STANDESSE Comfort STANDESSE. Celý manuál B
|
|
- Jyrki Heikkilä
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 2 FI STANDESSE STANDESSE Comfort VCS4X-. Celý manuál INSTALACE ASENNUS B
2 1. ENNEN KUIN ALOITAT Symbolien merkitys käyttöoppaassa SYMBOLI HUOMIO! VÝSTRAHA! MERKITYS VÝZNAM Varoitus/huomio Upozornění/varování ÄLÄ NEPŘEHLÉDNĚTE! JÄTÄ OTTAMATTA HU- OMIOON! TARVITSET BUDETE POTŘEBOVAT HUOMAUTUS POZNÁMKA TEKNISET TIEDOT TECHNICKÉ INFORMACE Důležité Tärkeitä ohjeita instrukce Praktické Käytännön tipy ohjeita a informace ja tietoja Podrobnější Tarkat tekniset technické tiedot informace LINKKI ODKAZY Odkazy Katso tiedot k dalším muista částem/sekcím osista tai muista manuálu osioista käyttöoppaassa Lue ennen asennusta huolellisesti osa "Ilmaverhojen turvallinen käyttö". Se sisältää kaikki ohjeet tuotteen turvallisesta ja oikeasta käytöstä. Tämä käyttöohje sisältää tärkeät ohjeet, joita noudattamalla varmistat, että ilmaverhot asennetaan oikein. Ennen asennusta on tärkeää lukea ohjeet huolellisesti ja sitten noudattaa niitä! Tämä valmistaja pidättää oikeuden muuttaa ohjeita tekniset tiedot mukaan lukien ilman ennakkoilmoitusta. Säilytä tämä käyttöopas myöhempää käyttöä varten. Täällä olevat ohjeet ovat osa tuotetta. Laatuvakuutus Tiedot löytyvät verkkosivulta
3 2. 2. PAKKAUKSESTA ROZBALENÍ PURKAMINEN TARKISTATOIMITUS ZKONTROLUJTE ZÁSILKU VYBALETE PURA ILMAVERHO VZDUCHOVOU PAKKAUKSESTA CLONU Tarkista Ihned po välittömästi dodání zkontrolujte, toimituksen zda jälkeen, není výrobek pakattu poškozen. tuote Pokud vahingoittunut. je výrobek poškozen, Jos onko pakkaus kontaktujte vahingoittunut, přepravce. Pokud ota reklamace yhteyttä není toimituspalveluun. včas podaná, nemusí Jos být korvausvaatimusta později uznaná. ei tehdä Zkontrolujte, ajoissa, zda se ei jste ehkä obdrželi ole voimassa objednaný my-työhemmin. výrobku. V případě jakýchkoliv nedostatků, Tarkista nerozbalujte nähdäksesi, clonu onko a okamžitě kyseessä o závadě sama tuotemujte jonka dodavatele. tilasit. Jos eroavaisuuksia on, älä infor- ota Po ilmaverhoa vybalení zkontrolujte, pakkauksesta. zda clona Raportoi a další välittömästčásti jsou viasta v pořádku. toimittajalle. V případě jakýchkoliv po- sou- Kun chybností olet ottanut kontaktujte ilmaverhon dodavatele. pakkauksesta, tarkista V žádném varmistaaksesi, případě neinstalujte että se ja muut poškozenou osat ovat vzduchovou kunnossa. clonu! Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä Pokud toimittajaan. nevybalujte vzduchovou clonu okamžitě koskaan po obdržení, asenna musí vahingoittunutta být uskladněna ilma- v suché Älä verhoa! místnosti s teplotou okolního vzduchu Jos et v pura rozmezí ilmaverhoa +5 C a +35 pakkauksesta C vä-+35 littömästi toimituksen jälkeen, se täytyy säi- +5 C lyttää kuivassa sisäilmassa, jonka ympäröivä lämpötila on C Pokud vzduchová clona byla přepravována při teplotách pod 0 C, bude nutné ji nechat po vybalení ležet bez zapnutí minimálně dvě hodiny Jos za verhoa běžných on kuljetettu provozních alle podmínek. 0 C:en lämpötiloissa, on Tak se stabilizuje vnitřní tärkeää teplota antaa vzduchové sen olla clony. paikoillaan normaaleissa käyttöoloissa pakkauksen purkamisen jälkeen ilman, että sitä käynnistetään. Tämä mahdollistaa ilmaverhon sisälämpötilan vakaantumisen. Veškerý +40 o Cobalový materiál je ekologický a může být znovu použit nebo +5 o C recyklován. Kaikki käytetyt pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä, Neekologické části nechte správně ja zlikvidovat ne voidaan nebo znovu zpracovat. käyttää uudelleen tai kierrättää. Osallistu aktiivisesti ympäristönsuojeluun ja varmista, että pakkausmateriaalit hävitetään oikein tai käytetään oikein uudella tavalla. 3
4 3. MITAT A 334 B Tyyppi Asennuksen välitys reiät A [mm] Pituus B [mm] VCS4-x-100-x VCS4-x-150-x VCS4-x-200-x VCS4-x-250-x
5 4. TEKNISET MUUTTUJAT Tyyppi Maks. korkeus Ilma lähtö Melu* [db(a)] Lämmitin lähtö Lämmitin virran Tuulettimen teho toimitus Paino [kg] ovet [m] [m3/h] [kw] toimitus [V/A] [V/A] VCS4B-10S , /2,25 42 VCS4B-15S , /3,50 59 VCS4B-20S , /4,70 76 VCS4B-25S , /5,60 93 VCS4B-10E ,0 9,5 400/13,7 230/2,25 46 VCS4B-15E , /21,7 230/3, VCS4B-20E , /27,5 230/4,70 81 VCS4B-25E ,8 24,5 400/35,4 230/5,60 99 VCS4B-10V ,8 16,97-230/2,25 48 VCS4B-15V ,6 38,47-230/3,50 65 VCS4B-20V ,3 52,64-230/4,70 83 VCS4B-25V ,6 65,46-230/5,60 97 VCS4C-10S , /3,30 48 VCS4C-15S , /4,60 64 VCS4C-20S , /5,55 80 VCS4C-25S , /6,90 98 VCS4C-10E ,6 9,5 400/13,7 230/3,30 53 VCS4C-15E , /21,7 230/4, VCS4C-20E , /27,5 230/5,55 86 VCS4C-25E ,1 24,5 400/35,4 230/6, VCS4C-10V ,1 20,80-230/3,30 55 VCS4C-15V ,7 43,87-230/4,60 70 VCS4C-20V ,2 56,21-230/5,55 88 VCS4C-25V ,7 72,12-230/6, * Ilman sisäänoton lämpötila +18 C, lämmittimen maksimiteholla ja tuulettimen nopeudella. Muut tekniset muuttujat löytyvät tuotteen teknisistä tiedoista
6 5. ASENNUS 5.1 VALITSE ASENNUSPAIKKA JA ASENNA ILMAVERHO Rakenteen mitat min. 200 mm 310 mm 556 mm min. 300 mm Ilmaverhon saa asentaa vain vaakasuoraan asentoon! Ilmaverho voidaan asentaa oviaukon yläpuolelle. Ilmaverhot täytyy pitää määritetyillä etäisyyksillä tulenaroista materiaaleista turvallisen käytön varmistamiseksi. Ilmaverhon asennuspaikka voidaan valita huoltosuojuksen mukaan. Sitä täytyy käyttää kuivissa sisätiloissa, joiden lämpötila on C ja suhteellinen kosteus enintään 80 %. Ilmaverhoa ei ole tarkoitettu liikuttamaan ilmaa, joka sisältää räjähtäviä tai helposti syttyviä seoksia. kemiallisia höyryjä, karkeaa pölyä, nokea, rasvaa, myrkkyjä, tartuntatautien mikrobeja, jne Turvallisuusvälit
7 5. ASENNUS 100 metrin etäisyydellä ilmaverhosta saadaan säilyttää vain muita kuin helposti syttyviä materiaaleja (sellaisia, jotka eivät pala tai kyde) tai palonkestäviä aineita (sellaisia, jotka eivät pala tai kyde, esim. kipsilevy). Nämä materiaalit eivät kuitenkaan saa estää tulo- tai lähtöaukkoja. Sähkölämmittimen sisältäville ilmaverhoille turvalliset etäisyydet rakennuksen rakenteellisista pinnoista ja tulenaroista esineistä ovat seuraavat: Turvallinen etäisyys tulenaroille materiaaleille pääilmavirrasta (ts. lähdön takana) on 500 mm, Turvallinen etäisyys tulenaroille materiaaleille ilmaverhon yläpuolella on 500 mm, Turvallinen etäisyys tulenaroille materiaaleille muissa suunnissa on 100 mm. OK OK min mm Vyměření e 4x , ,5 95,5 175,5 255,5 302
8 6. 5. INSTALLATION ASENNUS Mittaa asennuspaikka Katso ohjeet seinäasennukseen kohdasta Kiinnitystelinesarja seinäkiinnitykseen : VCS4-KONZ- For -STE. wall Kiinnitystelinesarja installation use Wall seinäkiinnitykseen mounted bracket täytyy set : VCS4-KONZ-STE. tilata erikseen ylimääräisenä Wall mounted lisävarusteena. bracket SET has to be ordered separately as an optional accessorie x Measurement L2 L2 M8 M8 L1 M8 M8 M8 M8 L1 M8 M8 Tyyppi Type Spacing of L2 installation [mm] L1 L1 wall holes L2 [mm] [mm] [mm] VCS4x-10x-x VCS4x-15x-x VCS4x-20x-x VCS4x-25x-x.. Type Spacing of installation L wall holes L2 [mm] [mm] VCS4x-10x-x VCS4x-15x-x VCS4x-20x-x VCS4x-25x-x
9 5. ASENNUS Käytä kattoasennukseen "Kattokiinnityssarjaa": VCS4-KONZ-STR. "Kattokiinnityssarja" täytyy tilata erikseen valinnaisena lisävarusteena. L1 L2 M8 M8 M8 M ,5 175,5 4x 95,5 31 Type 9 15,5 Spacing of installation cell holes L2 [mm] L1 [mm] VCS4x-10x-x VCS4x-15x-x VCS4x-20x-x VCS4x-25x-x ,5 40 Tyyppi L1 [mm] L2 [mm] VCS4x-10x-x VCS4x-15x-x VCS4x-20x-x VCS4x-25x-x Ripusta ilmaverho kierteisille kangille ja varmista, että ripustus ei löysty Ilmaverhon painavuuden vuoksi on tärkeää käyttää joko soveltuvaa nostolaitetta (haarukkatrukkia, jne.) tai suorittaa asennus kahden muun henkilön kanssa, jotka tukevat sitä, kunnes se on kiinnitetty tukevasti. Ripustuksen täytyy kantaa ilmaverhon paino!
10 5. ASENNUS 6.2 YHDISTÄ VEDEN TULO- JA LÄHTÖLETKUT VCS4-x-xxx-V(W)-... Joustavat letkut G3/4"-liitännällä Lämmittimen liitäntä ja painetestaus täytyy suorittaa putkitukseen pätevöityneen henkilön toimesta. Maan nykyisiä standardeja ja säädöksiä täytyy noudattaa. Veden maksimilämpötila on +100 C. Maksimipaine on 1.6 MPa. Suosittelemme, että lämmittimen tuloon ja lähtöön asennetaan pysäytysventtiili, jonka avulla veden toimitus voidaan sammuttaa. 3/4" 3/4" Termostaattiventtiilin TV1/1 vesikelan sääntely (Vesikelan ja BASIC-ohjausmoduulin sisältävät ilmaverhot: VCS-R2-BA-V-xx) TV1/1 VCS4-x-xxx-V(W) VCS-R2-BA-V-xx Termostaattiventtiili TV1/1 on pakollinen lisävaruste ohjausmoduulille VCS-R2-BA-V-xx Yksityiskohtaiset tiedot siitä, miten termostaattiventtiili (TV1/1) säätelee vesikelaa, mukaan lukien sen liitäntä, löytyvät termostaattiventtiilin TV1/1 käyttöohjeista.
11 5. ASENNUS Vesikiekon säätely ZV-3- tai RT-vyöhykeventtiilillä (Ilmaverhot, joissa on vesikiekko ja COMFORT-ohjaustila: VCS-R2-CO-V-xx) Vyöhykeventtiili ZV-3 on pakollinen lisävaruste ohjausmoduulille VCS-R2-CO-V-xx AB B A ZV-3 VCS4-x-xxx-V(W) VCS-R2-CO-V-xx Yksityiskohtaiset tiedot siitä, miten termostaattiventtiili (ZV-3) säätelee vesikelaa, mukaan lukien sen liitäntä, löytyvät termostaattiventtiilin ZV-3 käyttöohjeista. Vyöhykeventtiili RT on pakollinen lisävaruste ohjausmoduulille VCS-R2-CO-V-xx AB B A RT ZV-3 C 109 Yksityiskohtaiset tiedot siitä, miten termostaattiventtiili (RT) säätelee vesikelaa, mukaan lukien sen liitäntä, löytyvät termostaattiventtiilin RT käyttöohjeista.
12 5. ASENNUS Vesikiekon säätely ZV-3-24V-vyöhykeventtiilillä (Ilmaverhot, joissa on vesikiekko ja SUPERIOR-ohjaustila: VCS-R2-SU-V-xx) VCS4-x-xxx-V(W) VCS-R2-SU-V-xx Vyöhykeventtiili ZV-3-24V on pakollinen lisävaruste ohjausmoduulille VCS-R2-SU-V-xx Virta 24 V/ 50/60 Hz (24V ulkoinen lähde, ei sisälly toimitukseen), säätöjännite 0-10V B AB A ZV-3-24V Yksityiskohtaiset tiedot siitä, miten termostaattiventtiili (ZV-3-24V) säätelee vesikelaa, mukaan lukien sen liitäntä, löytyvät termostaattiventtiilin ZV-3-24V käyttöohjeista.
13 5. ASENNUS 6.4 SÄHKÖASENNUS Ilmaverhojen sähköliitännän tulee perustua ammatilliseen suunnitteluun, jonka on tehnyt pätevä sähköinsinööri. Asennus on suoritettava ammatillisesti koulutetun sähköasentajan toimesta. Kaikkia sovellettavia kansallisia säädöksiä ja direktiivejä tulee noudattaa. Tuotteen sähkökaaviot ovat ensisijalla verrattuna tässä käyttöoppaassa esitettyihin kaavioihin! Tarkista ennen asennusta, että liitäntöjen merkinnät vastaavat kaavion sähköliitäntöjä. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä toimittajaasi äläkä kytke ilmaverhoa missään olosuhteissa. Älä koskaan kurota ilmaverhon sisälle, ellei pääkatkaisijaa ole sammutettu! Jos tuote on kytketty johonkin muuhun kuin alkuperäiseen ohjausjärjestelmään, säätely- ja mittauskomponentit täytyy kiinnittää laitteen toimittaneen yrityksen toimesta. Sähköurakoitsija määrittää syöttökaapelin minimikoon asennuspaikan standardien, ympäröivien olosuhteiden ja ilmaverhon teknisten ominaisuuksien mukaisesti. Erityistä huomiota on kiinnitettävä sähkölämmittimen sisältävän ilmaverhon jakeluverkon kapasiteettiin asianmukaisen vaiheen virran arvojen mukaisesti, jotka rajoittavat jännitteen heilahteluja ja värinää verkossa. Kaapelin minimimitat: Tyyppi Kaapelin mitta VCS4-x-xxx-S 3Cx1,5 VCS4-x-xxx-V 3Cx1,5 VCS4-x-xxx-W 3Cx1,5 VCS4-x-100-E 5Cx2,5 VCS4-x-150-E 5Cx4 VCS4-x-200-E 5Cx6 VCS4-x-250-E 5Cx10 Sulakkeen tekniset tiedot: x VCS4-x-xxx B C 100 3,15A 5A 150 4A 6,3A xxx 200 6,3A 8A 250 8A 12A
14 5. ASENNUS Sähköparametrit näkyvät valmistajan merkissä, joka sijaitsee ilmaverhon huoltokannen alla. Typ vzduchové clony 5x20 250V AC T xxa 3~ 400V L1 L2 L3 N PE L1 L2 L3 N PE U = Napětí f = Frekvence n = Rychlost ph = Fáze av = Množství dodávaného vzduchu Výrobní číslo I = Celkový proud P = Výkon m = Hmotnost IP = IP stupeň krytí ver = 1~ 230V L N PE Ilmaverho täytyy suojata asianmukaisella katkaisijalla sähköparametrien mukaisesti. Turvallisuussyistä liiallista suojausta ei suositella. Ilmaverho täytyy kytkeä TN-S-laitteen avulla, mikä tarkoittaa, että neutraali johdin täytyy olla aina kytkettynä. Pääkatkaisijan täytyy olla sähköntoimitusverkossa, ja sen tulee erottaa kaikki verkon navat. Ilmaverhon kotelo on IP 20. FINESSE-ilmaverhoissa on sulake (T-ominaisuuksilla hidas puhallus). Tämä turvasulake suojaa sähköpaneeleita ja tuulettimia. Se sijaitsee huoltosuojan alla päävirtalähteen liittimien vieressä OHJAUSLAITTEET FINESSE-ilmaverhoissa on yleinen liitäntäpinta. FINESSE-ilmaverhoja voidaan ohjata yhdellä seuraavista ohjauslaitteista: BASIC, COMFORT, SUPERIOR. Ohjausmoduulit ovat pakollisia lisävarusteita ja ne täytyy tilata erikseen. Ilmaverho kytketään "Pikaliitäntäpistukoiden" ohjausmoduulin avulla.
15 Vzduchová clona musí být chráněna vhodným jističem v souladu s jeho elektrickými p Z bezpečnostních důvodů se nedoporučuje předimenzovaná ochrana. Vzduchová clona musí bý zapojena pomocí systému TN-S, což znamená, že neutrální v být vždy zapojený. Hlavní 5. ASENNUS spínač vypnutí musí být umístěn v el. napájecí síti, aby odpojil všechny póly sítě Elektrický stupeň krytí vzduchové clony je IP PANE OHJAUSMODUULI ILMAVERHOON 1 Vzduchová clona STANDESSE Comfort je vybavena pojistkou (s T vlastnostmi - pomalé Tato bezpečnostní pojistka chrání elektronický panel a ventilátory. Nachází se pod serv tem vedle konektorů hlavního el. zdroje ŘÍDÍCÍ MODULY Vzduchové clony STANDESSE Comfort jsou vyráběny s univerzálním propojovacím rozh Vzduchové clony STANDESSE Comfort mohou být řízeny jedním z následujících řídících Řídící moduly jsou nutným příslušenstvím a musí být objednávány zvlášť. Vzduchová clona je připojena k řídícímu modulu pomocí "Rychlých připojovacích konektorů" Vložte řídící modul do vzduchové clony 2
16 5. ASENNUS Liitäntä säätelyn ohjauspaneeliin ja lisävarusteisiin 3 a) b) c) d) Yhdistä kaukosäätimen ohjaus ja lisäva- e) rusteet sähkötaulujen liitäntöihin 4
17 6. 5. INSTALACE ASENNUS 6. INSTALACE 6.7 EXIT-MERKKI Tabulka Exit EXIT EXIT - Hätäuloskäynnit osoittava Exit-merkki Kaiken tyyppiset VCS4x-ilmaverhot! - tabulka Exit označuje nouzový východ Pro všechny Ei sisälly type toimitukseen. VCS4x- vzduchových clon! Konektory na řídících modulech: NEZAPOJENO! Není dodáváno s výrobkem. EXIT 6.8 ILMAVERHON PEITTÄMINEN EXIT 6.5 OBAL VZDUCHOVÉ CLONY 28
18 7. PRVNÍ SPUŠTĚNÍ 6. ALKUKÄYNNISTYS VAROITUS! Než clonu spustíte, zkontrolujte následující: Ennen Nenechali laitteen jste käynnistystä nějaké nářadí tarkista nebo seuraavaa: předměty uvnitř clony a tak způsobit její poničení? Laitteen sisäpuolelle ei ole jätetty työkaluja tai muita esineitä, jotka saattavat vahingoittaa laitetta. Je k dispozici odpovídající dodávka el. energie a pokud je to nutné i topná voda? Virta ja lämmitysvesi on kytketty. Yksikkö Zavřeli jste on suojattu vzduchovou asianmukaisesti. clonu správně? Ohjaustaulu Byl řídící modul on kytketty správně kunnolla. připojen? Tarkista käyttöönoton aikana, että laite toimii asianmukaisesti (tuuletin, lämmitys). Tarkista muut mahdolliset asetukset ja toiminnot kunkin säätimen käyttöoppaan mukaisesti Než clonu spustíte, důkladně si přečtěte následující: Celý manuál PROVOZ A OBSLUHA (dodávaný s řídícím modulem) ILMAVIRTAUKSEN SUUNNAN SÄÄTÄMINEN 7.1 NASTAVENÍ SMĚRU PROUDĚNÍ VZDUCHU Tämä tehdään kallistamalla ilmaverhon tuuletinsäleiköt haluttuun suuntaan.. Nastavení se provede nakloněním lamel ventilátoru vzduchové clony požadovaným směrem. 29
19 7. PUHDISTAMINEN JA HUOL
20 7. PUHDISTAMINEN JA HUOLTO 7.1. PUHDISTUS POZOR! Před jakýmkoliv zásahem do vnitřku vzduchové clony musí být vypnut hlavní elektrický přívod. Vzduchovou clonu je nutné nechat vychladnout! K čištění je zakázáno používat stlačený vzduch, agresivní chemikálie, rozpouštědla nebo vodu. Čištění provádějte vlhkým hadříkem, jemným smetáčkem nebo vysavačem. Vyčistěte povrch vzduchové clony včetně nasávací části. Čištění provádějte dle potřeby, doporučeno je alespoň jednou za 3 měsíce. Dbejte bezpečnosti práce a používejte ochranné pomůcky. 8. SERVIS 8.1 KUN VIAN POISTO EI ONNISTU ILMAN ASIANTUNTIJAN APUA Jos et saa ratkaistua ongelmaa, ota yhteyttä toimittajaan. Jotta viat voitaisiin korjata mahdollisimman pian, toimita seuraavat tiedot: - tuotteen viitenumero - sarjanumero - käyttöaika - käytössä olevat lisävarusteet - asennuspaikka - asennusolosuhteet (mukaan lukien sähkö) - yksityiskohtainen kuvaus ongelmista ja vaiheista, jotka olet suorittanut laitteen poistamiseksi Takuu ja takuun jälkeinen huolto on suoritettava valmistajan, toimittajan tai valtuutetun huolto-organisaation toimesta. Kun huoltopyyntö esitetään, on tärkeää kuvata vika, tuotemerkissä oleva tuotetyyppi ja asennuspaikka. 8.2 TUOTTEEN POISTO KÄYTÖSTÄ - HÄVITYS Varmista ennen tuotteen hävitystä, että sitä ei voida käyttää. Raaka-aineita sisältäviä vanhojakin tuotteita on mahdollista käyttää. Toimita ne toissijaisille raaka-aineille tarkoitettuihin keräyspisteisiin. Tuote on hyvä hävittää paikassa, joka on erikoistunut hävitykseen ja pystyy mahdollisesti kierrättämään materiaaleja. Varastoi käyttämättömät tuotteen osat valvotulla kaatopaikalla Materiaalien hävityksen yhteydessä on noudatettava jätteen hävitystä koskevia kansallisia säädöksiä.
21 9. SÄÄHKÖKAAVIOT VCS4-B-xxx-S-... VCS4-B-250 VCS4-B-200 VCS4-B-150 VCS4-B-100
22 9. SÄÄHKÖKAAVIOT VCS4-B-xxx-V(W)-... VCS4-B-200 VCS4-B-150 VCS4-B-100 ZV-3/RT VCS4-B-250 ZV-3/RT
23 Temperature sensor inlet L N PE L N PE PLÁŠŤ TRAFO-2A PE 1~ M PE N L 2 1~ M SÄÄHKÖKAAVIOT BÍLÁ MODRÁ ZV-3-24V MUT-V3 M zdroj 24 L N
24 9. SÄÄHKÖKAAVIOT VCS4-B-xxx-E-... VCS4-B-100-E-... VCS4-B-150-E-...
25 9. SÄÄHKÖKAAVIOT VCS4-B-200-E-... VCS4-B-250-E-...
26 9. SÄÄHKÖKAAVIOT VCS4-C-...-S-... VCS4-C-100-S-... VCS4-C-...-S-... VCS4-C-250 VCS4-C-200 VCS4-C-150
27 9. SÄÄHKÖKAAVIOT VCS4-C-xxx-V(W)-... VCS4-C-100-V(W)-... VCS4-C VCS4-C-...-V(W)-... VCS4-C VCS4-C VCS4-C
28 9. SÄÄHKÖKAAVIOT VCS4-C-xxx-E-... VCS4-C-100-E-... VCS4-C-150-E-...
29 9. SÄÄHKÖKAAVIOT VCS4-C-200-E-... VCS4-C-250-E-...
30 10. JOHTOPÄÄTÖS Lue ilmaverhon asennuksen jälkeen huolellisesti asianmukaisen säätölaitteen käyttöopas. Jos sinulla on epäilyksiä tai kysyttävää, älä epäröi ottaa yhteyttä myyntiin tai tukiosastoon. YHTEYSTIEDOT Osoite: 2VV, s.r.o., Poděbradská 289, Pardubice, Česká republika Internet:
1. ENNEN KUIN ALOITAT
FI FINESSE ASENNUS . ENNEN KUIN ALOITAT Symbolien merkitys käyttöoppaassa SYMBOLI HUOMIO! VÝSTRAHA! MERKITYS VÝZNAM Varoitus/huomio Upozornění/varování ÄLÄ NEPŘEHLÉDNĚTE! JÄTÄ OTTAMATTA HU- OMIOON! TARVITSET
STANDESSE Comfort. Täydellinen ohjekirja ASENNUS 1/1 B
2 FI STANDESSE Comfort VCS4X-. 1/1 Täydellinen ohjekirja ASENNUS B01-0208-0511-15 1. KÄYTTÖÖNOTTO Käyttöohjeessa esiintyvien symbolien merkitykset: SYMBOLI HUOMIO! Varoitus/huomautus MERKITYS TÄRKEÄÄ!
ESSENSSE NEO FI ASENNUS. VCES2-B-xx, VCES2-C-xx P
ESSENSSE NEO FI ASENNUS VCES2-B-xx, VCES2-C-xx 4-118-0246 P01-0215-0517-00 1. ENNEN KUIN ALOITAT Symboli VAROITUS! HUOMAUTUS tarvitset TEKNISET TIEDOT Selitys Varoitus tai huomio Tärkeitä ohjeita Käytännön
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A
Käyttöohje FIN Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A 1. Turvallisuusohjeet Varoitus! Lue käyttöohjeen huolellisesti ennen tämän laitteen asentamista
MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja
MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa
Oviverhokoje Standesse. standesse
standesse Standesse Standesse-oviverho Onnline Standesse -oviverhokoje soveltuu monenlaisiin käyttötarkoituksiin. Oviverhokojeita on saatavana vesilämmitteisenä, sähkölämmittimellä ja ilman lämmitystä.
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360
ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje
Teollisuuskäyttöön tarkoitetut ilmaverhot. Malli PL
Teollisuuskäyttöön tarkoitetut ilmaverhot Malli PL Miellyttävä sisäilma Teollisuuskäyttöön tarkoitetut ilmaverhot Monissa teollisuusrakennuksissa ovien täytyy usein olla auki pitkiäkin aikoja kerrallaan.
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
Erotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
Asennus- ja käyttöohje PA1508
FI Asennus- ja käyttöohje FI Esittelysivut koostuvat lähinnä kuvista. Käännökset englanninkielisille teksteille ovat jäljempänä. 2 Mitat 25 70 67 E02 / E03 55 390 E05 55 25 54 790 67 390 3 Mounting and
TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Täydellinen käyttöohje Asennus
Täydellinen käyttöohje Asennus Oviverhokoje Venesse Asennusohje 1. ENNNEN TYÖHÖN RYHTYMISTÄ Symboli Merkitys HUOMIO! Varoitus/huomautus HUOMAA TÄMÄ! Tärkeitä ohjeita TÄTÄ TARVITSET Käytännön vinkkejä ja
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:
LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,
ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991
ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
Teollisuusinfrapunalämmitin IR Suuriin ja korkeisiin tiloihin
3 3000 6000 W Sähkölämmitys 3 mallia Teollisuusinfrapunalämmitin Suuriin ja korkeisiin tiloihin Käyttökohteet soveltuu suurten ja korkeiden tilojen yleis- ja lisälämmitykseen. Sitä voidaan myös käyttää
inet Box Asennusohje
Asennusohje Sivu 2 Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Turvallisuusohjeita... 2 Käyttötarkoitus... 2 Toimituksen sisältö... 2 Mitat... 3 Liitännät / säätölaitteet... 3 Näytöt... 3 Asennus...
ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447
ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon ohjaus ETR/F 1447 termostaattia käytetään esimerkiksi ulkoalueiden ja vesikourujen sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti
Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V
Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V Ilmanlämmitin EQEK, sähkö Minimi-ilmavirrat Koko Min. ilmavirta, m 3 /s 005 0,28 008 0,55 009 0,55 011 0,75 014 0,80 018 1,10 020 1,20 023 1,65 027 1,60 032 2,00
CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.
AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49
Elztrip EZ100 Yksipaneelinen säteilylämmitin toimistoihin, kauppoihin jne.
Elztrip 00 600-1500 W Sähkölämmitys 3 mallia Elztrip 00 Yksipaneelinen säteilylämmitin toimistoihin, kauppoihin jne. Käyttökohteet 00 on tarkoitettu yleis- ja lisälämmitykseen sekä ikkunoista tulevan vedon
Täydellinen käyttöohje Käyttö ja huolto
Täydellinen käyttöohje Käyttö ja huolto Oviverhokoje Venesse Käyttö- ja huolto-ohje 1. ENNNEN TYÖHÖN RYHTYMISTÄ Symboli Merkitys HUOMIO! Varoitus/huomautus HUOMAA TÄMÄ! Tärkeitä ohjeita TÄTÄ TARVITSET
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Tuotetiedot Hierova kylpyamme
Tuotetiedot Hierova kylpyamme fi ISEO 1700 x 750 x 580 mm vers. 201612.1 Suomi Jos sinulla on kysyttävää tuotteen asennuksesta, huollosta tai käytöstä, käänny jälleenmyyjän puoleen. Maahantuoja: Vipex
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
EA Sähköiset seinäasenteiset ilmanlämmittimet
Sähköiset seinäasenteiset ilmanlämmittimet Sähköiset lämpöpuhaltimet seinäasennukseen on sarja sähkökäyttöisiä ilmanlämmittimiä, joiden tehoalue on laaja. Nämä lämmittimet on tarkoitettu varastojen, teollisuushallien,
SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA
1 SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA TYPE M71000 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Nämä käyttöohjeet sisältävät tärkeää laitteen toimintaan ja turvalliseen käyttöön liittyvää tietoa. Laitteen käyttäjän on luettava käyttöohjeet
Lisäkontaktoriyksikkö
Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
Thermozone AD 102/103
Thermozone AD 102/103 SE... 3 NO... 4 FI... 5 GB... 6 DE F RU PL...7...8...9...10 SE NO FIN GB DE F 133 806 c-c 600 L = 2 m 207 A min 100 min 50 min 50 B C 2 FIN Asennus- ja käyttöohje Käyttöalue Pienehköt
Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT
Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT 1. Yleistä Lämmityspatteria TBLE/TCLE käytetään tuloilman jälkilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBLE/TCLE on saatavana useita tehoversioita. Sähkölaitteisto
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...
ASENNUSOHJE. Termostaatti A2000 (L, H ja RVT)
ASENNUSOHJE Termostaatti A2000 (L, H ja RVT) KÄYTTÖKOHTEET Lattialämmityksen ohjaus A2000 on varmatoiminen ja asennusystävällinen termostaatti, esimerkiksi lattialämmityksen ohjaamiseen. Termostaatti pitää
Malli: NF2500G / NF5000G
Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus
ASENNUSOHJE. Tehovahti Effekt 103RX
ASENNUSOHJE Tehovahti Effekt 103RX YLEISTÄ Toiminta: Tehovahti mittaa yksittäisten vaiheiden virrankulutusta virtamuuntimien avulla ja kytkee tarvittaessa päälle / pois päältä osan kuormasta, ettei säädetty
TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa
Asennusohje. Kuivausrumpu PT 5186 EL. fi - FI / 01
Asennusohje Kuivausrumpu PT 5186 EL fi - FI 08.11 09 235 070 / 01 Lue ehdottomasti koneen käyttö- ja asennusohje ennen koneen asennusta sijoitusta käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi
Basic, comfort, superior
Basic, comfort, superior Basic ja Comfort Onnline-säätimet Onnline-oviverhokojeita ohjataan moderneilla AirGENIO-säätimillä, joilla ilmaverhon suorituskyky saadaan sovitettua kaikkiin käyttötarkoituksiin.
Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA
Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle Pidätämme kaikki oikeudet teknisten tietojen muutoksiin, emme myöskään vastaa mahdollisista teksti
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551
ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon tai lämmityksen ohjaus ETI-1551 termostaattia käytetään saattolämmityksen ja sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti soveltuu
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Oviverhopuhaltimet FLOWAIR.COM
Oviverhopuhaltimet FLOWAIR.COM ILMAN LÄMPÖTILAN JAKAUTUMINEN HUONEISSA Ilman oviverhopuhallinta Oviverhopuhaltimella -1 C 22 C 2 C 21 C 2 C 22 C -8 C -6 C -4 C -2 C 19 C C 1 C 1 C 6 C C C 6 C 1 C 1 C 18
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0
KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 Mitat P x L x K 415x283x100 PUHDAS SINIAALTO DC TO AC INVERTTERI 24V 1500W 230V AC 50Hz 1702-8567
Basic, comfort, superior
Basic, comfort, superior Basic ja Comfort Onnline-säätimet Onnline-oviverhokojeita ohjataan moderneilla AirGENIO-säätimillä, joilla ilmaverhon suorituskyky saadaan sovitettua kaikkiin käyttötarkoituksiin.
Lumination LED-valaisimet
GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT
INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat.
INFRASAUNAN ASENNUSOHJE Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat.fi INFRASAUNA + YHDISTELMÄSAUNA INFRASAUNAN ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET
ASENNUSOHJE. Sulanapidon ohjauskeskus ETR2-1550
ASENNUSOHJE Sulanapidon ohjauskeskus ETR2-1550 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon ohjaus Ohjauskeskusten toiminta perustuu sekä lämpötilan mittaukseen että kohteeseen kertyvän lumen tai jään samanaikaiseen havaitsemiseen.
Teollisuusinfralämmitin IR
Sähkölämmitys 3000 6000 W Teollisuusinfralämmitin IR INFRALÄMMITIN YLI 4,5 METRIÄ KORKEISIIN TILOIHIN 3 mallia Teollisuusinfralämmitintä IR käytetään kohde- tai kokonaislämmitykseen, tiloissa joiden korkeus
Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0
KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 Mitat P x L x K 480x289x100 DC / AC INVERTTERI 12V 2500W 230V AC 50Hz 1702-8571 Matkailuautot Husbilar
ASENNUSOHJE. Ulkoalueiden sulanapitomatto SILEKA
ASENNUSOHJE Ulkoalueiden sulanapitomatto SILEKA KÄYTTÖKOHTEET JA TUOTETIEDOT Käyttökohteet Ulkoalueiden lumen ja jään sulatukseen ajoväylillä, kävelyteillä, käytävillä, ajorampelilla ja vastaavissa kohteissa.
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide
161 502 30-2 Providing sustainable energy solutions worldwide Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310 TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN 2016-04-25 Asennus-
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
Asennusohjeet. devireg 316
FI Asennusohjeet devireg 316 devireg 316 on monikäyttöinen DIN-kiskoon asennettava termostaatti. devireg 316 asennetaan keskukseen, jonka rakennesyvyys tulee olla vähintään 52 mm. Asennus: Termostaatti
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet
GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet 1. Toiminta...2 2. Tarkistukset ennen käyttöä ja kokoaminen...2 3. Käyttö ja rajoitukset...2 4. Tekniset tiedot...3 5. Asennus...5 6. Huolto...5 7. Johtimet...6 8. Merkinnät
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje
Nokeval FD200-sarja Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD200A4 ja FD200A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 6 Dokumentin tiedot Soveltuvuus
Tärkeää tietoa - turvallisuus
Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin
Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI
Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa
Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02
Kaukonäyttö DuoC FI Asennusohje Sivu 02 Kaukonäyttö DuoC Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Käyttötarkoitus... 2 Tekniset tiedot... 3 Asennusohje Anturin asennus... 5 EisEx-lämmittimen asennus...
Oviverhokoje indesse indesse ec
indesse EC Indesse EC Indesse EC -oviverho Onnline Indesse on tehokas teollisuusoviverho, joka on suunniteltu verhoamaan oviaukot muun muassa tuotantotiloissa, varastohalleissa ja teollisuuskiinteistöissä.
KÄYTTÖOHJE LED-KATTOVALAISIN ROUNDDISC
KÄYTTÖOHJE LED-KATTOVALAISIN ROUNDDISC KÄYTTÖKOHTEET: Suunniteltu asennettavaksi sisätiloihin. Asunnot Toimistot Liikehuoneistot Koulut Hotellit Sairaalat TEKNISET TIEDOT LYHYESTI Käyttöjännite: AC 220-240
EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen
Mallit 15P-EC 20P-EC 25P-EC 31P-EC 40P-EC 50P-EC 56P-EC Vallox 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.2014 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet Vallox- huippuimurit on tarkoitettu poistoilmajärjestelmien puhaltimiksi,
Original instructions. Thermoplus
Original instructions Thermoplus SE... 5 GB... 6 NO... 7 FR... 8 DE... 9 FI... 10 IT... 11 NL... 12 RU... 13 Thermoplus Mounting on the wall Mounting on the ceiling Ceiling fixture, TF1 170 25 min 1800
KÄYTTÖOHJE ILMAVERHOT vesilämmitys R 515 MAN. / AUT.
KÄYTTÖOHJE ILMAVERHOT vesilämmitys R 55 MAN. / AUT. Jäätymissuoja-anturi Termostaatti 0-0 V BMS ON-OFF OVIKOSKETIN 0-0 V ON-OFF BMS -REPORT OUT IN IN IN OUT Ovikosketin mek. / magn. OUT J4 J6 J5 J6 OHJAUS
Varoituksista. VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
Dell Vostro 460 Asennus- ja ominaisuustiedot Varoituksista VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara. Näkymä edestä ja takaa 1 optinen
Oviverhokoje Finesse. finesse
finesse Finesse Finesse-oviverho Onnline Finesse on välikattoon asennettava oviverho. Oviverhokojeita on saatavana vesilämmitteisenä, sähkölämmittimellä ja ilman lämmitystä. Käyttökohteita ovat oviverhokojeille
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116840 2 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö
ROBUST Sähköiset ilmanlämmittimet vaativiin olosuhteisiin
Sähköiset ilmanlämmittimet vaativiin olosuhteisiin Sähköiset ilmanlämmittimet vaativiin olosuhteisiin Robust on sarja sähkökäyttöisiä ilmanlämmittimiä, jotka sopivat käytettäviksi ympäristöissä, joissa
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
Asennusohjeet. Devireg 610
FI Asennusohjeet Devireg 610 Käyttö: Devireg 610 on elektroninen säädin joka soveltuu sekä lämmön että kylmän säätöön lämpötila-alueella -10ºC - +50 C. Devireg 610 on roiskevedenpitävä (IP 44) joten se
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!
Fernanzeige DuoC Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! A DuoComfort 1 4 5 6 DuoControl CS 4 5 6 DuoComfort 2 9 1 2 9 50 cm 50 cm DuoControl 4 5 6 B 55 mm 14 1 2 9 50 cm 10 19 18 - + 12 V 13 12 15 11
TALPET SL / C
TEKNINEN KÄSIKIRJA Kuivausrummut TALPET SL 100 1020 / C TALPET SL 100 1020 / C 1001020-1200 DOKUMENTIT Käyttöohje (1001020-1201) Asennusohje (1001020-1202) Luettelo tärkeimmistä varaosista (1001020-1203)
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Asennusohjeet. Devireg 130, 131 ja 132
FI Asennusohjeet Devireg 130, 131 ja 132 Sisältö: 1. Käyttökohteet ja toiminto 2. Asennusohjeet a. Lattia-anturin asennus, Devireg 130 ja 132 b. Asennuskohde, Devireg 130,131 j 132 c. Kytkentäkaaviot,
FI Asennusohjeet. devireg 120
FI Asennusohjeet devireg 120 Ž Käyttökohteet: devireg 120 on lattialämmityssäädin. Toiminta: Termostaatissa on anturijohto, jonka avulla valvotaan lattian lämpöä pysymään säädetyssä lämpötilassa. Termostaatissa
Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0
Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu