Pikakäynnistysopas. 1 Ennen käynnistämistä Tarkista, että käyttöolosuhteet ovat vaatimusten mukaiset ja että asennukset on tehty ohjeiden mukaisesti

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Pikakäynnistysopas. 1 Ennen käynnistämistä Tarkista, että käyttöolosuhteet ovat vaatimusten mukaiset ja että asennukset on tehty ohjeiden mukaisesti"

Transkriptio

1 Pikakäynnistysopas Opas on tarkoitettun helpottamaan taajuusmuuttajan asennusta ja moottorin sekä käytön yhteensopivuuden tarkistusta. Käynnistys, pysäytys ja nopeusohje ohjauspanelista. ohjauspanelista. 1 Ennen käynnistämistä Tarkista, että käyttöolosuhteet ovat vaatimusten mukaiset ja että asennukset on tehty ohjeiden mukaisesti Tarkista, että taajuusmuuttajan arvokilpien jännite- ja tehoarvot ovat toisilleen sopivat. (varmistaudu ettei täysin kuormitetun moottorin virta ylitä taajuusmuuttajan nimellisvirtaa) Poista liittimien suojakansi nähdäksesi moottorin ja syötön liittimet. a. Tarkista että syöttövaiheet on oikein kytketyt L1, L2,L3 b. Tarkista että moottorin kaapeli on oikein kytketty T1, T2, T3 (Ristissä olevat vaiheet saattavat vaihtaa pyörimissuunnan.) 1. SEQ LEDi:parametri 1_00 =1, LEDi palaa. 2. FRQ LEDi:parametri1_01 = 1/2/3/4, LEDi palaa 3. FWD LEDi:eteenpäin, LEDi (vilkuu seisoessa, palaa pyöriessä). 4. REV LEDi:taaksepäin, LEDi (vilkkuu seisoessa, palaa pyöriessä). 5. Neljä LEDiä, FUN, Hz/RPM, VOLT, AMP ja 7-segmenttinäyttö 6. LCD paneli ilman FUN, Hz/RPM, VOLT, AMP LEDejä. i

2 Step 2 Kytke jännite taajuusmuuttajaan Kytke jännite ja huomioi panelin näytöt Näytössä tulisi näkyä syöttöjännite noin 3-5 sekuntia ja sen jälkeen Taajuus/Nopeus, segmenttinäytön ja FWD LEDin pitäisi vilkkua kokoajan. Step 3 Tarkista moottorin pyöriminen ilman kuormaa Paina RUN painiketta (FWD LEDin pitäisi palaa), 7-segmentti näyttö muuttuu Tarkista moottorin pyörimissuunta. Jos ei oikein: Paina STOP painiketta. Kytke syöttö irti. Odota hetki kunnes LEDi charge sammunut. Vaihda moottorivaiheet T1 ja T2 keskenään. Käynnistä moottori ja tarkista pyörimissuunta. Paina STOP painiketta käytön pysäyttämiseksi. Step 4 Tarkista täysnopeus 50Hz/60Hz:llä Taajuutta/nopeutta voidaan muuttaa ylös/alas nuolipainikkeilla. Siirtyäksesi oikea/vasen seuraava numero käytä SHIFT / RESET painiketta Paina READ / ENTER painiketta valitun nopeuden asettamiseksi. Aseta nopeus 50Hz/60Hz:iin edellisen ohjeen mukaisesti. Paina RUN painiketta ja tarkista kiihtyvyysaika nimellisnopeuteen. Paina STOP painiketta ja tarkista hidastuvuusaika. ii

3 Chapter2 Description of models Chapter 2 Arvokilven kuvaus Taajuusmuttaja MODEL:U201N00K4FS Syöttöjännite I/P:AC 1 Phase 200~240V 50/60Hz Lähtöjännite O/P:AC 3PH 0~264V 1.2 KVA 3.1 A GENERAL ELECTRIC. U20 1 N 00K4 F S Sarja: Syöttöjännite: Suodatin (1): Syöttö : N: 230V S:Ei 1:1-vaihe X:400V F:Sisäänrakennettu 3 : 3-vaihe Konfigurointi S:Standardi Teho KW (2): 00K4:0.4 KW 04K0:3.7 KW 00K7:0.75 KW 05K5:5.5 KW 01K5:1.5 KW 07K5:7.5 KW 02K2:2.2 KW 11K0:11.0 KW Huom: 1) Sisäänrakennettua suodatinta ei saatavissa 3-vaihe 230V, U203N sarjassa. 2) Suurimmat sallitut teholuokat 1-vaihe 230V, U201N sarjat: 2.2kW asti 3-vaihe 230V, U203N sarjat: 7.5kW asti 3-vaihe 400V, U203X sarjat: 11 kw asti 2-1

4 3.1 Ympäristö Chapter 3 Ympäristöolosuhteet ja asennus Ympäristöolosuhteet vaikuttavat suoraan käytöt toimintaan ja elinikään, joten tarkista, että yhpäristöolosuhteet ovat: Chapter 3 Ambient Environment and Installation Lämpötila: -10 o C o C; ilman kaappia: -10 o C o C Ei altistumista sateelle tai kosteudelle. Ei suoraa auringonpaistetta. Ei öljysumua tai suolapitoisuutta. Vältä syövyttäviä nesteita ja kaasuja. Ei pölyä, tärinää ja pieniä metallissiruja. Ei radioaktiivisia tai tulenarkoja materiaaleja. Ei elektromagneettisia häiriöitä (hitsauskoneet yms.) Ei värähtelyä (meistikoneet yms.) Käytä värähtelyä vaimentavaa väliainetta tarvittaessa. Jos useita käyttöjä asennetaan samaan kaappiin, käytä tarvittaessa lisätuuletusta, jotta lämpötila alle 40 o C. Lisätuuletin Lisätuuletin (Oikein) (Väärin) (Oikein) (Väärin) Asenna käytöt seuraavien kuvien mukaisesti, irroita pölysuoja jos käyttö asennetaan kaappiin tai ympäristöolosuhteiden salliessa. Asennussuunta Jäähdytysilma -10 o C o C (a) Edestä 3-1 (b) Sivulta

5 3.5 Johdatus kaavio, VAT200 Chapter 3 Ambient Environment and Installation DC kuristin Jarruvastus Kontaktori+lämpörele Kontaktori P P1 BR AC Syöttö L1(R) L2(S) L3(T) Syöttöjännite Lähtöjännite T1(U) T2(V) T3(W) Moottori ON-OFF PE Ylijännitesuoja CON2 TM2 RS485 Eteen/seis tai käynnistä/seis Taakse/seis tai taakse/eteen S1 S2 S3 Ohjauspaneli SDOP RS232 (Optio) Muistikortti Asetetut nopeudet S4 CON 1 S5 TM2 R1A Maa 24V npn inp t 24V pnp Kuittaus/Vika Taajuusohje P P + _ COM 24V S6/ AV2 10V AIN COM R1B R1C R2A R2B Ohjelmoitavat lähdöt 250VAC/1A (30VDC/1A) Taajuusoloarvo 0~10VDC + _ FM FM+ COM SW2 V I SW3 NPN SW1 PNP SW2:VIN 0~10V/0~20mA selective SW3:S6 0~10V/0~20mA selective I POSITION:0~20mA signal V POSITION:0~10V signal SW1:NPN/PNP 3-12

6 Pitkät moottorikaapelit Chapter 3 Ambient Environment and Installation Käytettäessä pitkiä moottorikaapeleita jännitealenema vaiheiden välillä on: (V)= 3 kaapeliresistanssi (Ω/km) kaapelipituus (m) Virta Kantoaalto täytyy valita kaapelipituuden mukaisesti. Moottorikaapelin pituus Alle 25m Yli 50m Alle 100m Yli 100m Kantoaaltotaajuus Alle 16KHz Alle 12KHz Alle 8KHz Alle 5KHz Parametrin 3_22 asetusarvo Ohjauskaapeloinnin oltava erillinen ja parempi välttää päävirtapiirin kaapelireittiä tai muita korkeajännite- tai suurvirtakaapelointireittejä. Kaapeloinnissa syytä käyttää suojattuja kaapeleita Shielding Wire Protective To ground terminal (refer to instructions of filter wiring Wrapped with insulating Do not connect this end Suorita suojamaadoitus huolellisesti. 200V sarjassa maadoitusvastus 100ohm tai alle. 400V sarjassa 10ohm tai alle. Mitä lyhyempi maadoituskaapeli sitä parempi. Älä yhteismaaduta käyttöjä suurivirtaisten koneiden kanssa (hitsauskoneet, suuri tehoiset moottorit. Älä tee silmukoita maadoittaessasi useampia käyttöjä.. (a) Good (b) Good (c) Bad 3-8

7 Chapter 3 Ambient Environment and Installation Valintataulukko 1-vaihe, V mallit (sisäänrakennetulla EMC suotimella tai ilman) Malli: U201N FS 00K4 00K7 01K5 02K2 Sopiva moottoriteho (KW) Nimellisvirta (A) Nimellisteho (KVA) Max. syöttöjännite 1-Vaihe: 200~240V +10% -15%,50/60H Z ± 5% Max. lähtöjännite 3-Vaihe : 0~240V Syöttövirta (A) Nettopaino kg 1.2(1.3) 1.2(1.3) 1.5(1.8) 1.9(2.3) Sallittu hetkellinen jännitekatko (second) vaihe, V mallit (ilman sisäänrakennettua EMC suodinta) Model: U203N SS 00K4 00K7 01K5 02K2 04K0 05K5 07K5 Sopiva moottoriteho (KW) Nimellisvirta (A) Nimellisteho (KVA) Max. syöttöjännite 3-vaihe: 200~240V +10% -15%,50/60H Z ± 5% Max.lähtöjännite 3-vaihe: 0~240V Syöttövirta (A) Nettopaino(KG) Sallittu hetkellinen jännitekatko (second) vaihe, V malli (sisäänrakennettu EMC suodin) Model: U203X FS 00K7 01K5 02K2 04K0 05K5 07K5 11K0 Sopiva moottoriteho Nimellisvirta (A) Nimellisteho (KVA) Max. syöttöjännite 3-vaihe:380~480V +10% -15%, 50/60H Z ± 5% Max. lähtöjännite 3-vaihe: 0~480V Syöttövirta (A) Nettopaino (KG) 1.2 (1.3) 1.2(1.3) 1.8(2.2) 1.8(2.2) 5.6(6.6) 5.6(6.6) 5.6(6.6) Sallittu hetkellinen jännite- 1.0 katko (second)

8 4.3 VAT200 Parametriluettelo Chapter4 Software Index Parameter Group No. 0- Toimintamoodi valinnat 1- Käy/Seis ja taajuusohje valinnat 2- Uudelleen käynnistys valinnat 3- Ohjauspaparemetrit 4- Paneliparametrit 5- Tulosignaalien parametrit Description 6- Ryömintä ja esivalittavien nopeuksien parametrit 7- Analogiasignaalien valinta 8- Lähtösignaalien parametrit 9- Käytön ja moottorin suojausparametrit 10- Taajuus/Jänniteriippuvuuden_valinta 11- PID säätöparametrit 12- PID rajat ja taajuusohjeen katkos parametrit 13- Kommunikointi Mode parametrit 14- Moottorin_automaattiviritys_parametrit 15- Taajuusmuuttajan parametrit 4-8

9 4.4 Parametrien kuvaukset Chapter4 Software Index Parameter Group 0 - Toimintamoodin valinta 0-00:Control Mode 0000:Vector mode (General Mode) 0001:Vector mode (VT Mode) 0002:V/F mode Parametreillä valitaan kuormaan (sovellukseen) parhaiten soveltuva toimintamoodi. 1. Vector (general mode) on tavallisille ja nopeasti muuttuville momenttikuormille. 2. Vector (VT mode) on pumppu ja puhallinkäytöille soveltuva. Magnetointivirta muuttuu momentin mukaisesti, jolloin saavutetaan energiansäästöä. 3. V/F mode,valitse parametriryhmästä 10 kuorman ominaisuudet (kts. myös 3-20). 0-01:Motor Rated Voltage,/ Moottorin nimellisjännite(vac) 0-02:Motor Rated Current,/ Moottorin nimellisvirta(a) 0-03:Motor Rated Power,/ Moottorin nimellisteho (kw) 0-04:Motor Rated Speed,/ Moottorin nimellispyörimisnopeus (RPM) 0-05:Motor Rated Frequency,/ Moottorin nimellistaajuus (Hz) 0-06:Motor Parameter Auto Tuning,/ autovirityksen valinta 0000: Disabled,/ ei valittu 0001: Enabled,/ valittu Syötä em. tiedot moottorin arvokilvestä ja suorita autoviritys kun vaihdat moottoria tai vektorimoodi (parametri 0-00 on 0000 tai 0001) valittu. Autoviritys: ensiksi syötä arvokilven tiedot ( ), sitten aseta parametri 0-06=0001 ja vahvista autoviritys,; moottori käynnistyy ja pysähtyy suoritettuaan autovirityksen. Autovirityksen arvot parametriryhmässä 14. Varoitus 1. Moottoriparametrien autovirityksessä moottori ei pyöri, paneelilla näyttö -AT-. 2.Autovirityksen aikana sisääntulevat ohjaussignaalit eivät toimi. 3. Kun suoritat autovirityksen varmistaudu ettei moottori pyöri. 4. Autoviritys mahdollinen vain vektorimoodissa (0-00=0000 tai 0-00=0001) AC Line Input Voltage,/ syöttöjännite (Volts AC) 220V series:170.0~ V series:323.0~ Language Selection 0000: English 0001: German 0002: French 0003: Italian 0004: Spanish Valinta mahdollinen vain LCD panelilla. 4-24

10 Parameter Group 1 - Käynnistys/pysäytys ja ohjeen antopaikan valinta 1-00 : Run Command Source Selection,/ Käynnistyksen valinta 0000:Keypad,/ Paneeli 0001:External terminal control,/ Ulkoinen ohjaus digitali-inputeilla 0002:Communication control,/ ohjaus väylältä 0003:Built-in PLC,/ ohjaus rakennettu käyttöön 1.) 1-00=0000 käyttöä ohjataan panelilta.. 2.) 1-00=0001 käyttöä ohjataan digitali-inputeilla, panelin pysäytyspainikkeen toiminta (Katso parametri 1-03). Huom: 1-00=0001, katso parametrit 2-00, 2-01, 2-02 ja ) 1-00=0002 käyttöä ohjataa väylältä. 4.) 1-00=0003 käyttöön on ohjelmoitu sovellusohjelma : Operation modes for external terminals,/ ohjaustulojen valinnat 0000:Forward/stop-reverse/stop,/ eteen/seis, taakse/seis 0001:Run/stop-forward/reverse,/ käy/seis, eteen/taakse 0002:3-wire control mode -run/stop,/ ohjaus kolmella inputilla, käy, seis, eteen/taakse 1.) Kun parametri 1-00 = 0001 (external terminal), 1-01 parametrin valinta mahdollinen. 2.) Kun parametri 1-00 = 0001 (external terminal control), panelin seispainike voidaan valita käyttöön. (Kats. parametri 1-03). 3.) Jos sisääntulot eteen ja taakse yhtäaikaa päällä, käyttö pysähtyy = 0000, Ohjaus: (1). Sisääntulo NPN: (2). Sisääntulo PNP: S1 (eteen) S2 (taakse) COM (yhteinen 0V) S1 S2 (taakse) 24V (yhteinen) 正 轉 1-01 = 0001, Ohjaus: (1). Sisääntulo NPN: S1 (käy/seis) S2 (eteen/taakse) COM (0Vcommon) (2). Sisääntulo PNP: S1 (käy/seis) S2 (eteen/taakse) 24V (yhteinen) 4-25

11 1-02 = 0002, Ohjaus: (1). NPN: (2). PNP: Chapter4 Software Index S1 (käy) S2 (seis) S3 (eteen/taakse) COM (0V yhteinen) S1 (käy) S2 (seis) S3 (eteen/taakse) 24V(yhteinen) Huom: kun kolmen inputin ohjaus valittu S3:a ei voida ohjata parametrillä S1 (run) S2 (reverse) 1-01 = 0000 Output Forward Reverse* 1-01 =0001 Output Forward Reverse* Huom: 1-02=0001, taakseppäin käsky estetty : Prohibition of Reverse Operation,/ taakse 0000: Enable Reverse Command,/ mahdollinen 0001: Disable Reverse Command,/ estetty 1-03 : Keypad Stop Button 0000: Stop Button Enable,/ panelin seisnappi toimii 0001: Stop Button Disable,/ panelin seisnappi ei toimi 1-04 : Starting Method Selection 0000: Normal Start 0001: Enable Speed Search 1.) 1-04=0000:Käynnistettäessä käyttö kiihdyttää nollasta haluttuun taajuuteen valitussa ajassa (3-02/3-06). 2.) 1-04=0001:Käynnistettäessä käyttö kiihdyttää haluttuun taajuuteen moottorin pyörimisnopeudesta 1-05 : Stopping Method 0000: Controlled Deceleration-to- Stop with DC Injection Braking (Rapid Stop) 0001: Free run stop 1.) 1-05=0000: käyttö hidastaa nolla taajuuteen pysäytyskäskystä valitussa ajassa (3-03/3-07). 2.) 1-05=0001: moottorijännite katkaistaan pysäytyskäskystä. Moottori pysähtyy vapaasti pyörien hidastuvuutensa mukaisesti. 4-26

12 1-06 : Frequency Command Source Selection, / taajuusohjeen valinta 0000: Set the Frequency with Keypad, / paneelilta 0001: Potentiometer on Keypad, / panelin potentiometristä 0002: External Analog Signal Input or Remote Potentiometer, / analogia inputsignaali 0003: Up/Down Frequency Control Using MFIT (S1 - S6), / S1-S6 inputeista 0004: Communication Setting Frequency, / kommunikointi väylältä 1.) 1-06=0001,jos yksi parametreista 5-00~ 5-06 asetetaan 16:sta (master/aux.speed) ja tulo ei päällä, taajuus asetetaan panelin potentiometristä. Jos tulo päällä, taajuus asetetaan analogia tulosignaalilla. 2.) 1-06=0002,jos yksi parametreista 5-00~ 5-06 asetetaan 16:sta (master/aux.speed) ja tulo ei päällä taajuus asetetaan analogia tulosignaalilla, jos tulo päällä, taajuus asetetaan panelin potentiometrillä. 3.) Kts. parametriryhmä Taajuuden nosto, taajuuden lasku 4.) Taajuusohjeen määräytymisjärjestys, sovellusohjelmalta >traverse run >ryömintä > esivalittu > panelilta or Ylös/alasohjaus > väylältä. 1-07:Keypad Up/Down Keys in Run Mode, / nuolinäppäimien toiminto käy-tilassa 0000: Enter painettava nuolinäppäimillä muutetun taajuusohjeen syöttämiseksi 0001: Taajuusohje muuttuu suoraan nuolinäppäimistä 4-27

13 Parameter Group 2 - Käsi / automaattinen uudelleen käynnistys 2-00: Momentary Power Loss and Restart 0000: Momentary Power Loss and Restart Disable 0001: Momentary Power Loss and Restart is Enable 0002: Momentary Power Loss and Restart Enable while CPU is Operating : Momentary Power Loss Ride-Thru Time(sec): second 1.) Hetkellinen jännitteenalenema (suurien moottoreiden käynnistys tms.) alle alijänniterajan aiheuttaa taajuusmuuttajan pysähtymisen. Jos jännite palaa parametrin 2-01 ajassa, taajuusmuuttaja käynnistyy katkohetken mukaiseen taajuuteen tai taajuusmuuttaja laukeaa ja näytössä LV-C`. 2.) Sallittu hetkellinen jännitekatkoaika riippuu mallista, alue on sekunttia.. 3.) 2-00=0000: hetkellisen jännitekatkon jälkeen taajuusmuuttaja ei käynnisty. 4.) 2-00=0001: jos jännitekatkos lyhyempi kuin parametri 2-01, taajuusmuuttaja käynnistyy 0.5 sekunnissa. jännitteen palattua. 5.) 2-00=0002: pitemmässä jännitekatkossa, jos CPU ei menetä ohjausjännitettä, taajuusmuuttaja käynnistyy parametrien 1-00 ja 2-04 mukaisesti (ulkoisten ohjausten mukaisesti) jännitteen palattua. Huom: jos 1-00=0001, 2-04=0000, 2-00=0001tai 0002 pitkän jännitekaton jälkee, kytke jännite pois taajuusmuuttajalta, ettei tapahdu vaarallista jälleenkäynnistystä jännitteen palattua. 2-02:Auto Restart Delay Time :0 ~ second 2-03:Number of Auto Restart Attempts :0 ~ 10 times 1.) 2-03=0:taajuusmuuttaja ei jälleenkäynnisty laukeamisen jälkeen. 2.) 2-03>0,2-02= 0: Taajuusmuuttaja suorittaa käynnistyksen 0.5 sekunnin kuluttua laukaisusta. Moottori kiihdyttää tai jarruttaa (liikevoimasta riippuen) asetettujen aikojen mukaisesti ohjetaajuuteen. 3.) 2-03>0,2-02>0: Taajuusmuuttaja pysähtyy (lähtöjännite 0) parametrin 2-02 mukaiseksi ajaksi laukaisun jälkeen, ja käynnistyy sitten ohjetaajuuteen. 4.) Jos taajuusmuuttajalle valittu jarrutus tai DC-jarrutus se ei suorita uudelleenkäynnistystä : Start Method: 0000: Enable Speed Search 0001: Normal Start 1.) 2-04=0000:Taajuusmuuttaja käynnistyy moottorin nopeuteen ja kiihdyttää asetustaajuuteen. 2.) 2-04=0001:Taajuusmuuttaja aloittaa kiihdytyksen nollataajuudesta ohjetaajuuteen. 4-28

14 2-05 :Direct running after power up: 0000: Enable Direct Running After Power Up 0001: Disable Direct Running After Power Up Chapter4 Software Index Varoitus: 1.) 2-05=0000 ja taajuusmuuttaja kauko-ohjattu (1-00=0001), ja käynnistyskytkin päällä kun jännite palaa tapahtuu käynnistyst. 2.) 2-05=0001ja taajuusmuuttaja kauko-ohjattu(1-00=0001), ja käynnistyskytkin päällä käynnistymistä ei tapahdu jännitteen palatessa, panelissa vilkkuu STP1. Käynnistyskytkin on ensin avattava ja sitten suljettava, jotta taajuusmuuttaja käynnistyy : Delay-ON Timer (seconds): 0 ~ second Kun jännite palaa ja 2-05=0000, taajuusmuuttaja käynnistyy parametrin mukaisen ajan kuluttua : Reset mode setting 0000: Enable Reset Only when Run Command is Off 0001: Enable Reset when Run Command is On or Off 2-07=0000 käynnistyskytkin käytettävä auki tai taajuusmuuttaja ei käynnisty. 2-08: Kinetic Energy Back-up Deceleration Time:0.00~25.00 second 2-08 = 0 KEB toiminto ei käytössä KEB toiminto käytössä ex:220v system HUOM: 1.Jos ja hetkellinen jännitekatkos ja uudelleenkäynnistys valittu pois (2-00 =0000), taajuusmuuttaja suorittaa KEB toiminnon. 2.Kun jännitekatkos, CPU valvoo DC jännitettä. KEB toiminto käynnistyy kun DC jännite alle 190V(220V) tai alle 380V(440V). 3.Jos KEB toiminto valittu taajuusmuuttaja jarruttaa nollaan 2-08 mukaisessa ajassa ja pysähtyy. 4.Jos jännite päällä signaali palaa KEB toiminnon aikana taajuusmuuttaja kiihdyttää alkuperäiseen taajuuteen. 4-29

15 Parameter Group 3 - Operating Parameters 3-00: Frequency Upper limit(hz) : : Frequency Lower limit(hz) : Chapter4 Software Index 3-00 (yläraja) (Huom) 3-01 (alaraja) Huom: Jos 3-01 = 0 Hz ja taajuusohje 0 Hz,taajuusmuuttaja pysähtyy. Jos 3-01 > 0 Hz ja taajuusohje 3-01,taajuusmuuttaja ajaa 3-01mukaista ohjetta : Acceleration Time #1 (second): : Deceleration Time #1 (second): : S Curve of First Acceleration Stage(second): : S Curve of Second Acceleration Stage(second): : Acceleration Time #2 (second): : Deceleration Time #2 (second): : Jog Acceleration Time(second): : Jog Deceleration Time(second): ) Lasketaohje kiihtyvyys ja jarrutusajoille: Kiihtyvyysaika = 3-02 (tai 3-06) x Valittu taajuus 0-05,Jarrutusaika = 3-03 (or 3-07) x Valittu taajuus )Jos = 06 (toinen kiihtyvyys/jarrutusaika),kiihtyvyyden/hidastuvuuden S-kurvi määräytyy saman tulon mukaisesti. 3.) Jos on 05 (Jog),Ryömintää ohjaa ulkoinen tulo. Ryöminnän kiihtyvyys/jarrutusajat 3-08/ )Jos = 05 (Jog) ja 06 (kiihtyvyys/jarrutusajan valinta), kiihtyvyys/ jarrutusajan valinta alla olevan taulukon mukainen: Toiminta asetusarvo 5-00~5-05=05 Jog command 5-00~5-05=04 Toggle Acc/Dec time. Acc/ Dec time 1 (3-02/3-03) 1-06 determines the output frequency 4-30 Acc/ Dec time 2 (3-06/3-07) 1-06 determines the output frequency JOG Acc/Dec time (3-08/3-09) Run at 6-01Jog frequency Off Off On Off On Off

16 5.)Jos S-kurvi aika (3-04/3-05) = 0, S-kurvi toimintoa ei tapahdu vaan kiihtyvyys/hidastuvuus ovat suoralinjaiset. 6.)Jos S-kurvi aika (3-04/3-05) > 0, kiihtyvyys/hidastuvuus alla olevan käyrän mukaiset. 7.) Kiihtyvyys/hidastuvuusaika kaytettäessä S-kurvia = aseteltu kiihtyvyys/hidastuvuusaika + S-kurvi aika Esim. kiihtyvyysaika = ) Jos vaihtelet kiihtyvyyden/hidastuvuuden aikana parametrejä 3-02/3-06, 3-03/3-07 S-kurviaaika on syytä asettaa nollaksi (3-04/3-05). S-kurviaika Output frequency Time 3-10 : DC Injection Brake Start Frequency (Hz) : : DC Injection Brake Level (%) : : DC Injection Brake Time(second) : / 3-10 ovat DC-jarrutuksen poisoloaika ja aloitustaajuus, allaolevan kaavion mukaisesti: HZ : Skip Frequency #1 (Hz) : /ohitettava taajuuskohta : Skip Frequency #2 (Hz) : /ohitettava taajuuskohta : Skip Frequency #3 (Hz) : /ohitettava taajuuskohta : Skip Frequency Bandwidth (± Hz) : / ohitustaajuuden leveys Esim. jos 3-13 = 10.0Hz ja 3-14 = 20.0 Hz ja 3-15 = 30.0 Hz sekä 3-16 = 2.0Hz t 10Hz ±2Hz=8-12Hz 20Hz ±2Hz=18-22Hz ohitetut taajuusalueet 30Hz ±2Hz=28-32Hz

17 3-17: Parameter lock function / parametrien lukinta 0000: Enable all Functions / kaikki valittavissa 0001: cannot be changed / ryhmien muutosesto 0002: All Functions Except cannot be changed / kaikki paitsi muutettavis 0003: Disable All Function / kaikki lukittu 3-18: Copy Unit / parametrien kopiointi 0000: Disable 0001: Inverter to Copy Unit 0002: Copy Unit to Inverter 0003: Verify 1.) 3-18=0000:Taajuusmuuttaja kopiointi lukittu. 2.) 3-18=0001:Kopioi parametrit moduliin. 3.) 3-18=0002:Kopioi parametrit modulista taajuusmuuttajaan. 4.) 3-18=0003:Kopioi parametrit (moduliin tai taajuusmuuttajaan) ja suorita vertailu. 3-19: Fan Running Controlling / Tuulettajan ohjaus 0000: Auto (Depend on temp.) 0001: Operate while in RUN Mode 0002: Always Run 0003: Always Stop 1.) 3-19=0000:Tuuletin pyörii lämpötilaohjatusti.. 2.) 3-19=0001:Tuuletin pyörii kun taajuusmuuttaja käy. 3.) 3-19=0002:Tuuletin pyörii jatkuvasti (riippumatta taajuusmuuttajan tilasta. 4.) 3-19=0003:Tuuletin pysäytetty. 3-20: Energy Saving Mode Operation 0000: Disabled 0001: Controlled by MFIT at Set Frequency 3-21: Energy saving operation gain (%): ) Kun käytössä pumppuja, tuulettimia tai muita suuren käynnistymomentin tarvitsevia kuormia, jotka normaalinopeudella eivät tarvitse niin suurta vääntöä, voidaan parametria 3-20/21 käyttää energian säästöön. 2.) 5-00 ~5-06 (monivalintatulo) asetetaan 10, jolloin sillä valitaan energiansäästömoodi. 3.) jos 3-20=0001, monivalintatulo asetettu 10 ja ko. tulo päällä (1),lähtöjännite putoaa parametrin 3-21 osoittaman prosenttimäärän. Jos monivalintatulo ei ole päällä (0), lähtöjännite on nimellinen. Huom. Energiansäästömoodi on mahdollinen vain jos on valittu V/F mode valittu, 0-00 =

18 3-22:Carrier Frequency (KHz) : Kytkentätaajuus Chapter4 Software Index 3-22 Carrier Carrier Carrier Carrier Frequency Frequency Frequency Frequency 2 2KHz 6 6KHz 10 10KHz 14 14KHz 3 3KHz 7 7KHz 11 11KHz 15 15KHz 4 4KHz 8 8KHz 12 12KHz 16 16KHz 5 5KHz 9 9KHz 13 13KHz Huom. Korkea kytkentätaajuus voi aiheuttaa elektronisia häiriöitä ulkopuolisille laitteille mutta tajuusmuuttaja käy äänettömämmin korkealla kytkentätaajuudella siksi on syytä etsiä optimi kytkentätaajuus 3-23: Center Frequency (CF) of Traverse Run(%) / traverse-liikkeen keskitaajuus 3-24 : Amplitude(%): / vaihtelulaajuus 3-25 : Amplitude Drop(%) : / vaihtelulaajuuden pudotus 3-26 : Acceleration Time (s) : / kiihdytysaika vaihtelussa 3-27 : Deceleration Time (s) : / hidastuvuusaika vaihtelussa 3-28 : Deviated traverse(x upper deviation) (%) : / poikkeama ylätaajuus 3-29 : Deviated traverse(y lower deviation ) (%) : / poikkeama alataajuus Traverse-liike lisää kolmioaallon taajuusmuuttajan lähtötaajuuteen alla olevan kuvion mukaisesti: 3-23: Traverse Run Center frequency(%) 3-24: Amplitude(%) 3-25: Amplitude Drop(%) 3-2: Acceleration Time (s) 3-27: Deceleration Time (s) 3-28: Deviated traverse (X upper deviation) 3-29: Deviated traverse (Y lower deviation) 1) Traverse-liike on mahdollinen jos monivalintatulo =0025 ja tulo on päällä (1) Kun taajuusmuuttaja kännistetään traverse-liike alkaa kun ulostulotaajuus on saavuttanut asetellun keskitaajuude (3-23). Taajuusmuuttaja kiihtyy keskitaajuuteen parametrin 3-02/3-06 mukaisesti. Kun traverse-liike lopetetaan tai taajuusmuuttaja pysäytetään hidastuvuusaika on parametrin 3-03/3-07 mukainen. Traverse-liikkeessä taajuusmuttaja käyttää parmetrien 3-26 ja 3-27 mukaisia kiihtyvyys/hidastuvuusaikoja. Traverse-liike allaolevan kaavion mukaista: 4-33

19 2) Traverse-liikkeen aikana keskitaajuuden paikkaa voidaan vaihtaa monivalintatulojen avulla. Kuintenkaan ylä (3-28) ja alakeskitaajuussiirrot (3-29) eivät voi yhtäaikaa valittuina. Jos ovat taajuusmuuttaja käyttää alkuperäistä keskitaajuutta. Liike kuvattu allaolevassa kaaviossa: 3) Jumi-tilanteen esto ei toimi traverse-liikkeen kiihtyvyys/hidastuvuus aikana, se toimii kuitenkin kun taajuusmuuttaja kiihdyttää ensikertaa keskitaajuuteen ja kun taajuusmuuttaja hidastaa pysähdyksiin saatuaan seis-komennon. 4) Traverse-liikkeen ylä- (3-24) ja alataajuutta (3-25) rajoittaa aseteltu ylä- (3-00) ja alataajuus (3-01). Eli jos (keskitaajuus+ vaihtelu) > ylärajataajuus, ylärajataajuutta ei ylitetä ja jos (keskitaajuus-vaihtelu) <alarajataajuus, alarajataajuutta ei aliteta. 5) Traverse-liikkeen aikana kaikkia ohjearvot ovat muutettavissa kuten keskitaajuus, vaihtelulaajuus, vaihtelulaajuuden pudotus, kiihtyvyys/hidastuvuus ajat, keskitaajuuden ylä- ja alasiirto (3-28/29) 4-34

20 Parameter Group 4 - Näyttöparametrit 4-00:Motor Current Display Selection: 0000: Moottorivirta ei näyttössä 0001: Moottorivirta näytössä 4-01:Motor Voltage Display Selection: 0000: Moottorijännite ei näytössä 0001: Moottorijännite näytössä 4-02:DC Bus Voltage Display Selection: 0000: DC-jännite ei näytössä 0001: DC-jännite näytössä 4-03:PLC Status Display Selection: 0000:PLC:n tilanäyttö 0001:Ei PLC:n tilanäyttöä Toiminta mahdollinen LCD-panelilla (ei LED-panelilla). 4-04:Custom Units (Line Speed) Value : Maksimi linjanopeus on suoraan verrannollinen nimellistaajuuteen (0-05). Esim. jos linjanopeudeksi annetaan 1800, niin linjanopeus on 900 kun ulostulotaajuus on 25 nimellistaajuuden ollessa 50 Hz. 4-05:Custom Units (Line Speed) Display Mode / linjanopeuden näyttö 0000:Drive Output Frequency is Displayed / ulostulotaajuus 0001:Line Speed is Displayed in Integer (xxxx) 0002:Line Speed is Displayed with One Decimal Place (xxx.x) 0003:Line Speed is Displayed with Two Decimal Places (xx.xx) 0004:Line Speed is Displayed with Three Decimal Places (x.xxx) 4-06:PID Feedback Display 0000:Disabled 0001:Enable Panelin PID feedback arvo : Parametri 5-05=20 (Elikkä S6 on valittu antamaan PID-säätimen feedback arvo), 11-0=1(PID käytössä), ja 4-06=1 (Syötä S6:een PID feedback arvo 0~100, seuraavasti:) Jos feedback arvo 0~10V, (12-6=0000), panelin näyttö = (S6/10V)*100 Jos feedback arvo 4~20mA, (12-6=0001), panelin näyttö = (S6/20mA)*100 Huom: DSP painiketta painamalla voidaan vaihtaa näyttöön lähtötaajuus tai PID feedback arvo. 4-35

21 Parameter Group 5-Multifunction Input Terminals (MFIT) Monivalinta input (TM2 S1-S6/AIN) 5-00~ : Forward/Stop Command / Eteen / Seis * : Reverse/Stop Command / Taakse / Seis* : Preset Speed # 1 (6-02) / Esivalittu nopeus 1 * : Preset Speed # 2 (6-03) / Esivalittu nopeus 2 * : Preset Speed # 3 (6-05) / Esivalittu nopeus 3 * : Jog / Ryömintä * : Acc/Dec time # 2 /Kiintyvyys-/Hidastuvuusaika#2 0007: Emergency Stop Contact A 0008: Base Block 0009: Speed Search Stop 0010: Energy Saving 0011: Control Signal Selection 0012: Communication Control Signal Selection 0013: Acc/Dec Disabled 0014: Up Command 0015: Down Command 0016: Principal/Auxiliary Speed 0017: PID Function Disabled 0018: Reset 0019: Encoder Input Terminal(Terminal S5) 0020: PID Feedback Signal A12 (Terminal S6) 0021: AI2 Bias Signal 1 Input(Terminal S6) 0022: AI2 Bias Signal 2 Input(Terminal S6) 0023: Analog Input(Terminal AIN) 0024: PLC Application 0025: Traverse Run 0026: Traverse Run Upper Deviation 0027: Traverse Run Lower Deviation 0028: Power Source Detect for KEB Function 0029: Emergency Stop Contact B A. Liittimet S1-AIN liitinrimassa (TM2) ovat monitointotuloliittimiä. Yllämainitut 30 toimintoa ovat valittavissa. B. Toiminto kuvaukset 5-00~06: ~06=0/1(Forward/Reverse/Stop) Kun eteen on ON käyttö pyörii kunnes OFF. Parametrin 5-00 tehdasasetus on eteen. Kun taakse on ON käyttö pyörii kunnes OFF. Parametrin 5-01 tehdasasetus on taakse ~06=2-4 ja 5 (Esivalitut nopeudet 1~3 ja ryömintä) Kun monitoimintotulo ON, käyttö pyörii esivalitulla nopeudella tai ryömintänopeudella kunnes OFF. 4-36

22 Jos ryömintä nopeus valittu, kiihdytys/hidastuvuus parametrin 3-08/09 mukaiset Monitoimintotulojen asennosta riippuen käytön nopeus alla olevan taulukon mukainen, X=tulon tila ei vaikuta pyörintänopeuteen. Nopeusvalintojen voimassaolojärjestys: Jog Speed Preset Speed Paneli tai ulkopuolinen nopeusohje. Multifunction terminal3 Preset value=04 Multifunction terminal 2 Preset value =03 Multifunction terminal 1 Preset value =02 Jog Command terminal Preset value =05 Output frequency preset value X X X ~06=6 (Kiihtyvyys/hidastuvuus ) Tulolla valitaan kiintyvyys1/hidastuvuus1/s-kurvi1 tai kiintyvyys2/hidastuvuus2/s-kurvi ~06=7 /29:Ulkoinen hätäseis A tai B. Kun tulo menee ON käyttö hidastaa pysähdyksiin ja näytössä vilkkuu E.S riippumatta parametrin 1-05 (pysäytystapa, hidastuvasti/vapaasti pyörien). Kun hätäseis vapautettu, käytä käynnistyskäsky OFF käynnistääksesi käytön. Vaikka hätäseis poistuu ennenkuin käyttö täysin pysähtynyt suoritetaan hätäseistoiminto loppuun. Parametri 8-02/03 määrittelee vikareleen toiminnon. Jos 8-02/0=0 tai 9, rele ei reagoi hätäseistoimintoon ~06=8:Base Block / perus pysäytys Käytön saatua seiskäskyn, lähtöjännite katkaistaan ja moottori pysähtyy vapaasti pyörien ~06=9:Speed Search Stop Käynnistettäessä käyttö lukee olonopeutensa ja kiihdyttää siitä aseteltuun nopeuteen ~06=10:Energy-saving operation / energian säästötoiminnot Tuuletin, pumppu tai muilla suuren hitauden omaavilla kuormilla, jotka vaativat suuren käynnistysmomentin (nimellisnopeudella riittää pienempi vääntö), voidaan energiaa säästää pudottamalla 4-37

23 lähtöjännitettä. Kun energiansäästö ON jännite alenee vähitellen ja nousee takaisin nimelliseen kun energiansäästö toiminto valitaan OFF. Energiansäästötoiminto mahdollinen vain jos parametri 00-00= ~06=11:Ohjaussignaalien valinta Kun OFF:parametri 1-00/01 määrittelee ohjaukset ja ohjearvo tulee Jos ON:ohjaukset ja ohjearvo tulevat panelilta (parametrien 1-00/1 arvolla ei merkitystä) ~06=12:Ohjaussignaalien valinta kun ulkoinen isäntä Kun OFF:isäntä (PC or PLC) antaa ohjaukset ja ohjearvot, voi muuttaa myös parametrejä. Panelilta annetut tai TM2:lle kaapeloidut ohjaukset/ohjearvot eivät toimi. Jännite, virta ja taajuus näkyvät panelilla ja parametrit ovat luettevissa mutta ei muutettavissa, hätäseistoiminto on käytettävissä. Kun ON:Ohjaukset ja ohjearvot panelilta (parametrien 1-00/1 arvolla ei merkitystä. Isäntä (PC, PLC) voi kuitenkin lukea ja kirjoittaa parametrejä ~06=13:Kiihdytyksen/hidastuksen keskeytys Kiihtyvyys/hidastuvuus ovat nolla kun keskeytystoiminto käytössä. Toiminto alla olevan kuvan mukainen: Käy käsky Keskeytys ACC/DEC Ulostulo taajuus Huom):Jos käy käsky ei päällä, keskeytys- toiminto ei vaikuta ~06=14 15:UP / DOWN = taajuuden ohjaus inputeilla (1) Kun 1-06 = 3 käytetään inputteja taajuuden ohjaamiseen (muut taajuusohjeet eivät toimi. (2) Kun 5-08 = 0 ja 5-09 = 0, käyttö kiihdyttää parametrin 6-00 arvoon. Saadessaan UP/DOWN ohjaustulon käyttö kiihdyttää/hidastaa kunnes ohjaustulo vapautetaan. Seis käskystä käyttö pysähtyy parametrin 1-05 mukaisesti. Seis käskyn mukainen nopeus kirjoitetaan parametriinn Käytön ollessa seis tilassa UP/DOWN komennot eivät muuta 6-00 taajuutta vaan se on tarvittaessa muutettava panelilla. 4-38

24 (3) Kun 5-08 = 1, käyttö käynnistyy 0 nopeuteen ja seuraa UP/DOWN komentoja kuten kohdassa 2. Seis käskystä käyttö pysähtyy parametrin 1-05 mukaisesti ja parametrin 6-00 arvoksi talletetaan 0Hz. (4) UP/DOWN komentoja ei voi käyttää samanaikaisesti (5) Kun , käyttö kiihdyttää 6-00 parametrin mukaiseen nopeuteen. Kun UP/DOWN käsky päällän, nopeuden ohjearvo on oloarvo 6-00±5-09. Taajuuden ylä- tai alarajaa ei voida ylittää/alittaa (parametrit 3-00 ja 3-01) Jos UP/DOWN käsky voimassa kauemmin kuin 2 sekunttia, käyttö suorittaa uuden kiihdytyksen/hidastuksen parametrin 5-09 arvon mukaisesti, näin jatkuu niin kauan kun UP/DOWN käsky päällä (kunnes saavutetaa 3-00/3-01 raja). Käy UP DOWN Ulostulo Taajuus ~06=16 Principal/Auxiliary speed toggle/ nopeusohjeen vaihto Kun monitoimintovalinta ei päällä, nopeusohje luetaan panelilta, valinnan ollessa ON, nopeusohje luetaan analogia tulosta (TM2 kytkentärimalla) ~06=17(PID toiminnon poisvalinta) Kun toiminto poisvalittu, parametrill 11-0 ei ole vaikutusta, kun päällä parametri 11-0 ohjaa PID säätöä ~06=18(Kuittaus) Tällä monivalintatoiminnolla samanlaiten käyttö kuin panelin kuittauspainikkeella. Tehdas asetuksissa S6 valittu kuittaustuloksi =19 (Enkooderi tulo) Kun toiminto valittu voidaan tuloon (S5) kirjoittaa käytön taajuuden ohjearvo esim. PLC:ltä =20 (PID säädön oloarvon takaisinsyöttö) Kun toiminto päällä parametri 11-0 ohjaa tulon käyttöä =21 /22(Bias signal 1/2 input) Analogia inputit offsetin säätöön (vain 0-10V tai 0-20mA mahdolliset). Kts. kuva 4-39

25 5-05=21 Function 5-05=22Function Hz Hz Upper Frequency Limit 3-00 Upper Frequency Limit AIN+S6 10 V 0 5 AIN+(S6-5V) 10 V =23 (Analog input AIN) Kun monitoimivalinta 23, analogia signaali käytössä taajuusohjeeksi ~06=24 (PLC Application) Kun monitoimintovalinta S1-AIN= 24 se on valittu PLC:n ohjaukseen ~06=25 (Traverse Run); 5-00~06=26(Upper Deviation Traverse); 5-00~06=27(Lower deviation Traverse). Katso tarkempi kuvaus kohdasta 3-23~ ~06=28 (Power Source Detect for KEB Function) Katso tarkempi kuvaus kohdasta 2-08 Digital /Analog input signal scan times: 5-07: Multifunction terminal S1 S6 and AIN signal confirm the scan times (msec X 4),1~100 times 1.TM2 terminaali käytetään skannaukseen, jos mittausarvo sama N (1-100*4ms) käyttö tunnistaa signaalin normaaliksi, jos ei signaali katsotaan häiriöksi (meluksi). 2. Kukin skannausaika on 4ms. 3. Käyttäjä määrittelee skannausaikojen välin vastaamaan ympäristön häiriöalttiutta. 4. Huom: Jos S6 ja AIN määritelty digitaalituloksi yli 8V on ON ja alle 2V on OFF. Stop Mode Using MFIT: 5-08: 0000:When Up/Down is used, the preset frequency is hold as the inverter stops, and the UP/Down is idle. 0001:When Up/Down is used, the preset frequency is reset to 0 Hz as the inverter stops. 0002:When Up/Down is used, the preset frequency is hold as the inverter stops, and the UP/Down is available. (1) Kun 5-08=0, käyttö kiihdyttää parametrin 6-00 mukaiseen taajuuteen saatuaan käy käskyn ja kiihdyttää / hidastaa UP/DOWN komentojen mukaisesti pitäen asetellun nopeuden kun UP/DOWN komennot eivät painettuina. Kun käy käsky poistetaan suorittaa pysäytyksen rampilla tai ilman (parametrin 1-05 arvon mukaisesti) ja tallettaa asetellun nopeuden parametriin

26 UP/DOWN painikkeet eivät muuta aseteltua nopeutta käytön ollessa seis. Panelilla asettelunopeutta (6-00) voidaan muuttaa. Jos 5-08=0002, UP/DOWN painikkeilla voidaan asettelunopeutta muuttaa myös käytön ollessa pysähtyneenä. (2)Jos 5-08=1, käyttö käynnistyy nolla nopeuteen, UP/DOWN painikkeet toimivat kuten yllä. Kun käyttö pysäytetään pysäytys parametrin 1-05 mukaisesti ja parametriin 6-00 asetetaan 0 Hz. Seuraava käynnistyminen tapahtuu nolla nopeuteen. Step of Up/Down Function (Hz): 5-09:Up/Down (Hz) (1) 5-09 = 0.00, kiihdytys / hidastus tapahtuu alla olevan kaavion mukaisesti. (2) 5-09 = , kun UP/ DOWN painetaan, taajuus lisääntyy parametrin arvon mukaisesti (ilman ramppia). Jos UP/DOWN painiketta painetaan yli 2 s, toiminto kunten jos 5-09=0. Katso alla oleva kaavio. 4-41

27 Parameter Group 6- Jog, and Preset (MFIT) Speed Setting on Keypad Jog and Preset (MFIT) Speed Setting on Keypad: /ryömintä ja esiasetellut nopeudet 6-00~08: Set Jog and preset speed by Keypad A. 5-00~06=2-4(esiasetellut nopeudet 1~3) Nopudet valittavissa monitoimituloilla alla olevan taulukon mukaisesti B. 5-00~06=5(ryömintä) Ryöminnän ollessa valittu kiihdytys/hidastus parametrien 3-08/09 mukaiset. Function Code No. LCD Display Description Range/Code 6-00 (Keypad Freq) Keypad Frequency (Hz) (Jog Freq) Jog Frequency (Hz) (Preset Speed #1) Preset Speed # 1 (Hz) (Preset Speed #2) Preset Speed # 2 (Hz) (Preset Speed #3) Preset Speed # 3 (Hz) (Preset Speed #4) Preset Speed # 4 (Hz) (Preset Speed #5) Preset Speed # 5 (Hz) (Preset Speed #6) Preset Speed # 6 (Hz) (Preset Speed #7) Preset Speed # 7 (Hz) Nopeus määräytyy seuraavassa järjestyksessä: ryömintä>esivalittu nopeus>paneli tai ulkoinen ohje Multifunction terminal3 Preset value=04 Multifunction terminal 2 Preset value =03 Multifunction terminal 1 Preset value =02 Jog Command terminal Preset value =05 Output frequency preset value X X X

28 Parameter Group 7 - Analog input signal operation mode Analog Input Signal Operation Mode: 7-00:AIN Gain(%) :AIN Bias(%) :AIN Bias Selection: 0000:positive 0001:Negative 7-03:AIN Slope: 0000:positive 0001:Negative 7-04: AIN signal verification Scan Time (AIN, AI2) (msec x 4) : AI2 Gain (%)(S6) = 0:0V(0mA) vastaa taajuuden alarajaa (3-00), 10V (20mA) ylärajaa (3-01) = 1:10V(20mA) vastaa alarajaa (3-00), 0V (0mA) ylärajaa (3-01) The setting of figure 1: The setting of figure2: A 100% 50% % C 100% 50% % B 100% 0% % D 100% 0% % Bias Hz Figure 1 Bias Figure 2 Hz 100% 60H Upper Frequency 100% 60H Upper Frequency A C Limit (3-00=60) 30H 50% 50% 30H B 0Hz D V 0Hz V 0V 5V 10V 0V 5V 10V (0mA) (20mA) (0mA) (20mA) The setting of figure 3: The setting of figure 4: E 100% 20% % F 100% 50% % Hz 60Hz 30Hz Bias 0% 0Hz -50% -100% 2V Figure 3 E Upper Frequency Limit (3-00=60) 10V V (4mA) (20mA) 60Hz 30Hz Bias 0% 0Hz -50% -100% Hz Figure 4 F V 5V 10V (20mA) Upper Frequency Limit (3-00=60) 3. Käyttö lukee analogia signaalin keskiarvon kerran ms ajassa. Users can determine scan. 4-43

29 Parameter Group 8 - Multifunction output terminal and output signal operation mode Multifunction analog output control: 8-00:Analog Output Voltage Mode: 0000: Output frequency 0001: Frequency Setting 0002: Output voltage 0003: DC Bus Voltage 0004: Motor current 0005: Feedback Signal of PID 8-01:Analog Output Gain = 0 ~ 200% Monitoimilähtö (TM2:lla) on 0-10 VDC analoginen jännitelähtö. Signaalin vahvistus valitaan parametrillä Parametrin 8-01 valinta parametrin 8-00 mukaisesti, ulostulon maksimiarvo on 10V. 8-00=0005, jolloin analogialähtö on PID:n oloarvo (sisäänmenona monitoimitulolle S6, parametri 5-06=20) : Piirin rakenteesta johtuen jännitelähdön max. arvo on 10V, jota ei saa ylittää. Multifunction output terminals control: 8-02:RELAY1(R1C,R1B,R1A terminal on TM2) 8-03:RELAY2(R2C,R2A terminal on TM2) 0000: Run 0001: Frequency Reached (Target Frequency) (Set Frequency ± 8-05) 0002: Set Frequency (8-04 ± 8-05) 0003: Frequency Threshold Level (> 8-04) - Frequency Reached 0004: Frequency Threshold Level (< 8-04) - Frequency Reached 0005: Over torque Threshold Level 0006: Fault 0007: Auto-restart 0008: Momentary AC Power Loss 0009: Rapid Stop Mode 0010: Coast-to-Stop Mode 0011: Motor Overload Protection 0012: Drive Overload Protection 0013: PID Feedback Signal Break 0014: PLC Operation 0015: Power Input 8-04:Frequency Reached Output Setting =0 ~ 650Hz 8-05:Frequency Output Detection Range =0 ~ 30Hz 4-44

30 8-02/03= 01: 8-02/3= 02: Chapter4 Software Index Esivalittu taajuus saavutettu ( ± 8-05) Ulostulotaajuus halutussa välissä = 8-04 ±8 05 Haluttu taajuus Taajuusohje Ulostulotaajuus Halutun taajuuden ilmaisu Havainto väli Ulostulotaajuus parametri 8-04 Monitoimireleen ulostulo 8-02/3 = 03:Ulostulotaajuus > 8-04 P8-02/3 = 04:Ulostulotaajuus < 8-04 Frequency setting Frequency setting 8-04 Output frequency Frequency detection signal Output frequency Detection signal 8-02/3= 05: ylitetty Virta Momenttiraja 9-14 Momenttiraja ylitetty signaali: Viive

31 Parameter Group 9 Drive and Load Protection Modes Chapter4 Software Index 9-00:Trip Prevention Selection During Acceleration: 0000:Enable Trip Prevention During Acceleration 0001:Disable Trip Prevention During Acceleration 9-01:Trip Prevention Level During Acceleration: 50% ~ 300% 9-02:Trip Prevention Selection During Deceleration: 0000:Enable Trip Prevention During Deceleration 0001:Disable Trip Prevention During Deceleration 9-03:Trip Prevention Level During Deceleration: 50% ~ 300% 9-04:Trip Prevention Selection in Run Mode: 0000:Enable Trip Prevention in Run Mode 0001:Disable Trip Prevention in Run Mode 9-05:Trip Prevention Level in Run Mode: 50% ~ 300% 9-06:Trip Prevention Deceleration Time Selection in Run Mode: 0000: Trip Prevention Deceleration Time Set by : Trip Prevention Deceleration Time Set by :Deceleration Time in Trip Prevention Mode (sec): 0.1 ~ Kiihdytyksessä käyttö pidentää kiihdystysaikaa jos aika liian lyhyt ettei käyttö pysähdy ylivirtaan. 2. Jarrutuksessa käyttö pidentää jarrutusaikaa ettei DC ylijännitteeseen laukeamista tapahdu, DC ylijännitteeseen laukeaminen näkyy OV panelin näytössä. 3. Jotkut äkilliset mekaaniset kuormituksen muutokset jotka voivat aiheutua mm. painevaihtelusta, prosessiaineen epäpuhtaudesta voivat aiheuttaa käytön laukeamisen. Kun kuormiytusmomentti ylittää 9-05 mukaisen asettelun, käyttö pienentää taajuutta (pyörimisnopeutta) parametrin 9-06 mukaisesti, ja palaa normaalitaajuuteen kun kuormitusmomentti on palautunut normaaliksi. 9-08:Electronic Motor Overload Protection Operation Mode: 0000:Enable Electronic Motor Overload Protection 0001:Disable Electronic Motor Overload Protection 9-09:Motor Type Selection: 0000:Electronic Motor Overload Protection Set for Non-Inverter Duty Motor 0001:Electronic Motor Overload Protection Set for Inverter Duty Motor 9-10:Motor Overload Protection Curve Selection: 0000:Constant Torque (OL=103%)(150%,1 minute) 0001:Variable Torque (OL=113%)(123%,1 minute) 9-11:Operation After Overload Protection is Activated: 0000:Coast-to-Stop After Overload Protection is Activated 0001:Drive Will not Trip when Overload Protection is Activated (OL1) Lämpöreletoiminnon kuvaus: : = 0000: normaali mekaaninen kuorma: kun virta alle 103% nimellisestä käyttö toimii normaalisti. Jos virta yli 150% nimellisestä käyttö toimii minuutin ajan ja pysähtyy parametrin 9-11 mukaisesti. 4-46

32 = 0001: LVIS-kuorma (puhaltimet, pumput yms.): kun virta alle 113% nimellisestä käyttö toimii normaalisti. Kun virta yli 123% nimellisestä käyttö pyörii minuutin ja pysähtyy parametrin 9-11 mukaisesti = 0000: aseta 0-05 moottorin nimellistaajuudelle = 0000: käyttö pysähtyy vapaasti pyörien ja näytössä vilkkuu OL1. Resetoinnin jälkeen käynnistettävissä = 0001: käyttö jatkaa pyörimistä ja näytössä vilkkuu OL1. Kun virta laskee alle 103% tai 113%(parametri 9-10), OL1 poistuu näytöstä.. Minute (2) (1) Current Percent 9-12:Over Torque Detection Selection: = 0000:Disable Over Torque Operation = 0001:Enable Over Torque Operation Only if at Set Frequency = 0002:Enable Over Torque Operation while the Drive is in Run Mode 9-13:Operation After Over Torque Detection is Activated: = 0000:Drive will Continue to Operate After Over Torque is Activated = 0001:Coast-to-Stop After Over Torque is Activated 9-14:Over Torque Threshold Level (%):30-200% 9-15:Over Torque Activation Delay Time (s): Ylikuorma: kun parametrin 9-15 aika on kulunut ja jännite (käytön nimellismomentti vastaa 100%) on yli parametrin 9-14 arvon = 0000: momentin ylittyessä käyttö jatkaa pyörimistä ja OL3 vilkkuu näytössä kunnes momentti alle parametrin 9-14 asetteluarvon. = 000: momentin ylittyessä käyttö pysähtyy vapaasti pyörien ja näytössä vilkkuu OL3. Vika kuitattava ennenkuin käyttö voidaan käynnistää uudelleen. Parametri 8-02,03 (monitoimilähtö) = 05, lähdöstä saadaan ylimomentti tieto. Huom :: Ylimomentti tieto saadaan kun 9-12=0001tai 0002 sekä aseteltu raja ja aika ylitetty 4-47

33 Parameter Group 10 Jännite/taajuusriippuvuus Chapter4 Software Index V/F PATTERN Selection 10-0:V/F PATTERN Selection = :Torque boost gain(v/f pattern modulation)% = % 10-2:Motor no load current(amps AC) :Motor rated slip compensation(%) = % 10-4:Max output frequency(hz) = Hz 10-5:Max output frequency voltage ratio(%) = % 10-6:Medium frequency(hz) = Hz 10-7:Medium output frequency voltage ratio (%) = % 10-8:Min output frequency(hz) = Hz 10-9:Min output frequency voltage ratio (%) = % =18, Jännite/Taajuusriippuvuus aseteltavissa parametrien 10-4~10-9 mukaisesti. (V) 10-5 (Vmax) 10-7 (Vmid) 10-9 (Vmin) Hz 4-48

34 = 0 17 (0-8 50Hz, Hz) U / F Riippuvuus alla olevien kaavioiden mukainen. type Fu nct ion 10-0 V/F pattern type Fun ctio n 10-0 V/F pattern 50 General Use 0 V (%) 100 B C 60 General Use 9 V (%) 100 B C Hz Hz Hz High start torque V (%) 100 B C Hz High start torque V (%) 100 B C Hz Decreasing torque V (%) 100 B C Hz Decreasing torque 14 V (%) 100 B C Constant torque V (%) B C Constant torque 17 V (%) 100 B C Hz 4-49

35 (1/2 ~ 15HP) Chapter4 Software Index 10-0 B C 0 / 9 7.5% 7.5% 1 / % 7.5% 2 / % 7.5% 3 / % 7.5% 4 / % 7.5% 5 / % 7.5% 6 / % 7.5% 7 / % 7.5% 8 / % 7.5% 3. Käyttö nostaa jännitettä pisteissä B, C (10-0) ja lisää parametrin 10-1 arvon, jolloin starttimomentti kasvaa. Voltage 100% 10-1= B C 1 2.5/3.0 50/60 Hz Huom: jos 10-1=0, momenttipotku ei mahdollinen 4. Induktiomoottorin pyöriessä sillä on aina jättämää kuormasta johtuen, joten jättämän kompensointi parantaa nopeuden tarkkuutta. Lähtövirta-(10-2) Huom : 0-02=nimellisvirta Jättämän kompensointi = (10-3) (0-02)-(10-2) 10-2: virta kuormatta 10-3 likiarvo= (Synkroninopeus Nimellisnopeus) / Synkroninopeus Synkroninopeus (RPM)= arvokilvessä 120 X nimellistaajuus (50Hz tai 60Hz) napaluku esim. nelinapainen 50Hz moottori synkroninopeus = =1500 RPM 4-50

36 11-0:PID Operation Selection Parameter group 11 - PID operation mode 0000: PID disable Chapter4 Software Index 0001: PID enable (Deviation is D-controlled) 0002: PID Feedback D-controlled 0003: PID D Reverse characteristic controlled 0004: PID Feedback D characteristic controlled 0005: PID, Frequency command + D controlled 0006: PID, Frequency command + Feedback D controlled 0007: PID, Frequency Command + D reverse Characteristic controlled. 0008: PID, Frequency Command + Feedback D reverse Characteristic controlled = 1, D on (ohjearvo-oloarvo) poikkeama parametrin 11-4 osoittamassa ajassa. = 2, D on mittausarvon poikkeama parametrin 11-4 osoittamassa ajassa. = 3, D on (ohjearvo-oloarvo) poikkeama parametrin 11-4 osoittamassa ajassa. Jos poikkema positiivinen, lähtötaajuus pienenee jos negatiivinen kasvaa. = 4, D on mittausarvon poikkeama parametrin 11-4 osoittamassa ajassa. Jos poikkema positiivinen, lähtötaajuus pienenee jos negatiivinen kasvaa. = 5, D on (ohjearvo-oloarvo) poikkeama parametrin 11-4 osoittamassa ajassa + taajuusohje. = 6, D on mittausarvon poikkeama parametrin 11-4 osoittamassa ajassa + taajuusohje. = 7, D on (ohjearvo-oloarvo) poikkeama parametrin 11-4 osoittamassa ajassa + taajuusohje. Jos poikkeama positiivinen, lähtötaajuus pienenee jos negatiivinen kasvaa. = 8, D on mittausarvon poikkeama parametrin 11-4 osoittamassa ajassa + taajuusohje. Jos poikkeama positiivinen, lähtötaajuus pienenee jos negatiivinen kasvaa. 11-1:Feedback Calibration Gain(%) : PID:n G-arvo. Poikkeama = (ohjearvo - oloarvo) :Proportion Gain(%) : : PID:n P-arvo. 11-3:Integrate Time(s) : : PID:n I-arvo 11-4:Differential Time(s) : :PID:n eroaika 11-5: PID Offset : 0000 : Positive Direction 0001 : Negative Direction 11-6: PID Offset Adjust (%) : -109% ~ +109% 11-5/11-6: PID:n laskentatulos plus11-6 (etumerkki määräytyy paparametrin 11-5 mukaan). 11-7:Output Lag Filter Time(s) : : lähtötaajuuden päivitysaika. 4-51

37 PID säätöä voidaan mm. säätämään ulosvirtausta, ilmavirtaa tai lämpötilaa. Säätökaavio alla: 5,6,7,8 0 PID Off Taajusohje Taajuusohje Mittausarvo (TM2/AV2) D (11-4) (11-0) P(11-2) I (11-3) D(11-4) D (11-4) ,2,3,4 + + Limiter Deviation (12-3) (11-5) (11-6) (11-0) Delay (11-7) PID ON 1. PID-säätö, aseta parametri 5-05=23, AV2 TM2 on PID:n feedback signal. 2. Ohjearvo yllä olevassa kaaviossa on parametrin 1-06 arvo. Parameter Group 12 - PID "Limits" and "Out of Range" Mode 12-0:Feedback Loss Detection Mode: 0000:Disable 0001:Enable Drive Continues to Operate After Feedback Loss 0002:Enable Drive STOPS After Feedback Loss 12-0= 0:Ei käytössä 12-0= 1:jää pyörimään ja näytössä PDER 12-0= 2:pysähtyy ja näytössä PDER. 12-1:Feedback Loss Detection Mode (%): Vaihteluväli= Ohjearvo-oloarvo. Jos vaihtelu suurempi kuin 12-1 arvo oloarvoa ei saada. 12-2:Feedback Loss Detection Delay Time (s): :aikaraja, jolloin oloarvosignaalin puutos havaitaant. 12-3:Integrate Limit Value (%): :the Limiter to prevent PID saturating. 4-52

38 12-4:Integrator Reset to 0 when Feedback Signal Equals the Intended Value: 0000:Disable 0001:1 second 0030: 30 seconds 12-4=0:As PID feedback value reaches the command value, the integrator will not be reset to =1~30:As PID feedback value reaches the target value, reset to 0 in 1~30 seconds and inverter stops output. The inverter will output again as the feedback value differs from the target value. 12-5:Allowable Integration Error Margin (Unit Value) (1 Unit = 1/8192): =0 ~ 100% unit value:restart the tolerance after the integrator reset to :PID Feedback Signal:0000: 0~10V 0001: 4~20mA 12-6:Feedback signal selection, 12-6=0:0~10V;12-6=1:4~20mA 12-7, 12-8:PID Sleep Mode PID SLEEP MODE: 12-7 Set the frequency for sleep start, Unit:HZ 12-8 Set the Time for sleep delay, Unit:sec When PID output frequency is less than the frequency for sleep start and the reaches the time of sleep delay, the inverter will decelerate to 0 and enter PID sleep mode. When PID output frequency is larger than the frequency for sleep start the inverter will be awaked and enter PID awake mode. The time diagram is as follow: 4-53

VAT 200. Mini AC Drive. GE Power Controls. gepowercontrols.com. GE imagination at work

VAT 200. Mini AC Drive. GE Power Controls. gepowercontrols.com. GE imagination at work VAT 200 Mini AC Drive GE Power Controls gepowercontrols.com GE imagination at work VAT 200 VAT200 on taajuusmuuttaja vakio ACmoottoreille 1 vaihesyöttö 0,4... kw, 200240VAC 3 vaihesyöttö 0,4... kw, 200240VAC

Lisätiedot

Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C

Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C 1. Yleistä Käsipäätettä käytetään SILVER C:n moottoriparametrien asettamiseen. 2. Asennus Käsipääte voidaan ripustaa mukana toimitettuun

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

s 21.02.2005/BA 1(8) taajuusmuuttajalla

s 21.02.2005/BA 1(8) taajuusmuuttajalla s../ba () MM/MM- taajuusmuuttajalla Micro Master MM-taajuusmuuttajassa on sisäänrakennettu PID-säädin (MM, PI-säädin) jonka avulla voidaan ohjata erilaisia prosessisuureita kuten pinnakorkeuden-, paineen-,

Lisätiedot

FR-F740-00023 - 02160-EC

FR-F740-00023 - 02160-EC TAAJUUSMUUTTAJA LYHYT KÄSIKIRJA KIINTEISTÖAUTOMAATIOKÄYTTÖÖN FR-F740-00023 - 02160-EC PL 236, 28101 PORI Puh. (02) 5508800 Fax (02) 5508841 www.mitsubishi-taajuusmuuttajat.fi tehoelektroniikka@urhotuominen.fi

Lisätiedot

I/O ohjatun ACS800 taajuusmuuttajan korvaaminen ACS880 taajuusmuuttajalla

I/O ohjatun ACS800 taajuusmuuttajan korvaaminen ACS880 taajuusmuuttajalla I/O ohjatun ACS800 taajuusmuuttajan korvaaminen ACS880 taajuusmuuttajalla Sisällysluettelo 1 Yleistä... 2 1.1 Ohjauskorttien I/O... 2 1.2 Käyttöönottotiedot... 3 1.3 Käyntiin seis ohjaus. Yksi ulkoinen

Lisätiedot

Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ- 1-75, SILVER C

Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ- 1-75, SILVER C Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ- 1-75, SILVER C 1. Yleistä Käsipäätettä käytetään SILVER C:n moottoriparametrien asettamiseen. 2. Asennus Käsipääte voidaan ripustaa mukana toimitettuun

Lisätiedot

J1000. Pikakäyttöönotto. 1 Sähköasennus Näppäimistökäyttö Käynnistys...5. J1000 Pikaopas. Tarkemmat tiedot

J1000. Pikakäyttöönotto. 1 Sähköasennus Näppäimistökäyttö Käynnistys...5. J1000 Pikaopas. Tarkemmat tiedot J1000 Pikakäyttöönotto 1 Sähköasennus... 2 2 Näppäimistökäyttö... 3 3 Käynnistys...5 Tarkemmat tiedot J1000 Pikaopas Jälleenmyynti Suomessa VEM MOTORS FINLAND OY Pikakäyttöönotto YASKAWA J1000 1 1 Sähköasennus

Lisätiedot

ACS 400 Tekniset tiedot Sivu 1/5. Pienitehoisten ACS 400 -vaihtovirtakäyttöjen tekniset tiedot ==================================================

ACS 400 Tekniset tiedot Sivu 1/5. Pienitehoisten ACS 400 -vaihtovirtakäyttöjen tekniset tiedot ================================================== ACS 400 Tekniset tiedot Sivu 1/5 Pienitehoisten ACS 400 -vaihtovirtakäyttöjen tekniset tiedot ================================================== Yleistä ------------ ACS 400 on mikroprosessoripohjainen,

Lisätiedot

1. Yleistä. Kuva 1. Graafinen ohjauspaneeli LCD-näytöllä. Taajuusmuuttajan tila. Panel Ready. 3 Motor Current 3.4 A PAINONÄPPÄIMET

1. Yleistä. Kuva 1. Graafinen ohjauspaneeli LCD-näytöllä. Taajuusmuuttajan tila. Panel Ready. 3 Motor Current 3.4 A PAINONÄPPÄIMET VACON CX/CXL/CXS Graafinen ohjauspaneeli Sivu 1 1. Yleistä Taajuusmuuttajan tila Panel / Remote = Aktiivinen ohjauspaikka Ready = Syöttöjännitte on kytketty ja taajuusmuuttaja on valmis käyttöön Fault

Lisätiedot

PR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

PR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ 3100V105 3114V101 FIN Yksiköitä voi syöttää 24 VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä rinnakkain toisiinsa. 3405tehonliitäntäyksikkö

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M V1.0 (19.02.2015) 1 (8) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ FI1 (3100V10131 311V101119 318V100118 318V100118 311V1001 3118V1001) Yksiköitä voi syöttää VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä

Lisätiedot

Vinkkejä Danfoss VLT Taajuusmuuttajan käyttöön

Vinkkejä Danfoss VLT Taajuusmuuttajan käyttöön Danfoss Vinkkejä Vinkkejä Danfoss VLT Taajuusmuuttajan käyttöön 1 Vinkkejä Danfoss VLT taajuusmuuttajien käyttöön... 2 1.1 Pikanäppäimet... 2 1.2 Helppokäyttö toiminnot... 3 1.3 Q1 Oma valikon käyttö...

Lisätiedot

Käyttöönotto-opas ACS 600. ACS 600 -taajuusmuuttajat Vakiosovellusohjelmisto 5.x

Käyttöönotto-opas ACS 600. ACS 600 -taajuusmuuttajat Vakiosovellusohjelmisto 5.x ACS 600 Käyttöönotto-opas Tässä oppaassa on: $&6 WDDMXXVPXXWWDMDQ Nl\WW QRWWR RKMDXVSDQHHOLQ DYXOOD (QVLPPlLQHQ Nl\QQLVW\V 3\ ULPLVVXXQQDQ WDUNLVWXV.l\QQLVW\V GLJLWDDOLWXORQ NDXWWD 1RSHXGHQ VllW RKMDXVSDQHHOLQ

Lisätiedot

VLT 6000 HVAC vakiopaineen säädössä ja paine-erosäädössä. (MBS 3000, 0-10V)

VLT 6000 HVAC vakiopaineen säädössä ja paine-erosäädössä. (MBS 3000, 0-10V) VLT 6000 HVAC vakiopaineen säädössä ja paine-erosäädössä. (MBS 3000, 0-10V) 1 VLT 6000 HVAC Sovellusesimerkki 1 - Vakiopaineen säätö vedenjakelujärjestelmässä Vesilaitoksen vedenkysyntä vaihtelee runsaasti

Lisätiedot

PIKAOHJE SCG-PUMPUN VAK-OHJAUKSEN MUUTTAMINEN KÄSISÄÄDÖLLE SCA-PUMPUKSI JA TAKAISIN

PIKAOHJE SCG-PUMPUN VAK-OHJAUKSEN MUUTTAMINEN KÄSISÄÄDÖLLE SCA-PUMPUKSI JA TAKAISIN SCG-PUMPUN VAK-OHJAUKSEN MUUTTAMINEN KÄSISÄÄDÖLLE SCA-PUMPUKSI JA TAKAISIN -Hz valo palaa näytöllä näkyy taajuus. -A valo palaa näytöllä näkyy moottorivirta-arvo RUN valo palaa Pumppu pyörii Näyttö 4-digit

Lisätiedot

PIKAOHJE SCC VAK-PUMPUN OHJAUS KÄSISÄÄDÖLLE SCA-PUMPUKSI JA TAKAISIN PUTKISTOSSA VAKIOPAINE-ERO VAK:N SÄÄTÄJÄLLÄ

PIKAOHJE SCC VAK-PUMPUN OHJAUS KÄSISÄÄDÖLLE SCA-PUMPUKSI JA TAKAISIN PUTKISTOSSA VAKIOPAINE-ERO VAK:N SÄÄTÄJÄLLÄ SCC VAK-PUMPUN OHJAUS KÄSISÄÄDÖLLE SCA-PUMPUKSI JA TAKAISIN PUTKISTOSSA VAKIOPAINE-ERO VAK:N SÄÄTÄJÄLLÄ -Hz valo palaa näytöllä näkyy taajuus. -A valo palaa näytöllä näkyy moottorivirta-arvo RUN valo palaa

Lisätiedot

D700 TAAJUUSMUUTTAJA TAAJUUSMUUTTAJA LYHYT KÄYTTÖOHJE PUHALLINKÄYTÖILLE PUMPPUKÄYTÖILLE PID-SÄÄTÖSOVELLUTUKSILLE

D700 TAAJUUSMUUTTAJA TAAJUUSMUUTTAJA LYHYT KÄYTTÖOHJE PUHALLINKÄYTÖILLE PUMPPUKÄYTÖILLE PID-SÄÄTÖSOVELLUTUKSILLE TAAJUUSMUUTTAJA D700 TAAJUUSMUUTTAJA LYHYT KÄYTTÖOHJE PUHALLINKÄYTÖILLE PUMPPUKÄYTÖILLE PID-SÄÄTÖSOVELLUTUKSILLE Peltotie 37, 28400 ULVILA Puh. 0207 463 540 Fax 0207 463 541 www.mitsubishi-taajuusmuuttajat.fi,

Lisätiedot

Q = pienin suunniteltu ilmamäärä ja k = puhaltimen tai iirispellin k-arvo.

Q = pienin suunniteltu ilmamäärä ja k = puhaltimen tai iirispellin k-arvo. V1..12(1.1.215) 1 (6) Tämä ohje on tarkoitettu laitteille, joiden ohjelmistoversio on 1..12 tai uudempi. ILMAMÄÄRÄN MITTAUS Ilmamäärä voidaan mitata: 1. Virtausmittausliitännöillä varustetuista puhaltimista.

Lisätiedot

Taajuusmuuttaja FC101 (pikaopas)

Taajuusmuuttaja FC101 (pikaopas) Tilausnumero C - Sisällysluettelo Sivu Turvaohjeet...1 IT-verkko 3x230VAC...2 Liitännät...2 Ohjauspaneeli LCP...3 Käsikäyttö...3 Pyörimissuunnan vaihto...3 Lisätietoa...3 Kytkentäkaavio...4 Peruskonfiguraatio...5

Lisätiedot

VLT HVAC Drive. VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita

VLT HVAC Drive. VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita s. 1-4 1. VLT HVAC Drive 102 ohjaus ulkopuolisella säätimellä s. 5 4. Huomioitavaa asennuksessa 1. HVAC Drive 102 ohjaus ulkopuolisella säätimellä

Lisätiedot

VLT HVAC Drive FC-102 Pikaohje ulkopuoliselle ohjaukselle

VLT HVAC Drive FC-102 Pikaohje ulkopuoliselle ohjaukselle HVAC Drive - Pikaohjeita VLT HVAC Drive FC-102 Pikaohje ulkopuoliselle ohjaukselle 1 HVAC Drive ohjaus ulkopuolisella säätimellä... 2 1.1 Parametrit Quick Menun alta (02 quick set-up)... 3 1.2 Parametrit

Lisätiedot

TM lineaarimoottori ja Unidrive M700 käyttöönotto-ohje V /TIl

TM lineaarimoottori ja Unidrive M700 käyttöönotto-ohje V /TIl TM lineaarimoottori ja Unidrive M700 käyttöönotto-ohje V1.0 0616/TIl TM3 moottorin tiedot M700:n virta-asetukset TM3S moottorille Nimellisvirta = 1,5 A (Rated Current/Maximum Continuous Current) Pr.05.007

Lisätiedot

VLT HVAC Drive FC 102 Pikaohjeita

VLT HVAC Drive FC 102 Pikaohjeita VLT HVAC Drive FC 102 Pikaohjeita 1 HVAC Drive ohjaus ulkopuolisella säätimellä... 2 1.1 Parametrit Quick Menun alta (02 quick set-up)... 3 1.2 Parametrit Main Menun alta... 3 1.3 Yli 50 Hz käyttö... 3

Lisätiedot

Käyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5

Käyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5 Käyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5 Scandinavian heat pumps Sisältö. Kaukosäätimen kuvaus. Painikkeet -5. Kaukosäätimen kuvakkeet 6 4. Painikkeiden käyttö 7-8 (AUTO/JÄÄHDYTYS/LÄMMITYS/TUULETIN/KOSTEUDENPOISTO)

Lisätiedot

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KÄYTTÖOHJE RHT KÄYTTÖOHJE Tämä dokumentti sisältää tietoa kosketusnäytöllisen RHTkosteuslähettimen käyttöönotosta. Ennen kuin aloitat, varmista että lähetin on asennettu asennusohjeiden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M V2.0.0 (05.09.2014) 1 (6) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KÄYTTÖOHJE RHT KÄYTTÖOHJE Tämä dokumentti sisältää tietoa kosketusnäytöllisen RHT-kosteuslähettimen käyttöönotosta. Ennen kuin aloitat, varmista että lähetin on asennettu asennusohjeiden

Lisätiedot

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Koivupuistontie 26, 01510, Vantaa www.saato.fi, sales@saato.fi, 09-759 7850 Sisällys 1. Yleistä...3 2. Parametritilan toiminnot...4 3. Käyttöönotto pikaohje...5 1.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

PIKAOHJE. -Hz valo palaa näytöllä näkyy taajuus. -A valo palaa näytöllä näkyy moottorivirta-arvo. RUN valo palaa pumppu pyörii

PIKAOHJE. -Hz valo palaa näytöllä näkyy taajuus. -A valo palaa näytöllä näkyy moottorivirta-arvo. RUN valo palaa pumppu pyörii SCB-KIERTOPUMPUN PAINE-EROSÄÄTÖ LÄMMÖNJAKOKESKUKSESSA. Kohteet joissa kiertopiirin ja siirtimen painehäviö on pieni sekä virtauksen vaihtelut ovat suhteellisen pieniä. KOHTEET, JOIHIN SISÄLTYY TASAPAINOTUS

Lisätiedot

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )

Lisätiedot

C-Lynx pinnanvalvontareleet HNM ja HNE

C-Lynx pinnanvalvontareleet HNM ja HNE Keskus Releet Valvontareleet Pinnanvalvontareleet C-Lynx pinnanvalvontareleet HNM ja HNE Automaattinen säätö yhdelle tai kahdelle pinnalle Tyhjennys tai täyttö HNM - mittaus johtavilla elektrodeilla HNE

Lisätiedot

VACON NX PIKAOHJE. Aloituskysely. Paina enter. suomi. Vakio. Paina enter. 0.00 Hz

VACON NX PIKAOHJE. Aloituskysely. Paina enter. suomi. Vakio. Paina enter. 0.00 Hz VACON NX PIKAOHJE Aloituskysely Aloituskysely käynnistyy, kun laitteeseen kytketään virta ensimmäisen kerran, tai jos Aloituskysely asetetaan systeemivalikossa (P6.5.3) aktiiviseksi JA laitteesta kytketään

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ-01-10-c-1 1234 Trafo 1.8VA Relay NC/ S1 S2 S3 S4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Constant Pressure Controller L1 MO-500 N FLÄKT 23~ 0-500 Pa 50/60Hz SUPPLY 1 x

Lisätiedot

PIKAOHJE UUDIS- TAI PERUSPARANNUSKOHDE, JOHON SISÄLTYY TASAPAINOTUS

PIKAOHJE UUDIS- TAI PERUSPARANNUSKOHDE, JOHON SISÄLTYY TASAPAINOTUS SCC-KIERTOPUMPUN PAINE-EROSÄÄTÖ LÄMMÖNJAKOKESKUKSESSA. UUDIS- TAI PERUSPARANNUSKOHDE, JOHON SISÄLTYY TASAPAINOTUS -Hz valo palaa näytöllä näkyy taajuus. -A valo palaa näytöllä näkyy moottorivirta-arvo

Lisätiedot

PDS 2.2 yleissäädin PDS 2.2 on yleissäädin, jota voidaan käyttää esimerkiksi paineen, paine-eron, lämpötilan tai kosteuden säädössä.

PDS 2.2 yleissäädin PDS 2.2 on yleissäädin, jota voidaan käyttää esimerkiksi paineen, paine-eron, lämpötilan tai kosteuden säädössä. 18.4.2008 ver 1.0 PDS 2.2 PDS 2.2 yleissäädin PDS 2.2 on yleissäädin, jota voidaan käyttää esimerkiksi paineen, paine-eron, lämpötilan tai kosteuden säädössä. Säätimelle tuodaan mittaviestinä 0...10 Vdc

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power i_tig 201 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISTÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan pitkä ja ongelmaton toiminta edellytämme

Lisätiedot

VIM RM1 VAL0123136 / SKC9068201 VIBRATION MONITOR RMS-MITTAUSJÄRJESTELMÄLLE KÄSIKIRJA. VIM-RM1 FI.docx 1998-06-04 / BL 1(5)

VIM RM1 VAL0123136 / SKC9068201 VIBRATION MONITOR RMS-MITTAUSJÄRJESTELMÄLLE KÄSIKIRJA. VIM-RM1 FI.docx 1998-06-04 / BL 1(5) VIM RM1 VAL0123136 / SKC9068201 VIBRATION MONITOR RMS-MITTAUSJÄRJESTELMÄLLE KÄSIKIRJA FI.docx 1998-06-04 / BL 1(5) SISÄLTÖ 1. KOMPONENTTIEN SIJAINTI 2. TOIMINNAN KUVAUS 3. TEKNISET TIEDOT 4. SÄÄTÖ 5. KALIBROINTI

Lisätiedot

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE Kiitos, että hankit ilmastointilaitteemme. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolella ennen ilmastointilaitteen käyttöä. SISÄLTÖ Kauko-ohjaimen käsittely...2

Lisätiedot

1 db Compression point

1 db Compression point Spektrianalysaattori mittaukset 1. Työn tarkoitus Työssä tutustutaan vahvistimen ja mixerin perusmittauksiin ja spektrianalysaattorin toimintaan. 2. Teoriaa RF- vahvistimen ominaisuudet ja käyttäytyminen

Lisätiedot

PIKAOHJE PERUSPARANNUS- KOHDE, JOHON EI SISÄLLY TASAPAINOTUSTA

PIKAOHJE PERUSPARANNUS- KOHDE, JOHON EI SISÄLLY TASAPAINOTUSTA SCB-KIERTOPUMPUN PAINE-EROSÄÄTÖ LÄMMÖNJAKOKESKUKSESSA. PERUSPARANNUS- KOHDE, JOHON EI SISÄLLY TASAPAINOTUSTA -Hz valo palaa näytöllä näkyy taajuus. -A valo palaa näytöllä näkyy moottorivirta-arvo RUN valo

Lisätiedot

WIFI Ohjaa ilmalämpöpumppuasi älypuhelimella. TOSHIBA Home AC Control

WIFI Ohjaa ilmalämpöpumppuasi älypuhelimella. TOSHIBA Home AC Control WIFI Ohjaa ilmalämpöpumppuasi älypuhelimella TOSHIBA Home AC Control Konfiguraatio Adapteri Yhteensopivat tuotteet Premium (SDKS9) Optimum (18,22,24k) Optimum (5,7,10,13,16k) Lattiakonsoli (10,13,18k)

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

Käynnistä ja pysäytä hallitusti Solcon pehmeäkäynnistimillä

Käynnistä ja pysäytä hallitusti Solcon pehmeäkäynnistimillä Pehmeäkäynnistimet Käynnistä ja pysäytä hallitusti Solcon pehmeäkäynnistimillä Solcon Industries Ltd. on valmistanut pehmeäkäynnistimiä jo yli 25 vuotta. Pitkäaikainen kokemus pehmeäkäynnistimien tuotekehityksestä,

Lisätiedot

Oikosulkumoottorikäyttö

Oikosulkumoottorikäyttö Oikosulkumoottorikäyttö 1 DEE-33040 Sähkömoottorikäyttöjen laboratoriotyöt TTY Oikosulkumoottorikäyttö T. Kantell & S. Pettersson 2 Laboratoriomittauksia suorassa verkkokäytössä 2.1 Käynnistysvirtojen

Lisätiedot

VLT HVAC Drive FC-102 Pikaohjeita

VLT HVAC Drive FC-102 Pikaohjeita HVAC Drive - Pikaohjeita VLT HVAC Drive FC-102 Pikaohjeita VLT HVAC Drive FC-102 Pikaohjeita... 1 1 HVAC Drive ohjaus ulkopuolisella säätimellä... 2 1.1 Parametrit Quick Menun alta (02 quick set-up)...

Lisätiedot

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250 -E1 Asennusohje -E1 / PUHZ Ulkoyksiköt Tämä asennusohje on täydennys ulkoyksiköiden PUHZ ja lämpöpumppukonvektoreiden -yhdistelmille. Järjestelmän kuvaus Ulkoyksikkö: PUHZ-ZRP125 PUHZ-SHW112 PUHZ-RP200

Lisätiedot

KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370

KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370 KYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ MicroMax370 Tarkistettu 04-12-13 1.1 F21037902FI Valmistajan seloste Valmistajan vakuutus siitä, että tuote on EMC-DIREKTIIVIN 89/336/EEG ja sen lisäysten

Lisätiedot

GSRELE ohjeet. Yleistä

GSRELE ohjeet. Yleistä GSRELE ohjeet Yleistä GSM rele ohjaa Nokia 3310 puhelimen avulla releitä, mittaa lämpötilaa, tekee etähälytyksiä GSM-verkon avulla. Kauko-ohjauspuhelin voi olla mikä malli tahansa tai tavallinen lankapuhelin.

Lisätiedot

ONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN

ONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN 10 ohjelmoitavaa UHF- kanavanippua 3 erillistä UHF tuloa; UHF1 UHF2 UHF3 Laajakaistatulo VHF I +ULA Laajakaistatulo VHF III + DAB UHF filtteri 1 5 kanavan levyinen; 8-40 MHz Automaattinen skannaus UHF-

Lisätiedot

InteliNano NT. Käyttäjän opas. Copyright 2011 ComAp a.s..

InteliNano NT. Käyttäjän opas. Copyright 2011 ComAp a.s.. InteliNano NT Käyttäjän opas Copyright 2011 ComAp a.s.. ComAp a.s.. Kundratka 17, 180 00 Praha 8, Tšekin tasavalta Puh: +420 246 012 111, faksi: +420 266 316 647 S-posti: info@comap.cz, www.comap.cz SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

ASENNUSOHJE AK-CC 350

ASENNUSOHJE AK-CC 350 ASENNUSOHJE AK-CC 350 t amb = 0 - +55 C 230 V a.c. 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V IEC 60730 10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA) 1) DO1 * 16 (8) A & (10 FLA, 60 LRA) 2) 6 (3) A & (3 FLA, 18 LRA) 1) DO2 * 10 (6)

Lisätiedot

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,

Lisätiedot

HARJOITUS 7 SEISOVAT AALLOT TAVOITE

HARJOITUS 7 SEISOVAT AALLOT TAVOITE SEISOVAT AALLOT TAVOITE Tässä harjoituksessa opit käyttämään rakolinjaa. Toteat myös seisovan aallon kuvion kolmella eri kuormalla: oikosuljetulla, sovittamattomalla ja sovitetulla kuormalla. Tämän lisäksi

Lisätiedot

Peltorobotin akselimoduulin kontrolleri

Peltorobotin akselimoduulin kontrolleri Peltorobotin akselimoduulin kontrolleri Automaatio- ja systeemitekniikan projektityöt B.Sc. Joni Rannisto (Mech.) Janne Hafrén (Mech.) Matti Koskinen (Mech.) Esitelmän rakenne 1. Tehtävänanto ja vaatimukset

Lisätiedot

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus Käyttöopas Sisällysluettelo Tuotteet & Sovellukset... 3 Käyttöliittymä... 4 Näyttö... 5 Ohjelmointi... 6 Asetusarvon asettaminen... 6 Hälytykset... 6 Perusasetukset...

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BioComp-kattilan ohjauskeskus

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BioComp-kattilan ohjauskeskus ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BioComp-kattilan ohjauskeskus 1 SISÄLLYSLUETTELO 3 YLEISTÄ, TOIMITUKSEN SISÄLTÖ 4-5 BIOCOMP 40-60 kw OHJAUSKESKUS 6-7 BIOCOMP 80-150 kw OHJAUSKESKUS 8 VARAOSAT 10 TAKUU JA YHTEYSTIEDOT

Lisätiedot

KYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ

KYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ KYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ MicroMax Valmistajan seloste Valmistajan vakuutus siitä, että tuote on EMC-DIREKTIIVIN 2004/108/EG MUKAINEN. Valmistaja Tuote Tyyppimerkintä Tuotteeseen

Lisätiedot

KÄSIKIRJA FR-D740-012...160 - EC FR-D720S-008...100 - EC

KÄSIKIRJA FR-D740-012...160 - EC FR-D720S-008...100 - EC KÄSIKIRJA FR-D74-12...16 - EC FR-D72S-8...1 - EC Peltotie 37, 284 ULVILA Puh. 27 463 54 Fax 27 463 541 www.mitsubishi-taajuusmuuttajat.fi, www.beijer.fi info@beijer.fi 1-vaiheiset 23V 3-vaiheiset 4V Taajuusmuuttajan

Lisätiedot

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten Clock Display, sekuntikello, lähtölaskenta, CountUp, jaksoajastimen ja Fight Gone Bad -ajastin. 6-DIGIT CROSSFIT TIMER Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin. Lisäksi erityiset CountUp-

Lisätiedot

Fujitsu Inverter ulkoyksiköiden suoraohjaus.

Fujitsu Inverter ulkoyksiköiden suoraohjaus. Air onditioner ontroller Fujitsu Inverter ulkoyksiköiden suoraohjaus. www..fi 1/8 O2 O ERR DEF RS232 O H/ +12 TH I SUORAOHJAUS FUJITSU ulkoyksiköiden suoraohjaus soveltuu saneeraus- ja uudiskohteisiin.

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

OHJELMOINTILAITE 10/50

OHJELMOINTILAITE 10/50 OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HLS 35. Versio 1.1 25.5.2010 1 (6) TOIMINTOKAAVIO

KÄYTTÖOHJE HLS 35. Versio 1.1 25.5.2010 1 (6) TOIMINTOKAAVIO KÄYTTÖOHJE HLS 35 Versio 1.1 25.5.2010 1 (6) TOIMINTOKAAVIO HLS 35 säädin on suunniteltu erityisesti huonekohtaiseen lattialämmitys/jäähdytys käyttöön. Säätimen avulla on mahdollista hyödyntää lattiajäähdytystä

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OHJE. Ilmalämpöpumppu. Onnline N09LHE ja N12LHE SISÄLTÖ. Kauko-ohjaimen käyttö...1. Kauko-ohjaimen tekniset tiedot...2

KÄYTTÄJÄN OHJE. Ilmalämpöpumppu. Onnline N09LHE ja N12LHE SISÄLTÖ. Kauko-ohjaimen käyttö...1. Kauko-ohjaimen tekniset tiedot...2 KÄYTTÄJÄN OHJE Ilmalämpöpumppu Onnline N09LHE ja N12LHE KAUKO-OHJAIN ILLUSTRATION SISÄLTÖ Kauko-ohjaimen käyttö...1 Kauko-ohjaimen tekniset tiedot...2 Kauko-ohjaimen painikkeiden toiminnot...2 Näytön merkit...5

Lisätiedot

MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES LTD. SS/24.8.2012 Ver 1.1 Seinäsäädin RC E3/E4/E5 FUNCTION valikko TOIMINTO TEKSTI NÄYTÖSSÄ. 50Hz ZONE ONLY 60HZ ZONE ONLY

MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES LTD. SS/24.8.2012 Ver 1.1 Seinäsäädin RC E3/E4/E5 FUNCTION valikko TOIMINTO TEKSTI NÄYTÖSSÄ. 50Hz ZONE ONLY 60HZ ZONE ONLY MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES LTD. SS/24.8.2012 Ver 1.1 Seinäsäädin RC E3/E4/E5 FUNCTION valikko TOIMINTO Imuilman säleikkö TEKSTI NÄYTÖSSÄ 1 GRILLE SET INVALID 50Hz ZONE ONLY 60HZ ZONE ONLY ESP, ulkoinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0 KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69 v 1.0 S&A MATINTUPA - WWW.MITTARIT.COM - 2009 1 1) 2/4mm testimittapäät (4mm mittapäät irroitettavissa) 2) Punainen mittapää, ( + / L ) kaikissa toiminnoissa 3) Musta

Lisätiedot

Tasavirtajarrut. Tasavirtajarrujen käyttö parantaa sekä turvallisuutta. Dold tasavirtajarruja

Tasavirtajarrut. Tasavirtajarrujen käyttö parantaa sekä turvallisuutta. Dold tasavirtajarruja Tehoelektroniikka Tehoelektroniikka DOLD tehoelektroniikka Doldilla on yli 70 vuoden kokemus sähköteknisten laitteiden valmistuksesta. Dold on yksi Euroopan johtavia relevalmistajia. Toiminta on sertifioitu

Lisätiedot

MB 20 MODBUS RTU LIITYNTÄYKSIKKÖ SAR 410:LLE TEKNISET TIEDOT. MB 20 on liityntäkortti painesäädin SAR 410:n liittämiseksi Modbus RTU väylään.

MB 20 MODBUS RTU LIITYNTÄYKSIKKÖ SAR 410:LLE TEKNISET TIEDOT. MB 20 on liityntäkortti painesäädin SAR 410:n liittämiseksi Modbus RTU väylään. MODBUS RTU LIITYNTÄYKSIKKÖ SAR 410:LLE on liityntäkortti painesäädin SAR 410:n liittämiseksi Modbus RTU väylään. Luettavia ja ohjelmoitavia tietoja ovat huonesäätimen SAR sekä vetokaappisäätimien FHR ja

Lisätiedot

OHJELMOINTI RMS RS1 DTM POM TDC INFO. DCM-RM1 status OK CLEAR DCM ALARM SENSOR ALARM DTM LIMITS LIMIT 1 TDC LIMITS ENTER LIMIT MALFUNCTION LIMIT 2

OHJELMOINTI RMS RS1 DTM POM TDC INFO. DCM-RM1 status OK CLEAR DCM ALARM SENSOR ALARM DTM LIMITS LIMIT 1 TDC LIMITS ENTER LIMIT MALFUNCTION LIMIT 2 RMS RS1 RMS POWER UNIT RPU-RM2 7327 126 POWER RMS RELAY UNIT RRU-RM1 7322 705 RMS RELAY UNIT RRU-RM1 7322 705 DTM POM TDC 230 VAC MAIN SUPPLY INPUT (187-264 VAC) Output: 24 VDC, 5 A INFO DCM-RM1 status

Lisätiedot

Simocode Pro parametrointi

Simocode Pro parametrointi Simocode Pro parametrointi 2.11.2009 1. Simocode-Pro:n kytkennät 1 2 2. Parametrointimahdollisuudet - Parametrointi voidaan tehdä 3:lla eri tavalla: o Simocode ES 2007 -ohjelma Basic -versio: ohjelmointi

Lisätiedot

MultiPlus-II 48/3000/ V (aiempi tuotenimi: MultiGrid-II)

MultiPlus-II 48/3000/ V (aiempi tuotenimi: MultiGrid-II) MultiPlus-II 48/3000/35-32 230V (aiempi tuotenimi: MultiGrid-II) Vertailu MultiGrid 48/3000/35-50 230V -malliin ja asennusohjeita 28-05-2018 1. Tekniset tiedot MultiPlus-II 48/3000/35 230V MultiGrid 48/3000/35-50

Lisätiedot

PIKAOHJE SCC-KIERTOPUMPUN PAINE-EROSÄÄTÖ LÄMMÖNJAKOKESKUKSESSA. PERUSPARANNUSKOHDE, JOHON EI SISÄLLY TASAPAINOTUSTA

PIKAOHJE SCC-KIERTOPUMPUN PAINE-EROSÄÄTÖ LÄMMÖNJAKOKESKUKSESSA. PERUSPARANNUSKOHDE, JOHON EI SISÄLLY TASAPAINOTUSTA SCC-KIERTOPUMPUN PAINE-EROSÄÄTÖ LÄMMÖNJAKOKESKUKSESSA. PERUSPARANNUSKOHDE, JOHON EI SISÄLLY TASAPAINOTUSTA -Hz valo palaa näytöllä näkyy taajuus. -A valo palaa näytöllä näkyy moottorivirta-arvo RUN valo

Lisätiedot

MB 20 MODBUS RTU LIITYNTÄYKSIKKÖ SAR 410:LLE TEKNISET TIEDOT. MB 20 on liityntäkortti painesäädin SAR 410:n liittämiseksi Modbus RTU väylään.

MB 20 MODBUS RTU LIITYNTÄYKSIKKÖ SAR 410:LLE TEKNISET TIEDOT. MB 20 on liityntäkortti painesäädin SAR 410:n liittämiseksi Modbus RTU väylään. MODBUS RTU LIITYNTÄYKSIKKÖ SAR 410:LLE on liityntäkortti painesäädin SAR 410:n liittämiseksi Modbus RTU väylään. Luettavia ja ohjelmoitavia tietoja ovat huonesäätimen SAR sekä vetokaappisäätimien FHR ja

Lisätiedot

DCU RM1 VAL0100517 / SKC9103180 DISPLAY AND CONTROL UNIT RMS-MITTAUSJÄRJESTELMÄLLE KÄSIKIRJA. DCU-RM1 FI.docx 2001-11-02 / BL 1(9) metso

DCU RM1 VAL0100517 / SKC9103180 DISPLAY AND CONTROL UNIT RMS-MITTAUSJÄRJESTELMÄLLE KÄSIKIRJA. DCU-RM1 FI.docx 2001-11-02 / BL 1(9) metso DCU RM1 VAL0100517 / SKC9103180 DISPLAY AND CONTROL UNIT RMS-MITTAUSJÄRJESTELMÄLLE KÄSIKIRJA metso FI.docx 2001-11-02 / BL 1(9) SISÄLTÖ 1. KOMPONENTTIEN SIJAINTI 2. KUVAUS 3. TEKNISET TIEDOT 5. ASETUS

Lisätiedot

MYVALLOX-ILMANVAIHTOKONEIDEN JA VALLOX AITO KOTILÄMMÖN OHJAUSTAVAT VALLOX-LIESIKUVUILLA

MYVALLOX-ILMANVAIHTOKONEIDEN JA VALLOX AITO KOTILÄMMÖN OHJAUSTAVAT VALLOX-LIESIKUVUILLA Suunnitteluohje ja sähkökytkennät Voimassa alkaen 3.2.2015 Päivitetty 6.11.2018 MYVALLOX-ILMANVAIHTOKONEIDEN JA VALLOX AITO KOTILÄMMÖN SUUNNITTELUOHJE JA SÄHKÖKYTKENNÄT MyVallox Control -ohjain Vallox

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. Imuriohjain

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. Imuriohjain ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Imuriohjain IMURIOHJAIN v091210a Yleistä Ariterm 25+ ja 35+-kattilaan on asennettu vakiovarusteena savukaasupuhallin. Puhallintoimitukseen kuuluu ohjainyksikkö, joka ajaa imuria

Lisätiedot

9.6 Kannettava testilaite

9.6 Kannettava testilaite 9.6 Kannettava testilaite Kannettavalla testilaitteella testataan ylivirtalaukaisimen, energia- ja virtamuuntimien, laukaisumagneetin F5 sekä mittausarvojen näytön oikea toiminta. 9.6.1 Ulkonäkö (1) LED

Lisätiedot

ERGO-DigiStick pakettisi sisältää seuraavat tuotteet:

ERGO-DigiStick pakettisi sisältää seuraavat tuotteet: ERGO-DigiS ck Käy öohje Metsäkuormain Digitaalinen ohjauskahva sisäänrakennetulla elektroniikalla hydrauliventtiilien ohjaukseen. Käyttökohteena: metsäkuormaimet, etukuormaimet ja muu liikkuva kalusto

Lisätiedot

Tämä on PicoLog Windows ohjelman suomenkielinen pikaohje.

Tämä on PicoLog Windows ohjelman suomenkielinen pikaohje. Tämä on PicoLog Windows ohjelman suomenkielinen pikaohje. Asennus: HUOM. Tarkemmat ohjeet ADC-16 englanninkielisessä User Manual issa. Oletetaan että muuntimen kaikki johdot on kytketty anturiin, käyttöjännite

Lisätiedot

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7 EFC18 FI FI FI 3002218-EFC18-FI Index 1. Tuotetiedot...3 1.1 EFC18-ohjausyksikön ja lämpötila-anturin asennus...3 1.2 Asennusohjeet...4 1.3 Asetukset...5 1.4 Päivittäinen käyttö...6 2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

Lisätiedot

MONITOIMIMOOTTORI EAM-30-MT EAM-52-MT ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

MONITOIMIMOOTTORI EAM-30-MT EAM-52-MT ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE MONITOIMIMOOTTORI EAM-30-MT EAM-52-MT ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Kaytto_ohje_EAM_A5_ver2 1. Yleistä Monitoimi venttiilimoottori tarkoittaa, että samassa laitteessa on useita toimintatapoja. Sopivat toimintatavat

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

Tekniset tiedot. Frese OPTIMA Compact -toimilaitteet DN10-DN32. Käyttö. Moottoroitujen toimilaitteiden ominaisuudet

Tekniset tiedot. Frese OPTIMA Compact -toimilaitteet DN10-DN32. Käyttö. Moottoroitujen toimilaitteiden ominaisuudet Sivu 1 / 6 Käyttö Lämmitys-, ilmanvaihto- ja ilmastointijärjestelmissä käytettävien Frese OPTIMA Compact -venttiilien ohjaukseen joko suhteellisesti (0-10V), 3-pistemoduloinnilla tai On/Off-kytkimellä.

Lisätiedot

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä. SG-BODY Compact MUTING valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella ilman muting-toimintoa 4) Kytkentä käsinkuittauksella ilman

Lisätiedot

NP-3T DL ohje. Nylund-Group

NP-3T DL ohje. Nylund-Group NP-3T DL ohje Nylund-Group 16.11.2018 NP-3T DL Ohjaa DALI-valaisimia broadcastkomennoin Ei vaadi ohjelmointia Sisäänrakennettu tehonsyöttö DALIväylälle Dynaaminen valaistuksenohjaus Käyttöjännite 230 V

Lisätiedot

NX Taajuusmuuttajat. Ohjelmointiopas LVI-sovelluksiin

NX Taajuusmuuttajat. Ohjelmointiopas LVI-sovelluksiin NX Taajuusmuuttajat Ohjelmointiopas LVI-sovelluksiin Ohjelmointiopas LVI-sovelluksiin Ohjelmointiopas LVI-sovelluksiin / Sisältö Tämä opas antaa käyttäjälle yksinkertaiset ja helpot ohjeet käytettäessä

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE

ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE 2 ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE HUOM! Jotkin kaukosäätimen toiminnoista eivät välttämättä ole käytettävissä mallista riippuen. Varmista ettei kaukosäätimen signaalin

Lisätiedot

TeleWell TW-LTE/4G/3G USB -modeemi Cat 4 150/50 Mbps

TeleWell TW-LTE/4G/3G USB -modeemi Cat 4 150/50 Mbps TeleWell TW-LTE/4G/3G USB -modeemi Cat 4 150/50 Mbps Pikaohje Laite toimii Windows XP SP3, Windows 7,8,10 ja Mac OSx 10.5 tai käyttöjärjestelmissä, Linux tuki netistä ladattavilla ajureilla USB portin

Lisätiedot

SEW-EURODRIVE Driving the world

SEW-EURODRIVE Driving the world Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23582561_0817* Korjaus MOVIMOT MM..D, jossa kolmivaihemoottori DT/DV Painos 08/2017 23582561/FI SEW-EURODRIVE Driving the

Lisätiedot

NP-2T DL ohje. Oy Nylund-Group Ab

NP-2T DL ohje. Oy Nylund-Group Ab NP-2T DL ohje Oy Nylund-Group Ab 5.10.2018 NP-2T DL Ominaisuudet: Ohjaa DALI-valaisimia broadcastkomennoin Ei vaadi ohjelmointia Sisäänrakennettu tehonsyöttö DALIväylälle Dynaaminen valaistuksenohjaus

Lisätiedot

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä.

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä. SG-COMPACT BASE valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella 4) Kytkentä käsinkuittauksella 5) EDM toiminto (ulkoisten koskettimien

Lisätiedot

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2 SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.

Lisätiedot