Käyttöopas. Portaaton nopeudensäätö Käynnistys-/pysäytysliipaisin TTV4555/100T. Yhdistelmäkone

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöopas. Portaaton nopeudensäätö Käynnistys-/pysäytysliipaisin TTV4555/100T. Yhdistelmäkone"

Transkriptio

1 Käyttöopas Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue ohjeet ennen laitteen käyttöä. TTV4555/100T Yhdistelmäkone Portaaton nopeudensäätö Käynnistys-/pysäytysliipaisin

2 ! Ennen kuin jatkat, tutustu sivun 8 Pika-asennusoppaaseen. Hakemisto Sivu 2! Koneen osat Ohjauspaneelin osat Arvokilpi, henkilönsuojaimet ja kierrätys Turvaohjeet Pika-asennusopas Laitteen asennus Lattiatyökalun asennus Leveyden asetus Harjojen asennus Puhdasvesisäiliön täyttö Täyttöasteen ilmaisin Kemikaalien annostelujärjestelmä Neuvoja ennen puhdistuskäyttöä Koneen käyttö Lattiatyökalun laskeminen Harjakotelon laskeminen Puhdistusasetusten määritys Harjapaineen / kuorman säätö Likavesisäiliön varoitusvalo Hätäpysäytyspainike Lattiatyökalun automaatti-irrotus Neuvoja koneen käyttöön Käsi-imuvarustus (lisävaruste) Säännöllinen huolto Säiliöt ja suodattimet Lattiatyökalun lapojen vaihto Koneen lataus Moottorijarrun vapautusvipu ja rullaustoiminto Akkuhuolto Tekniset tiedot Suojakytkimet Vianetsintä Suositeltavat varaosat Kytkentäkaaviot Vaatimustenmukaisuusasiakirjat Yrityksen osoitteet Sivu 3 Sivu 4 Sivu 5 Sivu 6 / 7 Sivu 8 / 9 Sivu 10 Sivu 10 Sivu 11 Sivu 12 Sivu 12 Sivu 13 Sivu 13 Sivu 14 Sivu 14 Sivu 15 Sivu 16 Sivu 16 Sivu 16 Sivu 17 Sivu 17 Sivu 18 Sivu 19 Sivu 20 Sivu 21 Sivu 22 Sivu 23 Sivu 24 Sivu 25 / 26 Sivu 27 Sivu 28 Sivu 29 Sivu 31 Sivu 32 2

3 Koneen osat Ohjauspaneeli (katso sivua 4) 2. Latauspistoke 3. Puhdasvesisäiliön täyttöaukko 4. Lattiatyökalun nosto-/laskuvipu 5. Puhdasvesisäiliön tyhjennysletku ja täyttömäärä 6. Lattiatyökalun alipaineletku 7. Harjakotelon nostopoljin 8. Ylimääräisen harjapaineen poljin 9. Kaareva lattiatyökalu 10. Harjakotelo 11. Kemikaalien annostussäiliö (5 litraa) 12. Kemikaalien annostelupumppu 13. Vesipumppu 14. Hyytelöakut kpl 40 ampeerin sulakkeita 16. Puhtaan veden suodatin 17. Likaveden tyhjennysletku 18. Yläsäiliön suojuksen vapautussalvat 19. Yläsäiliö (likavesi) 20. Alasäiliö (puhdas vesi) 21. Säädettävä sivuhelma 22. Säätökahva (portaaton nopeudensäätö käynnistys-/pysäytysliipaisin) 23. Yläsäiliön suojus 24. Korisuodatin 3

4 Ohjauspaneelin osat Portaaton nopeudensäätö 8 Kemikaaliseoksen säätö 2 Nopeuden säädin 9 Käsi-imuvarustuksen alipaineen painike 3 Suunnanvaihtokytkin 10 Akkujen varaustason ilmaisin 4 Veden virtausnopeuden säätö 11 Tuntilaskurin vaihtopainike 5 Nopean/hitaan nopeuden painike 12 Harjapaineen ilmaisin 6 Talteenottosäiliön täynnä-ilmaisin 13 Hätäpysäytyspainike 7 Virtalukko ja virta-avain Lisätietoja ohjauspaneelin asetuksista ja käytöstä on koneen käyttöä käsittelevässä osassa (sivut 14 ja 15). 4

5 Tietoja koneesta Arvokilpi 1 Yrityksen nimi ja osoitteet 2 Koneen kuvaus 3 Jännitteen taajuus 4 Nimellisteho 5 Enimmäiskaltevuus 6 Paino (käyttövalmiina) 7 CE-merkki 8 WEEE-logo 9 Roiskesuojauksen luokitus 10 Koneen vuosi/viikko, sarjanumero Koneen kuvaus Meluluokitus Käden käsivarren tärinä WEEE (sähkö- ja elektroniikkalaiteromu) Yhdistelmäkoneen lisätarvikkeet ja pakkausmateriaalit on lajiteltava kierrätystä varten. Koskee vain EU-maita. Yhdistelmäkonetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Euroopan sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten sovellusten mukaan. Käytöstä poistettavien yhdistelmäkoneiden sisältämät materiaalit on lajiteltava ja toimitettava kierrätykseen. Henkilönsuojaimet (Voidaan tarvita joissain tilanteissa.) Kuulonsuojaimet Turvajalkineet Päänsuojaimet Suojakäsineet Pöly- ja allergeenisuojaimet Silmiensuojain Suojavaatetus Huomiotakki Huomio: Lattian liukkaudesta varoittava kyltti Huomautus: Tarvittavat henkilönsuojaimet on määritettävä riskiarvioinnissa. Turvallisuuden kannalta tärkeät osat Latausjohto: H05VV-F x 1.0 mm 2 x 3 core Akkulaturi: Volt (50/60 Hz) Jos ongelmaa ei saada korjattua tai jos laite vioittuu, ota yhteys Numatic-jälleenmyyjään tai Numaticin tekniseen tukeen puhelinnumerossa

6 Yhdistelmäkoneen tiedot ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS LUE OPAS ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ Osa Väli Tarkasta seuraavien varalta Latausjohto PÄIVITTÄIN Hankaus, säröt, halkeamat, johtimien näkyminen Harjat PÄIVITTÄIN Harjaksien vauriot, kuluminen, istukan kuluminen Lastalapa ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖKERTAA Kuluminen, säröt, halkeamat Suodattimet ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖKERTAA Tukkeumat ja roskajäämät Säiliöt JOKAISEN KÄYTTÖKERRAN JÄLKEEN Huuhtele likavesisäiliö käytön jälkeen Kaikkien sähkölaitteiden tapaan laitteen käytössä on oltava huolellinen ja varovainen. Turvallinen käyttö edellyttää myös, että rutiini- ja määräaikaishuolloista huolehditaan ajallaan. Jos tarvittavista huolloista ja oikeiden varaosien käytöstä ei huolehdita, koneen käyttö ei ole turvallista. VAROITUS Valmistaja ei ole tällaisissa tapauksissa missään vastuussa tai korvausvelvollinen. Varaosia tilattaessa on mainittava arvokilpeen merkitty mallinumero tai sarjanumero. Varoitus: ei saa käyttää alustoilla, joiden kaltevuus on yli 9 %. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden eikä kokemattomien henkilöiden (kuten lasten) käytettäväksi, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole läsnä tai opastanut heitä käyttämään laitetta oikein. Valvo, etteivät lapset leiki laitteella. Kone ei sovellu vaarallisen pölyn poistoon. Ei saa käyttää alustoilla, joiden kaltevuus on suurempi kuin laitteeseen merkitty enimmäiskaltevuus. Konetta ei saa säilyttää ulkona märissä olosuhteissa. Kone on tarkoitettu käyttöön ainoastaan sisätiloissa. HUOMIO Lue käyttöopas ennen laitteen käyttöä. Tämä tuote täyttää seuraavat vaatimukset: IEC MUISTIINPANOJA Kone soveltuu myös kaupalliseen käyttöön ja normaalia siivousta perusteellisempaan puhdistukseen esimerkiksi hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, kaupoissa ja toimistoissa. Koneen valmistelusta ja kokoonpanosta vastaavilla on oltava riittävä asiantuntemus. Kone on pidettävä puhtaana. Harjat on pidettävä hyvässä kunnossa. Kuluneet tai vaurioituneet osat on vaihdettava heti. OIKEIN On tarkastettava säännöllisesti, että virtajohto ei ole murtunut, hapertunut tai muuten vaurioitunut. Vaurioitunut johto on vaihdettava ennen koneen käyttöä. Virtajohdon saa vaihtaa vain oikeaan, Numaticin hyväksymään varaosaan. Työskentelyalueella ei saa olla esteitä tai sivullisia. Työskentelyalueen valaistuksen on oltava riittävä. Puhdistettava alue on esilakaistava. Konetta ei saa puhdistaa höyry- tai painepesurilla. Konetta ei saa käyttää sateessa. Konetta ei saa huoltaa tai puhdistaa, jos pistotulppa on pistorasiassa. Konetta ei saa korjata ilman riittävää koulutusta. Korjaus on annettava ammattilaisten tehtäväksi. Virtajohtoa ei saa kuormittaa, eikä pistotulppaa saa irrottaa virtajohtoa vetämällä. VÄÄRIN Harjaa tai lautasta ei saa jättää koneeseen, kun konetta ei käytetä. Konetta ei saa käyttää ilman riittävää kokemusta ja koulutusta tai lupaa sen käyttöön. Konetta ei saa käyttää, jos puhdistusainesäiliöitä ei ole asennettu koneeseen ohjeiden mukaisesti. Koneen ei voida odottaa toimivan ongelmattomasti ja luotettavasti ilman säännöllistä huoltoa. Konetta ei saa nostaa tai vetää käyttöliipaisimista. Siihen on käytettävä pääkahvaa. Kahvaa ei saa irrottaa koneesta muulloin kuin huollon tai korjauksen ajaksi. Konetta ei saa käyttää alustoilla, joiden kaltevuus on suurempi kuin koneeseen merkitty enimmäiskaltevuus. 6

7 VAROITUS Laitteessa saa käyttää vain sen mukana toimitettuja tai käyttöoppaassa mainittuja harjoja. Muiden harjojen käyttö voi olla vaarallista. Tuotteeseen on saatavana kattava valikoima harjoja ja lisätarvikkeita. Koneessa saa käyttää vain harjoja ja lautasia, jotka on tarkoitettu kulloiseenkin puhdistustyöhön. On erittäin tärkeää, että laitteisto kootaan oikein ja että sitä käytetään voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaisesti. Laitteistoa käytettäessä on oltava varma, että tarvittaviin varotoimiin on ryhdytty. Näin varmistetaan käyttäjän ja sivullisten turvallisuus. Pesun aikana on käytettävä liukastumiselta suojaavia jalkineita. Pölyisissä olosuhteissa on käytettävä hengityssuojainta. Kone on sijoitettava latauksen ajaksi siten, että pistotulppaan pääsee helposti käsiksi. Koneesta on katkaistava virta koneen puhdistuksen, huollon ja osien vaihdon ajaksi ja kun koneen toimintoja muutetaan. Verkkovirralla toimivista laitteista katkaistaan virta irrottamalla pistotulppa pistorasiasta. Akkukäyttöisistä koneista katkaistaan virta irrottamalla erotustappi. Verkkovirralla toimivista laitteista katkaistaan virta irrottamalla pistotulppa pistorasiasta. Akkukäyttöisistä koneista katkaistaan virta virta-avaimella. Koneen luvattoman käytön estämiseksi virta-avain on irrotettava käytön jälkeen.on varmistettava, että kone ei pääse liikkumaan, kun sen luota poistutaan. Koneen käyttäjille on annettava riittävä ohjeistus koneen oikeasta käytöstä. AKKUJEN KÄSITTELYYN LIITTYVIÄ TURVAOHJEITA 1. Akkujen parissa työskentelyn aikana on käytettävä henkilönsuojaimia, kuten kasvonaamaria, käsineitä ja haalareita. 2. Latauspaikan on mahdollisuuksien mukaan oltava erillinen tila, jossa on hyvä ilmanvaihto. Latauspaikassa ei saa tupakoida tai käyttää avotulta. 3. Ennen akun parissa työskentelyä on riisuttava käsistä, ranteista ja kaulasta kaikki metalliset sormukset, ketjut jne. 4. Akun päälle ei saa asettaa työkaluja tai metalliesineitä. 5. Kun lataus on valmis, irrota pistotulppa pistorasiasta. 6. Akut on irrotettava koneesta ennen koneen hävittämistä. 7. Kone on irrotettava verkkovirrasta akun irrotuksen ajaksi. 8. Akut on hävitettävä turvallisesti ja akkudirektiivin mukaisesti. 9. Käytä vain alkuperäisiä Numatic-vaihtoakkuja. 10. Akkujen ei saa antaa tyhjentyä kokonaan, sillä tämä voi estää niiden lataamisen. 11. Akkujen varauksen ei saa antaa purkautua eri tahtia. 12. Eri laitteissa käytettyjä akkuja ei saa käyttää yhdessä. 13. Tässä laitteessa käytetään VRLA-hyytelöakkuja. Muuntyyppisten akkujen käyttö voi olla vaarallista. AKKUJEN YLLÄPITO 1. Akut on ladattava käytön jälkeen. Tämän voi tehdä milloin vain; ei ole tarpeen odottaa akkujen tyhjentymistä kokon aan, sillä niissä ei esiinny muisti-ilmiötä. 2. Akkujen käyttöikää voi pidentää, jos vähintään kerran viikossa akkujen annetaan latautua neljän tunnin ajan vihreän valon syttymisen jälkeen. 3. Konetta ei saa varastoida akut tyhjinä. Päivittäin: Kone on pidettävä puhtaana. Harjat, lavat, lasta ja suodattimet on pidettävä hyvässä kunnossa. Tarkasta osat kulumien ja vaurioiden varalta ja vaihda ne tarvittaessa heti. Tyhjennä ja huuhtele likavesisäiliö aina käytön jälkeen. Varastoi kone harjakotelo kiinnitettynä kallistettuun asentoon. Twin Tecin huolto Viikoittain päivittäisten lisäksi Tarkista harja tai lautanen ja helma ja huuhtele ne. Tarkasta lattiatyökalun lavat kulumien varalta ja pyyhi ne puhtaaksi. Puhdista erotinkokoonpano ja suodatin ja tarkasta tiivisteen kunto. Huuhtele järjestelmä puhtaalla vedellä ja puhdista suodattimet. Höyry- tai painepesuria ei saa käyttää. Akut: Akut on ladattava käytön jälkeen. Akkujen käyttöikää voi pidentää, jos akkujen annetaan latautua vähintään neljän tunnin ajan vihreän valon syttymisen jälkeen. 7

8 ! Luettava ennen mitään toimenpiteitä.! Poista pakkausmateriaalit, avaa aloituspakkaus ja tarkista sen sisältö (kuva 1). Sisällys 1 Sisältö: 1 kpl käyttöoppaita 1 kpl akun latausjohtoja 2 kpl virta-avaimia 2 kpl 40 A:n sulakkeita (1 kpl varasulake) 1 kpl Maxi-sulaketyökaluja Pika-asennusopas Käytä kahvaa ylälikasäiliön nostamiseen ja laskemiseen. Kuva 1!! Varmista aina ENNEN likavesisäiliön nostamista, että säiliö on tyhjä. 2 Kuva 2 Kuva 2 Avaa akkutila nostamalla yläsäiliökokoonpano siinä olevasta kahvasta (kuva 1). Asenna akun sulake (mukana aloituspakkauksessa) akkujen sulakkeiden pidikkeisiin (kuva 2). Sulaketta pidikkeeseen laitettaessa voi näkyä pieni kipinä. Huomautus: Käytä sopivia käsineitä asettaessasi sulakkeita paikalleen. 8

9 Huomautus: Varmista, että akkujen navat eivät kosketa metalliesineitä, kun akut ovat esillä. Ensimmäisen sulakkeen asennuksen aikana voi esiintyä kipinöitä; tämä on normaalia. 3 Varmista, että hätäpysäytyspainike on vapautettu (kuva 3). Kuva 3 Aseta virta-avain virtalukkoon ja käännä avainta neljänneskierros myötäpäivään ON-asentoon. Varmista, että ajosuunnan kytkin on asetettu eteenpäin ajon asentoon (kuva 4). Valitse hidas nopeusasetus. Kuva 4 Paina säätökahvaa kaksin käsin ja aja kone hitaasti kuormalavalta (kuva 5). Tässä ohjauspaneelissa on sisäänrakennettu portaaton nopeudensäädin. Kuva 5 Kun kone on ajettu pois lavalta ja pysäköity turvalliseen paikkaan, käännä virta-avain OFF-asentoon (kuva 6). Kuva 6 9

10 !! VARMISTA ENNEN SÄÄTÖTOIMIA, ETTÄ KONEESTA ON KATKAISTU VIRTA. Lattiatyökalun asennus Koneen valmistelu Kuva 9! Kuva 7 Kuva 8 Kuva 10 Laske lattiatyökalu siirtämällä vapautusvipu ala-asentoon (kuva 7). Työnnä lattiatyökalu pidikkeeseen ja kiinnitä varmistustapilla (kuva 8). Työnnä lattiatyökalun letku lattiatyökaluun ja varmista, että letku menee täysin alas (kuva 9). Huomautus: Nosta lattiatyökalu ennen kuin ajat puhdistettavalle alueelle (kuva 10). Leveyden säädön asetus 450mm Huomautus: Irrota harjat ennen leveyden säätöä. Harjakotelo on säädettävä kotelon ollessa nostettuna. Katso ohjeet harjakotelon laskemiseen ja nostamiseen sivulta mm 10

11 Koneen valmistelu Nosta koneen edessä sijaitseva kotelon lukitusnuppi (kuva 12) ja suurenna tai pienennä kotelo haluttuun leveyteen 450 mm (katso kuvaa 13) tai 550 mm (katso kuvaa 14) siirtämällä sivukoteloa. Helpoin tapa liikuttaa koteloa on painaa tai vetää takapuskuripyörää. Kuva 12 Kuva 13 Kuva 14 Huomautus: Käytä 450 mm:n harjakokoa 450 mm:n asetusta varten. 450mm Huomautus: Käytä 550 mm:n harjakokoa 550 mm:n asetusta varten. 550mm Harjan asennus Kuva mm:n harja tai 400 mm:n lautanen 450 mm:n asetusta varten. 550 mm:n harja tai 500 mm:n lautanen 550 mm:n asetusta varten. Sisältää NuLock-harjajärjestelmän. Harjat kiinnitetään istukoihin työntämällä ja kiertämällä, joten harjojen asentaminen ja irrottaminen on helppoa. Varmista, että harjakotelo on oikeanlevyinen käytettäviä harjoja varten (kuva 13/14). Liu uta harja harjakotelon alle (kuva 15). Asenna harja NuLock-järjestelmän istukkaan (kuva 16). Käytettyjen harjojen vaihdon yhteydessä on suositeltavaa käyttää suojakäsineitä. Huomautus: Varmista, että kotelon leveys on oikea valittua harjaa varten ennen käyttöä. Kuva 16 11

12 Koneen valmistelu Puhdasvesisäiliön täyttö TTV-4555-yhdistelmäkoneessa on tilava 60 litran puhdasvesisäiliö, jonka avulla suuretkin alueet voidaan puhdistaa yhdellä täytöllä. Kuva 17 Kuva 18 Kuva 19 Kuva 20 Kuva 21 Aloita puhdasvesisäiliön täyttäminen pidentämällä koneen takaosassa täyttöaukon irrotettavan korkin keskellä oleva letku (kuva 17). Vedä letku ulos (kuva 18). Avaa pysäytin (kuva 19) ja aseta letku vesihanan alle tai käytä letkua täytön aloittamiseen (kuva 20). Säiliö voidaan täyttää myös avaamalla täyttöaukon korkki ja käyttämällä ämpäriä tai muuta vastaavaa astiaa (kuva 21). Huomautus: Puhdasvesisäiliön täyttämisen aikana on huolehdittava, että säiliöön ei pääse täyttämisen yhteydessä likaa, lehtiä, hiuksia tai muita epäpuhtauksia. Jos täyttämiseen käytetään ämpäriä tai muuta astiaa, sen on oltava puhdas. Täyttöasteen ilmaisin Puhdasvesisäiliössä olevan veden määrän voi tarkistaa koneen takana vasemmalla olevasta asteikosta (kuva 22). Puhtaan veden alasäiliön tilavuus on 60 litraa. Kuva 22 12

13 ! Kemikaalien käsittely ja sekoittaminen Kemikaalien valmistajan turvallisuusohjeita on aina noudatettava. Koneessa saa käyttää vain automaattisiin yhdistelmäkoneisiin tarkoitettuja kemikaaleja. Kemikaalien annostelujärjestelmä TTV-4555-yhdistelmäkoneeseen on saatavana lisävarusteena automaattinen kemikaalien annostelujärjestelmä. Järjestelmässä käyttäjä täyttää kemikaalien annostussäiliön (viisi litraa), ja kone annostelee oikean määrän kemikaalia käyttäjän ohjauspaneelissa tekemien (katso sivua 15), lattian tyypin ja puhdistusolosuhteiden mukaisten asetusten mukaan Kuva 23! Kuva 25 Kuva 24 Kuva 25a Aloita kemikaalien annostussäiliön täyttäminen varmistamalla ensin, että ylälikasäiliö on kokonaan tyhjentynyt. Nosta sitten likavesisäiliö (kuva 23), avaa säiliön korkki ja irrota annostussäiliö (kuva 24). Täytä säiliö oikealla puhdistuskemikaalilla. Asenna annostussäiliö (kuva 25), sulje säiliön korkki ja laske likavesisäiliö varovasti alas. Kemikaalien annostussäiliö on käytön jälkeen tyhjennettävä, puhdistettava ja täytettävä puhtaalla vedellä. Myös annostusputket on puhdistettava ja niitä on huuhdeltava käytön jälkeen puhtaalla vedellä vähintään 60 sekunnin ajan. Huomautus: Varmista aina ennen likavesisäiliön nostamista, että säiliö on tyhjä.! Tärkeää Konetta ei saa käyttää perehtymättä ensin huolellisesti käyttöoppaaseen. Kone voidaan nyt ajaa puhdistettavalle alueelle.! Tarvittavat varoituskyltit on asetettava paikoilleen ennen puhdistustyön aloittamista. Lattia on myös lakaistava tai pyyhittävä pölymopilla. 13

14 Koneen käyttö Lattiatyökalun laskeminen Kuva 26 Kuva 27 Lattian valmistelun jälkeen (katso edellistä osaa) puhdistusasetukset voidaan määrittää olosuhteiden mukaisiksi. Varmista ennen asetusten määrittämistä, että harjakotelo on laskettu alas (kuva 29). Siirrä lattiatyökalun vipu ala-asentoon (kuva 27). Huomautus: Konetta voi peruuttaa, kun lattiatyökalu on ala-asennossa, mutta tällöin lavat voivat vaurioitua. Nosta lattiatyökalu (kuva 26) ennen peruutusvaihteen valintaa. Harjakotelon laskeminen Huomautus: Jos harjan leveyttä ei ole asetettu, katso ensin sivun 10 kohta Leveyden säädön asetus. Kuva 28 Kuva 29 Harjakotelon laskusäädin sijaitsee koneen takaosassa oikealla puolella (kuva 28). Laske harjakotelo vapauttamalla vasen poljin yläasentoon (kuva 29). 14

15 Puhdistusasetusten määritys Aseta virta-avain virtalukkoon ja käännä avainta neljänneskierros myötäpäivään ON-asentoon. Akun varaustason ilmaisin syttyy viiden sekunnin ajaksi. Määritä veden virtausnopeus haluttuun asetukseen lattian tyypin ja likaisuuden mukaan. 0.5 L / Min 1 L / Min 2 L / Min 3 L / Min Määritä automaattinen kemikaalin annostus haluttuun asetukseen lattian tyypin ja likaisuuden mukaan. 100 : 1 75 : 1 50 : 1 25 : 1 100:1 75:1 50:1 25:1 Määritä vetonopeus haluttuun asetukseen lattian tyypin ja likaisuuden mukaan. Keskinopeus on paras puhdistusnopeus. Kun enimmäisnopeus on asetettu ohjauspaneelissa olevalla säätimellä, hienosäätöjä voidaan tehdä portaattomalla nopeudensäätimellä. TTV-4555:ssä on nopea/hidas tila, mikä alentaa alipainemoottorin aiheuttamaa melua 3 db. Käynnistä kone normaaliin tapaan nopean/hitaan tilan käyttöä varten. Kun kone on käynnissä normaalisti, nopean/hitaan tilan valo EI pala. Se tarkoittaa, että alipainemoottori käy 100 %:n nopeudella. Kun kone on käynnissä, paina nopean/hitaan tilan painiketta kerran. Alipainemoottori alentaa nopeuden 75 %:iin kapasiteetista ja nopean/hitaan tilan valo syttyy sinisenä. 15

16 Harjapaine / tahrojen puhdistaminen Harjapaineen vipu sijaitsee koneen oikealla puolella. Lisäämällä harjan painetta voidaan puhdistaa tahroja. Ohjauspaneelissa oleva harjapaineen ilmaisin näyttää käytössä olevan paineen koneen käytön aikana. (A) Normaali käyttö 17 kg:n paine (kuva 30). A (B) Raskas käyttö 30 kg:n paine (kuva 31). B Kuva 30 Kuva 31 HUOMAA: Raskaan käytön asetusta ei suositella käytettäväksi jatkuvasti, vaan ainoastaan tahrojen puhdistamiseen. Koneen käyttöaika voi lyhentyä, jos harjapainetta lisätään. Koneen käyttö Likavesisäiliön täyttymisen varoitusvalo Kun likavesisäiliö täyttyy, ohjauspaneelissa syttyy punainen varoitusvalo (katso kuvaa). Alipainemoottori pysähtyy tällöin automaattisesti viiden sekunnin kuluttua. Likavesisäiliö on tyhjennettävä (katso sivua 19). Hätäpysäytyspainike TTV yhdistelmäkoneessa on elektroninen jarrutusjärjestelmä. Vapauta käsikäyttöinen käynnistys-/pysäytysliipaisin, niin kone pysähtyy. Hätätilanteessa paina hätäpysäytyspainiketta. Tällöin koneen toiminta lakkaa. Hätäpysäytyspainikkeen voi nollata kääntämällä sitä myötäpäivään (kuva 32). Kun hätäpysäytyspainike on nollattu, koneen voi käynnistää uudelleen kääntämällä virta-avaimen ensin OFF-asentoon ja sitten ON-asentoon. Kuva 32 16

17 Lattiatyökalun automaatti-irrotus Koneen käyttö Lattiatyökalussa on automaatti-irrotustoiminto, jonka ansiosta eteenpäin kuljettaessa esteeseen osuva lattiatyökalu irtoaa turvallisesti pidikkeestään (kuva 33). Kuva 33 Lavan kiinnittäminen uudelleen pidikkeeseen Löysää ensin lattiatyökalun rungon kiinnitysnuppeja. Liu uta sitten lapa pidikkeeseen. Kiristä kiinnitysnupit käsin (kuva 34). Koneen käyttö Kuva 34! VARMISTA, ETTÄ LATTIA LAKAISTAAN ENNEN PUHDISTUSTA! JA ETTÄ TARVITTAVAT VAROITUSKYLTIT OVAT KÄYTÖSSÄ. Aloita koneen käyttö kääntämällä virta-avain ON-asentoon, valitse veden virtausnopeus, kemikaaliseos (katso sivua 15), laske lattiatyökalu (katso sivua 14), valitse eteenpäin ajo (katso sivun 9 kuvaa 4) ja paina käynnistys-/pysäytysliipaisinta. Alipaine, veden virtaus ja kemikaalin annostus käynnistyvät automaattisesti, ja kone lähtee liikkeelle. Säädä koneen nopeus olosuhteisiin sopivaksi käyttämällä portaatonta nopeudensäädintä (katso sivua 9). Puhtaan veden ja kemikaalin seos leviää tasaisesti THRU-FEEDharjojen kautta. Kuva 35 Imevä lattiatyökalu kerää likaveden. Tasainen puhdistustulos saavutetaan ajamalla jokainen puhdistusreitti 10 cm:n leveydeltä edellisen reitin päältä. Konetta ei saa käyttää täytenä alustoilla, joiden kaltevuus on suurempi kuin 9 %. HUOMAA: Käännöksissä ja esteiden ympäri ajettaessa on hidastettava ajonopeutta. Kuva 36 Erittäin likaiset lattiat: Esipuhdista lattia ensin lattiatyökalu yläasennossa, anna kemikaalin vaikuttaa ja puhdista alue toisen kerran lattiatyökalu laskettuna (kuva 35). Jos puhdistusjäljessä esiintyy raitoja, lattiatyökalun lavat on puhdistettava (kuva 36). Erittäin likaiset lattiat on puhdistettava kahteen kertaan. 17

18 Käsi-imuvarustus (lisävaruste) Kuva 37 Lisävarusteena saatava käsi-imuvarustus tarjoaa käyttöön lisää joustavuutta. Varusteen avulla voi puhdistaa vaikeapääsyisiä alueita. Ota käsi-imuvarustus käyttöön painamalla ohjauspaneelin käsi-imuvarustuspainiketta (katso kuvaa 37). Alipainemoottori alkaa käydä täydellä teholla, ja käsi-imuvarustuksen valo syttyy. Kaikki muut koneen toiminnot poistetaan käytöstä alipainetta lukuun ottamatta, jolloin voidaan käyttää käsi-imuvarustusta. Irrota alipaineletku lattiatyökalusta ja kiinnitä käsi-imuvarustus (kuva 38). Pysäytä käsi-imuvarustus painamalla käsi-imuvarustuspainiketta uudelleen. Palauta letku lattiatyökaluun, kun lopetat käsi-imuvarustuksen käytön. Kone on nollattava normaalia käyttöä varten, kun käsi-imuvarustuksen käyttö lopetetaan. Kone nollataan käyttämällä säätökahvaa tai painamalla käsi-imuvarustuspainiketta ohjauspaneelissa. Käsi-imuvarustus (lisävaruste) (606182) Kuva 38 18

19 Säännöllinen huolto!! VARMISTA ENNEN HUOLTOTOIMIA, ETTÄ KONEESTA ON KATKAISTU VIRTA VIRTA-AVAIMELLA. IRROTA AVAIN ENNEN HUOLTOTOIMIA. A Tyhjennä likavesisäiliö käytön jälkeen tyhjennysletkulla ja huuhtele se puhtaalla vedellä. A C Irrota seuraavaksi lattiatyökalun alipaineletku ja huuhtele se puhtaalla vedellä. B Tyhjennä seuraavaksi puhdasvesisäiliö tyhjennysletkulla ja huuhtele se jälleen puhtaalla vedellä. C B Kuva 38 Paina yläsäiliön suojuksen pidikkeitä ja pidä niitä painettuina samalla, kun irrotat suojuksen (kuva 38). Suojuksessa on tiivistekumi, joka on tarkastettava jokaisen puhdistuksen yhteydessä. Huuhtele puhtaalla vedellä ja varo alipainesuodatinta. Likavesisäiliössä (yläsäiliö) on täyden säiliön kytkin, joka pysäyttää koneen, kun likavettä on kertynyt enimmäistasoon asti. Kytkin voi joskus tukkeutua. Varmista oikea toiminta puhdistamalla kytkin (katso sivua 16). TÄRKEÄÄ Irrota valkoinen alipainesuodatin ja puhdista se tarvittaessa (pidä kuivana) (kuva 39). Konetta ei saa käyttää ilman suosituksen mukaista suodatinta, sillä alipainemoottori voi muuten vaurioitua. Kuva 40 Kuva 39 Irrota roskasuodatinkori, huuhtele puhtaalla vedellä ja asenna takaisin paikalleen. TÄRKEÄÄ Jos roskasuodatin tukkeutuu, alipaineen teho heikkenee (kuva 40). Puhdasvesisäiliö on akkutilan takana. Se on tarkastettava säännöllisesti. Kierrä korkki auki ja tarkasta suodattimen kunto (kuva 41). Huuhtele ja aseta takaisin paikalleen. Varmista, että säiliö on tyhjennetty ennen akkujen parissa työskentelyä, ja ole erityisen varovainen. HUOMAA: MAHDOLLISET ROISKEET ON PYYHITTÄVÄ, ENNEN KUIN YLÄSÄILIÖ LASKETAAN ALAS. 19 Kuva 41

20 !! IRROTA AVAIN ENNEN HUOLTOTOIMIA. Lattiatyökalu Lattiatyökalun lapojen vaihto VARMISTA ENNEN HUOLTOTOIMIA, ETTÄ KONEESTA ON KATKAISTU VIRTA VIRTA-AVAIMELLA. Kuva 42 Kuva 43 Aloita lattiatyökalun puhdistus irrottamalla varmistustappi ja vetämällä työkalu irti pidikkeestä (katso kuvaa 42). Huuhtele lattiatyökalu puhtaalla vedellä ja asenna se takaisin paikalleen. Kuva 44 Kuva 45 Tarkista säännöllisesti, että lattiatyökalun lavoissa ei ole kulumia tai vaurioita. Lavat on helppo irrottaa. Irrota neljä kiinnitystappia (kuva 43), käännä lattiatyökalu ylösalaisin ja irrota lavan pidike rungosta (kuva 44). Irrota lavat kiinnitysulokkeista (kuva 45), tarkasta lavat ja vaihda tarvittaessa. Takaisin kiinnittäminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Lattiatyökalun osat 1. Lattiatyökalun runko 2. Takalapa 3. Lavan pidike 4. Etulapa (uritettu) 5. Kiinnitystapit, 4 kpl

21 Koneen lataus! VARMISTA ENNEN LATAAMISTA, ETTÄ! KONEESTA ON KATKAISTU VIRTA. Akkujen varaustason ilmaisin näyttää akkujen jäljellä olevan varauksen määrän. Kun akut ovat täynnä, ilmaisimen kaikki merkkivalot palavat (kuva 46). Kuva 46 Kun konetta käytetään ja akut tyhjenevät, ilmaisimen valot sammuvat oikealta alkaen. Kuva 47 Jos koneen akut ovat tyhjentyneet niin paljon, että vain punaiset merkkivalot palavat, akut on ladattava pian. Jos koneen akut ovat tyhjentyneet niin paljon, että vain yksi punainen merkkivalo palaa (ja alkaa vilkkua), kaikki puhdistustoiminnot poistetaan käytöstä automaattisesti. Kone on ajettava lähimpään latauspisteeseen. Kuva 48 Suurikapasiteettiset hyytelöakut on koteloitu, eivätkä ne kaipaa huoltoa koneen käyttöiän aikana. Koneessa oleva laturi valvoo automaattisesti latausprosessia ja lopettaa latauksen, kun akut on ladattu täyteen. Kytke oikea latausjohto (kuvassa 47 isobritannialainen malli, kuvassa 48 eurooppalainen malli) latausliitäntään. Kuva 49 Koneen latausliitäntä on koneen takaosassa ohjauspaneelin alla (kuva 49). Kytke sopivaan virtalähteeseen (kuva 50). Kuva 50 Kun verkkovirta on kytketty, punainen latauksen merkkivalo syttyy. Koneen akut latautuvat täyteen 8 12 tunnissa. Kun akut ovat täynnä, irrota latausjohto virtalähteestä ja koneesta (kuva 51). Kuva 51 21

22 Rullaustilatoiminto KONEEN ON OLTAVA VAAKASUORALLA ALUSTALLA ENNEN JARRUN VARREN VAPAUTTAMISTA. JARRUA EI SAA VAPAUTTAA, JOS KONE ON KALTEVALLA ALUSTALLA.!! TTV-4555/100T-yhdistelmäkoneessa on rullaustoiminto, jonka avulla konetta voidaan tarvittaessa siirtää manuaalisesti. Moottorijarru sijaitsee koneen oikealla puolella takapyörän lähellä (kuva 52). Kuva 52 Vedä varsi ulos (kuva 53). Kuva 53 Käännä se vapautettuun asentoon (kuva 54). Moottorijarru on vapautettu. Kone on nyt rullaustilassa. Kuva 54 VAROITUS! KUN JARRU ON VAPAUTETTU, KONE ON RULLAUSTILASSA JA SEN JARRUT EIVÄT TOIMI. Huomautus: Mitkään koneen muista toiminnoista eivät toimi rullaustilassa. Voimansiirto on muistettava kytkeä uudestaan, kun määränpää on saavutettu ja ennen kuin konetta käytetään jälleen. 22

23 Akun huolto Koneen tehokkaan toiminnan ja mahdollisimman pitkän akkujen käyttöiän voi varmistaa noudattamalla seuraavia yksinkertaisia ohjeita. Normaalissa päivittäisessä käytössä Lataa akut jokaisen käytön jälkeen koneen käyttöajan kestosta riippumatta (katso sivua 19). Kuva 55 Latausjakson valvontapaneelin sijainti (kuva 55) Keltainen: lataa normaalisti, enintään 23 tuntia Vilkkuva keltainen: lataus valmis (kestolataus käynnissä) Vihreä: täyteen ladattu Lataa kone täyteen viimeisen käytön jälkeen. Älä jätä konetta tyhjentyneeseen tilaan. Punainen: lataus pysäytetty automaattisesti, enintään 27 tuntia Irrota pistorasiasta. Epätavallisissa tilanteissa, kuten jätettäessä kone tyhjentyneeseen tilaan joksikin aikaa, suosittelemme seuraavien ohjeiden noudattamista. Jos konetta ei käytetä yli 30 päivän aikana, akut on ensin ladattava täyteen ja akkujen sulakkeet on irrotettava koneen mukana toimitetulla Maxi-sulaketyökalulla. Akkuja on ladattava kolmen kuukauden välein. Akut on ladattava täyteen käyttöönottoa edeltävänä päivänä. 23

24 Tekniset tiedot Vaihteisto Harjamoottori Nopeus Harjojen koot Lautasten koot Kokonaispaino täytettynä Alipainemoottori Suojausluokka Lattiatyökalun koko Nettopaino 250W 400W 400W 4.2Kph 450mm 550mm 400mm 500mm 218Kg IPX Kg Ajoaika Vesitilavuus NuChemtilavuus Veden virtausnopeus NuChemseos Kuljetusnopeus Puhdistusnopeus Melun enimmäisdesibelitaso 1 metrissä Enimmäisnousukyky (puhdistus) 2.25 Hrs 60L 5Lt 0.5 L/min 1 L/min 2 L/min 3 L/min 100:1 75:1 50:1 25: Kph 0-4.2Kph 1.0m m (epävarmuusarvo: 0,2 db (A) Puhdistus 9% Puhdistusleveydet Harjanopeus Hankauspaine vakio Hankauspaine raskas Mitat (leveys, pituus, korkeus) Käden käsivarren tärinä Latausaika 450mm 550mm 100 Rpm 17Kg 30Kg Leveys Pituus Korkeus = 550mm = 1280mm = 1160mm 0.44m/s 2 4 hrs 24

25 Nestekidenäyttö ja vikakoodit Vihreä tila-ilmaisin Vika Mahdollinen syy Vaikutus laitteeseen Tutki seuraavat Toimenpiteet Jos vika jatkuu 1 Vilkkuu kerran, minkä jälkeen tauko. Akkujen jännite on alhainen. Akkuja ei ole ladattu. Mahdollinen huono kosketus akkujen, ohjaimen, laturin tai sulakkeiden välillä löysän kytkennän, vaurioituneiden johtojen tai komponentteihin päässeen veden takia. Ei ota vastaan latausta viallisen akun tai kennon takia. Laturi ei toimi. Käyttöaika on huomattavasti lyhyempi tai kone ei toimi lainkaan. Tarkista, milloin kone on viimeksi ladattu. Katkaise koneesta virta. Irrota sulakkeet. Tarkista, että akkujen, laturin ja sulakkeiden kytkennöissä ei ole löysiä johtoja tai ruuveja. Paikanna viallinen yksikkö tarkistamalla erikseen kaikkien akkujen jännite (vähintään 10,5 V). Lataa akut heti. Kiristä löysät kytkennät ja vaihda vaurioituneet osat. Vaihda akut tarpeen mukaan. Vaihda laturi. Tarkista akkujen jännite ja latausvirta ja varmista, että laturin punainen vikaa ilmaiseva merkkivalo on sammunut. 2 Vilkkuu kahdesti, minkä jälkeen tauko. Vetomoottori on kytketty irti. Moottorissa on huono kosketus. Moottori on kytketty irti. Lämpökatkaisu käytössä. Moottori ei toimi. Tarkista kaikki moottorin ja ohjaimen väliset kytkennät ja johdot. Kiristä löysät kytkennät ja vaihda vaurioituneet osat. Tarkista tarvittaessa, että pakokanava on puhdas. Moottorivika, avoin virtapiiri. 3 Vilkkuu kolmesti, minkä jälkeen tauko. Vetomoottorin kytkentöjen laukeaminen. Moottorissa on oikosulku akkuun. Moottori ei toimi. Tarkista kaikki moottorin ja ohjaimen väliset kytkennät ja johdot. 4 Vilkkuu neljästi, minkä jälkeen tauko. Akun suojalukitus. Akun varaustaso on laskenut akun suojauslukitustason alle, ja ohjain estää koneen toiminnot. Koneen toiminnot eivät toimi. Tarkista akkujen jännite ja latausvirta ja varmista, että laturin punainen vikaa ilmaiseva merkkivalo on sammunut. Paikanna viallinen yksikkö tarkistamalla erikseen kaikkien akkujen jännite (vähintään 10,5 V). Lataa akut heti. Ota yhteys huoltoon 6 Vilkkuu kuudesti, minkä jälkeen tauko. Laturi kytketty. Ohjaimen ajo on estetty. Syynä voi olla, että akun laturi on kytketty. Koneen toiminnot eivät toimi. Irrota laturi koneen käyttöä varten. 8 Vilkkuu kahdeksan kertaa, minkä jälkeen tauko. Ohjaimen laukeaminen. Merkki ohjaimen laukeamisesta. Koneen toiminnot eivät toimi. Tarkista kaikki kytkennät ja johdot. 9 Vilkkuu yhdeksän kertaa, minkä jälkeen tauko. Jarru pois käytöstä tai vioittunut. Huonot jarrukytkennät. Jarru vioittunut tai poistettu käytöstä. Vetomoottori pois käytöstä. Tarkasta jarrun johdot ja jarruvipu. Vaihda jarru tai johdot tarpeen mukaan. Ota jarru käyttöön kytkemällä jarruvipu. 10 Vilkkuu kymmenen kertaa, minkä jälkeen tauko. Korkea akun jännite Huonot kytkennät akun ohjaimen ja vetomoottorin välillä. Koneen toiminnot eivät toimi. Varmista erikseen, että kaikkien akkujen jännite < 14 volttia. Tarkista kytkennät ohjaimen akkuihin ja vetomoottoriin. Varmista, että akkuyksikön kokonaisjännite on < 28 volttia. 25

26 Nestekidenäyttö Vika Mahdollinen syy Vaikutus laitteeseen Tutki seuraavat Toimenpiteet Jos vika jatkuu Kytke virta (sivu 8). Kone ei toimi. Koneen virta katkaistu. Tyhjä Ei virtaa. Koneen virta katkaistu. Vapauta hätäpysäytys (sivu 8). Hätäpysäytyspainiketta on painettu. Hätäpysäytyspainiketta on painettu. Vapauta harjapaine (sivu 14). YLIVIRTA Harjan ylivirta. Harjapaine liian korkea. Vaihda harjatyyppi. Harjan, veden ja puhdistusaineen alipainemoottorit eivät toimi. Harjan jännite on yli 32 A. Ota yhteys huoltoon Käynnistä kone uudelleen. Harjan kaikki merkkivalot vilkkuvat samaan tahtiin, kunnes liipaisin vapautetaan. Väärä harjatyyppi pinnalle. Kone ei toimi. Akun johdot ja kytkennät. Lataa akut (sivu 19). Akut on ladattava. ALHAINEN JÄNNITE Akun jännite laski alle 21 voltin. Vaihda akku (jos kenno vahingoittunut). Akussa on viallinen kenno. Vasemmanpuoleinen akun merkkivalo vilkkuu. Tyhjennä ylälikavesisäiliö. Säiliö täynnä -merkkivalo palaa. Harjan, veden ja puhdistusaineen alipainemoottorit eivät toimi. Likavesisäiliön kohokytkin on aktivoitunut puhdistuksen aikana tai käsi-imuvarustustila valittu. SÄILIÖ TÄYNNÄ Säiliö on täynnä, ja se on tyhjennettävä. Vaihda kytkin. Ylälikavesisäiliö on täynnä. Viallinen kohokytkin. LATAA Kone on latauksessa. KONEEN KÄYTTÖ ON ESTETTY EI TOIMINTOJA TTV 4555:ssä on itsenäinen osamatkamittari. Mittarin saa näkyviin kääntämällä virta-avaimen ON-asentoon. Tilapainikkeella voit siirtyä tilasta toiseen (kuva 44). T = kokonaisaika. Tämä mittari käy aina, kun jotain toimintoa käytetään, käsi-imuvarustustoiminto mukaan lukien (katso sivua 16). V = alipaineen kokonaisaika. B = harjan kokonaisaika. W = vesipumpun kokonaisaika. Kuva 44 26

27 Vianmääritys Ongelma Syy Ratkaisu Kone ei toimi. Yksi tai useampi sulake on irronnut tai palanut. Virta-avain on OFF-asennossa. Akkujen varaus on alhainen. Kone on kytketty virtalähteeseen ja lataus on kesken. Likavesisäiliön täyttymisen kytkin on jumissa tai tukossa. Fit or replace fuse (page 8) Turn key to On position (page 8) Charge batteries (page 21/22) Take off charge (page 21/22) Tarkista ja puhdista kytkin tarvittaessa (sivu 16/19). Alipaine ei toimi. Likavesisäiliö on täynnä. Tyhjennä likavesisäiliö (sivu 15). Veden imu toimii huonosti. Likavesisäiliö on täynnä. Alipaineletku on tukossa. Letkuliitännät ovat löysällä. Roskasuodatinkori on tukossa. Erottimen suodatin on tukossa. Erottimen tiiviste vuotaa. Erottimen tiiviste on vaurioitunut. Alipaineletku on vaurioitunut tai haljennut. Lattiatyökalun lavat ovat vaurioituneet. Akkujen varaus on alhainen. Tyhjennä likavesisäiliö (sivu 15). Irrota ja puhdista (sivu 9). Kiristä liitännät (sivu 9). Irrota ja puhdista (sivu 18). Irrota ja puhdista (sivu 18). Puhdista ja asenna takaisin (sivu 18). Vaihda (ota yhteys huoltoon). Vaihda (ota yhteys huoltoon). Vaihda (ota yhteys huoltoon). Lataa akut (sivut 21/22). Harjaus ei toimi. Harjoja ei ole asennettu. Harjakotelo on ylhäällä. Tarkista ja asenna tarvittaessa (sivu 10). Laske harjakotelo (sivu 13). Vettä ei virtaa tai sitä virtaa heikosti. Puhdasvesisäiliö on tyhjä. Puhdasvesisäiliön suodatin on tukossa. Veden virtauksen asetus on virheellinen. Harjakotelo on ylhäällä. Täytä puhdasvesisäiliö (sivu 11). Irrota ja puhdista (sivu 18). Säädä tarpeen mukaan (sivu 14). Laske harjakotelo (sivu 13). Annosteltavaa nestettä ei virtaa tai sitä virtaa heikosti. Kemikaalien annostussäiliö on tyhjä. Annostuksen virtauksen asetus on virheellinen. Täytä annostussäiliö (sivu 12). Säädä tarpeen mukaan (sivu 14). Koneen toiminta lakkaa kesken käytön. Harjapaine on liian suuri. Nollaa kone virta-avaimella ja vähennä harjapainetta lattian tyypin mukaan (sivu 15). Jos ongelmaa ei saada korjattua tai jos laite vioittuu, ota yhteys Numatic-jälleenmyyjään tai Numaticin tekniseen tukeen puhelinnumerossa (Takasivulla on yrityksen osoitteet tai jälleenmyyjän leima.) 27

28 Varaosat TTV 4555/100T Yläsäiliön pidike sininen Pyörä Alasäiliön pidike harmaa Kotelo Erottimen säiliön pidike sininen Kahva Astiasuodatin Alipainemoottori Korisuodatin Latauskaapeli (Iso-Britannia) Tyhjennysletkun yläosa Latauskaapeli (Eurooppa) Tyhjennysletkun alaosa Latauskaapeli (Sveitsi) Kiinnitystappi ampeerin sulake (akut) mm Solution Cap mm Solution Cap Lattiatyökalu Lattiatyökalun letku Polyscrub-harja, 550 mm Polyscrub-harja, 450 mm Nyloscrub-harja, 550 mm Nyloscrub-harja, 450 mm Long Life -harja, 550 mm Long Life -harja, 450 mm PadLoc-käyttölevy, 508 mm PadLoc-käyttölevy, 410 mm Union Mix -harja, 450 mm Huomautukset 28

29 TTV 4555/100T portaaton nopeudensäätö. DRW (A08) 27/11/

30 30 Huomautukset

31 EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus 13 EU YHDENMUKAISUUSTODISTUS Vakuutamme omalla vastuullamme, että seuraavat laitteet täyttävät kaikki asiaankuuluvat seuraavat EU-direktiivien määräykset : Konedirektiivi 2006/42/EC EMC Direktiivi2004/108/EC RoHS Direktiivi 2011/65/EU Koneen kuvaus: Tyyppi: TTV series Yhdistelmäkone Valmistaja: Numatic International Limited Asiaa koskevat standardit, joihin vaatimuksenmukaisuutta vakuutetaan sisältävät IEC A A Kansallisia eroja IEC Ed 2.0 EN :2006 EN :1997+A1 EN :2006 EN :1995+A1+A2 BS EN 50366:2003 Tämän laitteen tekninen rakennekuvaus säilytetään valmistajan osoitteessa allekirjoittaneen valtuuttamana: Allekirjoitus:Allyn Boyes Asema: Tekninen Johtaja Allekirjoitus: Päivä: 01/01/2013 Numatic International Limited, Chard, Somerset. TA20 2GB 31 FI

32 Affix label TTV4555/100T Koneen mukana toimitetaan seuraavat osat: Latausjohto Harja Lattiatyökalu Sulakkeet Virta-avain/tappi Letkun koukku 38/32 mm:n sovitin Toimittaja Allekirjoitus Numatic International Limited, Chard, Somerset, TA20 2GB, ENGLAND. Telephone Fax: www. numatic.co.uk Specification subject to change without prior notice 32 MED /13 (A02)

Käyttöopas Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue ohjeet ennen laitteen käyttöä. TRO 650 Päältäajettava yhdistelmäkone TRO 650

Käyttöopas Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue ohjeet ennen laitteen käyttöä. TRO 650 Päältäajettava yhdistelmäkone TRO 650 Käyttöopas Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue ohjeet ennen laitteen käyttöä. TRO 650 Päältäajettava yhdistelmäkone TRO 650 www.numatic.com ! Ennen kuin jatkat, tutustu sivun 8 Pika-asennusoppaaseen!

Lisätiedot

Käyttöopas TTB 4045/100 TTB 4055/100 ETB 4045/60 TTB 4055/100 ETB 4045/60 TTB 4045/100

Käyttöopas TTB 4045/100 TTB 4055/100 ETB 4045/60 TTB 4055/100 ETB 4045/60 TTB 4045/100 TTB 4045/100 TTB 4055/100 ETB 4045/60 Käyttöopas Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue opas ennen laitteen käyttöä. TTB 4055/100 ETB 4045/60 TTB 4045/100 www.numatic.com ! Hakemisto Ennen kuin jatkat,

Lisätiedot

Käyttöopas. CRO 8055/100T CRO 8055/120T Päältäajettava yhdistelmäkone. Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue ohjeet ennen koneen käyttöä

Käyttöopas. CRO 8055/100T CRO 8055/120T Päältäajettava yhdistelmäkone. Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue ohjeet ennen koneen käyttöä Käyttöopas Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue ohjeet ennen koneen käyttöä CRO 8055/100T CRO 8055/120T Päältäajettava yhdistelmäkone www.numatic.com !! Ennen kuin jatkat, tutustu sivun 7 Pika-asennusoppaaseen

Lisätiedot

RSV RSV RSV 200MF-11

RSV RSV RSV 200MF-11 ECO Vac RSV 130-11 RSV 200-11 RSV 200MF-11 Käyttöopas Alkuperäisen oppaan käännös Varoitus! Lue opas ennen koneen käyttöä. www.numatic.com 607298 - Sarja - AS30 601052 601100 601008 601008 601829 601141

Lisätiedot

Käyttöopas Alkuperäisen oppaan käännös Varoitus! Lue opas ennen koneen käyttöä.

Käyttöopas Alkuperäisen oppaan käännös Varoitus! Lue opas ennen koneen käyttöä. ECO HVR 200-2 HET 200-2 Käyttöopas Alkuperäisen oppaan käännös Varoitus! Lue opas ennen koneen käyttöä. www.numatic.com Sarja AS- Kokoaminen 2 3 4 5 Koneen käyttö Käynnistys Lo - Hi + + + 2 Koneen puhdistus

Lisätiedot

HTB 1840 TTB 1840G. Käyttöopas Varoitus! Lue opas ennen koneen käyttöä YHDISTELMÄKONE.

HTB 1840 TTB 1840G. Käyttöopas Varoitus! Lue opas ennen koneen käyttöä YHDISTELMÄKONE. HTB 1840 TTB 1840G YHDISTELMÄKONE Käyttöopas Varoitus! Lue opas ennen koneen käyttöä www.numatic.com YHDISTELMÄKONE HTB 1840 & TTB 1840G Hakemisto Koneen yleiskuva... Sivu 2 Ohjauspaneelin osat... Sivu

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

PSP 180-11 PSP 200-11 PSP 370-11

PSP 180-11 PSP 200-11 PSP 370-11 ECO PSP 80- PSP 00- PSP 370- Käyttöopas Alkuperäisen oppaan käännös Varoitus! Lue opas ennen koneen käyttöä. www.numatic.com Sarja - AH 607363 6004 604 6040 6044 6045 6004 6005 6046 6089 604 Nu Cable 3

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Käyttöopas Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue opas ennen laitteen käyttöä.

Käyttöopas Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue opas ennen laitteen käyttöä. Käyttöopas Alkuperäisten ohjeiden käännös Varoitus! Lue opas ennen laitteen käyttöä. HFS 05/03 HFM 05/03 HFM 55/53/530 HFM 545 HFT 530 www.numatic.com Koneen käyttöönotto 4 3 3mm 5 6 7 8 Harjan asennus

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin Mallinro: 119-1100 Form No. 3397-493 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Quick Vac Transport Imulaite

Quick Vac Transport Imulaite Quick Vac Transport Imulaite Käyttöohje Megra Oy, Kirkonkyläntie 15, 00700 Helsinki, puh. 010 422 3700, fax 010 422 3701, www.megra.fi 1 Käyttötarkoitus Quick Vac Transport imulaite soveltuu käytettäväksi

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

My50 E/B Matala Hinta, Korkea Laatu. Laskimme tuotteidemme hintoja. Mutta, emme luopuneet hyvästä laadusta.

My50 E/B Matala Hinta, Korkea Laatu. Laskimme tuotteidemme hintoja. Mutta, emme luopuneet hyvästä laadusta. My50 E/B Matala Hinta, Korkea Laatu. Laskimme tuotteidemme hintoja. Mutta, emme luopuneet hyvästä laadusta. affordable cleaning My50 E/B Yhdistelmäkone. EDULLINEN, koska sillä voi ajaa kuka vain ilman

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen

Lisätiedot

Yhdistelmäkoneet SCRUBTEC 651/653/661. Keskikokoinen, kävellen ohjattava yhdistelmäkone vaihdettavalla harjayksiköllä

Yhdistelmäkoneet SCRUBTEC 651/653/661. Keskikokoinen, kävellen ohjattava yhdistelmäkone vaihdettavalla harjayksiköllä Yhdistelmäkoneet 651/653/661 6 -sarja on mallisto, joka tarjoaa monipuoliset työleveydet. Vaihdettavat harjayksiköt, kaksi kokoa (53 tai 61 cm) tai telaharja 51 cm 55-litran puhdas/likavesisäiliö Likavesisäiliön

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

PAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

PAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit PAC 1600 Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 1600...2 Yleistä...2 Asennus...3 Käyttö...4 Turvaohjeita...5 Vianmääritys ja korjaus...6 Takuu...6 Liite A...6 Liite B...7

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Kiitos Polaroid Mint -taskutulostimen ostamisesta. Tämä käyttöopas on tarkoitettu tarjoamaan sinulle ohjeita, joita noudattamalla tämän tuotteen käyttö on turvallista eikä se aiheuta

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN Käännös alkuperäisestä ohjeesta 1. Johdanto Tämä laturi on suunniteltu autojen, moottoripyörien, veneiden

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183

HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183 HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183 OMINAISUUDET Pituus: 420 mm Leveys: 305 mm Korkeus: 200 mm Rengasväli: 255 mm Maavara: 50 mm. Renkaiden halkaisija/leveys: 130 mm/52 mm Moottori: RC550L

Lisätiedot

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Turvapainike. Käyttöohje

Turvapainike. Käyttöohje Turvapainike Käyttöohje Yhteystiedot Tekninen asiakaspalvelu asiakaspalvelu@avarn.fi 010 620 2010 (arkisin klo 8-16) Hälytyskeskus halytyskeskus@avarn.fi 010 620 2000 Terkniset tiedot Puhelinverkko: kaksitaajuus

Lisätiedot

Yhdistelmäkoneet. Imukumisrj. kumi 41'' 1050 mm 56112333 1. Imukumisrj. pun. kumi 36'' 910 mm 56112331 1. Vesisäliliön täyttöletku 56112355 0

Yhdistelmäkoneet. Imukumisrj. kumi 41'' 1050 mm 56112333 1. Imukumisrj. pun. kumi 36'' 910 mm 56112331 1. Vesisäliliön täyttöletku 56112355 0 kävellen ohjattava yhdistelmäkone on suunniteltu vaativiin puhdistuskohteisiin, mutta se on helppokäyttöinen ja joustava jokapäiväisissä toiminnoissa. Se on sopiva erityisesti rutiinisiivouksiin erittäin

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE 100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE TUOTEOSAT Vaakasuuntaine Vaakasuuntainen Kädensijan Kädensija Pidennysputki Kiristin Emäputki Kasauspidike Kasausjousi Pystysuuntaine Latausliitäntä Jalkakatkaisin

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. 3401-939 Rev A LED-valon ja langattoman tuntilaskurin johdinsarja Vuoden 2012 ja sitä uudempiin Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1800- ja 2100 -sarjan leikkureihin Mallinro: 04295 Asennusohjeet

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje Nosto ja siirtovaunu LT600 Käyttö ja huolto-ohje Päivitetty 21.12.2015 Kahvan kiinnittäminen ja irrotus Vaunun nosto ja lasku kuva 1 Kahva kiinnitetään työntämällä se paikalleen vaunussa oleviin tappeihin.

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Center H2600 Käyttöohje

Center H2600 Käyttöohje Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.

Lisätiedot

Ladattava retkisuihku

Ladattava retkisuihku FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja

Lisätiedot

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 600/800...2 Yleistä...2 Asennus...3 Käyttö...4 Turvaohjeita...5 Vianmääritys ja korjaus...6 Takuu...6

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO 6V/0.8A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA 1 SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA TYPE M71000 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Nämä käyttöohjeet sisältävät tärkeää laitteen toimintaan ja turvalliseen käyttöön liittyvää tietoa. Laitteen käyttäjän on luettava käyttöohjeet

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot