Pastörointilaitteella varustetun vasikoiden juottolaitteen H&L Milchtaxin käyttöohje
|
|
- Hilja Niemi
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Pastörointilaitteella varustetun vasikoiden juottolaitteen H&L Milchtaxin käyttöohje Arvoisa asiakas! Onnittelemme Teitä H&L Milchtax -laitteen hankinnasta! Olet valinnut Holm & Laue -yhtiön valmistaman korkealaatuisen tuotteen. Jotta saisit pastörointilaitteella varustetusta juottolaitteesta parhaan mahdollisen hyödyn, pyydämme noudattamaan seuraavia turvallisuus-, käyttö- ja huolto-ohjeita. Holm & Laue GmbH & Co. KG -yhtiö valmistaa pastörointitoiminnolla varustettua vasikoiden juottolaitetta kolmea eri kokoa: 80, 120 ja 250 litraa. 1
2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo... 2 Käyttöalue... 3 Turvallisuusohjeet... 3 Milchtaxi-laitteen käyttö... 6 Toimintojen selitykset... 7 Syöttö... 7 Valmistus... 8 Pastörointi... 9 Ajastettu pastörointi Jäähdytys Huolto Kellonajan asetus Tekniset tiedot Vianetsintä Jätehuolto Takuukortti
3 Käyttöalue Pastörointitoiminnolla varustettu vasikoiden juottolaite H&L Milchtaxi on kehitetty maidon (maidonkorvikkeiden ja täysmaidon) valmistamiseen ja annosteluun vasikoille. Laitteen käyttö mihin tahansa muuhun tarkoitukseen mitätöi takuun. Holm & Laue ei vastaa mistään aineellisista tai henkilövahingoista, jotka ovat aiheutuneet pastörointiominaisuudella varustetun vasikoiden juottolaitteen osaamattomasta käytöstä. Turvallisuusohjeet Pastörointitoiminnolla varustetussa juottolaitteessa on turvalaitteet. Lue seuraavat turvallisuusohjeet huolellisesti välttääksesi vaaratilanteet. Pastörointitoiminnolla varustettua vasikoiden juottolaitetta saa käyttää vain alla esitetyllä tavalla. Vaarat lapsille Lapset eivät ymmärrä teknisiin laitteisiin liittyviä vaaroja! Milchtaxijuottolaitetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön. Laitetta voivat käyttää ainoastaan henkilöt, jotka pystyvät käyttämään sitä turvallisesti. Älä päästä lapsia Milchtaxi-laitteen lähelle. Sähkön aiheuttamat vaarat Sähköverkkoon liitettäviä lisälaitteita (pumppu, akku, latauslaite, sekoittimen moottori tai kuumennusvastus) käytettäessä tulee Milchtaxi maadoittaa verkkokaapelin kautta. Sitä varten on Milchtaxi-laitteeseen asennettava määräysten mukaisesti pistorasia ja suojakontaktit. Älä käytä Milchtaxi-laitetta silloin, kun laitteessa tai virtajohdossa on silmin havaittavia vaurioita. Älä tee laitteeseen minkäälaisia muutoksia. Korjaustyöt tulee teettää aina erikoistuneessa huoltamossa. Tarkista, että juottolaitteen lähellä olevat terävät esineet eivät vahingoittaisi virtajohtoa. Vältä virtajohdon joutumista veden kanssa kosketuksiin. Vian ilmetessä vedä pistoke heti irti pistorasiasta. Pistoke tulee vetää irti pistorasiasta Milchtaxi-laitetta puhdistettaessa ja huollettaessa. Tarkista, että Milchtaxi-laitteen virta on katkaistu pääkytkimestä pistoketta pistorasiasta vedettäessä. Tulipalovaara Älä säilytä Milctaxi-laitteen välittömässä läheisyydessä tai sen päällä helposti syttyviä esineitä. Akkuihin liittyvä vaara Akut saattavat vaurioitua mekaanisesti. Akut tulee vaihdattaa vain valtuutetussa huoltamossa. Älä anna akkujen tyhjentyä milloinkaan täysin, sillä se vaurioittaa akkuja. 3
4 Käsien loukkaantumisvaara Älä laita käsiä milloinkaan Milchtaxi-laitteen sisään sekoittimen toimiessa. Sulje kansi heti kun olet lisännyt säiliöön tarvittavan määrän maitojauhetta. Vasta sen jälkeen kytke virta sekoittajaan. Älä yritä poistaa mahdollisia tukkeutumia pumpusta käsin. Palohaavojen ja kuuman veden aiheuttamien palovammojen vaara Lämmitysvastusta käytettäessä sekä säiliö että maito saattavat olla hyvin kuumia lämmityksen ollessa päällä. Palovammojen välttämiseksi älä koske kuumaan säiliöön tai maitoon. Mutta jos säiliötä tai maitoa on kuitenkin koskettava, tarkasta maidon lämpötila ensin lämpömittarilla. Ota huomioon, että jos lämpömittarin on rikki, mittari saattaa näyttää väärin. Tarkista laitteen näytöstä onko lämpötila säädetty oikein. Vaarat maitoa kuljetettaessa Milchtaxi-laitteessa (80 ja 120 malleissa) on alusta, jolla voidaan antaa vasikalle maitoa käsin. Milchtaxi-laitteessa on käsijarru, joka pitää laitteen paikallaan. Vaikka alustassa on neljä pyörää, säiliö saattaa kuitenkin kaatua epätasaisella pinnalla. Laitteen mukana kulkevien henkilöiden tulee pysytellä riittävän kaukana Milchtaxi-laitteesta. Tämä koskee erityisesti lapsia! Varmista, että kulkureitti on tasainen. 250 litran Milctaxi-mallissa on alustana yksiakselinen minitraktorin tai puutarhatraktorin vedettävä perävaunu. Noudata kuljetuksen aikana yleisiä turvallisuusohjeita. Vasikoiden terveyttä koskevat varotoimenpiteet Valmista vasikoille tarkoitettu maitosekoitus maidonkorvikkeen valmistajan suositusten mukaisesti. Vältä yli +42-asteisen maidon käyttöä, sillä se saattaa aiheuttaa vasikan suuhun palohaavoja. Vältä maitosekoituksen liian alhaista lämpötilaa, sillä se saattaa aiheuttaa häiriöitä vasikoiden ruoansulatukselle. Pese Milchtaxi-laite ja juottoämpärit aina syötön jälkeen. Huolimaton pesu saattaa aiheuttaa bakteerien kasvua ja vaarantaa siten vasikoiden terveyttä! Pesuaineta käytettäessä on laite huuhdeltava huolellisesti. 4
5 Varotoimenpiteet aineellisten arvojen vaurioitumisen välttämiseksi Lisälaitteet Pumppu, Sekoitin ja Lämmitysvastus eivät saa olla milloinkaan toiminnassa säiliön ollessa tyhjä. Pumpun tai sekoittimen kuivakäytön tai kuumennusvastusten ylikuumenemisen seurauksena aiheutuneet vahingot eivät kuulu takuun piiriin. Kun maidon lämmittäminen on päättynyt, termostaatin säädin tulee kääntää nolla-asentoon! Sammuta Milchtaxi-laitteen virta välittömästi pääkytkimestä, jos moottorista tai pumpusta kuuluu epätavallista ääntä! Tarkistuta vika ja korjauta se valtuutetussa korjaamossa. Milchtaxi-laitteen pesun jälkeen tulee avata tyhjennyshana ja laskea loppunesteet pois. Se on erityisen tärkeää talvella, sillä muutoin putkessa ja pumpussa olevat nestejäämät saattavat jäätyä. Vältä vieraiden esineiden joutumista säiliöön, sillä ne saattavat vaurioittaa pumppua ja sekoittimen moottoria. Käytä ainoastaan Holm & Laue GmbH & Co KG -yhtiön alkuperäisvaraosia. Muiden osien käyttö aiheuttaa takuun raukeamisen. 5
6 Milchtaxi-laitteen käyttö Pastörointitoiminnolla varustetussa vasikoiden juottolaitteessa H&L Milchtaxi on akulla toimiva pumppu, sekoitin, lämmitysvastus ja jäähdytysputki. Milchtaxi-laitteessa on toimintopaneeli, jossa sijaitsevat laitteen ohjauskytkimet ja näyttö. Toimintopaneelin alaosassa on kyseisen maan kielellä pikaohje ja kyseinen alue saattaa erota kuvassa näkyvästä. Käyttöohjeessa esitettyjen toimintojen kuvaukset perustuvat ohjelmistoversioon V0.0.8 (ohjelmistoversion nimi ilmestyy hetkeksi näytölle laitetta käynnistettäessä). Milchtaxi-laitteessa on kuusi toimintoa: 1. Syöttö 2. Valmistus 3. Pastörointi 4. Ajastettu pastörointi a. ajastin 1 b. ajastin 2 c. ajastin 3 5. Jäähdytys 6. Huolto Virran kytkemisen jälkeen laite on automaattisesti Syöttötilassa (Fuettern). Toiseen toimintavaiheeseen siirtyminen tapahtuu nuolinäppäinten ( ja ) avulla. Huoltotilaan siirrytään painamalla laitteen käynnistyksen aikana samanaikaisesti F2- näppäintä. 6
7 Toimintojen selitykset Syöttö Syöttötilassa voidaan käyttää pumppua. Näytössä esitetyt tiedot vastaavat kuvassa esitettyä. Näytön vasemmassa yläreunassa näkyy toimintatila. Oikeassa yläreunassa näkyy, onko säiliö täynnä vai ei (anturi näyttää täynnä-tilaa). Toisella rivillä näkyy maidon lämpötila ja kellonaika. Pumppu voidaan kytkeä päälle jatkuvaa käyttöä varten F1-näppäimellä. Pumppu sammutetaan painamalla uudelleen F1-näppäintä. F2-näppäintä painamalla pumppu toimii jaksottain etukäteen säädettynä aikana. Siten saadaan annosteltua juottoämpäriin tietty määrä maitoa. Pumpun toiminta-aikaa voidaan muuttaa + ja -painikkeilla 0,4:stä 5 sekuntiin tai ulkoisella säätimellä (malli 250 l). Säädä annosteltava määrä aikayksikköä kohden. Siten saat varmistettua, että haluttu määrä maitoa annostellaan juottoämpäriin haluttuna ajankohtana. 7
8 Valmistus Maidonkorvikkeen sekoittaminen nesteeseen tai täysmaidon lämmittäminen suoritetaan Valmistus-tilassa. Sekä lämmitysvastus että sekoitin saavat virtansa ainoastaan ulkoisesta virtalähteestä. Sitä varten tulee kytkeä laitteen toimituspakettiin kuuluva virtajohto ja kytkeä virta pääkytkimestä. Näytöllä näkyy maidon todellinen lämpötila (vasemmanpuoleinen luku) ja haluttu lopullinen lämpötila (oikeanpuoleinen luku). F2-näppäimellä kytketään sekoittimen virta päälle ja pois. F1-näppäimellä kytketään pumpun jatkuva käyttö päälle ja pois, jolloin on mahdollista kierrättää maitoa säiliössä. Tarkista, että annostelijan varsi on tiiviisti paikallaan altaan aukossa. Haluttua lämpötilaa (juottolämpötila) voidaan säätää alavalikossa + ja -painikkeilla. Lämmitysvastus kytketään päälle F1-näppäimellä, samaan aikaan näytetään haluttu lämpötila. Päällä olevasta lämmittimestä ilmoittaa näytössä näkyä H-kirjain. Vilkkuva H tarkoittaa sitä, että parhaillaan lämmitetään maitoa. Jotta lämmitysvastus ja sekoittaja käynnistyisivät, säiliön tulee olla riittävän täysi (anturi näyttää maksimitason). 8
9 Pastörointi Pastörointitoiminto voidaan kytkeä päälle tarvittaessa käsin. Säiliö tulee olla täytetty maidolla. Yhdistä lisäksi kylmävesiletku jäähdytysyksikön vedenottoaukkoon. Yhdistä toinen vesiletku poistoaukkoon. Tarkista, että letkut on yhdistetty tiiviisti tulo- ja poistoaukkoon, jotta taattaisiin laitteen häiriötön toiminta. Avaa sen jälkeen vesihana. Annostelijan varteen liitetyn maitoletkun tulee olla kiinnitetty tukevasti säiliön ympärille. Pastöroinnin aikana maitoa pumpataan jatkuvasti letkun läpi. Jotta maito ei jäähtyisi letkussa liikaa, maitoletkun tulee sijaita säiliön lämpimässä osassa. Käsin pastörointi aloitetaan painamalla F2-näppäintä. Näytössä näkyy maidon todellinen lämpötila (vasemmanpuoleinen luku) ja ohjelmoitu pastörointilämpötila (oikeanpuoleinen luku). Kun maito on saavuttanut ohjelmoidun pastörointilämpötilan, maitoa pidetään kyseisessä lämpötilassa tietyn ajan (ohjelmoinnista riippuen (=>Huolto) noin 30 minuuttia). Kyseisessä vaiheessa näytössä näkyy lisäksi pastörointivaiheen jäljellä oleva kestoaika. 9
10 Maidon automaattinen jäähdyttäminen pastöroinnin jälkeen Maito jäähdytetään pastörointivaiheen jälkeen haluttuun lämpötilaan (esim. 40 C:n juottolämpötilaan tai 5 15 C:n säilytyslämpötilaan). Painamalla + ja -näppäimiä voidaan säätää loppulämpötila 5 40 C:n välille. Loppulämpötila ei saa olla milloinkaan alhaisempi kuin käytettävä kylmän veden lämpötila. Jäähdytysjärjestelmässä on sitä varten aikarajoitin. Pumpun ja sekoittimen ohjaus lämmitysvaiheen, pastöroinnin ja jäähdytysvaiheen aikana on säädetty tehtaassa. Kyseisiä parametrejä voidaan muuttaa Huoltovalikossa (Lisätietoja Huolto-osassa). Mikäli pastörointi halutaan keskeyttää, on painettava nuolinäppäimiä ja kuitattava keskeyttäminen painamalla F1-näppäintä. 10
11 Ajastettu pastörointi Milchtaxi-laitteessa on kolme ohjelmoitavaa ajastinta (Timer), joten pastörointi voidaan käynnistää automaattisesti eri kellonaikoina. Näytöllä näkyy parhaillaan käytettävää ajastinta vastaava numero. Kuvassa on käytössä pastöroinnin ajastin nro 3. Kytkentäajankohdan säätäminen tapahtuu parhaillaan käytettävän toimintavaiheen aikana (kellonaika voidaan säätää tarvittaessa Huoltovalikossa (Wartung)). Käynnistysaikaa muutetaan käyttämällä F2-näppäintä. Osoitin muuttaa muotoaan ja ensin tulee muuttaa minuutit + ja -näppäimillä. Nuolinäppäimet on tarkoitettu tuntien säätämiseen. Siihen voidaan käyttää myös + ja -näppäimiä. Automaattinen pastörointi kytketään päälle ja pois F1-näppäimellä. Aktivoitua pastörointivaihetta kuvaa näytöllä A-kirjain. Lämmitysvaihe alkaa vasta säädetyn kellonajan saavuttua riippumatta todellisesta samanaikaisesta toimintavaiheesta. Kolme ajastinta voidaan ajastaa ja kytkeä päälle toisistaan riippumatta. Ennen Milctaxi-laitteen luota poistumista tai ajastimen aktivointia on tarkastettava, että säiliössä on riittävä määrä maitoa ja että jäähdytysvesi on kytketty pastööriin. Huom: Mikäli Jäähdytys-toiminto jäähdyttää parhaillaan maitoa, jolloin etukäteen ohjelmoidun pastöroinnin tulisi käynnistyä, pastörointi ei käynnisty. Käynnistysaika jätetään välin myös silloin, kun säiliö on tyhjä tai edellinen pastörointi ei ole vielä päättynyt. Pastörointitoiminto keskeytetään või -näppäimiä painamalla. Keskeyttäminen tulee turvallisuussyistä kuitata painamalla F1-näppäintä. 11
12 Jäähdytys Milchtaxi-laitteella on mahdollista jäähdyttää täysmaitoa asianmukaiseen säilytyslämpötilaan. Yhdistä kylmävesiletku jäähdytysyksikön vedenottoaukkoon. Yhdistä toinen vesiletku poistoaukkoon. Tarkista, että letkut on yhdistetty tiiviisti tulo- ja poistoaukkoihin, jotta taattaisiin laitteen häiriötön toiminta. Avaa vesihana. Jos jäähdytystila kytketään hetkeksi päälle F2-näppäimellä käsin, säiliössä oleva maito jäähdytetään jäähdytyskierukan avulla. Haluttu loppulämpötila (oikeanpuoleinen luku) voidaan esittää ja muuttaa + ja -näppäimillä. Jos kaivovesi on kuitenkin lämpimämpää kuin asetettu arvo, Milchtaxi kytkeytyy 30 minuutin kuluttua automaattisesti pois päältä. Jäähdytystila keskeytetään tai -näppäimillä. Kun olet painanut jotain kyseisistä näppäimistä, kuittaa valintasi F1-näppäimellä, tai muutoin toiminta jatkuu samassa työvaiheessa. 12
13 Huolto Huoltotilaan siirtyminen tapahtuu pitämällä F2-näppäintä pohjassa kytkettäessä laitetta päälle. Huoltovalikosta poistuminen tapahtuu F1-näppäimellä. Eri parametrien välillä liikutaan ja -näppäimillä. Huoltotila on tarkoitettu laitteen teknistä huoltoa varten ja tilaan on asennettu valmiiksi tehtaan asetukset. Huom: tässä tilassa sekä lämmitysvastus että sekoitin toimivat myös tankin ollessa osittain täynnä. Parametrien arvot on esitetty alla olevassa taulukossa. Lämmitysvaihe: - Lämmitysvaihe on aika, jonka aikana maito lämmitetään alkulämpötilasta pastörointilämpötilaan. Pastörointi: - Vaihe, jonka aikana maitoa pidetään määrätyn ajan etukäteen ohjelmoidussa lämpötilassa. Jäähdytysvaihe: - Aika, jonka aikana maito jäähdytetään laitteeseen liitetyllä jäähdytysvedellä. Lämmitysvaiheen aikana pumppu on sammutettu tehtaan asetusten mukaisesti, muutoin letkussa oleva maito jäähtyy uudelleen. Pastörointivaiheen aikana pumppu toimii jatkuvasti, jotta taattaisiin myös letkussa olevan maidon pastörointi. Ulkoilman lämpötilasta riippuen saattaa olla tarpeen lisätä pastörointilämpötilaa, jotta vältettäisiin letkussa olevan maidon jäähtyminen. Kellonajan asetus Paina F2-näppäintä asettaaksesi kellonajan. Aseta ensin minuutit + ja -näppäimillä ja siirry sen jälkeen nuolinäppäimillä tunteihin ja aseta oikea aika. Tallenna muutokset F2-näppäimellä. 13
14 Säädettävä parametri Lyhenne Tehtaan Min / Max Kuvaus asetus Pumput, aika, kuumennusvaihe PZH s Pumppu kytkeytyy X sekunniksi päälle Pumput, tauko, kuumennusvaihe PPH min Pumpun seuraavaan käynnistymiseen kuluva aika Sekoitin, aika, kuumennusvaihe RZH s Sekoitin kytkeytyy X sekunniksi päälle Sekoitin, tauko, kuumennusvaihe RPH min Sekoittimen seuraavaan käynnistymiseen kuluva aika Pumput, aika, pastörointi PZP s Pumppu kytkeytyy X sekunniksi päälle Pumput, tauko, pastörointi PPP min Pumpun seuraavaan käynnistymiseen kuluva aika Sekoitin, aika, pastörointi RZP s Sekoitin kytkeytyy X sekunniksi päälle Sekoitin, tauko, pastörointi RPP min Sekoittimen seuraavaan käynnistymiseen kuluva aika Pumput, aika, jäähdytysvaihe PZA s Pumppu kytkeytyy X sekunniksi päälle Pumput, tauko, jäähdytysvaihe PPA min Pumpun seuraavaan käynnistymiseen kuluva aika Sekoitin, aika, jäähdytysvaihe RZA s Sekoitin kytkeytyy X sekunniksi päälle Sekoitin, tauko, jäähdytysvaihe RPA min Sekoittimen seuraavaan käynnistymiseen kuluva aika Pastörointilämpötila PT Lämpötila, jossa maitoa pidetään pastöroinnin aikana Pastörointiaika PZ min Pastörointivaiheen kesto jäähdyttäminen pastöroinnissa PK Loppulämpötila toiminnon päätyttyä pastörointivaiheessa Jäähdytyslämpötila KT Loppulämpötila toiminnon päätyttyä jäähdytysvaiheessa Kielen asetus Saksan kieli 1 3 1: saksa 2: englanti 3: ranska Kellonajan asetus Kytkentärasiassa on CR tyyppinen puskuriparisto. Tyhjän tankin kuumentaminen on vaarallista! Jos kuumennusvastus kytketään päälle tankissa, jossa ei ole nestettä, kuumuus saattaa vaurioittaa kuumennusvastusta. 14
15 Tekniset tiedot Syöttöjännite: Säiliön tilavuus: Pumpun teho: noin Rengaspaine: Lämmitysteho: Sekoitin: 230 V / 16 A tai 400 V / 16 A 80 l / 120 l / 250 l 60 l/min 2,5 baaria 3 kw, 5 kw tai 6 kw 550 W Tarvittava ympäristön lämpötila: 8 35 C Vianetsintä Vian esiintyessä vedä pistoke heti irti pistorasiasta välttääksesi sähköiskua. Vika Laite ei toimi. Sekoittimen moottorista kuuluu käynnin aikana kovempaa ääntä kuin tavallisesti. Pumppu ei pumppaa Akku tyhjenee nopeasti Jäähdytys ei toimi. Vesi virtaa aina jäähdytyskierukan läpi. Poistaminen Onko pistoke pistorasiassa? Onko pääkytkin kytketty päälle? Onko päävaroke irronnut? Onko virtakaapeli vaurioitunut? Onko tiivisterengas vioittunut? => Vian korjaa valtuutettu teknikko Onko pumppu täysin upoksissa? => Pumpun ja säiliön välinen ilmausputki saattaa olla tukossa. Imeekö pumppu ilmaa? => Varmista, että säiliö on riittävän täynnä. => Vaihda akku. Onko akkulaturi viallinen? Vettä ei ole liitetty tai vesihana on kiinni. Onko veden tulo- ja poisvirtaus kytketty oikein? Jätehuolto Vie lajitellut pakkausjätteet erilliseen keräyspisteeseen tavalliseen tapaan. Jos haluat poistaa Milchtaxi-laitteen käytöstä, se tulee viedä voimassa olevien määräysten mukaiseen keräyspisteeseen. Ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltoyhtiöön. 15
16 Holm & Laue GmbH & Co KG Moorweg Westerrönfeld Puh: Faksi: Takuu Takuuaika on yleisten toimitusehtojen mukaisesti 12 kuukautta. Mikäli takuuaikana esiintyy kuitenkin vikoja, lähetä viallinen osa ja takuukortti Holm & Laue -yhtiölle. Osien kuluminen tai virheellisestä käytöstä aiheutuneet viat eivät kuulu takuun piiriin. Takuun piiriin kuulumattomia korjaustöitä voidaan suorittaa Holm & Laue -yhtiössä valmistushintojen mukaisesti. Tee siitä takuukorttiin merkintä vastaavaan ruutuun. 16
17 Takuukortti MTXP80 MTXP130 MTXP250 MTXP MTXR MTXH3kW MTXH5kW MTXH6kW MTXD Pastörointitoiminnolla varustettu laite H&L Milchtaxi, 80 l Pastörointitoiminnolla varustettu laite H&L Milchtaxi, 130 l Pastörointitoiminnolla varustettu laite H&L Milchtaxi, 250 l Pumppu Sekoitin Lämmitysvastus (3 kw) Lämmitysvastus (5 kw) Lämmitysvastus (6 kw) Kulutusmittari Pastörointitoiminnolla varustetun Milchtaxi-laitteen ja kuvattujen varusteiden laatutarkastus suoritettu: Toimituspäivä: Vian kuvaus: Asiakkaan osoite: Nimi: Katu: Postinumero, postitoimipaikka: Puhelin: Asiakkaan tilaus: Pyydän tarkastamaan edellä esitetyn takuutapauksen: Mikäli takuu puuttuu Lähettäkää Milchtaxi-laite ja lasku kuljetuskuluista korjaamattomana takaisin: Korjatkaa Milchtaxi-laite ja lähettäkää lasku: Päiväys, allekirjoitus 17
Helppo tapa syöttää vasikoita: tehokas, nopea ja työvoimaa säästävä!
Vihdoinkin enemmän aikaa perheelle. Vasikoiden syöttäminen sujuu nyt paljon nopeammin. Uutuus! Integroitu pastörointilaite Helppo tapa syöttää vasikoita: tehokas, nopea ja työvoimaa säästävä! H&L Milktaxin
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN
Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Cosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET
HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET LÄMPÖYKSIKÖN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET HOT BOX, joka on varustettu yhdellä tai kahdella 310 kw uunilla ja öljysäiliöllä, tulee sijoittaa tasaiselle ja suoralle alustalle.
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301
Pamemetrilista ADAP-KOOL EKC 201 ja EKC 301 RC.8A.D1.02 RC.8A.D2.02 08-1999 DANFOSS EKC201/301-SÄÄTIMiEN OHJELMOINTI Danfossin elektronista ohjauskeskusta (elektronista termostaattia) malli EKC:tä toimitetaan
TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
Tørr S. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-18
Tørr S. Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-18 S.
Käyttöohje Nesteen esilämmittimet BINAR-5S BINAR-5S diesel BINAR-5S.24 diesel
FI Käyttöohje Nesteen esilämmittimet BINAR-5S BINAR-5S diesel BINAR-5S.24 diesel Arvoisa asiakas! Kiitämme tekemäsi valinnan johdosta! Olemme tehneet kaikkemme, jotta tämä tuote olisi vaatimustesi mukainen
HVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: 1764191_01
KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764191_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 3 Johdanto...3 Varoitukset...3 Varotoimenpiteet...3 Käyttötarkoitus...3 Tiedot & paino...4 YLEISKUVA OSISTA... 5 ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO...
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
testo 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01
KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
HQ-TH40. Kosketusnäytöllä varustettu ohjelmoitava termostaatti ANLEITUNG MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING
HQ-TH40 Kosketusnäytöllä varustettu ohjelmoitava termostaatti MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ Käyttäjän
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Langaton kotinäyttö. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin.
Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin. Miten kotinäyttö toimii? Kotinäyttö on yhdistetty huoneiston kylmä- ja lämminvesimittareihin. Vesimittarit lähettävät kotinäytölle langattomasti tietoa vedenkäytöstä
KTX-3 -lämmityselementti
sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas
Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
testo 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K
GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET. Ohjauskeskus 13720
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Ohjauskeskus 13720 Digitaalisella ohjauspaneelilla, digitaalisella viikkokellolla, ajastetulla ohituskytkimellä ja kaukoohjaus mahdollisuudella varustettu ohjauskeskus max. 22
KÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
EL-EPM01 Energiamittari
EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli
Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04
FI Käyttöohje Käyttölaite Multi Control MC04 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Symboli Pikalämmitystoiminto 2 Symboli Tuuletus 3 Kiertonuppi (lämmitys/puhallin) 4 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7
KÄYTTÖOHJEET 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Käyttöohjeet KIITOS, ETTÄ OSTIT TÄMÄN KAUKO- OHJAIMEN. TUTUSTU TÄMÄN OPPAAN SISÄLTÖÖN ENNEN ASENNUKSEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!
Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan
MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet
MAKKARAGRILLI HD1 HD2 HD4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,
SMARTD KÄYTTÖPANEELI
PANEELI KÄYTTÖPANEELI MALLISARJOISSA ROYAL JA IMPERIAL Tilarivi näyttää seuraavat tiedot A. Lämpötila sisällä B. 230V on liitetty C. Kellonaika ja päivämäärä D. Tunturikytkentä aktivoitu E. Vesipumppu
Nokia autosarja CK-100 9210123/1
Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS
PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PH35-600 220-240V~ 50-60Hz 500-600W IP24 Soveltuu käytettäväksi vain tiloissa joissa on hyvä ilmanvaihto. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja pidä ne tallessa.
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0
OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata
ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme
ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
A 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen
Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje
OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta
KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN Käännös alkuperäisestä ohjeesta 1. Johdanto Tämä laturi on suunniteltu autojen, moottoripyörien, veneiden
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa
Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
Suomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80
Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje
SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä
Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste
SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2
SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl
SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1
1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden
testo 511 Käyttöohje
testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen
TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
SW20 Combi SW21 Aqua SW21
SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja
cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje
1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo
135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!
Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen