WORLD TIME CLOCK CHRISTIAN BJØRN DESIGN

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "WORLD TIME CLOCK CHRISTIAN BJØRN DESIGN"

Transkriptio

1 WORLD TIME CLOCK CHRISTIAN BJØRN DESIGN Radiocontrolled world time clock - type

2 Brugsanvisning - dansk... side 3-16 Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi... sivu

3 OBH Nordica World Time Clock Før brug Før det radiostyrede ur tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Generel beskrivelse A B C D E G F A B C D E F G H Display til visning af signalmodtagelse Display til visning af aktuelt tidspunkt Display til visning af World time mode/set -knap til manuel indstilling af tidspunkt -knap -knap World time -knap til indstilling af verdensur reset -knap H Montering og udskiftning af batterier Det radiostyrede ur bruger 2 stk. AAA 1,5V batterier. For at kunne isætte disse fjernes først urets fod, som samtidig også fungerer som batteridæksel m. skuffe. Dette gøres ved at fjerne skruen i bunden med en skruetrækker. Herefter kan batteridækslet med skuffe trækkes ud, og de 2 batterier kan placeres i skuffen. Sørg for, at batteriernes + og pol placeres som angivet på indersiden af skuffen, jf. illustrationen. 3

4 Når batterierne er ved at være brugt op, vises der en indikator for batteriskift (et lille batteri) i det midterste display (B). Batterierne skiftes som beskrevet. Opstilling på bord Det radiostyrede ur kan placeres stående på en plan overflade, f.eks. på et bord. Da uret indgår i en serie af forskellige moduler til måling af tid og meteorologi, kan man vælge - såfremt man har mere end et modul - at montere disse som et samlet hele. Der medfølger et lille afstandsstykke, som kan bruges, hvis man har mere end et modul i serien og ønsker at placere disse ved siden af hinanden på bordet. Det lille afstandsstykke føres ind i hullet i siden af foden på uret, hvorefter det andet modul placeres i den modsatte side af afstandsstykket, jf. illustrationen nedenfor. Ophængning på væg samt tilslutning med andre produkter Såfremt man ønsker at montere uret på væggen, gøres dette med det medfølgende vægbeslag. Vægbeslaget monteres på væggen, og herefter kan uret placeres på vægbeslaget ved hjælp af hullet i bunden af uret. Det anbefales at placere uret en smule under øjenhøjde, når det monteres på væggen ved hjælp af vægbeslaget. 4 Hvis man har flere moduler i Design-serien, er det ligeledes muligt at montere disse samlet på væggen, idet der medfølger et mellemrumsstykke med hvert vægbeslag. Mellemrumsstykket sættes sammen med vægbeslaget som illustreret til højre.

5 Såfremt man skal sætte mere end 2 moduler op, sættes det pågældende antal vægbeslag sammen med mellemrumsstykkerne, så de danner en række. Herefter monteres vægbeslagene på væggen. Vær opmærksom på, at vægbeslagene skal sidde i vater, og det ovale opsætningshul på vægbeslaget kan bruges til at justere beslagene, så de sidder i vater. Det anbefales at anvende afstandsstykkerne også, når modulerne skal monteres på væg, idet dette giver den bedste styring af modulerne. Afstandsstykkerne monteres, inden modulerne placeres på vægbeslagene. Når modulerne er monteret på væggen, kan det være nødvendigt at rette dem til, så de sidder helt lige. Hvis man på et tidspunkt ønsker at skille vægbeslaget og mellemrumsstykket ad, kan dette lade sig gøre ved hjælp af en skruetrækker. Spidsen af skruetrækkeren sættes ned i rillen på toppen af vægbeslaget, og mellemrumsstykket løftes forsigtigt opad. Herefter kan mellemrumsstykket demonteres. Efter batteriskift vil urets displays lyse i et par sekunder. Derefter vil man se følgende: Uret viser kl.12:00 middag i det midterste display (B) Det nederste display (C) viser kl. 12:00 og BER. Uret begynder derefter at søge efter radiosignalet. Det øverste display (A) blinker og viser modtagelseskvaliteten. Efter nogle minutter (når det øverste display er holdt op med at blinke), er tid og dato enten korrekt indstillet efter fuld modtagelse af signal, eller såfremt modtagelsen ikke har været mulig, fortsætter uret med at søge forfra én gang til. Såfremt det ikke er muligt at modtage radiosignal, kan man indstille uret manuelt. Under alle omstændigheder vil uret for hver hele time automatisk søge efter radiosignal. Kort forklaring om forudsætninger for modtagelse af radiosignal Det radiostyrede ur er indstillet til at modtage et radiosignal fra en sender i Frankfurt i Tyskland (DCF77). Senderen, som er baseret på et cæsiumdrevet atom-ur fra Braunschweig Fysisk-Teknisk Institut, dækker et område med en radius på omkring km, dvs. hele det centrale Europa og de sydlige dele af Sverige og Norge. God modtagelse af radiosignalet er afhængig af, hvor langt uret er fra senderen, samt hvor i huset eller lejligheden uret er placeret. Utilstrækkelig signalstyrke eller ekstrem elektronisk støj kan medføre, at uret ikke modtager noget signal. 5

6 Hovedårsagerne til, at uret ikke modtager signal, kan være: Bygninger med meget tykke vægge eller konstruktion, der indeholder stål eller jernbeton Placering tæt ved (inden for 1,5 meter) elektriske brugsgenstande som TV, PC-skærme, og lign. Senderen er midlertidig ude af drift på grund af vedligeholdelse, torden el. lign. Uret er placeret udenfor senderens rækkevidde (udenfor en radius af ca km fra senderen) Så længe uret kan modtage radiosignalet, er signalkvaliteten det eneste, man skal kontrollere. Hvis modtagelsesforholdene er dårlige, bør uret placeres et andet sted; normalt i nærheden af et sydvendt vindue. Såfremt det i løbet af dagen ikke er muligt at finde gode modtagelsesmuligheder, kan det anbefales at stille uret i et vindue og vente natten over. Om natten er støjforstyrrelserne mindre udpræget, og chancen for god modtagelse af radiosignalet dermed større. Under alle omstændigheder vil uret fortsætte sin normale gang. Indikator for modtagelse af radiosignal Symbolet for signalmodtagelse har 3 muligheder for at vise den nuværende modtagekvalitet, eller hvordan sidste radiosignal blev modtaget: Symbol for signalmodtagelse Forklaring Det sidst modtagne signal (ved sidste hele time) var 100 %. Signalet er modtaget, og uret er synkroniseret Det sidst modtagne signal (ved sidste hele time) var acceptabelt. Signalet er modtaget, og uret er synkroniseret. Det sidst modtagne symbol (ved sidste hele time) var ikke tilstrækkeligt stærkt. Uret er ikke blevet synkroniseret. Hvis symbolet for signalmodtagelse blinker, er uret ved at modtage signal. En signalmodtagelse varer fra 2-10 minutter, afhængigt af det modtagne signals kvalitet. Den normale signalsøgning varer blot nogle få sekunder. Hvis symbolet for signalmodtagelse ikke blinker, er uret ikke i gang med at modtage signal. Det radiostyrede ur er fra levering gjort klar til at begynde en signalsøgning efter isætning af batterier og til at modtage normalt signal lige før hver hele time. Såfremt man ikke ønsker at modtage signal (f.eks. hvis man tager uret med på rejse udenfor modtageområdet), kan modtagefunktionen slås fra ved at trykke på [ ] og [ ] knapperne (E & F) og holde dem nede i ca. 3 sekunder, til der lyder et beep. Symbolet for signalmodtagelse vil forsvinde i det mindste display, og uret vil ikke længere modtage signal. 6

7 Når man ønsker at slå modtagefunktionen til igen, gøres dette ved at trykke på [ ] og [ ] knapperne og holde dem nede i ca. 3 sekunder, til der lyder et beep. Herefter vil symbolet for signalmodtagelse begynde at blinke, og uret vil søge efter radiosignal. Manuel indstilling af tidspunkt Manuel indstilling af uret gøres på følgende måde: Tryk på mode/set -knappen og hold den nede i 3 sekunder. Display blinker By (city) Time Minutter År i dato (yr) Måned i dato (m) Dag i dato (d) Sprog Timeslag (urskive-symbol) Indstilling - Indstilles med [ ] og [ ] knapperne - Godkendes med tryk på mode/set - Indstilles med [ ] og [ ] knapperne - Godkendes med tryk på mode/set - Indstilles med [ ] og [ ] knapperne - Godkendes med tryk på mode/set - Indstilles med [ ] og [ ] knapperne - Godkendes med tryk på mode/set - Indstilles med [ ] og [ ] knapperne - Godkendes med tryk på mode/set - Indstilles med [ ] og [ ] knapperne - Godkendes med tryk på mode/set - Indstilles med [ ] og [ ] knapperne for at få: E = Engelsk D = Tysk F = Fransk I = Italiensk S = Spansk (der begyndes med E) - Godkendes med tryk på mode/set - Indstilles med [ ] og [ ] knapperne - Godkendes med tryk på mode/set Godkend med tryk på mode/set -knappen, og man kommer samtidig videre til næste indstillingsmulighed. Såfremt man ikke ønsker at indstille det blinkende segment, trykkes blot på mode/set -knappen for at komme videre til næste indstillingsmulighed. Husk at trykke på mode/set -knappen efter sidste indstilling. 7

8 HUSK! Hvis det radiostyrede ur tages med på flyrejser, bør batterierne af sikkerhedsmæssige årsager tages ud inden ombordstigning i flyet. Man har herefter mulighed for at indstille uret manuelt, hvis man befinder sig for langt fra senderen i Frankfurt. Såfremt man ønsker at se ugedagen eller datoen i det store display, gøres dette ved at trykke på mode/set -knappen en hhv. to gange. Ved første tryk vises ugedag i det store display i stedet for sekunder. Ved andet tryk vises dato. Ønsker man at se aktuelt tidspunkt igen, gøres dette ved endnu et tryk på mode/set -knappen. Timeslag Det er muligt at aktivere et timeslag, således at uret afgiver et beep hver hele time. Denne funktion aktiveres ved at holde mode/set -knappen nede og herefter følge samme procedure som ved manuel indstilling af uret. Når urskive-symbolet vises i det store display, er funktionen aktiveret. Indstilling af World Time (verdensur) Det radiostyrede ur er udstyret med en verdensur-funktion (World Time), således at det samtidig med at vise tidspunktet f.eks. i Danmark også kan vise tidspunktet i andre tidzoner. Denne World Time funktion kan vise tidpunktet i 130 byer (en by ad gangen) i det nederste display. For at vælge hvilken by, man ønsker at se tidspunktet for i det nederste display, trykkes på world time knappen (G), og med [ ] og [ ] knapperne vælges den ønskede by. Byerne indikeres med forkortelser, som vist i nedenstående oversigt. Tryk herefter igen på world time knappen, når den ønskede by vises i displayet. Eksempel: Hvis klokken er 16:20 i Danmark, og den valgte verdensby er Helsinki, Finland, vil det store display vise 16:20 (dansk tid) og det nederste display 17:20 (finsk tid). Oversigt over verdensbyer By Forkortelse Tidsforskel (Frankfurttid = 0) Omstilling mellem sommer- og vintertid Addis Ababa, Etiopien ADD 2 Ingen Adelaide, Australien ADL 8,5 Fra sidste søndag i oktober til sidste søndag i marts Auckland, New Zealand AKL 11 Fra første søndag i oktober til tredje søndag i marts Ankara, Tyrkiet AKR 1 Fra sidste søndag i marts 8

9 Algiers, Algeriet ALG 0 Ingen Amsterdam, Holland AMS 0 Fra sidste søndag i marts Anchorage AK, USA ANC -10 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Antananarivo, Madagascar ANT 2 Ingen Asuncion, Paraguay ASU -5 Fra første søndag i september til første søndag i april Athen, Grækenland ATH 1 Fra sidste søndag i marts Atlanta GA, USA ATL -6 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Abu Dhabi, Forenede Arabiske Emirater AUH 3 Ingen Bucharest, Rumænien BBU 1 Fra sidste søndag i marts Barcelona, Spanien BCN 0 Fra sidste søndag i marts Baghdad, Irak BDD 2 Fra 1. april til 1. oktober Belgrade (Beograd), Jugoslavien BEG 0 Fra sidste søndag i marts Beijing, Kina BEJ 7 Ingen Berlin, Tyskland BER 0 Fra sidste søndag i marts Beirut, Libanon BEY 1 Fra sidste søndag i marts Bangkok, Thailand BKK 6 Ingen Brisbane, Australien BNE 9 Ingen Bogota, Colombia BOG -6 Ingen Boston MA, USA BOS -6 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober 9

10 Bern, Schweiz BRN 0 Fra sidste søndag i marts Brussels (Brussel), Belgien BRU 0 Fra sidste søndag i marts Brasilia, Brasilien BSB -4 Fra anden søndag i oktober til tredje søndag i februar Buenos Aires, Argentina BUA -4 Ingen Budapest, Ungarn BUD 0 Fra sidste søndag i marts Cairo, Ægypten CAI 1 Fra sidste fredag i april til sidste fredag i september Casablanca, Marocco CAS -1 Ingen Canberra, Australien CBR 9 Fra sidste søndag i oktober til sidste søndag i marts Caracas, Venezuela CCS -5 Ingen Calcutta, Indien CCU 4,5 Ingen Chicago IL, USA CGX -7 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Colombo, Sri Lanka CMB 5 Ingen Copenhagen (København), Danmark CPH 0 Fra sidste søndag i marts Cape Town, Sydafrika CPT 1 Ingen Dhaka, Bangladesh DAC 5 Ingen Damascus, Syrien DAM 1 Fra 1. april til 1. oktober New Delhi, Indien DEL 4,5 Ingen Detroit MI, USA DTW -6 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Dublin, Irland DUB -1 Fra sidste søndag i marts Frankfurt, Tyskland FRA 0 Fra sidste søndag i marts 10

11 Guatemala City, Guatemala GUA -7 Ingen Geneva, Scwheiz GVA 0 Fra sidste søndag i marts Hamburg, Tyskland HAM 0 Fra sidste søndag i marts Hanoi, Vietnam HAN 6 Ingen Havana, Cuba HAV -6 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Ho Chi Minh City, Vietnam HCM 6 Ingen Helsinki, Finland HEL 1 Fra sidste søndag i marts Hong Kong, Kina HKG 7 Ingen Honolulu HI, USA HNL -11 Ingen Houston TX, USA HOU -7 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Indianapolis, IN, USA IND -6 Ingen Istanbul, Tyrkiet IST 1 Fra sidste søndag i marts Jakarta, Indonesien JKT 6 Ingen Johannesburg, Sydafrika JNB 1 Ingen Kabul, Afghanistan KBL 3,5 Ingen Khartoum, Sudan KHA 2 Ingen Kiev, Ukraine KIE 1 Fra sidste søndag i marts Kingston, Jamaica KIN -6 Ingen Kathmandu, Nepal KTM 4,75 Ingen Kuala Lumpur, Malaysia KUL 7 Ingen Kuwait City, Kuwait KWI 2 Ingen 11

12 Las Vegas NV, USA LAS -9 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Los Angeles CA, USA LAX -9 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Lima, Peru LIM -6 Ingen Lisabon, Portugal LIS -1 Fra sidste søndag i marts London, England LON -1 Fra sidste søndag i marts Lagos, Nigeria LOS 0 Ingen La Paz, Bolivia LPB -5 Ingen Luxembourg, Luxembourg LUX 0 Fra sidste søndag i marts Madrid, Spanien MAD 0 Fra sidste søndag i marts Melbourne, Australien MEL 9 Fra sidste søndag i oktober til sidste søndag i marts Mexico City, Mexico MEX -7 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Managua, Nicaragua MGA -7 Ingen Miami FL, USA MIA -6 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Milano, Italien MIL 0 Fra sidste søndag i marts Manama, Bahrain MNA 2 Ingen Manila, Philippinerne MNL 7 Ingen Montreal, Canada MON -6 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Moscow (Moskva), Rusland MOW 2 Fra sidste søndag i marts Montevideo, Uruguay MVD -4 Ingen Nassau, Bahamas NAS -6 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober 12

13 Nairobi, Kenya NRB 2 Ingen New York NY, USA NYC -6 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Oslo, Norge OSL 0 Fra sidste søndag i marts Ottawa, Canada OTW -6 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Port-au-Prince, Haiti PAP -6 Ingen Paris, Frankrig PAR 0 Fra sidste søndag i marts Perth, Australien PER 7 Ingen Pheonix, AZ, USA PHE -8 Ingen Phnom Penh, Cambodia Port-Of-Spain, Trinidad & Tobago Papeete, Fransk Polonesien PNH 6 Ingen POS -5 Ingen PPT -11 Ingen Prague (Prag), Tjekkiet PRG 0 Fra sidste søndag i marts Portland OR, USA PTL -9 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Pretoria, Sydafrika PTR 1 Ingen Panama City, Panama PTY -6 Ingen Yangon, Myanmar RGN 5,5 Ingen Rio de Janeiro, Brasilien RIO -4 Fra anden søndag i oktober til tredje søndag i februar Reykjavik, Island RKV -1 Ingen Rome (Rom), Italien ROM 0 Fra sidste søndag i marts Riyadh, Saudi Arabien RUH 2 Ingen 13

14 San Salvador, El Salvador SAL -7 Ingen Santiago, Chile SCL -5 Fra søndag d. 9. oktober eller første søndag herefter til søndag 9. marts eller første søndag herefter Seattle WA, USA SEA -9 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Seoul, Sydkorea SEL 8 Ingen San Francisco CA, USA SFO -9 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Shanghai, Kina SHA 7 Ingen Singapore, Singapore SIN 7 Ingen San Jose, Costa Rica SJO -7 Ingen San Juan, Puerto Rico SJU -5 Ingen Salt Lake City UT, USA SLC -8 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Sofia, Bulgarien SOF 1 Fra sidste søndag i marts Sao Paulo, Brasilien SPL -4 Fra anden søndag i oktober til tredje søndag i februar Stockholm, Sverige STH 0 Fra sidste søndag i marts Sydney, Australien SYD 9 Fra sidste søndag i oktober til sidste søndag i marts Tashkent, Uzbekistan TAS 4 Ingen Tokyo, Japan TKY 8 Ingen Taipei, Taiwan TPE 7 Ingen Tripoli, Libyen TRP 1 Ingen Toronto, Canada TRT -6 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Quito, Ecuador UIO -6 Ingen 14

15 Vancouver, Canada VAC -9 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Vienna (Wien), Østrig VIE 0 Fra sidste søndag i marts Warsaw (Warszawa), Polen WAW 0 Fra sidste søndag i marts Washington DC, USA WDC -6 Fra første søndag i april til sidste søndag i oktober Wellington, New Zealand WLG 11 Fra første søndag i oktober til tredje søndag i marts Zurich, Schweiz ZRH 0 Fra sidste søndag i marts Rengøring og vedligeholdelse Det radiostyrede ur må aldrig neddyppes i vand eller andre væsker. Skulle det blive vådt, skal det tørres af omgående, idet væsker indeholder mineraler, som kan få de elektroniske dele til at ruste. Uret bør kun anvendes og opbevares i normale temperaturforhold og i rum uden for meget støv. Ekstreme temperaturforhold, både varme, kulde og fugt kan beskadige de elektroniske dele, batterierne samt plastikdelene. Uret bør behandles varsomt. Pas på ikke at tabe det på gulvet, hvilket kan beskadige de elektroniske dele. Uret bør aftørres med en tør klud jævnligt. Der må ikke anvendes kemikalier, rensevæsker eller lignende, da det kan beskadige vækkeuret. Brug kun nye batterier i den korrekte størrelse. Man kan med fordel bruge Alkaline batterier af et anerkendt mærke. Brugte batterier bør altid fjernes, da de kan lække kemikalier, som beskadiger vækkeurets elektriske kredsløb. Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (heriblandt børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet, medmindre disse er under opsyn eller får instruktion i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. 3. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici. Lær børn en ansvarsbevidst omgang med el-apparater. 4. Apparatet må ikke anvendes, hvis det har været tabt på gulvet eller viser synlige tegn på beskadigelse. I sådanne tilfælde bør apparatet indleveres til reparation hos den forhandler, hvor det er købt. 5. Apparatet er ikke til professionelt brug, og eventuelle tab forårsaget af fejlvisning erstattes ikke. 15

16 6. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten. Miljøhensyn og bortskaffelse af batterier Ved udskiftning af batterier er det nødvendigt at tænke på miljøet. Brugte batterier må aldrig bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Brugte batterier mærket med symbolet for affaldshåndtering skal afleveres på et af de specielt autoriserede indsamlingssteder. Batterierne skal udtages inden apparatet bortskaffes. Sørg også for at batterierne ikke bliver for gamle eller opbrugte, idet der derved kan være risiko for, at batterierne begynder at lække med syre. Kontroller holdbarhedsdatoen angivet på batterierne. Bortskaffelse af apparatet Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater indsamles, og dele af apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater mærket med symbolet for affaldshåndtering skal afleveres på en kommunal genbrugsplads. Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej Taastrup Tlf.: Tekniske data OBH Nordica 4402 Urnøjagtighed...+/- 1 sek. på år Batteritype...2 x AAA 1,5V batterier Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes. 16

17 OBH Nordica World Time Clock Innan användning Innan den radiostyrda klockan tas i bruk första gången, bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och därefter sparas för framtida användning. Beskrivning A B C D E G F H A. Display som visar signalmottagning B. Display som visar aktuell tid C. Display som visar World time D. mode/set knapp för manuell inställning av tiden E. knapp F. knapp G. World time knapp för att ställa in världsklockan H. Reset knapp Montering av batterier Den radiostyrda klockan använder 2 st. AAA 1,5V batterier. För att kunna sätta fast dessa så måste klockans fot som även fungerar som batterilock med batterihållare tas bort. Detta görs genom att skruva ur skruven med en skruvmejsel. Därefter kan batterilocket tas bort och batterierna kan placeras i hållaren. Se till att batteriernas + och pol placeras som angivet inne i hållaren. Se illustration. 17

18 När batterierna är förbrukade visas en indikator för batteribyte (ett litet batteri) i den mittersta displayen (B). Batterierna skiftas som beskrivits. Uppställning på bord Den radiostyrda klockan kan placeras stående på en plan yta, t ex. ett bord. Klockan ingår i en serie olika moduler för mätning av tid och meteorologi. Man kan välja att ha mer än en modul och montera dessa som en samlad enhet. Det medföljer ett litet avståndsstycke som kan användas om man har mer än en modul i serien och önskar placera dessa bredvid varandra på bordet. Det lilla avståndsstycket förs in i hålet på sidan av foten på mottagaren, därefter placeras andra moduler i motsatt sida av avståndsstycket, se illustration. Upphängning på vägg samt anslutning av andra produkter Om man önskar att montera klockan på väggen görs detta med det medföljande väggbeslaget. Väggbeslaget monteras på väggen och därefter kan klockan placeras på beslaget med hjälp av hålet i botten av mottagaren. Det rekommenderas att placera klockan en smula under ögonhöjd när denna monteras på väggen med hjälp av väggbeslaget. 18 Om man har flera moduler i Design serien, är det också möjligt att montera dessa samlade på väggen då det medföljer ett mellanrumsstycke med varje väggbeslag. Mellanrumsstycket sätts samman med väggbeslaget (se illustration).

19 Om man skall sätta upp mer än 2 moduler, sätts antalet väggbeslag ihop med mellanrumsstyckena, så de bildar en rad. Montera därefter väggbeslagen på väggen. Var uppmärksam på att väggbeslagen skall sitta i rät vinkel och det ovala uppsättningshjulet på beslaget kan användas till att justera beslagen så de sitter i rät vinkel. Det rekommenderas att använda avståndsstyckena också när modulerna skall monteras på vägg då detta ger den bästa justeringen av modulerna. Avståndsstyckena monteras innan modulerna placeras på väggbeslagen. När modulerna är monterade på väggen kan det vara nödvändigt att rätta till dem, så de sitter helt lika. Om man vid något tillfälle önskar skilja väggbeslag och mellanrumsstycket åt, kan detta låta sig göras med hjälp av en liten skruvmejsel. Spetsen på skruvmejseln sätts ner i spåret på toppen av väggbeslaget och mellanrumsstycket lyfts försiktigt uppåt. Därefter kan mellanrumsstycket demonteras. Efter batterierna har skiftats så lyser displayen upp i ett par sekunder. Därefter visas följande: Klockan visar 12:00 middag i den mittersta displayen (B) Nedersta displayen (C) visar kl. 12:00 och BER. Klockan börjar söka efter radiosignal. Den översta displayen (A) blinkar och visar mottagningskvaliteten. Efter några minuter (när den översta displayen har slutat att blinka) är tid och datum antingen korrekt inställda efter full mottagning av signal, eller om signal inte har mottagits så kan man ställa in detta manuellt. Klockan kan ställas in manuellt om signalmottagningen inte är optimal. Klockan söker automatiskt efter signal varje timme. Förutsättningar för mottagande av radiosignal Den radiostyrda klockan är inställd på att ta emot radiosignal från Frankfurt i Tyskland (DCF77). Sändaren täcker ett område med en radie på km, dvs. hela central Europa och de sydliga delarna av Sverige och Norge. Hur bra mottagningen av radiosignalen är beror på avståndet mellan klockan och sändaren, samt var i huset klockan är placerad. Otillräcklig signalstyrka eller extrem elektronisk störning kan medföra att klockan inte tar emot någon signal. 19

20 Huvudorsakerna till att klockan inte tar emot signal kan vara: Tjocka väggar eller konstruktioner som består av stål eller järn. Placering i närheten (ca 1,5 meter) av elektriska apparater såsom TV, PC e dyl. Sändaren är tillfälligt ur funktion pga. störningar som t ex åska e dyl. Klockan är placerad för långt från sändarens räckvidd (utanför en radie av ca km från sändaren). Så länge klockan tar emot radiosignalen så är signalstyrkan det enda man behöver kontrollera. Om mottagningsförhållandena är dåliga bör man placera klockan i närheten av ett fönster mot söder. Om klockan fortfarande inte har fått någon mottagning i slutet på dagen kan du ställa klockan i ett fönster över natten. På natten är störningarna mindre och chansen för bättre mottagning av radiosignalen är större. Klockan fungerar som vanligt under tiden. Indikator för mottagande av radiosignal Symbolen för signalmottagning har 3 olika nivåer för att visa nuvarande signalmottagning, eller hur stark den senaste signalen var. Symbol för signalmottagning Förklaring Den senast mottagna signalen (senaste heltimmen) var 100 %. Signalen är mottagen och klockan är synkroniserad. Den sista mottagna signalen (sista heltimmen) var godtagbar. Signalen är mottagen och klockan är synkroniserad. Den senast mottagna signalen (senaste heltimmen) var inte tillräckligt stark. Klockan är inte synkroniserad. Om symbolen för signalmottagning blinkar så är klockan på väg att ta emot en signal. En signalmottagning varar från 2-10 min beroende på signalens styrka. Den normala sökningen varar endast några få sekunder. Om symbolen för signalmottagning inte blinkar så pågår ingen sökning. Klockan börjar automatiskt söka efter en signal efter det att batterierna är isatta och tar emot en normal signal varje timme. Om man inte vill att klockan ska ta emot någon signal (t ex om du tar med klockan på en resa utanför mottagningsområdet), kan mottagningsfunktionen slås av genom att trycka på [ ] och [ ] knapparna (E & F) och hålla dem nere i ca 3 sekunder tills det hörs ett pip. Symbolen för signalmottagning försvinner i den minsta displayen och klockan tar inte längre emot någon signal. 20

21 När man vill aktivera mottagningsfunktionen igen trycker man på [ ] och [ ] knapparna och håller dem nere i 3 sekunder tills ett pip hörs. Därefter börjar symbolen för signalmottagning blinka och klockan söker efter radiosignal. Manuell inställning av tid Manuell inställning görs på följande sätt: Tryck på mode/set knappen och håll ner den i 3 sekunder. Display blinkar Stad (city) Time Minuter År (yr) Månad (m) Dag (d) Språk Heltimmes signal (klocksymbol) Inställning - Ställs in med [ ] och [ ] knapparna - Bekräftas genom tryck på mode/set - Ställs in med [ ] och [ ] knapparna - Bekräftas genom tryck på mode/set - Ställs in med [ ] och [ ] knapparna - Bekräftas genom tryck på mode/set - Ställs in med [ ] och [ ] knapparna - Bekräftas genom tryck på mode/set - Ställs in med [ ] och [ ] knapparna - Bekräftas genom tryck på mode/set - Ställs in med [ ] och [ ] knapparna - Bekräftas genom tryck på mode/set - Ställs in med [ ] och [ ] knapparna E = Engelska D = Tyska F = Franska I = Italienska S = Spanska (Börjar med E) - Bekräftas genom två tryck på mode/set - Ställs in med [ ] och [ ] knapparna - Bekräftas genom tryck på mode/set Bekräfta alltid med ett tryck på mode/set knappen, man kommer samtidigt vidare till nästa inställningsmöjlighet. Om man önskar att hoppa över ett segment så trycker man bara på mode/set knappen för att komma vidare till nästa segment. Kom ihåg att trycka på mode/ set knappen efter den sista inställningen. 21

22 OBS! Om man tar med klockan på flygresor bör batterierna tas ur av säkerhetsmässiga skäl innan man går ombord på flyget. Man kan ställa in klockan manuellt om man befinner sig för långt ifrån sändaren i Frankfurt. Om man vill se veckodagen eller datumet i den stora displayen görs detta genom att trycka på mode/set knappen. Ett tryck visar veckodagen i den stora displayen och ytterligare ett tryck tar fram datumet. Vill man tillbaka till aktuell tid så trycker man ytterligare en gång på mode/set. Heltimmes signal Det är möjligt att aktivera en signal som ljuder vid varje heltimme. Håll ner mode/set knappen och följ samtidigt instruktionerna för manuell inställning. När klocksymbolen visas i den stora displayen är funktionen aktiverad. Inställning av World Time (Världens klocka) Den radiostyrda klockan är utrustad med en världsklocka funktion (World Time) som gör det möjligt att visa den aktuella tiden samtidigt som den visar tiden i en annan tidszon. World Time funktionen kan visa tiden i 130 städer (en åt gången) i den nedersta displayen. Tryck på world time knappen (G) för att välja vilken stad som skall visas,[ ] och [ ] knapparna används för att välja plats. Städerna indikeras med förkortningar som visas i nedanstående översikt. Tryck därefter på world time knappen igen när den önskade staden visas i displayen. Exempel: Om klockan är 16:20 i Sverige och den valda världsklockan är Helsinki, Finland, så visar den stora displayen 16:20 (svensk tid) och den nedersta displayen 17:20 (finsk tid). Översikt av Världens städer Stad Förkortning Tidsskillnad (Frankfurt Time = 0) Omställning av sommaroch vintertid Addis Ababa, Ethiopia ADD 2 No DST Adelaide, Australia ADL 8,5 From Last to Last Sunday in March Auckland, New Zealand AKL 11 From 1st to 3rd Sunday in March Ankara, Turkey AKR 1 From Last Sunday in March to Last 22

23 Algiers, Algeria ALG 0 No DST Amsterdam, Netherlands AMS 0 From Last Sunday in March to Last Anchorage AK, USA ANC -10 From 1st Sunday in April to Last Antananarivo, Madagascar ANT 2 No DST Asuncion, Paraguay ASU -5 From 1st Sunday in September to 1st Sunday in April Athen, Greece ATH 1 From Last Sunday in March to Last Atlanta GA, USA ATL -6 From 1st Sunday in April to Last Abu Dhabi, U.A.E AUH 3 No DST Bucharest, Romania BBU 1 From Last Sunday in March to Last Barcelona, Spain BCN 0 From Last Sunday in March to Last Baghdad, Iraq BDD 2 From 1st April to 1st October Belgrade, Yugoslavia BEG 0 From Last Sunday in March to Last Beijing, China BEJ 7 No DST Berlin, Germany BER 0 From Last Sunday in March to Last Beirut, Lebanon BEY 1 From Last Sunday in March to Last Bangkok, Thailand BKK 6 No DST Brisbane, Australia BNE 9 No DST Bogota, Colombia BOG -6 No DST Boston MA, USA BOS -6 From 1st Sunday in April to Last Bern, Switzerland BRN 0 From Last Sunday in March to Last 23

24 Brussels, Belgium BRU 0 From Last Sunday in March to Last Brasilia, Brazil BSB -4 From 2nd Sunday of October to 3rd Sunday of February Buenos Aires, Argentina BUA -4 No DST Budapest, Hungary BUD 0 From Last Sunday in March to Last Cairo, Egypt CAI 1 From Last Friday in April to Last Friday in September Casablanca, Marocco CAS -1 No DST Canberra, Australia CBR 9 From Last to Last Sunday in March Caracas, Venezuela CCS -5 No DST Calcutta, India CCU 4,5 No DST Chicago IL, USA CGX -7 From 1st Sunday in April to Last Colombo, Sri Lanka CMB 5 No DST Copenhagen, Denmark CPH 0 From Last Sunday in March to Last Cape Town, South Africa CPT 1 No DST Dhaka, Bangladesh DAC 5 No DST Damascus, Syria DAM 1 From 1st April to 1st October New Delhi, India DEL 4,5 No DST Detroit MI, USA DTW -6 From 1st Sunday in April to Last Dublin, Ireland DUB -1 From Last Sunday in March to Last Frankfurt, Germany FRA 0 From Last Sunday in March to Last Guatemala City, Guatemala GUA -7 No DST Geneva, Switzerland GVA 0 From Last Sunday in March to Last Hamburg, Germany HAM 0 From Last Sunday in March to Last 24

25 Hanoi, Vietnam HAN 6 No DST Havana, Cuba HAV -6 From 1st Sunday in April to Last Ho Chi Minh City, Vietnam HCM 6 No DST Helsinki, Finland HEL 1 From Last Sunday in March to Last Hong Kong, China HKG 7 No DST Honolulu HI, USA HNL -11 No DST Houston TX, USA HOU -7 From 1st Sunday in April to Last Indianapolis, IN, USA IND -6 No DST Istanbul, Turkey IST 1 From Last Sunday in March to Last Jakarta, Indonesia JKT 6 No DST Johannesburg, South Africa JNB 1 No DST Kabul, Afghanistan KBL 3,5 No DST Khartoum, Sudan KHA 2 No DST Kiev, Ukraine KIE 1 From Last Sunday in March to Last Kingston, Jamaica KIN -6 No DST Kathmandu, Nepal KTM 4,75 No DST Kuala Lumpur, Malaysia KUL 7 No DST Kuwait City, Kuwait KWI 2 No DST Las Vegas NV, USA LAS -9 From 1st Sunday in April to Last Los Angeles CA, USA LAX -9 From 1st Sunday in April to Last Lima, Peru LIM -6 No DST Lisbon, Portugal LIS -1 From Last Sunday in March to Last London, UK LON -1 From Last Sunday in March to Last 25

26 Lagos, Nigeria LOS 0 No DST La Paz, Bolivia LPB -5 No DST Luxembourg, Luxembourg LUX 0 From Last Sunday in March to Last Madrid, Spain MAD 0 From Last Sunday in March to Last Melbourne, Australia MEL 9 From Last to Last Sunday in March Mexico City, Mexico MEX -7 From 1st Sunday in April to Last Managua, Nicaragua MGA -7 No DST Miami FL, USA MIA -6 From 1st Sunday in April to Last Milan, Italy MIL 0 From Last Sunday in March to Last Manama, Bahrain MNA 2 No DST Manila, Philippines MNL 7 No DST Montreal, Canada MON -6 From 1st Sunday in April to Last Moscow, Russia MOW 2 From Last Sunday in March to Last Montevideo, Uruguay MVD -4 No DST Nassau, Bahamas NAS -6 From 1st Sunday in April to Last Nairobi, Kenya NRB 2 No DST New York NY, USA NYC -6 From 1st Sunday in April to Last Oslo, Norway OSL 0 From Last Sunday in March to Last Ottawa, Canada OTW -6 From 1st Sunday in April to Last Port-au-Prince, Haiti PAP -6 No DST Paris, France PAR 0 From Last Sunday in March to Last 26

27 Perth, Australia PER 7 No DST Pheonix, AZ, USA PHE -8 No DST Phnom Penh, Cambodia PNH 6 No DST Port-Of-Spain, Trinidad & Tobago POS -5 No DST Papeete, French Polynesia PPT -11 No DST Prague, Czech Republic PRG 0 From Last Sunday in March to Last Portland OR, USA PTL -9 From 1st Sunday in April to Last Pretoria, South Africa PTR 1 No DST Panama City, Panama PTY -6 No DST Yangon, Myanmar RGN 5,5 No DST Rio de Janeiro, Brazil RIO -4 From 2nd Sunday of October to 3rd Sunday of February Reykjavik, Iceland RKV -1 No DST Rome, Italy ROM 0 From Last Sunday in March to Last Riyadh, Saudi Arabia RUH 2 No DST San Salvador, El Salvador SAL -7 No DST Santiago, Chile SCL -5 From 1st Sunday on or after 9th October to 1st Sunday on or after 9th March Seattle WA, USA SEA -9 From 1st Sunday in April to Last Seoul, South Korea SEL 8 No DST San Francisco CA, USA SFO -9 From 1st Sunday in April to Last Shanghai, China SHA 7 No DST Singapore, Singapore SIN 7 No DST San Jose, Costa Rica SJO -7 No DST San Juan, Puerto Rico SJU -5 No DST Salt Lake City UT, USA SLC -8 From 1st Sunday in April to Last 27

28 Sofia, Bulgaria SOF 1 From Last Sunday in March to Last Sao Paulo, Brazil SPL -4 From 2nd Sunday of October to 3rd Sunday of February Stockholm, Sweden STH 0 From Last Sunday in March to Last Sydney, Australia SYD 9 From Last to Last Sunday in March Tashkent, Uzbekistan TAS 4 No DST Tokyo, Japan TKY 8 No DST Taipei, Taiwan TPE 7 No DST Tripoli, Libya TRP 1 No DST Toronto, Canada TRT -6 From 1st Sunday in April to Last Quito, Ecuador UIO -6 No DST Vancouver, Canada VAC -9 From 1st Sunday in April to Last Vienna, Austria VIE 0 From Last Sunday in March to Last Warsaw, Poland WAW 0 From Last Sunday in March to Last Washington DC, USA WDC -6 From 1st Sunday in April to Last Wellington, New Zealand WLG 11 From 1st to 3rd Sunday in March Zurich, Switzerland ZRH 0 From Last Sunday in March to Last 28

29 Rengöring och underhåll Den radiostyrda klockan får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor. Skulle den bli våt skall den torkas av omgående eftersom vätska innehåller mineraler som kan göra så att de elektroniska delarna rostar. Klockan bör endast användas och förvaras i normala temperaturförhållanden och i rum där det inte är för mycket damm. Extrema temperaturförhållanden, både varmt, kallt och fuktighet, kan skada de elektroniska delarna, batterierna, samt plastdelarna. Klockan ska behandlas varsamt. Var försiktig så att klockan inte tappas i golvet vilket kan skada de elektroniska delarna. Torka regelbundet av klockan med en torr trasa. Kemikalier eller rengöringsvätskor får inte användas eftersom de kan skada klockan. Använd endast nya batterier i korrekt storlek. Man kan med fördel använda Alkaline batterier. Förbrukade batterier skall alltid avlägsnas eftersom de kan läcka kemikalier som kan skada klockans elektriska kretslopp. Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Produkten är inte ämnad att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt känsel, fysisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om inte användning sker under uppsyn eller efter instruktion av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. 3. Barn bör vara under uppsikt för att försäkra att de inte leker med apparaten. Barn är inte alltid kapabla att förstå och värdera potentiella risker. Lär barn ansvarsfull hantering av elektriska apparater. 4. Apparaten får inte användas om den tappats i golvet eller visar synliga tecken på skada. I sådant fall bör apparaten reklameras på inköpsstället. 5. Den trådlösa termo- och hygrometern får endast användas för privat bruk. Eventuell förlust pga. missvisningar ersätts inte. 6. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten. Miljöhänsyn vid batteribyte Vid byte av batterier är det nödvändigt att tänka på miljön. Använda batterier får aldrig slängas tillsammans med hushållsavfall. Förbrukade batterier märkta med symbolen för avfallshantering ska slängas på auktoriserade insamlingsstationer. Samtidigt bör man sörja för att inte låta batterierna bli för gamla och förbrukade eftersom det finns risk att de börjar läcka. Kontrollera hållbarhetsdatum på batterierna och ta ur batterierna innan de blir för gamla. Ta ur batterierna innan produkten kasseras. Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation. 29

30 Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica Sweden AB Box Spånga Tfn Tekniska Data OBH Nordica 4402 Exakthet...+/- 1 sek. på år Batteri... 2 st. AAA 1,5V batterier Rätt till löpande ändringar och förbättringar förebehålles. 30

31 OBH Nordica World Time Clock Før bruk Les nøye gjennom hele bruksanvisningen før første gangs bruk og ta vare på den til senere. A B C D E G F Generell beskrivelse A Display til visning av signalmottak B Display til visning av aktuelt tidspunkt C Display til visning av World time D mode/set -knapp til manuell innstilling av tidspunkt E -knapp F -knapp G World time -knapp til innstilling av verdensklokke H reset -knapp H Montering og utskiftning av batterier Den radiostyrte klokken bruker 2 stk. AAA 1,5V batterier. For å kunne sette i disse fjernes først klokkens fot, som samtidig også fungerer som batterideksel m. skuffe. Dette gjøres ved å fjerne skruen i bunnen med en skrutrekker. Deretter kan batteridekslet med skuff trekkes ut, og de 2 batteriene kan plasseres i skuffen. Sørg for at batterienes + og pol plasseres som angitt på innsiden av skuffen, jf. illustrasjonen. 31

32 Når batteriene er nesten brukt opp, vises det en indikator for batteriskift (et lite batteri) i det midterste displayet (B). Batteriene skiftes som beskrevet. Oppstilling på bord Den radiostyrte klokken kan plasseres stående på en plan overflate, f.eks. på et bord. Da klokken inngår i en serie av forskjellige moduler til måling av tid og meteorologi, kan man velge å montere disse som en samlet enhet. Det medfølger et lite avstandsstykke som kan brukes om man ønsker å plassere disse ved siden av hverandre på bordet. Det lille avstandsstykket føres inn i hullet i siden av foten på klokken, deretter vil modulen plasseres i den motsatte siden av avstandsstykket, jf. illustrasjonen nedenfor. Opphengning på vegg samt tilslutning med andre produkter Hvis man ønsker å montere klokken på veggen, gjøres dette med det medfølgende veggbeslaget. Veggbeslaget monteres på veggen, og deretter kan klokken plasseres på veggbeslaget ved hjelp av hullet i bunnen av klokken. Det anbefales å plassere klokken litt under øyehøyde når det monteres på veggen ved hjelp av veggbeslaget. 32 Hvis man har flere moduler i Design-serien, er det mulig å montere disse samlet på veggen fordi det medfølger et mellomromstykke med hvert veggbeslag. Mellomromstykket settes sammen med veggbeslaget som illustrert.

33 Dersom man skal sette opp mer enn 2 moduler, setter man opp tilsvarende antall veggbeslag sammen med mellomromstykkene, slik at de danner en rekke. Deretter monteres veggbeslagene på veggen. Vær oppmerksom på at de skal monteres i vater og det ovale oppsettingshullet på veggbeslaget kan brukes til å justere beslagene slik at de står i vater. Det anbefales å benytte avstandstykkene også når modulens skal monteres på veggen, da dette gir best styring av modulene. Avstandsstykkene monteres før modulene plasseres på veggbeslagene. Når modulene er montert på veggen kan det være nødvendig å korrigere dem litt slik at de blir sittende helt likt. Hvis man på et tidspunkt ønsker å skille veggbeslaget og mellomromstykket fra hverandre, kan dette la seg gjøre ved hjelp av en skrutrekker. Spissen av skrutrekkeren settes ned i rillen på toppen av veggbeslaget og mellomromstykket løftes forsiktig oppover. Deretter kan mellomromstykket demonteres. Etter batteriskift vil klokkens displays lyse i et par sekunder. Deretter vil man se følgende: Klokken viser kl.12:00 middag i det midterste displayet (B) Det nederste displayet (C) viser kl. 12:00 og BER. Klokken begynner deretter å søke etter radiosignalet. Det øverste displayet (A) blinker og viser mottakerkvaliteten. Etter noen minutter (når det øverste displayet holder opp med å blinke), er tid og dato enten korrekt innstilt etter fullt mottatt signal. Eller hvis det ikke har vært mulig å motta signal fortsetter klokken med å søke selv forfra en gang til. Hvis det ikke er mulig å motta radiosignal, kan man innstille klokken manuelt. Under alle omstendigheter vil klokken for hver hele time automatisk søke etter radiosignal. Kort forklaring om forutsetninger for mottakelse av radiosignal Den radiostyrte klokken er innstilt til å motta et radiosignal fra en sender i Frankfurt i Tyskland (DCF77). Senderen, som er basert på en cesiumdrevet atomklokke fra Braunschweig Fysisk-Teknisk Institutt, dekker et område med en radius på omkring 1500 km, dvs. hele det sentrale Europa og de sørlige deler av Sverige og Norge. God mottakelse av radiosignalet er avhengig av hvor langt klokken er fra senderen, samt hvor i huset eller leiligheten klokken er plassert. Utilstrekkelig signalstyrke eller ekstrem elektronisk støy kan medføre at klokken ikke mottar noe signal. 33

34 Hovedårsakene til at klokken ikke mottar signal kan være: Bygninger med meget tykke vegger eller konstruksjon som inneholder stål eller armert betong Plassering tett inntil (innenfor ca 1,5 meter) elektriske bruksgjenstander som TV, PC-skjerm, eller lignende Senderen er midlertidig ute av drift, grunnet vedlikehold, torden eller lignende Klokken er plassert utenfor senderens rekkevidde (utenfor en radius av ca 1500 km fra senderen) Så lenge klokken kan motta radiosignalet, er signalkvaliteten det eneste man skal kontrollere. Hvis mottakerforholdene er dårlige, bør klokken plasseres et annet sted, normalt i nærheten av et sydvendt vindu. Dersom det i løpet av dagen ikke er mulig å finne gode mottakermuligheter, anbefales det å sette klokken i et vindu og vente over natten. Om natten er støyforholdene mindre utpreget, og sjansene for en god mottakelse av radiosignalet er dermed større. Under alle omstendigheter vil klokken fortsette sin normale gang. Indikator for mottakelse av radiosignal Symbolet for signalmottagelse har 3 muligheter for å vise den nåværende mottakerkvaliteten, eller hvordan siste radiosignal ble mottatt. Symbol for signal-mottakelse Forklaring Det sist mottatte signal (ved siste hele time) var 100%. Signalet er mottatt og klokken er synkronisert. Det sist mottatte signal (ved siste hele time) var akseptabelt. Signalet er mottatt og klokken er synkronisert. Det siste mottatte signal (ved siste hele time) var ikke tilstrekkelig. Klokken har ikke blitt synkronisert. Hvis antennesymbolet blinker, er klokken i gang med å motta signal. En signalmottakelse varer fra 2-10 minutter avhengig av det mottatte signals kvalitet. Hvis antennesignalet ikke blinker, er vekkerklokken ikke i gang med å motta signal. 34 Den radiostyrte vekkeklokken er ved levering klargjort til å begynne en signalsøking etter at batteriene er satt i og til å motta signal like før hver hele time. Dersom man ikke ønsker å motta signal, (f. eks hvis man tar med klokken på reise utenfor mottaksområdet) kan mottaksfunksjonen slås av ved å trykke på knappene (E & F) og holde den inne i ca 3 sekunder til du hører et pip. Antennesymbolet vil forsvinne og klokken vil ikke lenger motta noe signal. Når man ønsker å slå mottaksfunksjonen på igjen, gjøres dette ved å trykke på [ ] og [ ] knappene og holde den inne i ca 3 sekunder til du hører et pip. Antennesymbolet vil da begynne å blinke og klokken vil søke etter radiosignal.

35 Manuell innstilling av tidspunkt Manuell innstilling av tidspunkt gjøres på følgende måte: Trykk på MODE knappen og holde den ned i 3 sekunder. Displayet viser da følgende: Display blinker By (city) Time Minutter År i dato (yr) Måned i dato (m) Dag i dato (d) Språk Timeslag (klokke skive-symbol) Innstilling - Innstilles [ ] og [ ] knappene Godkjennes med trykk på MODE knappen - Innstilles [ ] og [ ] knappene Godkjennes med trykk på MODE knappen - Innstilles [ ] og [ ] knappene Godkjennes med trykk på MODE/SET knappene - Innstilles [ ] og [ ] knappene - Godkjennes med trykk på MODE/SET knappene - Innstilles [ ] og [ ] knappene - Godkjennes med trykk på MODE/SET knappene - Innstilles [ ] og [ ] knappene - Godkjennes med trykk på MODE/SET knappene - Innstilles [ ] og [ ] knappene for at få: E = Engelsk D = Tysk F = Fransk I = Italiensk S = Spansk (som begynner med E) - Godkjennes med trykk på MODE/SET knappene - Innstilles [ og [ ] knappene - Godkjennes med trykk på MODE/SET knappene Når man godkjenner med MODE knappen, vil man samtidig komme videre til neste innstillingsmulighet. Dersom man ikke ønsker å innstille den blinkende valgmuligheten, trykker man bare på MODE knappen for å komme videre til neste innstillingsmulighet. Husk å trykke på MODE knappen etter siste innstilling. HUSK! Hvis den radiostyrte klokken tas med på flyreise, bør man av sikkerhetsmessige årsaker ta ut batteriet før man går om bord i flyet. Dersom man etterpå befinner seg for langt unna senderen i Frankfurt, kan man innstille klokken manuelt. 35

36 Hvis man ønsker å se ukedagen eller datoen i det store displayet, gjøres dette ved å trykke på mode/set -knappen en hhv. to ganger. Ved første trykk vises ukedag i det store displayet i stedet for sekunder. Ved trykk nummer to vises dato. Ønsker man å se aktuelt tidspunkt igjen, gjøres dette ved enda et trykk på mode/set -knappen. Timeslag Det er mulig å aktivere et timeslag, slik at klokken avgir et pip hver hele time. Denne funksjonen aktiveres ved å holde mode/set -knapppen nede og deretter følge samme prosedyre som ved manuell innstilling av klokken. Når urskive-symbolet vises i det store displayet er funksjonen aktivert. Innstilling av World Time (verdensklokke) Den radiostyrte klokken er utstyrt med en verdensklokke-funksjon (World Time), slik at det samtidig med å vise tidspunktet f.eks. i Norge også kan vise tidspunktet i andre tidssoner. Denne World Time funksjonen kan vise tidspunktet i 130 byer (en by av gangen) i det nederste displayet. For å velge hvilken by man ønsker å se tidspunktet for i det nederste display, trykk på world time knappen (G), og med [ ] og [ ] knappene velges den ønskede by. Byene indikeres med forkortelser, som vist i nedenstående oversikt. Trykk deretter igjen på world time knappen når ønsket by vises i displayet. Eksempel: Hvis klokken er 16:20 i Norge, og den valgte verdensby er Helsinki, Finland, vil det store display vise 16:20 (norsk tid) og det nederste display 17:20 (finsk tid). Oversikt over verdensbyer By Forkortelse Tidsforskjell (Frankfurt-tid = 0) Omstilling mellom sommer- og vintertid Addis Ababa, Etiopia ADD 2 Ingen Adelaide, Australia ADL 8,5 Fra til siste søndag i mars Auckland, New Zealand AKL 11 Fra første søndag i oktober til tredje søndag i mars Ankara, Tyrkia AKR 1 Fra siste søndag i mars til Alger, Algerie ALG 0 Ingen Amsterdam, Holland AMS 0 Fra siste søndag i mars til 36

37 Anchorage AK, USA ANC -10 Fra første søndag i april til Antananarivo, Madagaskar ANT 2 Ingen Asuncion, Paraguay ASU -5 Fra første søndag i september til første søndag i april Athen, Hellas ATH 1 Fra siste søndag i mars til Atlanta GA, USA ATL -6 Fra første søndag i april til Abu Dhabi, Forenende Arabiske Emirater AUH 3 Ingen Bukarest, Romania BBU 1 Fra siste søndag i mars til Barcelona, Spania BCN 0 Fra siste søndag i mars til Baghdad, Irak BDD 2 Fra 1. april til 1. oktober Belgrade (Beograd), Jugoslavia BEG 0 Fra siste søndag i mars til Beijing, Kina BEJ 7 Ingen Berlin, Tyskland BER 0 Fra siste søndag i mars til Beirut, Libanon BEY 1 Fra siste søndag i mars til Bangkok, Thailand BKK 6 Ingen Brisbane, Australia BNE 9 Ingen Bogota, Colombia BOG -6 Ingen Boston MA, USA BOS -6 Fra første søndag i april til Bern, Sveits BRN 0 Fra siste søndag i mars til Brussels (Brussel), Belgia BRU 0 Fra siste søndag i mars til 37

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

Wellness. Type massage-on-the-go // mini massager // massage //

Wellness. Type massage-on-the-go // mini massager // massage // Wellness massage-on-the-go // mini massager // Comfortable massage // 3 batteries // Easy to use // Type 6022-6023 Brugsanvisning - dansk side 3-4 Bruksanvisning - svensk side 5-6 Bruksanvisning - norsk

Lisätiedot

alarm clock // radio controlled //

alarm clock // radio controlled // Electronics alarm clock // radio controlled // Radio controlled (100% accurate) // Alarm function with snooze // Indoor thermometer // Calendar with day of week // Type 4943 4943_UL_UVN_100214.indd 1 2/13/2014

Lisätiedot

L u e t t e l o vuonna 2017 toimitettavissa kuntavaaleissa ennakkoäänestyspaikkoina olevista Suomen edustustoista ja niiden toimipaikoista

L u e t t e l o vuonna 2017 toimitettavissa kuntavaaleissa ennakkoäänestyspaikkoina olevista Suomen edustustoista ja niiden toimipaikoista Liite L u e t t e l o vuonna 2017 toimitettavissa kuntavaaleissa ennakkoäänestyspaikkoina olevista Suomen edustustoista ja niiden toimipaikoista Valtio Toimituspaikka Edustusto Toimitusaika Afganistan

Lisätiedot

PROJECTION CLOCK. Projection clock with indoor thermometer - type 917

PROJECTION CLOCK. Projection clock with indoor thermometer - type 917 PROJECTION CLOCK Projection clock with indoor thermometer - type 917 1 Brugsanvisning - dansk...side 3-7 Bruksanvisning - svenska...sida 8-12 Bruksanvisning - norsk...side 13-17 Käyttöohjeet - suomi...sivu

Lisätiedot

ALARM CLOCK. With weather station - type 4895, 4896, 4897, 4898

ALARM CLOCK. With weather station - type 4895, 4896, 4897, 4898 ALARM CLOCK With weather station - type 4895, 4896, 4897, 4898 Brugsanvisning - dansk... side 3-8 Bruksanvisning - svenska... sida 9-14 Bruksanvisning - norsk... side 15-20 Käyttöohjeet - suomi... sivu

Lisätiedot

Electronics. alarm clock // analogue clock // Type 4948/4949. Quartz clockwork // Snooze function // 3 hands (hour, minute and second //

Electronics. alarm clock // analogue clock // Type 4948/4949. Quartz clockwork // Snooze function // 3 hands (hour, minute and second // Electronics alarm clock // analogue clock // 3 hands (hour, minute and second // Quartz clockwork // Snooze function // Type 4948/4949 4948_4949_UL_UVN_100214.indd 1 2/14/2014 1:09:33 AM Bruksanvisning

Lisätiedot

weather II// Electronics ((. )) Type 4887 weather station // Splash proof transmitter // Weather forecast// Radio controlled //

weather II// Electronics ((. )) Type 4887 weather station // Splash proof transmitter // Weather forecast// Radio controlled // Electronics weather II// weather station // Splash proof transmitter // Wireless thermometer // ((. )) Wireless temp. transmission // Radio controlled // Weather forecast// Type 4887 Brugsanvisning - dansk...side

Lisätiedot

Tasavallan presidentin asetus

Tasavallan presidentin asetus Tasavallan presidentin asetus Suomen ulkomaanedustustojen sijaintipaikoista ja konsulipalveluiden järjestämisestä ulkoasiainhallinnossa Tasavallan presidentin päätöksen mukaisesti säädetään ulkoasiainhallintolain

Lisätiedot

Kevään 2018 hakukierroksilla sähköiseen järjestelmään jätetyt ensi- ja toissijaiset hakemukset. Santiago de Chile,

Kevään 2018 hakukierroksilla sähköiseen järjestelmään jätetyt ensi- ja toissijaiset hakemukset. Santiago de Chile, EDUFI-harjoittelu Kevään 8 hakukierroksilla sähköiseen järjestelmään jätetyt ensi- ja toissijaiset hakemukset Business Finland San Jose (Sao Paolo), Brazil Santiago de, Espanja Madrid, Spain 4 Etelä-Afrikka

Lisätiedot

ASEMAPAIKKAKOODISTO SEKÄ ULKOMAILLA TYÖSKENTELEVIÄ KOSKEVA LISÄOHJE

ASEMAPAIKKAKOODISTO SEKÄ ULKOMAILLA TYÖSKENTELEVIÄ KOSKEVA LISÄOHJE Valtiokonttori 1 (5) ASEMAPAIKKAKOODISTO SEKÄ ULKOMAILLA TYÖSKENTELEVIÄ KOSKEVA LISÄOHJE Virka- tai työsopimussuhteessa valtioon olevat ulkomailla työskentelevät henkilöt kuuluvat Tahti-järjestelmän piiriin.

Lisätiedot

Business Finland muutoksen edistyminen Finpron näkökulmasta

Business Finland muutoksen edistyminen Finpron näkökulmasta Business Finland muutoksen edistyminen Finpron näkökulmasta Kalle Kivekäs Strategiajohtaja, Finpro Eduskunnan työ- ja elinkeinojaosto, 6.10.2017 05/10/2017 Footer text 1 Muutoksen tavoitteet Asiakasarvo

Lisätiedot

Sisällys. 1. Energiatehokkuudesta. 2. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla

Sisällys. 1. Energiatehokkuudesta. 2. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla Sisällys 1. Energiatehokkuudesta. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla 3. Hiilidioksidipäästöihin vaikuttavia tekijöitä dekompositioanalyysi 4. Päätelmiä Energiatehokkuudesta Energiatehokkuuden

Lisätiedot

THERMO- & HYGROMETER CHRISTIAN BJØRN DESIGN

THERMO- & HYGROMETER CHRISTIAN BJØRN DESIGN THERMO- & HYGROMETER CHRISTIAN BJØRN DESIGN Wireless indoor/ outdoor thermo- & hygrometer - type 4412 Brugsanvisning - dansk... side 3-12 Bruksanvisning - svenska... sida 13-21 Bruksanvisning - norsk...

Lisätiedot

Mainosvuosi 2015 TNS

Mainosvuosi 2015 TNS Mainosvuosi 2015 TNS Kansainvälinen mediamainonnan määrän kehitys Kaikki mediat Euroopassa mainonnan kasvu on ollut vielä vaatimatonta. Ainoastaan Itä-Euroopassa, erityisesti Unkarissa, on päästy jo hieman

Lisätiedot

weather III// Electronics ((. )) Type 4888 weather station // Bar chart // Splash proof transmitter // Weather forecast// Radio controlled //

weather III// Electronics ((. )) Type 4888 weather station // Bar chart // Splash proof transmitter // Weather forecast// Radio controlled // Electronics weather III// weather station // Splash proof transmitter // ((. )) Wireless thermometer // Bar chart // Wireless temp. transmission // Radio controlled // Weather forecast// Type 4888 Brugsanvisning

Lisätiedot

2010_IDV_UVN_0515.indd 1 2015-05-13 12:35:36

2010_IDV_UVN_0515.indd 1 2015-05-13 12:35:36 2010_IDV_UVN_0515.indd 1 2015-05-13 12:35:36 Brugsanvisning dansk... side 3-4 Bruksanvisning svenska...sida 5-6 Bruksanvisning norsk... side 7-8 Käyttöohjeet suomi...sivu 9-10 Instruction manual english...page

Lisätiedot

Electronics. weather station // w. wireless thermometer // Type Weather forecast // Splash proof transmitter // Radio controlled clock //

Electronics. weather station // w. wireless thermometer // Type Weather forecast // Splash proof transmitter // Radio controlled clock // Electronics weather station // w. wireless thermometer // Weather forecast // Splash proof transmitter // Wireless in/outdoor thermometer // Radio controlled clock // Calendar // Type 4837 4837_UL_UVN_100214.indd

Lisätiedot

KA107 Erasmus+ globaali liikkuvuus myönnöt korkeakouluittain, hakukierros 2019

KA107 Erasmus+ globaali liikkuvuus myönnöt korkeakouluittain, hakukierros 2019 2019-1-FI01-KA107-060676 AALTO KORKEAKOULUSAATIO SR Juncker Horn of Africa Window Kenya H4 67730,00 31140,00 46,0 % Juncker Horn of Africa Window Kenya H1 14127,00 4787,00 33,9 % Juncker Horn of Africa

Lisätiedot

Globaalit matkavakuutusohjelmat Mahdollisuudet ja haasteet. Ifin matkapäivä 18.10.2012. Heini Heideman Kristian Ignatius

Globaalit matkavakuutusohjelmat Mahdollisuudet ja haasteet. Ifin matkapäivä 18.10.2012. Heini Heideman Kristian Ignatius Globaalit matkavakuutusohjelmat Mahdollisuudet ja haasteet Ifin matkapäivä 18.10.2012 Heini Heideman Kristian Ignatius Esityksen sisältö Matkustamisen riskejä Globaalin matkavakuutusohjelman tavoitteet

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

Paikalliskorotusten perusarvot toistaiseksi olevassa virkasuhteessa. Edustuston päällikkö (vaativuustasot 1-3) 36 950

Paikalliskorotusten perusarvot toistaiseksi olevassa virkasuhteessa. Edustuston päällikkö (vaativuustasot 1-3) 36 950 970 N:o 308 Liite 1 Paikalliskorotusten perusarvot toistaiseksi olevassa virkasuhteessa Virkanimike tai tehtävä Perusarvo euroa vuodessa Edustuston päällikkö (vaativuustasot 1-3) 36 950 Edustuston päällikkö

Lisätiedot

Julkaistu Helsingissä 27 päivänä elokuuta 2014. 693/2014 Ulkoasiainministeriön asetus

Julkaistu Helsingissä 27 päivänä elokuuta 2014. 693/2014 Ulkoasiainministeriön asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 27 päivänä elokuuta 2014 693/2014 Ulkoasiainministeriön asetus ulkomaanedustuksen korvauksista annetun ulkoasiainministeriön asetuksen muuttamisesta Annettu

Lisätiedot

Julkaistu Helsingissä 30 päivänä maaliskuuta 2011. 278/2011 Ulkoasiainministeriön asetus

Julkaistu Helsingissä 30 päivänä maaliskuuta 2011. 278/2011 Ulkoasiainministeriön asetus SUOMN SÄÄDÖSKOKOLMA Julkaistu Helsingissä 30 päivänä maaliskuuta 2011 Ulkoasiainministeriön asetus ulkomaanedustuksen korvauksista annetun ulkoasiainministeriön asetuksen muuttamisesta Annettu Helsingissä

Lisätiedot

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

ASUNTOKORVAUKSENA MAKSETTAVIEN VUOKRIEN ENIMMÄISMÄÄRÄT (VUOKRAKATOT) ASEMAPAIKOITTAIN

ASUNTOKORVAUKSENA MAKSETTAVIEN VUOKRIEN ENIMMÄISMÄÄRÄT (VUOKRAKATOT) ASEMAPAIKOITTAIN 10 Liite 9 ASUNTOKORVAUKSENA MAKSETTAVIEN VUOKRIEN ENIMMÄISMÄÄRÄT (VUOKRAKATOT) ASEMAPAIKOITTAIN Kotiedustus = pienimuotoinen kotiedustaminen mahdollista Edustusto Edustustyö VAL 1-2 henkilöä 3 henkilöä

Lisätiedot

Julkaistu Helsingissä 27 päivänä helmikuuta 2013. 168/2013 Ulkoasiainministeriön asetus

Julkaistu Helsingissä 27 päivänä helmikuuta 2013. 168/2013 Ulkoasiainministeriön asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 27 päivänä helmikuuta 2013 Ulkoasiainministeriön asetus ulkomaanedustuksen korvauksista annetun ulkoasiainministeriön asetuksen muuttamisesta Annettu Helsingissä

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

Edustuston päällikkö (vaativuustasot 4-7) 36 100. Muu ulkoasiainneuvos, lähetystöneuvos 20 000. Avustaja, hallinnollinen avustaja 15 400

Edustuston päällikkö (vaativuustasot 4-7) 36 100. Muu ulkoasiainneuvos, lähetystöneuvos 20 000. Avustaja, hallinnollinen avustaja 15 400 N:o 722 4359 Paikalliskorotusten perusarvot toistaiseksi olevassa virkasuhteessa Liite 1 Virkanimike tai tehtävä Perusarvo euroa vuodessa Edustuston päällikkö (vaativuustasot 1-3) 36 700 Edustuston päällikkö

Lisätiedot

WIRELESS WIND GAUGE CHRISTIAN BJØRN DESIGN

WIRELESS WIND GAUGE CHRISTIAN BJØRN DESIGN WIRELESS WIND GAUGE CHRISTIAN BJØRN DESIGN Wireless wind gauge - type 4425 1 Brugsanvisning - dansk... side 3-13 Bruksanvisning - svenska... sida 14-24 Bruksanvisning - norsk... side 25-35 Käyttöohjeet

Lisätiedot

Syksyn 2017 hakukierroksilla sähköiseen järjestelmään jätetyt ensi- ja toissijaiset hakemukset. Työnantaja Maa Kaupunki Hakemukset

Syksyn 2017 hakukierroksilla sähköiseen järjestelmään jätetyt ensi- ja toissijaiset hakemukset. Työnantaja Maa Kaupunki Hakemukset EDUFI-harjoittelu Syksyn 27 hakukierroksilla sähköiseen järjestelmään jätetyt ensi- ja toissijaiset hakemukset. Työnantaja Maa Kaupunki Hakemukset Finpron ja Tekesin toimistot Arabiemiraatit Dubai, United

Lisätiedot

Copyright Roadscanners Oy All Rights Reserved.

Copyright Roadscanners Oy All Rights Reserved. Copyright Roadscanners Oy 2012. All Rights Reserved. Arktinen Liiketoiminta Suuri Mahdollisuus Saariselkä 16.4.2014 ROADSCANNERS ARKTISILLA ALUEILLA Copyright Roadscanners 2014. All Rights Reserved. ROADSCANNERS

Lisätiedot

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST 31-3771, 31-3772 Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Ver. 25-07 www.clasohlson.com ENGLISH Please read the entire instruction manual before using and save it

Lisätiedot

Kitchen. taste master // Type 4770. oven thermometer // +0 C to 250 C // Large display // Choose meat type/taste level //

Kitchen. taste master // Type 4770. oven thermometer // +0 C to 250 C // Large display // Choose meat type/taste level // Kitchen taste master // oven thermometer // Large display // +0 C to 250 C // Choose meat type/taste level // Type 4770 Brugsanvisning - dansk... side 3-8 Bruksanvisning - svenska... sida 9-14 Bruksanvisning

Lisätiedot

Kitchen. taste master // oven thermometer // Type 4770. +0 C to 250 C // Large display // Choose meat type/taste level //

Kitchen. taste master // oven thermometer // Type 4770. +0 C to 250 C // Large display // Choose meat type/taste level // Kitchen taste master // oven thermometer // Large display // +0 C to 250 C // Choose meat type/taste level // Type 4770 4770_CS_UVN_100214.indd 1 2/13/2014 9:58:41 PM Bruksanvisning - svenska...sida 3-9

Lisätiedot

weather guide Handheld weather station - type 4815

weather guide Handheld weather station - type 4815 weather guide Handheld weather station - type 4815 Brugsanvisning - dansk... side 3-8 Bruksanvisning - svenska... sida 9-14 Bruksanvisning - norsk... side 15-20 Käyttöohjeet - suomi... sivu 21-26 OBH Nordica

Lisätiedot

Karttahuoneen karttavalikoima 2009

Karttahuoneen karttavalikoima 2009 www kartat marras 2009.xls Page 1 Karttahuoneen karttavalikoima 2009 16.11.2009 * tuote on kirja Hallwag Distoguide tiekartat 978-3-8283-0033-0 Alankomaat 1:200 000 978-3-8283-0005-7 Australia 1:4 milj.

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Valtio Toimituspaikka Edustusto Toimitusaika. Afganistan Kabul Suurlähetystö

Valtio Toimituspaikka Edustusto Toimitusaika. Afganistan Kabul Suurlähetystö Liite L u e t t e l o vuonna 2014 toimitettavissa Euroopan parlamentin vaaleissa ennakkoäänestyspaikkoina olevista Suomen edustustoista ja niiden toimipaikoista Valtio Toimituspaikka Edustusto Toimitusaika

Lisätiedot

Julkaistu Helsingissä 29 päivänä helmikuuta /2012 Ulkoasiainministeriön asetus

Julkaistu Helsingissä 29 päivänä helmikuuta /2012 Ulkoasiainministeriön asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 29 päivänä helmikuuta 2012 95/2012 Ulkoasiainministeriön asetus ulkomaanedustuksen korvauksista annetun ulkoasiainministeriön asetuksen muuttamisesta Annettu

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Wireless oven and Barbeque thermometer

Wireless oven and Barbeque thermometer Wireless oven and Barbeque thermometer For accurate and easy cooking Wireless transmitter Choose meat type/taste level Resistant up to 380 C Timer function 4771_CS_UVN_100214.indd 1 2/13/2014 5:21:43 PM

Lisätiedot

Viisi tähteä alle 150 eurolla 14 kaupungissa

Viisi tähteä alle 150 eurolla 14 kaupungissa 27.9.2011 Viisi tähteä alle 150 eurolla 14 kaupungissa Vasta julkaistun Hotels.comin Hotel Price Index -raportin (HPI) mukaan vuoden 2011 ensimmäisellä puoliskolla oli tarjolla laaja valikoima ylellisiä

Lisätiedot

ULKOMAANEDUSTUKSEN ASEMAPAIKKOJEN KALLEUSKERTOIMET LUKIEN

ULKOMAANEDUSTUKSEN ASEMAPAIKKOJEN KALLEUSKERTOIMET LUKIEN N:o 161 407 Liite 3 ULKOMAANUSTUKSN ASMAPAIKKOJN KALLUSKRTOIMT 1.4.2008 LUKIN Asemapaikka Kerroin Oslo 1,400 Moskova 1,350 Kööpenhamina Reykjavik Soul Tokio Abuja Bern Geneve Murmansk Petroskoi Pietari

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

Lentoliikenteen taloudellinen merkitys Suomelle

Lentoliikenteen taloudellinen merkitys Suomelle Lentoliikenteen taloudellinen merkitys Suomelle Oxford Economics yhteenveto Helsinki 2012 To represent, lead and serve the airline industry Lentoliikenne : Taloudellisen kasvun perusta On kustannustehokasta

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet

Lisätiedot

Julkaistu Helsingissä 31 päivänä elokuuta /2012 Ulkoasiainministeriön asetus

Julkaistu Helsingissä 31 päivänä elokuuta /2012 Ulkoasiainministeriön asetus SUOMEN SÄÄÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 31 päivänä elokuuta 2012 480/2012 Ulkoasiainministeriön asetus ulkomaanedustuksen korvauksista annetun ulkoasiainministeriön asetuksen muuttamisesta Annettu Helsingissä

Lisätiedot

Vaihto-opiskelu kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO)

Vaihto-opiskelu kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO) 1 / 9 Vaihto-opiskelu kohde- ja lähtömaittain 2005 2015 (Lähde: CIMO) Suomesta Kaikki yhteensä 8487 8610 8232 8667 9388 10123 9931 10014 10189 10171 10139 Aasia 885 1019 1088 1256 1552 1790 1737 1727 1920

Lisätiedot

Julkaistu Helsingissä 27 päivänä helmikuuta /2015 Ulkoasiainministeriön asetus

Julkaistu Helsingissä 27 päivänä helmikuuta /2015 Ulkoasiainministeriön asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 27 päivänä helmikuuta 2015 Ulkoasiainministeriön asetus ulkomaanedustuksen korvauksista annetun ulkoasiainministeriön asetuksen muuttamisesta Annettu Helsingissä

Lisätiedot

C Bukarest, Haag, Kiova, Ljubljana, Luxemburg, Minsk, Murmansk, Praha, Sofia, Varsova, Zagreb Abu Dhabi, Alger, Ankara, Ateena, Bangkok,

C Bukarest, Haag, Kiova, Ljubljana, Luxemburg, Minsk, Murmansk, Praha, Sofia, Varsova, Zagreb Abu Dhabi, Alger, Ankara, Ateena, Bangkok, 4 278/2011 Liite 6 Muuttokorvausmäärät ja muuttoreitit Muuttokorvaus muutto-oikeuden ja muuttoreitin mukaan: Muuttokorvaus reittiryhmittäin Muuttooikeus m 3 A 60-7 369 10 376 11 928 13 667 16 363 18 320

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

- Dra ut kronan ett snäpp och ställ in rätt tid genom att vrida kronan, tryck in kronan igen.

- Dra ut kronan ett snäpp och ställ in rätt tid genom att vrida kronan, tryck in kronan igen. Armbandsklocka Analog/Digital Artikelnummer: 31-4146 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Produktbeskrivning - Armbandsklocka, analog/digital - Alarm,

Lisätiedot

Ulkomaanjaksot kohde- ja lähtömaittain (Lähde: Vipunen ja CIMO)

Ulkomaanjaksot kohde- ja lähtömaittain (Lähde: Vipunen ja CIMO) Ulkomaanjaksot kohde- ja lähtömaittain 2008 2017 (Lähde: Vipunen ja CIMO) Suomesta Kaikki yhteensä 8667 9388 10123 9931 10014 10189 10171 10139 10444 9551 Aasia 1256 1552 1790 1737 1727 1920 1783 1762

Lisätiedot

Multifunktionell energimätare Multifunksjonell energimåler Monikäyttöinen sähkönkulutusmittari

Multifunktionell energimätare Multifunksjonell energimåler Monikäyttöinen sähkönkulutusmittari Multifunktionell energimätare Multifunksjonell energimåler Monikäyttöinen sähkönkulutusmittari Multifunktionell energimätare Säkerhetsföreskrifter Läs och följ instruktionerna innan energilmätaren ansluts

Lisätiedot

Vaihto-opiskelu Suomesta kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO)

Vaihto-opiskelu Suomesta kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO) 1 / 9 Vaihto-opiskelu Suomesta kohde- ja lähtömaittain 2000 2011 (Lähde: CIMO) Suomesta Kaikki yhteensä 6880 7475 7434 7555 8241 8487 8610 8232 8667 9388 10123 9931 Aasia 515 524 574 512 773 885 1019 1088

Lisätiedot

Suomesta 1 / 9. Kaikki yhteensä. 515 Afganistan. 3 Arabiemiirikunnat. 2 Armenia Azerbaidžan Bangladesh. 2 5 Georgia Hongkong.

Suomesta 1 / 9. Kaikki yhteensä. 515 Afganistan. 3 Arabiemiirikunnat. 2 Armenia Azerbaidžan Bangladesh. 2 5 Georgia Hongkong. / Vaihto opiskelu Suomesta kohde ja lähtömaittain 000 00 (Lähde: CIMO) Suomesta 000 00 000 00 00 00 00 00 00 00 00 Kaikki yhteensä 0 0 0 Aasia Afganistan Arabiemiirikunnat Armenia Azerbaidžan Bangladesh

Lisätiedot

Julkaistu Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta /2014 Valtioneuvoston asetus

Julkaistu Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta /2014 Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 2014 153/2014 Valtioneuvoston asetus vuonna 2014 toimitettavissa Euroopan parlamentin vaaleissa ennakkoäänestyspaikkoina olevista Suomen

Lisätiedot

Valtio Toimituspaikka Edustusto Toimitusaika. Afganistan Kabul Suurlähetystö Alankomaat Haag Suurlähetystö

Valtio Toimituspaikka Edustusto Toimitusaika. Afganistan Kabul Suurlähetystö Alankomaat Haag Suurlähetystö N:o 110 363 Liite L u e t t e l o vuonna 2009 toimitettavissa europarlamenttivaaleissa ennakkoäänestyspaikkoina olevista Suomen edustustoista ja niiden toimipaikoista Valtio Toimituspaikka Edustusto Toimitusaika

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille?

Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille? Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille? 10/2013 www.ttnordic.fi www.toyota-tsusho.com/english Toyota Tsusho Nordic ja Toyota Tsusho Corporation (TTC) lyhyesti Toiminta

Lisätiedot

Kitchen. balance 5000 // kitchen scale // Type 9837. Capacity 5 kgs 1 g increment // Stainless steel platform // Large LCD display //

Kitchen. balance 5000 // kitchen scale // Type 9837. Capacity 5 kgs 1 g increment // Stainless steel platform // Large LCD display // Kitchen balance 5000 // kitchen scale // Capacity 5 kgs 1 g increment // Large LCD display // Stainless steel platform // Tare and on/off button // Fingerprint proof coating // With back light // Type

Lisätiedot

Kitchen. balance 5000 // kitchen scale // Type 9837. 9837_IM_291010.indd 1 29-10-2010 13:29:00. Large LCD display // Capacity 5 kgs 1 g increment //

Kitchen. balance 5000 // kitchen scale // Type 9837. 9837_IM_291010.indd 1 29-10-2010 13:29:00. Large LCD display // Capacity 5 kgs 1 g increment // Kitchen balance 5000 // kitchen scale // Capacity 5 kgs 1 g increment // Large LCD display // Stainless steel platform // Tare and on/off button // Fingerprint proof coating // With back light // Type

Lisätiedot

Vaihto-opiskelu Suomesta kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO)

Vaihto-opiskelu Suomesta kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO) 1 / 10 Vaihto-opiskelu Suomesta kohde- ja lähtömaittain 2004 2013 (Lähde: CIMO) Suomesta Kaikki yhteensä 8241 8487 8610 8232 8667 9388 10123 9931 10014 10189 Aasia 773 885 1019 1088 1256 1552 1790 1737

Lisätiedot

Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille?

Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille? Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille? 1/2012 www.ttnordic.fi www.toyota-tsusho.com/english Toyota Tsusho Nordic Oy Toyota Tsusho Nordic ja Toyota Tsusho Corporation

Lisätiedot

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV BORRMASKINSTATIV Passar borrmaskiner med 43 mm halsdiameter BOREMASKINSTATIV Passer boremaskiner med 43 mm halsdiameter PORAKONEEN JALUSTA Sopii porakoneille, joiden kaulan halkaisija on 43 mm BOREMASKINESTATIV

Lisätiedot

Julkaistu Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 2014. 158/2014 Ulkoasiainministeriön asetus

Julkaistu Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 2014. 158/2014 Ulkoasiainministeriön asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 6 päivänä maaliskuuta 2014 158/2014 Ulkoasiainministeriön asetus ulkomaanedustuksen korvauksista annetun ulkoasiainministeriön asetuksen muuttamisesta Annettu

Lisätiedot

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

Liite Luettelo vuonna 1999 toimitettavissa eduskuntavaaleissa ja europarlamenttivaaleissa ennakkoäänestyspaikkoina olevista Suomen edustustoista.

Liite Luettelo vuonna 1999 toimitettavissa eduskuntavaaleissa ja europarlamenttivaaleissa ennakkoäänestyspaikkoina olevista Suomen edustustoista. 2922 Liite Luettelo vuonna 1999 toimitettavissa eduskuntavaaleissa ja europarlamenttivaaleissa ennakkoäänestyspaikkoina olevista Suomen edustustoista. Alankomaat Haag Suurlähetystö 10. 13.3.1999/ Amsterdam

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

EDUFI-harjoittelu Kevään 2017 hakukierroksella sähköiseen järjestelmään jätetyt ensi- ja toissijaiset hakemukset.

EDUFI-harjoittelu Kevään 2017 hakukierroksella sähköiseen järjestelmään jätetyt ensi- ja toissijaiset hakemukset. EDUFI-harjoittelu Kevään 7 hakukierroksella sähköiseen järjestelmään jätetyt ensi- ja toissijaiset hakemukset. Työnantaja Maa Paikkakunta Hakemukset Finpron toimistot San Jose (Sao Paolo), Brazil Santiago

Lisätiedot

Tunika i Mayflower Easy Care Classic

Tunika i Mayflower Easy Care Classic 128-5 Tunika i Mayflower Easy Care Classic Str. 4 6 8 10 12 år. Brystvidde: 65 70 76 81 87 cm. Hel længde: 55 59 63 67 71 cm. Garnforbrug: 8 8 9 9 10 ngl fv. 283. = ret på retten og vrang på vrangen Pinde:

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

Aikuisten ylipainon & lihavuuden esiintyvyys maailmassa alueittain

Aikuisten ylipainon & lihavuuden esiintyvyys maailmassa alueittain Aikuisten ylipainon & lihavuuden esiintyvyys maailmassa alueittain Euroopan alue Albania 2008-9 Kansallinen 10302 15-49 44.8 8.5 29.6 9.7 DHS Armenia 2005 Kansallinen 6016 15-49 26.9 15.5 DHS Itävalta

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

ProCom: Aamu kattojen yllä. Käytännön esimerkkejä ulkoisen tiedon hyödyntämisestä

ProCom: Aamu kattojen yllä. Käytännön esimerkkejä ulkoisen tiedon hyödyntämisestä ProCom: Aamu kattojen yllä Käytännön esimerkkejä ulkoisen tiedon hyödyntämisestä Valtteri Pihlajaniemi Key Account Manager Juha-Pekka Ropo Key Account Manager 3.12.2015 Meltwater lyhyesti Oslo Founded

Lisätiedot

Wellness. futura light // personal scale // LCD. 150 kgs. Type 6272/ mm. Capacity 150 kgs // Super slim only 20 mm // Instant on function //

Wellness. futura light // personal scale // LCD. 150 kgs. Type 6272/ mm. Capacity 150 kgs // Super slim only 20 mm // Instant on function // Wellness futura light // personal scale // 20 mm Super slim only 20 mm // LCD Extra large LCD 76x40 mm with blue backlight // Instant on function // Low battery and overload indicator // 150 kgs Capacity

Lisätiedot

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä ENGLANTI PALVELUKIELENÄ Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä Suomen 2. suurin kaupunki Yksi nopeimmin kasvavista kaupungeista Suomessa 20 % asukkaista alle

Lisätiedot

Position Position Passengers Percentage Passengers Percentage of all visitors 2013 of all visitors

Position Position Passengers Percentage Passengers Percentage of all visitors 2013 of all visitors Suomen matkatoimistoalan liitto ry - SMAL Association of Finnish Travel Agents - AFTA TOP TEN TRAVEL DESTINATIONS FROM FINLAND IN 2014 Based on the annual statistics of AFTA, air based package holidays,

Lisätiedot

skaparguide med tips och idéer!

skaparguide med tips och idéer! g skaparguide med tips och idéer! www.slojd-detaljer.se Flexi Color Flexi Color är en lättarbetad vattenbaserad transparent hobbyfärg. Den används främst på papper men fäster även på de flesta ljusa underlag.

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 88-303_4_manual.indd 2011-09-9, 13.07.41 Art. 88-303, 88-304 Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 2011 Biltema Nordic Services AB Vägghängt

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Campinglampa Campinglykt Retkivalaisin Ver. 001-200703 Modell/Malli: CC-2782 Nr/Nro: 36-2744 SVENSKA Campinglampa Artikelnummer: 36-2744 Modell: CC-2782 Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

Koulu. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et?

Koulu. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et? Koulu Oppgåve 1 Svar på spørsmåla under. Skriv 2 3 setningar på finsk. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et? Oppgåve 2 Les teksten i vedlegg 1, og vurder om utsegnene under

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

10,000 tuntia säästöä

10,000 tuntia säästöä 10,000 tuntia säästöä save-the-penguin.com Mini-Lynx Fast-Start Jokainen tietää, että energiansäästölamput ovat paljon ympäristöystävällisempiä kuin hehkulamput. Mutta aina tähän päivään asti ne eivät

Lisätiedot

muutos *) %-yks. % 2017*)

muutos *) %-yks. % 2017*) TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2016 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2016: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic

Lisätiedot

Väckarklocka Grå/Blå 230 V Vekkerur Grå/Blå 230 V Herätyskello harmaa/sininen 230 V

Väckarklocka Grå/Blå 230 V Vekkerur Grå/Blå 230 V Herätyskello harmaa/sininen 230 V 31-4469 Väckarklocka Grå/Blå 230 V Vekkerur Grå/Blå 230 V Herätyskello harmaa/sininen 230 V SVENSKA NORSK SUOMI Ver. 2007-06 www.clasohlson.com SVENSKA Väckarklocka Grå/Blå 230 V, art.nr 31-4469 Läs igenom

Lisätiedot

Business Finland: Vientivetoisen kasvun kiihdyttämö LABQUALITY DAYS

Business Finland: Vientivetoisen kasvun kiihdyttämö LABQUALITY DAYS Business Finland: Vientivetoisen kasvun kiihdyttämö 8.2.2018 LABQUALITY DAYS Tehtävänä kasvu, uudistuminen ja menestys Kansainvälinen kasvu Maailman parhaat ekosysteemit Työkaluina on tutkimus- ja innovaatiorahoitus

Lisätiedot

SOVELLETTAVAT YKSIKKÖKUSTANNUSTEN KORVAUSMÄÄRÄT

SOVELLETTAVAT YKSIKKÖKUSTANNUSTEN KORVAUSMÄÄRÄT SOVELLETTAVAT YKSIKKÖKUSTANNUSTEN KORVAUSMÄÄRÄT AVAINTOIMI 2 STRATEGISET KUMPPANUUDET 1. Hankkeen hallinto ja toteutus Tuki koordinoivan organisaation toimintoihin: 500 EUR / kuukausi Tuki muiden osallistujaorganisaatioiden

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

Wellness. glass scale // electronic glass scale // OFF LCD. 150 kgs. Type Nice design // Capacity 150 kgs // Automatic switch off after use //

Wellness. glass scale // electronic glass scale // OFF LCD. 150 kgs. Type Nice design // Capacity 150 kgs // Automatic switch off after use // Wellness glass scale // electronic glass scale // Nice design // LCD Easy to read LCD display // 150 kgs Capacity 150 kgs // OFF Automatic switch off after use // Type 6256 6256_CS_UVN_100214.indd 1 2/12/2014

Lisätiedot

Markkinaraportti / elokuu 2015

Markkinaraportti / elokuu 2015 Markkinaraportti / elokuu 2015 Yöpymiset yli 6 % nousussa Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä elokuussa yli 6 % vuoden takaisesta. Yöpymismäärä, 407.100, oli kaikkien aikojen elokuun ennätys. Kotimaasta

Lisätiedot