Käyttöohje / Runkonaulain 21º Stomspikpistol 21º. Bruksanvisning B5501 / RHF9021
|
|
- Kalevi Toivonen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohje / Bruksanvisning 21 B5501 / RHF9021 Runkonaulain 21º Stomspikpistol 21º» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.» Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov.» Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions. Save the instructions for further reference.
2 Sisältö Tärkeää Varoitusten selitykset Turvallisuus Tärkeät turvallisuusohjeet Käyttäjän vastuut Käyttö Tekniset tiedot Naulan valitseminen Vakiovarusteet Ennen käyttöä Työympäristö Paineilmakompressori Voitelu Käyttö kylmässä Toiminnan testaus Paineen säätäminen Naulojen lataaminen Naulojen poisto Poistoilman ohjain Naulan lyöntisyvyyden säätö Naulaimen käyttö Huolto Huolto ja tarkistus Huolto ja korjaus Vianetsintä Räjäytyskuva...16 Osaluettelo Ympäristönsuojelu...18 Maahantuoja...18 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutustodistus
3 Tärkeää LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI, SILLÄ VIRHEELLINEN KÄYTTÖ TAI RIKKOUTUNEELLA LAITTEELLA TYÖSKENTELY SAATTAA JOHTAA HENKILÖ- JA OMAISUUSVAHINKOIHIN. Naulaimet on valmistettu huolellisesti ja ne on varustettu vahingonlaukauksia estävällä varmistimella, mutta yleensäkin naulaimien käyttö, kunnossapito ja huolto edellyttävät huolellisuutta ja ohjeiden noudattamista vahinkojen estämiseksi. Naulaimet saattavat aiheuttaa vahinkoja harhalaukaus tapauksissa. Käytä pienintä mahdollista painetta jossa naulain toimii. Tarpeettoman suuri paine kuluttaa turhaan naulainta. Liitä naulain kompressoriin käyttäen hyväksyttyjä pikaliittimiä, vedenerotinta sekä muista naulaimen öljyäminen. Älä liitä pikaliitinrunkoa naulaimeen. LUE JA YMMÄRRÄ KAIKKI TÄSSÄ KÄSIKIRJASSA MAINITUT NAULAIMEN KÄYTTÖOHJEET, VAROTOIMENPITEET JA VAROITUKSET. Useimmat runkonaulaimen käytöstä aiheutuneet onnettomuudet johtuvat perusvarotoimenpiteiden noudattamatta jättämisestä. Onnettomuudet ovat yleisimmin vältettävissä ottamalla etukäteen huomioon mahdolliset vaaratilanteenteet ja noudattamalla turvallista laitteen käyttötapaa. Perusvarotoimenpiteet on kuvattu tämän käyttöohjeen kappaleessa TURVALLISUUS ja ohjeissa koskien naulaimen käyttöä ja huoltoa. Henkilökohtaista tapaturmaa ja konevaurioita ehkäiseviä riskitekijöitä on kuvattu tämän käyttöohjeen VAARA ja VAROITUS otsikoiden alapuolella. Liian alhainen paine laskee suorituskykyä. Liian korkea paine lisää laitteen nopeaa kulumista ja aiheuttaa mahdollisesti laitteen käyttövirheitä! Älä käytä naulainta muuhun kuin tarkoitettuun käyttöön. Varoitusten selitykset DANGER! WARNING! CAUTION! NOTE! Aiheuttaa välittömän vaaran, mikäli ei noudateta aiheuttaa vakavia vammoja. Saattaa aiheuttaa vakavan vaaran, mikäli ei noudateta saattaa aiheuttaa vakavia vammoja. Saattaa aiheuttaa vaaran, mikäli ei noudateta saattaa aiheuttaa vamman tai laitteen rikkoutumisen. Sisältää tärkeää tietoa. 3
4 Turvallisuus 1. KÄYTÄ AINA SUOJALASEJA. Kun käytät naulainta käytä aina suojalaseja ja huolehdi että lähistöllä olijat ovat suojanneet silmänsä. Käytä suojalaseja jotka suojaavat silmät sekä edestä että sivulta. 2. ÄLÄ KÄYTÄ NAULAINTA VÄSYNEENÄ, ALKOHOLIN TAIKKA MUIDEN PÄIHDYTTÄVIEN AINEIDEN VAIKUTUKSEN ALAISENA. 3. ÄLÄ KÄYTÄ PULLOTETTUJA KAASUJA ENERGIALÄHTEENÄ. Älä käytä kaasuja naulaimen energialähteenä Palavat kaasut ja happi saattavat aiheuttaa työkalun räjähtämisen. Käytä vain puhdasta, kuivaa, paineilmaa. 4. ÄLÄ YLITÄ MAX. PAINETTA 9 BAR. Älä ylitä maksimipainetta (9 bar). Älä koskaan kytke naulainta ilmalähteeseen joka ylittää 13.7 bar paineen koska naulain saattaa räjähtää. 5. ÄLÄ OSOITA NAULAIMELLA MUITA ÄLÄKÄ ITSEÄSI. Huomioi että naulaimessa saattaa olla nauloja. Älä osoita naulaimella itseäsi äläkä muita vaikka lipas olisikin tyhjä. Vaikka lipas näyttää tyhjältä saattaa 1-2 naulaa olla syöttökohdassa piilossa. 6. ÄLÄ KANNA NAULAINTA LIIPAISIN PAINETTUNA. Siirrä sormi pois liipaisimelta kun et ammu nauloja. Älä kanna naulainta liipaisin painettuna sillä jos varmistin samanaikaisesti kolhaisee esteeseen tai tarttuu työasuun naulain laukeaa ja lentävä naula aiheuttaa vakavan vaaran. Kanna naulainta vain kädensijasta. 7. SÄILYTÄ NAULAIN OIKEIN. Säilytä naulan kuivassa lukitussa paikassa. Älä jätä lasten ulottuville. 8. PIDÄ TYÖSKENTELY PAIKKA PUHTAANA. Poista työskentelyalueelta ylimääräiset työkalut, huonekalut jne. Kompastuminen saattaa aiheuttaa vaaran. 9. ÄLÄ KÄYTÄ LÄHELLÄ PALAVIA NESTEITÄ JA KAASUJA Naulaimesta saattaa käytön aikana lentää kipinöitä jotka saattavat aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen mikäli lähellä on palavia nesteitä tai kaasuja. 10. ÄLÄ PÄÄSTÄ LÄHELLE YLIMÄÄRÄISIÄ HENKILÖITÄ Ylimääräiset henkilöt saattavat loukkaantua lentävistä säleistä taikka nauloista 11. SUOJAVAATETUS Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja sillä ne saattavat juuttua liikkuviin osiin. Suojaa pitkät hiukset sopivalla suojavaatetuksella. 4
5 Turvallisuus 12. ÄLÄ KIINNITÄ PIKALIITINRUNKOA NAULAIMEEN Pikaliitinrungossa (naarasosassa) on venttiili, joka estää ilman virtauksen ulospäin. Irrottaessasi letkunnaulain jäisi tällöin paineistetuksi vaikka se näyttää vaarattomalta. 13. ÄLÄ POISTA VARMISTINTA TAI PAINA SITÄ KEINOTEKOISESTI. Laukaistessa varmistimen tulee olla painettuna kiinnitettävää kappaletta vasten. Älä paina sitä käsin, työkaluilla tai muuten keinotekoisesti ahtaissakaan paikoissa. 14. VARMISTU RUUVIEN JA SUOJAINTEN KIINNITYKSESTÄ Varmista että ruuvit ja suojat ovat hyvin kiinni. Älä käytä naulainta mikäli ruuvit tai suojaimet ovat löysässä. ÄLÄ PAINA LIIPAISINTA TAI VARMISTINTA LADATESSASI NAULOJA. Kun lataat naulainta tai liität naulaimen letkuun 1) älä paina liipaisinta 2) älä paina varmistinta 3) pidä naulaimen kärki osoitettuna alaspäin 15. PIDÄ KÄDET JA JALAT POIS LÄHELTÄ SYÖTTÖKÄRKEÄ Naula saattaa lähteä väärään suunta ja aiheuttaa vakavan vamman 16. VARO HARHAUTTAVIA TILANTEITA. Mikäli ohuita levyjä kiinnittäessäsi koolaus ei olekaan naulauskohdassa, saattaa naula lentää levyn läpi. Osuessaan toisen naulan kantaan tai lähelle puun reunaa naula saattaa muuttaa suuntaansa yllättävästi ja tulla ulos puun kyljestä. Pidä vapaan käden sormet riittävän kaukana naulauskohdasta. 17. VARO KAKSOISLAUKAUSTA Välttääksesi kaksoislaukaus 1) Älä paina naulainta liian voimakkaasti naulatessasi 2) Nosta naulain laukauksen jälkeen ylös ennen seuraavaa laukausta 3) Paina liipaisinta ja vapauta se heti laukauksen jälkeen 18. ÄLÄ NAULAA OHUITA LEVYJÄ TAI LÄHELLÄ KULMIA. Naulat saattavat lentää levyn läpi tai muuttaa suuntaansa ja vahingoittaa itseäsi tai muita. 19. ÄLÄ NAULAA VASTAPÄÄTÄ TOISTA Naula saattaa lentää läpi seinän ja osua toiseen henkilöön 20. ÄLÄ NAULAA SÄHKÖLINJOIHIN Välttääksesi sähköiskun vaaran naulatessasi seinään tai lattiaan tarkista ettei seinässä tai lattiassa kulje sähkölinja tai käännä pääkatkaisija pois päältä 21. ÄLÄ KANNA NAULAINTA LETKUSTA 22. TYÖASENTO Varmistu että seisot tukevasti. Varo horjahtamista! 23. ÄLÄ KÄYTÄ EPÄKUNTOISTA NAULAINTA Mikäli naulaimesta kuuluu outoa ääntä tai se ei toimi normaalisti lopeta käyttö heti ja toimita naulain tarkistettavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 5
6 Turvallisuus 24. ÄLÄ IRROITA NAULAINTA LETKUSTA LIIPAISIN PAINETTUNA Naulaimesta saattaa lentää naula mikäli irroitetaan letkusta liipaisin painettuna 25. IRROITA LETKU NAULAIMESTA : 1) Huollon ja tarkistuksen ajaksi; 2) jumiutunen naulan poiston ajaksi; 3) kun se ei ole käytössä; 4) kun jätät työalueen; 5) siirrettäessä toiseen paikkaan Älä korjaa tai avaa naulainta ennenkuin naulat on poistettu lippaasta ja letku on irroitettu. 26. TYÖSKENTELY Älä työskentele väsyneenä tai alkoholin taikka muiden päihdyttävien aineiden alaisena 27. OIKEA KÄYTTÖ Käytä naulainta vain näiden ohjeiden mukaisesti Älä anna naulainta lasten taikka henkilöiden käyttöön jotka eivät ole perehtyneet käyttöohjeeseen ja turvallisuusohjeisiin. 28. KÄSITTELE NAULAINTA HUOLELLISESTI Älä stanssaa taikka kaiverra mitään naulaimen painerunkoon. Älä myöskään pudota naulainta sillä painerunko saattaa haljeta. 29. SÄÄNNÖLLINEN HUOLTO Pidä naulain puhtaana ja voitele säännöllisesti 30. KÄYTÄ VAIN TÄHÄN NAULAIMEEN TARKOITETTUJA NAULOJA, VARAOSIA JA LISÄVARUSTEITA Sopimattomat osat ja naulat saattavat aiheuttaa vakavan vaaran ja takuun raukeamisen. Vain valtuutettu huoltoliike saa suorittaa korjauksen. Älä muuta naulainta miltään osin. Käyttäjän vastuut 1. Varmistu että tämä käyttöohje on naulaimen mukana ja kaikki käyttäjät lukevat ja ymmärtävät sen ennen käyttöä. 2. Varmista että naulaimen käyttäjä ja ympäristössä työskentelevät käyttävät asianmukaisia suojavarusteita. 3. Älä salli naulaimen käyttöä ilman silmäsuojaimia. 4. Pidä naulain hyvässä työkunnossa. 5. Huolla naulainta säännöllisesti. 6. Varmista ettei naulainta käytetä sen ollessa epäkuntoinen taikka varustukseltaan puuttellinen. SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE JA PIDÄ SE KAIKKIEN SAATAVILLA! 6
7 Käyttö Tekniset tiedot Malli RHF-9021 Astekulma 21º Paino 3,81 kg / 8.40 lbs Lipaskapasiteetti 60 naulaa (2 kampaa) Käyttöpaine 5-7 bar ( psi) Max. paine 8 bar (120 psi) Pituus x korkeus x leveys 530 x 370 x 110 mm Äänenvoimakkuusarvo LpA EN :2000+A1 : db(a) Äänenvoimakkuusarvo LwA EN :2000+A1 : db(a) Tärinäarvo (m/s²) 7.0 m/s² Naulan valinta Vain taulukon mukaiset naulat käyvät tähän naulaimeen. Muovisidotut täyskantanaulat 21º Min. Max. 6.8mm 7.1mm 2 (50mm) 3-1/2 (90mm) 2.9mm 3.3mm Vakiovarusteet Muiden kuin mainittujen varusteiden käyttö on kielletty. Ne saattavat aiheuttaa vakavan vaaran! Avain M6 ruuville 1 kpl Avain M5 ruuville 1 kpl Avain M4 ruuville 1 kpl Öljypullo 1 kpl 7
8 Ennen käyttöä DANGER! Lue kappale TURVALLISUUS (sivut 4-6) Varmista, että noudatat seuraavia asioita ennen laitteen käyttöä. TYÖYMPÄRISTÖ WARNING! - Työpaikalla ei ole syttyviä kaasuja, nesteitä tai muita mahdollisesti räjähtäviä kohteita. - Työalueella ei ole lapsia tai luvattomia henkilöitä. ILMANSYÖTTÖ - ÄLÄ KÄYTÄ HAPPEA TAI PULLOTETTUJA KAASUJA ENERGIALÄHTEENÄ. WARNING! - ÄLÄ KYTKE NAULAINTA YLI 14 BAR ILMALÄHTEESEEN. - ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ NAULAIMESSA KUORMITUKSEN TASAUSLAITETTA. 1. Ilmalähde Käytä vain puhdasta, kuivaa paineilmaa 2. Kompressori Naulaimelle suositellaan kompressoria, jonka maksimipaine on 10 bar. ja käynnistyspaine n. 8 bar. Tällöin säiliöpaine riittää alimmillaankin antamaan naulaimelle maksimivoiman. Kompressorin tuottovaatimus riippuu naulausnopeudesta, mutta käytännöllisenä miniminä voidaan pitää arvoa 10 l/min. Suositeltava kompressorikoko yhdelle naulaimelle on 1.5 kw tehoinen n. 170 l/min tuottava kompressori, jonka maks. paine n 10 bar. Jos samanaikaisesti halutaan käyttää myös toista naulainta, suositellaan kompressoria jonka teho on 2.2 kw ja tuotto n.230 l/min Kompressorin tulee olla varustettu paineensäätimellä. Lisäksi siinä tulee olla mielellään vedenerotin ja suodatin. 3. Paineilmaletku Paineilmaletkun tulee olla riittävän isokokoinen sisähalkaisijaltaan, jotta se ei muodostaisi kohtuutonta virtausvastusta. Minimikooksi suositellaan sisähalk. 10mm letkua joka riittää hyvin n. 10 m pituuteen saakka. Mikäli joudutaan käyttämään pidempää työletkua ja lähin työletku halutaan pitää mahd. kevyenä suositellaan että ensimmäinen l0 m on halkaisijaltaan 12 mm. Kylmissä olosuhteissa kumiletkut ovat taipuisia, mutta kudosvahvisteiset PVC-letkut ovat toisaalta kevyempiä ja miellyttävimpiä sisätöissä. Varmistu että käyttämäsi letku on paineenkestävyydeltään riittävä. Mikäli kompressorissa on sumuvoitelulaite on letkun sisäpinnan kestettävä myös voiteluöljyä. 8
9 Voitelu Toimiakseen asianmukaisesti ja turvallisesti naulain tarvitsee voitelua. Naulaimen sisäosat; mäntä ja ventiili tarvitsevat jatkuvaa voitelua, mikä tapahtuu parhaiten asentamalla paineilmajärjestelmään sumuvoitelulaite. Ellei sumuvoitelulaitetta ole, voit sumuttaa voiteluöljyä ajoittain naulaimen ilma-aukosta sisään. Muista tehdä se myös työn päätyttyä, sillä ilman joukossa oleva vesihöyry tiivistyy pisaroiksi ja aiheuttaa ylimääräistä korroosiota ja kulumista. Kylmissä olosuhteissa se luonnollisesti jäätää venttiilit ja saattaa estää varmistimen toiminnan. Ammu muutama naula voitelun jälkeen. ÄLÄ KÄYTÄ SYNTEETTISIÄ VOITELUÖLJYJÄ, JOTKA SAATTAVAT TURVOTTAA TIIVISTEITÄ! Käytä voitelulaitteessa SAE10 paineilmamoottoriöljyä, säätö 2 tippaa minuutissa. Ulkoiset osat: Voitele myös syöttöpainike ja sen liukupinnat lippaassa, samoin varmistimen liukukohdat. Käyttö kylmällä ilmalla - Älä koskaan lämmitä naulainta avotulella. Anna sen lämmetä hitaasti. - Aloittaessasi työt kylmällä naulaimella suorita ensin seuraavat toimenpiteet: Poista naulat lippaasta ja vähennä letkupaine n. 2 bar:iin. ammu ilman nauloja muutamia laukauksia, jolloin männän tiivisteet ja vaimennustyyny lämpenevät ja notkistuvat vähitellen eivätkä murru. CAUTION! - ÄLÄ LAUKAISE NAULAINTA TURHAAN TÄYDELLÄ PAINEELLA ILMAN NAULOJA. Naulaimen testaus - KÄYTÄ AINA SUOJALASEJA DANGER! - Älä käytä naulainta mikäli varmistin ei toimi. Testaa naulain ennen käyttöä seuraavien kohtien mukaisesti Mikäli naulain ei toimi normaalisti lopeta käyttö heti. 1. IRROITA LETKU NAULAIMESTA JA POISTA KAIKKI NAULAT LIPPAASTA» TARKISTA RUUVIEN KIREYS Mikäli ruuveja on löysässä, kiristä.» Varmistimen ja liipaisimen tulee liikkua kevyesti. 9
10 Naulaimen testaus 2. Säädä paine kompressorista n. 5 bar:iin. Liitä letku naulaimeen. Älä lataa nauloja lippaaseen.» Naulain ei saa vuotaa mistään» Pidä naulainta ilmassa (varmistin irti työtasosta ja paina liipaisinta)» Naulain ei saa toimia 3. Ota sormi irti liipaisimelta ja aseta varmistin työtasoa vasten» Naulain ei saa toimia 4. Koskematta liipaisimeen aseta varmistin työtasoa vasten ja paina liipaisinta» NAULAIMEN KUULUU TOIMIA 5. Nosta varmistin pois työtasolta ja pidä liipaisin pohjassa. Aseta varmistin työtasolle.» NAULAIMEN KUULUU TOIMIA 6. Mikäli kohdan 1-5 mukaiset tarkistukset toimivat lataa lippaaseen nauloja Kokeile naulaamista vastaavanlaiseen kappaleeseen mihin aiot naulata» NAULAIMEN KUULUU TOIMIA NORMAALISTI 10
11 Paineen säätäminen WARNING! - Älä ylitä maksimipainetta 8 bar Säädä käyttöpaineeksi 5-7 bar käytettävien naulojen sekä työkappaleen kovuuden mukaisesti. Jos naulan kanta uppoaa liian syvälle, vähennä painetta. Jos paine säädetään liian alas, saattaa ilmetä syöttöhäiriöitä, koska paine ei riitä nostamaan mäntää yläasentoonsa ja iskuri estää naularivin etenemisen. Naulojen lataaminen WARNING! - Ladattaessa lipasta nauloilla 1) älä paina liipaisinta 2) älä paina varmistinta 3) pidä naulain osoitettuna alaspäin pois kohteista Lataaminen: (1) Lataa naulakampa lippaan takaosasta. Älä lataa liipaisin tai varmistin painettuna (2) Liu`ta kampaa eteenpäin ja varmista että kampa ohittaa lippaan naulavarmistimen (kts. kuva) 11
12 Naulojen lataaminen (3) Vedä syöttöpainike naulakamman taakse jolloin se lukittuu kamman viimeisen naulan taakse ja paina kampaa eteenpäin. Huom! - Aseta naulat suoraan linjaan kun lataat lipasta. Naulojen poisto Paina syöttöpainiketta kuvan mukaisesti ja vedä hieman taaksepäin jolloin syöttöpainike siirtyy naulojen takaa eteen. Liu`uta naulat pois lippaasta. NOTE! Huomioi että naulakammassa on vähintään 5 naulaa kun lataat lipasta. Naulain lakkaa toimimasta mikäli lippaassa on vähemmän kuin kolme naulaa. Lataamalla lisää nauloja se alkaa jälleen toimimaan. Poistoilman ohjaus Poistoilman ohjain voidaan kääntää haluttuun asentoon (360 astetta). säädä poistoilman ohjain kääntämällä sitä. 12
13 Syvyyden säätö Säätämällä varmistinta saadaan naulan lyöntisyvyyttä säädettyä. Naulain on nyt valmis käyttöön. Naulaimen käyttö Lue kohta TURVALLISUUS ennen käyttöä (sivut 4-6). DANGER! Käytä suojalaseja! WARNING! - Älä osoita naulaimella itseäsi tai muita. - Älä kanna naulainta sormi liipaisimella. - Pidä sormet ja jalat kaukana naulauskohdasta - Älä ammu toisen naulan päälle, naula saattaa muuttaa kulkusuuntaansa. - Välttääksesi kaksoislaukaisun, 1) Älä paina naulainta voimakkaasti työkappaleeseen. 2) Nosta naulainta kun laukaisu on suoritettu. 3) Vapauta liipaisin nopeasti laukaisun jälkeen. - Älä naulaa ohuita levyjä taikka lähellä kulmia. Naulat saattavat mennä työkappaleen läpi tai muuttaa kulkusuuntaansa ja vahingoittaa muita. - Älä naulaa seiniin kun vastapuolella on muita henkilöitä. - Älä käytä vahingoittunutta tai epänormaalisti toimivaa naulainta. - Älä käytä naulainta vasarana. - Irroita letku naulaimesta kun : 1) se ei ole käytössä 2) poistut työpaikalta 3) siirrät naulainta 4) ojennat sen toiselle henkilölle 13
14 Naulaimen käyttö NAULAIMEN TOIMINTA Naulain on varustettu varmistimella jonka on oltava vapautettuna ennen kuin naulain toimii (painettuna naulattavaa kohdetta vasten) 1. Tauotettu naulaus (liipaisin laukaus); - Aseta syöttöpää / varmistin työkohteeseen sormi irti liipasimelta. - Paina kevyesti naulainta työkohteeseen siten että varmistin vapautuu. - Paina liipaisimesta. - Päästä sormi liipaisimelta Ampuaksesi toisen naulan nosta naulain pois työkohteesta ja toista edellämainittu tapahtuma. CAUTION! Käsittele nauloja ja naulapaketteja huolellisesti. Vialliset kammat eivät lataudu lippaaseen oikein. Työn päätyttyä 1) Irroita letku naulaimesta; 2) Poista kaikki naulat lippaasta; 3) Laita voiteluöljyä 2-3 tippaa ilmaliitännästä; ja 4) Poista kompressorin säiliöstä kondenssivesi avaamalla kompressorin vesiventtiili. Huolto HUOMIO: Naulain on tarkistettava päivittäin ja aina kuljetuksen ja kolhaisujen jälkeen. LUE KOHTA TURVALLISUUS (SIVUT 4-6) WARNING! - Irroita letku naulaimesta ja poista naulat lippaasta kun: 1) teet huoltoa tai tarkistusta; tai 2) poistat tukkeumaa. 1.Lippaan tarkistus - Irroita ilmaletku. - Puhdista lipas. Poista mahdolliset puusäleet sekä muovinpalat. Voitele lipas CAUTION! - Tarkista että syöttöpainike liukuu kevyesti - Mikäli painike ei liu`u, voitele se Tarkista että varmistin ei ole vahingoittunut. Poista naulat lippaasta. Vähennä letkupaine 2 bar:iin, suuntaa naulain vaarattomaan kohteeseen, mutta älä paina varmistinta ylös. Paina liipaisinta. Naulain ei saisi laueta. Mikäli se laukeaa ota yhteyttä huoltoon. 14
15 Huolto 1. Tarkista että rungossa ei ole säröjä tai halkeamia. 2. Tarkista että kaikki ruuvit ovat kunnolla kiinni. 3. Tarkista aina enne töiden aloittamista, että kompressorin letkupaineensääin on oikein säädetty ja mikäli voitelulaite on käytössä, siinä on öljyä. 4. Jos järjestelmässä on vedenerotin, tyhjennä se. 5. Huoltotaulukko (katso s. 15.) 6. Vianetsintä (katso s. 16.) Huolto ja korjaus - Naulaimen korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. - Käytä vain naulaimeen tarkoitettuja varaosia - Kaikki naulaimet tarvitsevat ajoittain huoltoa ja korjausta luonnollisesta kulumisesta johtuen. HUOMIO: Pidätämme oikeuden muuttaa tätä käyttöohjetta siitä erikseen ilmoittamatta. Valmistaja myöntää naulaimille 12 kk takuun, jonka perusteella korvataan osat, jotka ovat vioittuneet valmistus- tai raaka-ainevirhestä johtuen. Takuu ei kata työ- ja matkakustannuksia tai välillisiä vahinkoja kuten menetettyä työaikaa. Takuun voimassaolo edellyttää, että naulainta hoidetaan ohjeiden mukaisesti ja että siihen ei ole tehty käyttäjän toimesta muutoksia. Kuluvat osat kuten tiivisteet ja iskuri eivät kuulu takuun piiriin. Mahdollisten käyttö- tai huoltovirheiden aiheuttamista tutkimuskustannuksista vastaa asiakas. Huoltotaulukko Toimenpide Miksi? Kuinka? Tyhjennä vedenerotin (kompressori) Paineilma pysyy puhtaana ja kuivana Avaa erottimen vesiventtiili Pidä öljyttimessä öljyä (lisävaruste). Naulain saa voitelua Täytä paineilmatyökaluöljyllä Puhdista lipas sekä syöttölaite Estää syöttöhäiriöitä Puhdista paineilmalla Tarkista varmistimen toiminta Varmistaa turvallisuuden Puhdista paineilmalla Voitele naulain käytön jälkeen Pidentää käyttöikää Laita ilmaliitännästä 2-3 tippaa öljyä Tyhjennä kompressorista kondenssivesi Estää naulaimen korroosiota ja kulumista Avaa kompressorin vesiventtiili 15
16 Vianetsintä Useimmat viat selviävät oheisesta taulukosta. Mikäli vika ei selviä ota yhteyttä maahantuojaan / huoltoliikkeeseen. Ongelma Tarkista Toimenpide Naulain laukeaa, mutta nauloja ei tule Tarkista tukkeumat Poista tukkeumat Naula ei uppoa riittävän syvälle tarkista syöttölaitteen toiminta syöttölaitteen jousi kulunut tai poikki onko käytössä oikeat naulat? Puhdista ja voitele. vaihda jousi käytä vain suositeltuja nauloja tai mäntä ei nouse ylös tarkista ilmanpaine Nosta painetta (ei yli 9 bar) voitele naulain iskuri kulunut tiivisteet kuluneet / vioittuneet ota yhteyttä maahantuojaan Naulat uppoavat liian syvälle. Tarkista ilmanpaine. Vähennä painetta Nauloja ei tule / syöttöhäiriö Katso että oikeat naulat käytössä käytä vain oikean vahvuisia/pituisia nauloja oikealla astekulmalla Tarkista syöttölaitteen toiminta (s. 14) syöttölaitteen jousi vioittunut? Männän o-rengas kulunut / poikki puhdista ja voitele vaihda jousi vaihda o-rengas Naulat jumissa / naula taittunut Onko iskuri vioittunut vaihda iskuri Naulatessa hitaasti ampuu nauloja mutta nopealla tahdilla ei Räjäytyskuva tarkista riittävä letkun halkaisija / kompressorin tuotto käytä sisähalk. suurempaa letkua tai vaihda kompr. parempi tuottoiseen 16
17 Osaluettelo ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION PCS ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION PCS l A Screw 5* A Pin 3* A Washer 1 45 A Pin 1 3 A ring 16* A Side cover 1 4 A Exhaust Cover 1 47 A Pin 3* A Washer 1 48 A Release catch (B) 1 6 A Screw 6* A Screw 5* A Washer # A Release catch (A) 1 8 A XXXI Cylinder CAP 1 51 A Grip 1 9 A Gasket 1 52 A Retaining Ring 1 10 A Washer 1 53 A Ring 89* A Piston Stopper 1 54 A Spacer 1 12 A Compression Spring 1 55 A Grip 1 13 A Ring 40* A Prevent fall frame 2 14 A Ring 56.7* A XXXI Body 1 15 A Head Valve Piston 1 58 A Ring 62. 5* A Ring 42.9* A Outlet site 1 17 A Piston head 1 60 A Spring 1 18 A Driver blade 1 61 A Screw 5* A Washer 1 62 A Washer # A Seal, Air 1 63 A XXXI Air Plug 1 21 A Cylinder 1 64 A XXXI Tail Cover 1 22 A Bumper (A) 1 65 A Gasket 1 23 A Bumper (B) 1 66 A Screw 5* A Ring 16* A Screw 5* A Ring 19* A Washer 1 26 A Trigger valve head 1 69 A Screw 8* A Ring 5. 6* A Rivet l/8**6.4mm 3 28 A Ring6.4* A Magazine Support 1 29 A Ring8. 2* A Rivet l/8**8mm 4 30 A Trigger valve guide 1 73 A Tail Cover 1 31 A Ring 2. 3* A Spring plate 1 32 A Spring 1 75 A Pin 1 33 A Trigger valve stem 1 76 A Pusher 1 34 A Seal Air 1 77 A Lower Mag 1 35 A Releasing Blade 1 78 A Washer 1 36 A Pin retainer 2 79 A Steel Bar 1 37 A TRIGGER 1 80 A Stopper 1 38 A Screw 5* A Spring 1 39 A Washer 5 82 A Pusher site 1 40 A Lantern ring 1 83 A Wheel guide 1 41 A Nylon Nut (M5) 6 84 A Spring 1 42 A Pin 3* A Spring 1 Ympäristönsuojelu Tämä merkki osoittaa, että tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteen mukana missään EU-maassa. Ympäristö- ja terveyshaittojen välttämiseksi on laite kierrätettävä asianmukaisesti, jotta materiaaleja voidaan kierrättää mahdollisimman hyvin. Kun haluat hävittää käytetyn laitteen, käytä siihen tarkoitettuja kierrätys - ja keräyspalveluita. Maahantuoja Maahantuoja: Tamforce Group, Finland 17
18
KÄYTTÖOHJEET. Ilmanitoja Mallinro: TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja
Ilmanitoja Mallinro: 41381 KÄYTTÖOHJEET TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja käyttö- ohjeita ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa. Säilytä tämä käyttöopas tulevaa
KÄYTTÖOHJE MINIHIOMAKONE 12102
KÄYTTÖOHJE MINIHIOMAKONE 12102 01032006 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! SISÄLLYS Turvaohjeet Tekniset tiedot
Ladattava retkisuihku
FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja
Käyttöopas RECONNX-naulanpoistaja
1 Käyttöopas RECONNX-naulanpoistaja nail kicker V20e (U.S. Pat. 8,146,891 B2 ) 2 Tuo een kuvaus ja käy ötarkoitus Reconnx nail kicker -naulanpoistaja on paineilmatoiminen käsityökalu, joka on tarkoite
Halkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
Timco PSJ kg:n soodapuhallin
Timco PSJ100 45 kg:n soodapuhallin Asennus- ja käyttöohje Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING YHDISTELMÄNAULAIN KOMBINATION SPIKPISTOL 01032011 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! SISÄLLYS
Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje. Eräliike Riistamaa Oy
Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje Eräliike Riistamaa Oy 1. Yleistä 1.1 LUE ASEEN OHJEKIRJA HUOLELLA ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA. Ohjekirjassa esitellään lyhyesti aseen tekniset tiedot, muotoilu ja käyttöohjeet.
Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje
Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että
Uusi FWB500 ilmakiväärisi on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.
KÄYTTÖOHJE FEINWERKBAU 500 ILMAKIVÄÄRI Ennen aseen käyttöä Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Aseesi toimii moitteettomasti vain jos käsittelet sitä oikein ja huollat
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Uusi FWB2700 pienoiskiväärisii on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.
KÄYTTÖOHJE FEINWERKBAU FWB2700 PIENOISKIVÄÄRI Ennen aseen käyttöä Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Aseesi toimii moitteettomasti vain jos käsittelet sitä oikein
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219
KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219 01032006 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! 1 Turvaohjeet VAROITUS! Työskentelypaineen
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
RÄJÄYTYSKUVAT JA OSALISTAT EXPLODED VIEWS AND PART LISTS
RÄJÄYTYSKUVAT JA OSALISTAT EXPLODED VIEWS AND PART LISTS AWD9021 AWD9021 (FI) Nro Kuvaus Nro Kuvaus Nro Kuvaus Nro Kuvaus 1 Pultti M8 16 24 Vaimennin 47 Litteä aluslevy 5 70 Pultti M4 10 2 Ilmanohjain
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
Älä laita sormeasi liipaisimelle tai edes liipaisinkaaren sisälle ennen kuin aiot laukaista aseen.
SIG SAUER 516 KÄYTTÖOHJE Sovellettu käännös JPo 2014 kuvaviittaukset tiedostoon 516MiniManualrev080910LR.pdf Yleiset turvallisuusohjeet Käsittele asetta aina niin kuin se olisi ladattu. Kun tartut aseeseen,
PAINEILMATOIMISEN NAULAIMEN KÄYTTÖOHJEET
PAINEILMATOIMISEN NAULAIMEN KÄYTTÖOHJEET HUOMIO! On ehdottoman tärkeää että henkilö, joka aikoo ryhtyä käyttämään naulainta, perehtyy etukäteen huolellisesti näihin käyttöohjeisiin. Sisältö: Sivu: 1 Tärkeitä
AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys
PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA Käyttökäsikirja Malli, jossa on automaattipysäytys 2 Yleistä Konetta voidaan hyvin käyttää useimpien tyyppiä m 82, VM 84 tms. olevien saumojen sulkemiseen. Koneen rakenne on
Evanix Blizzard S10 käyttöohje. Eräliike Riistamaa Oy
Evanix Blizzard S10 käyttöohje Eräliike Riistamaa Oy Varoitukset Älä koskaan suuntaa asetta ihmistä kohti, lataamattomanakaan. Käytä aina ampujan laseja/turvalaseja ampuessasi. Varmista myös että kaikilla
Gunpower-ilma-aseet - käyttöohje
Gunpower-ilma-aseet - käyttöohje Copyright c 2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Gunpower-aseet ovat tehokkaita paineilmakäyttöisiä PCP-ilma-aseita. Aseet on valmistettu lentokonealumiinista ja polymeereistä.
TA116/21-13(CE) TA116/22-9(CE)
TA116/21-13(CE) TA116/22-9(CE) HAKASNAULAIN KÄYTTÖ- ja HUOLTO-OHJE SUOMI TUTUSTU TÄHÄN OHJEESEEN ENNEN TYÖKALUN KÄYTTÖÄ. NÄIN VARMISTAT SEN TURVALLISEN JA OIKEAN KÄYTÖN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TYÖKALUN LÄHELLÄ
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE
RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450
1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...
WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje
ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.
Poranteränteroitin Borrvässare - Electric Drill Bit Sharpener
Poranteränteroitin Borrvässare - Electric Drill Bit Sharpener 160898 Käyttöohje» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta
SUIHKUPUHDISTUSLAITE
SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
PRO-GO Total Gym F-42507
PRO-GO Total Gym F-42507 Turvallisuusohjeet 1. Ole varovainen harjoitellessasi ja lue käyttöohjeet ennen kuin aloitat harjoittelun. 2. Ennen harjoittelun aloittamista, keskustele terveydentilastasi lääkärin
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT
WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.
CREAVIT WC-ISTUIMEN ASENNUSOHJE WC-istuinten mitat Koti t Q2 Q3 WN 3141 175 235 235 DR3141 180 225 240 VT3641 175 230 230 SL 3141 180 220 225 KR 3141 180 210 220 SA 3141 185 235 235 MR 3641 175 185 215
Nokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:
Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.
BULL. Lattiapäällysteiden poistokone
BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan
STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
kuvaviittaukset tiedostoon SIG716_MiniManual_1800058REV01_LR.pdf
SIG SAUER 716 KÄYTTÖOHJE Sovellettu käännös JPo 2014 kuvaviittaukset tiedostoon SIG716_MiniManual_1800058REV01_LR.pdf Yleiset turvallisuusohjeet Käsittele asetta aina niin kuin se olisi ladattu. Kun tartut
OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0
OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata
PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje
PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO
Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)
Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille
Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT
PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT 6 Osa no. Part no. Kuvaus PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT Description Määrä Quantity 1 O-rengas O-ring 1 2 Pumpun sylinteri Pump cylinder 1 3 Tiivisterengas Seal ring 1 4 Pölyrengas Dust
LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.
LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus
Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot
1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
Älä laita sormeasi liipaisimelle tai edes liipaisinkaaren sisälle ennen kuin aiot laukaista aseen.
SIG SAUER M400 KÄYTTÖOHJE Sovellettu käännös JPo 2014 kuvaviittaukset tiedostoon M400_MiniManual_HR.pdf Yleiset turvallisuusohjeet Käsittele asetta aina niin kuin se olisi ladattu. Kun tartut aseeseen,
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
A) TURVALLISUUSOHJEET
Naulaimet on suunniteltu pren 792-13 ja ANSI SNT-101-1993 standardien mukaisesti. A) TURVALLISUUSOHJEET Lue seuraavat ohjeet ja laitteen kilvet huolellisesti ennen laitteen latausta, käsittelyä, käyttöä
HS130(CE) SUURPAINEKÄYTTÖINEN RUNKONAULAIN. KÄYTTÖ- ja HUOLTO-OHJE
HS130(CE) SUURPAINEKÄYTTÖINEN RUNKONAULAIN KÄYTTÖ- ja HUOLTO-OHJE SUOMI TUTUSTU TÄHÄN OHJEESEEN ENNEN TYÖKALUN KÄYTTÖÄ. NÄIN VARMISTAT SEN TURVALLISEN JA OIKEAN KÄYTÖN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TYÖKALUN LÄHELLÄ
BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje
0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001
ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
CN890F(CE) PAINEILMATOIMINEN RUNKONAULAIN
CN890F(CE) PAINEILMATOIMINEN RUNKONAULAIN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE SUOMI FØR BRUG AF DETTE VÆRKTØJ BØR DENNE MANUAL LÆSES FOR AT SIKRE OVERHOLDELSE AF SIKKERHEDSADVARSLER OG INSTRUKTIONER. OPBEVAR DISSE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään
KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE
KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE Kapasiteetti: 250, 500, 1000, 2000, 3000, 5000, 10000 ja 20000kg Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen käsiketjutaljan käyttöönottoa. 1. Ripusta talja yläkoukusta ja nosta
Oy KLIM-KO KO Ltd KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 13.3.2012 LOHJA KILL 151/200/300 Rev 1 Pneumaattinen rullauspää Sivu 1/5
Pneumaattinen rullauspää Sivu 1/5 Osa Nimi kpl 1 Välilaippa 1 2 Perälevy 1 3 Sylinteriputki 1 4 Mäntä 1 5 Runko 1 6 Nostokartio 1 7 Leukapala 6 8 Anturilevy 300 1 9 Anturilevy 300 1 10 Anturilevy 200 1
Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI
ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI KÄYTTÖOHJE ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI 1. Hiljainen, energiatehokas, ympäristöystävällinen ja turvallinen paineilmakompressori soveltuu laajasti eri käyttötarkoituksiin, kuten
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin
A 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41
Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162