Käyttöopas Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue ohjeet ennen laitteen käyttöä. TRO 650 Päältäajettava yhdistelmäkone TRO 650

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöopas Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue ohjeet ennen laitteen käyttöä. TRO 650 Päältäajettava yhdistelmäkone TRO 650"

Transkriptio

1 Käyttöopas Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue ohjeet ennen laitteen käyttöä. TRO 650 Päältäajettava yhdistelmäkone TRO 650

2 ! Ennen kuin jatkat, tutustu sivun 8 Pika-asennusoppaaseen! Hakemisto Koneen osat Ohjauspaneelin osat Arvokilpi, henkilönsuojaimet ja kierrätys Turvaohjeet Kuva 2 Kuva 3 Kuva 4 Kuva 5 Kuva 6 Pika-asennusopas Kuva 8 Laitteen asennus Sivukoteloiden helmojen asennus Lattiatyökalun asennus Letkun U-mutkapidike Lattiatyökalun automaatti-irrotus Harjojen asennus Kuva 9 Kuva 9 Kuva 10 Kuva 10 Kuva 11 Koneen käyttö Puhdasvesisäiliön täyttö Enimmäisnopeuden säädin Hätäpysäytyspainike ja äänimerkinantolaite Istuimen säätö Neuvoja ennen puhdistuskäyttöä Harjakotelon laskeminen Lattiatyökalun laskeminen Puhdistusasetusten määritys Likavesisäiliön varoitusvalo Harjapaineen säätö Neuvoja koneen käyttöön Nopean/hitaan alipainetilan valinta Kuva 11 Kuva 12 Kuva 12 Kuva 12 Kuva 12 Kuva 13 Kuva 13 Kuva 14 Kuva 14 Kuva 14 Kuva 15 Kuva 15 Koneen puhdistus Säiliöt ja suodattimet Lattiatyökalu Kuva 16 Kuva 17 Koneen lataus Akkujen ylläpito hinaus ja rullaustoiminto Käsi-imuvarustus (lisävaruste) vianmääritys Tekniset tiedot Suositellut varaosat Kytkentäkaaviot Vaatimustenmukaisuusasiakirjat Yrityksen osoitteet Kuva 18 Kuva 19 Kuva 20 Kuva 21 Kuva Kuva 24 Kuva 25 Kuva 25 Kuva 26 Kuva 28 2

3 Koneen osat Ohjauspaneeli (katso sivua 4) 17 2 Harjapaineen säädin 13 Hyytelöakut 3 Harjakotelon vapautusvipu 14 Latausliitäntä 4 Harjakotelon poljin 15 Ajopoljin 5 Puhdasvesisäiliön täyttöaukko 16 Puhdasvesisäiliön tyhjennysletku 6 Sivukotelo ja helma 17 Kaareva lattiatyökalu 7 Harjakotelon moottorit, 2 kpl 18 Alipaineletku 8 Vipu 19 Likaveden tyhjennysletku 9 Lattiatyökalun nosto-/laskuvipu 20 Lattiatyökalun alipaineletku 10 Istuimen säätövipu 21 Ilmanerotinkokoonpano 11 Erottimen vapautussalvat 22 Varoitusvilkku A:n akun sulakkeet, 2 kpl (neljän akun kone) 23 Vesipumppu 3

4 Ohjauspaneelin osat Akkujen varaustason ilmaisin 8 Hätäpysäytyspainike 2 Harjapaineen ilmaisin 9 Äänimerkin painike 3 Veden virtausnopeuden ilmaisin 10 Enimmäisnopeuden säädin 4 Likavesisäiliön täynnä-ilmaisin 11 Merkkivalo 5 Käsi-imuvarustuksen alipaineen painike 12 Latauksen merkkivalo 6 Virta-avain 13 Käyttöajan valintapainike 7 Suunnanvaihtokytkin 14 Alipainemoottorin nopean/hitaan nopeuden painike Lisätietoja ohjauspaneelin asetuksista ja käytöstä on koneen käyttöä käsittelevässä osassa sivulla 14. 4

5 Arvokilpi, henkilönsuojaimet ja kierrätys Arvokilpi 1 Yrityksen nimi ja osoite 2 Koneen kuvaus 3 Latausjännitealue ja jännitteen taajuus 4 Nimellisteho 5 Enimmäiskaltevuus 6 CE-merkki 7 WEEE-logo 8 Paino 9 Kotelointiluokka 10 Vuosi/viikko/sarjanro Koneen kuvaus Melutaso Käden käsivarren tärinä 10 WEEE (elektroniikkalaiteromua koskevan) Yhdistelmäkoneen lisätarvikkeet ja pakkausmateriaalit on lajiteltava kierrätystä varten. Koskee vain EU-maita. Yhdistelmäkonetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Euroopan sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY (WEEE) ja sen kansallisten sovellusten mukaan. Käytöstä poistettavien yhdistelmäkoneiden sisältämät materiaalit on lajiteltava ja toimitettava kierrätykseen. Henkilönsuojaimet Voidaan tarvita joissain tilanteissa. Kuulonsuojaimet Turvajalkineet Turvakypärä Suojakäsineet Kasvojensuojain Silmiensuojain Suojavaatetus Huomiotakki Lattian liukkaudesta varoittava kyltti HUOMAUTUS: Tarvittavat henkilönsuojaimet on määritettävä riskiarvioinnissa. Turvallisuuden kannalta tärkeät osat Latausjohdot: Ho5VV-F 1 mm2 3 ydintä Napamoottori ja muunnettu jarruyksikkö (321450) 98A geeliakku Jos ongelmaa ei saada korjattua tai jos laite vioittuu, ota yhteys Numatic-jälleenmyyjään tai Numaticin tekniseen tukeen puhelinnumerossa

6 Yhdistelmäkoneen tiedot ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS LUE OPAS ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ Osa Väli Tarkasta seuraavien varalta Latausjohto PÄIVITTÄIN Hankaus, säröt, halkeamat, johtimien näkyminen Harjat PÄIVITTÄIN Harjaksien vauriot, kuluminen, istukan kuluminen Lastalapa ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖKERTAA Kuluminen, säröt, halkeamat Suodattimet ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖKERTAA Tukkeumat ja roskajäämät Säiliöt JOKAISEN KÄYTTÖKERRAN JÄLKEEN Huuhtele likavesisäiliö käytön jälkeen Kaikkien sähkölaitteiden tapaan laitteen käytössä on oltava huolellinen ja varovainen. Turvallinen käyttö edellyttää myös, että rutiini- ja määräaikaishuolloista huolehditaan ajallaan. VAROITUS Jos tarvittavista huolloista ja oikeiden varaosien käytöstä ei huolehdita, koneen käyttö ei ole turvallista. Valmistaja ei ole tällaisissa tapauksissa missään vastuussa tai korvausvelvollinen. Varaosia tilattaessa on mainittava arvokilpeen merkitty mallinumero tai sarjanumero. Varoitus: ei saa käyttää alustoilla, joiden kaltevuus on yli 11 %. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden eikä kokemattomien henkilöiden (kuten lasten) käytettäväksi, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole läsnä tai opastanut heitä käyttämään laitetta oikein. Valvo, etteivät lapset leiki laitteella. HUOMIO Kone ei sovellu vaarallisen pölyn poistoon. Ei saa käyttää alustoilla, joiden kaltevuus on suurempi kuin laitteeseen merkitty enimmäiskaltevuus. Konetta ei saa säilyttää ulkona märissä olosuhteissa. Kone on tarkoitettu käyttöön ainoastaan sisätiloissa. Lue käyttöopas ennen laitteen käyttöä. Tämä tuote täyttää seuraavat vaatimukset: IEC alilauseke MUISTIINPANOJA Kone soveltuu myös kaupalliseen käyttöön ja normaalia siivousta perusteellisempaan puhdistukseen esimerkiksi hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, kaupoissa ja toimistoissa. OIKEIN VÄÄRIN Koneen valmistelusta ja kokoonpanosta vastaavilla on oltava riittävä asiantuntemus. Kone on pidettävä puhtaana. Harjat on pidettävä hyvässä kunnossa. Kuluneet tai vaurioituneet osat on vaihdettava heti. On tarkastettava säännöllisesti, että virtajohto ei ole murtunut, hapertunut tai muuten vaurioitunut. Vaurioitunut johto on vaihdettava ennen koneen käyttöä. Virtajohdon saa vaihtaa vain oikeaan, Numaticin hyväksymään varaosaan. Työskentelyalueella ei saa olla esteitä tai sivullisia. Työskentelyalueen valaistuksen on oltava riittävä. Puhdistettava alue on esilakaistava. Konetta ei saa puhdistaa höyry- tai painepesurilla. Konetta ei saa käyttää sateessa. Konetta ei saa huoltaa tai puhdistaa, jos pistotulppa on pistorasiassa. Konetta ei saa korjata ilman riittävää koulutusta. Korjaus on annettava ammattilaisten tehtäväksi. Virtajohtoa ei saa kuormittaa, eikä pistotulppaa saa irrottaa virtajohtoa vetämällä. Harjaa tai lautasta ei saa jättää koneeseen, kun konetta ei käytetä. Konetta ei saa käyttää ilman riittävää kokemusta ja koulutusta tai lupaa sen käyttöön. Konetta ei saa käyttää, jos puhdistusainesäiliöitä ei ole asennettu koneeseen ohjeiden mukaisesti. Koneen ei voida odottaa toimivan ongelmattomasti ja luotettavasti ilman säännöllistä huoltoa. Konetta ei saa nostaa tai vetää käyttöliipaisimista. Siihen on käytettävä pääkahvaa. Kahvaa ei saa irrottaa koneesta muulloin kuin huollon tai korjauksen ajaksi. Konetta ei saa käyttää alustoilla, joiden kaltevuus on suurempi kuin koneeseen merkitty enimmäiskaltevuus. 6

7 VAROITUS Laitteessa saa käyttää vain sen mukana toimitettuja tai käyttöoppaassa mainittuja harjoja. Muiden harjojen käyttö voi olla vaarallista. Tuotteeseen on saatavana kattava valikoima harjoja ja lisätarvikkeita. Koneessa saa käyttää vain harjoja ja lautasia, jotka on tarkoitettu kulloiseenkin puhdistustyöhön. On erittäin tärkeää, että laitteisto kootaan oikein ja että sitä käytetään voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaisesti. Laitteistoa käytettäessä on oltava varma, että tarvittaviin varotoimiin on ryhdytty. Näin varmistetaan käyttäjän ja sivullisten turvallisuus. Pesun aikana on käytettävä liukastumiselta suojaavia jalkineita. Pölyisissä olosuhteissa on käytettävä hengityssuojainta. Kone on sijoitettava latauksen ajaksi siten, että pistotulppaan pääsee helposti käsiksi. Koneesta on katkaistava virta koneen puhdistuksen, huollon ja osien vaihdon ajaksi ja kun koneen toimintoja muutetaan. Verkkovirralla toimivista laitteista katkaistaan virta irrottamalla pistotulppa pistorasiasta. Akkukäyttöisistä koneista katkaistaan virta irrottamalla erotustappi. Verkkovirralla toimivista laitteista katkaistaan virta irrottamalla pistotulppa pistorasiasta. Akkukäyttöisistä koneista katkaistaan virta virta-avaimella. Koneen luvattoman käytön estämiseksi virta-avain on irrotettava käytön jälkeen.on varmistettava, että kone ei pääse liikkumaan, kun sen luota poistutaan. Koneen käyttäjille on annettava riittävä ohjeistus koneen oikeasta käytöstä. Lue valmistajan ohjeet pesuaineita tai muita nesteitä käytettäessä. Jos tuotteessa ei ole tehdasasenteista Numatic-akkulaturia, tuotteen omistaja ja käyttäjä vastaavat siitä, että latauslaite ja akku ovat yhteensopivia, turvallisia ja käyttötarkoitukseen sopivia. Akkujen käsittelyyn liittyviä turvaohjeita 1. Akkujen parissa työskentelyn aikana on käytettävä henkilönsuojaimia, kuten kasvonaamaria, käsineitä ja haalareita. 2. Latauspaikan on mahdollisuuksien mukaan oltava erillinen tila, jossa on hyvä ilmanvaihto. Latauspaikassa ei saa tupakoida tai käyttää avotulta. 3. Ennen akun parissa työskentelyä on riisuttava käsistä, ranteista ja kaulasta kaikki metalliset sormukset, ketjut jne. 4. Akun päälle ei saa asettaa työkaluja tai metalliesineitä. 5. Kun lataus on valmis, irrota pistotulppa pistorasiasta. 6. Akut on irrotettava koneesta ennen koneen hävittämistä. 7. Kone on irrotettava verkkovirrasta akun irrotuksen ajaksi. 8. Akut on hävitettävä turvallisesti ja akkudirektiivin mukaisesti. 9. Käytä vain alkuperäisiä Numatic-vaihtoakkuja. 10. Akkujen ei saa antaa tyhjentyä kokonaan, sillä tämä voi estää niiden lataamisen. 11. Akkujen varauksen ei saa antaa purkautua eri tahtia. 12. Eri laitteissa käytettyjä akkuja ei saa käyttää yhdessä. 13. Tässä laitteessa käytetään VRLA-hyytelöakkuja. Muuntyyppisten akkujen käyttö voi olla vaarallista. Akkujen ylläpito 1. Akut on ladattava käytön jälkeen. Tämän voi tehdä milloin vain; ei ole tarpeen odottaa akkujen tyhjentymistä kokon aan, sillä niissä ei esiinny muisti-ilmiötä. 2. Akkujen käyttöikää voi pidentää, jos vähintään kerran viikossa akkujen annetaan latautua neljän tunnin ajan vihreän valon syttymisen jälkeen. 3. Konetta ei saa varastoida akut tyhjinä. Päivittäin: Kone on pidettävä puhtaana. Harjat, lavat, lasta ja suodattimet on pidettävä hyvässä kunnossa. Tarkasta osat kulumien ja vaurioiden varalta ja vaihda ne tarvittaessa heti. Tyhjennä ja huuhtele likavesisäiliö aina käytön jälkeen. Varastoi kone harjakotelo kiinnitettynä kallistettuun asentoon. Twin Tecin huolto Viikoittain päivittäisten lisäksi Tarkista harja tai lautanen ja helma ja huuhtele ne. Tarkasta lattiatyökalun lavat kulumien varalta ja pyyhi ne puhtaaksi. Puhdista erotinkokoonpano ja suodatin ja tarkasta tiivisteen kunto. Huuhtele järjestelmä puhtaalla vedellä ja puhdista suodattimet. Höyry- tai painepesuria ei saa käyttää. Akut: Akut on ladattava käytön jälkeen. Akkujen käyttöikää voi pidentää, jos akkujen annetaan latautua vähintään neljän tunnin ajan vihreän valon syttymisen jälkeen. 7

8 Sisältö: 1 kpl käyttöoppaita 2 kpl akun latausjohtoja 2 kpl virta-avaimia 3 kpl 40 A:n sulakkeita (1 varasulake) 2 kpl sivukoteloiden helmoja 1 kpl jarrujen vapautustyökaluja 1 kpl Maxi-sulaketyökaluja 1a! Pika-asennusopas LUETTAVA ENNEN MITÄÄN TOIMENPITEITÄ.! POISTA PAKKAUSMATERIAALIT, AVAA ALOITUSPAKKAUS JA TARKISTA SEN SISÄLTÖ. 1 2 Avaa akkutila nostamalla yläsäiliökokoonpano. Nosta turvallisuuden vuoksi vain kuvan mukaisista nostokohdista (kuva 1a). Asenna akkujen sulakkeet (mukana aloituspakkauksessa) akkujen sulakkeiden pidikkeisiin (kuva 1). Irrota kuljetustuki kuormalavasta (kuva 2). Huomautus: Varmista, että akkujen navat eivät kosketa metalliesineitä, kun akut ovat esillä. Ensimmäisen sulakkeen asennuksen aikana voi esiintyä kipinöitä. Tämä on normaalia Aseta virta-avain (kuva 3) virtalukkoon ja käännä avainta neljänneskierros myötäpäivään ON-asentoon (1). Varmista, että ajosuunnan kytkin on asetettu eteenpäin ajon asentoon (kuva 4). Paina ajopoljinta oikealla jalalla ja aja kone hitaasti kuormalavalta mukana toimitetun rampin avulla (kuva 5). Huomautus: Istuimen paineanturi estää koneen käytön, jos käyttäjä ei ole istuimella. Kun kone on ajettu pois lavalta ja pysäköity turvalliseen paikkaan, käännä virta-avain takaisin OFF-asentoon (0) (kuva 6). 8 6

9 Koneen valmistelu! VARMISTA ENNEN SÄÄTÖTOIMIA,! ETTÄ KONEESTA ON KATKAISTU VIRTA. 7 8 Aloita sivukoteloiden helmojen asennus irrottamalla ensin metalliliuska, joka on kiinnitetty valmiiksi sivukoteloon (kuva 7). Kohdista metalliliuska kumihelman uriin ja kiinnitä liuska uudelleen alkuperäisillä ruuveilla (kuva 8). Tarkista säännöllisesti, että sivuhelmoissa ei ole kulumia tai vaurioita. Vaihda aikaisempien ohjeiden mukaan. Lattiatyökalun asennus Laske lattiatyökalun varsi siirtämällä vapautusvipu yläasentoon (kuva 7). Työnnä lattiatyökalu pidikkeeseen ja kiinnitä varmistustapilla (kuva 8). Työnnä likaveden keruuputki huolellisesti lattiatyökaluun (kuva 9). Huomautus: Nosta lattiatyökalu ennen kuin ajat puhdistettavalle alueelle (kuva 9a) ! 9

10 Koneen käyttö Letkun U-mutkapidike Alipaineletkussa on U-mutkapidike, jolla letkuun voidaan luoda U-mutka. Mutka estää vettä valumasta ulos letkusta, kun alipaine poistetaan käytöstä. Jos U-mutkapidike on jostain syystä poistettava, muista aina varmistaa, että pidike kiinnitetään oikein ennen käytön jatkamista. Kiinnitä alipaineletku lattiatyökaluun, kun olet valmis. Huomautus: ÄLÄ työnnä alipaineletkua lattiatyökaluun, kun lattiatyökalu on nostettuna. 13 Lattiatyökalun automaatti-irrotus Lattiatyökalussa on automaatti-irrotustoiminto, jonka ansiosta esteeseen osuva lattiatyökalu irtoaa turvallisesti pidikkeestään. Kiinnitä lapa pidikkeeseen löysäämällä ensin lattiatyökalun rungon kiinnitysnuppeja. Liu uta lapa pidikkeeseen. Kiristä kiinnitysnupit käsin. (Katso kuvaa 13.) 10

11 Koneen valmistelu Harjojen asennus Uusi OBS-järjestelmä (Octagonal Brush System): harjat kiinnitetään istukoihin helposti työntämällä, joten harjojen asentaminen ja irrottaminen on helppoa. Vedä sivukotelon säätövipua ja aseta se yläasentoon (kuva 14). Sivukotelon voi nyt vetää auki (kuva 15). Asenna harjat kummallekin puolelle (kuva 16). Sulje sivukotelo. Käytettyjen harjojen vaihdon yhteydessä on suositeltavaa käyttää suojakäsineitä. Puhdasvesisäiliön täyttö TRO 650-yhdistelmäkoneessa on tilava 120 litran puhdasvesisäiliö, jonka avulla suuretkin alueet voidaan puhdistaa yhdellä täytöllä Aloita puhdasvesisäiliön täyttäminen nostamalla suojakansi (kuva 17), jotta täyttöaukon korkki tulee näkyviin. Avaa täyttöaukon korkki (kuva 18) ja täytä säiliö letkulla (kuva 19) tai muulla menetelmällä. Huomautus: Puhdasvesisäiliön täyttämisen aikana on huolehdittava, että säiliöön ei pääse täyttämisen yhteydessä likaa, lehtiä, hiuksia tai muita epäpuhtauksia. Jos täyttämiseen käytetään ämpäriä tai muuta astiaa, sen on oltava puhdas. 20 Täyttöasteen ilmaisin Puhdasvesisäiliössä olevan veden määrän voi tarkistaa koneen takana olevasta asteikosta (kuva 20). Huomautus: Varmista ennen likavesisäiliön nostamista, että säiliö on tyhjä. 11

12 ! Enimmäisnopeuden säädin Koneen valmistelu Tärkeää! Konetta ei saa käyttää perehtymättä ensin huolellisesti käyttöoppaaseen. Määritä vetonopeus haluttuun asetukseen enimmäisnopeuden säätimellä lattian tyypin ja likaisuuden mukaan. Keskinopeus on paras puhdistusnopeus useimmille lattiatyypeille. Kun enimmäisnopeus on asetettu ohjauspaneelissa olevalla säätimellä, hienosäätöjä voidaan tehdä jalkalevyn oikealla puolella olevalla portaattomalla nopeudensäätimellä. Hätäpysäytyspainike ja äänimerkinantolaite 21 TRO 650-yhdistelmäkoneessa on elektroninen jarrutusjärjestelmä. Kone pysähtyy, kun käyttäjä nostaa jalan ajopolkimelta. Hätätilanteessa paina hätäpysäytyspainiketta. Tällöin koneen toiminta lakkaa. Hätäpysäytyspainikkeen voi nollata kääntämällä sitä myötäpäivään (katso kuvaa 21). Kun hätäpysäytyspainike on nollattu, koneen voi käynnistää uudelleen kääntämällä virta-avaimen ensin OFF-asentoon ja sitten ON-asentoon (kuvaa 22). 22 Istuimen säätö 23 Istu ajoasennossa ja säädä istuinta eteen- tai taaksepäin tarpeen mukaan vasemmalla puolella olevan vivun avulla (katso kuvaa 23). Huomautus: Istuimen paineanturi estää koneen käytön, jos käyttäjä ei ole istuimella. Kone voidaan nyt ajaa puhdistettavalle alueelle. Tarvittavat varoituskyltit on asetettava paikoilleen ennen puhdistustyön aloittamista. Lattia on myös lakaistava tai pyyhittävä pölymopilla. 12

13 Koneen valmistelu Harjakotelon laskeminen Lattian valmistelun jälkeen (lisätietoja on edellisessä osassa) puhdistusasetukset voidaan määrittää olosuhteiden mukaisiksi. Varmista ennen asetusten määrittämistä, että harjakotelo on laskettu alas. Paina vasemmanpuoleista poljinta (katso kuvaa 24), paina vapautusvipua alas (katso kuvaa 25) ja laske harjakotelo vapauttamalla poljin varovasti (katso kuvaa 26). Lattiatyökalun laskeminen 27 Laske lattiatyökalu siirtämällä vapautusvipu yläasentoon (kuva 27). HUOMAUTUS: Konetta ei voi peruuttaa, kun lattiatyökalu on ala-asennossa. Tällöin akun ilmaisin vilkkuu. 13

14 Koneen käyttö Puhdistusasetusten määritys Aseta virta-avain virtalukkoon ja käännä avainta neljänneskierros myötäpäivään ON-asentoon. Akun varaustason ilmaisin syttyy viiden sekunnin ajaksi. Likavesisäiliön täyttymisen varoitusvalo Kun likavesisäiliö täyttyy, ohjauspaneelissa syttyy punainen varoitusvalo (katso kuvaa) ja alipainemoottori pysähtyy automaattisesti. Likavesisäiliö on tyhjennettävä (katso sivua 16). Harjapaineen säätö Koneessa on liian suuresta harjapaineesta varoittava järjestelmä. Jos harjapaine kasvaa lattian tyypin muuttuessa, käyttäjä voi säätää painetta käsin ohjauspylvään vasemmalla puolella olevasta säätimestä. 28 Harjapainetta voi vähentää kääntämällä säädintä vastapäivään ja lisätä kääntämällä säädintä myötäpäivään (katso kuvaa 28). Huomautus: Koneen käyttöaika voi lyhentyä, jos harjapainetta lisätään. 14

15 Koneen käyttö! VARMISTA, ETTÄ LATTIA LAKAISTAAN ENNEN PUHDISTUSTA JA ETTÄ TARVITTAVAT! VAROITUSKYLTIT OVAT KÄYTÖSSÄ. Koneen käyttö Konetta käytetään valitsemalla ajosuunta ja painamalla sitten ajopoljinta. Kone lähtee liikkeelle, kun ajopoljinta painetaan. Alipaine ja veden virtaus käynnistyvät vain, jos ne on valittu ja harja ja lattiatyökalu ovat ala-asennossa. 29 Puhdas vesi leviää tasaisesti THRU-FEED-harjojen kautta. Imevä lattiatyökalu kerää likaveden (katso kuvaa 29). Tasainen puhdistustulos saavutetaan ajamalla jokainen puhdistusreitti 10 cm:n leveydeltä edellisen reitin päältä. Konetta ei saa käyttää alustoilla, joiden kaltevuus on suurempi kuin 11 %. Huomautus: Käännöksissä ja esteiden ympäri ajettaessa on hidastettava ajonopeutta. Jos puhdistusjäljessä esiintyy raitoja, lattiatyökalun lavat on puhdistettava. Erittäin likaiset lattiat on puhdistettava kahteen kertaan. Esipuhdista lattia ensin lattiatyökalu yläasennossa, anna kemikaalien vaikuttaa ja puhdista alue toisen kerran lattiatyökalu laskettuna. Nopean/hitaan alipainetilan valinta TRO 650:ssä on nopea/hidas tila, mikä alentaa melua. Käynnistä kone normaaliin tapaan nopean/hitaan tilan käyttöä varten. Kun kone on käynnissä normaalisti, nopean/hitaan tilan valo palaa sinisenä. Se tarkoittaa, että alipainemoottori käy 100 prosentin nopeudella. Kun kone on käynnissä, paina nopean/hitaan tilan painiketta kerran. Alipainemoottori alentaa nopeuden 75 prosenttiin kapasiteetista ja nopean/ hitaan tilan valo EI pala sinisenä. 15

16 Koneen puhdistus! VARMISTA ENNEN HUOLTOTOIMIA,! ETTÄ KONEESTA ON KATKAISTU VIRTA. A Tyhjennä likavesisäiliö käytön jälkeen tyhjennysletkulla ja huuhtele se puhtaalla vedellä. A Irrota seuraavaksi lattiatyökalun alipaineletku ja huuhtele se puhtaalla vedellä. B Tyhjennä seuraavaksi puhdasvesisäiliö tyhjennysletkulla ja huuhtele se puhtaalla vedellä. C B C Irrota erottimeen liitetyt letkut vetämällä ennen kuin irrotat erottimen. Paina sitten erottimen pidikkeitä ja pidä ne painettuina samalla, kun irrotat suojuksen. Huuhtele se puhtaalla vedellä. Suojuksessa on tiivistekumi, joka on tarkastettava jokaisen puhdistuksen yhteydessä. Likavesisäiliössä (yläsäiliö) on täyden säiliön kytkin, joka pysäyttää koneen, kun likavettä on kertynyt enimmäistasoon asti. Kytkin voi joskus tukkeutua. Varmista oikea toiminta puhdistamalla kytkin. Irrota valkoinen suodatin, huuhtele puhtaalla vedellä ja asenna takaisin paikalleen. TÄRKEÄÄ Konetta ei saa käyttää ilman suosituksen mukaista suodatinta, sillä kone voi muuten vaurioitua. Irrota roskasuodatinkori, huuhtele puhtaalla vedellä ja asenna takaisin paikalleen. TÄRKEÄÄ Jos roskasuodatin tukkeutuu, alipaineen teho voi heikentyä. Puhdas roskasuodatinkori on täyttöaukon korkin alla. Irrota roskasuodatinkori, huuhtele puhtaalla vedellä ja asenna takaisin paikalleen. Toissijainen puhdasvesisäiliön suodatin on akkutilan takana. Se on tarkastettava säännöllisesti. Nosta valkoista tulppaa. Irrota suodatin, huuhtele se ja asenna se takaisin paikalleen. Varmista, että säiliö on tyhjennetty ennen akkujen parissa työskentelyä, ja ole erityisen varovainen. HUOMAUTUS: MAHDOLLISET ROISKEET ON PYYHITTÄVÄ ENNEN KUIN SÄILIÖ LASKETAAN ALAS. 16

17 Lattiatyökalu Lattiatyökalun lapojen vaihto!! VARMISTA ENNEN HUOLTOTOIMIA, ETTÄ AKKU ON IRROTETTU. TRO-valikoiman laitteet on varustettu kuvan mukaisella alumiinisella lattiatyökalulla. 30 Aloita lattiatyökalun puhdistus irrottamalla varmistustappi ja nostohihna. Irrota sitten lattiatyökalun varmistustappi ja vedä lattiatyökalu irti koneen takaosasta. Huuhtele lattiatyökalu puhtaalla vedellä ja asenna se takaisin paikalleen Tarkista säännöllisesti, että lattiatyökalun lavoissa ei ole kulumia tai vaurioita. Lavat on helppo irrottaa. Irrota neljä kiinnitystappia (katso kuvaa 30), käännä lattiatyökalu ylösalaisin ja irrota lavan pidike rungosta (katso kuvaa 31). Irrota lavat kiinnitysulokkeista (katso kuvaa 32), tarkasta lavat ja vaihda tarvittaessa. Takaisin kiinnittäminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Lattiatyökalun osat 1. Lattiatyökalun runko 2. Takalapa 3. Lavan pidike 4. Etulapa (uritettu) 5. Kiinnitystapit, 4 kpl Huomautus: Lavat on suunniteltu käännettäviksi, mikä pidentää niiden käyttöikää. 17

18 Koneen lataus!! VARMISTA ENNEN LATAAMISTA, ETTÄ KONEESTA ON KATKAISTU VIRTA. 33 Akkujen varaustason ilmaisin näyttää akkujen jäljellä olevan varauksen määrän. Kun akut ovat täynnä, ilmaisimen kaikki merkkivalot palavat (katso kuvaa 33). Kun konetta käytetään ja akut tyhjenevät, ilmaisimen valot sammuvat oikealta alkaen. Jos koneen akut ovat tyhjentyneet niin paljon, että vain punaiset merkkivalot palavat, akut on ladattava pian. Jos koneen akut ovat tyhjentyneet niin paljon, että vain yksi punainen merkkivalo palaa (ja alkaa vilkkua), kaikki puhdistustoiminnot poistetaan käytöstä automaattisesti. Kone on ajettava lähimpään latauspisteeseen. 34 Suurikapasiteettiset hyytelöakut on koteloitu, eikä niitä tarvitse huoltaa koneen käyttöiän aikana. Koneessa oleva laturi valvoo automaattisesti latausprosessia ja lopettaa latauksen, kun akut on ladattu täyteen. Koneen latausliitäntä on yläsäiliön alla. (Katso kuvaa 34.) 35 Kytke maassasi käytettävä latausjohto latausliitäntään ja sopivaan virtalähteeseen (katso kuvaa 35). 36 Kun latausjohto on kytketty, latauksen punainen merkkivalo syttyy, (kuvaa 36) näytössä näkyy ESTETTY ja kaikki akkutason merkkivalot vilkkuvat samaan tahtiin. Konetta ei voi käyttää. Koneen akut latautuvat täyteen 8 tunnissa. Kun akut ovat täynnä, irrota latausjohto virtalähteestä ja koneesta. 18

19 Akkujen ylläpito Koneen tehokkaan toiminnan ja mahdollisimman pitkän akkujen käyttöiän voi varmistaa noudattamalla seuraavia yksinkertaisia ohjeita. Normaalissa päivittäisessä käytössä Lataa akut jokaisen käytön jälkeen koneen käyttöajan kestosta riippumatta. Lataa kone täyteen viimeisen käytön jälkeen. Älä jätä konetta tyhjentyneeseen tilaan. Signal (LED lampe) Keltainen Vilkkuva keltainen Vihreä Punainen Betydning lataa normaalisti, enintään 23 tuntia lataus valmis (kestolataus käynnissä) täyteen ladattu Irrota pistorasiasta. Laturiprofiilin virhe - viallinen akku on vaihdettava. Lataus lopetettu. Ajastin (27 h) umpeutunut: vialliset akut on vaihdettava. Laturin sisäinen virhe - laturi on vaihdettava. Epätavallisissa tilanteissa, kuten jätettäessä kone tyhjentyneeseen tilaan joksikin aikaa, suosittelemme seuraavien ohjeiden noudattamista. Jos konetta ei käytetä yli 30 päivän aikana, akut on tätä ennen ladattava täyteen ja akkujen sulakkeet on irrotettava koneen mukana toimitetulla Maxi-sulaketyökalulla. Akkuja on ladattava kolmen kuukauden välein. Akut on ladattava täyteen käyttöönottoa edeltävänä päivänä. 19

20 Rullaustilatoiminto KONEEN ON OLTAVA VAAKASUORALLA ALUSTALLA ENNEN JARRUN VARREN VAPAUTTAMISTA. JARRUA EI SAA VAPAUTTAA, JOS KONE ON KALTEVALLA ALUSTALLA. KONETTA EI SAA HINATA JARRU KYTKETTYNÄ.!! 37 TRO 650-yhdistelmäkoneessa on rullaustoiminto, jonka avulla konetta voidaan siirtää/hinata. Moottorijarru vapautetaan avaamalla vetopyörän toisella puolella oleva jarrun varsi (katso kuvaa 37). 38 Aloituspakkauksessa on jarrujen vapautustyökalu (329945, katso kuvaa 38), joka asetetaan jarrun varren ja vetopyörän kotelon väliin (katso kuvaa 39). 39 Kun työkalu on asetettu paikalleen (katso kuvaa 39), moottorijarru on vapautettu. Kone on nyt rullaustilassa. 40 Konetta hinattaessa on käytettävä sopivaa vetoaisaa. Hinattaessa on oltava varovainen. Suurin sallittu nopeus on 7 km/h. Konetta voidaan hinata kuvassa näkyvästä etutangosta (katso kuvaa 40). VAROITUS! KUN JARRU ON VAPAUTETTU, KONE ON RULLAUSTILASSA JA SEN JARRUT EIVÄT TOIMI. JÄYKKÄÄ VETOAISAA ON KÄYTETTÄVÄ HINAUKSEEN. Jarrujen vapautustyökalu on muistettava irrottaa, kun määränpää on saavutettu ja ennen kuin konetta käytetään jälleen. 20

21 Käsi-imuvarustus (lisävaruste) 41 Lisävarusteena saatava käsi-imuvarustus tarjoaa käyttöön lisää joustavuutta. Varusteen avulla voi puhdistaa vaikeapääsyisiä alueita. Käytä alipainetta painamalla käsi-imuvarustuspainiketta ohjauspaneelissa (kuvaa 41). Lopeta alipaineen käyttö painamalla käsi-imuvarustuspainiketta uudelleen. Kone on nollattava normaalia käyttöä varten, kun käsi-imuvarustuksen käyttö lopetetaan. Palauta letku lattiatyökaluun, kun lopetat käsi-imuvarustuksen käytön (kuvaa 42). 42 Käsi-imuvarustus (lisävaruste) Jos ongelmaa ei saada korjattua tai jos laite vioittuu, ota yhteys Numatic-jälleenmyyjään tai Numaticin tekniseen tukeen puhelinnumerossa

22 Varoitusvalojen vilkkumisen selitykset Vihreä varoitusvalo Vihreä tila-ilmaisin Vika Mahdollinen syy Vaikutus laitteeseen Tutki seuraavat Toimenpiteet Jos vika jatkuu 1 välähdys ja tauko Akkujen jännite on alhainen 2 välähdystä ja tauko Vetomoottori on kytketty irti Akkuja ei ole ladattu Mahdollinen huono kosketus akkujen, ohjaimen, laturin tai sulakkeiden välillä löysän kytkennän, vaurioituneiden johtojen tai komponentteihin päässeen veden takia Ei ota vastaan latausta viallisen akun tai kennon takia Laturi ei toimi Moottorissa on huono kosketus Moottori on kytketty irti Käyttöaika on huomattavasti lyhyempi tai kone ei toimi lainkaan Tarkista, milloin kone on viimeksi ladattu. Katkaise koneesta virta. Irrota sulakkeet. Tarkista, että akkujen, laturin ja sulakkeiden kytkennöissä ei ole löysiä johtoja tai ruuveja Paikanna viallinen yksikkö tarkistamalla erikseen kaikkien akkujen jännite (vähintään 10,5 V) Tarkista akkujen jännite ja latausvirta ja varmista, että laturin punainen vikaa ilmaiseva merkkivalo on sammunut Moottori ei toimi Tarkista kaikki moottorin ja ohjaimen väliset kytkennät ja johdot Lataa akut heti Kiristä löysät kytkennät ja vaihda vaurioituneet osat Vaihda akut tarpeen mukaan Vaihda laturi Kiristä löysät kytkennät ja vaihda vaurioituneet osat Lämpökatkaisu käytössä 3 välähdystä ja tauko Vetomoottorin kytkentöjen laukeaminen 4 välähdystä ja tauko Akun suojalukitus Akun varaustaso on laskenut akun suojauslukitustason alle, ja ohjain estää koneen toiminnot Moottorivika, avoin virtapiiri Moottorissa on oikosulku akkuun Moottori ei toimi Tarkista kaikki moottorin ja ohjaimen väliset kytkennät ja johdot Koneen toiminnot eivät toimi Tarkista akkujen jännite ja latausvirta ja varmista, että laturin punainen vikaa ilmaiseva merkkivalo on sammunut Lataa akut heti Ota yhteys huoltoon 6 välähdystä ja tauko Laturi kytketty Ohjaimen ajo on estetty. Syynä voi olla, että akun laturi on kytketty 8 välähdystä ja tauko Ohjaimen laukeaminen 9 välähdystä ja tauko Jarru pois käytöstä tai vioittunut Koneen toiminnot eivät toimi Merkki ohjaimen laukeamisesta. Koneen toiminnot eivät toimi Huonot jarrukytkennät Jarru vioittunut tai poistettu käytöstä 10 välähdystä ja tauko Korkea akun jännite Huonot kytkennät akun ohjaimen ja vetomoottorin välillä Vetomoottori pois käytöstä Koneen toiminnot eivät toimi Paikanna viallinen yksikkö tarkistamalla erikseen kaikkien akkujen jännite (vähintään 10,5 V) Irrota laturi koneen käyttöä varten Tarkista kaikki kytkennät ja johdot Kiristä löysät kytkennät ja vaihda vaurioituneet osat Tarkista jarrun johdot ja jarruvipu Vaihda jarru tai johdot tarpeen mukaan Ota jarru käyttöön kytkemällä jarruvipu Varmista erikseen, että kaikkien akkujen jännite on alle 14 volttia Tarkista kytkennät ohjaimen akkuihin ja vetomoottoriin Varmista, että akkuyksikön kokonaisjännite on alle 28 volttia 22

23 Nestekidenäyttö Nestekidenäyttö Vika Mahdollinen syy Vaikutus laitteeseen Tutki seuraavat Toimenpiteet Jos vika jatkuu * Kytke virta * Vapauta hätäpysäytys * Kone ei toimi * Koneen virta on katkaistu * Hätäpysäytyspainiketta on painettu Tyhjä * Ei virtaa * Koneen virta on katkaistu * Hätäpysäytyspainiketta on painettu * Vapauta harjapaine * Vaihda harjatyyppi * Käynnistä kone uudelleen * Harjan, veden ja puhdistusaineen alipainemoottorit tai pumppu eivät toimi YLIVIRTA * Harjan ylivirta * Harjapaine on liian korkea * Harjan jännite on yli 32 A * Väärä harjatyyppi pinnalle Ota yhteys huoltoon * Harjan kaikki merkkivalot vilkkuvat samaan tahtiin, kunnes poljin vapautetaan * Kone ei toimi * Akun johdot ja kytkennät * Lataa akut * Vaihda akku (jos kenno vahingoittunut) * Akut on ladattava * Akussa on viallinen kenno * Akun jännite laski alle 21 voltin * Vasemmanpuoleinen akun merkkivalo vilkkuu ALHAINEN JÄNNITE * Tyhjennä likavesisäiliö (yläsäiliö) * Vaihda kohokytkin * Likavesisäiliö (yläsäiliö) täynnä -merkkivalo palaa * Ylälikavesisäiliö on täynnä * Harjan, veden ja puhdistusaineen alipainemoottorit tai pumppu eivät toimi * Likavesisäiliön kohokytkin on aktivoitunut puhdistuksen aikana tai kun käsi-imuvarustustila on valittu * Viallinen kohokytkin SÄILIÖ TÄYNNÄ * Likavesisäiliö (yläsäiliö) on täynnä, ja se on tyhjennettävä ESTETTY KONEEN KÄYTTÖ ON ESTETTY EI TOIMINTOJA Näytä TRO 650:n käyttöaikatiedot kääntämällä virta-avain ON-asentoon (1). Käyttöaikatietojen painikkeella voi siirtyä tilasta toiseen. T = kokonaiskäyttöaika. V = alipaineen kokonaiskäyttöaika. B = harjan kokonaiskäyttöaika. W= vesipumpun kokonaiskäyttöaika. 23

24 Vianmääritys ONGELMA SYY RATKAISU Kone ei toimi Yksi tai useampi sulake on irronnut tai palanut Virta-avain on OFF-asennossa Akkujen varaus on alhainen Koneen hätäpysäytyspainike on OFF-asennossa Kone on kytketty virtalähteeseen ja lataus on kesken Likavesisäiliön täyttymisen kytkin on jumissa tai tukossa Asenna tai vaihda sulake (sivu 8) Käännä virta-avain ON-asentoon (sivu 8) Lataa akut (sivu 18) Nollaa hätäpysäytyspainike (sivu 12) Irrota latausjohto (sivu 18) Tarkista ja puhdista kytkin tarvittaessa (sivu 14 / 16) Alipaine ei toimi Lattiatyökalu on yläasennossa Likavesisäiliö on täynnä Laske lattiatyökalu (sivu 13) Tyhjennä likavesisäiliö (sivu 16) Veden imu toimii huonosti Likavesisäiliö on täynnä Alipaineletku on tukossa Letkuliitännät ovat löysällä Roskasuodatinkori on tukossa Erottimen suodatin on tukossa Erottimen tiiviste vuotaa Erottimen tiiviste on vaurioitunut Alipaineletku on vaurioitunut tai haljennut Lattiatyökalun lavat ovat vaurioituneet Akkujen varaus on alhainen Tyhjennä likavesisäiliö (sivu 16) Irrota ja puhdista (sivu 16) Kiristä liitännät (sivu 9) Irrota ja puhdista (sivu 16) Irrota ja puhdista (sivu 16) Puhdista ja asenna takaisin (sivu 16) Vaihda (ota yhteys huoltoon) Vaihda (ota yhteys huoltoon) Vaihda (ota yhteys huoltoon) Lataa akut uudelleen (sivu 18) Harjaus ei toimi Harjoja ei ole asennettu Harjakotelo on ylhäällä Tarkista ja asenna tarvittaessa (sivu 11) Laske harjakotelo (sivu 13) Vettä ei virtaa tai sitä virtaa heikosti Puhdasvesisäiliö on tyhjä Puhdasvesisäiliön suodatin on tukossa Veden virtauksen asetus on virheellinen Harjakotelo on ylhäällä Täytä puhdasvesisäiliö (sivu 11) Irrota ja puhdista (sivu 16) Säädä tarpeen mukaan (sivu 14) Laske harjakotelo (sivu 13) Koneen toiminta lakkaa kesken käytön Harjapaine on liian suuri Nollaa kone virta-avaimella ja vähennä harjapainetta lattian tyypin mukaan (sivu 14) Jos ongelmaa ei saada korjattua tai jos laite vioittuu, ota yhteys Numatic-jälleenmyyjään tai Numaticin tekniseen tukeen puhelinnumerossa Tekniset tiedot Harjamoott. 2 x 24 V 400 W Latausaika Nopeus Vesitil 8 hrs Alip. moott. 24 V 600 W 200 rpm Kapasit. Melu Aika Vetomoott. Kulj.nop Puhd.nop. Nousukyky Puhd.lev. Suojausluokka 4 x 12 V = 200 Ahr 120 L 70 db(a) Veden virt. nop 1 L/min 1.5 L/min 2 L/min 3 L/min 3 hrs 600 W Bruttop (täysi) Bruttop Paino 549 Kg 365 Kg km/h km/h Käden käsivarren tärinän mittaus 2.1 m/s 2 (BS EN ISO 5349) Uncertainty 1% 11% 650 mm IPX4 Käden käsivarren tärinän mittaus m/s 2 (ISO ) Uncertainty 1% Mitat H x 1425 mm L x 1676 mm W x 944 mm 24

25 Suositellut varaosat BRUSHES: GENERAL PARTS: mm Octo Polyscrub Brush Detent Pin mm Octo Nyloscrub Brush Spare Set of Keys (2 Keys) mm Octo High Density Nyloscrub Brush Bulb mm Octo Longlife (Green) Brush Seat Cover mm Padloc Octo Drive Board Splash Skirt SQUEEGEE: Rear Wheel Complete 750mm Squeegee Assembly Charging Lead V17 - UK Squeegee 750mm Blade Set - Serilor PU FR & RR Chargling Lead V34 - Euro Squeegee Castor AMP Maxi Fuse Squeegee Buffer Wheel DRIVE MOTOR SPARE PARTS: FILTERS: Drive Wheel Unit Weighted Filter Brake Filter Basket Wheel Basket Filter Armature Brush Bottom Tank Filter Motor Brush Barrel Filter (Separator) Friction Disc HOSES: Rubber Gasket Floor-tool Hose Pinion Vac Hose Steering Chain Top Tank Hose Steering Chain Master Link Bottom Tank Dump Hose Hose Closure (Bottom Tank) Hose Closure (Top Tank) Hose Guide TRO Kytkentäkaaviot 25

26 EU Declaration of Conformity 16 EU YHDENMUKAISUUSTODISTUS Vakuutamme omalla vastuullamme, että seuraavat laitteet täyttävät kaikki asiaankuuluvat seuraavat EU-direktiivien määräykset : Konedirektiivi 2006/42/EC EMC Direktiivi2014/30/EU RoHS Direktiivi 2011/65/EU Koneen kuvaus: Tyyppi: TTV, TRO, CRO series Yhdistelmäkone Valmistaja: Numatic International Limited Asiaa koskevat standardit, joihin vaatimuksenmukaisuutta vakuutetaan sisältävät IEC A A Kansallisia eroja IEC Ed 2.0 EN :2006 EN :1997+A1 EN :2006 EN :1995+A1+A2 BS EN 62233:2008 Tämän laitteen tekninen rakennekuvaus säilytetään valmistajan osoitteessa allekirjoittaneen valtuuttamana: Allekirjoitus:Allyn Boyes Asema: Tekninen Johtaja Allekirjoitus: Päivä: 20/04/2016 Numatic International Limited, Chard, Somerset. TA20 2GB 26 FI

27 Muistiinpanoja 27

28 Koneen mukana toimitetaan seuraavat osat: Latausjohto Sulakkeet Jarrujen vapautustyökalu Letkun koukku 38/32 mm:n sovitin Allekirjoitus TRO 650 Jakelija Tämä laite on tarkastettu huolellisesti jokaisessa valmistusvaiheessa mukaan lukien perusteellinen sähköturvallisuuden ja toiminnan tarkistus. Subject to change without prior notice. Numatic International Limited MED /16 (A03)

Käyttöopas. Portaaton nopeudensäätö Käynnistys-/pysäytysliipaisin TTV4555/100T. Yhdistelmäkone

Käyttöopas. Portaaton nopeudensäätö Käynnistys-/pysäytysliipaisin TTV4555/100T. Yhdistelmäkone Käyttöopas Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue ohjeet ennen laitteen käyttöä. TTV4555/100T Yhdistelmäkone Portaaton nopeudensäätö Käynnistys-/pysäytysliipaisin www.numatic.com ! Ennen kuin jatkat,

Lisätiedot

Käyttöopas. CRO 8055/100T CRO 8055/120T Päältäajettava yhdistelmäkone. Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue ohjeet ennen koneen käyttöä

Käyttöopas. CRO 8055/100T CRO 8055/120T Päältäajettava yhdistelmäkone. Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue ohjeet ennen koneen käyttöä Käyttöopas Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue ohjeet ennen koneen käyttöä CRO 8055/100T CRO 8055/120T Päältäajettava yhdistelmäkone www.numatic.com !! Ennen kuin jatkat, tutustu sivun 7 Pika-asennusoppaaseen

Lisätiedot

Käyttöopas TTB 4045/100 TTB 4055/100 ETB 4045/60 TTB 4055/100 ETB 4045/60 TTB 4045/100

Käyttöopas TTB 4045/100 TTB 4055/100 ETB 4045/60 TTB 4055/100 ETB 4045/60 TTB 4045/100 TTB 4045/100 TTB 4055/100 ETB 4045/60 Käyttöopas Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue opas ennen laitteen käyttöä. TTB 4055/100 ETB 4045/60 TTB 4045/100 www.numatic.com ! Hakemisto Ennen kuin jatkat,

Lisätiedot

RSV RSV RSV 200MF-11

RSV RSV RSV 200MF-11 ECO Vac RSV 130-11 RSV 200-11 RSV 200MF-11 Käyttöopas Alkuperäisen oppaan käännös Varoitus! Lue opas ennen koneen käyttöä. www.numatic.com 607298 - Sarja - AS30 601052 601100 601008 601008 601829 601141

Lisätiedot

HTB 1840 TTB 1840G. Käyttöopas Varoitus! Lue opas ennen koneen käyttöä YHDISTELMÄKONE.

HTB 1840 TTB 1840G. Käyttöopas Varoitus! Lue opas ennen koneen käyttöä YHDISTELMÄKONE. HTB 1840 TTB 1840G YHDISTELMÄKONE Käyttöopas Varoitus! Lue opas ennen koneen käyttöä www.numatic.com YHDISTELMÄKONE HTB 1840 & TTB 1840G Hakemisto Koneen yleiskuva... Sivu 2 Ohjauspaneelin osat... Sivu

Lisätiedot

Käyttöopas Alkuperäisen oppaan käännös Varoitus! Lue opas ennen koneen käyttöä.

Käyttöopas Alkuperäisen oppaan käännös Varoitus! Lue opas ennen koneen käyttöä. ECO HVR 200-2 HET 200-2 Käyttöopas Alkuperäisen oppaan käännös Varoitus! Lue opas ennen koneen käyttöä. www.numatic.com Sarja AS- Kokoaminen 2 3 4 5 Koneen käyttö Käynnistys Lo - Hi + + + 2 Koneen puhdistus

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

PSP 180-11 PSP 200-11 PSP 370-11

PSP 180-11 PSP 200-11 PSP 370-11 ECO PSP 80- PSP 00- PSP 370- Käyttöopas Alkuperäisen oppaan käännös Varoitus! Lue opas ennen koneen käyttöä. www.numatic.com Sarja - AH 607363 6004 604 6040 6044 6045 6004 6005 6046 6089 604 Nu Cable 3

Lisätiedot

Käyttöopas Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue opas ennen laitteen käyttöä.

Käyttöopas Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue opas ennen laitteen käyttöä. Käyttöopas Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue opas ennen laitteen käyttöä. HFS 05/03 HFM 05/03 HFM 55/53/530 HFM 545 HFT 530 www.numatic.com Koneen käyttöönotto 4 3 3mm 5 6 7 8 Harjan asennus

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE 100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE TUOTEOSAT Vaakasuuntaine Vaakasuuntainen Kädensijan Kädensija Pidennysputki Kiristin Emäputki Kasauspidike Kasausjousi Pystysuuntaine Latausliitäntä Jalkakatkaisin

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

My50 E/B Matala Hinta, Korkea Laatu. Laskimme tuotteidemme hintoja. Mutta, emme luopuneet hyvästä laadusta.

My50 E/B Matala Hinta, Korkea Laatu. Laskimme tuotteidemme hintoja. Mutta, emme luopuneet hyvästä laadusta. My50 E/B Matala Hinta, Korkea Laatu. Laskimme tuotteidemme hintoja. Mutta, emme luopuneet hyvästä laadusta. affordable cleaning My50 E/B Yhdistelmäkone. EDULLINEN, koska sillä voi ajaa kuka vain ilman

Lisätiedot

Ladattava retkisuihku

Ladattava retkisuihku FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja

Lisätiedot

PAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

PAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit PAC 1600 Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 1600...2 Yleistä...2 Asennus...3 Käyttö...4 Turvaohjeita...5 Vianmääritys ja korjaus...6 Takuu...6 Liite A...6 Liite B...7

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje Nosto ja siirtovaunu LT600 Käyttö ja huolto-ohje Päivitetty 21.12.2015 Kahvan kiinnittäminen ja irrotus Vaunun nosto ja lasku kuva 1 Kahva kiinnitetään työntämällä se paikalleen vaunussa oleviin tappeihin.

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 600/800...2 Yleistä...2 Asennus...3 Käyttö...4 Turvaohjeita...5 Vianmääritys ja korjaus...6 Takuu...6

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Quick Vac Transport Imulaite

Quick Vac Transport Imulaite Quick Vac Transport Imulaite Käyttöohje Megra Oy, Kirkonkyläntie 15, 00700 Helsinki, puh. 010 422 3700, fax 010 422 3701, www.megra.fi 1 Käyttötarkoitus Quick Vac Transport imulaite soveltuu käytettäväksi

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN Käännös alkuperäisestä ohjeesta 1. Johdanto Tämä laturi on suunniteltu autojen, moottoripyörien, veneiden

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Sisältö ohdanto Oma turvallisuutesi...sivu 54 Määräystenmukainen

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Turvapainike. Käyttöohje

Turvapainike. Käyttöohje Turvapainike Käyttöohje Yhteystiedot Tekninen asiakaspalvelu asiakaspalvelu@avarn.fi 010 620 2010 (arkisin klo 8-16) Hälytyskeskus halytyskeskus@avarn.fi 010 620 2000 Terkniset tiedot Puhelinverkko: kaksitaajuus

Lisätiedot

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Rea Azalea electrical

Rea Azalea electrical Rea zalea electrical fi Manuaalinen pyörätuoli Huoltokäsikirja 1 Yleistä 1.1 Johdanto Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä on tärkeää tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta.

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Center H2600 Käyttöohje

Center H2600 Käyttöohje Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Yhdistelmäkoneet SCRUBTEC 651/653/661. Keskikokoinen, kävellen ohjattava yhdistelmäkone vaihdettavalla harjayksiköllä

Yhdistelmäkoneet SCRUBTEC 651/653/661. Keskikokoinen, kävellen ohjattava yhdistelmäkone vaihdettavalla harjayksiköllä Yhdistelmäkoneet 651/653/661 6 -sarja on mallisto, joka tarjoaa monipuoliset työleveydet. Vaihdettavat harjayksiköt, kaksi kokoa (53 tai 61 cm) tai telaharja 51 cm 55-litran puhdas/likavesisäiliö Likavesisäiliön

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo

Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo Form No. Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo Mallinro: 133-717 3413-53 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

Door View Cam -ovisilmäkamera

Door View Cam -ovisilmäkamera Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen

Lisätiedot

Yhdistelmäkoneet. Imukumisrj. kumi 41'' 1050 mm 56112333 1. Imukumisrj. pun. kumi 36'' 910 mm 56112331 1. Vesisäliliön täyttöletku 56112355 0

Yhdistelmäkoneet. Imukumisrj. kumi 41'' 1050 mm 56112333 1. Imukumisrj. pun. kumi 36'' 910 mm 56112331 1. Vesisäliliön täyttöletku 56112355 0 kävellen ohjattava yhdistelmäkone on suunniteltu vaativiin puhdistuskohteisiin, mutta se on helppokäyttöinen ja joustava jokapäiväisissä toiminnoissa. Se on sopiva erityisesti rutiinisiivouksiin erittäin

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin Mallinro: 119-1100 Form No. 3397-493 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot