineella suihkutusputkeen. Kun lopetat työskentelyn Kränzle therm -laitteella tai keskeytät työn, käännä lukitusvipu (1) sisään. Siten estetään kytkinvivun painaminen vahingossa.! Suihkutuspistooli on turvalaite. Sitä saa korjata ainoastaan ammattihenkilöt. Varaosina saa käyttää ainoastaan valmistajan hyväksymiä osia. 1 5
6 R Termostaatti Yleistä Termostaatti säätelee suihkutusveden lämpötilaa. Laitteen päällekytkemisen jälkeen molemmille näytöille ilmestyy n. 1 sekunnin ajaksi näyttö "888" testinä näyttöjen toimivuudesta. Lisäksi termostaatti valvoo uimurikytkimen avulla säiliössä olevan polttoaineen vähimmäismäärää. Vähimmäismäärän alittuessa termostaatti kytkee öljypolttimen pois päältä ja ilmoitus "OIL" vilkkuu ohjelämpötilan näytöllä (kohta 1). Jos ylemmällä näytöllä näkyy "FLA", palamisessa on jokin häiriö Termostaatilla on kaksi käyttömuotoa: 1. Lämpötilamuoto 5 6 Tämä käyttömuoto on aktivoitu aina, kun laite kytketään päälle tai muoto voidaan valita " C"-painikkeella (pos. 5). Painikkeen " C" yläpuolella ja ohjelämpötilanäytön vieressä sijaitseva punainen valodiodi syttyy palamaan. Ohjelämpötila säädetään kahden painikkeen (+/-, kohdat 3 + 4) avulla ja se näkyy yläpuolella olevassa näytössä (kohta 1). Jos toista painiketta painetaan kauemmin, lämpötila-arvo muuttuu nopeasti portaittain 5 ºC:n välein. Viimeksi säädetty ohjearvo säilyy tallennettuna myös laitteen sulkemisen jälkeen ja se on käytettävissä jälleen päällekytkemisen jälkeen. Senhetkinen suihkutuslämpötila näkyy alemmalla näytöllä (kohta 2). 2. Prosenttimuoto Tämä muoto aktivoidaan painamalla "%" -painiketta (kohta. 6). Painikkeen "%" yläpuolella sijaitseva keltainen valodiodi syttyy palamaan, ohjelämpötilan vieressä sijaitseva valodiodi vilkkuu. Säädettäessä lämpötilaa tavanomaisissa kuumavesisuurpainepesureissa sekä myös tässä lämpötilamuodossa mitataan veden lämpötila lämmityksen ulostulossa ja lämmitys kytketään päälle tai pois päältä hoitohenkilön haluaman lämpötilan mukaan. Kuumennuskierukassa olevan suuren vesimäärän takia kestää kauan, kunnes lämpötilaanturi havaitsee, että poltin on kytkeytynyt päälle ja haluttu lämpötila on jo saavutettu, ts. lämpötila nousee paljon halutun arvon yläpuolelle tai laskee paljon halutun arvon alapuolelle. Uudenlaisen prosenttimuodon avulla hoitohenkilö ei valitse enää haluttua lämpötilaa, vaan hän asettaa lämmityksen kytkemisajan prosentteina näppäimien "+" ja "-" avulla (kohdat 3+4) (100 % vastaa max. lämpötilaa). Nyt asetuksen tulos on tarkastettava "tosi"- lämpötilanäytön avulla. Jos haluttua lämpötilaa ei ole vielä saavutettu, on prosenttilukua nostettava. Asettamalla kuumennusajan prosenttiarvot pidetään suurpainesuihkeen lämpötila vakaana hyvin suppealla alueella. Laitteen poiskytkemisen jälkeen säilyy myös prosenttimuodossa viimeksi asetettu arvo tallennettuna Soll Ist C C % % 3 4
7 Yleistä Lämmönvaihdin Kuumennuskierukka: pituus 34 m - Tilavuus: 5 l vettä - Lämpöteho: 70 kw Korkeapainejuottopoltin kuumentaa lämmönvaihdinta. Tuuletin (1) imee kylmää raitista ilmaa laitteen alapuolen kautta ja työntää sitä ulkovaipan (2) ja sisävaipan (3) välissä ylöspäin. Tällöin ilma lämpenee ja lämmönvaihtimen ulkovaippa jäähtyy. Tällä tavalla esilämmitettyä ilmaa painetaan sekoituslaitteen (4) läpi. Siellä suihkutetaan suuttimen (5) avulla hienojakoista polttoainetta ilman joukkoon. Sen alapuolella sijaitsevat elektrodit (6) sytyttävät sitten polttoaine-ilmaseoksen. Liekki palaa ylhäältä alaspäin, vaihtaa suuntaa ja kuuma kaasu virtaa kuumennuskierukan (7) ohi jälleen ylöspäin. Palaneet kaasut kerääntyvät poistokaasutilaan ja poistuvat kaasukanavan (8) kautta. Korkeapainepumpusta vesi painetaan kuumennuskierukan läpi. Sen ympärillä virtaa kuvatulla tavalla kuumaa kaasua. Polttoainepumppu (9) imee öljyä suodattimen (10) kautta ja syöttä sitä suihkutussuuttimeen (5). Ylimääräinen polttoaine virtaa heti takaisin säiliöön. Öljynpaine noin 10 bar näkyy polttoaineen manometrista (11)
8 Turvaohjeet Seisontajarru Kränzle therm -laite on varustettu seisontajarrulla, joka estää laitteen liikkumisen epätasaisella alustalla. Lukitse seisontajarru aina, kun käytät laitetta! Jarru päällä Jarru pois päältä Suunnan muuttamiseksi suurpainepesuria on ensin hieman kallistettava painamalla jalustinta alaspäin ja vetämällä samalla ajokahvaa itseenpäin. Sen jälkeen pesuri on helposti työnnettävissä haluttuun suuntaan. Turvaohjeet HUOMIO!! Aseta turvallisuussyistä pesun jälkeen pääkytkin asentoon 0 (= verkosta erottaminen). Aloittaessasi pesun suuntaa korkeapainesuihku vähintään 30 sekunnin ajan muualle kuin puhdistettavaan kohteeseen. On mahdollista, että palotilan vesi (n. 5 l) on värjäytynyt seisonnan aikana. 8
9 Turvaohjeet Turvaohjeet HUOMIO!! Laite ei saa koskaan olla kytkettynä sähköverkkoon huoltotöiden aikana. Kytke pääkytkin asentoon 0 ja irrota verkkopistoke pistorasiasta. Älä käytä laitetta, jos sähköjohdot tai muut turvallisuudelle olennaiset osat (esim. ylipaineventtiili, suurpaineletku, suihkulaitteet jne.) ovat vialliset. Laitteen saa asentaa ainoastaan sen käsittelyyn koulutetut henkilöt. Älä käytä laitetta koskaan ilman valvontaa. Ulostuleva vesisuihku voi aiheuttaa vaaratilanteita. Älä suuntaa sitä koskaan ihmisiä, eläimiä, sähkölaitteita tai konetta itseään kohti. Älä suuntaa vesisuihkua pistorasioita kohti. Laitteen sisäiset osat ja pistoolin metalliosat sekä kärkikappale ovat kuumia käytettäessä kuumaa vettä. Anna laitteen kansien olla suljettuna käytön aikana äläkä koske pistoolin tai kärkikappaleen metalliosiin. Lapset eivät saa käyttää korkeapainepesuria. Älä vahingoita kaapelia tai korjaa sitä asiattomasti. Älä kiedo tai taivuta korkeapaineletkua. Varo, etteivät terävät kulmat vahingoita letkua. Laitetta käyttävien henkilöiden on käytettävä asianmukaista suojavaatetusta, esim. vesitiiviitä vaatteita, kumisaappaita, suojalaseja, pään suojusta jne. Laitteen käyttö on kielletty, jos läsnä olevat henkilöt eivät käytä riittävää suojavaatetusta. Korkeapainesuihku voi aiheuttaa melua. Jos melutaso ylittää sallitut arvot, pitää käyttöhenkilökunnan ja laitteen lähellä työskentelevien henkilöiden käyttää sopivia kuulosuojaimia. Korkeapainesuihku aiheuttaa takaiskun ja taivutetun kärkikappaleen kanssa käytettynä ylimääräisen vääntömomentin. Pidä sen vuoksi pistoolia lujasti kiinni molemmilla käsillä. (katso sivu 2) Laitteen yläpuolella olevaa pakokaasuaukkoa ei saa tukkia. Älä kumarru tämän aukon ylle äläkä työnnä sinne mitään. Ulostulevat pakokaasut ovat erittäin kuumia! Älä kiristä pistoolin käyttövipua. Käännä pistoolin turvalukitus sisäänpäin jokaisen käyttökerran jälkeen vahingossa tapahtuvan suihkutuksen estämiseksi. Asbestia sisältäviä tai muita terveydelle haitallisia aineita sisältäviä materiaaleja ei saa suihkuttaa. Älä koskaan ime laitteeseen liuotinainetta sisältäviä nesteitä kuten maalinohenteita, bensiiniä, öljyä tai muita vastaavia nesteitä. Noudata aineiden valmistajien ohjeita! Laitteen tiivisteet eivät kestä liuotinaineita! Liuotinaineita sisältävä suihkutussumu on erittäin herkästi syttyvää, herkästi räjähtävää ja myrkyllistä. 9
10 Turvaohjeet Konetta ei saa asentaa palo- ja räjähdysalttiisiin tiloihin eikä sitä saa käyttää tällaisissa tiloissa. Laitetta ei saa käyttää veden alla. Palamiseen tarvitaan ilmaa ja siitä syntyy pakokaasuja. Jos konetta käytetään suljetussa tilassa, pakokaasut pitää johtaa ulos vaarattomalla tavalla ja huolehtia riittävästä ilmanvaihdosta. Käytä vain lämmitysöljyä (DIN ) tai dieseliä (DIN EN 590). Muiden polttoaineiden käyttö saattaa johtaa merkittäviin riskeihin (räjähdys). Älä koskaan suuntaa suurpainesuihkua itseäsi tai muita henkilöitä kohti vaatteiden tai jalkineiden puhdistamiseksi. Huomioi takaisku katso taulukko sivulla 2! Varmista, että pesupistoolissa oleva turvalukitus on päällä aina kun lopetat työskentelyn. Näin estät tahattomien vesisuihkujen syntymisen! 10
11 Käyttö kielletty! Älä suuntaa vesisuihkua ihmisiä tai eläimiä kohti! Älä vahingoita laitteen sähköjohtoa tai korjaa sitä epäasianmukaisesti! Älä yritä vetää korkeapaineletkua, jos siihen on muodostunut silmukoita. Älä vedä terävien reunojen yli! 11
12 Käyttö kielletty! Älä anna lasten käyttää painepesuria! Älä suuntaa vesisuihkua suoraan painepesuriin! Älä suuntaa vesisuihkua sähköpistorasiaan! 12
13 Käyttöönotto Sähköliitäntä Tyyppikilvessä ilmoitetun jännitteen pitää sopia yhteen virtalähteen jännitteen kanssa.! Kone toimitetaan liitäntäjohdolla, jossa on verkkopistoke.! Pistokkeen on oltava kytkettynä määräysten mukaisesti asennettuun pistorasiaan, jossa on suojajohdinliitäntä ja FI-vikavirtasuojakytkin 30 ma. Pistorasia on suojattava verkossa 16 A:n hitaalla sulakkeella. Käytettäessä jatkojohtoa, siinä pitää olla suojajohdin, joka on kytketty määräysten mukaisesti pistoliitäntöihin. Jatkojohdon johtimen pitää olla halkaisijaltaan vähintään 1,5 mm 2. Pistoliitännöissä pitää olla roiskevesisuojaus eivätkä ne saa olla märällä lattialla. (Yli 10 m:n jatkojohdoissa vähimmäishalkaisija on 2,5 mm 2.) HUOMIO! Liian pitkät jatkojohdot aiheuttavat jännitteen alenemisen ja sen myötä käyttöhäiriöitä. Kaapelikelaa käytettäessä kaapelin pitää olla aina kelattu rullalta kokonaan auki. Lyhyt käyttöohje Kiinnitetty laitteeseen. 1. Ruuvaa korkeapainepistooli ja suihkutuspistooli sekä kärkikappale kiinni laitteeseen. 2. Tee vesiliitäntä ja avaa vesihana. 3. Tee virtaliitäntä. 4. Kytke laite päälle suihkutuspistoolin ollessa avattuna ja aloita pesu. Jos järjestelmä on ilmattava (laite ratisee), avaa ja sulje pistooli useamman kerran peräkkäin. 5. Laitteen käyttö kuumavesisuurpainepesurina: sytytys POIS - Termostaatin "ohjearvo" asetetaan 0 C:een 6. Laitteen käyttö kuumavesipesurina: sytytys PÄÄLLÄ 7. Käytettäessä laitetta kuumavesisuurpainepesurina: esivalitse haluttu veden lämpötila tai kuumennuksen kytkemisaika termostaatilla (min. 40 C). (Katso sivu 6) Korkeapaineletku ja suihkutuslaite Koneen varusteisiin kuuluva korkeapaineletku ja suihkutuslaite on valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja ne on sopeutettu koneen käyttöehtoihin sekä merkitty määräysten mukaisesti.! Varaosina tulee käyttää ainoastaan valmistajan hyväksymiä ja määräysten mukaisesti merkittyjä osia. Korkeapaineletkut ja suihkutuslaitteet on liitettävä painetiiviisti. Korkeapaineletkujen päältä ei saa ajaa, eikä niitä saa kiristää tai kiertää liikaa. Korkeapaineletkua ei saa vetää terävien kulmien päältä, muuten takuu raukeaa. 13
14 Käyttöönotto Varmista kone seisontajarrulla. Käyttöönotto Avaa laitteen oikeanpuoleinen kansi (ilman savukanavaa) ja tarkista korkeapainepumpun öljyn taso. Älä käynnistä laitetta, jos öljy ei ole näkyvissä öljymittatikussa. Lisää öljyä tarvittaessa. Katso sivu Täytä polttoainesäiliö ennen käyttöönottoa kevyellä lämmitysöljyllä.! Käytä ainoastaan lämmitysöljyä EL (DIN ) tai dieselpolttoainetta.! Sopimatonta polttoainetta, kuten bensiiniä, ei saa käyttää (räjähdysvaara). Vesiliitäntä Liitä kone vähintään 1/2" vesiletkun avulla vesihanaan ja avaa vesihana. (Esipaine 2-10 bar) Koneen vesisäiliö täyttyy. Asennettu uimuriventtiili sulkee veden syötön, kun vesisäiliö on täynnä.! Käytä ainoastaan puhdasta vettä. HUOMIO! Noudata paikallisen vesilaitoksen määräyksiä. EN normien mukaan painepesuria ei saa kytkeä suoraan yleiseen vesijohtoverkkoon. Lyhytaikainen kytkeminen yleiseen vesijohtoverkkoon on sallittu DVGW:n (Deutscher Verband des Gas- und Wasserfaches) mukaan, kun vesiliitäntään asennetaan venttiili, joka estää veden virtauksen takaisin yleiseen vesijohtoverkkoon (Kränzle tilausnro ). Myös välillinen liitäntä yleiseen vesijohtoverkkoon on sallittu, kun käytetään esim. säiliötä, joka on varustettu uimuriventtiilillä EN Suora liitäntä on sallittu sellaiseen vesijohtoverkkoon, josta saatavaa vettä ei käytetä juomavedeksi.
15 Käyttöönotto Korkeapaineliitäntä Liitä korkeapainekärkikappale käsipistooliin. Kelaa korkeapaineletku auki suorana ja liitä se käsipistooliin ja laitteeseen. Pistoolin, suurpaineletkun tai letkurummun vuoto on poistettava välittömästi. Vuoto johtaa voimakkaampaan kulumiseen. Sähköliitäntä - Varmista, että pääkytkin (1) on kytkettynä pois päältä (asento 0 ). 1 1A - Kytke sytytys pois päältä. Vipukytkin /1A) asentoon 0. - Säädä paineensäätöventtiili (4) maksimipaineelle (katso sivu 4) ja sulje puhdistusaineventtiili. - Avaa pistooli ja kytke pääkytkin päälle. Korkeapainepumppu painaa nyt ilmaa pois letkuista, lyhyen ajan jälkeen muodostuu korkeapainesuihku ja työpaine saavutetaan nopeasti. (Avaa ja sulje pistooli useamman kerran) 3 2 Liitä verkkojohto määräysten mukaisesti asennettuun pistorasiaan, jossa on suojajohdin ja FIvikavirtasuojakytkin 30 ma. Pistorasia on suojattava verkossa 16 A:n hitaalla sulakkeella. 4 Paineensäätö Työpaine voidaan säätää suoraan paineensäätöventtiilistä (4) pumpun päädystä. vasemmalle: min. oikealle: max. Laite on varustettu täyspysäytysjärjestelmällä. Jos pistooli on suljettuna yli 37 sekuntia, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä, 20 minuutin kuluttua laite siirtyy varmuusirtikytkentätilaan ja on käynnistettävä uudelleen pääkytkimellä. Kun pistooli avataan uudelleen laite käynnistyy automaattisesti pääkytkimen ollessa kytkettynä päälle. 15
16 Käyttöönotto Käyttö kylmävesisuurpainepesurina - Anna sytytyksen olla kytkettynä POIS. Vipukytkin /1A) asentoon 0. - Aloita pesu Käyttö kuumavesisuurpainepesurina Aseta haluttu lämpötila tai kytkemisaika termostaatilla (katso sivu 6) min. 40 C:een ja kytke sitten sytytys "PÄÄLLE" (vipukytkin). Öljypoltin alkaa toimia. Vettä kuumennetaan ja se pidetään säädetyssä lämpötilassa. Suurpainekäytössä (yli 30 bar) lämpötila ei saa olla yli 90 C. Höyryvaihe Avaa oikeanpuoleinen kotelon kansi (katso sivu 14) höyryvaiheen, ts. yli 90 C veden lämpötilan saavuttamiseksi, ja säädä paine tai veden määrä käsipyörällä (4) alhaisemmaksi ja valitse haluamasi lämpötila termostaatilla enintään 150 C:een. Letkurummulla varustetuissa laitteissa suurpaineletku on kelattava aina kokonaan auki. Höyrykäytössä paine ei saa olla yli 30 bar. Puhdistusainekäyttö - Puhdistusaineen ph-arvon täytyy olla neutraali Odota, kunnes pumppu on painanut ilman pois letkuista. - Aseta kemiallinen siivilä puhdistusainesäiliöön. - Käännä puhdistusaineventtiili auki. Pumppu imee nyt puhdistusainetta ja sekoittaa sen korkeapainesuihkuun. - Säädä haluamasi puhdistusainesuhde. - Puhdistusaineen kanssa tehtävän työvaiheen päättymisen jälkeen kiertonuppi on asettava takaisin asentoon 0. - Käytettäessä suurpainepesuria avatulla kemikaaliventtiilillä ilman kemikaaleja imee pumppu ilmaa. Siten pumpulle aiheutuneet vahingot eivät kuulu takuun piiriin. Noudata lisäaineen valmistajan määräykset (esim. suojavarustus ja jätevesimääräyksiä). Käytä vain lisäaineita, jotka on hyväksytty suurpainepesurien käyttöön. Muiden lisäaineiden käyttö saattaa rajoittaa laitteen turvallisuutta.! Ympäristön ja kukkarosi hyväksi suosittelemme puhdistusaineiden säästeliästä käyttöä. Noudata puhdistusaineen valmistajan suosituksia. Huuhtele laitetta puhdistusaineiden käytön jälkeen avatulla pistoolilla n. 2 minuutin ajan. 16
17 Käytön lopetus Käytön lopetus - Kytke pääkytkin pois päältä (asento 0 ) - Irrota verkkopistoke pistorasiasta. - Sulje vedensyöttö. - Avaa pistoolia, kunnes paine on purkautunut. - Lukitse pistooli. - Ruuvaa vesiletku irti. - Irrota korkeapaineletkun liitännät ja pistooli ja ruuvaa korkeapaineletku irti laitteesta (laitteissa ilman letkurumpua). Jäätymissuoja Laitteessa on tavallisesti käytön jälkeen vielä vettä. Sen vuoksi on tarpeen tehdä tiettyjä toimenpiteitä laitteen suojaamiseksi jäätymiseltä. - Tyhjennä laite kokonaan. Erota laite vedensyötöstä ja kytke sytytys pois päältä. Kytke pääkytkin päälle ja avaa pistooli. Pumppu painaa nyt loput vedet pois kuumennuskierukasta. Älä kuitenkaan käytä laitetta pidempään kuin yhden minuutin ajan ilman vettä. - Täytä laite jäätymisenestoaineella Pidempien käyttötaukojen yhteydessä, erityisesti talven yli, suositellaan jäätymisenestoaineen pumppaamista koko laitteeseen. Täytä tätä varten vesikammio pakkasnesteellä ja kytke laite ilman sytytystä (vipukytkin asentoon 0 ) päälle. Odota pistoolin ollessa avattuna, kunnes aine pääse suuttimesta ulos. Paras suoja jäätymistä vastaan on kuitenkin laitteen säilyttäminen paikassa, jossa ei ole jäätymisen vaaraa. 17
18 Hoito ja huolto Hoito ja huolto Hoito ja huolto ovat tarpeen laitteen tehon ja turvallisuuden vuoksi, jotta laitteesta olisi iloa mahdollisimman pitkään.! HUOMIO! Irrota verkkopistoke ennen koneella tehtäviä töitä! Käytä vain Kränzlen alkuperäisiä varaosia. Mitä on tehtävä! - Viikoittain tai noin 40 käyttötunnin jälkeen Tarkkaile korkeapainepumpun kotelon öljyntasoa. Irrota suurpainepumpun punainen öljytulppa ja vedä öljymittatikku ulos. Jos öljytaso on liian alhainen, lisää öljyä, kunnes öljymittatikun öljytaso on molempien merkintöjen välillä. Jos öljy on väriltään harmaan tai valkoisen sävyistä, vaihda öljy. Hävitä vanha öljy määräysten mukaisesti. Tarkkaile vesisäiliössä uimuriventtiilin edessä olevaa suodatinta ja magneettiventtiilin edessä olevaa polttoainesuodatinta. Puhdista suodatin tarvittaessa. - Vuosittain tai noin 500 käyttötunnin jälkeen Poista rikki ja karsta kuumennuskierukasta. Tarkista öljyn poltin ja sytytyslaitteisto Puhdista öljynsuutin, öljynsuodatin, magneettiventtiili ja siivilä, puhdista sytytysmuuntaja, sytytyskaapeli, sytytyselektrodit tai säädä niitä ja vaihda vioittuneet osat Öljynvaihto 18
19 Hoito ja huolto Öljynvaihto Ota öljynlaskureikään liitetty öljynpoistoletku (1) laitteen sisäpuolelta. Avaa punainen öljyntäyttötulppa mustan öljykotelon yläpuolelta. Avaa sulkuhattu letkun päästä. Anna öljyn valua kokoomasäiliöön ja huolehdi sen jätehuollosta määräysten mukaisesti. Sulje letkun pää. Lisää uutta öljyä kuten on kuvattu ylempänä. 1 Öljyvuoto Jos öljy vuotaa on käännyttävä heti lähimmän asiakaspalvelun (myyjän) puoleen. (Ympäristövahingot, vaihteistovaurio, takuun menettäminen.)! Öljytyyppi: Formula RS, Castrol - Täyttömäärä: 1,0 l Sytytyselektrodien säätö Jotta sytytys toimisi moitteettomasti on tarkastettava säännöllisesti sytytyselektrodien säätö. Tarkasta etäisyys mm:nä. Polttoainelaitteisto Polttoaineissa saattaa olla likahiukkasia tai epäpuhtauksia tai vettä voi joutua säiliöön polttoainetta täytettäessä. Tarkkaile polttoainesäiliön likaantumista säännöllisesti. Puhdista säiliö tarvittaessa. Tyhjennä polttoainesäiliö säiliön alapuolella olevan poistoruuvin avulla. Puhdista säiliö ja polttoaineletkut huolellisesti ja kiinnitä huomiota vesipisaroihin säiliön sisäpuolella, koska nekin on poistettava. Sulje poistoruuvi.! Hävitä puhdistusaineet ja likaantunut polttoaine asianmukaisella tavalla. 19
20 Hoito ja huolto Kuumennuskierukan kalkinpoisto Laitteet, joihin on kertynyt kalkkia, kuluttavat tarpeettoman paljon energiaa, koska vesi lämpenee vain hitaasti ja ylipaineventtiili palauttaa osan vedestä takaisin pumpun kiertoon.! Kalkkiintuneet laitteet voit tunnistaa myös kohonneesta putkijohtovastuksesta. Tarkista putkijohtovastus irrottamalla korkeapainekärkikappale pistoolista ja kytke laite päälle. Pistoolista tulee vesisuihku. Jos painemittari osoittaa nyt yli 25 baarin painetta, pitää laitteesta poistaa kalkkia.! Kalkinpoistoaineet ovat syövyttäviä Noudata käytöstä ja onnettomuuksien ehkäisystä annettuja määräyksiä. Käytä suojavaatetusta, joka estää kalkinpoistoainetta pääsemästä iholle, silmiin tai vaatteisiin (esim. käsineet, kasvosuojus jne.) Tee kalkinpoisto seuraavasti: Ruuvaa korkeapainekärkikappale irti pistoolilla ja poista kalkki näistä laitteista. Kiinnitä puhdistusaineen imuletku säiliöön, jossa on kalkinpoistoliuos. Säädä annosteluventtiili suurimmalle pitoisuudelle. Kytke laite päälle. Pidä pistoolia erillisessä säiliössä ja paina laukaisuvipua. Odota noin yhden minuutin ajan, kunnes kalkinpoistoainetta tulee ulos pistoolista. (Tunnistettavissa valkoisen sävyn perusteella) Kytke laite pois päältä ja anna kalkinpoistajan vaikuttaa minuuttia. Kytke laite sitten uudelleen päälle ja huuhtele noin kahden minuutin ajan puhtaalla vedellä. Tarkista, onko putkijohdon vastuksen arvo alentunut. Jos paine ilman korkeapainekärkikappaletta on yhä 25 baarin yläpuolella, toista kalkinpoistokäsittely. 20
21 Hoito ja huolto Määräykset, asetukset, tarkistukset Kränzle tekemät tarkistukset - suojajohdinvastuksen mittaus - jännitteen ja virran mittaus - jännitekiinteyden tarkistus +/ V - kuumennuskierukan paineen tarkistus 300 baarilla - silmämääräinen ja toimintatarkistus oheisen tarkistuslistan mukaisesti - pakokaasuanalyysi (katso mukana olevat testiliuskat) Nestesuihkuputkea koskevat direktiivit Kone vastaa Nestesuihkuputkea koskevia ohjeita. Nämä ohjeet on julkistanut ammattiyhdistysliitto ja niitä voi tilata osoitteesta Carl Heymann- Verlag KG, Luxemburger Str. 449, D Köln. Näiden ohjeiden mukaan laite on huollettava tarpeen mukaan, kuitenkin vähintään vuoden välein ammattihenkilön toimesta moitteettoman toiminnan tarkistamiseksi. Merkitse nämä tarkistukset tämän käsikirjan lopussa olevaan tarkistuskaavioon. Painesäiliö- ja höyrykattila-asetus Kränzle valmistamat kuumavesipesurit vastaavat painesäiliö- ja höyrykattilaasetuksen määräyksiä. Rakennustyypin hyväksyntää, luvanantoilmoitusta ja hyväksymistarkastusta ei tarvita. Vesimäärä on pienempi kuin 10 l. Liikkeenharjoittajan velvollisuudet Liikkeenharjoittajan on huolehdittava siitä, että ennen jokaista nestesuihkuputken käyttöönottoa tarkistetaan sen turvallisuuteen vaikuttavien osien moitteeton kunto. (esim. varoventtiilit, letkut ja sähköjohdot, suihkutuslaitteet jne.) Saksan melusuojalaki Kiinteän asennuksen yhteydessä laite nuohoojan pitää tarkistaa laite vuosittain poistoarvojen suhteen Saksan melusuojalain ensimmäisen asetuksen mukaisesti. Ensimmäinen tarkistus on tehtävä ensimmäisen kuukauden aikana käyttöönotosta. Vastuu mittauksesta on korkeapainepesurin omistajalla. 21
22 Toimintakuvaus - Vianhaku!HUOMIO!! Irrota verkkopistoke ennen koneella tehtäviä töitä! Pääkytkin 1A Sytytys PÄÄLLE /POIS 2 Termostaatti 3 Pikakäyttöohje 1A Paineensäädön käsipyörä 5 Suurpainepumppu 6 Painekytkin musta (magneettiventtiilin käynnistys) 7 Painekytkin punainen (pumpun käynnistys) 8 Varoventtiili 9 Tuulettimen ja polttoainepumpun moottori 10 Magneettiventtiili (polttoaine) 11 Liitäntäkotelo 12 Sytytysmuuntaja 13 Veden lämpötila-anturi 14 Ylilämpötilalaukaisin 15 Polttoaineen painemittari 16 Polttoainepumppu 17 Sytytyselektrodit 18 Päästökaasun lämpötila-anturi 19 Polttoainesäiliö 20 Polttoaineen sulkuhana 21 Tuuletin 22 Polttoainesuodatin 22
23 Toimintakuvaus - Vianhaku Kylmävesikäyttö 1. Liitä vesi ja tarkasta, täyttyykö uimurikammio ja pysähtykö uimuriventtiili. 2. Aseta sytytys (kytkin 1A) asentoon POIS. 3. Pääkytkin PÄÄLLE. 4. Avaa suurpainepistooli. Pumppu imee vettä uimurikammiosta ja syöttää veden kuumennuskierukan läpi suihkuputkeen; tapahtuu paineistus. Pistoolin sulkemisen jälkeen painetaan punaista painekytkintä (7) - tällä aktivoidaan 37 sekunnin pysäytyslaite, ts. pistoolin sulkemisen jälkeen pumppumoottori kytketään pois päältä 37 sekunnin kuluttua, avattaessa pistooli moottori käynnistyy jälleen. Jos pistooli pysyy yli 20 minuuttia suljettuna, aktivoidaan varmuusirtikytkentä ja laite kytkeytyy kokonaan pois päältä, ts. työskenneltäessä uudelleen laitteen kanssa se on kytkettävä POIS päältä ja jälleen PÄÄLLE pääkytkimellä. HUOMIO!!! Jos paine ei ole heti täysillä, pumpussa on vielä ilmaa. Avaamalla ja sulkemalla pistooli useamman kerran ilma poistuu laitteesta. Kuumavesikäyttö Käynnistä laite samalla tavalla kuin kylmävesikäyttöä varten ja kytke silloin polttimen vipukytkin PÄÄLLE. Aseta sen jälkeen haluttu lämpötila (vähintään 40 C) tai %-kytkemisaika etulevyssä sijaitsevasta termostaatista (2) polttimen aktivoimiseksi, ts. polttoaineen ruiskuttamiseksi sisään. Polttoainepumpun painemittari (15) osoittaa n. 10 bar. Jos tätä näyttöä ei ole olemassa, on tarkastettava seuraavaa: 1. Onko säiliössä polttoainetta? 2. Onko moottorin (9) liitäntäkotelon (11) sulake palannut? 3. Onko polttoainesihti (22) tai pumpun (16) polttoainesihti likaantunut? 4. Onko sulkuhana (20) suljettu? 5. Liikkuuko polttoainepumppu vaikeasti vai onko se lukittu? 6. Onko puhallin jumissa? Termostaatti antaa vapautuksen magneettiventtiilin avaamiseksi, pistoolin avaamisen jälkeen poltin käynnistyy. IKun magneettiventtiili on auki, osoittaa polttoaineen paine n. 10 bar. Poltin käynnistyy ja kuumentaa veden. Lämpötilamuodossa poltin kytkeytyy pois päältä, kun lämpötila on saavutettu. Jos lämpötila laskee jälleen, kytkeytyy poltin automaattisesti taas päälle. Prosenttimuodossa poltin kytkeytyy jaksottain tietyn ajan kuluessa päälle tai pois päältä, riippuen asetetusta prosenttiluvusta. 23
24 Toimintakuvaus - Vianhaku Lämpötilamuodossa termostaattia ohjataan lämpötila-anturilla, joka on asennettu kuumennuskierukan ulostuloon. Polttokammioon asennetussa virranjakolaatikossa (11) on sulake, joka varmistaa polttoainepumpun ja tuulettimen moottorin (9) toiminnan. Jos moottoria ylikuormitetaan, palaa sulake. Tämä voi tapahtua, jos polttoainepumppu on lukittu tai sen käynti on raskas - samoin, kun tuuletin on lukittu tai sen käynti on raskas tai jos kyseessä on sähköhäiriö. Poistokaasuputkeen asennetun lämpötila-anturin (18) kytkee laukaisutoiminnalla varustettu ylilämpötilarele (14) - ts. jos savutorven päästökaasun lämpötila nousee yli 230 C, rele laukeaa. Releen aktivoimiseksi uudelleen on odotettava kunnes polttokammio on taas jäähtynyt, tämä kestää n. 15 minuuttia. Sen jälkeen voidaan painaa taas suojuksen (14) alla sijaitseva näppäin sisään. Syynä ylilämpötilareleen laukeamiseen voi olla laitetta käytetään hyvin pitkän aikaa suurimmalla höyryasteella tai jos kuumennuskierukka on voimakasti nokeentunut puutteellisen palamisen johdosta tai jos kuumennuskierukan sisäpuolella on kalkkikerrostumia, joten ei synny riittävää tuuletusta (jäähdytys). Toisena turvallisuustekijänä myös poltin kytkeytyy pois päältä, jos veden lämpötila ylittää 147 C Pääkytkin 1A 2 1A Sytytys 2 Termostaatti 3 Pikakäyttöohje 4 Paineensäädön käsipyörä 5 Suurpainepumppu 6 Painekytkin musta 7 Painekytkin punainen 8 Varoventtiili 9 Tuulettimen ja polttoainepumpun moottori 10 Magneettiventtiili (polttoaine) 11 Liitäntäkotelo 12 Sytytysmuuntaja 13 Veden lämpötila-anturi 14 Ylilämpötilalaukaisin 15 Polttoaineen painemittari 16 Polttoainepumppu 17 Sytytyselektrodit 18 Päästökaasun lämpötilaanturi 19 Polttoainesäiliö 20 Polttoaineen sulkuhana 21 Tuuletin 22 Polttoainesuodatin
25 Vianhaku HUOMIO!!! Irrota verkkopistoke ennen koneella tehtäviä töitä! Häiriö Veden tulo Uimurikammio virtaa yli. Uimurikammio ei täyty Pumppu ei ime. Testi: Tarkasta veden ja kemikaalin imujärjestelmän tiiviys. Suurpainepumppu Pumpusta kuuluu kovaa ääntä, käyttöpainetta ei saavuteta. Vesi tippuu pumpusta. Öljy tippuu pumpunpesästä Paine liian alhainen Laite ei kytkeydy pois päältä Testi: Irrota painekytkimen (punainen) liittimistä ja ohita piirilevyn liittimet Syy/Apu Uimuriventtiili likaantunut. Uimuriventtiili viallinen. Vesisuodatin likaantunut. Tarkasta vedentulon määrä. Venttiilit liimautuneet tai likaantuneet. Imuletku epätiivis. Kemikaaliventtiili auki tai epätiivis. Tarkasta letkun kiinnikkeet (liitokset). Suurpainesuutin tukkeutunut. Liitä veden tulo suoraan pumppuun (esipaine 2-4 bar). Pumppu imee ilmaa. Tarkasta imuliitännät. Tarkasta suurpainesuutin. Tarkasta venttiilit. Tarkasta venttiilien alla sijaitsevat O-renkaat. Tarkasta vaipat. Painemittari viallinen. Purkausventtiili: tarkasta teräsistukka ja -kuula. Tarkasta ohjausmännän tiivisteet. Vaihda pumpun vaippa uuteen. Vaihda O-renkaat uusiin. Tarkasta öljyntiivisteet (vaihda uusiin). Tarkasta uppomäntä ja uppomännän ohjaukset. Tarkasta veden syöttö, koska veden puute tai ilman imu aiheuttaa tiivisteiden ja O-renkaiden vaurioitumista (onko kemikaaliventtiili epätiivis?). Suupainesuutin kulunut. Purkausventtiilin teräsistukka, -kuula, O-rengas likaantunut tai viallinen. Painemittari viallinen. Tarkasta purkausventtiilin takaiskuistukka ja O- rengas venttiilipesässä. Tarkasta painekytkin (punainen). Tarkasta mikrokytkin. Tarkasta kaapeliliitokset. Piirilevy viallinen. 25
26 Vianhaku Häiriö Laite ei lähde käyntiin Lämmitys (poltin) Polttoainepumppu / puhallin on käynnissä, mutta poltin ei kuumenna. Polttoainepumppu / puhallin ei ole käynnissä - Pumpusta kuuluu kova ääni, - käyttöpainetta ei saavuteta. Polttimen moottorin ja polttoainepumpun välinen kytkin murtunut Polttoainepumpun magneettiventtiili ei avaudu Testi: Painekytkin (musta), ohitus liitäntäkotelossa liittimien 3+4 välillä. Testi: Liitä 230 V ulkopuolisesti magneettiventtiiliin Polttoainepumpun öljynpaine liian alhainen liian korkea Syy/Apu Tarkasta virransyöttö. Tarkasta pääkytkin. Tarkasta kaapeliliitokset. Tarkasta piirilevy. Tarkasta painekytkin. (Ylivirtalaukaisin on kytketty pois päältä). Asetettu veden lämpötila on saavutettu. Nosta termostaatin lämpötilaa. Avaa pistooli kunnes lämpötila laskee. Polttoainesäiliö tyhjä. Polttoainesuodatin likaantunut. Polttoainesuutin likaantunut. Polttoainesäiliön uimurikytkin viallinen. Puhaltimen/polttoainepumpun moottori viallinen. Tarkasta sähköpuoli. Tarkasta liitäntäkotelon sulakkeet. Polttimen moottorin ja polteainepumpun välinen kytkin viallinen. Vesi polttoainesäiliössä. Lika tai ruoste polttoainepumpussa. Puhdista säiliö. Vaihda polttoainepumppu uuteen. Tarkasta painekytkin (musta). Magneettiventtiili viallinen tai likaantunut. Puhdista suodatin, puhdista tulojohto, puhdista polttoainepumppu. Asetus väärin. Puhdista tai vaihda polttoainesuutin. 26
27 Vianhaku Häiriö Sytytys ei toimi Tuuletin ei lähde käyntiin Palaminen Savu käytön aikana Savu katkaisun jälkeen Suihkupistooli - suurpaineletku Pistooli epätiivis Suurpaineletku epätiivis Suutin tukkeutunut Puhdistusaineen imu Puhdistusainetta ei imetä Syy/Apu Tarkasta sytytyskaapeli. Pistokytkimet kuumentuneet liiasta kosteudesta. Kaapeli murtunut - tarkasta sytytysmuuntajan liitokset muuntaja viallinen. Sytytyselektrodi väärin säädetty tai palanut. Puhaltimen/polttoainepumpun moottori viallinen. Tarkasta sähköpuoli. Tarkasta liitäntäkotelon sulakkeet. Polttimen moottorin ja polteainepumpun välinen kytkin viallinen. Polttoaine likaantunut. Suutin tai suutinpylkkä epätiivis. Vesi säiliössä. Tarkasta vuoto. Vaihda tiivisteet uusiin. Vaihda ruuviliitoksen alla sijaitsevat O- renkaat uusiin. Painemittari näyttää paineen, mutta vettä ei tule - puhdista suutin. Pumppu imee ilmaa. Tarkasta letkun kiinnikkeet. Testi: Liitä vesijohto pumppuun. Veden tulo: esipaine 2-4 bar Puhdistusaineletkusta ei saa päästä vettä. 27
28 Vianmääritys...ohjauslevyn merkkivalojen avulla D12 D9 D10D11 D5 D6 D8 D7 Merkkval- o Palaa, kun HUOMIO!!! Merkkivalojen tarkistuksen yhteydessä laitteen pitää olla kytkettynä sähköverkkoon. Ole sen vuoksi erityisen varovainen. Erota laite verkosta heti, kun mahdollista. Irrota verkkopistoke!! D5 D6 D7 D8 D9 D10 D11 Polttoaineen puute Moottorin vapautus annettu - virtaussäädin suljetut painekytkin ja Välittömästi koneen päällekytkemisen jälkeen tulee merkkivalon D7 palaa, muuten tarkista levyn sulakkeet F1 ja F2 Moottorin vapautus, jaettult - Kuumennuskierukan painekytkin (S5) vapaaasennossa tai jälkikäyntiviive aktiivinen Magneettiventtiilin vapautu s Polttimen vapautus annettu - termostaatti (B1), virtaussäädin (S2) ja pumpun painekytkin (S3) ovat kytkeytyneet Liekinvalvonta ei ole lauennut t Anturin tulo Ohjauksen lähtö D12 Varmuusirtikytkentä 20 minuutin kuluttuae n 28
29 Kytkentäkaavio Hohtolamppu Tulojohto CEE 4x 16 A 380 V 50 Hz +MP A1 Sytytysmuuntaja B1 Termostaatti F1 Ylivirtalaukaisin F2 Ylilämpötilalaukaisin F3 Pienvirtasulake 3,15 A hidas K3 Moottorin kontaktori M1 Korkeapainepumpun vaihtovirtamoottori M2 Polttomoottori Q1 Pääkytkin Q2 Kytkin polttimen käynnistämiseen Ohjauslevy Häiriönpoistoosa Q2 Kuumennuskytkin S2 Virtauksen valvontakytkin S3 Pumpun painekytkin (alhainen paine) S4 Uimurikytkin (polttoaine) S5 Letkun painekytkin (korkeapaine) S10 Lämpötila-anturi Y1 Polttoaineventtiili Anturi Termostaatti Näyttö- ja ohjauspaneeli Valokenno Liekintarkkailun 29
30 Liitäntäkotelon liitäntäkaavio Liitäntäkotelo Magneettiventtiili (polttoaine) 4-napainen kuumennuksen liitäntäjohto Tilausnro: Polttimen moottori Sytytysmuuntaja 30 4-napainen antureiden ohjausjohto Virtauksen valvontakytkin Uimurikytkin (polttoaine) Pumpun painekytkin (alhainen paine) Letkun painekytkin (korkeapaine)
31 Ohjaamon liitäntäkaavio Ohjauslevy Tilausnro: B1 Termostaatti Termostaatin lämpötilaanturi 4-napainen antureiden ohjausjohto 4-napainen kuumennuksen liitäntäjohto Moottorin kontaktori F1 Ylivirtalaukaisin Korkeapainepumpun 3-vaihevirtamoottori Pääkytkin Tilausnro: blau = sininen braun = ruskea grün = keltainen ge/gn = vihreä/keltainen rot = punainen schwarz = musta Verkon liitäntäjohto Tilausnro: Laitteen kotelon maajohto Tilausnro: Kuumennuskytkin Valokenno Liekintarkkailun 31
32 32 Osaluettelo
33 Kränzle therm 895 / 1165 Varaosaluettelo KRÄNZLE therm Osaluettelo Kohta Nimike Määra Til.-nro 1 Cockpit Brennstofftank Wassertank Kabelaufwicklung Lanzenköcher Haube rechts Haube links Rad Radkappe Bremspedal Bremshebel Bremsklotz Tankdeckel mit O-Ring Fahrgestell Frontbügel Schubbügel Reeling Top-Strebe Starlock-kappe 20 mm O-Ring 70 x Innensechskantschraube M 8 x Innensechskantschraube M 8 x Unterlegschiebe 8,4 DIN Schraube 3,9 x Stift 6 x Starlockkappe 8 mm Schloßschraube M 8 x Ablaßschraube Brennstofftank Stift 6 x Elastic-Stop-Mutter M Dichtung für Ablaßschraube Netzanschlußleitung mit Stecker ,0m, 4x 1,5 mm², H07RNF 33 Kunststoffschraube 6 x Scheibe Sterngriff Hochdruckschlauch NW 8 10 m Hochdruckschlauch NW 8 20 m O-Ring 9,3 x 2,4 Viton Pistole mit Verlängerung - Starlett II Lanze mit Flachstrahldüse (für therm 895) D Lanze mit Flachstrahldüse (für therm 1165) D
34 34 Sähköjakorasia
35 Kränzle therm 895 / 1165 Varaosaluettelo KRÄNZLE therm Sähköjakorasia Kohta Nimike Määra Til.-nro 1 Frontplatte Elektrik Frontplatte Elektrik Frontplatte Manometer Gummidichtung Elektrik Kabeldurchführungsplatte Hauptschalter KG32B T203/01E Dichtung für Thermostat Klemme Wago 2,5 mm² Manometer Klemmbügel für Manometer Erdungsklemme Wago 2,5 mm² Bedienteil für Steuerplatine Steuerplatine ohne Bedienteil Gehäuse Waschmittelventil O-Ring 5 x 1,5 (Viton) Heizungsschalter Elastic-Stop Mutter M Klemmrahmen mit Schalterabdichtung Kunststoffschraube 3,5 x 9, Schraube M 5 x Kunststoffschraube 5,0 x PG-Verschraubung PG PG-Verschraubung PG PG-Verschraubung PG O-Ring 28,24 x 2, Schlauchklemme Kunststoffschlauch für Waschmittelansaugung Kunststoffschlauch mit Filter Schütz 100-C12KN Volt 50/60 Hz Überstromauslöser 3-polig 12,0 A Hutschiene 50 mm lang Hutschiene 30 mm lang Blechschraube 3,9 x 9, Verschlußdeckel für Durchgangsklemme Kabelhaltesockel Anschlußmuffe Manometer Druckmeßleitung Blechschraube 3,5 x Blechschraube 3,5 x Drehgriff Chemieventil mit Blendkappe Regulierkolben Chemieventil Edelstahlfeder 1,8 x 15 x Deckel für Chemieventil Halterung Überstromauslöser Verschluß für Halterung Kemiallinen venttiili täyd. Kohta. 14; 15; 25-27; F1 Pienvirtasulake T 32 ma F2 Pienvirtasulake M 630 ma
36 Veden syöttö Kohta Nimike Määra Til.-nro 36 1 Wassertank Schwimmerventil Anschlußstück R 3/8" IG Einströmschlauch O-Ring 13 x 2, Schlauchtülle Überwurfmutter Schlauchschelle Wassereingangsschlauch Schlauchtülle R3/8" x Ermetorohr 12 mm Ermetomutter 12 mm Klemmhülse 12 mm Ermetoverschraubung 12 L x 12 L Wasserausgangsteil O-Ring Steckkupplung Gummidichtung Wasserfilter Suodattimen täyd. Kohta
37 Polttoaineen syöttö Kohta Nimike Määra Til.-nro 1 Deckel Brennstoffversorgung Flansch mit Brennstoffleitungen Gummidichtung Schwimmerschalter Rücklaufschlauch Schlauchschelle Einschraubwinkelverschraubung 1/4" x Schraube 5,0 x Kugelhahn Anschlußteil Brennstofffilter Gummidichtung 3/4" Filtergrundkörper Gummidichtung Siebkörper Brennstofffilter Filterbecher Einschraubwinkel R1/4" AG x 10L Brennstoffpumpe mit Magnetventil Brennstoffmanometer 0-15 bar R1/8" Magnet für Magnetventil Magnetventil Abstandsrohr 128 mm Schlauchtülle 1/4" x Winkeleinschraubverschraubung 1/8" x Winkeleinschraubverschraubung 1/4 AG x 1/4 IG Doppelnippel 1/4 x 1/ Polttoainesuodatin täyd. Kohta Polttoainepumppu täyd. Kohta 22-26,
38 38 Polttokammio
39 Kränzle therm 895 / 1165 Varaosaluettelo KRÄNZLE therm Polttokammio Kohta Nimike Määra Til.-nro 3 Deckel Düsenstock Ablaufgarnitur Ermetowinkel 2x R1/4" IG Ringmutter M 8 DIN Federring A Edelstahlmutter M Tiefenanschlag Brennstoffleitung Düsenstock 137 mm Winkelverschraubung 6L x 6L Brennstoffleitung Pumpe Edelstahlschraube M 6 x Blechschraube 6,3 x Unterlegscheibe A 10,5 DIN Sechskantschraube M 10 x 20 DIN Gebläsestutzen Gebläsegehäuse Lüfterrad Gebläsedeckel Brennermotor 220 V / 50 Hz Steckkupplung Zyl.schraube mit ISK M 5 x 12 DIN Schraube 5,0 x Unterlegscheibe 4, Senkschraube M 4 x Gewindestift M 6 x 8 DIN Hydrospeicher Anschlußmuffe für Hydrospeicher Einstellbare T-Verschraubung Einschraubwinkelverschr. 3/8" x 12L Hochdruckschlauch Klemmring für Meßleitung Thermostat Meßleitung Thermostat Schneidring 12 mm Überwurfmutter f. Ermeto 12 mm Ermetorohr Abschlußring Gewindestift M 6 x 8 DIN Blechschraube 4,8 x Mutter Polttoaineen pumppuyksikön puhallin Sis: Kohta
40 40 Polttokammio
41 Kränzle therm 895 / 1165 Varaosaluettelo KRÄNZLE therm Polttokammio Kohta Nimike Määra Til.-nro 1 Außenmantel mit Grundplatte Innenmantel mit Bodenplatte Innendeckel Außendeckel Brennstoffdüse 60 B 1,50 gph, Brennstoffdüse 60 B 1,75 gph, Blockelektrode Düsenstock Ø 22 mm, 6 Schlitze Düsenhalter Edelstahlschraube M 6 x Klemmblech für Elektrode Zyl.schraube mit ISK M 5 x 15 DIN Abschlußhülse Gewindestift M 6 x 8 DIN Edelstahlmutter M Federring A Flammsensor optisch Schraube M 4 x 10 DIN Heizschlange Flammprallplatte Edelstahl Isolationsplatte Kuumennuskierukka jossa sisävaipan Polttokammio täyd. therm Polttokammio täyd. therm
42 Säätö- ja turvaryhmä Kuumennuskierukan varoventtiili (Säädön on oltava n. 15 % korkeampi kuin käyttöpaine) Kohta Nimike Määra Til.-nro 42 1 Ventilgehäuse Sicherheitsblock Verschlußschraube R 1/8" IG Dichtstopfen M 8 x Dichtstopfen M 10 x O-Ring 15 x Kolbenführung spezial Stömungskörper O-Ring 11 x 1, Edelstahlsitz 8,2 mm Edelstahlsitz 7,0 mm Sprengring Edelstahlkugel 10,0 mm Edelstahlfeder Verschlußschraube Steuerkolben Sicherheitsventil Parbaks 16 mm Parbaks 8 mm Spannstift Kolbenführung Sechskantmutter M 8 x Ventilfeder Federdruckscheibe Nadellager Handrad Steuerkolben Elasic-Stop-Mutter Rückschlagfeder K Klemmstück Schraube M 4 x Magnetschalter Sechkantmutter M Eingangsstück R 3/8" Verschlußschraube M 14 x
43 Liitäntäkotelo ja muuntaja Kohta Nimike Määra Til.-nro 1 Konsole mit integr. Klemmkasten Transformator 230 V / 50 Hz Kunststoffschraube 4,0 x Deckel für Klemmkasten Hutschiene für Verteilerkasten Durchgangsklemme grau Durchgangsklemme grün/gelb Querbrücker 24 A Entstörkondensator Blechschraube 3,9 x 9, Kunststoffschraube 4 x Zündkabel mit Stecker PG-Verschraubung PG PG-Verschraubung PG Haltesockel für Entstörglied Abdeckplatte für Durchgangsklemme Abdeckplatte für Sicherungsklemme Halteklemme für Feinsicherung Feinsicherung 3,15 A träge Abdeckkappe Überstromauslöser Schraube M 4 x Dichtung für Übertemperaturauslöser Übertemperaturauslöser Deckel für Übertemperaturauslöser Dichtung für Deckel Übertemperaturauslöser Dichtung für Deckel Klemmkasten
44 44 Ruuviliitokset
45 Kränzle therm 895 / 1165 Kohta Nimike Määra Til.-nro 1 Aggregathalterung Halteblech Sicherheitsblock Innensechskantschraube M 12 x Elastic-Stop-Mutter M Unterlegscheibe 8,4 DIN Innensechskantschraube M 8 x Schlauchschelle Schlauchtülle 3/8" x Schlauchtülle 1/4" x Schlauchschelle Waschmittelsaugschlauch Verschlußschraube 1/2" AG mit 1/4" IG Einschraubwinkel R1/4" IG/AG O-Ring 13 x 2, Druckschalter (schwarz) kpl. mit Kabel 0,59 m Druckschalter (rot) kpl. mit Kabel 0,49 m By-Pass- Verbindungsschlauch Schwingmetall 30 x Klemmhülse 12 mm Ermetomutter 12 mm Einschraubwinkelverschraubung 3/8" x Ermetorohr Pumpenausgang Elastic-Stop-Mutter M Hochdruckschlauch Innensechskantschraube M 6 x Sauganschluß 3/8" AG x 3/4" AG Schlauchtülle 9,0 für Sauganschluß Schlauchtülle 11,3 für Sauganschluß Druckmessleitung Einschraubverschr. 1/8" x 6 mm Bypass Schlauch Sicherheitsventil Schlauchverschraubung 3/4" x Schlauchschelle Gummidämpfer Ansaugschlauch Saugglocke mit Sieb Imuletku täyd. therm Kohta 14, 28, 33, 34, 36, 37 Imuletku täyd. therm Kohta 14, 28, 33, 34, 36, 37 Moottori-pumppu täyd. therm Moottori-pumppu täyd. therm
46 Pumppu Kohta Nimike Määra Til.-nro 46 1 Ölgehäuse Innensechskantschraube M 8 x Sicherungsscheibe Flachdichtung Öldichtung 20 x 38 x Wellenscheibe Axial-Rollenkäfig AS-Scheibe Taumelscheibe 9,5 bei , Taumelscheibe 12,0 bei ,0 12 Plungerfeder Federdruckscheibe Plunger 20 mm (lang) Sprengring O-Ring 14 x Verschlußschraube M 18 x 1, Flachdichtung Deckel Innensechskantschraube M 5 x Ölmeßstab Stützscheibe für Plungerfeder Einschraubwinkel 3/8" x 3/8" Ölablasschlauch Kupferring Verschlußkappe
47 Venttiilipesä Kohta Nimike Määra Til.-nro 1 Ventilgehäuse O-Ring 18 x Einlaß- / Auslaß- Ventil O-Ring 21 x Ventilstopfen Sicherungsring Innensechskantschraube M 12 x Gewebemanschette Backring 20 mm O-Ring 31,42 x 2, Leckagering 20 x 36 x 13, Cu-Dichtring 21 x 28 x 1, Gummimanschette Verschlußschraube R 1/2" Distanzring mit Abstützung Cu-Dichtring 17 x 22 x 1, Verschlußschraube R 3/8" Druckring Zwischenring Venttiilpesä täyd Messinkiosattomien suojusten korjaussarja Sis: 3x Kohta 13; 6x Kohta 14; 3x Kohta 15; 3x Kohta 16; 3x Kohta 18; 3x Kohta 20; 3x Kohta 23 Suojusten korjaussarja Sis: 3x Kohta 13; 6x Kohta 14; 3x Kohta 15; 3x Kohta 18; 3x Kohta 23 Venttiilien korjaussarja Sis: 6x Kohta 2; 6x Kohta 3; 6x Kohta 4 47
Fin. Kuumavesi-suurpainepesuri 11/130 13/180 15/150. Käyttöohje. Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa
Fin Kuumavesi-suurpainepesuri 11/130 13/180 15/150 Käyttöohje Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa Yleistä Arvoisa asiakas Olemme iloisia, että olet valinnut Kränzle-kuumavesisuurpainepesurin!
Käyttöohje. Kuumavesi-suurpainepesuri. Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa! - FIN - DIN EN ISO 9001
Käyttöohje Kuumavesi-suurpainepesuri DIN EN ISO 9001 Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa! - FIN - 2 Tekniset tiedot therm 635-1 therm 875-1 therm 895-1 therm 1165-1 Työpaine, portaattomasti
Käyttöohje. Kuumavesi-suurpainepesuri. Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa! - FIN - DIN EN ISO 9001
Käyttöohje Kuumavesi-suurpainepesuri DIN EN ISO 9001 Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa! - FIN - 2 Tekniset tiedot therm 870-1 Työpaine, portaattomasti säädettävä 30-170 bar Sallittu ylipaine
Fin. Korkeapainepesuri. Käyttöohje. Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa
Fin Korkeapainepesuri Käyttöohje Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa Tekniset tiedot Tekniset tiedot Käyttöpaine (bar), portaaton säätö quadro 800 TST 30-250 bar quadro 1000 TST quadro 1200
Fin. Korkeapainepesuri B 10/200 B 13/150 B 16/220. Käyttöohje. Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa
Fin Korkeapainepesuri B 10/200 B 13/150 B 16/220 Käyttöohje Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa Yleistä Arvoisa asiakas Onnittelumme ja kiitoksemme uuden kannettavan tai ajettavan korkeapainepesurin
Fin. Korkeapainepesuri. Käyttöohje. Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa
Fin Korkeapainepesuri Käyttöohje Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa Yleistä Arvoisa asiakas Parhaimmat onnittelumme ja kiitoksemme sinulle sisäänrakennetulla letkukelalla varustetun siirreltävän
Alkuperäinen käyttöohje
Alkuperäinen käyttöohje Korkeapainepesuri - FIN - HD 7/122 HD 10/122 Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa! Säilytä myöhempää käyttöä tai seuraavaa omistajaa varten. www.kraenzle.com Yleistä
Käyttöohjeet. Korkeapainepesuri. quadro 599 TS T 150 bar / 2175 psi. quadro 799 TS T 180 bar / 2600 psi. quadro 899 TS T 150 bar / 2175 psi
Käyttöohjeet Korkeapainepesuri - FI - quadro 599 TS T 150 bar / 2175 psi quadro 799 TS T 180 bar / 2600 psi quadro 899 TS T 150 bar / 2175 psi Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa! Säilytä
Fin. pesuri. eapaine. Käyttöohje. Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa
Fin Kor orkea eapaine painepesuri pesuri Käyttöohje Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa Tekniset tiedot Tekniset tiedot Käyttöpaine (bar), portaaton säätö quadro 9/170 TST 10-170 bar quadro
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
Hierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ
YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-
Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
Fin. Kuumavesipesuri. Käyttöohje. Tutustu utustu huolellisesti. ennen laitteen käyttöönottoa
Fin Kuumavesipesuri Käyttöohje Tutustu utustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa Yleistä Arvoisa asiakas Olemme iloisia, että olet valinnut Kränzle-kuumavesipesurin! Helpottaaksemme laitteen käyttöä,
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
Kuumavesi-suurpainepesuri
K ä y t t ö o h j e Kuumavesi-suurpainepesuri Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa! - FIN - 2 Laitekuvaus 5 12 7 6 3 2 4 8 10 11 9 14 1 Veden tuloliitäntä ja suodatin 2 Sähköliitäntäjohto
ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme
ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
KÄYTTÖOHJE 110003091
KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset
KÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.
JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa
Dieselhiukkassuodatin
Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.
004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään
KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen
SUIHKUPUHDISTUSLAITE
SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3
TUTUSTU OHJEESEEN ENNEN VASTUKSEN ASENNUSTA! Jos uusi vastus palaa heti asennettaessa, koska ohjetta ei ole luettu, UUTTA EI SAA ILMAISEKSI.
TUTUSTU OHJEESEEN ENNEN VASTUKSEN ASENNUSTA! Jos uusi vastus palaa heti asennettaessa, koska ohjetta ei ole luettu, UUTTA EI SAA ILMAISEKSI. Sytytysvastuksen ja jännitteen kontrollointi Sytytysvastus tarkistetaan
Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti
Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI
DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI 2 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18. Asennus ja käyttöohjeet
Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18 Asennus ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO Kuljetus 2 Sijoitus 2 Tekniset mitat 3 Putkiasennukset 4 Sähköasennukset 6 Päivittäinen käyttö/ Vian paikallistaminen 8
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
AITO VERKKO 6kW ja 9kW ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
FI AITO VERKKO 6kW ja 9kW ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE FI ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE AITO VERKKO 6kW 907228 AITO VERKKO 9kW 907229 1. SÄHKÖKIUASPAKETTIIN KUULUU: 1. Kiuas ohjauslaitteineen 2. Kiinnityslevy + kiinnitysruuvit
Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM
Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille
Kuva ei välttämättä vastaa toimitettavaa laitetta. KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Alkuperäinen ohje: Gloor, Operating Instructions BM0112E 2nd edition (06/2010)
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE
1(7) WATMAN - VEDENSUODATTIMET ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE NEUTRALOINTISUODATIN... C8 (laitetyypit alkaen 08-11-2006) C10 C12 C15 C18 YLEISTÄ 1. ASENNUS 2. SUODATTIMEN KÄYTTÖÖNOTTO 3. ph- ARVON SÄÄTÖ 4. HUOLTO
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power Plasma 50 Power Plasma 60 Power Plasma 80 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISYÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla
838E Hands Free Varashälytin
838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät
Käyttöohje. Korkeapainepesuri. Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa! - FIN -
Käyttöohje Korkeapainepesuri Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa! - FIN - 2 Laitekuvaus Kränzle 1151 T, 1151 Ergonomisesti muotoiltu ajokahva Letkukela, jossa 15 m:n teräskudoskorkepaineletku
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
11/130 13/180 15/150. Käyttöohje. Kuumavesi-suurpainepesuri. - FIN -
Käyttöohje Kuumavesi-suurpainepesuri - FIN - 11/130 13/180 15/150 Tutustu huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa! Säilytä myöhempää käyttöä tai seuraavaa omistajaa varten. www.kraenzle.com Arvoisa
DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on
GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/11 GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme
JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW
JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot
Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen
TF 50 HV-F E87 264 01 Käyttöohje TF 50 HV-F TF 50 HV-F Til.nro: E87 264 01 Lue kunkin koneen mukana toimitettavat turvallisuusohjeet parhaan käyttöturvallisuuden takaamiseksi. Lue käyttöohje, ennen kuin
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370
KYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ MicroMax370 Tarkistettu 04-12-13 1.1 F21037902FI Valmistajan seloste Valmistajan vakuutus siitä, että tuote on EMC-DIREKTIIVIN 89/336/EEG ja sen lisäysten
Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)
KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden
Suomi. Onnittelumme! Kiitämme sinua
Onnittelumme Kiitämme sinua siitä, että olet ostanut tämän pesurin. Olet osoittanut, että et tyydy kompromisseihin: sinä haluat parasta. Olemme laatineet tämän ohjekirjan, jotta voit täysin hyötyä tämän
DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
Kompaktisarja HD 5/15 C
Kompaktisarja HD 5/15 C Ammattilaisen tarpeisiin mitoitettu kevyesti liikkuva painepesuri sopii ominaisuuksiltaan säännölliseen, vaativaan käyttöön. Vakiovarusteet: Pesukahva Softgrip-pinnalla Korkeapaineletku
Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija
Asennus- ja käyttöohje vuoto- ja kosteushälytin Vahinkovakuutusyhtiöiden hyväksymä 2 ROHS Vakuutusyhtiöt suosittavat sekä voivat antaa maksu- tai muita etuja. Sähkönumero 71 660 10 teknisen tukkukaupan
Sensor-Leuchten Typ 400 FIN Käyttöohje
110010759 03/2011 Technische Änderungen vorbehalten. Sensor-Leuchten Typ 400 Käyttöohje normal/ not dimmable dimmable (all dimmers) Tipp! Halogen 15 sec. 30 min. Watt-o-matic 0 50% min. 5 min. Watt-o-matic
Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi
Sekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
Serie 750. Käyttöohje. 110009942 09/2009_B Technische Änderungen vorbehalten. FIN
1100099 09/009_B Technische Änderungen vorbehalten. Käyttöohje Serie 70 max. m max. 1 m Tipp! normal/ not dimmable dimmable (all dimmers) 1 sec. 0 min. Watt-o-matic 0 0 % Soft 0 100 % Halogen min. min.
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
FI SENNUS- J KÄYTTÖOHJE ELECTRON 450, ELECTRON 600, ELECTRON 800, ELECTRON 900 1. SÄHKÖKIUSPKETTIIN KUULUU: 1. Kiuas ohjauslaitteineen 2. Kiinnityslevy + kiinnitysruuvit 3. Tuntoelin 4. Ohjausyksikkö +
Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI
Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa
Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen.
Ohje Malli Tyyppi : 2352 : 2353 Ohje 1.09.629 FIN Voimassa alkaen 1.7.2015 Päivitetty 1.7.2015... 2... 5 TUOIMAÄMMITIN VAOX TUOIMAÄMMITIN Poistoilmajärjestelmän aiheuttaman alipaineen vaikutuksesta ulkoa
Dresden RCR 128 Boston RCR 128
Radio / Cassette Dresden RCR 128 Boston RCR 128 Asennusohje Asennusohje Turvallisuusohjeita Ennen kuin aloitat autoradion asennuksen, lue asennus ja liitäntäohjeet. Asennus ja liitäntätöiden ajaksi on
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ
AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien
KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0
KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 Mitat P x L x K 480x289x100 DC / AC INVERTTERI 12V 2500W 230V AC 50Hz 1702-8571 Matkailuautot Husbilar
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje
JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti
JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE
JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte
Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje
EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Hegetest Wire Detector Pulssitesteri
Hegetest Wire Detector Pulssitesteri Toiminta- ja käyttöohje: Hegetest Wire Detector on uusi laite johtimien tutkimiseen. Tällä laitteella voit yhdellä kytkennällä todeta kaapelista kuusi sen eri tilaa:
www.kaercher.com 5.961-337 A 2008109 05/04
HD 5/12 C HD 5/12 C Plus HD 5/12 CX HD 5/12 CX Plus HD 6/13 C HD 6/13 C Plus HD 6/13 CX HD 6/13 CX Plus www.kaercher.com 5.961-337 A 2008109 05/04 2 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.
Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet