VERMEIREN. Eclips XXL K Ä Y T T Ö O H J E
|
|
- Viljo Kokkonen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 VERMEIREN K Ä Y T T Ö O H J E
2 Sisältö Johdanto Tuotekuvaus Käyttötarkoitus Tekniset tiedot Osat Lisävarusteet Symbolit Turvallisuus Käyttö Pyörätuolin kuljetus Pyörätuolin avaaminen Jalkatukien asennus ja irrottaminen Jarrujen käyttö Käsitukien asennus ja irrottaminen Pyörätuoliin ja siitä pois siirtyminen Oikea istuma-asento pyörätuolissa Pyörätuolilla liikkuminen Kaltevilla pinnoilla liikkuminen Kynnysten ja esteiden ylitys Pyörätuolin kokoontaittaminen Työntötanko Kuljettaminen autossa Asennus ja säätäminen Työkalut Toimituksen sisältö Anatominen istuin Anatominen selkäosa Jarrujen säätäminen Jalkatukien säätäminen Huolto Sivu 1
3 Johdanto Kiitos luottamuksesta, kun valitsit tuotteemme. Vermeiren tuotteet ovat monen vuoden kokemuksen ja tutkimuksen tulosta. Tuotekehityksessä korostamme erityisesti tuotteen toiminnan ja huollon yksinkertaisuutta. Pyörätuolin käyttöikä riippuu paljolti tuotteen käytöstä, huollosta ja käsittelystä. Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on auttaa sinua tutustumaan pyörätuoliisi. Saat myös neuvoja siitä, kuinka voit pitää tuotteen kunnossa ja varmistaa, että se on pitkäikäinen. Tämä käyttöohje liittyy tuotteen viimeisimpiin versioihin. Vermeiren pidättää itsellään oikeuden tehdä muutoksia ilman velvollisuutta modifioida tai korvata aiemmin toimitettuja malleja. Muista, että noudattamalla näitä ohjeita autat pitämään pyörätuolisi parhaassa mahdollisessa kunnossa ja toimivana monia vuosia eteenpäin. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä jälleenmyyjään. Sivu 2
4 1 Tuotekuvaus 1.1 Käyttötarkoitus Pyörätuoli on tarkoitettu henkilöille, joilla on vaikeuksia kävellä tai eivät voi kävellä ollenkaan. Pyörätuoli on suunniteltu yhden (1) henkilön kuljettamiseen. Pyörätuoli soveltuu sekä ulko- että sisäkäyttöön. Käyttäjä voi itse kuljettaa pyörätuolia, tai vaihtoehtoisesti avustaja voi työntää käyttäjää. Eri koot, lisävarusteet ja moduulirakenne mahdollistavat täyden käytön seuraaville henkilöille: halvaantuneet henkilöt, joilta puuttuu raajoja (amputaatio) henkilöt, joilla raajojen vammoja tai epämuodostumia henkilöt, joilla jäykät tai vaurioituneet nivelet henkilöt, joilla sydänvika tai heikko verenkierto tasapaino-ongelmaisille henkilöt, joilla surkastuneet lihakset ikääntyneet henkilöt Kun tuote yksilöidään, on otettava huomioon: käyttäjän koko ja paino (max. 200 kg) fyysinen ja henkinen kunto asumisolosuhteet ympäristö Pyörätuolia tulee käyttää vain pinnoilla, joilla pyörätuolin kaikki neljä pyörää voivat olla kosketuksissa maahan yhtä aikaa, ja joilla on tarpeeksi pitoa pyörätuolin liikuttamiseen. Käyttöä epätasaisilla pinnoilla tulisi harjoitella (mukulakivillä jne.) rinteissä ja mutkissa. Myös esteiden ylittämistä (katukivet jne.) tulisi harjoitella. Pyörätuolia ei saa käyttää korokejakkarana, eikä sillä saa kuljettaa painavia tai kuumia esineitä. Kun pyörätuoli käytetään matolla, kokolattiamatolla tai irrallisilla lattiapeitteillä, materiaalit voivat vahingoittua. Käytä vain Vermeirenin hyväksymiä lisävarusteita. Valmistaja tai jälleenmyyjä eivät ole vastuussa huoltamatta jättämisestä tai ohjeiden noudattamatta jättämisestä. Huolto- ja käyttöohjeiden noudattaminen ovat takuuehtojen keskeisimpiä osia. Sivu 3
5 1.2 Tekniset tiedot Alapuolella kuvatut tekniset tiedot koskevat vakiosäädöissä olevia pyörätuoleja. Mikäli muita jalka- tai käsitukia tai muita lisävarusteita käytetään, taulukoidut arvot muuttuvat. Valmistaja Osoite Tyyppi Malli Maximi käyttäjäpaino Kuvaus Vermeiren Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Manual wheelchair 200 kg Istuinleveys 600 mm 650 mm 700 mm 750 mm Kokonaisleveys 850 mm 900 mm 950 mm 1000 mm Istuinsyvyys 530 mm 540 mm 550 mm 560 mm Kokonaispituus jalkatukien kanssa Pituus kokoontaitettuna ilman jalkatukia Leveys kokoontaitettuna Kokonaiskorkeus Mitat Kuvaus Min. Mitat Max. Mitat Korkeus kokoontaitettuna (ilman selkätukea) 1140 mm 865 mm 375 mm 1030 mm 945 mm Kokonaispaino ± 38,5 kg ± 39 kg ± 40 kg ± 40,5 kg Painavin osa Irrotettavien osien painot Vakaus alamäessä Vakaus ylämäessä Vakaus sivuttaisssuunnassa Esteen ylityskyky ± 20,25 kg Jalkatuet: 2,40 kg; Käsituet: 1,95 kg; selkäosan tyyny: 4,25 kg - 5 kg; istuintyyny: 6,95 kg - 7,5 kg 7,5 (vakiokokoonpanossa) 5 (vakiokokoonpanossa) >16 (vakiokokoonpanossa) 60 mm Istuinlevyn kulma 5 Istuinlevyn korkeus etureunasta 530 mm Selkäosan kulma 5 Selkäosan korkeus 570 mm Jalkalautojen ja istuimen välinen pituus 415 mm 510 mm Jalkalautojen ja istuimen välinen kulma 107 Käsitukien ja istuimen välinen etäisyys Käsinojan rakenteellisesti etummainen osa Kelausvanteen halkaisija Akselin sijainti vaakasuunnassa (poikkeama) Minimi kääntösäde 200 mm 405 mm 465 mm 18 mm 1743 mm Krypton PU kelauspyörien halkaisija 22" Rengaspaine, kelausrenkaat (ilmakumirenkaat) Krypton PU tukipyörien halkaisija Rengaspaine, tukipyörät (vain ilmakumirenkaat) Max. 3.5 bar 200 mm Max. 2.5 bar Varastointi ja käyttölämpötila + 5 C + 41 C Varastointi ja käyttöilmankosteus 30% 70% Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin. Mittauksen virhemarginaali ± 15 mm / 1,5kg / 1,5 Taulukko 1: Tekniset tiedot Sivu 4
6 Pyörätuoli täyttää asetetut vaatimukset: ISO : Vaatimukset ja testausmenettelyt staattisille isku- ja rasitusvahvuuksille. ISO : Verhoiltujen osien syttymisen vastustus 1.3 Osat 1 = Työntötanko 2 = Työntökahvat 3 = Rumpujarrujen jarruvipu 4 = Selkäosa 5 = Käsitukien pehmusteet 6 = Käsituet 7 = Kelauspyörät (takapyörät) 8 = Kelausvanteet 9 = Rumpujarrut 10 = Jarrut 11 = Tukipyörät (etupyörät) 12 = Jalkalauta 13 = Jalkatuet 14 = Istuin 15 = Tuplaristikkorunko 16 = Laitekilpi (tuote-etiketti) 1.4 Lisävarusteet -pyörätuoliin on saatavana seuraavat lisävarusteet: Lantiovyö (B58) asennus selkäosan putkiin Kaatumiseste (B78) asennus alarunkoon Sivutuet/pelotit (L04) asennus kiinteään selkäosaan Kuljetuspyörät (T30) Avustajan rumpujarrut (B74) Ota yhteyttä jälleenmyyjään, he auttavat mielellään! 1.5 Symbolit Maksimi käyttäjäpaino Sisä- ja ulkokäyttöön Maksimi kallistuskulma CE-merkintä / CE vaatimusten mukainen Tyyppimerkintä Ei sovellu käytettäväksi istuimena ajoneuvossa. Sivu 5
7 1.6 Turvallisuus L Varmistaaksesi, vahingot ja tapaturmat ja / tai ettei pyörätuolisi vahingoittuisi, varmista, että esineitä ja / tai ruumiinosia ei tartu/jää puristuksiin kelauspyörien pinnojen väliin. L Jarrut on lukittava aina ennen pyörätuoliin ja siitä pois siirtymistä. Paikoitusjarruja tulee käyttää myös, kun säädetään tai asennetaan selkänojaa, käsinojia yms. L Kun siirryt pyörätuoliin ja siitä pois, älä seiso jalkalaudalla. Ne tulee kääntää etukäteen pois tieltä tai kokonaan ulospäin. L Tutki painopisteen siirtämisen vaikutuksia pyörätuolin käyttäytymiseen, esimerkiksi ylös- tai alaspäin kuljettaessa, sivusuunnassa tai kaltevaan pintaa tai esteitä ylittäessä. Pyydä tarvittaessa apua avustajalta. L Jos haluat tarttua johonkin esineeseen (joka sijaitsee pyörätuolin edessä, sivussa tai takana), sinun ei pidä kurottaa liian pitkälle, jotta vältät kaatumisen. L Kun liikut oviaukoista, porteista yms. varmista, että sivuilla on riittävästi tilaa, jotta kätesi ei osu seiniin tai että ne eivät jää pyörätuolin ja seinän väliin ja että pyörätuoliin ei tule vaurioita. L Käytä pyörätuolia vain määräysten mukaisesti. Vältä esimerkiksi kontrolloimatonta esteiden ylityksiä (portaat, kynnykset, oviaukot jne.) tai reunalta pudotuksia. Valmistaja ei voi ottaa vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat ylikuormituksesta, törmäyksestä tai muusta virheellisestä käytöstä L Portaista voidaan kulkea vain toisen henkilön avustamana. Jos ramppeja tai hissejä on saatavilla, käytä niitä. L Kun liikut julkisilla paikoilla, noudata liikennesääntöjä. Pyörätuoli rinnastetaan jalankulkijaan. L Pyörätuolilla ei saa liikkua alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena, säännöt ovat samat kuten muillakin ajoneuvoilla ajamiseen. Tämä koskee myös sisällä liikkumista. L Kun liikut ulkona, huomioi vallitsevat sää- ja liikenneolosuhteet. L Kun pyörätuolia siirretään, älä nosta sitä tarttumalla liikkuvista osista (käsituet, jalkatuet jne.). L Pimeällä liikkuessa, käytä kirkkaita vaatteita tai vaatteita, joissa on heijastimet, ja tarkista, että pyörätuolin sivuille ja takaosaan asennetut heijastimet ovat selvästi näkyvissä. L Ole varovainen, kun käytät mahdollisia tulipalon aiheuttavia esineitä, savukkeita tms., koska istuimen ja selkäosan päälliset voivat syttyä tuleen. L Älä koskaan ylitä maksimikuormitusta 200 kg. 2 Käyttö Tämä kappale käsittelee jokapäiväistä käyttöä. Nämä ohjeet ovat niin käyttäjälle kuin jälleenmyyjällekin. Jälleenmyyjä toimittaa pyörätuolin kokonaan valmiiksi kasattuna. Ohjeet on tarkoitettu ohjeistamaan jälleenmyyjiä kokoamisessa kohdassa Pyörätuolin kuljettaminen Paras tapa kuljettaa pyörätuolia on käyttää pyöriä hyväksi ja työntää pyörätuolia. Mikäli se ei ole mahdollista (esim. kun takapyörät ovat irrotettu autossa kuljetusta varten), ota luja ote rungon etuosasta ja työntökahvoista. Älä tartu käsinojiin tai renkaisiin nostaaksesi pyörätuolia. Sivu 6
8 2.2. Pyörätuolin avaaminen L VAROITUS: Puristumisvaara Pidä sormet poissa pyörätuolin liikkuvista osista. 1. Asetu pyörätuolin taakse. 2. Ota kiinni työntökahvoista ja vedä pyörätuolia mahdollisimman auki. 3. Asetu pyörätuolin eteen. 4. Työnnä molemmista istuimen runkoputkista alaspäin kunnes ne lukittuvat paikoilleen Jalkatukien asennus ja irrottaminen L VAROITUS: Risk of injury Check that the footrests are firmly mounted before using your wheelchair. Jalkatuet kiinnitetään seuraavasti: 1. Pidä jalkatukea kädessäsi pyörätuoliin nähden ja aseta holkki. runkoputken sisään. 2. Käännä jalkatuen putkea keskelle päin kunnes se lukittuu paikoilleen. 3. Käännä jalkatuen jalkalauta/laudat vaaka-asentoon. Irrottaaksesi jalkalaudat: 1. Vedä kahvasta. 2. Käännä jalkalautaa ulospäin niin pitkään, ettei se ole kannakkeen päällä. 3. Vedä jalkalaudan. holkki ulos runkoputkesta Jarrujen käyttö L VAROITUS: Jarruja ei ole tarkoitettu käytettäväksi pyörätuolin liikkuessa käytä jarruja vain kun haluat estää pyörätuolin tahatonta liikkumista. L VAROITUS: Kuluminen ja epäpuhtaudet (vesi, öljy, muta jne.) vaikuttavat jarrujen toimintaan Tarkista renkaiden kunto ennen jokaista käyttökertaa. L VAROITUS: Jarrut ovat säädettävät ja voivat kulua tarkista jarrujen toiminta ennen jokaista käyttökertaa. Sivu 7
9 Käyttääksesi jarruja: 2.2 Käsitukien asennus ja irrottaminen 1. Työnnä jarrukahvoja eteenpäin niin pitkään, kunnes tunnet niiden lukittuvan L VAROITUS: Tahattoman liikkumisen vaara varmista, että pyörätuoli on tasaisella alustalla ennen kuin vapautat jarrut. Älä koskaan vapauta molempia jarruja yhtä aikaa. Vapauttaaksesi jarrut: 1. Vapauta ensiksi vain toinen jarruista vetämällä jarrukahvaa taaksepäin. 2. Pidä vapaalla kädelläsi kiinni sen pyörän kelausvanteesta, jonka jarrun vapautit ensimmäisenä. 3. Vapauta toinen jarru vetämällä kahvasta taaksepäin. L VAROITUS: Puristumisvaara Pidä sormet, soljet ja vaatteet poissa käsituen alapuolelta. L VAROITUS: Loukkaantumisvaara Tarkista, että käsituet on turvallisesti kiinnitetty ennen pyörätuolin käyttöä. Pyörätuolin käsituet voidaan kiinnittää seuraavasti: 1. Aseta käsituen taaimmainen putki kannakkeeseen (kuva A) 2. Varmista, että käsituki lukittuu varmistinmekanismiin 3. Taivuta käsitukea eteenpäin. 4. Vedä vivusta ylöspäin kiinnikkeessä (kuva B) 5. Paina käsituen etuputki kiinnikkeeseen. (kuva B) A B Sivu 8
10 Irrottaaksesi käsituen: 1. Paina vivusta ja vedä käsituen etummaista putkea ylöspäin. (kuva C) 2. Taivuta käsituki taakse 3. Irrottaaksesi käsituen, vedä käsituen takaosa ulos kiinnikkeestä. (kuva D) C D 2.3 Pyörätuoliin ja siitä pois siirtyminen L VAROITUS: Mikäli et pysty yksin suorittamaan siirtymisiä turvallisesti, pyydä jotakuta avustamaan siirroissa. L VAROITUS: VAROITUS: Kaatumisvaara älä seiso jalkalautojen päällä. Aseta pyörätuoli mahdollisimman lähelle tuolia, sohvaa tai sänkyä, johon /josta haluat siirtyä. 1. Tarkista, että molemmat jarrut ovat aktivoitu. 2. Taita jalkalauta sivulle, ettet astu sille siirtymisen aikana tai irrota koko jalkatuki siltä sivulta mistä siirryt (katso kohta 2.3). 3. Jos siirryt pyörätuoliin sivuttaissuunnassa, nosta sen sivun käsituki ylös (katso kohta 2.5). 4. Siirry pyörätuoliin tai siitä pois. 2.4 Oikea istuma-asento pyörätuolissa Joitakin suosituksia mukavaan käyttöön: Aseta selkäsi mahdollisimman lähelle selkänojaa. Varmista, että jalkasi ovat polven yläpuolelta vaakatasossa. Säädä jalkalautaa mikäli siihen on tarvetta (ks. kohta 3.6). Sivu 9
11 Pyörätuolilla liikkuminen L VAROITUS: Puristumisvaara Varo sormiesi joutumista takapyörien pinnojen väliin. L VAROITUS: Puristumisvaara Ole varovainen kulkiessasi ahtaista paikoista, esim. ovista. L VAROITUS: Palovammavaara Ole varovainen liikkuessasi pitkään kylmissä ja kuumissa ympäristöissä (auringonpaiste, äärimmäinen kylmyys, saunat jne.) ja koskiessasi pinnat voivat olla todella kuumia tai kylmiä ympäristöstä riippuen. 1. Vapauta jarrut. 2. Ota kiinni kelausvanteiden korkeimmalla olevasta osiosta. 3. Nojaa eteenpäin ja työnnä kelausvanteita eteenpäin niin pitkään, kunnes kätesi ovat suorat. 4. Anna käsiesi heilahtaa rennosti takaisin paikoilleen kelausvanteiden ylimpään osaan ja työnnä uudestaan 2.5 Kaltevilla pinnoilla liikkuminen L VAROITUS: Säätele nopeuttasi liiku mahdollisimman hitaasti rinteissä. L VAROITUS: Ota avustajasi huomioon mikäli hänen voimansa eivät riitä pyörätuolin hallitsemiseen, kytke jarrut päälle. L VAROITUS: Kaatumisvaara Nojaa eteenpäin liikuttaaksesi painopistettäsi eteenpäin saadaksesi paremman vakauden. 1.Käytä turvavyötä pyörätuolissa, mikäli sellainen on saatavilla. 2. Älä yritä mennä liian jyrkkiin mäkiin. Maksimijyrkkyys mäkiin on lueteltu taulukossa Pyydä apua avustajalta tai hoitajilta mennessä mäkeen. 4. Nojaa eteenpäin liikuttaaksesi painopistettäsi. 2.6 Kynnysten ja esteiden ylitys Kynnyksestä tai esteeltä alas laskeutuminen Matalista kynnyksistä voi laskeutua alas etuperin. Varmista, että jalkalaudat eivät kosketa maahan. Kokeneet käyttäjät voivat ajaa pienistä askelmista tai kynnyksistä itse: L VAROITUS: Kaatumisvaara Mikäli sinulla ei ole tarpeeksi kokemusta pyörätuolistasi, pyydä apua avustajalta. 1.Tasapainota itsesi takapyörien päälle niin, että paino siirtyy pois eturenkailta. 2.Aja varovasti askelmasta tai kynnyksestä. Laskeudu korkeammista esteistä yhdessä avustajan kanssa: 1.Pyydä avustajaa kallistamaan pyörätuolia taaksepäin. 2.Ajakaa askelmasta tai kiveyksestä takarenkailla liikkuen. 3.Asettakaa pyörätuoli takaisin neljälle pyörälle. Kokeneempi käyttäjä voi ajaa korkeammista kynnyksistä yksin. Se onnistuu parhaiten takaperin: 1. Käännä pyörätuoli niin, että takapyörät ovat kynnykseen päin. 2. Nojaa eteenpäin siirtääksesi painopiste eteen. 3. Liikuta tuoli lähelle askelman tai kynnyksen reunaa. 4. Käytä kelausvannetta laskeutuessasi varovasti ja hallitusti alas. Sivu 10
12 2.6.2 Kynnyksen tai esteen ylitys Kulje kynnyksistä ja esteistä avustajan kanssa seuraavasti: 1. Varmista, ettei jalkalaudat osu kynnykseen tai esteeseen. 2. Pyydä avustajaa kallistamaan pyörätuolia taaksepäin vain sen verran, että eturenkaat saadaan kynnyksestä tai esteestä yli. 3. Nojaa taaksepäin siirtääksesi painopisteesi takarenkaiden kohdalle. 4. Asettakaa eturenkaat kynnykselle tai esteelle. 5. Ajakaa takarenkaat kynnyksestä tai esteestä yli. Korkeammista kynnyksistä ja esteistä kuljetaan takaperin: 1. Käännä pyörätuoli niin, että takapyörät ovat kynnyksen tai esteen puolella. 2. Nojaa taaksepäin siirtääksesi painopisteesi takarenkaiden kohdalle. 3. Pyydä avustajaa vetämään pyörätuoli kynnyksen tai esteen päälle. 4. Palauta normaali istuma-asentosi. Kokeneet käyttäjät voivat ylittää kynnykset ja esteet yksin: L VAROITUS: Kaatumisvaara Mikäli sinulla ei ole tarpeeksi kokemusta pyörätuolistasi, pyydä apua avustajalta. 1. Aja itsesi kynnyksen tai esteen luokse. 2. Varmista, että jalkalaudat eivät osu kynnykseen tai esteeseen. 3. Nojaa taaksepäin, siirrä painopisteesi takarenkaiden päälle. 4. Aja eturenkaat kynnyksen tai esteen yli. 5. Nojaa eteenpäin vakauttaaksesi tuolin. 6. Aja takarenkaat kynnyksen tai esteen yli Portaissa liikkuminen Mikäli kuljet portaista pyörätuolilla, tulee sen ehdottomasti tapahtua seuraavasti: L VAROITUS: Kaatumisvaara Portaissa tulee liikkua vähintään kahden avustajan kanssa. 1. Irrottakaa jalkatuet. 2. Pyydä avustajaa kallistamaan pyörätuolia hieman taaksepäin. 3. Pyydä toista avustajaa pitämään pyörätuolin etupuolelta rungosta kiinni. 4. Pysy rauhallisena, vältä äkkinäisiä liikkeitä ja pidä kätesi sylissäsi. 5. Kulkekaa portaista takaperin paino pyörätuolin takarenkailla. 6. Kiinnittäkää jalkatuet takaisin portaista kulkemisen jälkeen. Sivu 11
13 2.7 Pyörätuolin kokoontaittaminen L VAROITUS: Puristumisvaara pidä sormesi poissa pyörätuolin liikkuvista osista. 1. Jos pyörätuolissa on työntötanko, irrota ensimmäiseksi työntötanko. 2. Käännä jalkalauta ylös tai irrota jalkatuet kokonaan (ks. kohta 2.3). 3. Irrota istuintyyny ja selkäosan tyyny. 4. Tartu istuimen putkista ja vedä ylöspäin kunnes pyörätuoli taittuu kokoon. 5. Paina työntökahvoista painaaksesi tuolia vielä enemmän kasaan. 2.8 Työntötanko L VAROITUS: Loukkaantumisvaara Varmista, että pultit on kiinnitetty oikeanlaisella työkalulla. L VAROITUS: Loukkaantumisvaara Jos pyörätuoli on varustettu työntötangolla, työntötanko pitää olla aina asennettuna ( lisää selkäosan tukevuutta). Työntötanko toimitetaan vakiona tiettyihin istuinleveyksiin. Työntötanko lisää pyörätuolin vakautta ja mahdollistaa avustajan työntää pyörätuolia. Työntötanko asennetaan esiasennettuihin työntökahvojen pidikkeisiin. Koska eri istuinleveyksiin on erilaisia työntötankoja, asentaessasi työntötankoa, varmista ettei työntökahvojen väliin muodostu jännitettä. Työntötangon asennus: 1. Kiinnitä työntätanko kiristämällä työntökahvan vasen pääty ristipääruuvilla vasemman kahvan päähän upotettuihin kierteisiin. 2. Ruuvaa ristipääruuvi varovasti kahvan kierteeseen. 3. Käännä työntötanko oikealle. 4. Ruuvaa ristipääruuvi oikean kahvan päähän upotettuihin kierteisiin. Työntötangon irrottaminen: 1. Löysää ristipääruuvi sekä oikealta että vasemmalta kahvan päädystä. 2. Irrota työntanko oikeasta ja vasemmasta työntökahvasta. 2.9 Pyörätuolin kuljettaminen ajoneuvossa L VAARA: Loukkaantumisvaara Pyörätuoli ei sovellu istuimeksi ajoneuvoon. L VAROITUS: Loukkaantumisvaara Varmista, että pyörätuoli on kiinnitetty autoon asianmukaisesti, jotta vältyt matkustajien loukkaantumiselta kolarin sattuessa. L VAROITUS: Loukkaantumisvaara Älä koskaan kiinnitä pyörätuolia ja matkustajaa samalla turvavyöllä. Älä koskaan käytä pyörätuolia istuimena autossa tai muussa ajoneuvossa. Pyörätuoli on merkitty tätä tarkoittavalla symbolilla: Sivu 12
14 Kuljettaaksesi pyörätuolin autossa toimi seuraavasti: 1. Irrota jalkatuet ja lisävarusteet. 2. Varastoi jalkatuet ja lisävarusteet turvallisesti. 3. Jos mahdollista, taita pyörätuoli kokoon ja irrota renkaat. 4. Kuljeta pyörätuolia tavaratilassa. 5. Jos pyörätuolin ja matkustajien välinen tila EI OLE ole erotettu, kiinnitä pyörätuolin runko ajoneuvoon. Voit käyttää ajoneuvon vapaita turvavöitä. 3 Asennus ja säätäminen Tämän kappaleen ohjeet ovat tarkoitettu jälleenmyyjille: Vermeiren pyörätuoli on suunniteltu säädettäväksi mahdollisimman vähällä osien vaihdolla. Pyörätuolia voidaan säätää yksilöllisesti seuraavin tavoin: Löytääksesi huoltopaikan tai erikoistuneen jälleenmyyjän läheltäsi, ota yhteys lähimpään Vermeiren toimipaikkaan. Lista Vermeiren toimipaikoista löytyy viimeiseltä sivulta. L VAROITUS: Väärien säätöasetusten vaara käytä vain tässä ohjekirjassa annettuja säätöohjeita. L VAROITUS: Sallittujen säätöjen muuttaminen voi vaikuttaa pyörätuolin vakauteen ja aiheuttaa kallistumista (taakse tai sivulle). 3.1 Työkalut To set up the wheelchair the following tools are needed. Kiintoavainsarja n 10 - n 19 Kuusiokoloavainsarj n 4 - n 5 Ristipääruuvimeisseli 3.2 Toimituksen sisältö Vermeiren pyörätuolin toimitukseen kuuluu: 1 runko, jossa käsituet, tukipyörät ja kelausrenkaat 1 pari jalkatukia Anatominen istuin (kiinteä) Anatominen selkäosa (kiinteä) Työkalut Käyttöohjeet Lisävarusteet Kun saat pyörätuolin, tarkista, että toimitettu tuotteessa on kaikki toimitukseen kuuluvat osat ja se on täydellinen ja toimiva. Takuuvaatimukset ovat voimassa vain, jos valmistajalle (toimittajalle) ilmoitetaan vioista kirjallisesti kahden viikon kuluessa. Mikäli vika ei ole välittömästi ilmeinen, takuuvaatimukset ovat voimassa vain, jos valmistajalle (toimittajalle) ilmoitetaan kirjallisesti kahden viikon kuluessa sen havaitsemisesta. Sivu 13
15 3.3 Anatominen istuin L VAROITUS: Loukkaantumisvaara Tarkista, että istuin on asianmukaisesti kiinnitetty ennen pyörätuolin käyttöä. Tarkista, että ruuvit eivät ole vialliset. L VAROITUS: Loukkaantumisvaara Pidä huolta, etteivät sormesi jää istuimen ja ristikkorungon väliin asennuksen aikana. Pyörätuolissasi on anatomisesti muotoiltu pehmustettu istuin, aseta se ristikkoputkien päälle niin, että istuimen kannattimet kiinnittyvät tasaisesti ristikkoputkien kanssa. Puupohjassa on uria, jotka ristikkorungon putket sijoitetaan. Pyörätuolin kokoon taittamiseksi istuin irrotetaan vetämällä sitä ylöspäin. 3.4 Anatominen selkäosa L VAROITUS: Loukkaantumisvaara Tarkista, että selkäosa on asianmukaisesti kiinnitetty ennen pyörätuolin käyttöä. L VAROITUS: Loukkaantumisvaara Pidä huolta, etteivät sormesi jää selkäosan ja rungon väliin asennuksen aikana. Pyörätuolin selkäosa asennetaan seuraamalla seuraavia ohjeita: 1. Kiinnitä selkäosa neljään kiinnikkeeseen. 2. Kiristä ylemmät siipiruuvit käsin kääntämällä siipiruuvit tiukalle. 3. Tarkista, että selkäosa on tiukasti kiinnitetty. 3.5 Jarrujen säätäminen Selkäosan irrotus: 1. Löysää ylempiä siipiruuveja ➁. 2. Vedä selkäosa ylöspäin niin että se irtoaa neljästä kiinnikkeestään. L VAROITUS: Loukkaantumisvaara Vain jälleenmyyjä saa säätää jarruja. Jarruja säädetään seuraavasti: 1. Irrota jarrut vetämällä vivusta taaksepäin. Sivu 14
16 2. Löysää pultit niin, että jarrumekanismi liukuu ohjainurassa. 3. Vedä jarrumekanismi urassa haluamaasi asentoon. 4. Kiristä ruuvit. 5. Tarkista jarrujen toimivuus. 6. Tarvittaessa, toista yo. toimenpiteet niin monta kertaa, että jarrut on säädetty sopivaksi. 3.6 Jalkatukien säätäminen Jalkatukien pituus L VAROITUS: Vaurioitumisvaara Vaurioitumisvaara ehkäise jalkalautojen osumista maahan. Pidä jalkalaudat vähintään 60 mm etäisyydellä maasta. Säädä jalkatukien pituus seuraavasti (8 eri asentoa): (Kuva A) 1. Irrota ruuvi. 2. Säädä jalkatuen pituus sopivalle korkeudelle. 3. Kiristä ruuvi ➁ kunnolla Jalkalaudan syvyys Säädä jalkalaudan syvyys seuraavasti (3 eri asentoa): 1. Irrota ruuvit. (kuva A) 2. Säädä jalkalaudan syvyys haluttuun asentoon (kuva B). Asento 1: rei ät 1 ja 3 Asento 2: rei ät 2 ja 4 Asento 3: rei ät 3 ja 5 3. Kiristä ruuvit kunnolla (kuva A) A B 4 Huolto Huolto-ohjemanuaali löytyy Vermeirenin kotisivuilta: Sivu 15
17 HUOLTOKIRJA Pyörätuoli on huollettu: Jos haluat tutustua huoltoluetteloon ja saada lisätietoja ota yhteyttä jälleenmyyjän huoltopalveluun Lisätietoja:
18 Belgium N.V. Vermeiren N.V. Vermeirenplein 1 / 15 B-2920 Kalmthout Tel: +32(0) Fax: +32(0) website: info@vermeiren.be Germany Vermeiren Deutschland GmbH Wahlerstraße 12 a D Düsseldorf Tel: +49(0) Fax: +49(0) website: info@vermeiren.de France Vermeiren France S.A. Z. I., 5, Rue d Ennevelin F Avelin Tel: +33(0) Fax: +33(0) website: info@vermeiren.fr Austria L. Vermeiren Ges. mbh Winetzhammerstraße 10 A-4030 Linz Tel: +43(0) Fax: +43(0) website: info@vermeiren.at Italy Reatime S.R.L. Viale delle Industrie 5 I Arese MI Tel: Fax: website: info@reatime.it Switzerland Vermeiren Suisse S.A. Hühnerhubelstraße 59 CH-3123 Belp Tel: +41(0) Fax: +41(0) website: info@vermeiren.ch Poland Vermeiren Polska Sp. z o.o ul. Łączna 1 PL Trzebnica Tel: +48(0) Fax: +48(0) website: info@vermeiren.pl Spain Vermeiren Iberica, S.L. Trens Petits, 6. - Pol. Ind. Mas Xirgu Girona Tel: Fax: website: info@vermeiren.es Czech Republic Vermeiren ČR S.R.O. Sezemická 2757/2 - VGP Park Praha 9 - Horní Počernice Tel: Fax: website: info@vermeiren.cz Finland Camp Mobility Patamäenkatu Tampere Tel: +358(0) website: info@campmobility.fi
Eclips XXL PYÖRÄTUOLI ECLIPS XXL KÄYTTÖOHJE
PYÖRÄTUOLI ECLIPS XXL KÄYTTÖOHJE 0 Jälleenmyyjän ohjeet Tämä käyttöohjekirja kuuluu pakettiin ja on osa tuotetta. Ohjekirjan täytyy olla jokaisen myydyn tuotteen mukana. Versio: B, Maaliskuu 2012 Kaikki
Lisää pituutta! Action Vertic
Lisää pituutta! Action Vertic Invacare on manuaalipyörätuoli, jossa on sähkökäyttöinen järjestelmä, joka nostaa käyttäjän pystyasentoon. Se on suunniteltu aktiivisille käyttäjille, jotka haluavat nousta
Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
E-QLASS KÄYTTÖOHJE A
E-QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla
Ocean Ergo LISÄVARUSTEET
LISÄVARUSTEET Lisävarusteet - -perhe Lisävarusteet Istuimet ja selkäosat Pehmeä istuin standard Hygienia-aukolla. Aukon mitat: 34 x 26 cm 802490018 Kansi, pehmeä istuin standard Sopii vain malliin pehmeä
KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.
KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne
Pyörälliset wc/suihkutuolit
Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean wc/suihkutuolit tarjoavat oikean mallin joka tarpeeseen. 17 Ocean - Vakaa, ruostumaton teräsrunko Ocean mallit: - Yksilöllisesti
Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli
www.etac.com Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil on korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli,
Pyörällisen suihkutuolin osat
Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)
Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020
Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Ennen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti. Erityisesti turvallisuusohjeita on erittäin tärkeätä noudattaa.
ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS
Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN
Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje
Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...
Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip
Aquatec Ocean Täyttää IEC 60601-2-52 vaatimukset TÜV hyväksytty Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip Aquatec Ocean suihku- ja wc-tuolisarjastä löydät laadukkaat
Krabat Sheriff S1 / S2
Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 on Krabatin suunnittelema lasten aktiivipyörätuoli. Pyörätuoli on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön ja sen lukuisat säätövaihtoehdot
GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01
GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01 VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon.
Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle
Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä
SIDE-BY-SIDE KAHDELLE (PERUSMALLI)
KOLMIPYÖRÄT Trident SIDE-BY-SIDE KAHDELLE (PERUSMALLI) 5 7-vaihteinen (kts. lisävarusteet) perusmalli moottoriton vasemmalla istuva kuljettaja huolehtii jarruttamisesta ja ohjaamisesta molemmat voivat
QLASS KÄYTTÖOHJE B
QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla
multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva
multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva SIVU 2 multi frame:xtm Poikkeuksellisen tukevaksi ja turvalliseksi suunniteltu Multi Frame:x on täydellinen
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat
R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus
TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
LiteTravel rollaattorin käyttöohje
LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.
KÄYTTÖOHJE Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi. Rajoitukset Rollaattoria saa käyttää ainoastaan kiinteällä, tasaisella
LiteTravel rollaattorin käyttöohje
LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli
matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia
Etac Cross 5. Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa
Etac Cross 5 Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa 1 Etac Cross 5 monien mahdollisuuksien pyörätuoli Cross 5 on optimaalinen yhdistelmä mukavuutta ja toimivuutta.
ihmiset etusijalle! SANO asettaa Akkutoimiset porraskiipijät
Akkutoimiset porraskiipijät ihmiset SANO asettaa etusijalle! LIFTKAR PT PORRASKIIPIJÄT LIFTKAR PT ON TURVALLINEN PORTAISSA JA HELPPOKÄYTTÖINEN. ELÄMÄNLAATU ON ELÄMÄSTÄ NAUTTIMISTA TÄYSILLÄ JA YHDESSÄ
Niga säädettävä lasten erityisistuin
medemagroup Käyttöohje Niga säädettävä lasten erityisistuin Mikä on NIGA-tuoli? NIGA-tuoli on lasten erityisistuin, joka on tarkoitettu lapsille aina noin 4-vuotiaisiin asti. Niga on suunniteltu modernein
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun
Birdie Paras mahdollinen design turvallisiin siirtoihin
EVO Paras mahdollinen design turvallisiin siirtoihin SLOW R SMARTLOCKTM RIPUSTUSKOUKKUJEN UUSI DESIGN EVO Siirrettävien nostinten evoluutio Uusissa EVO nostimissa on valittavissa monipuolisia ominaisuuksia
KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet
KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi
PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI
PROGEO -PYÖRÄTUOLIT Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI Joker Ultrakevyt kiinteärunkoinen aktiivipyörätuoli sisäja ulkokäyttöön. Erinomainen ohjailtavuus ja liikuteltavuus ovat Joker-tuolin
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
Travixx rollaattorin käyttöohje
Travixx rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline
SUOMI versio 240316 SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline Käyttöohje Tuotteistamme Kiitos, että valitsit Server kävelytelineen. Suosittelemme, että luet tämän käyttöohjeen läpi ennen tuotteen käyttöönottamista.
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti
Juditta. Ormesa. Ormesa Juditta uuden sukupolven comfort-pyörätuoli UUSI!
Ormesa Juditta UUSI! Ormesa Juditta uuden sukupolven comfort-pyörätuoli Ormesa Juditta on kliinisissä olosuhteissa testattu, uuden sukupolven comforttuoli, jossa on ainutlaatuinen kokonaan punottu thermoplastisesta
CSEasyn toimintaperiaate
CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta
Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.
Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on
Action 3 NG. Invacare. Markkinajohtajan uusi, paranneltu versio on täällä! UUSI MALLI 2017
Invacare Action 3 NG UUSI MALLI 2017 YHTEENSOPIVA Markkinajohtajan uusi, paranneltu versio on täällä! Invacare Action3NG pyörätuolit ovat helppo koota, sovittaa ja säätää. Saatavana entistäkin kattavampi
Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA
Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen
Ohje nro Versio Osa nro
Ohje nro Versio Osa nro 9172663 1.0 Hattuhyllyn kaiutin M3903198 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 M3903199 Sivu 2 / 10 M3903381 Sivu 3 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset
Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM)
Ohje nro Versio Osa nro 31201696 1.0 31257593 Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM) Sivu 1 / 18 Varuste A0000162 A0801178 IMG-239664 IMG-271243 M3603593 Sivu 2 / 18 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen
FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany.
de www.. Made in Germany FARO by HOGGI FARO Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille Yhteistyöllä lapset liikkumaan Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko FARO: kokontaittuva
HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT
HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***
***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta
Huonekalujen kokoamisohje
Huonekalujen kokoamisohje Tämä ohje on tehty antamaan yleisiä ohjeita huonekalujemme kasaamisesta sekä helpottamaan itse kasaamista. Huonekalujen kasaaminen voi joskus olla työlästä, mutta sitä ei kannata
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
Peruspyörätuoli CANEO B
Käyttöohje Peruspyörätuoli CANEO B Lukkosepänkatu 7 FIN-20320 Turku Puh. 02900 92520 info@pinto.fi www.pinto.fi Tässä kuvattu pyörätuoli CANEO B on lääkinnällisistä laitteista annetun Neuvoston direktiivin
WC & KYLPYHUONE/HERON. heron
WC & KYLPYHUONE/HERON heron TM Heron on monipuolisimmista markkinoilla olevista WC- ja suihkutuoleista. Yksinkertaisen rakenteen ja selkeän muotoilun taakse kätkeytyy monipuolisia toiminnallisia ominaisuuksia,
item numbers Krabat item no description Jockey
Jockey Krabat Jockey ISTUMINEN Krabat Jockey Palkinnot Krabat Jockey on lasten aktiivituoli Krabatilta. Lapsi istuu satulassa jalat erillään. Alaraajojen levitetty asento ja jalkatuet antavat lantiolle
Kokoamisohje. Amplitude Bed
Kokoamisohje Amplitude Bed 5 Numero Osan nimi pohja & saksimekanismi jalkaosa 3 selkäosa 4 sivulaidat 5 kohottautumisteline 8 4 3 8 6 käsiohjain 7 ohjausyksikkö 8 sängynpäädyt 6 9 kuljetusteline 7 9 Kokoamisohjeet
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty
Käyttöohje Keezone Syöttötuoli 15-25 kg Korokeistuin 15-36 kg Testattu ja hyväksytty ECE R44 / 04 TÄRKEÄÄ TIETOA Kiitos, että olet valinnut tämän Axon Kids lastenistuimen. Lasten turvaistuimia kehittävällä
Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian
Action 3 NG. Invacare. Uudistettu Action -perheen johtotähti!
Invacare Action 3 NG YHTEENSOPIVA Uudistettu Action -perheen johtotähti! Invacare Action3NG on yksi parhaista esimerkeistä Invacare tuotteiden muunneltavuudesta ja Action-perheen lisävarusteiden yhteensopivuudesta.
Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)
Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16
ICON 120 Comfort pyörätuoli. ICON Mobility System tuoteperheen jäsen
ICON 120 Comfort pyörätuoli ICON Mobility System tuoteperheen jäsen ICON 120 Avustajamalli ICON 120 Omatoiminen ICON 120 - Filosofia tuolin takana Vain parasta Seurasimme ICON 120 kehitystyössä alan johtavien
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli
KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli Sivu 2 / 11 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖOHJEET STABIL WC- JA SUIHKUTUOLIIN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 4 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 5 1.3 Kokoaminen... 5 1.4 Käyttötarkoitus...
Rea Focus Focus 150. Invacare. Monipuolista istuinmukavuutta
Invacare Rea Focus Focus 150 YHTEENSOPIVA Monipuolista istuinmukavuutta Invacare Rea Focuksen kova istuinalusta mahdollistaa hyvän, pystyn, istuinasennon ja -tuen yhdessä laajan vartalotukivalikoiman kanssa.
Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle
Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä
Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri
Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus
Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.
Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi kahta jakoavainta, kumivasaraa, talttapääruuvimeisseliä, ristipääruuvimeisseliä sekä kirkasta
Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.
PIXEL. Kävelyteline sisäkäyttöön. Käyttöohje. more than mobility. Versio 11/2016 1/7 Pixel
PIXEL Kävelyteline sisäkäyttöön Käyttöohje more than mobility Versio 11/2016 1/7 Pixel 1 Yleistä Hyvä asiakas, Tämä käyttöohje sisältää lääkinnällisen apuvälineen tuotekuvauksen ja tärkeät suuntaviivat
R19 Highline -ohjaamon kattohylly ja integroidut osat
R9 Highline -ohjaamon kattohylly ja integroidut osat Työselostuksessa kuvataan koko kattohyllyn irrotus ja asennus. Noudata työselostusta komponenttiosien vaihdon tai korjauksen yhteydessä. Irrota ensin
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka MonoSki-kelkka soveltuu lasketteluun avustajan kanssa. Avustajalla tulee olla hyvät laskettelutaidot ja rinteessä suoritettu perehdytys. Kelkassa
Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault
SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Kuormalattia, ulosvedettävä MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,
1 C : V I N O P E N K K I P U N N E R R U S K Ä S I P A I N O I L L A 2-3 X 5
K O K O VARTALON TEHOTREENI - N. 60MIN - 2-3 X VIIKOSSA Tee tämä harjoitus kolme kertaa viikossa ja lepää vähintään yksi päivä harjoitusten välissä. Voit siis tehdä harjoituksen esimerkiksi maanantaisin,
click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04
1 3 click! a b c d e f g Käyttöopas 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 8 9 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Go -istuimen On tärkeää, että luet tämän käyttöoppaan
Käyttöohje Easywheel. Versio: ( E 4 decon wheel
Käyttöohje Easywheel Versio: 2012-08 ( E 4 decon wheel Sisällys Sisällysluettelo... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Toimitus sisältää... 3 Toimitukseen sisältyvät osat... 3 Easywheelin
Bahama UK & EUROOPAN MALLIT: TANBAH15
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Bahama UK & EUROOPAN MALLIT: TANBAH15 Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100 NAANTALI Puh: 010
KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2
KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä
Jalkatuki 2:2. standardi jalkatuki 3:1. Kuulaniveladapteri 3:2. Ylöstaittuva jalkatuki 4:1. Joustava jalkatuki 4:2. Pohjetuki 5:1
MNUL Tuote on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan alustarunkona yhdessä natomic Sitt :n toimittamien istuinjärjestelmien kanssa. Mikäli muunlaiset käytöt ovat tarpeen, kääntykää natomic SITT :n puoleen.
900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction
Vetokoukku, irrotettava
Installation instructions, accessories Ohje nro 31338957 Versio 1.6 Osa nro 31359616 Vetokoukku, irrotettava Volvo Car Corporation Vetokoukku, irrotettava- 31338957 - V1.6 Sivu 1 / 50 Erikoistyökalut 999
Perävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
Ohje nro Versio Osa nro
Ohje nro Versio Osa nro 9172671 1.1 Hälytin, perussarja D3902161 Sivu 1 / 13 Varuste A0000162 D3902162 Sivu 2 / 13 A8901293 Sivu 3 / 13 IMG-213320 Sivu 4 / 13 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen
KÄYTTÖOHJE SEDEO LITE / PRO 1011657F
KÄYTTÖOHJE FI SEDEO LITE / PRO 0657F Sedeo Lite...4 Sedeo Pro... Sedeo Lite 0 Handicare Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä esitettyjä tietoja ei saa jäljentää eikä julkaista missään muodossa, painettuna,
Cross. Käyttöohje Suomi 74137H 18-05-2011
Cross Käyttöohje Suomi 74137H 18-05-2011 Sisältö Otsikko Sivu 1. Yleistä... 3 2. Käsittely ja kuljetus... 4-5 3. Tuotekuvaus Cross... 6 4. Kokoonpano Cross... 7 5. Vaihtoehdot... 8-9 6. Lisävarusteet...
F2000 Karavaanimarkiisi
Asennus ja käyttöohjeet F2000 Karavaanimarkiisi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Pakkauksen sisältö NIMIKE KUVAUS 1 Kankaan lukitustanko 2 putki 3 Vasen varsi 4 Oikea varsi 5 Seinäkiinnike
Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna
Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...
XXL-Rehab Kallistettava suihkutuoli XXL-Rehab Shower Commode Tilt
XXL-Rehab Kallistettava suihkutuoli XXL-Rehab Shower Commode Tilt Käyttö Max 325 kg Käyttöohje FIN Käyttötarkoitus: - Bariatrisille potilaille. - Henkilöille, joilla heikentyneet lihasvoimat. - Jalka-
Sähköinen moottorinlämmitin, pistorasia, 4-syl.
Installation instructions, accessories Ohje nro 31359444 Versio 1.2 Osa nro 31359438 Sähköinen moottorinlämmitin, pistorasia, 4-syl. IMG-247665 Volvo Car Corporation Sähköinen moottorinlämmitin, pistorasia,
XXL-Rehab Minimaxx Kokoontaitettava XXL-pyörätuoli
KÄYTTÖOHJE Kokoontaitettava L-pyörätuoli MA 325 KG KÄYTTÖTARKOITUS: - Bariatriseen käyttöön. - Hoitokoteihin. - Sairaaloihin. - Kotiin. kokoontaitettava L-pyörätuoli Varmistaaksesi pyörätuolin asianmukaisen
Vaikutus: etureisi Ota nilkasta kiinni vastakkaisella kädellä ja vedä kantapäätä kohti pakaraa
Venyttelyohje: Jalat 1. Vaikutus: etureisi, lonkan koukistaja Ota nilkasta kiinni vastakkaisella kädellä ja vedä kantapäätä kohti pakaraa. Paina lantiota eteen. 2. Vaikutus: etureisi, lonkan koukistaja
KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE
KUNTOPYÖRÄ 903 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJEET ) Malli 903 on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten spinning-ryhmille. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä vapaaratas, ja sitä saa käyttää vain ammattilaisen
TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE
TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE Onnittelemme oivallisesta kävelytelineen valinnasta. Valmistaja Totenprodukter AS Rambekkveien 1 2816 Gjøvik Norway Tel: +47 61 13 46 00 Fax: +47 61 17 92 05 E-mail:
Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22
Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178
MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje
ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.
Kasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste
ISTUMINEN/KUDU kudutm Kudu on käytännöllinen sisä- ja ulkokäyttöön tarkoitettu pyörätuoli, jossa rakenne ja toimivuus yhdistyvät hyvän istuvuuden ja miellyttävän asentotuen aikaansaamiseksi. Se on saatavissa
Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli
www.etac.com Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil Tiltin avulla