Roomba 900. Käyttöopas

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Roomba 900. Käyttöopas"

Transkriptio

1 Roomba 900 Käyttöopas

2

3 Sisällysluettelo FI Tärkeitä turvallisuustietoja... 2 Asennusopas... 6 Miksi kannattaa ladata irobot HOME sovellus?... 7 Peruskäyttö: ohjeet... 8 Miten Roomba siivoaa kotisi irobot Roomba 900 sarjan laitteiden rakenne Suorituskyvyn optimointivinkkejä Kaksitoimiset Virtual Wall -esteet Robotin säännöllinen hoito Akku- ja lataustiedot Vianmääritys Vaatimustenmukaisuusvakuutus irobot-asiakaspalvelu Roomba 900 -sarjan käyttöohje 1

4 Tärkeitä turvallisuustietoja VÄHINTÄÄN 8-VUOTIAAT LAPSET JA HENKILÖT, JOIDEN FYYSISET, AISTEIHIN PERUSTUVAT TAI HENKISET TOIMINNOT OVAT RAJOITTUNEITA TAI JOILTA PUUTTUU TARVITTAVA KOKEMUS JA TIETO, SAAVAT KÄYTTÄÄ TÄTÄ LAITETTA VAIN, JOS HEITÄ VALVOTAAN JA OPASTETAAN LAITTEEN TURVALLISESSA KÄYTÖSSÄ JA JOS HE YMMÄRTÄVÄT KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAARAT. LAPSET EIVÄT SAA LEIKKIÄ LAITTEELLA. LAPSET EIVÄT SAA PUHDISTAA LAITETTA TAI TEHDÄ SILLE KUNNOSSAPITOTOIMIA ILMAN AIKUISEN VALVONTAA. VAROITUS: ÄLÄ PALJASTA ROBOTIN, AKUN TAI INTEGROIDUN LATAUSASEMAN (HOME BASE) SÄHKÖOSIA. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA. HUOLLATA LAITE VALTUUTETUSSA HUOLTOLIIKKEESSÄ. VARMISTA, ETTÄ HOME BASE LATAUSASEMAN NIMELLISJÄNNITE VASTAA PISTORASIAN JÄNNITETTÄ. 2 Roomba 900 -sarjan käyttöohje

5 Jotta vältät tapaturmat ja vahingot, noudata näitä turvallisuusohjeita asettaessasi, käyttäessäsi ja huoltaessasi robottiasi: Yleisiä turvallisuusohjeita Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet, ennen kuin käytät robottiasi. Säilytä turvallisuus- ja käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Ota huomioon kaikki käyttöohjeessa esitetyt sekä robottiin, akkuun ja Home Base asemaan merkityt varoitukset. Noudata kaikkia käyttöohjeita. Anna irobotin tehtäväksi kaikki sellaiset huoltotoimet, joita ei kuvata käyttöohjeessa. Tuotteen tai pakkauksen merkintä: Älä hävitä sähkölaitteita lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana, vaan kierrätä ne asianmukaisesti. Saat tietoja kierrätysmahdollisuuksista paikallisilta viranomaisilta. Jos sähkölaite viedään kaatopaikalle, vaarallisia aineita voi vuotaa pohjaveteen ja joutua ravintoketjuun, jolloin ne vahingoittavat terveyttäsi ja hyvinvointiasi. Kysy lisätietoja jätteen keräyksestä, uusiokäytöstä ja kierrätyksestä kuntasi ympäristövalvonnasta. Roomba 900 -sarjan käyttöohje 3

6 Käyttörajoitukset Robottisi on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Robottisi ei ole leikkikalu. Älä istu tai seiso laitteen päällä. Valvo pieniä lapsia ja lemmikkejä robotin käytön aikana. Säilytä ja käytä robottia vain huoneenlämmössä. Puhdista iadapt-kamera pelkkään veteen kostutetulla liinalla. Älä käytä laitetta palavien tai savuavien roskien keräämiseen. Älä käytä laitetta läikkyneen valkaisuaineen, maalin tai muun kemikaalin tai märän aineen puhdistamiseen. Ennen kuin käytät laitetta, nosta lattialta vaatteet, paperit, sälekaihtimien ja verhojen vetonarut, virtajohdot ja muut helposti rikkoontuvat esineet. Jos laite liikkuu virtajohdon päällä ja vetää sitä mukanaan, johto saattaa vetää jonkin esineen pöydältä tai hyllyltä. Jos siivottavassa huoneessa on parveke, varmista turvallinen toiminta estämällä laitteen pääsy parvekkeelle fyysisellä esteellä. Lapset tai muut henkilöt, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt eivät ole aikuisen tasolla tai joilta puuttuu kokemusta tai tietoa, eivät saa käyttää laitetta, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä tai opasta heitä käyttämään laitetta turvallisesti. Valvo lapsia ja varmista, että he eivät leiki laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä sille kunnossapitotoimia ilman aikuisen valvontaa. Älä pane mitään esineitä robotin päälle. Muista, että robotti liikkuu itsestään. Ole varovainen liikkuessasi robotin toiminta-alueella, jotta et astu robotin päälle. Älä käytä robottia alueilla, joiden lattioissa on peittämättömiä pistorasioita. 4 Roomba 900 -sarjan käyttöohje

7 Akku ja lataaminen Lataa robotti vain tavallisen pistorasian kautta. Tuotetta ei saa käyttää tehonmuuntajien kanssa. Tehonmuuntimen käyttö mitätöi takuun heti. Käytä vain sellaisia ladattavia akkuja, joilla on irobotin hyväksymät tekniset ominaisuudet. Älä käytä latausasemaa, jos sen johto tai pistoke on vahingoittunut. Jos johto tai pistoke on vahingoittunut, toimita se korjattavaksi valmistajalle tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Käytä vain irobotin hyväksymiä ladattavia akkuja. Lataa ja irrota akku robotista ja lisävarusteista aina ennen pitkäaikaista varastointia tai kuljetusta. Lataa akku vain sisätiloissa. Robottisi latausaseman voi suojata ylijännitesuojalla. Älä koskaan käsittele latausasemaa märin käsin. Irrota robotti aina Home Base -asemasta ennen puhdistusta tai huoltotoimia. Varmista, että latausaseman nimellisjännite vastaa pistorasian jännitettä. Sulje käytetyt akut muovipussiin ja hävitä ne paikallisten ympäristömääräysten mukaisesti. Tarkista akku mahdollisten vaurioiden tai vuotojen varalta aina ennen käyttöä. Älä lataa akkua, jos se on vahingoittunut tai vuotaa. Jos akku vuotaa, palauta se paikalliseen valtuutettuun irobotasiakaspalveluun hävitettäväksi. Poista akku robotista, ennen kuin hävität sen. Älä murskaa tai pura akkuyksikköjä. Älä kuumenna akkua äläkä sijoita sitä lämmönlähteiden läheisyyteen. Älä polta akkua. Älä oikosulje akkua. Älä upota akkua nesteeseen. Roomban käyttörajoitukset ja turvallisuustiedot Käytä Roombaa vain kuivassa tilassa. Älä suihkuta tai kaada nesteitä Roomban päälle. FI Roomba 900 -sarjan käyttöohje 5

8 Asennusopas Aloita Roomba-robotti-imurin käyttö tekemällä seuraavat kolme helppoa toimenpidettä. Lisää käyttöohjeita on sivulla 8. Vaihe 1: Aktivoi Roombasi Pane Home Base latausasema seinää vasten tasaiselle pinnalle esteettömään paikkaan. Vinkkejä Home Base aseman paikan optimointiin on sivulla 17. Liitä johdon toinen pää latausasemaan ja toinen pistorasiaan. Poista säiliön keltainen irto-osa sekä akun suojaliuska robotin pohjasta. Aseta Roomba latausasemaan. Varmista, että robotin metalliset latauspinnat ovat kohdakkain Home Basen latauspintojen kanssa. Kun robotti on paikallaan, kuulet äänimerkin. Kun CLEANpainikkeeseen syttyy valo, Roomba on käyttövalmis. Vaihe 2: Aloita siivous Herätä Roomba painamalla CLEAN-painiketta. Aloita siivous painamalla CLEAN-painiketta uudelleen. Roomba imuroi koko kerroksen yhden siivoussyklin aikana. Jos akun varaus alkaa loppua ennen siivouksen päättymistä, Roomba palaa latautumaan latausasemaansa. Kun akku on ladattu uudelleen, Roomba jatkaa toimintaansa automaattisesti, tekee siivoussyklin valmiiksi ja palaa latausasemaansa. Jos Roomba ei pääse latausasemaan, se ei pysty lataamaan akkua. Tällöin se palaa aloituspaikkaan, ja siivous päättyy. Huomautus: Roomban akku on ladattu osittain tehtaalla. Jos aloitat imuroinnin ennen akun lataamista täyteen, Roomba saattaa palata latausasemaansa nopeammin kuin myöhempien siivouskertojen yhteydessä. Vaihe 3: Lataa irobot HOME -sovellus irobot HOME sovelluksen avulla voit hyödyntää Roomban ominaisuuksia optimaalisesti ios- tai Android-älylaitteen kautta. Lisätietoja irobot HOME sovelluksesta on seuraavalla sivulla. Lataa irobot HOME sovellus App Storesta, Google Playstä tai osoitteesta Huomautus: Jos tarvitset lisäapua asennukseen, katso irobot HOME sovelluksen vianmääritysohjeet tai ota yhteys asiakaspalveluun sovelluksen pikakuvakkeen kautta. 6 Roomba 900 -sarjan käyttöohje

9 Miksi kannattaa ladata irobot HOME sovellus? FI irobot HOME sovelluksen avulla voit liittää Roomban kotisi Wi- Fi -verkkoon ja käyttää ios- tai Android-älylaitettasi esimerkiksi seuraavissa tilanteissa: Lataa irobot HOME sovellus App Storesta, Google Playstä tai osoitteesta Rekisteröit Roombasi. Ajastat, aloitat, keskeytät tai peruutat siivouksen olinpaikastasi riippumatta. Muokkaat siivousasetuksia. Valvot Roombasi toimintaa. Nimeät Roombasi. Katselet asennusohjeita. Vastaanotat automaattisia ohjelmistopäivityksiä. Luet vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin. Otat yhteyden asiakaspalveluun. Roomba 900 -sarjan käyttöohje 7

10 Peruskäyttö: ohjeet Siivoaminen Roomballa Tärkeää: Ennen kuin käytät Roombaa ensimmäisen kerran, sinun pitää aktivoida akku. Katso ohjeet kohdasta Vaihe 1: Aktivoi Roomba (sivu 6). Herätä Roomba painamalla CLEAN-painiketta. Roomba antaa äänimerkin, ja CLEAN-painikkeeseen syttyy valo. Aloita siivous painamalla CLEAN-painiketta uudelleen.»» Roomba imuroi koko kerroksen yhden siivouskerran aikana.»» Jos akun varaus alkaa loppua, ennen kuin siivous on valmis, Roomba palaa latautumaan Home Baseen. Kun akku on ladattu uudelleen, Roomba palaa automaattisesti paikkaan, josta se siirtyi latausasemaan, ja siivoaa loput. Voit pysäyttää Roomban imuroinnin aikana painamalla CLEAN-painiketta.»» Jatka siivoussykliä painamalla CLEAN-painiketta uudelleen.»» Voit lähettää Roomban takaisin latausasemaansa painamalla (Dock) painiketta. Lopeta siivous ja siirrä Roomba valmiustilaan pitämällä CLEANpainiketta painettuna, kunnes Roomban merkkivalot sammuvat. Huomautus: Voit toteuttaa edellä kuvatut toimet myös irobot HOME sovelluksella. 8 Roomba 900 -sarjan käyttöohje

11 Lataaminen Home Base latausasemassa Kun siivoussykli on päättynyt tai Roomban akun varaus on vähissä, Roomba palaa Home Baseen latautumaan. Kun robotti on telakoitunut onnistuneesti, sen akun merkkivalo ( ) alkaa vilkkua latautumisen merkiksi: Jos Roomba palaa latautumaan siivoussyklin jälkeen, se ilmoittaa onnistuneesta siivouksesta äänimerkillä.»» Muutama minuutti telakoitumisen jälkeen kaikki merkkivalot sammuvat. Roomba sammuttaa ne säästääkseen sähköä latauksen aikana.»» Voit tarkistaa akun tilan painamalla CLEAN-painiketta kerran. Jos Roomba palaa latautumaan kesken siivouksen, se ei anna äänimerkkiä telakoituessaan, ja sen CLEAN-painike vilkkuu akun merkkivalon ( ) mukana. Roomban ajantasainen tila näkyy myös irobot HOME sovelluksessa. Halutessasi voit lähettää Roomban latausasemaan myös manuaalisesti painamalla robotin (Dock) painiketta tai koskettamalla irobot HOME sovelluksen päänäytön CLEAN-painiketta ja lopettamalla työn. Akun lataaminen Säilytä Roombaa Home Base latausasemassa, jotta se on aina ladattu ja valmis siivoamaan silloin, kun sitä tarvitaan. Jotta saavutat parhaat tulokset, käytä vain Roomban mukana toimitettua irobotlitiumioniakkua. Lisätietoja on sivulla 26. Huomautus: Jos nostat Roomban ja siirrät sen toiseen paikkaan, sillä saattaa olla vaikeuksia latausasemansa löytämisessä. Roomba toimii parhaiten, kun annat sen suorittaa siivoussyklin loppuun ilman keskeytyksiä. Jos Roomballa näyttää olevan telakoitumisvaikeuksia, varmista sivun 17 ohjeiden avulla, että Home Base on asennettu optimaaliseen paikkaan. Roomba ei lähde latausasemastaan, jos sen pölysäiliö on täysi. Poista ja tyhjennä säiliö ja aseta se takaisin paikalleen ennen siivouksen aloittamista tai jatkamista (katso sivun 21 ohjeet). FI Roomba 900 -sarjan käyttöohje 9

12 Miten Roomba siivoaa kotisi Roomba on suunniteltu navigoimaan älykkäästi ja siivoamaan koko kerros. Se toimii näin: Siivoussyklin aluksi Roomba kartoittaa joukon pieniä alueita käyttämällä visuaalisen paikannustoiminnon sisältävää iadapt 2.0 navigointitekniikkaa ja imuroi sitten nämä alueet tehokkaasti yksi kerrallaan. Tämän kartan avulla Roomba pystyy seuraamaan, missä se on jo ollut ja mitkä osat lattiasta sen täytyy vielä imuroida. Huomautus: Roomba toimii kotisi pohjan mukaan. Siksi se ei aina välttämättä siivoa yhtä huonetta kokonaan, ennen kuin se siirtyy seuraavaan huoneeseen. Älä kuitenkaan huolestu, sillä Roomba palaa imuroimaan puuttuvat alueet ennen työn lopettamista. Roomba siirtyy siivouskerran aikana useita kertoja huoneen reunoille tai tuolinjalkojen ja muiden huonekalujen luo. Roomba jatkaa tätä, kunnes se on siivonnut koko kerroksen. Jos akun varaus alkaa loppua ennen siivouksen päättymistä, Roomba palaa latautumaan Home Baseen. Kun akku on ladattu uudelleen, Roomba jatkaa toimintaansa automaattisesti ja imuroi valmiiksi. Kun Roomba on lopettanut imuroinnin, se palaa latautumaan Home Baseen. Huomautus: Voit tyhjentää jo imuroidut alueet Roomban muistista kesken siivouksen painamalla CLEAN-painiketta kolmen sekunnin ajan, kunnes kaikki merkkivalot sammuvat. Toisinaan Roomba löytää hyvin likaisen kohdan. Tällöin se puhdistaa alueen tehokkaammin liikkumalla eteen- ja taaksepäin. Tällöin Roomban Dirt Detect -merkkivalo ( ) palaa. 10 Roomba 900 -sarjan käyttöohje

13 Pistesiivous Kun valitset pistesiivouksen, Roomba imuroi halkaisijaltaan noin metrin kokoisen alueen perinpohjaisesti liikkumalla ensin spiraalimaisesti ulospäin ja palaamalla sitten spiraalimaisesti takaisin alkupisteeseen. Pistesiivouksessa Roomba lisää imutehoa, jotta saat parhaan mahdollisen puhdistustuloksen silloin, kun sitä tarvitaan. Voit käyttää pistesiivousta asettamalla Roomban imuroitavaan kohtaan ja painamalla robotin (Spot) painiketta. Roomba 900 -sarjan käyttöohje 11

14 Siivousasetukset Roombassa on useita asetuksia, joiden avulla voit määrittää laitteen siivoustoiminnan. Nämä asetukset ovat käytettävissä vain irobot HOME sovelluksen kautta. Huomautus: Akun käyttöikä ja Roomban imurointiaika vaihtelevat valittujen siivousasetusten mukaan. Valitut asetukset vaikuttavat sekä manuaaliseen että ajastettuun siivoukseen. Kulmien puhdistus: Kun Roomba on imuroinut avoimet lattiapinnat, se varmistaa kulmien siivoustoiminnon avulla, että myös seinänvierustat ja huonekalujen jalkojen ympäristö ovat puhtaita. Jos haluat tehdä pikaimuroinnin, voit poistaa kulmien siivoustoiminnon käytöstä. Toiminto on oletusasetuksen mukaan käytössä. Mattotoiminto: Roomba lisää automaattisesti imutehoaan matolla, jotta se pystyy puhdistamaan syvältä. Kovilla pinnoilla Roomba vähentää imutehoa säästääkseen akkua. Tämä ei kuitenkaan heikennä siivoustulosta. Mattotoiminto on oletusasetuksen mukaan käytössä. Siivouspyyhkäisyjen määrä: Useimmissa tapauksissa Roomba poistaa lian ja roskat kodin lattiapinnoilta yhdellä pyyhkäisyllä. Kahden pyyhkäisyn siivouksesta voi olla erityistä hyötyä kodeissa, joissa on lemmikkieläimiä. Se sopii myös ajoittaiseen syväpuhdistukseen. Siivouspyyhkäisyjen määrä on oletusasetuksen mukaan yksi. Tärkeää: Jos poistat kulmien puhdistustoiminnon käytöstä, Roomba ei ehkä imuroi koko lattiaa. 12 Roomba 900 -sarjan käyttöohje

15 Toiminta, kun säiliö on täynnä: Roomba havaitsee, kun pölysäiliö on täynnä. Roomba voi tällöin tehdä jommankumman seuraavista:»» Tehdä työnsä valmiiksi: Vaikka säiliö on täynnä, Roomba jatkaa imurointia, kunnes se on siivonnut koko tilan. Kun pölysäiliö tyhjennetään, Roomba on valmis uuteen siivoustyöhön. Täyden säiliön toimintatilana on oletusasetuksen mukaan "Tee työ loppuun".»» Pysähtyä heti: Heti, kun säiliö on täynnä, Roomba palaa aloituskohtaan ja pysäyttää siivoustyön. Kun pölysäiliö on tyhjennetty, voit jatkaa työtä painamalla CLEAN-painiketta. Huomautus: Jos täyden säiliön merkkivalo ( ) syttyy siivouksen aikana, voit aina keskeyttää työn, tyhjentää säiliön ja jatkaa sitten siivousta. Jos täyden säiliön merkkivalo ( ) palaa, mutta säiliö ei näytä olevan täynnä, puhdista täyden säiliön ilmaisin sivulla 22 olevien ohjeiden mukaisesti. Roomba 900 -sarjan käyttöohje 13

16 FI irobot Roomba 900 sarjan laitteiden rakenne Laite ylhäältä Painikkeet ja merkkivalot Kahva iadapt -kamera CLEAN-painike Pistesiivouspainike Telakkapainike Pölysäiliön vapautuspainike Wi-Fi -merkkivalo Vianmäärityksen merkkivalo 14 Roomba 900 -sarjan käyttöohje Akun merkkivalo Täyden säiliön ilmaisin Dirt Detect -ilmaisin

17 FI Laite alhaalta Puhdistuspää ja sen osat Sivuharja Pölynkerääjien kehys Latauspinnat Lattiantunnistin Pölynkerääjien kehyksen vapautusnupit Pölynkerääjärullat Pölynkerääjärullan tulpat Pölysäiliö Roomba 900 -sarjan käyttöohje 15

18 Suorituskyvyn optimointivinkkejä Yleisiä vinkkejä Pidä Roomba Virtual Wall esteiden avulla poissa alueilta, joita et halua imuroida (sivulla 18 on tietoja kaksitoimisista Virtual Wall esteistä). Poista ylimääräiset tavarat (esimerkiksi vaatteet ja lelut) lattialta ennen siivouksen aloittamista. Tyhjennä pölysäiliö ja puhdista suodatin jokaisen käyttökerran jälkeen. Käytä Roombaa päivittäin, jotta lattiasi pysyvät hyvässä kunnossa. Lattianhoito kodeissa, joissa on karvaisia lemmikkieläimiä Jos kodissa on lemmikkejä, joista irtoaa paljon karvoja, Roomban pölysäiliö voi täyttyä nopeasti. Tällaisissa ympäristöissä Roomba täytyy ehkä opettaa toimimaan eri tavalla. Voit auttaa Roombaa ajastamalla sen siivoamaan säännöllisesti ja tyhjentämällä pölysäiliön, kun täyden säiliön merkkivalo ( ) palaa joskus jopa kesken siivoussyklin. Tämän opetusprosessin jälkeen voit iloita Roomban johdonmukaisen hyvästä siivoustuloksesta. 16 Roomba 900 -sarjan käyttöohje

19 Home Base -latausaseman sijoittaminen Sijoita Home Base esteettömälle alueelle. Suosittelemme, että jätät aseman ympärille riittävästi tilaa: Vähintään puoli metriä Home Basen molemmille puolille. Vähintään metri latausaseman eteen tilaa ilman huonekaluja, kuten pöytiä tai tuoleja. Vähintään metri tilaa Home Basen ja portaiden väliin. Vähintään 2,5 metrin päähän Virtual Wall -esteistä. Pidä Home Base tasaisella pinnalla seinää vasten, niin autat Roombaa siivoamaan mahdollisimman tehokkaasti. Jos Home Base on nurkassa, Roomba liikkuu kulmittain seinään nähden. Pidä Home Base aina kytkettynä pistorasiaan. Kun Home Base on liitetty verkkovirtaan, sen virran merkkivalo vilkkuu. Sijoita Home Base alueelle, jolla on tasainen Wi-Fi -peitto, jotta Roomba voi vastaanottaa tietoja irobot HOME sovelluksesta. Jos mobiililaitteesi Wi-Fi -yhteys toimii tässä paikassa, Roomban signaalin pitäisi olla riittävän voimakas. Roomba 900 -sarjan käyttöohje 17

20 FI Kaksitoimiset Virtual Wall -esteet Kaksitoiminen Virtual Wall este (lisävaruste) pitää Roomban siivottavilla alueilla ja poissa alueilta, joille et halua sen menevän. Voit kotisi siivoustarpeen mukaan asettaa laitteen toimimaan jommassakummassa kahdesta toimintatilasta: Virtual Wall -tila: Kun kytkin on yläasennossa ( ), laite toimii Virtual Wall esteenä. Tässä tilassa se sulkee jopa kolmen metrin levyisen aukon luomalla näkymättömän, kartiomaisen esteen, jonka vain Roomba näkee. 3m Huomautus: Este on sitä leveämpi, mitä kauemmas laitteesta se ulottuu (katso kuva). 1,2 m 18 Roomba 900 -sarjan käyttöohje Halo-tila: Kun kytkin on ala-asennossa ( ), laite luo suojavyöhykkeen, jolta Roomba pysyy poissa. Vyöhyke estää Roombaa törmäämästä kohteisiin (esimerkiksi maljakkoon tai koiran ruokakuppiin), joita haluat suojella, ja kulkemasta alueille (esimerkiksi nurkkaan tai pöydän alle), josta haluat pitää robotin poissa. Halo on näkymätön ja ulottuu noin 60 senttimetrin päähän laitteen keskipisteestä.

21 Käyttöohjeet Laitteen yläosan ympärillä on valorengas. Rengas välähtää viisi kertaa, kun laitteeseen kytketään virta tai kun uusi toimintatila valitaan. Valitse haluamasi toimintatila. Kun renkaan vilkkuminen lakkaa, aseta laite haluamaasi kohtaan lattialle. Valorengas ei syty uudelleen, ennen kuin paristot (kaksi AA-paristoa) täytyy vaihtaa. Kun laite ei ole käytössä Voit jättää laitteen paikalleen lattialle siivouskertojen välillä. Huomautus: Paristot kestävät normaalikäytössä 8 10 kuukautta. Jos tiedät, että et käytä Virtual Wall -laitetta pitkään aikaan, aseta sen kytkin Off-asentoon (keskiasentoon). Roomba 900 -sarjan käyttöohje 19

22 Robotin säännöllinen hoito Jotta Roomba pysyy suorituskykyisenä, tee seuraavat kunnossapitotoimet. Jos huomaat Roomban poimivan aiempaa vähemmän likaa lattialta, puhdista suodatin ja pölynkerääjärullat. Robotin osa Hoitoväli Vaihtoväli Pölysäiliö Jokaisen käyttökerran jälkeen - Suodatin Kerran viikossa (kaksi kertaa viikossa, jos asunnossa on lemmikkieläimiä) Täyden säiliön tunnistimet Joka toinen viikko - Etupyörä Sivuharja Korkeuserotunnistimet Latauspinnat iadapt-kamera Lattiantunnistin Pölynkerääjärullat Kerran kuukaudessa - Joka neljäs kuukausi (joka kolmas kuukausi, jos asunnossa on lemmikkieläimiä) Joka toinen kuukausi 6 12 kuukauden välein Huomautus: irobot valmistaa monenlaisia osia ja kokoonpanoja. Jos uskot tarvitsevasi varaosaa, pyydä lisätietoja irobotin asiakaspalvelusta. 20 Roomba 900 -sarjan käyttöohje

23 Roomban pölysäiliön tyhjentäminen: Roomban suodattimen puhdistaminen: FI 1 Irrota pölysäiliö painamalla sen vapautuspainiketta. 1 Irrota suodatin vetämällä keltaisesta liuskasta. 2 Avaa pölysäiliön luukku ja tyhjennä säiliö. 2 Pudistele pöly ja roskat pois napauttamalla suodatinta roska-astiaa vasten. Tärkeää: Suodattimen luukku ei sulkeudu, jos suodatin ei ole paikallaan. Aseta suodatin niin, että keltainen liuska on ylöspäin. Roomba 900 -sarjan käyttöohje 21

24 FI Robotin säännöllinen hoito (jatkoa) Roomban täyden säiliön tunnistimien puhdistaminen: 1 Irrota ja tyhjennä pölysäiliö. 2 Pyyhi anturit puhtaalla, kuivalla liinalla. 3 Pyyhi säiliön sisä- ja ulkopuolella olevat tunnistinportit puhtaalla, kuivalla liinalla. Sisäpuolen tunnistinportit 22 Roomba 900 -sarjan käyttöohje Ulkopuolen tunnistinportit

25 Roomban etupyörän puhdistaminen: Roomban sivuharjan puhdistaminen: 1 2 Irrota etupyörä vetämällä siitä voimakkaasti. Poista etupyörän kolon sisälle kertyneet roskat. Pyörä 1 2 Avaa ruuvi pienellä ruuviavaimella tai kolikolla. Poista harja, puhdista harja ja sen sijaintipaikka ja kiinnitä harja takaisin. 3 Pyöräytä pyörää käsin. Jos pyörä ei pyöri vapaasti, irrota se kotelostaan ja poista akseli työntämällä sitä voimakkaasti. Poista sitten akselin ympärille kiertyneet hiukset ja roskat. Akseli 4 Kun olet valmis, asenna kaikki osat takaisin paikoilleen. Varmista, että pyörä napsahtaa paikalleen. Runko Roomba 900 -sarjan käyttöohje 23

26 Robotin säännöllinen hoito (jatkoa) Roomban korkeuserotunnistimien ja latauspintojen puhdistaminen: 1 Pyyhi Roomban korkeuserotunnistimet puhtaalla, kuivalla liinalla. Roomban lattiantunnistimen puhdistaminen: Käännä Roomba ylösalaisin ja pyyhi alapinnan oikealla puolella olevaan pyöreään tunnistimen aukkoon kertyneet roskat puhtaalla, kuivalla mikrokuituliinalla tai pehmeällä puuvillaliinalla. Älä suihkuta puhdistusainetta suoraan tunnistimen aukkoon. 2 Pyyhi Roomban ja Home Base -aseman latauspinnat puhtaalla, kuivalla liinalla. 24 Roomba 900 -sarjan käyttöohje

27 Roomban pölynkerääjärullien puhdistaminen: 1 Tartu pölynkerääjärullien kehyksen keltaisiin vapautuskielekkeisiin, nosta kehys ulos ja poista mahdolliset esteet 2 Irrota pölynkerääjärullat ja rullien keltaiset tulpat. Poista sitten tulppien alle ja metalliakselien ympärille kertyneet hiukset ja roskat. 3 Poista pölynkerääjärullien toisessa päässä olevien kulmikkaiden muovitappien ympärille kiertyneet hiukset ja roskat. Aseta pölynkerääjärullien tulpat takaisin paikoilleen. 4 Puhdista Roomban imuväylä. 5 Aseta pölynkerääjärullat takaisin paikoilleen niin, että niiden tappien väri ja muoto vastaavat puhdistuspäämoduulissa olevien rullien kuvakkeiden väriä ja muotoa. Roomba 900 -sarjan käyttöohje 25

28 Akku- ja lataustiedot Jotta saavutat parhaat tulokset, käytä vain Roomban mukana toimitettua irobot-litiumioniakkua. Vaikka Roomba toimii myös vanhemmilla akkumalleilla, niiden käyttö rajoittaa sen tehoa. Litiumioniakku Tärkeää: Litiumioniakkuihin ja niitä sisältäviin tuotteisiin liittyy tiukkoja kuljetussäännöksiä. Jos sinun täytyy lähettää tuote (akkuineen) huoltoon tai kuljettaa sitä mukanasi, sinun TÄYTYY noudattaa seuraavia ohjeita:»» Poista litiumioniakku tuotteesta.»» Pane teipinpala akun metallisten latauskoskettimien päälle.»» Aseta akku (teippeineen) takaisin laitteeseen ja kiinnitä akkuluukku.»» Pakkaa tuote alkuperäispakkaukseensa tai muuhun sellaiseen pakkaukseen, jossa se ei pääse liikkumaan kuljetuksen aikana.»» Lähetä tuote vain maakuljetuksena (ei ilmakuljetuksia). Akun lataaminen Jotta akku pysyy toimintakykyisenä pitkään, pidä Roomba Home Base latausasemassa aina, kun robotti ei ole käytössä. Ongelmat latauksessa Jos Roomba havaitsee virheen latauksen aikana, sen vianilmaisin ( ) alkaa vilkkua ja kuulet latausvirheestä ilmoittavan viestin. Latausvirheen syynä voi joskus olla piraattiakku. Varmista, että käytät aitoa irobot-litiumioniakkua, ja katso vianmääritysohjeet irobot HOME sovelluksesta tai osoitteesta global.irobot.com. Akun säilyttäminen Jos säilytät Roombaa muualla kuin latausasemassa, poista ensin akku. Säilytä sitten Roombaa ja akkua kuivassa, viileässä paikassa. Akun hävittäminen Saat tietoja akkujen kierrätys- ja hävityssäännöksistä paikallisilta viranomaisilta. 26 Roomba 900 -sarjan käyttöohje

29 Akun irrottaminen Poista ja asenna Roomban akku seuraavien ohjeiden mukaisesti: 1 Avaa akkuluukun kaksi ruuvia, irrota luukku 2 Aseta akku takaisin paikalleen niin, että 3 Aseta akkuluukku takaisin paikalleen ja ja poista akku. akun tarra ja liuskat ovat ylöspäin. kiinnitä se kahdella ruuvilla. Varmista, ettei sivuharja jää akkuluukun väliin. Roomba 900 -sarjan käyttöohje 27

30 Vianmääritys Roomba ilmoittaa mahdollisista ongelmista kaksisävelisellä merkkiäänellä, jota seuraa ääniviesti. Lisäksi vianmääritysvalo ( ) vilkkuu. Oikealla olevassa taulukossa on ohjeita Roomban ongelmien ratkaisemiseen. Voit katsoa nämä vianmääritystiedot sekä yksityiskohtaisia ohjeita ja videoita irobot HOME sovelluksen avulla tai verkossa. Jos ongelma ei ratkea, siirry osoitteeseen Virheviestien toistaminen Voit toistaa Roomban virheviestin painamalla CLEAN-painiketta. Jos Roomba on käynnissä, voit toistaa viestin myös painamalla puskuria. Uudelleenkäynnistysohjeet Jotkin virheet ratkeavat Roomban uudelleenkäynnistyksellä. Käynnistä Roomba uudelleen painamalla CLEAN-painiketta 10 sekunnin ajan, kunnes kaikki merkkivalot palavat, ja vapauta sitten painike. Kun vapautat CLEAN-painikkeen, kuulet onnistuneesta uudelleenkäynnistyksestä ilmoittavan merkkiäänen. Huomautus: Jos käytät Roomban ajastustoimintoa, avaa irobot HOME sovellus uudelleenkäynnistyksen jälkeen ja tarkista, että Roomban ajastusasetukset ovat ennallaan. 28 Roomba 900 -sarjan käyttöohje Roomba vilkkuu ja sanoo... Todennäköinen syy Virhe 1. Roomba on jumissa Vasen/oikea. Aseta ja sen vasen tai Roomba tasaiselle oikea pyörä roikkuu. alustalle ja käynnistä se uudelleen painamalla CLEAN. Virhe 2. Puhdista Roomban pölynkerääjärullat ja käynnistä se uudelleen painamalla CLEAN. Virhe 5. Vasen/oikea. Puhdista Roomban pyörä ja käynnistä Roomba uudelleen painamalla CLEAN. Virhe 6. Siirrä Roomba toiseen paikkaan ja käynnistä se uudelleen painamalla CLEAN. Roomban pölynkerääjärullat eivät pääse kääntymään. Roomban vasen tai oikea pyörä on jumissa. Roomban korkeuserotunnistimet ovat likaiset tai robotti on putoamaisillaan tai on jumissa tummalla pinnalla. Mitä tehdä Varmista, että Roomban pyörät ovat tukevasti lattialla. Jos Roomba on jonkin esteen päällä tai putoamaisillaan, siirrä se toiseen paikkaan. Puhdista muussa tapauksessa sen sivupyörät hiuksista ja roskista. Työnnä pyöriä sisään- ja ulospäin ja tarkista, että kumpikin pyörii vapaasti. Irrota ja puhdista rullat ja niiden tulpat. Jos Roomba on jumissa, vapauta se ja käynnistä se toisessa paikassa. Puhdista Roomban sivupyörät hiuksista ja roskista. Työnnä pyöriä sisään- ja ulospäin ja tarkista, että kumpikin pyörii vapaasti. Jos Roomba on putoamaisillaan tai tummalla pinnalla, käynnistä se toisessa paikassa. Pyyhi muussa tapauksessa sen korkeuserotunnistimet kuivalla liinalla.

31 Roomba vilkkuu ja sanoo... Todennäköinen syy Mitä tehdä Roomba vilkkuu ja sanoo... Todennäköinen syy Mitä tehdä FI Virhe 8. Saat apua avaamalla irobot-sovelluksen. Virhe 9. Napauta Roomban puskuria ja käynnistä se uudelleen painamalla CLEAN. Virhe 10. Vasen/oikea. Saat apua avaamalla irobot-sovelluksen. Virhe 11. Saat apua avaamalla irobot-sovelluksen. Virhe 14. Aseta Roomban pölysäiliö paikalleen ja käynnistä Roomba uudelleen painamalla CLEAN. Virhe 15. Käynnistä uudelleen painamalla CLEAN. Roomban imupuhallin on jumissa tai sen suodatin on tukossa. Roomban puskuri on jumissa, tai puskurin tunnistin on likainen. Roomban vasen tai oikea pyörä ei liiku. Roomba on havainnut sisäisen virheen. Roomban pölysäiliö ei ole kunnolla kiinni robotissa. Roomba on havainnut sisäisen virheen. Poista ja tyhjennä Roomban säiliö. Puhdista Roomban suodatin. Napauta sitten säiliötä napakasti, jotta kaikki loput roskat irtoavat. Napauta Roomban puskuria muutamia kertoja, jotta sen alla mahdollisesti olevat roskat irtoavat. Jos Roomba on jumissa, vapauta se ja käynnistä se toisessa paikassa. Puhdista Roomban sivupyörät hiuksista ja roskista. Työnnä pyöriä sisään- ja ulospäin ja tarkista, että kummatkin kääntyvät esteettä. Ota yhteys irobotin asiakaspalveluun. Irrota säiliö ja aseta se uudelleen paikalleen. Pyyhi sekä robotin että pölysäiliön metalliset kosketuspinnat puhtaalla, kuivalla liinalla. Aloita uusi siivoustehtävä painamalla CLEAN. Jos häiriö ei poistu, ota yhteys irobotin asiakaspalveluun. Virhe 16. Aseta Roomba tasaiselle pinnalle ja käynnistä se uudelleen painamalla CLEAN. Virhe 17. Saat apua avaamalla irobot-sovelluksen. Virhe 18. Saat apua avaamalla irobot-sovelluksen. Roomba on käynnistetty sen ollessa liikkeessä tai kulmassa, tai siihen on törmätty käytön aikana. Roomba ei voi tehdä työtään valmiiksi, koska sen tie on tukittu. Roomba ei pysty palaamaan Home Baseen tai aloituspisteeseen. Siirrä Roomba tasaiselle alustalle ja käynnistä se uudelleen painamalla CLEAN. Vältä siirtämästä robottia, kun painat CLEAN-painiketta tai kun Roomba on käynnissä. Varmista, että tilassa on riittävästi valoa Roomban navigointia varten. Liiallinen sotku voi aiheuttaa tämän virheen. Varmista, ettei Roomba pysty sulkemaan ovia, jotka voisivat tukkia sen tien. Pyyhi robotin päällä oleva läpinäkyvä ikkuna puhtaalla, kuivalla liinalla. Käännä Roomba ylösalaisin ja puhdista lattiantunnistin (katso sivu 24). Varmista, ettei latausaseman tai aloituspisteen edessä ole esteitä. Pyyhi robotin ja Home Base -latausaseman kosketuspinnat puhtaalla, kuivalla liinalla. Roomba 900 -sarjan käyttöohje 29

32 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus annetaan valmistajan yksinomaisella vastuulla: irobot Corporation 8 Crosby Drive Bedford, MA 01730, USA vakuuttaa täten, että tuotteiden Robotti-imuri, jossa on integroitu telakka/laturi, sekä sen lisälaitteet tuotetunnus Roomba 800/900 sarja, mallit: 8XXY, jossa XX =00 90, Y = tyhjä tai a z; varustettu ulkoisella virtalähteellä/laturilla, malli 17063, tai integroidulla telakalla/laturilla, malli 17064, majakalla ja langattomalla etäkomentokeskuksella (800-sarja) ja Virtual Wall laitteella (900-sarja) on testien avulla todettu täyttävän seuraavien EY-direktiivien määräykset, kun tuote on asennettu tuotedokumentaatioon sisältyvien asennusohjeiden mukaisesti. Teknistä rakennetiedostoa ylläpidetään osoitteessa 8 Crosby Drive, Bedford, MA 01730, USA. Pienjännitedirektiivi 2014/35/EU: EN :2012 Kotitaloussähkölaitteiden ja vastaavien turvallisuus Turvallisuus Osa 1: Yleiset vaatimukset EN : A1:2012 Sähkökäyttöisten koti- ja vastaavaan käyttöön tarkoitettujen laitteiden turvallisuus Osa 2-2: Erityisvaatimukset pölynimureille ja vesi-imureille EN :2004 +A1:2004 +A2:2010 (vain ulkoinen virtalähde) Kotitalouksiin ja vastaaviin käyttöihin tarkoitetut sähkölaitteet Turvallisuus Osa 2-29: Erityisvaatimukset akkuvaraajille EN 62233:2008 Sähkömagneettisten kenttien mittausmenetelmät sähkökäyttöisille kotitalous- ja vastaavaan käyttöön tarkoitetuille laitteille RoHS-direktiivi 2011/65/EU EN 62321:2009 Tiettyjen aineiden (lyijy, elohopea, kadmium, 6-arvoinen kromi, polybrominoidut bifenyylit, polybrominoidut difenyylieetterit) määrittäminen sähköteknisissä tuotteissa 30 Roomba 900 -sarjan käyttöohje

33 Radiolaitedirektiivi 2014/53/EU: Roomba 800 sarjan mallit, jotka sisältävät RF-moduulin , ja kaikki Roomba 900 sarjan mallit. ETSI EN V1.8.1 Sähkömagneettinen yhteensopivuus ja radiospektriin liittyvät asiat; laajakaistasiirtojärjestelmät; tiedonsiirtolaitteet, jotka toimivat 2,4 GHz:n ISM-kaistalla ja käyttävät laajakaistamodulointitekniikoita, yhtenäistetty EN, joka kattaa R&TTE-direktiivin artiklan 3.2 olennaiset vaatimukset ETSI EN V1.9.2 muokattuna ETSI EN direktiivin versiolla Sähkömagneettinen yhteensopivuus ja radiospektriin liittyvät asiat; radiolaitteiden sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva standardi, osa 17: laajakaistadatansiirtojärjestelmiä koskevat erityisehdot EMC-direktiivi 2014/30/EU EN : A1: A2:2011 Sähkömagneettinen yhteensopivuus Vaatimukset kotitalouslaitteille, sähkötyökaluille ja vastaaville laitteille Osa 1: Päästöt EN :1997 +A2:2008 Sähkömagneettinen yhteensopivuus Vaatimukset kotitalouslaitteille, sähkötyökaluille ja vastaaville laitteille Osa 2: Häiriönsieto Tuoteperhestandardi EN : A1: A2:2009 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Osa 3-2: Rajaarvot Harmoniset virrat (laitteet, joiden ottovirta on enintään 16 A/vaihe) EN :2008 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Osa 3-3: Raja-arvot Yleiseen pienjänniteverkkoon aiheutuvat jännitteenvaihtelut ja välkyntä Laitteet, joiden nimellisvirta on enintään 16 A/vaihe ja joiden liittämiselle ei ole erityisehtoja Tämä laite täyttää FCC-sääntöjen osan 15 vaatimukset. Laitteen käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: (1) laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) laitteen täytyy sietää kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. Roomba 900 -sarjan käyttöohje 31

34 irobot-asiakaspalvelu Yhdysvallat ja Kanada Jos sinulla Roombaa koskevia kysymyksiä tai haluat antaa tuotteesta palautetta, ota yhteyttä irobotiin, ennen kuin otat yhteyttä jälleenmyyjään. Lisätietoja on myös irobot HOME sovelluksessa. Voit aloittaa osoitteesta jossa on vinkkejä, usein esitettyjä kysymyksiä sekä tietoja lisävarusteista. Jos tarvitset vielä tämän jälkeen apua, soita asiakaspalvelumme numeroon Muut maat Käy osoitteessa global.irobot.com, jossa saat lisätietoja paikallisesta irobot-maaorganisaatiosta ohjeita ja vinkkejä Roomban suorituskyvyn parantamiseen vastaksia kysymyksiisi paikallisen asiakaspalvelun yhteystiedot. irobot-asiakaspalvelun palveluajat: Maanantai perjantai 9 19 EST Lauantai 9 18 EST 32 Roomba 900 -sarjan käyttöohje

35

36 2015 irobot Corporation, 8 Crosby Drive, Bedford, MA USA. Kaikki oikeudet pidätetään. irobot, Roomba, iadapt, Home Base ja Virtual Wall ovat irobot Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Dirt Detect on irobot Corporationin tavaramerkki. App Store on Apple, Inc.:n rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Google Play on Google, Inc.:n tavaramerkki. Wi-Fi ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen rekisteröityjä tavaramerkkejä. Yhdysvaltain patenttinumerot: Muita patentteja vireillä. WC:

Robotti-imuri. 800-sarja Käyttöopas

Robotti-imuri. 800-sarja Käyttöopas Robotti-imuri 800-sarja Käyttöopas Tärkeitä turvallisuustietoja VAROITUS: JOTTA VÄLTÄT TAPATURMAT JA VAHINGOT, LUE SEURAAVAT TURVALLISUUSOHJEET ROBOTTISI KÄYTTÖÖNOTON, KÄYTÖN JA HUOLTOTOIMIEN YHTEYDESSÄ.

Lisätiedot

600-sarja Käyttöopas

600-sarja Käyttöopas 600-sarja Käyttöopas Tärkeitä turvallisuustietoja VÄHINTÄÄN 8-VUOTIAAT LAPSET JA HENKILÖT, JOIDEN FYYSINEN TAI HENKINEN TOIMINTAKYKY TAI AISTITOIMINNOT OVAT RAJOITTUNEITA TAI JOILTA PUUTTUU TARVITTAVA

Lisätiedot

Robotti-imuri. 600-sarja Käyttöopas

Robotti-imuri. 600-sarja Käyttöopas Robotti-imuri 600-sarja Käyttöopas Tärkeitä turvallisuustietoja VAROITUS: JOTTA VÄLTÄT TAPATURMAT JA VAHINGOT, LUE SEURAAVAT TURVALLISUUSOHJEET ROBOTTISI KÄYTTÖÖNOTON, KÄYTÖN JA HUOLTOTOIMIEN YHTEYDESSÄ.

Lisätiedot

900-sarja Käyttöopas

900-sarja Käyttöopas 900-sarja Käyttöopas Tärkeitä turvallisuustietoja VÄHINTÄÄN 8-VUOTIAAT LAPSET JA HENKILÖT, JOIDEN FYYSINEN TAI HENKINEN TOIMINTAKYKY TAI AISTITOIMINNOT OVAT RAJOITTUNEITA TAI JOILTA PUUTTUU TARVITTAVA

Lisätiedot

robotti-imuri 900-sarja Käyttöopas

robotti-imuri 900-sarja Käyttöopas robotti-imuri 900-sarja Käyttöopas Tärkeitä turvallisuustietoja VAROITUS: JOTTA VÄLTÄT TAPATURMAT JA VAHINGOT, LUE SEURAAVAT TURVALLISUUSOHJEET ROBOTTISI KÄYTTÖÖNOTON, KÄYTÖN JA HUOLTOTOIMIEN YHTEYDESSÄ.

Lisätiedot

Robotti-imuri. 600-sarja Käyttöopas

Robotti-imuri. 600-sarja Käyttöopas Robotti-imuri 600-sarja Käyttöopas Tärkeitä turvallisuustietoja VAROITUS: JOTTA VÄLTÄT TAPATURMAT JA VAHINGOT, LUE SEURAAVAT TURVALLISUUSOHJEET ROBOTTISI KÄYTTÖÖNOTON, KÄYTÖN JA HUOLTOTOIMIEN YHTEYDESSÄ.

Lisätiedot

Robotti-imuri. 800-sarja Käyttöopas

Robotti-imuri. 800-sarja Käyttöopas Robotti-imuri 800-sarja Käyttöopas Tärkeitä turvallisuustietoja VAROITUS: JOTTA VÄLTÄT TAPATURMAT JA VAHINGOT, LUE SEURAAVAT TURVALLISUUSOHJEET ROBOTTISI KÄYTTÖÖNOTON, KÄYTÖN JA HUOLTOTOIMIEN YHTEYDESSÄ.

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

ROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688. Automaattinen lataus ja kaukosäätö

ROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688. Automaattinen lataus ja kaukosäätö ROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688 Automaattinen lataus ja kaukosäätö Kiitoksia että valitsitte meidän Robottipölynimurin! Robotti-imuri on meidän luoma ja valmistettu käyttämään meidän omaa elektronista teknologiaa.

Lisätiedot

Clean Base -latausaseman automaattinen lianpoistojärjestelmä. Roomba i-sarjan robotti-imureihin. Käyttöopas

Clean Base -latausaseman automaattinen lianpoistojärjestelmä. Roomba i-sarjan robotti-imureihin. Käyttöopas Clean Base -latausaseman automaattinen lianpoistojärjestelmä Roomba i-sarjan robotti-imureihin Käyttöopas Turvallisuustietoja Tärkeitä turvallisuustietoja Tämä käyttöopas sisältää tietoja perusmallista:

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Turvallisuustietoja Tärkeitä turvallisuustietoja

Turvallisuustietoja Tärkeitä turvallisuustietoja Turvallisuustietoja Tärkeitä turvallisuustietoja PIDÄ NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET TALLESSA VAROITUS: Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava perusvarotoimia, alla olevat mukaan lukien. LUE KAIKKI OHJEET

Lisätiedot

Robottimoppi. Käyttöopas

Robottimoppi. Käyttöopas Robottimoppi Käyttöopas Tietoa Braava jet m6 -robottimopista Laite ylhäältä Telakoitumisen takatunnistin Kannen salpa HOME-painike CLEAN-painike Säiliön käyttö Kannen salpa Kamera SPOT Clean -painike Kätevä

Lisätiedot

Automaattinen ulkoinen Clean Base -pölysäiliö. Roomba s -sarjan robotti-imureihin. Käyttöopas

Automaattinen ulkoinen Clean Base -pölysäiliö. Roomba s -sarjan robotti-imureihin. Käyttöopas Automaattinen ulkoinen Clean Base -pölysäiliö Roomba s -sarjan robotti-imureihin Käyttöopas Turvallisuustietoja Tärkeitä turvallisuustietoja Tämä käyttöopas sisältää tietoja perusmallista: ADB-N2. PIDÄ

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Robotti-imuri. s-sarja Käyttöopas

Robotti-imuri. s-sarja Käyttöopas Robotti-imuri s-sarja Käyttöopas Turvallisuustietoja Tärkeitä turvallisuustietoja Tämä käyttöopas sisältää tietoja perusmallista: RVA-Y, ADC - N PIDÄ NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET TALLESSA VAROITUS: Sähkölaitteita

Lisätiedot

Robotti-imuri. i-sarja. Käyttöopas

Robotti-imuri. i-sarja. Käyttöopas Robotti-imuri i-sarja Käyttöopas Turvallisuustietoja Tärkeitä turvallisuustietoja Tämä käyttöopas sisältää tietoja perusmallista: RVB-Y PIDÄ NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET TALLESSA VAROITUS: Sähkölaitteita käytettäessä

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

Yhdistä kahviautomaattisi tulevaisuuteen.

Yhdistä kahviautomaattisi tulevaisuuteen. Yhdistä kahviautomaattisi tulevaisuuteen. Home Connect. Yksi sovellus kaikkeen. Home Connect on ensimmäinen sovellus, joka pesee puolestasi pyykin ja astiat, paistaa, keittää kahvia ja katsoo jääkaappiin.

Lisätiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Pro 57 UM/S Setelilaskuri

Pro 57 UM/S Setelilaskuri Pro 57 UM/S Setelilaskuri Turvallisuusohjeet ja huoltoa koskevat säännökset Lue tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa Laite pitää asentaa tasaiselle vaakasuoralle alustalle, pois vedestä ja vaarallisia

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

Juoksumaton huolto-ohje

Juoksumaton huolto-ohje Juoksumaton huolto-ohje Maton huoltaminen on tärkeää Matto on juoksumaton tärkein osa. Sen kunnossa pitäminen takaa sen, että laite toimii moitteettomasti vuosikausia eteenpäin. Säännöllisin väliajoin

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Kiitos Polaroid Mint -taskutulostimen ostamisesta. Tämä käyttöopas on tarkoitettu tarjoamaan sinulle ohjeita, joita noudattamalla tämän tuotteen käyttö on turvallista eikä se aiheuta

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM Pikaopas Digitaalinen langaton puhelin Malli KX-TG7200NE/KX-TG7202NE KX-TG7203NE Digitaalinen langaton vastaajapuhelin Malli KX-TG7222NE

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

500-sarja. www.irobot.com

500-sarja. www.irobot.com 500-sarja www.irobot.com Hyvä irobot Roomban omistaja Kiitos, kun ostit irobot Roomba -pölynimurirobotin. Olet liittynyt niiden miljoonien joukkoon, jotka käyttävät siivoukseen robottia - fiksumpi tapa

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN

Lisätiedot

GN Hearing - sovellus - käyttöohje

GN Hearing - sovellus - käyttöohje GN Hearing - sovellus - käyttöohje Johdanto Onneksi olkoon sovelluksen lataamisen johdosta. Tämä sovellus tuottaa parempia kuuntelemiselämyksiä ja auttaa hyödyntämään kuulokojeitasi täysimääräisesti. Innovatiivinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Door View Cam -ovisilmäkamera

Door View Cam -ovisilmäkamera Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Arlo Baby -kamera. USBvirtakaapeli. Kiinnitysruuvit ja ankkurit. USBvirtasovitin. Seinäpidike. (vaihtelee alueittain)

Pakkauksen sisältö. Arlo Baby -kamera. USBvirtakaapeli. Kiinnitysruuvit ja ankkurit. USBvirtasovitin. Seinäpidike. (vaihtelee alueittain) Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin (vaihtelee alueittain) Seinäpidike Kiinnitysruuvit ja ankkurit 3 Hanki Arlo-sovellus Aloita lataamalla ilmainen

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas Kotisi tulevaisuus alkaa nyt! Hienoa, että käytät Home Connect -sovellusta * Onneksi olkoon käytät tulevaisuuden kylmälaitetta, joka jo tänään helpottaa arkeasi.

Lisätiedot

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Suomi Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 Tiedot turvallisuudesta ja määräyksistä Lue tämä käyttöohje Perehdy tähän käyttöohjeeseen ja noudata

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Yhdistä kylmälaitteesi tulevaisuuteen.

Yhdistä kylmälaitteesi tulevaisuuteen. Yhdistä kylmälaitteesi tulevaisuuteen. Home onnect tuo esiin kylmälaitteesi parhaat puolet. Home onnect -sovelluksen kautta voit vilkaista kylmälaitteesi sisälle älypuhelimellasi riippumatta siitä, missä

Lisätiedot

Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1

Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1 Nokia Bluetooth Headset BH-202 22 3 1 4 5 7 6 8 9 9251777/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-38W-tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien

Lisätiedot

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.

Lisätiedot

Ägarmanual Brugermanual Brukerhåndbok Käyttöohje Instrukcja użycia Kézikönyv Uživatelská příručka Užívateľská príručka Korisnički priručnik Priročnik

Ägarmanual Brugermanual Brukerhåndbok Käyttöohje Instrukcja użycia Kézikönyv Uživatelská příručka Užívateľská príručka Korisnički priručnik Priročnik Ägarmanual Brugermanual Brukerhåndbok Käyttöohje Instrukcja użycia Kézikönyv Uživatelská příručka Užívateľská príručka Korisnički priručnik Priročnik za uporabo Yleiset varoitukset TÄRKEÄÄ: Lue kaikki

Lisätiedot

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin

G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin FI Pikaopas 2 FI Sisältö Turvallisuus- ja varoitustiedot 2 Pakkauksen sisältö 3 Tuotteen yleiskuvaus 3 Tuotteen ominaisuudet 3 Akun/paristojen tarkistaminen

Lisätiedot

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöopas. Android C-Penille

Asennus- ja käyttöopas. Android C-Penille Asennus- ja käyttöopas Android C-Penille TÄRKEÄ HUOMAUTUS: C-Pen 3.5 sisältää litium-ioni-akun. Tätä akkutyyppiä EI saa säilyttää lataamattomana pitkään. Jos C-Pen 3.5 -kynää ei käytetä pitempään aikaan,

Lisätiedot

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Asennusopas

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Asennusopas DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 fi Asennusopas DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Sisällysluettelo fi 3 Sisällysluettelo 1 Johdanto 4 2 Turvallisuusohjeita 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 DiBos-videotallentimen

Lisätiedot

F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h

F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Tuotetiedot Hiiri Laturi F A B D G I E C H J A: Hiiren kakkospainike B: Intelli-rullahiiri/ pariston merkkivalo tyhjä ja varattu C: Hiiren ykköspainike D: Selaa taaksepäin

Lisätiedot

Tervetuloa. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Tervetuloa. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Pakkauksen sisältö Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin (vaihtelee alueittain) Pikaopas Seinäpidike

Lisätiedot

Suojamaadoitettu etäohjattava pistorasia Käyttöohje

Suojamaadoitettu etäohjattava pistorasia Käyttöohje Suojamaadoitettu etäohjattava pistorasia Käyttöohje Hyvä tietää ennen tuotteen käyttöä Varmista että langattoman verkon reitittimesi käyttää 2,4 GHz verkkoa. Jos sinulla on useampi etäohjattava pistorasia,

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Suomi PCH-2016 7025574 PlayStation Vita-järjestelmän käyttäminen ensimmäistä kertaa Paina viisi sekuntia Kytke virta PS Vita -järjestelmään. Kun kytket

Lisätiedot

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Nokia Bluetooth-HF BH-102 9207247/2

Nokia Bluetooth-HF BH-102 9207247/2 Nokia Bluetooth-HF BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207247/2 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-107Wtyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien

Lisätiedot

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. (AL1) HÄLYTYS 1 PÄÄLLÄ /POIS PÄÄLTÄ 2.

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Lue minut ensin! DM50 Series (K00 series) Pika-asennusohje. Uusi postimaksukoneenne on suunniteltu siten, että voit asentaa laitteen itse.

Lue minut ensin! DM50 Series (K00 series) Pika-asennusohje. Uusi postimaksukoneenne on suunniteltu siten, että voit asentaa laitteen itse. Lue minut ensin! DM50 Series (K00 series) Uusi postimaksukoneenne on suunniteltu siten, että voit asentaa laitteen itse. On tärkeää, että luet ohjeen läpi yksityiskohtaisesti. Pika-asennusohje Ennen kun

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

WiFi-kantaman laajennin N600

WiFi-kantaman laajennin N600 Asennusopas WiFi-kantaman laajennin N600 Malli WN2500RP Sisällysluettelo Aloittaminen........................................... 3 Laajentimen esittely..................................... 4 Etupaneeli.........................................

Lisätiedot

Tervetuloa! Hyvä irobot Roomban omistaja,

Tervetuloa! Hyvä irobot Roomban omistaja, KÄYTTÖOPAS Tervetuloa! FI Hyvä irobot Roomban omistaja, Kiitos, että hankit irobot Roomba -pölynimurirobotin. Olet liittynyt miljooniin ihmisiin, jotka siivoavat robottien avulla, mikä on huomattavasti

Lisätiedot