PipeBevel 220E/360E System

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "PipeBevel 220E/360E System"

Transkriptio

1 PipeBevel 220E/360E System Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B HELSINKI FINLAND Tel FAX exact@exacttools.com FI Käyttöohjeet 5-16 patents: US 7,257,895, JP , EP , FI , KR

2 Exact PipeBevel 220E/360E System Teränkärjen tiedot - Exact PipeBevel Exact PipeBevel -koneisiin on saatavilla kahdenlaisia terän kärkiä: xxx teräs- ja alumiinimateriaaliin yyy ruostumattomaan teräkseen Kussakin terän kärjessä on neljä leikkuureunaa, jotta uusi terävä reuna voidaan kääntää ja ottaa käyttöön yhden reunan tylsyessä. Huomaa: Jos yksi terän reuna tylsyy tai siihen tulee särö, käännä terävä reuna kaikista terän pidikkeen käristä. Kaikkien leikkausreunojen on oltava aina samassa käyttökunnossa. Exact PipeBevel 220E -laitteen nopeussuositukset: Ruostumaton teräs 5 Teräs 6 Alumiini 6 2

3 3

4 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme vastuunalaisina, että kohdassa Tekniset tiedot kuvatut tuotteet täyttävät seuraavien standardien tai standardointiasiakirjojen vaatimukset: EN , EN , EN , EN , EN , EN direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY mukaisesti. Lisätietoja saa ottamalla yhteyttä Exact Tools -yhtiöön seuraavaan osoitteeseen: Tekninen asiakirja on saatavilla alla olevasta osoitteesta: Teknisen tiedoston täyttämiseen valtuutettu henkilö: Mika Priha, Tutkimus ja kehitysjohtaja Helsinki, Seppo Makkonen, Managing director Exact Tools Oy Särkiniementie 5 D FI Helsinki Finland 4

5 Sisältö Tämän ohjekirjan alkuperäinen versio on englanninkielinen Sisältö 6. Tekniset tiedot 6. Pakkauksen sisältö Turvallisuus 7. Turvallisuusohjeet Käyttö 10. Toiminnallinen kuvaus 10. Tuoteominaisuudet 11. Ennen työkalun käyttöä 11. Sähköverkkoon kytkeminen 11. Putken asettaminen tukien päälle 12. Viistotuskoneen kiinnittäminen putkeen 12. Putken seinämään lähestyminen 12. Putken viistoleikkaus 13. Nopeussäädin ja ylikuormitussuoja 14. Leikkuukärkien vaihtaminen uusiin / leikkuukärkien terävän reunan kääntäminen / koko leikkuupään vaihtaminen. 15. Hoito- ja huolto-ohjeet 15. Ympäristö / Hävitys 15. Takuu / Takuuehdot 16. Vinkkejä käyttäjille Hajotuskuva (erillinen liite) Merkitykset: Turvallisuusohjeet Alla olevat merkitykset kuvaavat ilmoitusmerkkien vakavuustasot. Lue nämä ohjeet ja kiinnitä huomiota näihin merkkeihin. VAARA: Ilmoittaa välittömästä vaaratilanteesta, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan henkilövahinkoon, mikäli sitä ei vältetä. VAROITUS: Ilmoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan henkilövahinkoon, mikäli sitä ei vältetä. HUOMIO: Ilmoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta, joka voi johtaa pieneen tai keskisuureen henkilövahinkoon, mikäli sitä ei vältetä. HUOMAA: Ilmoittaa toimenpiteestä, joka ei koske henkilövahinkoa, mutta joka voi johtaa omaisuusvahinkoon, mikäli sitä ei vältetä. Ilmoittaa sähköiskuvaarasta. 5

6 Tiedot Käyttö-, turvallisuus- ja huolto-ohjeet Lue nämä käyttö-, turvallisuus- ja huolto-ohjeet huolellisesti ennen viistotuskoneen käyttämistä. Säilytä nämä ohjeet paikassa, johon kaikki putkisahan käyttäjät pääsevät helposti. Näiden ohjeiden lisäksi tulee aina noudattaa virallisia työ-, terveys- ja turvallisuusmääräyksiä. Exact PipeBevel 220E/360E on tarkoitettu vain ammattikäyttöön. Tekniset tiedot Malli PipeBevel 220E PipeBevel 360E Jännite V / Hz V / Hz Teho 1400 W 1400 W Kuormittamaton nopeus kierr./min kierr./min Ajoittainen käyttö 2,5 min ON / 7,5 min OFF (S3 25 %) 6 2,5 min ON / 7,5 min OFF (S3 25 %) Terän pidikkeen halkaisija 48 mm 48 mm Terän kärki 15,4 mm 15,4 mm 15,4 mm 15,4 mm Paino 6,7 kg 11,7 kg Käyttöväli Ø 25 mm mm 110 mm mm Putken maks. seinämä 10 mm 10 mm Suojausluokka / II / II Karan lukitus KYLLÄ KYLLÄ Nopeuden esivalinta KYLLÄ KYLLÄ Jatkuva elektroninen säätö KYLLÄ KYLLÄ Ylikuormitussuoja KYLLÄ KYLLÄ Alennettu käynnistysvirta KYLLÄ KYLLÄ Tärinä ah < 2,5 m/s 2 < 2,5 m/s 2 LpA (äänipaine) 86 db(a) 94 db(a) KpA (äänenpaineen epävarmuus) 3 db(a) 3 db(a) LWA (ääniteho) 97 db(a) 105 db(a) KWA (äänitehon epävarmuus) 3 db(a) 3 db(a) Annetut arvot ovat nimellisjännitteen [U] 230/240V arvoja. Arvot voivat vaihdella alhaisimpien jännitteiden ja maakohtaisten mallien mukaan. Huomaa laitteen tyyppikilvessä oleva tuotenumero. Yksittäisten laitteiden kauppanimet voivat vaihdella. Sähkölaitteet, joissa ei ole alennettua käynnistysvirtaa: käynnistysjaksot aiheuttavat lyhyet jännitteen alenemat. Häiriötä muiden laitteiden/koneiden kanssa voi esiintyä, jos sähköverkkojärjestelmän tila on epäsuotuisa. Toimintahäiriöitä ei odoteta esiintyvän alle 0,36 ohmin järjestelmäimpedenssillä.

7 Tiedot Melua/tärinää koskevat tiedot Mitatut arvot on määritetty standardin EN60745 mukaisesti. Käytä kuulonsuojaimia! Tärinäarvot (kolmen suunnan vektorisumma) määritetty standardin EN60745 mukaisesti: Tärinäpäästö a h = < 2,5 m/s 2, epävarmuus K = 1,5 m/s 2. Tämä tärinäpäästötaso on mitattu standardin EN mukaisella standardisoidulla testillä ja sitä voidaan käyttää työkalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää altistumisen esiarviointiin. VAROITUS: Ilmoitettu tärinäpäästötaso viittaa työkalun tärkeimpiin käyttötarkoituksiin. Jos työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin, toisilla lisävarusteilla tai jos sitä huolletaan puutteellisesti, tärinäpäästö voi vaihdella. Tämä voi huomattavasti lisätä koko työajan altistumistasoa. Tärinän altistumistason arvio tulee ottaa myös huomioon, jolloin työkalu on kytketty pois päältä tai kun se on käynnissä ilman, että sitä käytettäisi. Tämä voi huomattavasti vähentää koko työajan altistumistasoa. Määritä lisäturvallisuustoimet käyttäjän suojaamiseksi tärinän vaikutuksilta: huolla työkalua ja lisävarusteita, pidä kädet lämpiminä, määritä menettelytoimenpiteet. Exact PipeBevel 220E/360E -järjestelmä, Pakkauksen sisältö: Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: 1. Exact PipeCut -järjestelmän olkalaukku 2. Exact PipeBevel 220E tai 360E -viistotuskone 3. Leikkaustuet 2 kpl 4. Käyttöohjeet 5. Koneeseen asennettu kuusiokoloavain 5 mm 6. Karbiditerän kärjet 3 kpl, asennettu koneen terän pidikkeeseen 7. Ohjeet sisältävä DVD-levy 7

8 Turvallisuus Yleiset sähkölaitteen turvallisuusohjeet VAROITUS: Lue kaikki varoitukset ja ohjeet. Ellei varoituksia ja ohjeita noudateta, seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo ja/tai vakava henkilövahinko. Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevia käyttökertoja varten. Varoituksien sana sähkötyökalu viittaa sähköverkkoviralla toimivaan (johdolliseen) sähkötyökaluun tai akulla toimivaan (langattomaan) sähkötyökaluun. 1. Työalueen turvallisuus a) Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Onnettomuuksia sattuu helpommin epäsiisteissä tai pimeissä tiloissa. b) Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysalttiissa ympäristössä, kuten tiloissa, joissa on syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyä. Sähkötyökaluista pääsee kipinöitä, jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryt. c) Pidä lapset ja sivulliset kaukana sähkötyökalun käytön aikana. Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen. 2. Sähköturvallisuus a) Sähkötyökalun pistokkeiden on sovittava pistorasiaan. Älä koskaan muuta pistoketta millään tavalla. Älä käytä sovitinpistokkeita maadoitetuissa sähkötyökaluissa. Alkuperäiset pistokkeet ja niihin sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa. b) Vältä kosketusta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämmityspattereihin, liesiin ja jäähdytyslaitteisiin. Sähköiskun vaara on suurempi, jos kehosi on maadoitettu. c) Älä altista sähkötyökaluja vesisateelle tai kosteudelle. Sähkötyökaluun päässyt vesi lisää sähköiskun vaaraa. d) Älä väärinkäytä virtajohtoa. Älä koskaan käytä virtajohtoa sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai sen irrottamiseen pistorasiasta. Suojaa virtajohto lämmöltä, öljyltä, teräviltä reunoilta ja liikkuvilta osilta. Vaurioitunut tai sotkeutunut virtajohto lisää sähköiskun vaaraa. e) Kun sähkötyökalua käytetään ulkotilassa, käytä ulkokäyttöön sopivaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön sopivan johdon käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa tilassa on välttämätöntä, käytä vikavirtasuojakytkimellä suojattua virransyöttöjärjestelmää. Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. 3. Henkilökohtainen turvallisuus a) Pysy valppaana, tarkkaile suorittamiasi toimenpiteitä ja käytä maalaisjärkeä sähkötyökalun käytön aikana. Älä käytä sähkötyökalua väsyneenä tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Pienikin epähuomio sähkötyökalun käytön aikana voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon. b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteet, kuten suojanaamari, turvajalkineet, kypärä tai kuulonsuojaimet oikeaoppisesti käytettyinä vähentävät henkilövahinkoja. c) Estä laitteen käynnistyminen vahingossa. Varmista, että kytkin on pois päältä asennossa ennen työkalun kytkemistä sähköverkkoon, sen nostamista tai kuljettamista. Jos sähkötyökalua kannetaan sormi liipaisimella tai se käynnistetään kytkimen ollessa päällä, onnettomuuksia sattuu helpommin. d) Poista säätöavaimet tai muut avaimet ennen sähkötyökalun kytkemistä päälle. Sähkötyökalun pyörivään osaan kiinni jätetty avain voi johtaa henkilövahinkoihin. e) Älä kurkottele. Säilytä aina hyvä jalansija ja tasapaino. Tällöin hallitset sähkötyökalun paremmin odottamattomissa tilanteissa. f) Pukeudu asianmukaisesti. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet pois liikkuvista osista. Löysät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat juuttua kiinni liikkuviin osiin. g) Jos laitteita toimitetaan pölynpoistamiseen ja -keräämiseen, niiden oikeaoppinen liitäntä ja käyttö tulee varmistaa. Pölynkeräyslaitteen käyttö voi vähentää pölyyn liittyviä vaaroja. 8

9 Turvallisuus 4. Sähkötyökalun käyttö ja hoito a) Älä käytä sähkötyökalua voimalla. Käytä toimenpiteeseen tarkoitettua sähkötyökalua. Oikea sähkötyökalu suorittaa toimenpiteen paremmin ja turvallisemmin sen suunnitellulla toimintanopeudella. b) Älä käytä sähkötyökalua, jos kytkin ei kytke sitä päälle ja pois päältä. Sähkötyökalut, joita ei voida hallita virtakytkimellä, ovat vaarallisia ja ne tulee korjauttaa. c) Irrota pistoke virtalähteestä ja sähkötyökalusta ennen säätöjen suorittamista, lisävarusteiden vaihtamista tai sähkötyökalujen säilyttämistä. Kyseiset varotoimet vähentävät sähkötyökalun vahingossa käynnistymisen vaaraa. d) Säilytä sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, joilla ei ole riittävää tuntemusta sähkötyökalusta tai näistä ohjeista. Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä. e) Ylläpidä sähkötyökaluja. Tarkista liikkuvien osien poikkeavat kohdistukset ja kiinnittyminen, osien vauriot ja muut ominaisuudet, jotka voivat vaikuttaa sähkötyökalun toimintaan. Jos sähkötyökalu on vaurioitunut, korjauta se ennen käyttöä. Monet onnettomuudet johtuvat huonosti ylläpidetyistä sähkötyökaluista. f) Pidä leikkausvälineet terävinä ja puhtaina. Oikein ylläpidetyt terävät leikkausvälineet eivät kiinnity yhtä helposti kuin muut välineet ja niitä on helpompi hallita. g) Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita ja teränpäitä jne. näiden ohjeiden mukaisesti, ota myös huomioon työolosuhteet ja suoritettavat toimenpiteet. Jos sähkötyökalua käytetään muuhun kuin sen suunniteltuun käyttötarkoitukseen, vaaratilanteita voi esiintyä. Jyrsimien ja trimmerien erityisvaatimukset a) VAARA: Pidä kädet pois leikkauspään alueelta ja terän kärjistä. Pidä toinen käsi moottorin ulkokuoressa. Jos viistotuskonetta pidetään molemmilla käsillä, terä ei voi koskettaa niitä. b) Pidä kiinni sähkötyökalun eristetyistä kahvoista, sillä leikkauspää voi koskettaa viistoleikkauskoneen johtoon.jos kone leikkaa jännitteenalaisen johdon, virta voi välittyä sen suojaamattomiin metalliosiin ja seurauksena voi olla sähköisku. c) Kiinnitä ja tue työstökappaletta pidikkeillä tai muilla käytännön välineillä (PUTKITUET) saavuttaaksesi vakaan alustan. Jos työstökappaletta pidetään käsin tai kehonosaa vasten, se on epävakaa ja seurauksena voi olla hallinnan menetys. 5. Huolto Anna pätevän korjaajan huoltaa sähkötyökalu käyttäen vain tarkalleen samanlaisia varaosia. Täten taataan, että sähkötyökalun turvallisuus ylläpidetään. 9

10 Turvallisuus Lisäturvallisuusohjeita Viistotuskonetta ei saa koskaan käyttää seuraavissa tapauksissa: Viistoleikattavan putken sisällä on vettä tai jotakin muuta nestettä, räjähdysalttiita kaasuja tai myrkyllisiä kemikaaleja. Virtakytkin on viallinen. Virtajohto on viallinen. Jokin terän kärki on vaurioitunut. Jokin terä on tylsä tai huonokuntoinen. Muoviosat ovat haljenneet tai niiden osia puuttuu. Kiinnitysyksikköä ei ole kiinnitetty oikein putken ympärille tai se on vääntynyt. Teräsuoja on vaurioitunut tai irti koneesta. Lukitusmekanismit eivät toimi oikein (VAPAUTUSPAINIKE). Viistotuskone on kastunut. Kun viistotuskonetta käytetään, seuraavat tekijät on otettava huomioon: Tue putkia niiden kiinnijäämisvaaran minimoimiseksi. Varmista, että viistoleikattava putki on tyhjä. Varmista, että terän kärjet on asennettu oikein. Varmista, että terän kärkien mitat ja paksuus sopivat terän pidikkeeseen ja että terän kärjet sopivat koneen kiertonopeuteen. Älä koskaan käytä sivuttaista voimaa terän pidikkeen pysäyttämiseksi, anna terän pidikkeen aina pysähtyä vapaasti. Tarkista teräsuojaan liitetyt osat. Älä koskaan käytä liiallista voimaa putken viistotuskoneen käytön aikana. Älä koskaan käytä putken viistotuskonetta putken nostamiseen, kun se on kiinni putkessa. Vältä sähkömoottorin ylikuormitusta. Noudata aina turvallisuus- ja käyttöohjeita sekä voimassa olevia määräyksiä. Toiminnallinen kuvaus Lue kaikki varoitukset ja ohjeet. Ellei varoituksia ja ohjeita noudateta, seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo ja/tai vakava henkilövahinko. Käyttötarkoitus PipeBevel 220E/360E: PipeBevel 220E/360E -kone on tarkoitettu putkiasentajan käyttöön asennuspaikassa. PipeBevel 220E/360E -konetta saa käyttää vain pyöreiden putkien viistoleikkaukseen, kun putken halkaisija on mm, malli 220E ja mm, malli 360E sekä seinämän maksimipaksuus on 10 mm. PipeBevel 220E/360E -koneella voidaan viistoleikata teräs-, ruostumattomia teräs- ja alumiiniputkia. PipeBevel 220E/360E -kone on tarkoitettu lyhyeen jaksottaiseen käyttöön. Laitetta voidaan kuormittaa 2,5 minuuttia 10 minuutin aikajakson aikana (S3 25 %). PipeBevel 220E/360E -konetta ei ole tarkoitettu teolliseen käyttöön. Käytä putkitukia putken pitämiseksi paikoillaan. Kuva A 1. VAPAUTUSPAINIKE 2. Virtakytkin 3. Virtakytkimen lukitusvipu 4. Viistotustason säätövivun ruuvi 5. Kiertosuunnan nuoli 6. Teräsuoja 7. Viitelaakeri 8. Jarrupyörät 9. Ohjauspyörät 10. Käyttökahva 11. Moottoriyksikön säätöruuvi 12. Moottoriosa 13. Teräsuojan avain 14. Arvokilpi 15. Kiertonopeuden säädin 16. Kiinnitysyksikkö 17. Kiinnitysyksikön säätökahva 10

11 Käyttö Putken Exact PipeBevel 220E/360E -viistotuskoneen käyttöohjeet Ennen työkalun käyttöä Pidä moottori aina pystyasennossa. VAPAUTUSPAINIKKEEN keltainen merkki on tällöin näkyvissä. Tarkista, että terän pidike ja terän kärjet on asennettu oikein, hyväkuntoisia ja että ne sopivat viistoleikattavaan materiaaliin. Varmista, että putken viistotuskoneen pyörät pyörivät. Sähköverkkoon kytkeminen Varmista, että verkkojännite on sama kuin tyyppikilvessä ilmoitettu arvo (kuva A/14). Liitä putkisaha sähköverkkoon vasta sitten, kun olet tarkistanut jännitteen. Putken asettaminen tukien päälle Käytä järjestelmän tukia putkien viistoleikkauksessa. Näin takaat turvallisen työskentelyn ja optimaalisen tuloksen. Työskentele tasaisella alustalla. Aseta putki kahdelle tuelle (kuva B), jotka toimitetaan järjestelmän mukana. Tarkista, että kaikki tukipyörät koskevat putkeen (säädä tarvittaessa esim. puukappaleiden kohdalla). Kuva C Varmista, että sahaustukien pyörät. Tarkista moottoriyksikön säätöruuvin toiminta. Varmista, että viistotustason säätövipu on yläasennossa (kuva C). Varmista, että putki on tyhjä. Kuva B 11

12 Käyttö Viistotuskoneen kiinnittäminen putkeen Avaa viistotuskoneen kiinnitysyksikköä riittävästi putken halkaisijan mukaan kääntämällä viistotuskoneen takaosassa olevaa säätökahvaa (kuva D/1). Aseta viistotuskone putken päälle niin, että viitelaakeri (kuva A/7) koskettaa putken päätä. Kiinnitä putkisaha putkeen kiertämällä kiinnitysyksikön säätönupista, kunnes kiinnitysyksikkö kiinnittyy tukevasti putkeen (kuva D/2). Pidä putki paikoillaan ja varmista, että viistotuskone liikkuu vapaasti sahauksen syöttösuuntaan. Varmista turvallisuussyistä, että viistotuskoneen johto on löysällä. Viistotuskone on nyt valmis käytettäväksi. Kuva D Putken seinämään lähestyminen Tartu käyttökahvaan (kuva A/10) hyvin oikealla kädellä ja aseta vasen jalka putken päälle noin 40 cm päähän viistotuskoneesta. Käännä viistotuskonetta, kunnes se kallistuu hiukan eteenpäin (kuva H). Kun käynnistät moottorin, vapauta virtakytkimen lukitusvipu (kuva E/1) ja paina virtakytkin kokonaan alas (kuva E/2). Ennen kuin aloitat viistoleikkauksen, odota, että leikkauspää saavuttaa täyden nopeuden. Vie kone putken seinämän lähelle painamalla käyttökahvaa (kuva A/10) alaspäin, kunnes VAPAUTUSPAINIKKEEN (kuva A/1) keltainen merkki häviää. Leikkauspää (kuva A/12) voidaan nyt siirtää putkea vasten kääntämällä säätöruuvia (KELTAINEN) (kuva A/11). Kun säätöruuvia kierretään myötäpäivään (kuva F), leikkauspää siirtyy putkea kohti (noin 1 mm/ kierros). Kierrä säätöruuvia, kunnes terät koskettavat putkea (kuulet ja tunnet sen). Pidä moottori käynnissä. Putken viistoleikkaus Pidä moottori aina käynnissä ja kierrä säätöruuvia toiset 2-4 kierrosta myötäpäivään. Aloita viistoleikkaus syöttämällä konetta eteenpäin ja pitämällä putki paikoillaan vasemmalla jalalla (kuva H/3). Vapauta sitten putki ja käännä viistotuskonetta taaksepäin, jolloin putki seuraa sitä (kuva J). Aloita uusi syöttöliike, syötä jatkuvasti eteenpäin noin 1/6 putken ympärysmitasta (kuva K). Toista, kunnes viisteytys on tasainen koko putken ympäri. Jos useampi viistoleikkaus on tarpeen, toista edellä kuvattu toimenpide. HUOMAA!: Kun säätöruuvia käännetään yhden kierroksen verran, leikkauspää siirtyy 1 mm:n verran. Säätöruuvia voidaan kiertää viistoleikkauksen aikana molempaan suuntaan - viisteen lisäämiseksi (myötäpäivään) tai laskemiseksi (vastapäivään). Viistetasoa voidaan tarkkailla silmämääräisesti verkossa ja säätää haluttuun tasoon. 12 Kuva E Kuva G Kuva H Kuva F

13 Käyttö Kun putki viistoleikataan haluttuun tasoon, paina VAPAUTUSPAINIKETTA eteenpäin (kuva L/1), kunnes keltainen merkki näkyy ja lukitus avautuu. Nosta moottoriyksikkö aloitusasentoon (kuva L/2) ja vapauta virtakytkin (kuva L/3). Kun leikkauspää on pysähtynyt, irrota viistotuskone putkesta löysäämällä kiinnitysyksikön säätönuppia (kuva L/4). Varmista, että moottoriyksikkö on pystyasennossa niin, että keltainen merkki näkyy VAPAUTUSPAINIKKEESSA. Viistotuskone on nyt valmis seuraavaa putken viistoleikkausta varten. Toimi seuraavasti, jos viistoleikkauksen aikana on ongelmia (kuten poikkeavaa ääntä tai tärinää) ja leikkaus on keskeytettävä ennen kuin putkenpää on valmis. Vapauta leikkauspää painamalla VAPAUTUSPAINIKETTA eteenpäin, kunnes VAPAUTUSPAINIKE vapautuu. Nosta moottoriyksikkö ylös. Kun ongelma on poistettu, aloita viistoleikkaus uudelleen. Kuva J Kuva K Älä koskaan käynnistä moottoria, kun leikkauspää koskettaa putkea. Leikkauskärjet voivat rikkoutua tai vaurioitua muutoin. Valittu viistotaso voidaan säilyttää. Kun olet saavuttanut haluamasi viistesyvyyden, avaa pysäytysvivun ruuvi (kuva A/4 + C/1) ja vipu menee alas, kiristä sitten ruuvi. Saat täten viistoleikkauksen syvyyden viitteen. Nopeussäädin ja ylikuormitussuoja Viistotuskoneessa on kiertonopeuden säätön (kuva A/15). Sopiva kiertonopeus on valittava viistoleikattavan materiaalin mukaan (ks. sivu 2). Säätimessä on myös automaattinen ylikuormitussuoja. Kuva L Ylikuormituksen tapahtuessa: Vapauta virtakytkin ja paina VAPAUTUSPAINIKETTA eteenpäin, kunnes keltainen merkki näkyy ja lukitus avautuu. Kun kone ylikuormittuu, säädin katkaisee virransyötön ja sammuttaa moottorin. Kun moottori sammuu ylikuormituksen vuoksi, putkisahassa palaa punainen valo. Putkisahan tulee jäähtyä. Moottori ei käynnisty (vaikka punainen valo olisi sammunut) ennen kuin kytkin vapautetaan ja sitä painetaan kerran tai ellei pistoketta irroteta sähköverkosta ja kytketä uudelleen. Punainen merkkivalo syttyy hetkeksi moottorin käynnistyksen yhteydessä. Tämä on normaalia eikä se vaadi mitään toimenpiteitä. 13

14 Käyttö Leikkuukärkien vaihtaminen uusiin / leikkuukärkien terävän reunan kääntäminen / koko leikkuupään vaihtaminen. VAROITUS: Henkilövahinkovaaran välttämiseksi kytke laite pois päältä ja irrota se sähköverkosta ennen lisävarusteiden asentamista ja poistamista, ennen säätöjä tai korjausta. Laitteen käynnistyminen vahingossa voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Irrota pistoke pistorasiasta. Tarkista, että moottori on lukittu pystyasentoon. Kuva M Leikkuuterien vaihtaminen tai kääntäminen Irrota leikkuupään kansi (kuva M/1) löysäämällä hiukan ruuvia (kuva M/2) 5 mm:n kuusiokoloavaimella (kuuluu pakkaukseen kuva A/13). Kierrä leikkuupään kantta hiukan myötäpäivään niin, että aluslevy irtoaa. Voit nyt poistaa kannen. Avaa leikkuuterän ruuvi (kuva M/3) TX 15 -avaimella. Irrota ja vaihda leikkuuterä tai käännä leikkuuterää 90 astetta käyttääksesi uutta terävää terän leikkuureunaa (huomaa, että leikkuuterän kaikki neljä reunaa ovat käytettävissä). Kiristä ruuvit hyvin. Aseta leikkuupään kansi takaisin ja kiristä ruuvi hyvin. Kuva N HUOMAA: Kaikki kolme leikkuuterää tulee vaihtaa tai kääntää 90 astetta samalla kertaa. Koko leikkauspään vaihtaminen Jos haluat asettaa standardista 37,5 asteesta poikkeavan viistekulman, vaihda leikkauspää. Irrota ensin leikkauspään kansi edellä annettujen ohjeiden mukaisesti. Irrota leikkuupää kahdella avaimella (17 mm ja 19 mm). Kierteet ovat normaaleja oikeanpuoleisia kierteitä. Ruuvaa uusi leikkauspää paikoilleen ja kiristä hyvin kahdella avaimella. Asenna leikkauskärjet ja lopuksi leikkauspään kansi. HUOMAA! Standardin leikkuupään viistekulma on 37,5 astetta. Pyydä lisätietoa muiden viistekulmien (esim. 30, 35, 45) leikkuupäistä Exact Tools Oy -kumppaniltasi. 14

15 Huolto, ympäristö, takuu Hoito- ja huolto-ohjeet Irrota pistoke pistorasiasta ennen viistotuskoneen huoltoa tai puhdistusta. Viistotuskoneen sähköosia saavat huoltaa ainoastaan valtuutettu huoltopalvelu. Leikkauspää VAROITUS: Tarkista terän kärkien kunto säännöllisesti. Vaihda tylsät tai muutoin vaurioituneet terän järjet uusiin. Tylsän terän kärjen käyttäminen voi ylikuormittaa viistotuskoneen sähkömoottoria. Ne voivat myös haljeta, jolloin olemassa on henkilö- ja omaisuusvahinkovaara. Kiinnitysyksikkö Puhdista kiinnitysyksikkö säännöllisesti paineilmalla. Voitele kiinnitysyksikön pyörän akseli (kuva N/1) ja sen liitokset (kuva N/2). Puhdista ja voitele kiinnitysyksikön trapetsiruuvi (kuva N/3) ja sen kaksi matoruuvia (kuva N/4). Leikkauspään suoja VAROITUS: Tarkista leikkauspään suojan kunto säännöllisesti. Se ei saa liikkua, heilua tai täristä lainkaan. Muussa tapauksessa konetta ei saa käyttää. Jos konetta käytetään leikkauspään suojan ollessa vaurioitunut, olemassa on henkilö- ja omaisuusvahinkovaara. Moottori Pidä moottorin tuuletusaukot puhtaina. Muoviosat Puhdista muoviosat pehmeällä pyyhkeellä. Käytä vain mietoja pesuaineita. Älä käytä liuottimia tai muita voimakkaita puhdistusaineita, sillä ne voivat vaurioittaa muoviosia ja maalipintoja. Virtajohto Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti. Vaurioitunut virtajohto tulee aina vaihdattaa valtuutetussa huoltopalvelussa. Viistotuskoneen oikeaoppinen käyttö ja säännöllinen huolto ja puhdistus takaavat sen jatkuvan toiminnan. Ympäristö Erilliskeräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kun Exacttuotteen käyttöikä on päättynyt, älä hävitä sitä tavallisen kotitalousjätteen mukana. Tämä tuote tulee kierrättää oikeaoppisesti. Kun käytetyt tuotteet ja pakkausmateriaalit lajitellaan, ne voidaan kierrättää ja materiaalit voidaan kerätä talteen. Kierrätettyjen materiaalien uudelleen käyttö estää ympäristöhaittoja. Paikallisten määräyksien mukaisesti kodinkoneet voidaan palauttaa kunnallisiin jätteenkeräyspisteisiin tai jälleenmyyjälle uuden tuotteen hankinnan yhteydessä. Takuu voimaan tulleet takuuehdot Jos Exact-tuote vaurioituu käyttökelvottomaksi materiaali- tai valmistusvikojen vuoksi takuun tai *pidennetyn takuun ollessa voimassa, harkintamme mukaan korjaamme Exact-tuotteen tai vaihdamme sen uuteen tai huollamme Exacttuotteen tehtaalla maksutta. Takuun voimassaolo / *Pidennetyn takuun voimassaolo Exact Toolsin takuu on voimassa 12 kuukautta hankintapäivämäärästä. *Kun rekisteröit takuun verkossa (exacttools.com/warranty Registration), jatkat takuun voimassaoloa toiset 12 kuukautta ILMAISEKSI. Takuu tulee rekisteröidä yhden kuukauden sisällä hankinnasta. Rekisteröinnin salasana on: 1yearmore Takuu on voimassa, jos: 1.) Kopio päivämäärällä varustetusta ostotositteesta toimitetaan valtuutettuun takuun edellyttämään korjauspalveluun tai se on ladattu verkkosivustollemme takuun rekisteröinnin yhteydessä. 2.) Exact-tuotetta ei ole väärinkäytetty. 3.) Sahaa ei ole yrittänyt korjata valtuuttamaton henkilö. 4.) Exact-tuotetta on käytetty ohjekirjan käyttö-, turvallisuus- ja huolto-ohjeiden mukaisesti. 5.) Exact-tuote on viety valtuutettuun takuun edellyttämään korjauspalveluun takuun ollessa voimassa. 15

16 Vinkkejä Huomaa: Exact-tuote tulee toimittaa valtuutettuun takuun edellyttämään korjauspalveluun toimituskulut maksettuna. Jos Exact-tuote korjataan takuun piirissä, maksamme palautuksen toimituskulut. Jos Exact-tuotetta ei korjata takuun piirissä, palautuksen toimituskulut ovat ostajan vastuulla. Huomaa: Takuu ei kata seuraavia osia tai palveluja: - Sahanterät / terän kärjet - Leikkauspäät - Ylikuormitussuojan sulake - Hiiliharjat - Terälaippa - Kiinnityslaippa - Vetolaippa - Vetolaipan aluslaatta - Normaali kuluminen - Väärinkäytöstä tai onnettomuuksista aiheutuvat viat - Vesi, tulipalo ja fyysiset vauriot - Virtajohdot - Säätöpyörän säätö Jatkuvasta tuotekehityksestä johtuen näiden ohjeiden tietoihin voidaan tehdä muutoksia. Muutoksista ei ilmoiteta erikseen. Exact PipeCut -sahojen käyttöön liittyviä vinkkejä Timanttiterää saa käyttää vain valurautaputken leikkaamiseen. Valurautaa ei ole suositeltavaa leikata kovametalli- tai kerametalliterillä. Puhdista teräsuojien sisäosa muoviputken leikkauksen jälkeen. Pienempi putki on helpompi leikata pyörittämällä putkea käsin joko pöydällä tai lattialla. Huomaa: pyöritä putkea itseesi päin, kun pyörität sitä käsin. Älä kuitenkaan pyöritä putkea liian nopeasti. Tarkista terän kunto säännöllisesti. Leikkausprosessi on jaettu kahteen vaiheeseen: leikkaa ensin putken seinämän läpi, leikkaa sitten sen ympäri. Älä ylikuormita sahaa leikkaamalla tauotta. Saha ylikuumenee ja metalliosat voivat kuumentua erittäin kuumiksi. Tällöin myös moottori ja terä vaurioituvat. Käytä sahaa 2,5 minuuttia ja anna sen jäähtyä 7,5 minuuttia. Pidä syöttönopeus pysyvänä. Tämä pidentää terän käyttöikää. Esimerkiksi teräsputken, jonka halkaisija on 6 (170 mm) ja seinämän paksuus 1/5 (5 mm), leikkausaika on sekuntia, ja vastaavasti halkaisijaltaan 4 (110 mm) ja seinämän paksuuden 1/6 (4 mm) omaavan valurautaputken leikkausaika on sekuntia. Pidä moottori aina pystyasennossa. Vapautuspainikkeen keltainen merkki on tällöin näkyvissä. Älä koskaan aseta putkisahaa putkeen lukitussa/leikkausasennossa. Sahanterän käyttöikään vaikuttavat tekijät: putken materiaali terätyypin sopivuus leikattavaan materiaaliin oikea moottorin nopeusasetus (mallit 170E/220E) putken seinämän paksuus syöttönopeus putken tasaisuus käyttäjän yleiset taidot putken puhtaus putkessa oleva ruoste putken hitsattu sauma terän nopeus Leikkauksen suoruuteen vaikuttavat tekijät: sahanterän kunto putken seinämän paksuus syöttönopeus syötön tasaisuus käyttäjän yleiset taidot putken puhtaus putken pyöreys liian löysä tai kireä kiinnitysyksikkö liian kireään asennettu terä Lisätietoja saa verkkosivulta 16

PipeCut V1000 Ventilation System

PipeCut V1000 Ventilation System PipeCut V1000 Ventilation System Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 00210 HELSINKI FINLAND Tel + 358 9 4366750 FAX + 358 9 43667550 exact@exacttools.com www.exacttools.com FI Käyttöohje 5-16 patents:

Lisätiedot

PipeCut V1000 Ventilation System

PipeCut V1000 Ventilation System PipeCut V1000 Ventilation System Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 00210 HELSINKI FINLAND Tel + 358 9 4366750 FAX + 358 9 43667550 exact@exacttools.com www.exacttools.com FI Käyttöohje 5-16 patents:

Lisätiedot

PipeCut+Bevel 170E System

PipeCut+Bevel 170E System PipeCut+Bevel 170E System Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 FI-00210 Helsinki Finland Tel +358 9 4366750 Fax +358 9 43667550 exact @exacttools.com www.exacttools.com FI Käyttöohjeet 5-16 patentit: US

Lisätiedot

PipeCut 170/170E/220E System

PipeCut 170/170E/220E System PipeCut 170/170E/220E System Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 00210 HELSINKI FINLAND Tel + 358 9 4366750 FAX + 358 9 43667550 exact@exacttools.com www.exacttools.com FI Käyttöohje 5-16 patents: US

Lisätiedot

PipeCut 280 Pro Series / 360 Pro Series / 450 Pro Series

PipeCut 280 Pro Series / 360 Pro Series / 450 Pro Series PipeCut 280 Pro Series / 360 Pro Series / 450 Pro Series Tämän käyttöohjeen voi ladata netistä usealla eri kielellä: exacttools.com/manuals patents: US 7,257,895, JP 4010941, EP 1301311, FI 108927, KR

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min Käyttöohje BM1600 NIKO POWER TOOLS Maahantuoja: Hitachi Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Suomi Puh. +358 207431530 S-posti: info@hitachi-powertools.fi Web: www.hitachi-powertools.fi Tekniset

Lisätiedot

PipeCut P400 Plastic. FI Käyttöohje 5-16. Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 00210 HELSINKI FINLAND

PipeCut P400 Plastic. FI Käyttöohje 5-16. Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 00210 HELSINKI FINLAND PipeCut P400 Plastic Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 00210 HELSINKI FINLAND Tel + 358 9 4366750 FAX + 358 9 43667550 exact@exacttools.com www.exacttools.com FI Käyttöohje 5-16 patents: US 7,257,895,

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

PipeCut P400 Plastic. FI Käyttöohje Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B HELSINKI FINLAND

PipeCut P400 Plastic. FI Käyttöohje Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B HELSINKI FINLAND PipeCut P400 Plastic Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 00210 HELSINKI FINLAND Tel + 358 9 4366750 FAX + 358 9 43667550 exact@exacttools.com www.exacttools.com FI Käyttöohje 5-16 patents: US 7,257,895,

Lisätiedot

PipeCut 170 Battery System

PipeCut 170 Battery System PipeCut 170 Battery System Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 FI-00210 Helsinki Puhelin: +358 9 4366750 Faksi: +358 9 43667550 exact@exacttools.com www.exacttools.com FI Käyttöohjeet 5-22 patentit: US

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

MONITOIMITEROITIN KÄYTTÖOHJE

MONITOIMITEROITIN KÄYTTÖOHJE MONITOIMITEROITIN 1 KÄYTTÖOHJE 1 2 TEKNISET TIEDOT Moottori Vapaat kierrokset Laikan halkaisija Poran maks. halkaisija Poran min. halkaisija 65 W 6700 RPM 51 MM 13 MM 3 MM Säilytä nämä käyttöohjeet Käyttöohjeesta

Lisätiedot

PipeCut P400 Battery -putkisaha muoviputkiin

PipeCut P400 Battery -putkisaha muoviputkiin PipeCut P400 Battery -putkisaha muoviputkiin Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 FI-00210 Helsinki Finland Tel +358 9 4366750 Fax +358 9 43667550 exact@exacttools.com www.exacttools.com FI Käyttöohjeet

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

PipeCut 280E/360E System

PipeCut 280E/360E System PipeCut 280E/360E System Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 00210 HELSINKI FINLAND Tel + 358 9 4366750 FAX + 358 9 43667550 exact@exacttools.com www.exacttools.com FI Käyttöohjeet 5-16 patents: US 7,257,895,

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

PipeCut 280E/360E System

PipeCut 280E/360E System PipeCut 280E/360E System Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 00210 HELSINKI FINLAND Tel + 358 9 4366750 FAX + 358 9 43667550 exact@exacttools.com www.exacttools.com FI Käyttöohjeet 5-16 patents: US 7,257,895,

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

PipeCut V1000 Battery

PipeCut V1000 Battery PipeCut V1000 Battery -putkisaha kierreputkiin Exact Tools Oy Särkiniementie 5 B 64 FI-00210 Helsinki Finland Tel +358 9 4366750 Fax +358 9 43667550 exact @exacttools.com www.exacttools.com FI Käyttöohjeet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Rehukaira. Käyttöohje

Rehukaira. Käyttöohje Rehukaira FI Käyttöohje Toimituksen sisältö ja osat Kiitos kun valitsit Wile-tuotteen. Rehukairalla otetaan näytteitä olki-, heinä- ja rehupaaleista helposti ja vaivattomasti. Wile-rehukaira varmistaa

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0 Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SW20 Combi SW21 Aqua SW21 SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

Styler.  Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 FI Käyttöopas a h g b c f e d Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

91 cm (36 ) taivutuskone jalustalla (MR-1432) 102 cm (40 ) taivutuskone jalustalla (MR-1557)

91 cm (36 ) taivutuskone jalustalla (MR-1432) 102 cm (40 ) taivutuskone jalustalla (MR-1557) MR-TUOTE 91 cm (36 ) taivutuskone jalustalla (MR-1432) 102 cm (40 ) taivutuskone jalustalla (MR-1557) Käyttöohje Kopio alkuperäisestä Sisällys 1. Turvallisuusohjeet...2 2. Yleiset ominaisuudet...3 3. Pakkauksen

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 FI Käyttöopas e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Kaksoisviisteinen liukuva jiirisaha (F DB malli) SISÄLTÖ

Kaksoisviisteinen liukuva jiirisaha (F DB malli) SISÄLTÖ Kaksoisviisteinen liukuva jiirisaha (F36-258 DB malli) SISÄLTÖ Turvallisuusohjeet 3 Yleiset turvallisuusohjeet 4 Jiirisahoja erityisesti koskevat turvallisuusohjeet 6 Laserosoitinlaitteen turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN Käännös alkuperäisestä ohjeesta 1. Johdanto Tämä laturi on suunniteltu autojen, moottoripyörien, veneiden

Lisätiedot

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa.  SBA1610. Käyttöopas Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome SBA1610 Käyttöopas a b c d 1 Tärkeää Turvallisuus Vakava varoitus Tuotteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä,

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Käyttöopas

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...

Lisätiedot

120 LITRAN HIOVA JA IMEVÄ PUHALLIN TUOTENRO: XH- SB28 KÄYTTÖOPAS

120 LITRAN HIOVA JA IMEVÄ PUHALLIN TUOTENRO: XH- SB28 KÄYTTÖOPAS 120 LITRAN HIOVA JA IMEVÄ PUHALLIN TUOTENRO: XH- SB28 KÄYTTÖOPAS 2 LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Ennen kuin yrität käyttää uutta puhallinta lue nämä ohjeet huolellisesti. Tarvitset

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 FI Käyttöopas d c b e f g h a i Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ! Hyödylliset sovellukset Kannettavat, radiot, pienet televisiot, VCR-nauhurit, DVD-soittimet,

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

MAALIN/LAASTIN SEKOITINKONE 1200W

MAALIN/LAASTIN SEKOITINKONE 1200W KÄYTTÖOHJE MAALIN/LAASTIN SEKOITINKONE 1200W DAN0738 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 071213 FI MAALIN/LAASTIN SEKOITINKONE 1200W/2-VAIHTEINEN 1. SISÄLLYS 1. Sisällys 2

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot