KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHDIN HLP750M. Lue käyttöohjeet läpi ja säilytä ne tuotteen mukana.
|
|
- Sakari Kähkönen
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHDIN HLP750M Lue käyttöohjeet läpi ja säilytä ne tuotteen mukana.
2 TÄRKEÄT VAROTOIMENPITEET Sähkölaitetta käytettäessä. Noudata aina turvallisuustoimenpiteitä, mukaan lukien seuraavia: 1. Lue kaikki ohjeet. 2. Tarkista, että pistorasian jännite vastaa paahtimen arvokilvessä ilmoitettua jännitettä. 3. Älä kosketa kuumaa pintaa. Käytä vain kädensijoja tai säätimiä. 4. Välttääksesi sähköiskun vaaran älä upota johtoa, pistoketta tai mitään paahtimen osaa veteen tai muuhun nesteeseen. 5. Jos lapset käyttävät laitetta tai jos laitetta käytetään lasten lähellä, on tarkka valvonta tarpeen. 6. Kytke laite irti pistorasiasta käytön jälkeen ja ennen puhdistamista. 7. Älä käytä laitetta, jos sen johto on vahingoittunut tai muuten poikkeavassa tilassa. Jos laitteen virtajohto on vahingoittunut, valmistajan,lähimmän huoltopisteen tai pätevän henkilön tulee vaihtaa se. 8. Älä anna johdon roikkua työpöydän reunan yli tai koskettaa kuumia pintoja. 9. Älä aseta laitetta kuuman kaasu- tai sähköpolttimen, kuuman lieden tai uunin päälle tai niiden läheisyyteen. 10. Älä käytä laitetta muulla, kuin sille tarkoitetulla tavalla. 11. Liian suuria ruoka-annoksia, metallifoliota tai työvälineitä ei tule laittaa paahtimeen, sillä ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. 12. Leipä voi palaa, joten paahdinta ei saa käyttää verhojen tai muiden helposti syttyvien esineiden läheisyydessä, ja laitetta tulee valvoa. 13. Muiden kuin laitteen valmistajan suosittelemien lisälaitteiden käyttö voi aiheuttaa loukkaantumisia. 14. Älä yritä irrottaa ruokaa paahtimesta laitteen ollessa käynnissä. 15. Ota leipä paahtimesta varovasti paahtamisen jälkeen välttyäksesi loukkaantumisilta. 16. Vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, voivat käyttää laitetta, jos heitä valvotaan tai heille on annettu ohjeita laitteen turvallisesta
3 käytöstä ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Laitteen puhdistusta ja huoltoa ei saa suorittaa alle 8-vuotiaiden lasten toimesta ja ilman valvontaa. 17. Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. 18. Varoitus: jos paahdat alle 85 mm pituisia leipäviipaleita, varo polttamasta itseäsi, kun otat leipiä pois paahtimesta. 19. Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi yhdessä ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko-ohjainjärjestelmän kanssa. 20. Älä käytä laitetta ulkona. 21. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa ympäristöissä, kuten liikkeiden, toimistojen ja muiden työtilojen henkilökunnan keittiöissä asiakaskäytössä hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitusliikkeissä bed and breakfast -majoituksissa. 22. Säilytä nämä ohjeet. 23. Lapsia tulee valvoa, etteivät he pääse leikkimään laitteella. 24. Pinnat voivat kuumentua käytön aikana. 25. Laitteen luukku tai ulkopinta voi kuumeta laitteen käytön aikana. 26. Leipä voi palaa, joten laitetta ei tule käyttää verhojen tai muiden helposti syttyvien esineiden lähellä. 27. Laitteessa on kuuma pinta -varoitussymboli, joka varoittaa, että laite voi kuumeta käytön aikana.
4 LAITTEEN KUVAUS: Leivän paahtoaukot Käynnistyspainike/ Irrotettava murukotelo Sulatuskytkin Uudelleenlämmitys Paahtoasteen säätö Peruutuskytkin ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Koska paahtimessa tai sen lämpövastuksessa on valmistusjäänteitä tai öljyä, saattaa laitteesta lähteä hajua ensimmäisellä käyttökerralla. Tämä on normaalia eikä toistu usean käyttökerran jälkeen. Suosittelemme, että noudatat alla olevia vaiheita ensimmäisellä käyttökerralla, mutta ilman leipää. Anna paahtimen sitten jäähtyä, minkä jälkeen voit aloittaa leivän paahtamisen.
5 PAAHTIMEN KÄYTTÖ 1. Laita leipäviipale laitteen aukkoon, johon mahtuu useimmiten kaksi leipäviipaletta. Laita leipäaukkoon vain tavallisen kokoisia viipaleita. HUOMIO: Tarkista, että murualusta on paikallaan ennen käyttöä. 2. Kytke virtajohto pistorasiaan. 3. Säädä paahdon voimakkuuden säädin haluamallesi tasolle. Tasoja on 7, joista matalin tarkoittaa vaaleaa paahtoa ja korkein tummaa paahtoa. Leivästä tulee kullanruskeaa tasolla 4. Huomio: 1) Paahdosta tulee tummempi toiselle puolelle, jos paahdat kahta viipaletta samaan aikaan. 2) Jos paahdat jatkuvasti, jälkimmäisen leivän paahto on tummempi kuin ensiksi samalla tasolla paahdetun leipäviipaleen. 4. Paina käynnistyspainike alaspäin kunnes se asettuu paikalleen ja merkkivalo Peruuta syttyy. Nyt paahtaminen alkaa. Kun leipä on paahdettu säädetylle tummuusasteelle, käynnistyspainike ponnahtaa ylös automaattisesti, ja voit ottaa leivän paahtimesta. Huomio: Käynnistyspainike salpautuu paikalleen vain, kun laite on kytketty verkkovirtaan. 5. Voit tarkkailla paahdon väriä paahtamisen aikana. Kun se on mieleisesi, voit keskeyttää paahdon painamalla Peruuta kytkintä milloin vain. 6. Jos leipä on otettu pakastimesta. Säädä paahdon voimakkuuden säädin haluamallesi tasolle. Paina käynnistyspainiketta alaspäin kunnes se asettuu paikalleen ja paina sitten DEFROST painiketta, jolloin DEFROST osoittimeen syttyy valo. Tällä tavoin leipä paahdetaan haluamasi väriseksi. 7. Jos haluat lämmittää jäähtyneen, paahdetun leipäviipaleen. Paina käynnistyspainiketta alaspäin kunnes se asettuu paikalleen ja paina sitten REHEAT painiketta, jolloin REHEAT osoittimeen syttyy valo. Tällä tavoin paahtoaika on asetettu. Ajan päättyessä kädensija ponnahtaa automaattisesti ylös ja lämmitys päättyy.
6 HUOMIO 1. Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen paahtamista. 2. Jos paahtimesta alkaa nousta savua, lopeta paahtaminen välittömästi painamalla Peruuta. 3. Vältä helposti valuvia aineita, kuten voita, sisältävien ruokien paahtamista. 4. Älä koskaan yritä irrottaa paahtimeen juuttunutta leipää ennen kuin olet kytkenyt laitteen irti verkkovirrasta. Varo vahingoittamasta laitteen sisäisiä osia ja kuumennusvastusta irrottaessasi leipää. 5. Paahda vain tavallisen kokoisia leipäviipaleita leipäviipaleaukossa. 6. Saadaksesi tasaisen paahdon suosittelemme, että odotat vähintään 30 sekuntia paahtokertojen välillä, jotta paahdon säätö voi nollautua automaattisesti. PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO 1. Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistusta ja anna sen jäähtyä täysin. 2.Pyyhi ulkopinnat pehmeällä ja kuivalla pyyhkeellä. Älä käytä metallinkiillotusaineita. 3. Vedä murualusta paahtimen alaosasta ja tyhjennä se. Jos paahdinta käytetään usein, tulee alustalle kerääntyneet murut tyhjentää säännöllisesti. Tarkista, että murualusta on täysin suljettu ennen kuin käytät paahdinta uudelleen. 4. Kun laite ei ole käytössä, voit kääriä sen virtajohdon paahtimen alle.
7 YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLINEN HÄVITTÄMINEN Voit auttaa suojelemaan ympäristöä! Muista noudattaa paikallisia sääntöjä. Vie toimintakelvottomat sähkölaitteet asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. Tekniset tiedot: Jännite V Taajuus Hz Teho W 750 Paahtoaukkojen lkm. 2 Irrotettava murutarjotin Kyllä Toiminnon peruutus Kyllä Uudellen lämmitys Kyllä Paahtoasteen tummuuden säätö 7 aluetta Johdon säilytys Kyllä laitteen alla Leivän keskitin Kyllä Takuu 2 vuotta Maahantuoja : Suomen Kodinkonetukku Oy
8 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Vidta alltid grundläggande säkerhetsåtgärder när du använder elektriska apparater. 1. Läs samtliga anvisningar. 2. Se till att din utspänning motsvarar den spänning som anges på märkningen på brödrosten. 3.Vidrör inte heta ytor. Använd endast handtag eller vred. 4.För att skydda dig mot elchock får ingen del av denna apparat sänkas ner i vatten eller annan vätska. 5.Håll apparaten under uppsikt när den används av eller i närheten av barn. 6.Dra stickkontakten ur vägguttaget när apparaten inte används och före rengöring. 7.Använd inte apparaten om nätsladden eller stickkontakten är skadade. Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, dess närmaste serviceombud eller en kvalificerad person. 8.Låt inte nätsladden hänga över en bords- eller bänkkant eller vidröra heta ytor. 9.Placera inte brödrosten på eller nära en het gas- eller elplatta eller i en varm ugn. 10.Använd inte brödrosten för andra ändamål än det avsedda. 11.Stora matvaror, metallfolieförpackningar eller köksredskap får inte stickas in i brödrosten då detta kan medföra risk för brand eller elchock. 12.Bröd kan börja brinna och därför får brödrostar aldrig användas nära eller under gardiner eller andra brännbara material och måste alltid övervakas. 13.Användning av tillbehör rekommenderas inte av tillverkaren och kan leda till skador. 14.Försök inte ta loss matvaror när brödrosten är i gång. 15.Ta ut brödet varsamt efter rostning för att undvika skador 16.Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, om de har fått handledning eller instruktion rörande användningen av apparaten på ett säkert sätt och förstår tillhörande faror. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn under 8 år om de inte står under uppsikt. 17.Håll apparaten och dess nätsladd utom räckhåll för barn under 8 år. 18.Varning! Vid rostning av smala brödskivor som är kortare än 85 mm, måste du
9 uppmärksamma risken för eventuella brännskador när du tar ut skivorna. 19.Apparaten är inte avsedd att drivas via en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem. 20.Använd inte apparaten utomhus. 21.Denna apparat är avsedd för användning i hemmamiljö och liknande tillämpningar såsom: Personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer Jordbruksfastigheter Av gäster på hotell, motell och i andra miljöer av bostadstyp Miljöer av typen bed and breakfast. 22.Spara dessa anvisningar. 23.Barn skall hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten. 24.Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn under 8 år. 25.Ytorna kan bli heta vid användning. 26.Luckan och de yttre ytorna kan bli heta när apparaten används. 27.Brödet kan fatta eld och därför får man inte använda brödrosten nära eller under brännbara material såsom gardiner. 28.Varningssymbolen för heta ytor som märkts på apparaten innebär att apparaten kan blir het under användning. FÖRE DEN FÖRSTA ANVÄNDNINGSGÅNGEN Det kan uppstå lukt vid första användningen eftersom det finns rester eller olja från tillverkningen kvar i brödrosten eller värmeelementet. Detta är normalt och kommer inte att inträffa efter att brödrosten använts flera gånger. Vid första användningen rekommenderar vi att man följer nedanstående steg, utan bröd, och låter brödrosten svalna innan man rostar den första brödskivan. ANVÄNDNING AV BRÖDROSTEN 1. Lägg brödskivan i brödspringan som rymmer högst två brödskivor. Endast en brödskiva av normal storlek kan placeras i brödspringan. OBS: Kontrollera att smulbrickan sitter ordentligt på plats innan du använder brödrosten.
10 2. Sätt nätsladden i uttaget. 3. Ställ in färgkontrollknappen till önskad färg. Det finns 7 lägen, varav det lägsta läget är vit och det högsta är mörk. I läge "4" rostas brödskivan så att den blir gyllengul. OBS: 1) Rostningsfärgen för en brödskiva är mörkare än för dubbla brödskivor på samma nivå. 2) Om man rostar brödskivor kontinuerligt, är rostningsfärgen på den senare brödskivan mörkare än färgen på den föregående rostningscykeln på samma nivå. 4. Tryck ner handtaget på brödlyften tills det sitter på plats, indikatorn för Avbryt kommer att lysa och rostningen påbörjas. När brödet har rostats till förinställd färg, kommer handtaget på lyften att fjädra upp automatiskt och du kan ta bort brödet. OBS: Handtaget på lyften kan endast låsas när apparaten är ansluten till elnätet. 5. Du kan följa färgen under rostningsprocessen. Om du är nöjd kan du avbryta rostningsprocessen genom att när som helst trycka på knappen Avbryt. 6. Om brödet har tagits ut från kylskåpet. Ställ in färgkontrollknappen till önskad färg. Tryck ner handtaget på brödlyften tills det låses på plats. Tryck därefter på knappen för UPPTINING och indikatorn för UPPTINING tänds. I detta läge kommer brödet att rostas till önskad färg. 7. Om du vill värma upp ett kallt rostat bröd. Tryck ner handtaget på brödlyften tills det sitter på plats. Tryck därefter på knappen för UPPVÄRMNING och indikatorn för UPPVÄRMNING tänds. I detta läge är rostningstiden fastställd och när tiden förfaller fjädrar handtaget upp och avslutar uppvärmningsprocessen. VARNING 1. Ta bort alla skyddsemballage före rostning. 2. Om brödrosten börjar röka trycker du på Avbryt för att avsluta rostningen omedelbart. 3. Undvik att rosta livsmedel med extremt rinnande ingredienser såsom smör. 4. Försök aldrig ta bort bröd som fastnat i springorna utan att först koppla bort
11 brödrosten från eluttaget. Se till så att du inte skadar den inre mekanismen eller värmeelementet när du tar bort bröd. 5. Brödspringan lämpar sig endast för brödskivor av normal storlek 6. För att brödet ska få en enhetlig färg rekommenderar vi att du väntar minst 30 sekunder mellan varje rostning så att färgkontrollen kan återställas automatiskt. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 1. Koppla bort apparaten från eluttaget och låt den svalna helt innan rengöring. 2. Torka av utsidan med en mjuk och torr trasa, använd aldrig polermedel för metall. 3. Dra ut smulbrickan längst ner på brödrosten och töm den. Om brödrosten används ofta bör brödsmulor som samlats tas bort minst en gång i veckan. Kontrollera att smulbrickan är helt stängd innan du använder brödrosten igen. 4. Linda upp nätsladden under botten av brödrosten när brödrosten inte används eller har satts i förvaring. MILJÖVÄNLIG AVFALLSHANTERING Du kan hjälpa till att skydda miljön! Respektera lokala bestämmelser: lämna in elektriska apparater som inte fungerar till en insamlingsplats för avfall.
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
LisätiedotTÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä
KÄYTTÖOHJE HVK3079M TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä virransyöttöön, että laitteessa ilmoitettu
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin
KÄYTTÖOHJE Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin Onnittelut uuden kahvinkeittimen valinnasta. Ennen käyttöä huomioitavaa: 1. Tarkista laitteen pakkaus ulkoisesti, että se on ehjä. 2. Tarkista keitin ulkoisesti,
Lisätiedotthe Two Slice Toaster ST520
the Two Slice Toaster ST520 FI SE käyttöohjeet bruksanvisning STOLLARILLE TURVALLISUUS ON TÄRKEINTÄ Stollarille turvallisuus on äärimmäisen tärkeätä. Laitteidemme käyttäjien turvallisuus huomioidaan perusteellisesti
LisätiedotD90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotModell / Malli / Model: TS2236M
Modell / Malli / Model: TS2236M 99 940 42 SE BRUKSANVISNING Brödrost EN INSTRUCTION MANUAL Toaster FI KÄYTTÖOHJEET Leivänpaahdin SE Beskrivning Modern design. Med rostningsreglage i 7 steg. Lätt att rengöra
LisätiedotFIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA
FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA Arvoisa Asiakas, Kiitämme 50-luvun tuotelinjaan kuuluvan leivänpaahtimen hankinnan johdosto. Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kauniiden muotojen
LisätiedotSpinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotNuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
LisätiedotLEIVÄNPAAHTIMEN TURVALLISUUS
Sisällysluettelo LEIVÄNPAAHTIMEN TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...6 Sähkövaatimukset...8 Sähkölaitteiden hävittäminen...8 OSAT JA OMINAISUUDET Leivänpaahtimen osat...9 Hallintapaneelin ominaisuudet...10
LisätiedotDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Lisätiedot5KMT2115 W A_01_EN_v10.indd 1 3/20/17 3:24 PM
5KMT2115 Sisällysluettelo Suomi LEIVÄNPAAHTIMEN TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...106 Sähkövaatimukset...108 Sähkölaitteiden hävittäminen...108 OSAT JA OMINAISUUDET...109 LEIVÄNPAAHTIMEN KÄYTTÖ
LisätiedotOsien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
LisätiedotKok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:
LisätiedotSISÄLLYSLUETTELO LEIVÄNPAAHTIMEN KÄYTTÖOHJEET. Suomi
LEIVÄNPAAHTIMEN KÄYTTÖOHJEET SISÄLLYSLUETTELO LEIVÄNPAAHTIMEN TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...6 Sähkövaatimukset...8 Sähkölaitteiden hävittäminen...8 OSAT JA OMINAISUUDET Osat ja lisävarusteet...9
LisätiedotFOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotKäyttöohje / Bruksanvisning
Käyttöohje / Bruksanvisning Kätevä lämmitin Praktisk värmare KLW-007-A(1) IP20 (Kuiviin sisätiloihin) 230V ~ 50Hz 350 / 400W Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! FIN Onneksi olkoon. Olet ostanut
LisätiedotKYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
LisätiedotLinear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
LisätiedotBL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
LisätiedotTT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
LisätiedotElektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
LisätiedotSuomi Svenska Deutsch... 49
Suomi... 2 Svenska... 25 Deutsch... 49 V 1.3 Sisällys 1. Käyttötarkoitus... 3 2. Pakkauksen sisältö... 4 3. Osaluettelo... 4 4. Tekniset tiedot... 4 5. Turvaohjeet... 5 6. Ennen kuin aloitat... 15 7. Alkuvalmistelut...
LisätiedotFøtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3
Føtter Enkel Foot bath Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SPA-3 S.
LisätiedotLINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
LisätiedotKäyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
LisätiedotKrøllfritt/ Krøllfritt ION
Krøllfritt/ Krøllfritt ION Steam Iron Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae.
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
LisätiedotArkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
LisätiedotCE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
LisätiedotLEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
LisätiedotPorejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotStaden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.
LisätiedotTÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
LisätiedotWAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,
LisätiedotEssence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
LisätiedotLeivänpaahtimen turvallisuus Tärkeät turvatoimenpiteet...6 Sähkövaatimukset...7 Sähkölaitteiden hävittäminen...8
Leivänpaahtimen käyttöohjeet Sisällysluettelo Leivänpaahtimen turvallisuus Tärkeät turvatoimenpiteet... Sähkövaatimukset... Sähkölaitteiden hävittäminen...8 OSAT JA OMINAISUUDET Leivänpaahtimen osat...8
LisätiedotIda. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND
- Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x
LisätiedotFI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
LisätiedotTYYPPI: Rowlett 4, Rowlett 6, Rowlett 8
52:/(77 TYYPPI: Rowlett 4, Rowlett 6, Rowlett 8 $VHQQXVMDNl\WW RKMHHW S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
LisätiedotKirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
LisätiedotSÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
LisätiedotFR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. www.krups.com F233 WWW.KRUPS.
KR_EGG-COOKER_F_Mise en page // : PageC www.krups.com FR...................... P. EN..................... P. 8 DE..................... P. NL...................... P. DA..................... P. 8 SV......................
LisätiedotWA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita
LisätiedotHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
LisätiedotDermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
LisätiedotARTISAN BROODROOSTERS ARTISAN TOASTERS GRILLE PAIN ARTISAN ARTISAN TOASTER TOSTAPANE ARTISAN TOSTADORAS ARTISAN ARTISAN BRÖDROSTAR
ARTISAN BROODROOSTERS GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT ARTISAN TOASTERS GUIDE TO EXPERT RESULTS GRILLE PAIN ARTISAN GUIDE DU CONNAISSEUR ARTISAN TOASTER ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE TOSTAPANE ARTISAN GUIDA
LisätiedotStraightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotStraightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotTelakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
LisätiedotFH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
LisätiedotAELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)
AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotPROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W
PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W FI I A B H C D E F G 3 TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini
PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien
Lisätiedot12" Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12" Desk Fan
94 310 37 SE BRUKSANVISNING 12" Bordsfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 12 Pöytätuuletin EN INSTRUCTION MANUAL 12" Desk Fan Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5 FI...sivu 6-8 EN...page 9-11 SE OBS! Läs igenom
LisätiedotSTÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE
VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO MATEBRETT Bruksanvisning RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET
LisätiedotQuad Percussion Massager
IB-PAQ30H2EUSwedFin-0212-02 13/02/2012 14:36 Page 1 Quad Percussion Massager Instruction Manual PAQ-30H-2EU IB-PAQ30H2EUSwedFin-0212-02 13/02/2012 14:36 Page 2 LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING.
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotSCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
LisätiedotTyön jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
Lisätiedot29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan
99 940 93 SE BRUKSANVISNING 29" Pelarfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 29" Tornituuletin EN INSTRUCTION MANUAL 29" Tower Fan SE OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
LisätiedotD Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
LisätiedotTRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
LisätiedotRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan
LisätiedotC100 Användarmanual Käyttöohje
C100 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! Kaffepip Kahvisuukappale
LisätiedotHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
LisätiedotInstallation / Asennusohje SO-3396-V
Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotKuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.
Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä
LisätiedotHAND BLENDER BL 6280
HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA
LisätiedotSekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
LisätiedotMikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet
Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet Yleiset turvallisuusohjeet Varoitus! Tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkojen välttämiseksi noudata seuraavia turvallisuusohjeita. 1. Ruokia ja juomia ei saa lämmittää
LisätiedotPANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS
PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PH35-600 220-240V~ 50-60Hz 500-600W IP24 Soveltuu käytettäväksi vain tiloissa joissa on hyvä ilmanvaihto. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja pidä ne tallessa.
LisätiedotOhjekirja Sähkölämmitin K ,K
GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:
LisätiedotHair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 FI Käyttöopas e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
LisätiedotViarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
LisätiedotXIV Korsholmsstafetten
XIV Korsholmsstafetten 19.5.2013 Huvudklasser Öppen klass: Laget får komponeras fritt. Damklass: Laget ska endast bestå av kvinnliga löpare. Varje lag skall bestå av 6 8 löpare. Två löpare från varje lag
LisätiedotAutomaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet
Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...
LisätiedotHORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotMILK FROTHER MF 5260 SUOMI
MILK FROTHER MF 5260 SUOMI FI A B C D E F G H 3 TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään
LisätiedotCITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI
CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI FI H A G B F E C D 3 TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään
LisätiedotModell / Malli / Model: NS-900C 99 940 22
Modell / Malli / Model: NS-900C 99 940 22 SE BRUKSANVISNING Terassvärmare 900W FI KÄYTTÖOHJEET Terassilämmitin 900W EN INSTRUCTION MANUAL Carbon Heater 900W SE Säkerhetsanvisningar 1. Läs dessa instruktioner
LisätiedotHairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
LisätiedotLasten tarinoita Arjen sankareista
Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta
LisätiedotADJEKTIIVIT (text 4, s. 74)
ADJEKTIIVIT (text 4, s. 74) Adjektiivit ilmaisevat millainen jokin on. Ne taipuvat substantiivin suvun (en/ett) ja luvun (yksikkö/monikko) mukaan. Adjektiiveilla on tavallisesti kolme muotoa: stor, stort,
LisätiedotIB-BBB200EUSwedFin-0212-01_Layout 1 09/02/2012 16:32 Page 1. Shiatsu+Massager. Instruction Manual BBB-200-EU
IB-BBB200EUSwedFin-0212-01_Layout 1 09/02/2012 16:32 Page 1 Shiatsu+Massager Instruction Manual BBB-200-EU IB-BBB200EUSwedFin-0212-01_Layout 1 09/02/2012 16:32 Page 2 LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING.
LisätiedotHUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och
Lisätiedot