The Project Gutenberg EBook of Omatunto, by Juhani Aho

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "The Project Gutenberg EBook of Omatunto, by Juhani Aho"

Transkriptio

1 The Project Gutenberg EBook of Omatunto, by Juhani Aho Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg ebook. This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission. Please read the "legal small print," and other information about the ebook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **ebooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *****These ebooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** Title: Omatunto Saaristokertomus Author: Juhani Aho Release Date: July, 2005 [EBook #8494] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was first posted on July 16, 2003] Edition: 10 Language: Finnish Character set encoding: ISO *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK OMATUNTO *** Produced by Robert Connal and the Online Distributed Proofreading Team. JUHANI AHO

2 OMATUNTO SAARISTOKERTOMUS I Oli taas niinkuin aina, harva se p iv, mutta varsinkin silloin, kun meri myrskysi ja taivas satoi eik ollut menemist ulapalle eik viitsinyt muuhunkaan ryhty --oli turinaa ja tarinaa siit samasta, satoja kertoja vatvotusta, vanhasta, mutta kuitenkin yh uudesta--merest ja sen saaliista. Niist oli aina ehtym t n puheenaihe, entisist hyvist ja nykyisist huonoista--mutta varsinkin silloin, kun oli joku vieras, niinkuin nyt s t pit v moottoriherra, joka viitsi kuunnella ja jolle siis oli hauska soittaa suutaan. Moottoriherra, iso, mustapartainen mies, suupieless paksu sikari ja kasvoilla salamyhk inen hymy, vaikenee ja t ytt istuen selk kenossa sein vasten, jalat pitk ll rojottaen. ij puhuu ja maistaa, nousuviinassa viittiloiden. H n on harvahampainen, pitk ja luiseva, poskilla viinan ja ahavan ikuinen puna. --Niin, n hk s, mik s olisi meid n ollessa ja el ess, jos olisivat ajat, niinkuin olivat ennen. Mik s olisi konsti rakentaa ja laittaa, jos laivat ajaisivat karille, niinkuin entisin hyvin aikoina. Mutta ajaakos ne en! Pthyi! --No mutta, pappa hyv, et nyt sylkisi vieraan saappaille. --Ole vaiti... enh n min saappaille... ylih n se meni... --Vieras antaa anteeksi... is on semmoinen porsas. --Ei se mit n... el k n vapaus! nauroi vieras, vatsa hyllyen. --Porsas? Sano: sika! niinkuin oikeastaan tarkoitat ja niinkuin sanot silloin, kun ei ole vieraita... --Maljanne, vaari... elk unhottako lasianne... Onko em nt tytt renne? --Onhan se, ja t m S derling t ss --minun nimeni on Saukko t m n saaren mukaan, jossa meid n suku on ik ns el nyt--t m v h n nahjuksen n k inen mies, on h nen miehens, ja tuo kivulloisen n k inen tytt tuossa on heid n tytt rens, ja t m pitk poika on heid n poikansa, ja se herraspiian n k inen tytt, joka toi kahvia, on olevinaan muka h nen morsiamensa... vaan hiisi tiesi, milloin p sev t menem n yhteen, kun ei ole mink p lle menn. Se oli merill, t m Kalle poika, ja sill oli jo rahaakin, mutta meri vei kaikki.

3 --Ei nyt vieras viitsi kaikkea kuunnella. --P invastoin. Terve! --Terve, terve! T m on hyv, oikein hyv... Vai t m se nyt on sit viski... olen usein kuullut, mutta en ole ennen itse maistanut. Niin, n hk s... mit min... niin, sit min, ett jos olisivat ajat niinkuin olivat ennen, niin mik s olisi konsti olla ja el t ll kin, rakentaa ja laittaa... Ennen saatiin pelastaa ja anastaa ja tallettaa, ei sit vuotta, ettei joku laiva karahtanut karille. Mutta nyt ne eiv t en koskaan k y karille, olkoon myrsky millainen tahansa. Eik niit ole myrskyj k n niinkuin ennen. Kyll h n siell pihisee ja puhisee, rysk ja raiskaa ja on olevinaan helkkarinmoinen herranilma niinkuin nytkin... --Ukki! kuului kivulloisen tyt n lempe n moittiva ni tuvan per lt ikkunan alta, ja suuret ruskeat silm t v l htiv t esiin kalpeista kasvoista. Mutta ukko jatkoi, niinkuin ei olisi kuullut: --Vaan ei siit nykyaikana en mit n oikeata repe. Ja vaikka joskus repe isikin ja puskisi niin, ettei kalliolla pystyss pysy, niin aina ne saakelin h yrylaivat p ns p rj v t meress melkein millaisessa tahansa. Sill mik niill on h t n monine masinoineen ja vedenpit vine eri osastoineen ja kaksinkertaisine pohjineen. Ja kun on majakoita ja loistoja ja kummeleita ja senkin seitsemi h rryk it joka karilla niinkuin kaupungissa lyhtyj... Viime kes st se nyt on Hylekarillakin, ainoalla, jolle viel joskus saattoi karahtaa... Se ulvoo, hullu, niinkuin olisi maailman loppu tulossa, niin pian kuin v h nk n ajelehtii usvaa meress, ja kuuluu siell nyt olevan telehvoonikin. Ja mit siit on hy ty, jos joskus karahtaisivatkin kiinni--sekin engelsmanni, joka kolmanna kes n selv ll p iv ll ja melkein tyyness s ss laski puolitahallaan vanhan ruostuneen romukoppansa tuohon Revon nokkaan... niin ennenkuin t lt ehdittiin sinne, niin jo olivat ne saakelin r velil iset siin kuin lokit hylkeenraadon kimpussa. Niin se on, ja k yh saariston mies, jonka pit isi merest el, saa pyyhki n l st sylettyv suutaan jollain ljyisell koner syll, jonka suurten ihmeiden edell ehk joskus sattuu l yt m n ryss n panssarilaivan vanavedest. --Onhan nyt sent n muutakin l ydetty... onhan silloin t ll in, pappa, muutakin l ydetty, sanoi em nt. --En min nyt viitsi ottaa lukuun muutamata tukkipuuta, joka milloin kulloin p see irti jostain kotkalaisen tukkilautasta. Eih n ole viisiin vuosiin tullut sen vertaa, ett olisi saanut edes tupansa laudoitetuksi... Kohta ei saa puutavaraa rahallakaan, kun vaativat pystyss mets ss kaksi markkaa sylelt. Pthyi! --Kas, nyt se meni omille saappailleni. Saanko min, Emma, sylke edes omille saappailleni? Tupa vastasi nyt naurahduksella, ja kalpea, totinen tytt kin tuvan per ll hym hti... Sill oli totta, kaikkien tiet m ja tunnustamaa totta, mit ukkovaari nyt jutteli.

4 --Eik sitten kalastus mit n anna? kysyi herra. --Kalastus... niin herra luulee, mutta jos min saan sanoa, mit kalastus on t h n maailman aikaan, niin se on yht paljon kuin ei mit n. Sitten kun sis saaristossa kev ll otetaan isolla rys ll kaikki kutukala, niin ei t ll ulkona saa suomuakaan. Ja jos joskus saakin, niin eih n sill ole hintaa. Ennen kelpasi mik tahansa ja miten tahansa, kun h nt vain sulloi nelikoihin... nyt on rivitett v ja sokeroitava ja ryyditett v ja reuteroitava. Ei me t ll semmoiseen joudeta eik me t ll semmoista osata. Ei t ll mik n k y eik t ll mik n en kannata eik menesty. --Ja ennenk oli kaikki toisin? sanoi herra. --Ei sit vuotta, ettei joku purjelaiva tai kaljaasi tai jaala karahtanut jonnekin kiinni. Ei t m meid n saaristomme kyll ollut parhaita haaveripaikkoja silloinkaan, mutta aina sit tuli t ll kin toimeen. Tuli lautaa, tuli lankkua. Jokainen huone t ll saarella on kyh tty meren tuomista puista. T ss k n tuvassa ei ole yht ainoata ostettua hirtt. Tuli kerrankin kokonainen kajutta kelluen--tuo tuossa kalliolla, jossa nyt Helga asuu kes isin. Tuli sy t v, tuli juotavaa... kerran tuli kokonainen konjakkitynn ri, tuli jauhoja, leipi... kerran tuli laatikko rusinoita. --Min olin pikku tytt silloin, kertoi em nt, ja muistan, kuinka iti keitti vuoden pitk n toisella padalla potattipuuroa, toisella rusinasoppaa. --Tuo kahvipannu tuossa tuli kelluen vett pitkin ja sumppi oli viel sis ss. --Meri sai ja meri antoi ja merell oli mit antaa. Nyt sill ei ole mit n antaa ja se ulvoo kuin n lk inen susi... Yhden ainoan laivan rikist saattoi ennen vanhaan saada huoneen, suuren kuin salin. Naapurilla tuolla--joka muuten ohimennen sanoen on maailman suurin roisto, haaskakorppi, ruumiinry st j --sill on kokonainen nuottikota masto- ja raakapuista rakettu. Entiseen aikaan eli koko saaristo hyvin, paremmin kuin manner... is nt in torpparit eliv t t ll ylpe mmin kuin is nn t itse; kun hyvin sattui, tulivat meilt rahaa lainaamaan. --Ei meilt, pisti em nt. Papalla ei ole ollut milloinkaan rahaa lainata... meill ryyp ttiin, mik muualla lainattiin. --Siin sanoit toden sanan... Ja miksei olisi ryyp tty! Min ryypp sin jo pikku poikana... en muista sit aikaa, milloin en olisi ryyp nnyt... siit on jo siksi pitk aika. --Oletteko jo vanhakin? --En tied niin tarkoin, mutta kahdeksatta kymment jo k yn ja k yn kunnialla, sill min en voi viel k n tulla niin p ihini, etten pysyisi pystyss, paitse talvella kaljamalla, sill kaljamalla min en en pysy kohdallani kahdella jalalla--nelj ll kyll... ja seh n on sama, kunhan

5 ruuheen p see... Ruuhessa min pysyn ja istun ja soudan, niin etteiv t koskaan tied, olenko p iss ni vai enk. Meill oli kerran kesy hanhi, min sy tin sille viinaan kastettua leip... maissa se ei p ssyt mihink n, mutta meress p rj si mainiosti. Maissa se py ri paikoillaan kuin hassu, mutta kun min hiivasin sen mereen, niin l hti menem n kuin moottori, suoraan niinkuin olisi ollut k li alla eik maha litte kuin ruuhen pohja, vaikka sitten menikin p t pahkaa kallioon ja siihen j i. Mutta min en j. Min ryypp sin ja kaikki ryypp siv t ja voivat siit hyvin ja eliv t vanhoiksi ja saivat paljon lapsia niinkuin Israelin patriarkat. Ne olivat aikoja ne! Terve taas, herra... herra... jaa, en tied... t ss on juotu vieraan viskiviinoja enk viel tied, kuinka kunnioittaa, sill p lt p in ei osaa koskaan niin tarkkaan arvata... --Konsuli... --Konsuli, kauppaneuvos... jotain semmoista min ajattelin vehkeist p tt en. Mahdatte olla mahdottoman rikas, kun on semmoinen venhekin vain huvin vuoksi. Mill keinolla herra konsuli on rikastunut, jos saan luvan kysy? --Se on meri, joka on tehnyt minut rikkaaksi... Toivotaan, ett meri teist kin viel tekee rikkaan. --Toivotaan--hahahah!... toivotaan, ett nousisi semmoinen myrsky, ettei ole viel moista ennen n hty, toivotaan, ett se sammuttaa kaikki majakat ja pyyhk isee teid n laivanne t nne meid n rannoille... hahah! --Malja sen p lle! --Malja sen p lle, konsuli! K yk n, niinkuin herra konsuli itse tahtoo ja toivoo! Hahah! Kaikki nauroivat pilalle, mutta jokaisen silm ss oli pohjimmaisena totisen toivon kiilto. Em nt katsoi kuitenkin asiakseen kursailla. --Ei herra konsulin pid uskoa, ett ukko tarkoittaa kaikkea, mit sanoo. --Enk tarkoita! Varmasti! Miksen tarkoittaisi? Toivot itsekin, ett meri antaisi. Ottaisit kuinka paljon vain saisit. Kyll rusinasoppa yh viel kin sinulle maistuisi. El siin viittil i naamallasi. Herra kyll ymm rt meid n tarpeemme ja suopi meille mielell n... eik niin? --Niinp tietenkin. --Siin sen nyt kuulit! Herra ajattelee niinkuin min kin. --Ei saa kuitenkaan toivoa toisen vahinkoa eik haluta itselleen toisen tavaraa, virkkoi S derling, sovittavasti hym ht en. --Ei se ole kenenk n toisen tavaraa, joka on kerran meren. Se on meren asia, mit se antaa ja mit se on antamatta. Se on meri, joka ottaa silt,

6 jolta tahtoo, ja antaa sille, jolle tahtoo... ottaa niilt, joilla on liikaa, ja antaa niille, joilla ei ole tarpeeksi. Ennen vanhaan rukoiltiin kirkoissakin, ett jumala antaisi laivain ajautua maihin. --Rukoiltiinko? --Niinkuin ainakin hyv vuodentuloa. Nyt ne eiv t en kirkoissa rukoile, mutta min rukoilen viel kin, kun sille p lle satun. --El nyt, is... --Voi, voi, ukki... --Rukoilen min... hiljaa, kirkossa, kun sinne joskus satun... passaan p lle, kun pappi papattaa hyv n vuodentulon puolesta. Ja hyv olisi, jos muutkin rukoilisivat. Kun ei haaksirikkoja jumalalta rukoilla, niin sent hden h n ei niit l het k n. --Pappa... --Ukki... --Herran ei pid kaataa sille enemp El ole olevinasi, Emma! Ota sin esimerkki vanhasta is st si, ja kun ensi kerralla menet kirkkoon, niin mene ja tee samoin... ja kuka tiet, etk jo ole tehnytkin... uhria olet varmaankin tehnyt, koska itisikin teki, mutta et liene tehnyt sit tarpeeksi asti kirkolle, koska ei ole ollut apua. --Mit uhria? kysyi herra uteliaasti. --Ilman se vain. --Lahjaa semmoista, taikaa...jotta jumala antaisi meren antaa... kalaa, lintua ja mit p h n, sen semmoista... ja hyv lehm n antia... pikku taikaa semmoista, niinkuin naisilla on tapana. --No, nyt en min kehtaa kuunnella! sanoi em nt punastuen. --Ja mit pahaa siin olisi! Enh n min etk h n sin... emmeh n me pyynn ill mme h nt mihink n pakota. Saahan se silti tehd, mit tahtoo. Min h n vain h nelle huomautan, ehdotan. Eih n h nen tarvitse tehd, niinkuin min pyyd n. Mutta jos h n kuulee rukoukseni ja esimerkiksi antaa laivan joutua haaksirikkoon, niin silloin se kyll on merkki siit, ett jumala tahtoo tehd, niinkuin min tahdon. T m meni jo ukinkin puheiksi niin pitk lle, ett n ytti--jo vieraankin vuoksi--olevan aika saada h net lopettamaan. --Siell kiihtyy yh ja vesi nousee, sanoi em nt. Saa n hd, pit k papan pieni ankkuri h nen venhett n. Jos annatte Kallelle aittanne avaimen, niin h n menee noutamaan sen isomman ankkurinne.

7 --Kyll se pit. Anna kiihty vain. Ehk se onkin kohta semmoinen, ett kykenee pyyhkim n kansilastia mereen, jos on mit pyyhki. Ehk siell ainakin jokin Viron potattijahti pianaikaa heitt h r npylly. Ja jos hyv herra viel antaa sumun, niin voi sielt tulla se suuri kolmimastoinenkin, ja silloin meill taas on herran p iv t. Ei se kovinkaan kummaa tuulta tarvitseisi, kun se vain oikein tahtoisi. --Kuka se? kysyi konsuli. --Se... se, sanoi ukki, iskien silm. --Mit vaari sitten oikein toivoisi sielt tulevan? --Mit k? Herra kysyy, niinkuin olisi herran vallassa antaa. Herra on niin pirullisen n k inen kuin itse paha. Min olen n hnyt h net ja min tied n, mink n k inen h n on. H n on hyvin paljon tuommoisen koukkunokkaisen ja mustasilm isen kaupunkikonsulentin n k inen. Mutta h nelt me emme mit n tahdo. Jos mieli jonkun antaa, niin se on sen toisen annettava. --Nyt se jo n kee n kyj. --Sanokaa nyt kuitenkin, mit toivoisitte h nen antavan, kuka h n sitten liekin. --En tahtoisi kuin yhden ainoan asian. Jolla on se, h nell on kaikki. Lekkerin, joka heruisi l pi vuoden, kes t, talvet, ehtym tt... litran viinaa viikossa. --Tietysti! Ja sit lekkeri varten pit isi laivain tehd haaksirikkoja! nauroi em nt. --Min vastaan, kun herra kysyy. --Mit s te muut tahtoisitte, jos saisitte? kysyi konsuli, k ntyen yht kki toisten tuvassa olevien puoleen. Ja oli niinkuin jokainen jo olisi tehnyt itselleen sen kysymyksen ja siihen vastannut. Huumaus odottamattomasta onnesta oli taas saanut heid t valtaansa, nyt niinkuin joka kerta ennenkin, kun siit tuli puhe ja kun ukki sit korvaan p risti. Se kulti ainaisena sammumatonna hiilloksena silm npohjassa ja lehahti helposti liekiksi ryppyisimmillekin poskille. --Min tahtoisin lehm n, joka antaisi kymmenen litraa p iv ss ja jolle ei tarvitsisi koskaan heini ostaa! Joka el isi sy m tt ja lyps isi l pi vuoden poikimatta. --Ottaisit kaksi yksin tein, kun kerran saat. --Ent te? --Min tahtoisin, hym hti S derling... hym hti, niinkuin olisi ollut vain leikki kysymyksess, mutta lausui samalla, ni hiukan vavahtaen,

8 hartaimman haaveensa... Min tahtoisin semmoiset verkot, jotka eiv t koskaan repeisi, ja semmoisen venheen, joka ei koskaan lahoisi. --Tietysti, ettei tarvitseisi talvella pannaksesi tikkua ristiin, ei paikataksesi eik korjataksesi! Kullakin omat ilonsa. Ent sin, Kalle! --Anna min sanon, mit sinun pit isi saada! huudahti Helga. Sinun ja Hannan pit isi saada uusi tupa, uusi oma venhe, uusi oma ruuhi ja kaikki kalavehkeet uudet. --Antakaa meille moottori! sanoi Hanna. --P st ksesik joka tuulella kaupunkiin? pisti em nt. --Niin, viem n niit kaloja, joita te saatte uusilla verkoillanne, ja sit maitoa, jota uudet lehm nne lyps. Kalle, totinen, hiljainen poika, hym hti: --Ei toki niin paljoa. --Kyll se siin yhdess menisi, sanoi ukki. Kun meri kerran rupee antamaan, niin antakoon samalla t yden sylyyksen. --Ent sin, Helga? --Min en tarvitse mit n, sanoi tytt lyhyesti ja ik nkuin torjuen. --Kyll sin kin... ota, kun saat. --Minulla on kaikki, mit tarvitsen. --H np t ss juuri tarvitseisikin, sanoi h nen itins yht kki totisesti, vieraan puoleen k ntyen. Sairas keuhkotautinen raukka, jonka pit isi saada rohtoa ja hoitoa ja p st talveksi maihin. -- iti, min en tahdo t lt mihink n, vaikka p sisinkin, minulla on t ll kaikin puolin hyv. --Kes t viel menettelet, mutta talven pitk n ryit niin, ett syd nt s rkee. Voi, voi, mit me, aika-ihmiset, hourailemme, ei meri meille mit n tuo. --Se tuo! Min uskon, ett se tuo! Tuokoon vain minullekin, jos te, iti, v ltt m tt tahdotte! Konsuli oli kaivanut taskustaan kyn n ja k ntynyt p yt n p in. --Vai niin, vai sellaiset olisivat viimeiset vaatimukset suuresta odottamattomasta onnestanne, sanoi h n. Eih n nuo aivan mahdottomiin mene. Lasketaanko pilanp iten, mihin summaan unelmanne rahaksi muutettuna nousisi...

9 --Saisihan tuon laskea. Olisi hupaisa tiet ett mit meri teille teid n mielest nne on oikein velkaa? Kaikki tulivat, heti pilaan antautuen, Uteliaina p yd n luo, huulet hymyss, mutta silm n pohjassa toden kiilto, niinkuin lapsilla, jotka eiv t ole varmat siit, onko joulu-ukko totta vai leikki. --Vanhan herran viina, litra viikossa 2 markkaa litra, siis 2 x 52, yht paljon kuin 104 markkaa vuodessa. Elinkautinen viinael ke tekisi ehk noin... kuinka kauvan aiotte viel el? --Jos saan vakituiset viinat, el n min v hint in kymmenen vuotta. --El tte enemm nkin, jos pid tte s st en. --Kyll min juon kerrallaan kaikki, mit on, mutta kyll litra viikossa kymmeneksi vuodeksi sent n riitt. --Se oli se... noin 1000 markkaa. Sitten tulee em nn n l pi vuoden lyps v lehm... mist semmoinen saadaan ja mill hinnalla? --L pi vuoden lyps v lehm on kaksi lehm... kun toinen on ummessa, niin toinen lyps. --Yhteens ehk 400?... --Kyll ne sill saa. --Sitten tulee teid n aina uudet verkkonne, S derling? Paljoko niihin tarvitaan? --Jos saan 100 markkaa vuodessa rihmoihin, niin tulen hyvin toimeen, kun itse kudomme. --Se olisi noin 2000:n korko. --Ai ai! --No, ei se nyt niin paljo. --Paljonkos sitten tarvittaisiin nuorten kodin perustamiskustannuksiin? Kalle arveli saavansa kaikki, mit tarvitsi, 1000 markalla. --Pannaan varmuuden vuoksi Kaiken kaikkiaan siis noin 4000 markkaa. --Kas kuinka pian se sai sen lasketuksi. --Mutta Helgahan j i ilman. Em nt tuli p yd n luo, aivan niinkuin olisi totinen tosi ollut kysymyksess.

10 --Jos Helga saisi kaksikaan sataa markkaa, niin h n p sisi l k riin ja saisi rohtoja niin paljon, ett kyll riitt isi, ja min veisin h net talveksi pois t lt kuivempaan paikkaan, koska semmoiset taudit kuin h nen kuuluvat paranevan maissa. --Siis viel t m n tyt n osa eli, kun summa py ristet n, 4500 markkaa... --Ollappa tuossa p yd ll se raha! --Tehd pp joku laiva haaksirikon! nauroi herra, pist en kyn ns liivin taskuun. --Kuulkaa, herra konsuli--saanko sanoa? sanoi S derling. Pit isi saada viel toiset puolet lis! Jos kerran antaa, niin antakoon semmoisen summan, ett voitaisiin ostaa koko t m saari, sek meid n oma puolemme ett Korsun puoli. --Luuletko, ett is nt m isi? sanoi S derlingska. --M isi se! kyll se m isi! innostui S derling. Joka kerta kun h nt kirkolla tai kaupungissa tapaan, hokee h n:»osta sin minulta se saari, niin sill h n h nest p set. Min en tahdo h nt h t, kun arentinsa kerran maksaa, mutta kun saari on sinun, niin annat Korsulle semmoisen potkun, ett h nest p set!» --Kuka on Korsu? --Naapuri... tuossa toisessa p ss saaren, sanoi S derling. --Maailman suurin roisto! Verkkovaras! Salakalastaja! Sala-ampuja! Merirosvo! Ruumiinry st j! puhkesi ukki. Mutta em nt otti h nelt sanan suusta: --Sit ei voi sanoa, mimmoinen mies se on, sill semmoinen se on. Sittenkuin ne tulivat t nne, ei ole muilla ihmisill ollut rauhan p iv n ill vesill. Anastaa kaikki kalapaikat, valtaa kaikki lintukarit, pel tt pois hylkeet, kun niit muut vaanii. Vaakkuu kuin haaskalokki kaikilla vesill, vie saaliin nen n edest... eik lie siell nytkin. --Ei tuo toki t ss ilmassa, arveli S derling. --Saat n hd, ett on, sanoi ukki... jos ehk l yt isi jonkun hukkuneen, jolta saisi saappaat jalkaansa. --Elk nyt toki... --Niit kenki, jotka sill oli jalassa kolme vuotta sitten, se ei ollut voinut saada mist n muualta kuin merest, mutta meri ei tuo kenki muuten kuin ruumiin mukana... Ved pp s ruumiin jalasta keng t... otappas kuolleelta h nen omansa ja j t h net vesien viet v ksi!

11 --Onkohan nyt niin suuri ero, mist ottaa, kun kerran merest ottaa! puhkesi yht kki Hanna. --El puhu niin, hyv lapsi, et sin nyt kuitenkaan sit tarkoita, torui S derlingska. --Onhan se melkein aina jonkun kuolleen omaa, joka meress ajelehtii... pitip h n siit kiinni tai olipa h n sen p st nyt... eih n siin oikeastaan ole suurtakaan eroa. --Kyll siin on ero... sin, kaupunkilaistytt, et n it ymm rr, mutta kyll siin on ero. El nyt koetakaan puolustaa Korsun tekoja. --Eih n se nyt teek n sit tosissaan, sanoi S derling. Hanna nakkasi niskaa ja nousi ja meni ulos. H n n kyi menev n rantaan, herran moottorivenheen luo. Kulettaja kutsui h net sis n k dest auttaen. He istuivat ensin per ss, sitten Hanna pujahti kajuttaan, tuli sitten sielt taas ulos ja istahti vastap t nuorta, kiiltonappista miest, sen hakkailtavaksi--mink kaiken Kalle voi n hd ikkunasta, toisten jatkaessa tarinataan. --Olisi se jutkaus, puhui taas ukki... Olisi se koko potkaus! Min en n kisi selv p iv en el m ss ni, jos auttaisi onni niin, ett se mies joutuisi pois t lt saarelta!--herra, kuulkaa! Mik siin on, ettei t ss maailmassa milloinkaan tapahdu se, mink oikein pit isi tapahtua? Osaako herra sen sanoa? --Enh n tied... mutta kyll h n aina v liin tapahtuukin. Ja voihan nytkin tapahtua. Terve! Toivokaamme, ett merell on ja ett meri antaa... ett joku suuri laiva--niin pian kuin suinkin--tekee haaksirikon ja ajautuu t nne teid n rannoillenne. --Ei nyt sent n aivan haaksirikkoa, sanoi S derling, koettaen sanoa sen pilalla... ei toki haaksirikkoa. Kunhan edes niink n, ett esimerkiksi olisi eksynyt usvassa v yl lt ja saisi opastaa sen oikeaan ja kapteeni antaisi siit palkkioksi hyv n sikarin--olisihan sit siin kin. --Taikka sitten sill tavalla... mik teit itse nne eniten miellytt. Herra hym hti ja nousi, jokaisen tuvassaolijan seuratessa h nt kasvoilla kysyv ilme, huulilla ep m r inen hymy. Laskiko h n leikki vai tarkoittiko totta? Sill oli suupieless syv juova, silm in ymp rys oli musta ja silm t olivat tuuheain kulmakarvain varjossa. Oliko se ehk pit nyt heit pilkkanaan? --Joko vieras l htee? Ei suinkaan t h n ilmaan? --Eik h n ole jo aika l hte. Ei se taida siit talttua. --Kyll se vain yh on niinkuin yltym n p in. --Sis saaristossa me kuljemme miss ilmassa tahansa, kun vain n emme

12 merkit, ja neh n me nyt n emme. --Se on hieno kulkuneuvo, jonka ei tarvitse ilmoista v litt... --Laskee laineilla kuin linnun poika, kokka ilmassa kuin kaula, per vedess kuin r pyl t... sit oli hauska n hd sken, kun tulitte... --Mahtanee maksaa semmoinen? --Kyll h n se jotain maksaneekin. --Useita tuhansia? --Toista kymment kappaleen. --Se on rahasumma se. --Onhan se. Herra heitti hyv stins ja l hti, mahtavana, pitk n, leve n, uusi ljytakki hartioilla--niinkuin joku kummitus, niinkuin toisen maailman ilmestys pienten kalastajain rinnalla. S derling k yd k kkyr i h nen j less n rantaan. --Herra konsulin ei pid ajatella, ett on totta ja tarkoitettua kaikki, mit t ss on puhuttu, ukko ja muut. Ukko puhuu aina p ty, kun on juonut. Herra ei sanonut muuta kuin:--jaa, jaa, hyv sti sitten vaan, S derling.-- H n istui moottoriin, jonka kokka oli ankkurissa, per maissa, ja melkein samassa puhalsi pursi liikkeelle kuin r pyl lintu laineilla, kuin myrskylintu, aave, savuton, purjeeton ja airoton, paiskautuen satamasta ulapan aallokkoon yht kki kuin oli sielt sken ilmaantunutkin, kenenk n osaamatta odottaa vierasta t mm isell ilmalla, kenenk n tiet m tt, mit asiaa sill oikeastaan oli ollut, mutta joka oli kuin huumannut heid t, pannut heid t puhumaan sisimp ns ventovieraalle, tuntemattomalle. S derlingin oli yht kki melkein ilke olla. Luulikohan tuo nyt... mutta ymm rt neeh n herrakin pilan. Kalle ja ukkikin olivat tulleet tuvasta moottorin l ht katsomaan, enn tt m tt kuin puolitiehen rantaan, kun se jo porhalsi satamasta. Hanna oli juossut kiikarin tuvan porstuasta ja kirmaissut kiikarikalliolle. --Se tervehtii lipullaan! Hyv sti, hyv sti! Kalle, joudu pian, muuten et kohta n e mit n!... Nyt meni herra kajuttaan... * * * * * Em nt ja Helga olivat j neet tupaan. Em nt istui k det helmassa, hetken

13 aikaa, sitten h n sanoi kuin her ten: --Niin! Siin se nyt meni. --Ajattele, iti, jos se olisi mahdollista... jos meri auttaisi... jos meri antaisi sen, mit me olomme vailla! --Ei se anna... sanoi h n kuin torjuen, el kuvittelekaan, ei pid semmoista uskoa... --Jos oikein uskoisi? --Ei sit osaa semmoista uskoa, huoahti em nt. --Min osaan... min koettelen. --Joko ne nyt taas, humalaiset, nostivat veret sinunkin p h si. Olet ihan punainen... --Olette tekin. --Mene j hdytteleim n, lapsi raukka... Hanna, mit se siell huitoo ihan naapurin nen n edess! S derling ja ukki tulivat takaisin. --Se sanoi sen moottorinsa maksavan toista kymment tuhatta markkaa, sanoi S derling. Mutta kyll se maksaa kaksikymment kin tuhatta. --Mit lienee sill kin tuloja vuodessa, joka voi pit semmoisen. --Niit on kaupungeissa semmoisiakin, joilla on viisikymment kin tuhatta. --On semmoisiakin, joilla on sata tuhattakin. --Kuinka voi olla niin rikkaita ihmisi? Mitenk voidaan tulla niin rikkaiksi? --Ne periv t monissa polvissa, kaupunkien porvarit. --Ei ne aina peri. Toisia auttaa onnensa. --Ehk ne--l yt v t. --Mit ne l yt isiv t... ry st v t, rosvoavat, raastavat k yhilt... sosialistit puhuvat kuin puhuvatkin totta, risi ukki, yht kki iss n jostain, p yd lle j nytt pulloa tarkastaen.--jos saisi pelastaa tuommoisen herran moottorinkaan, niin olisi siin kaikki, mit meik l iset tarvitsisivat. Jos sen kone t ll s ll joutuu ep kuntoon, niin siin se onkin, airoton ja purjeeton. --Olkaa nyt vaiti, pappa.

14 --Sellainen kitupiikki. Ilkesi j tt j lkeens tuon tyhj n pullon, vaikka oli ruuma toisia t ynn. --Oli joutavaa, pappa, ett puhuitte h nelle sit kaikkea, mit puhuitte. Luulee viel, mit luulee. --Luulkoon. --Ei sielt mit n tule... ei ole tullut eik tule. --Vaikkei tulisikaan, hauska sit on sent n aina kuvitella, sanoi Kalle, joka oli tullut Hannan kanssa tupaan. --Kuvitella! puuskahti Hanna. Kuvittelemista, sit sin osaat. Syntyi jurottava hiljaisuus. Innostuksen ja huumauksen sijaan oli yht kki tullut kuin ujostus ja pettymys jostakin. --Pthyi! sylk isi ukki. Taisin min sille p ty puhua, mit lienen puhunutkin. Olisi viel edes viinaa... Hohhojaa! Menen maata. H n meni kompuroiden ulos ja kuului potkiskelevan jotakin kammarissaan porstuan takana. --Mit se nyt taas siell? --Tyhj lekkeri n. * * * * * Em nt oli korjannut kupit ja kahvipannun p yd lt ja pyyhkinyt sen. Ilta oli alkanut pimit. Pieness tuvassa oli jo melkein h m r. Ei n hnyt ommella eik paikata verkkoa. Helga j tti ty ns ja hiipi ulos, saaden ysk kohtauksen menness n. H nell oli oma kes majansa kalliolla v h n matkaa tuvasta, se vanha, maihin nostettu, meren tuoma kajutta. Istahtaen sen sein m lle, penkille, jonka edess h nell oli pienoinen kukkasmaa, h n n ki Hannan tulevan ja pys htyv n v h n matkan p h n, h nt huomaamatta. Kalle tuli ja j i seisomaan h nen taakseen. Hanna ei tuulelta kuullut h nen tuloaan. Helga n ki, ett Kallella on aikomus salaa tarttua h nt hartioihin. Silloin Hanna k nn hti, l i alas h nen k tens ja l hti menem n, pys htyen kuitenkin kohta, jolloin Kalle taas saavutti h net. --Miksi sin nyt noin, Hanna? Miksi sin nyt taas olet noin tyly? --Siksi, ettei t st nyt kuitenkaan tule mit n! kivahti Hanna. Min en tule koskaan tuohon teid n vanhaan tupaanne, yhteen kaikkien muiden kanssa. Sen olen sanonut ja siin min pysyn ja sen sin tied t. Sinun uusi tupasi, josta aina puhut, ei ole viel alullakaan. Eth n viel ole saanut edes tuota ruuhtasikaan valmiiksi, vaikka olet sit koko kes n tuhrinut. --Kun loppui laudat.

15 --Mik loppuu, sen oikea mies hankkii. Kalle koetti ly d leikiksi. --El nyt aina toru. Suusi m k tt niin rumasti. Uskotaan, ett meri antaa. --Meri ei anna teille milloinkaan mit n. Ei sinulle eik teille kenellek n. Meri ei anna mit n nahjuksille. Antaapas se Korsulle ja h nen penikoilleen. Sill ne ovat semmoisia lokkeja, jotka lent v t ja liikkuvat. Ne ovat liikkeell miss ilmassa hyv ns. Mutta te juoksette rantoja kuin rantasipit, odottaen, ett laine siihen jonkun raakun heitt. Et sin t ll saa milloinkaan mit n aikaan. Min menen pian takaisin kaupunkiin. --Eth n, Hanna. --Menen, ja jos tahdot minut, niin tule mukaan... siell on sinullekin ty t. --Mit ty t siell olisi? --Raitiokondukt rin tai sahv rin tai moottorimasinistin tai mit hyv ns... niill on hyv t palkat. Konsulin masinistikin, joka on samalla sahv ri, saa kaksisataa kuussa... kyll min toimitan. --Ennen sitten menen taas vaikka merille ja koetan siell. --Ja tulet yht tyhj n takaisin kuin viime kerrallakin. --Eih n ollut minun syyni, ett laiva ajoi karille ja minulta meni kaikki. --Ajaapas ne siell karille! Hanna py r hti ja meni. Kalle j i alakuloisena seisomaan. Sitten h n astui muutamia askelia ylemm kiikarikalliolle, josta voi n hd meren, ja j i siihen seisomaan. H nen housunsa olivat repeytyneet takaa, h nen kyyn rp ns olivat rikki. Helgan tuli h nt niin s li, ett itku tyrsk hti kurkkuun... Hanna j tt h net, h n j tt h net varmaan. Kun viel odottaisi jonkun aikaa. Kun Hanna vain uskoisi... Sill totta kai meren t ytyy antaa Kallelle takaisin se, mink se on silt kerran ottanut. Meri on sen h nelle velkaa. Kallella olisi jo oma tupansa, jos vain meri ei olisi vienyt h nen ansioitaan. Helgan tuli yht kki niinkuin kaikkien, niinkuin koko maailman onnettomuus olisi ollut h nen hartioillaan ja niinkuin h nen olisi pit nyt se poistaa, saada se poistetuksi mill tavalla tahansa. H n nousi ja meni majaansa... Meren t ytyy antaa Kallelle se, mink se h nelt otti. Jonkun laivan t ytyy ajaa maihin, ett me saamme sen pelastaa, vaikka olkoon vain vaikka tuommoinen ryss n moottori tai miinavenhe. Tai vaikka joutuisi edes joku pieni kansilastikaan mereen, tai vaikka vain hajoaisi joku lautta, ett

16 siit saisi tuvan hirret. Ei niin paljoa kuin toivottiin... ei niin, ett kaikille osansa. Vaan jotain, jonka Kalle saisi pelastaa ja josta saisi hyv n ja kunniallisen palkinnon. Eih n ukki tarvitsisi viinojaan... ei is verkkoihinsa... ei iti lehm ns... enk min... aina me jollain lailla niinkuin t h nkin asti. Ei muuta kuin ett Kalle saisi... ettei Hanna h nt j tt isi... Voi, voi, ett min kin olen t ll heid n rasituksenaan, kun en kuitenkaan voi tehd parempaa ty t... en jaksa soutaa, en kulkea kalassa! Meren t ytyy antaa Kallelle... Ja Helga lankesi polvilleen vuoteensa viereen ja rukoili:»jos, hyv Jumala, tahtosi on, ett joku laiva ajaa karille, niin anna sen ajaa karille niin, ett me voimme sen pelastaa. Min uskon, ett annat. Anna sen tapahtua iankaikkisen armosi ja rakkautesi t hden. Mutta el kuitenkaan anna meid n t htemme ihmishenki menn hukkaan.» II Kun miehet aamulla nousivat kahville, n ki S derlingska heti, ett ne olivat nukkuneet y ns yht huonosti kuin h nkin. Olivat happamia ja velttoja ja haukottelivat rj hdellen. Jotain sanoakseen h n virkkoi: --Tuuli on hiukan tyyntynyt, ja n ytt silt, kuin vesikin rupeisi laskemaan. Kukaan ei vastannut. H rpitty n kahvinsa poistui ukki ensin ja l hti kiikari kainalossaan toikkaroimaan vastatuuleen kiikarikalliolle, josta h n, v h n aikaa t hystelty n, palasi takaisin, mennen yh haukotellen ja syleskellen omaan huoneeseensa toiselle puolen porstuan. Kalle odotti siksi, kunnes kuuli, ett ukki oli laskenut kiikarin sen telineelle porstuan oven pieleen, otti sen siit ja meni sitten h nkin kiikarikalliolle. S derling oli pannut piippunsa ikkunalaudalle ja kun n ki Kallen palaavan, l hti h n ja meni h nt vastaan, ottaen taas vuorostaan h n kaukoputken. Kalle tuli sis n ja istahti penkille, tyls n lattiaan tuijottaen, k det riippuen polvien v liss. --Ottakaa, tyt t, kahvia ja menk tekin katsomaan, mit meri antaa, sanoi em nt, iva ness n. Ehk tuo teid n silm nne onnella antaisi, koska ei n y antavan miesten. Hanna seisoi porstuassa ja suki tukkaansa, tyly ilme paksuilla huulillaan ja tummilla kasvoillaan. Helga istui jo verkkotelineens ress, rinta onttona, selk suurena, ja kutoi, posket kalpeina, mutta silm t hehkuen tavallista enemm n. Tuontuostakin h n loi pikaisen silm yksen ulos ikkunasta, mutta vet isi yht kki p ns pois, ik nkuin torjuen sit uteliaisuuttaan, ett sinne katsoi.

17 --Ei siell mit n n y. Se on sitten nyt niin itara, ettei ole heitt nyt laudan p tk maihin. Olisi ne muuten naapuri kai jo aikoja sitten vienyt. Siell oli akka taas mahallaan kalliolla. On varmaan valvottu koko y, vuorotellen vahtia pidetty. --Oletteko tekin ollut jo t hyst m ss? kysyi Helga. --Olin jo, kahvin kiehuessa.--miss lie itse Korsu poikineen, koska heit ei ole n kynyt pariin p iv n. Luultavasti makaavat Ulkokarilla v ijym ss. Turhaan silloin t lt kiikaroidaan. Luulisi siell olevan yht hyv n meid nkin miesten olla... Kuulitteko, tyt t, mit n viime y n? --En min ainakaan, sanoi Hanna. --Minusta oli niinkuin olisin kuullut huutoja ja h t laukauksia ja miesten ni, vaan ainahan niit on kuulevinaan. Ukko se luultavasti uneksi ja paukutti kantap ill n s nkyns selk n, kun tuo ei y ksik n riisu saappaitaan. Se oli ainakin varma, ett joku hiipi ladon ohi K rmesaareen p in. P iv ll ne ei toki ilke meid n puolelle, mutta y ll hiivit n ja otetaan mit saadaan. Oli my skin niinkuin olisi py ritetty tyhji tynn reit kalliota pitkin, tai niinkuin niit olisi heitetty yl s merest ja sitten taas vierineet sinne takaisin. Vaikka min kuinka olisin vet nyt peitett p ni yli, niin yh kuulin samaa. Ett pit kin semmoista uskoa ja ajatella... ettei pid saada y ll k n rauhaa. Vakuuttipa itselleen kuinka tahansa, niin aina sit sittenkin odottaa. -- iti... sanoi Helga yht kki. --Mit niin? --Ei mit n. --Ehk sin kin kuulit? --En. --Min olisin oikein iloinen, jos kerrankin voisin lakata siit meren annin ainaisesta odottamisesta... Hohoo, kuinka kahvi sent n on hyv aamutuimaan. Mit s olisi el m, jos ei olisi sit... jos pit isi alkaa p iv ns ilman. Taitaa niit olla niinkin onnettomia... Olkoon se viimeinen kerta, kun siit rikastumisesta t ss tuvassa haaveillaan ja haastetaan ja huumautaan. Huomenna l hdet n kalaan, sanoipa meri mit tahansa. Tottahan monen viikon sama tuuli vihdoinkin ajaa ainakin silakan maihin. Siit se kuitenkin on lopulta el minen. Jos olisivat meid n miehet toisellaisia eiv tk semmoisia iankaikkisia nahjuksia kuin mit ovat! Hanna, joka vihdoinkin oli tullut juomaan kahviaan, turskahti hyv ksyv sti. --Saa nyt n hd, mihin t n nk n ryhdyt n. Ei mihink n. -- iti hyv, el nyt tora is, kun h n tulee.

18 --Tuleeko se jo? Ei sinun tarvitse antaa idillesi neuvoja. S derlingska oli v h n aikaa vaiti. Kalle nousi, otti takkinsa ja n kyi menev n rantaan. S derlingskakin teki l ht, mutta pys htyi viel puheihinsa, pusertaen pannuaan. --Mokomakin moottoriherra, senkin konsulentti. Uskotellaan ja luulotellaan ja sitten varmaankin takanap in nauretaan. H vyt n laski tuohon pennin p lle puhtaaksi rahaksi, mink meri muka voisi tuoda, niinkuin olisi rahat omasta lompakostaan p yt n paiskannut. Lennettiin siihen kuin k rp set sokerisylkeen... mahtoi nauraa partaansa. Herrat aina nauravat meille takanap in. Saattaa parhaallaan kertoa kaupungissa, ett siell Saukkosaaressa nyt odotetaan tuhansia maihin tulevaksi ja ostetaan saaret ja muut. Se vain puuttuisi, ett naapuri saisi tiet, mit t ll puhuttiin. --Mist se sen saisi tiet. --Ole varma, ett se ensi kerran k ydess n hakee k siins konsulin rengin ja urkkii silt kaikki. Sin haastelit, Hanna, sen kanssa... mink lainen mies se oli? --Semmoinen hauska nuori mies. --R k ttelitte minusta liikaa... ei minusta sovi toisen morsiamen r k tell jokaisen nuoren miehen kanssa. Minusta tuntui, ett Kalle k vi siit surulliseksi. --Milloinka se Kalle sitten on muuta kuin surullinen? --Ei minua v h k n ihmetytt isi, jos Korsun akka pianaikaa tulisi ja kysyisi:»no, joko on tullut ne kymmenen tuhatta?» Ei olisi ihme, jos se tulisi siit asian alkaen pistelem n. Vaan tulkoon, saa sanan sanasta. No, siin tulee pappa laahustaen vuorta alas. Saa h nkin odottaa verkkorihmojaan mink min kin l pi vuoden lyps v lehm ni. -- iti, lupaa, ettet sano is lle mit n... minun on niin paha olla, kun sin sille riitelet. --En sano, en sano, otan rainnan ja menen lyps m n. Ei h n kuitenkaan malttanut, kun S derling samassa tuli. --Mink t hden sin jo nyt tulit pois? Olisit viel v h n tuijottanut, niin ehk olisi tullut, mit odotat. --En min mit n odottanut... muuten vain katselin. --Eth n sin... muuten vain merta ihailit... menisit viel v h ksi aikaa. Oliko Korsun akka viel siell kalliolla mahallaan? --En katsonut.

19 Em nt meni, mutta k ntyi viel ovessa: --Mihin ne on meid n reippaat t n p iv n aikoneet kouransa iske? --Onko sinulla siin viel tippa kahvia pannussa? --Lieh n tuota, ja jos ei ole, niin keitet n uusi pannu, keitet n uusi-- sittenp h n jaksetaan raataa... kahvi se on poikaa antamaan voimaa. --Anna min kaadan, eh tti Helga v liin. --Multaisitte nyt viimeinkin edes sen perunamaan Kallen kanssa. Silloin Helga huudahti: --Kalle soutaa ulos merelle! --Onko se nyt sill p ll taas? Enh n min sill mit n tarkoittanut. Luulikohan se nyt todella, ett min tahdoin sit l htem n Ulkokarille t ss ilmassa? Mit se nyt en hy dytt! On siell otettu, jos on mit tullut. Aina t ll tehd n asiat jotenkuten nurin... Vie sahrat pellolle, niin min sitten tulen kanssasi niiden kurkeen--jos ne on kunnossa. --Kunnossa niiden pit isi olla. Mutta kai S derling ei kuitenkaan ollut siit aivan varma, koska kurkotti naulalaatikon hyllylt, ennenkuin meni. --Ota narua samalla! huusi em nt j lkeen--ei se naulaamalla pysy--jo se oli kev ll poikki. --Onko sinulla narua jossain? --Tuossahan tuota riippuu naulassa nokkasi alla. S derling otti narun ja meni. H nen menty n kysyi em nt Hannalta: --Oliko teid n v lill nne mit n, koska se meni niin sanan puhumatta? --Ei minun tiet kseni, sanoi Hanna. --Minusta v h n silt n ytti. --Tarvitsetteko muuripataa? --Mit sin sill? --Pesisin vaatteeni. --Onko totta, mit olit sanonut, ett aiot l hte?

20 --Kenelle min sen olen sanonut? --Helga sanoi kuulleensa, ett olit uhannut. --Vaikka l htisinkin--vaan saatan kai min pest vaatteeni, vaikken l htisik n. Vai onko teill minulle jotain muuta? --Eih n toki, pese vaan pest v si. --Minulla on kyll omat kokoamani puut. --Hyv on. Hanna meni. --Siit tulee tuosta ksy mini, jos tullakseen, tuhkasi S derlingska h nen j lkeens.--senkin letukka. Ei olisi isoa vahinkoa, vaikka menisikin. Ei siit kuitenkaan olisi pitk n p lle kalamiehen akaksi, herraspiiasta. * * * * * Niin ne taas meniv t--helgan suruksi--kukin taholleen, rtyisin ja pahatuulisina heti aamusta alkaen, mitk murjottaakseen omissaan niinkuin Kalle ja Hanna, mitk ykk kseen ja riidell kseen niinkuin iti ja is pianaikaa perunamaallaan, heille kaikista ik vimm ss ty ss n. Kun se taas alkaa t ll tavalla, niin sit kest yhden it tuulen ajan. Helga yksin j i tupaan pist m n verkkoaan, poskessa hehkuva t pl ja kuumeinen silm kyynelt keitt en. K py keikkui laihoissa, hermostuneissa sormissa, kurahtaen silmukan l pi ja vet isten siihen rasahtavan solmun. Rinnasta tuli tuontuostakin, yht s nn llisesti kuin hengitys, kuivahko, kiireinen ysk isy, ik nkuin paeten jotain ja jotain edell n ajaen. H nelle oli yht kki selvinnyt: tein v rin, kun rukoilin jumalalta sit, mit rukoilin. Juuri sent hden t m myrsky ei antanut mit n, ett rukoilin. Jumalalta ei saa semmoista rukoilla. Jumala ei anna mit n niille, jotka kadehtivat toisiaan ja toivovat toisten vahinkoa. Semmoiseen tarkoitukseen jumala ei anna. On suuri synti h nelt sit pyyt. Jumalalta t ytyy ensin rukoilla sit, ett h n antaisi meille toisen ja paremman syd men. Ehk ei auta, rukoilipa miten hyv ns, kun on semmoinen viha naapurien v lill kuin meid n. Pit isik rukoilla vihamiestens kin puolesta? Niink, ett antaisit, hyv Jumala, meren tuoda Korsullekin samalla kuin meillekin? Kun p sisi pian kirkkoon ja saisi puhua opettajattarelle... * * * * * iti tuli lypsylt, rainta maitoa t ynn, vaahto kuohuen yli reunojen, yht kki ihan toisella tuulella kuin sken. H n liikahteli viel kulmikkaasti ja ni pysyttelihe karuna, mutta silm n pohja hym hteli ja kasvojen rypyt olivat laukeamaisillaan kiristyksest n.

21 --On se siunattu asia, ett tuo lehm edes jotain antaa. Ne ovat ne ruohot ja kaislat, jotka r mmin K rmesaaren suosta. Kun saisi siihen laskuojan poratuksi, niin el isi t ll saarella kaksi lehm ilman konsulin rehurahojakin. Sadalla markalla sen saisi. Sen min s st n viel vaikka kahvirahoista... Se on sitten vasta lystik s lehm, tuo Tepla. Katsoo maurottaa, niinkuin olisi hyvill n, ett saa antaa ja ett on mit antaa. Ollappa meri semmoinen kuin meid n Tepla... Ja puuhatessaan siin maitonsa kanssa, ensin sit pyttyyn siivil idess n ja sitten pytty hyllylle asettaessaan ja peitelless n, puheli em nt yh : --T on paksua kuin kerma... El k sin, Helga, sit sure, ett min v list riitelen. T ytyyh n minun, eih n t ss p st isi mihink n, jos en min hiukan kiinnitt isi purjenuoria. Heid n kokkapurjeensa aina lepattaa. Olisi varmaan nytkin j nyt sahrain aisa korjaamatta ja peruna multaamatta... Ei se Hanna sit heit, sill mist p h n saisi paremmankaan. Antaa vain peitota vaatteitaan p iv n, siit p h n itsekin pehmi... Eik s ala ilma jo hiljet. Ennen puoltap iv on ehk siivo s ja y ksi p st n kalaan. Huomenna on ehk tynn ri silakoita suolassa. P asia on, ett ollaan tyytyv isi. --Kunpa voitaisiin... --On yksi asia, jota kun muistan, kohta tulen hyv lle p lle, olipa maailma kuinka musta tahansa, niinkuin se v list on. Meill ei ole koko t ss talossa ei niin mit n v r ll tavalla hankittua tavaraa eik ainoatakaan luvattomasti pid tetty esinett eik kalua. Kaikki, mik on merest joskus milloin saatu, on aina rehellisesti ilmoitettu tulliin, niinkuin laki vaatii. Tullip llysmies sanoo aina:»ei nyt toki tuonvertaisen t hden tarvitse tulla.» Niinkuin silloinkin, kun tuli se tyhj viinitynn ri, jos muistat, joka nyt on l hteen puitteena.»v h n tai paljon», sanoin min tulliherralle,»mutta se on meille omantunnon asia». Mik on oikein, se on oikein... En kertaakaan ole punninnut v rin kalarannassa, vaikka rouvat olisivat olleet kuinka kauvan tahansa katsomatta. Ei koko t ll rannalla ole kuin yksi ainoa akka, joka ei pane huonompaa tavaraa astian pohjaan ja parempaa p lle: Min panen aina huonommat eri astioihin ja paremmat niinik n eri astioihin.. Kerran sanoi asessorska minulle markkinarannassa:»jos vaan kaikki lienee sit, milt n ytt.»--»tahtooko asessorska, ett kumoan nelikon tuohon?» min sanoin.--»sit ei S derlingskan tarvitse tehd, min h n vain laskin leikki. Kyll h n kaikki tiet v t, ett S derlingska ei koskaan pet.» Siin istui Korsun akka viereisess venheess ja kuuli kaikki, vaikkei ollut kuulevinaan. Sill kyll se on niin, ettei maailmassa sittenk n ole sen suurempaa onnea kuin ett tiet olevansa rehellinen. Mit olisi raha, rikkaus, valta ja kunnia, jos ei olisi rehellisyytt! En ymm rr, kuinka voisi el sellaisessa ainaisessa ilmitulemisen pelossa kuin miss Korsujenkin varmaan t ytyy alinomaa el. --Osannevatko nuo raukat edes pel t. --Olenko min milloinkaan kertonut sinulle, mit pastori sanoi meist kerran?

22 Helga tiesi, mit oli tulossa, mutta antoi mielell n h nen kertoa. --»Ne ovat t m n saariston aatelia n m S derlingit. Ne ovat sit vanhaa pohjaa. S derlingit ovat melkein ainoat rehelliset ihmiset koko saaristossa. Heist ei ole koskaan kuultu, ett olisivat varastaneet, anastaneet tai edes puhuneet valetta. Ja eik ole omituinen kohtalon iva, ett juuri heill pit olla naapurinaan saariston suurin ry v ri?» Kenellek s se olikaan sen sanonut? --Opettajattarelle... --Jaa, niin... sin h n sen kerroitkin... S derling pisti p ns ovesta: --Nyt on aura perunamaalla! --Hyv on, min tulen!--helga, el nyt j koko p iv ksi siihen yksille sijoillesi. Vaikka menisit K rmesaaren lahteen katsomaan, onko sinne noussut tuulella s yneit tai lahnoja. S derlingska l hti reippaasti ulos ja huilahutti menness n tyytyv isen virrenv rssyn. Hetken kuluttua, kun oli p ssyt silmukkarivin p h n, ty nsi Helga telineens syrj n ja l hti h nkin ulos. III Tuuli oli ilmeisesti tyyntym ss ja taivas ohenemassa. Ennenkuin Helga oli ehtinyt verkko- ja kala-aittain kohdalle, v l hti p iv pilven raosta. H nelle tuli tarve tuntea sen l mmint ja samalla saada tuulensuojaa. H n tiesi, mist sen l yt isi. Ulko- ja sis sataman v lisen kannaksen poikki, jossa oli vain ruuhen p st v kapea v yl satamasta toiseen, h n meni, kivelt kivelle astuen, kotisaaresta toiseen saareen. Se oli suurehko, korkea maa, ulkomeren puolelta jyrkk ja mantereen puolelta loiva ja sile kallioinen. Keskusta oli kuin kumottu j ttil iskuppi, jonka reunat sit siihen pilvist paiskattaessa olivat murskautuneet sen ymp rille sokkeloiseksi raunioksi. Saari oli silt kohdalta t ynn kuiluja ja rotkoja. Haljenneiden paasien v liss kasvoi toisin paikoin mets, toisin paikoin kanervan- ja marjanvarsikkoa; siell ei, kuiluk yt viss, tuntunut mik n tuuli eik sinne kuulunut meren kohina kovimmallakaan myrskyll. Se oli ollut t m Helgalle h nen l sn ollessaan yll tysten ja kaikkien kummien maa. Aina h n sinne marjoja etsiess n hetkeksi eksyi, ennenkuin sitten taas l ysi tien, joka halkeama halkeamalta, paasi paadelta

23 pujottelihe ja kohosi saaren ylimm lle laelle, sen tasaiselle kupukannelle, joka paikoin kasvoi kanervaa ja maan tasalla matelevaa kuusikkoa, toisin paikoin oli sile kuin hiottu kivi. Ylinn oli sammalta paisuva suopy ryl, jonka keskess kasvoi yksi ainoa lepp, latva py re kuin pet j n, rungossa telk n pes. Tuuli viel ja lepp ravisteli p t n tyytym tt m sti ja kuin torjuvasti. Oli t ysi paiste, ja meri liekehti vaahtop in vedenalaisten karien ylitse ja vedenp llisten ymp ri. Hattara tuli auringon eteen ja pyyhk isi varjonsa ensin omaan pihaan, jossa is ja iti astelivat vakoaan sel t k yryss ja Hannan pesupadan alta tuprusi vihaisten vihurip iden tempoma savu--ja siit Korsun puolelle, jossa ei n kynyt muuta kuin heid n tupansa harja ja ullakon ikkuna kallion takaa, kuin lakkaamatta vaanien, mit S derlingin puolella tapahtui. Helga haki tuulensuojaa ja l ysi sen tietyst paikasta. V h n alempana kalliosein in kulmauksessa oli tasainen permanto kuin pieni linnan piha, kolmelta puolen suljettu, yhdelt avoin id n aurinkoon, l mmin ja tyven. Aivan sen alla oli lahti kuin umpilampi, jonka vain kaitainen, kohtisuorana kohoavien kallioiden v litse kulkeva salmi yhdisti mereen. Siit aukeni yht lt eteen koko it inen ulappa ja h m itti kaukaa Hylekarin majakka, toisaalta sis saaristo ja mantereen mets inen piikkiharja. Siin oli ollut yksin isen, toverittoman tytt lapsen monivuotinen leikkipaikka. Yh viel kin n kyi siin kivist rakennettuja tarhoja, tarhojen sis ss taloja ja kirkkoja ja niiden ulkopuolella laitumelle pantuja lehmi ja lampaita, kaikkein hienoimpia kivi, erimuotoisia, eriv risi, punaisia, sinisi, valkeita, ruskeita, rannoilta poimituita ja hameen helmassa t nne kannetuita. Siin h riv lle ja hyr htelev lle oli kes tyynin p ivin n antanut kaikki ilonsa, kun kotona tuli ik v ; siin seisoskelevalle ja avosilmin uneksivalle oli meri n ytt nyt kaikki ihmeens : kaukana paistavat purjeet, karien ymp rill haastelevat haahkaparvet, ulapoilla itkev t hylkeet ja ilmassa nauravat lokit, totensa ja valheensa--laivan, joka, milloin h n vain sit oikein hartaasti halusi, ilmaantui auringon tiet, t ysin purjein, tyynell kin kokka vaahdoten, sit suurempana kuta kauvempana, sit pienemp n kuta l hemp n... milloin haihtuen ilmaan kuin usvapallo, milloin pienen kalavenheen kokoisena, mutta katettuna ja kannellisena kuin suuri laiva kolmine mastoineen ja raakapuineen saapuen aivan saaren alle, salmen suuhun, mutta siihen aina kadoten. Sinne sit vastaan juosten ei tytt siell siit koskaan n hnyt j lke k n, ei vedenviri k n. Mutta se oli ollut siin,»enkelien laiva», jolla he tulivat maihin kahvia keitt m n. H n oli kuullut soittoa ja niinkuin toisten lasten heleit ni. Monet kerrat, melkein milloin tahansa h n itse niin tahtoi, sai h n sen tulemaan. Ja toisin kerroin t h n tullessaan oli h n taas n hnyt sen menev n, pakenevan salmen suusta ulapalle, kallellaan kuin myrskyss, purjeet melkein vett viist en, niinkuin pel stynyt lintu, suureten kuta kauvemmaksi tuli auringon alle. Sent hden h n t ll liikkui hiljaa, koetti yll tt sen hiipim ll, p st kiven suojasta sit l helt katsomaan. Mutta aina se oli lahden suusta menossa ulapalle.

24 Oli jo kauvan siit kuin se oli lakannut tulemasta ja menem st, mutta aina sittenkin, yh viel kin, tuli Helga siihen varpaillaan hiipien. Sill lahdessa oli melkein aina vesilintupoikue tai nousi siihen s yne ja lahna suurissa parvissa, jotka oli helppo pyydyst sulkemalla salmen suu. Luultavasti oli siin lahnaparvi nytkin, koska vesi oli sekaisin. Mutta ennenkuin l hti ottamaan siit tarkempaa selkoa, istahti h n auringon l mmitt m lle kalliolle, nojasi selk ns kivisein n, joka oli sekin l mmin kuin tuvan uunin kylki, ja antoi auringon hivell ja hyv ill j seni n, joilla muuten melkein aina oli kylm. Oli niin suloista samalla ajatella, ett iti taas oli hyv ll tuulella. IV S derling ja S derlingska astuivat yh vakoaan, toinen vet en, toinen ty nt en. Molempia heit jo uuvutti ja olisi tehnyt mieli huoata, mutta kun toinen ei sit esitt nyt, niin ei toinenkaan. ij oli kompuroinut huoneestaan tuvan nurkalle eik n ytt nyt tiet v n, mihin ryhtyisi. H n seisoi k det taskussa, polvet koukussa, selk k yryss ja naama happamena, ja oli juuri tirskahuttanut kaikkein halveksivimman sylk isyns kaikkein halveksivimmilta huulilta, kun n ki Helgan viittovan lepp kalliolta. --Mit se tytt siell huitoo? Samassa n ki sen S derlingskakin ja painalti auran k ren multaan, niin ett vet j oli lent sel lleen. --Mit Helga siell huitoo? Onko se n hnyt meress jotain?--jo n hd n!-- Tullaan! Tullaan!--Lakkaahan jo! H n teki k dell n kielt v n liikkeen, viitaten kiukkuisesti Korsuun p in. Helga n ytti ymm rt v n, koska samassa katosi. --Se on varmaan n hnyt meress jotain. Miksei se tule itse sanomaan? Tarvitseeko koko maailman saada tiet, jos siell nyt onkin joku laudanp tk. Aina se on niin malttamaton. --Luultavasti siell on lahnoja Kalliolahdessa, sanoi S derling. --Mene ja ota riimuverkot aitasta.--hanna, mit sin juokset?--onko se hullu? Mutta Hanna, joka h nkin oli n hnyt Helgan, meni jo t ytt karkua kannaksella, hameet polvissa hulmuten.

Juhani Aho. The Project Gutenberg EBook of Omatunto, by Juhani Aho

Juhani Aho. The Project Gutenberg EBook of Omatunto, by Juhani Aho Omatunto - Saaristokertomus Juhani Aho The Project Gutenberg EBook of Omatunto, by Juhani Aho Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before

Lisätiedot

OMATUNTO JUHANI AHO. No mutta, pappa hyvä, et nyt sylkisi vieraan saappaille. Ole vaiti... enhän minä saappaille... ylihän se meni...

OMATUNTO JUHANI AHO. No mutta, pappa hyvä, et nyt sylkisi vieraan saappaille. Ole vaiti... enhän minä saappaille... ylihän se meni... OMATUNTO JUHANI AHO SAARISTOKERTOMUS I Oli taas niinkuin aina, harva se päivä, mutta varsinkin silloin, kun meri myrskysi ja taivas satoi eikä ollut menemistä ulapalle eikä viitsinyt muuhunkaan ryhtyä

Lisätiedot

Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25

Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25 1 Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25 Hepreankielisessä sanassa eikev on hyvin paljon tarkoitusta. Ensimmäinen tarkoitus on: johdonmukainen, askel askeleelta eteenpäin. Sana eikev tarkoittaa myös kantapäätä. Kaikkivaltias

Lisätiedot

Outi Rossi JIPPII. Matkaan Jeesuksen kanssa. Kuvittanut Susanna Sinivirta. Fida International ry

Outi Rossi JIPPII. Matkaan Jeesuksen kanssa. Kuvittanut Susanna Sinivirta. Fida International ry Outi Rossi JIPPII Matkaan Jeesuksen kanssa Kuvittanut Susanna Sinivirta Fida International ry JIPPII Matkaan Jeesuksen kanssa, 4. painos C Outi Rossi Kuvitus Susanna Sinivirta Fida International ry Kirjapaino

Lisätiedot

Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä.

Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä. 1 Lapsen nimi: Ikä: Haastattelija: PVM: ALKUNAUHOITUS Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä. OSA

Lisätiedot

HIIRIKAKSOSET. Aaro 22.2.2013. Lentoturma

HIIRIKAKSOSET. Aaro 22.2.2013. Lentoturma NALLE PUH Olipa kerran Nalle Puh. Nalle Puh lähti tapaamaan veljeään. Nalle Puh ja hänen veljensä nauroi itse keksimäänsä vitsiä. Se oli kuka on Nalle Puhin veli. Vastaus oli puhveli. Sitten he söivät

Lisätiedot

Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) VAARAN MERKKI

Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) VAARAN MERKKI Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) VAARAN MERKKI 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin c) Kertomuksessa esiintyvät henkilöt

Lisätiedot

o l l a käydä 13.1. Samir kertoo:

o l l a käydä 13.1. Samir kertoo: 13. kappale (kolmastoista kappale) SAMI RI N KOULUVII KKO 13.1. Samir kertoo: Kävin eilen Mohamedin luona. Hän oli taas sairas. Hänellä oli flunssa. Minä kerroin Mohamedille, että myös minulla on pää kipeä.

Lisätiedot

SAARA SYNNYTTÄÄ POJAN

SAARA SYNNYTTÄÄ POJAN Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) SAARA SYNNYTTÄÄ POJAN Kuva taidegraafikko Kimmo Pälikkö 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Beersebassa. Siellä sekä Aabraham, Iisak

Lisätiedot

istä satuja saadaan Poika ihmetteli: Miten sadut syntyvät? Mistä satuja saadaan? Mene metsään, pojan isoäiti neuvoi. Etsi satuja metsästä.

istä satuja saadaan Poika ihmetteli: Miten sadut syntyvät? Mistä satuja saadaan? Mene metsään, pojan isoäiti neuvoi. Etsi satuja metsästä. M istä satuja saadaan Poika ihmetteli: Miten sadut syntyvät? Mistä satuja saadaan? Mene metsään, pojan isoäiti neuvoi. Etsi satuja metsästä. Poika meni metsään. Hän katseli ympärilleen ja huomasi satuja

Lisätiedot

Lennä, kotka, lennä. Afrikkalainen kertomus. Mukaillut Christopher Gregorowski. Lennä, kotka, lennä

Lennä, kotka, lennä. Afrikkalainen kertomus. Mukaillut Christopher Gregorowski. Lennä, kotka, lennä Lennä, kotka, lennä Afrikkalainen kertomus Mukaillut Christopher Gregorowski Lennä, kotka, lennä 5 Muuan maanviljelijä lähti eräänä päivänä etsimään kadonnutta vasikkaa. Karjapaimenet olivat palanneet

Lisätiedot

Jeesus parantaa sokean

Jeesus parantaa sokean Nettiraamattu lapsille Jeesus parantaa sokean Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box 3

Lisätiedot

c) Kertomuksessa esiintyvät henkilöt Mooses, Aaron ja Mirjam sekä Aaronin poika, Eleasar

c) Kertomuksessa esiintyvät henkilöt Mooses, Aaron ja Mirjam sekä Aaronin poika, Eleasar Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) VASKIKÄÄRME 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka - Siinain erämaassa b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin Sen 40 vuoden aikana,

Lisätiedot

ELIA OTETAAN TAIVAASEEN

ELIA OTETAAN TAIVAASEEN Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) ELIA OTETAAN TAIVAASEEN 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka Elia otettiin taivaaseen jossakin Jordanin itäpuolella, Jerikon kohdalla.

Lisätiedot

Arjen juhlaa MADEKOSKEN JA HEIKKILÄNKANKAAN KOULUILLA 2014

Arjen juhlaa MADEKOSKEN JA HEIKKILÄNKANKAAN KOULUILLA 2014 Arjen juhlaa MADEKOSKEN JA HEIKKILÄNKANKAAN KOULUILLA 2014 Arjen ilot Koulun jälkeen rättipoikki, kotiin laahustin tien poikki. Ajattelin: voisin mennä nukkumaan, ihan vain hetkeksi torkkumaan. Sitten

Lisätiedot

ANDREA MARIA SCHENKEL HILJAINEN KYLÄ

ANDREA MARIA SCHENKEL HILJAINEN KYLÄ ANDREA MARIA SCHENKEL HILJAINEN KYLÄ SUOMENTANUT LEENA VALLISAARI GUMMERUS 3 Ympäristövastuu on osa Gummerus Kustannus Oy:n jokapäiväistä toimintaa. www.gummerus.fi/ymparisto Saksankielinen alkuteos Tannöd

Lisätiedot

Nettiraamattu lapsille. Jeesus, suuri Opettaja

Nettiraamattu lapsille. Jeesus, suuri Opettaja Nettiraamattu lapsille Jeesus, suuri Opettaja Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org

Lisätiedot

Muskarimessu: Hyvän paimenen matkassa

Muskarimessu: Hyvän paimenen matkassa Muskarimessu: Hyvän paimenen matkassa Lähdetään matkaan Tänään lähdetään hyvän paimenen matkaan. Aamulla paimen huomasi, että yksi hänen lampaistaan on kadoksissa. Tallella on 99 lammasta, mutta yksi,

Lisätiedot

CONTENTS. 13 Pi Sigma Alpha Welcomes New President DEPARTMENTS. Pi Sigma Alpha Vol 94, Number 1

CONTENTS. 13 Pi Sigma Alpha Welcomes New President DEPARTMENTS. Pi Sigma Alpha Vol 94, Number 1 Pi Sigma Alpha 1 CONTENTS FALL 2014 Pi Sigma Alpha Vol 94, Number 1 The Pi Sigma Alpha Newsle er is published twice a year, in October and May, for members of the honor society and the academic community.

Lisätiedot

nopea hidas iloinen surullinen hauska vakava rauhallinen reipas kovaääninen hiljainen raju herkkä salaperäiset selkeät

nopea hidas iloinen surullinen hauska vakava rauhallinen reipas kovaääninen hiljainen raju herkkä salaperäiset selkeät nopea hidas iloinen surullinen hauska vakava rauhallinen reipas kovaääninen hiljainen raju herkkä salaperäiset sanat selkeät sanat CC Kirsi Alastalo 2016 Kuvat: Papunetin kuvapankki, www.papunet.net, Sclera

Lisätiedot

Nettiraamattu lapsille. Jeesus parantaa sokean

Nettiraamattu lapsille. Jeesus parantaa sokean Nettiraamattu lapsille Jeesus parantaa sokean Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible for

Lisätiedot

Herään taas kerran äitin huutoon. - Sinun pitää nyt herätä, kun koulu alkaa kohta! - Joo, mutta mulla on sairas olo. Sanoin äidilleni vaikka ei

Herään taas kerran äitin huutoon. - Sinun pitää nyt herätä, kun koulu alkaa kohta! - Joo, mutta mulla on sairas olo. Sanoin äidilleni vaikka ei Tavallinen tyttö Herään taas kerran äitin huutoon. - Sinun pitää nyt herätä, kun koulu alkaa kohta! - Joo, mutta mulla on sairas olo. Sanoin äidilleni vaikka ei minulla ei ollut edes mitään. - Noh katsotaanpa

Lisätiedot

Herään aikaisin aamulla herätyskellon pirinään. En jaksanut millään lähteä kouluun, mutta oli aivan pakko. En syönyt edes aamupalaa koska en olisi

Herään aikaisin aamulla herätyskellon pirinään. En jaksanut millään lähteä kouluun, mutta oli aivan pakko. En syönyt edes aamupalaa koska en olisi Akuliinan tarina Herään aikaisin aamulla herätyskellon pirinään. En jaksanut millään lähteä kouluun, mutta oli aivan pakko. En syönyt edes aamupalaa koska en olisi muuten kerennyt kouluun. Oli matikan

Lisätiedot

Matt. 11:28-30. Väsyneille ja stressaantuneille

Matt. 11:28-30. Väsyneille ja stressaantuneille Matt. 11:28-30 Väsyneille ja stressaantuneille Tulkaa minun luokseni.. ..kaikki te työn ja kuormien uuvuttamat.. Minä annan teille levon. Matt. 11:29-30..Ottakaa minun ikeeni harteillenne ja oppikaa minusta:

Lisätiedot

Aurinko nousi ja valaisi Ihmevaaran kaatopaikan. Jostain kuului hiljainen ääni. Lilli-kettu höristi korviaan. Mistä ääni kuului? Ei se ainakaan lintu

Aurinko nousi ja valaisi Ihmevaaran kaatopaikan. Jostain kuului hiljainen ääni. Lilli-kettu höristi korviaan. Mistä ääni kuului? Ei se ainakaan lintu Aurinko nousi ja valaisi Ihmevaaran kaatopaikan. Jostain kuului hiljainen ääni. Lilli-kettu höristi korviaan. Mistä ääni kuului? Ei se ainakaan lintu ollut. Ääni kuului uudestaan. - Sehän tulee tuosta

Lisätiedot

Minä päätin itse sitoa ankkurinköyden paikalle, johon laitetaan airot. Kun ankkuri upposi joen pohjaan ja heti

Minä päätin itse sitoa ankkurinköyden paikalle, johon laitetaan airot. Kun ankkuri upposi joen pohjaan ja heti Joki Minä asun omakotitalossa. Talo sijaitsee Kemijärven rannan lähellä. Talon ja rannan välimatka on noin 20 metriä. Tänä keväänä Kemijoen pinnan jää alkoi sulaa aikaisemmin kuin ennen. Kaiken jään sulamisen

Lisätiedot

Jeesus, suuri Opettaja

Jeesus, suuri Opettaja Nettiraamattu lapsille Jeesus, suuri Opettaja Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org

Lisätiedot

Löytölintu. www.modersmal.net/finska

Löytölintu. www.modersmal.net/finska www.modersmal.net/finska Löytölintu Olipa kerran metsänvartija, joka lähti metsään metsästämään. Siellä hän kuuli lapsen huutoa. Hän seurasi ääntä ja saapui vihdoin korkean puun juurelle, jonka latvassa

Lisätiedot

PIETARI KIELTÄÄ JEESUKSEN

PIETARI KIELTÄÄ JEESUKSEN Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) PIETARI KIELTÄÄ JEESUKSEN 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Jerusalemissa, temppelin lähellä, Ylimmäisen papin palatsin pihalla.

Lisätiedot

Löydätkö tien. taivaaseen?

Löydätkö tien. taivaaseen? Löydätkö tien taivaaseen? OLETKO KOSKAAN EKSYNYT? LÄHDITKÖ KULKEMAAN VÄÄRÄÄ TIETÄ? Jos olet väärällä tiellä, et voi löytää perille. Jumala kertoo Raamatussa, miten löydät tien taivaaseen. Jumala on luonut

Lisätiedot

Nimimerkki: Emajõgi. Mahtoiko kohtu hukkua kun se täyttyi vedestä?

Nimimerkki: Emajõgi. Mahtoiko kohtu hukkua kun se täyttyi vedestä? Nimimerkki: Emajõgi I Mahtoiko kohtu hukkua kun se täyttyi vedestä? Jos olisin jäänyt veteen, olisin muuttunut kaihiksi, suomut olisivat nousseet silmiin, äitini olisi pimennossa evät pomppineet lonkista

Lisätiedot

Nettiraamattu lapsille. Pietari ja rukouksen voima

Nettiraamattu lapsille. Pietari ja rukouksen voima Nettiraamattu lapsille Pietari ja rukouksen voima Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2013 Bible

Lisätiedot

Matt. 7: 1-29 Pirkko Valkama

Matt. 7: 1-29 Pirkko Valkama Suoraa puhetta, kuuleeko kukaan? Matt. 7: 1-29 Pirkko Valkama Matt. 7: 1-6 1."Älkää tuomitko, ettei teitä tuomittaisi. 2. Niin kuin te tuomitsette, niin tullaan teidät tuomitsemaan, ja niin kuin te mittaatte,

Lisätiedot

P U M P U L I P I L V E T

P U M P U L I P I L V E T T U O M O K. S I L A S T E P U M P U L I P I L V E T Runoja TUOMO K. SILASTE Teokset: Matka, romaani; 2007 Rakkaani kosketa minua, runoja; 2007 Apolloperhonen, runoja; 2008 Rakastettu leskirouva Gold,

Lisätiedot

yökerhon takaoven. Se jysähti äänekkäästi seinää vasten ennen kuin hän astui kujalle. Hän

yökerhon takaoven. Se jysähti äänekkäästi seinää vasten ennen kuin hän astui kujalle. Hän 5 Suuttumus sai toimimaan hätiköidysti. Ei kovin hyvä juttu, Stacia ajatteli työntäessään auki yökerhon takaoven. Se jysähti äänekkäästi seinää vasten ennen kuin hän astui kujalle. Hän muistutti itselleen,

Lisätiedot

Nettiraamattu lapsille. Kertomus 26/60.

Nettiraamattu lapsille. Kertomus 26/60. Nettiraamattu lapsille Joona ja iso kala Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Kääntäjä: Anni Kernaghan Sovittaja: Mary-Anne S. Suomi Kertomus 26/60 www.m1914.org Bible for Children, PO Box

Lisätiedot

Nettiraamattu. lapsille. Jumalan. mies

Nettiraamattu. lapsille. Jumalan. mies Nettiraamattu lapsille Jumalan lähettämä mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org

Lisätiedot

Nettiraamattu lapsille. Joona ja iso kala

Nettiraamattu lapsille. Joona ja iso kala Nettiraamattu lapsille Joona ja iso kala Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible for Children,

Lisätiedot

Nettiraamattu. lapsille. Joona ja iso kala

Nettiraamattu. lapsille. Joona ja iso kala Nettiraamattu lapsille Joona ja iso kala Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible for Children,

Lisätiedot

Nettiraamattu lapsille. Samuel, Jumalan palvelija

Nettiraamattu lapsille. Samuel, Jumalan palvelija Nettiraamattu lapsille Samuel, Jumalan palvelija Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Lyn Doerksen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible

Lisätiedot

TEHTÄVIÄ SATUUN PEUKALOINEN

TEHTÄVIÄ SATUUN PEUKALOINEN 1 TEHTÄVIÄ SATUUN PEUKALOINEN A) Sisältökysymykset: 1. Miksi pojan nimeksi tuli Peukaloinen? 2. Millainen Peukaloinen oli lapsena? 3. Miten Peukaloinen ohjasi hevosta oikeaan paikkaan? 4. Mitä vastaan

Lisätiedot

USKOONTULON ABC. almondy.suntuubi.com

USKOONTULON ABC. almondy.suntuubi.com 1 USKOONTULON ABC 2 1. Tunnusta, että olet tehnyt syntiä ja tee parannus. Me olemme tehneet väärin, me olemme tehneet syntiä, olemme rikkoneet SINUA vastaan, kapinoineet ja poikenneet SINUN Käskyistäsi

Lisätiedot

Näiden tapahtumien jälkeen tuli keskustelua seurannut lainopettaja Jeesuksen luo kysyen Jeesukselta, mikä käsky on kaikkein tärkein.

Näiden tapahtumien jälkeen tuli keskustelua seurannut lainopettaja Jeesuksen luo kysyen Jeesukselta, mikä käsky on kaikkein tärkein. Mark.12:28-34: Muuan lainopettaja oli seurannut heidän väittelyään ja huomannut, miten hyvän vastauksen Jeesus saddukeuksille antoi. Hän tuli nyt Jeesuksen luo ja kysyi: "Mikä käsky on kaikkein tärkein?"

Lisätiedot

Nettiraamattu lapsille. Jeesuksen ihmeitä

Nettiraamattu lapsille. Jeesuksen ihmeitä Nettiraamattu lapsille Jeesuksen ihmeitä Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org

Lisätiedot

Tämän leirivihon omistaa:

Tämän leirivihon omistaa: Tämän leirivihon omistaa: 1 Tervetuloa kesäleirille! Raamiksilla tutustumme Evankeliumin väreihin. o Keltainen kertoo Jumalasta ja taivaasta, johon pääsen uskomalla Jeesukseen. o Musta kertoo, että olen

Lisätiedot

Uutiskirje toukokuu / kesäkuu 2016

Uutiskirje toukokuu / kesäkuu 2016 Uutiskirje toukokuu / kesäkuu 2016 Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä ÄÄ ÄÄ ÄÄ SV: Niin, kertokaa minulle! Yleisö: Jokaisessa lahjoituksessa on siunauksensa. SV: Kyllä, mutta miksi tehdä lahjoitus? Yleisö: Lahjoittamista on,

Lisätiedot

Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden

Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden Teidän talonne on upouusi. MINKÄ? KENEN? MILLAISEN? = talon, teidän, sinisen huoneen= GENETIIVI Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden Genetiivi ilmaisee omistusta Laurin koira, minun

Lisätiedot

JEESUS TYYNNYTTI MYRSKYN

JEESUS TYYNNYTTI MYRSKYN Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JEESUS TYYNNYTTI MYRSKYN 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Genessaretin järvellä b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin c) Kertomuksessa

Lisätiedot

Jeesus söi viimeisen aterian oppilaittensa kanssa. Aterialla Jeesus otti leivän, mursi siitä palan ja kiitti.

Jeesus söi viimeisen aterian oppilaittensa kanssa. Aterialla Jeesus otti leivän, mursi siitä palan ja kiitti. Viimeinen ateria Jeesus sanoi oppilailleen: - On tullut minun aikani mennä pois. Jeesus tarkoitti, että hän kuolee pian. Oppilailleen Jeesus lupasi: - Minä olen aina teidän kanssanne. Älkää olko surullisia.

Lisätiedot

Nettiraamattu. lapsille. Jeesuksen ihmeitä

Nettiraamattu. lapsille. Jeesuksen ihmeitä Nettiraamattu lapsille Jeesuksen ihmeitä Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org

Lisätiedot

Raamatun lainaukset vuoden 1992 raamatunkäännöksestä.

Raamatun lainaukset vuoden 1992 raamatunkäännöksestä. elämä alkaa tästä 2008 Evangelism Explosion International Kaikki oikeudet pidätetään. Ei saa kopioida missään muodossa ilman kirjallista lupaa. Raamatun lainaukset vuoden 1992 raamatunkäännöksestä. Asteikolla

Lisätiedot

MIKSI JEESUS KUOLI RISTILLÄ?

MIKSI JEESUS KUOLI RISTILLÄ? Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) MIKSI JEESUS KUOLI RISTILLÄ? 1. Kertomuksen taustatietoja a) Vieraat termit Synti on Jumalan käskyjen rikkomista. Raamattu nimittää sitä mm. laittomuudeksi,

Lisätiedot

b) Kertomuksessa esiintyvät henkilöt Jairus oli Kapernaumin synagoogan esimies ja hänellä oli vain yksi lapsi, 12-vuotias tytär.

b) Kertomuksessa esiintyvät henkilöt Jairus oli Kapernaumin synagoogan esimies ja hänellä oli vain yksi lapsi, 12-vuotias tytär. Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) VÄLIKOHTAUS MATKALLA 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui - Kapernaumissa b) Kertomuksessa esiintyvät henkilöt Jairus oli Kapernaumin

Lisätiedot

AIKAMUODOT. Perfekti

AIKAMUODOT. Perfekti AIKAMUODOT Perfekti ???! YLEISPERFEKTI Puhumme menneisyydestä YLEISESTI, mutta emme tiedä tarkasti, milloin se tapahtui Tiesitkö, että Marja on asunut Turussa? Minä olen käynyt usein Kemissä. Naapurit

Lisätiedot

LUOMINEN. 1. Kertomuksen taustatietoja a) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin (Kolmiyhteinen) Jumala loi maailman n. 6 000 vuotta sitten.

LUOMINEN. 1. Kertomuksen taustatietoja a) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin (Kolmiyhteinen) Jumala loi maailman n. 6 000 vuotta sitten. Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) LUOMINEN Kuva taidegraafikko Kimmo Pälikkö 1. Kertomuksen taustatietoja a) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin (Kolmiyhteinen) Jumala loi maailman n.

Lisätiedot

Nooa ja vedenpaisumus

Nooa ja vedenpaisumus Nettiraamattu lapsille Nooa ja vedenpaisumus Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Tammy S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org

Lisätiedot

SANATYYPIT JA VARTALOT

SANATYYPIT JA VARTALOT SANATYYPIT JA VARTALOT nominatiivi Kuka? Mikä? Millainen? t-monikko Ketkä? Mitkä? Millaiset? vartalo genetiivi Kenen? Minkä? Millaisen? opiskelija opiskelijat opiskelija- opiskelijan pöytä pöydät pöydä-

Lisätiedot

Samuel, Jumalan palvelija

Samuel, Jumalan palvelija Nettiraamattu lapsille Samuel, Jumalan palvelija Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Lyn Doerksen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box

Lisätiedot

JEESUS OPETTAA JA PARANTAA GALILEASSA

JEESUS OPETTAA JA PARANTAA GALILEASSA Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JEESUS OPETTAA JA PARANTAA GALILEASSA Kuva taidegraafikko Kimmo Pälikkö 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Kapernaumissa, synagoogassa

Lisätiedot

Nettiraamattu lapsille. Jeremia, kyynelten mies

Nettiraamattu lapsille. Jeremia, kyynelten mies Nettiraamattu lapsille Jeremia, kyynelten mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible

Lisätiedot

JEESUS RUKOILEE GETSEMANESSA

JEESUS RUKOILEE GETSEMANESSA Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JEESUS RUKOILEE GETSEMANESSA 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Getsemane-niminen puutarha, yrttitarha Öljymäellä. b) Ajallinen yhteys

Lisätiedot

Voit itse päättää millaisista tavaroista on kysymys (ruoka, matkamuisto, CD-levy, vaatteet).

Voit itse päättää millaisista tavaroista on kysymys (ruoka, matkamuisto, CD-levy, vaatteet). Kirjoittaminen KESKITASO Lyhyet viestit: 1. Ystäväsi on lähtenyt lomamatkalle ja pyytänyt sinua kastelemaan hänen poissa ollessaan kukat. Kun olet ystäväsi asunnossa, rikot siellä vahingossa jonkin esineen.

Lisätiedot

tahdotteko yhdessä seurakunnan kanssa huolehtia siitä, että NN saa kristillisen kasvatuksen? Vastaus: Tahdon.

tahdotteko yhdessä seurakunnan kanssa huolehtia siitä, että NN saa kristillisen kasvatuksen? Vastaus: Tahdon. LAEN KATE ELKOMUKAUTU virikemateriaalia lapsen kasteeseen mukautetut osat sinisellä, voidaan muokata käyttötilanteen mukaan I Johdanto 1. Virsi 2. Alkusiunaus Isän ja ojan ja yhän Hengen nimeen. Herra

Lisätiedot

Agricolan Monenlaista luettavaa 2

Agricolan Monenlaista luettavaa 2 Helikopteri Jo 500 vuotta sitten italialainen keksijä Leonardo da Vinci suunnitteli helikopterin. Silloin sellaista ei kuitenkaan osattu vielä valmistaa. Vasta 70 vuotta sitten tehtiin ensimmäinen toimiva

Lisätiedot

Dokumenttia hyödyntävien tulee viitata siihen asianmukaisesti lähdeviitteellä. Lisätiedot: http://www.fsd.uta.fi/

Dokumenttia hyödyntävien tulee viitata siihen asianmukaisesti lähdeviitteellä. Lisätiedot: http://www.fsd.uta.fi/ FSD1325 SOTA-AJAN PIKKUPOJAT 1999-2001 FSD1325 FATHER-SON RELATIONSHIPS AND THE WAR 1999-2001 Tämä dokumentti on osa yllä mainittua Yhteiskuntatieteelliseen tietoarkistoon arkistoitua tutkimusaineistoa.

Lisätiedot

DAAVID VOIDELLAAN KUNINKAAKSI

DAAVID VOIDELLAAN KUNINKAAKSI Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) DAAVID VOIDELLAAN KUNINKAAKSI 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin c) Kertomuksessa esiintyvät

Lisätiedot

ANNA JA ALEKSI SETELINVÄÄRENTÄJIEN JÄLJILLÄ

ANNA JA ALEKSI SETELINVÄÄRENTÄJIEN JÄLJILLÄ EURO RUN -PELI www.uudet-eurosetelit.eu ANNA JA ALEKSI SETELINVÄÄRENTÄJIEN JÄLJILLÄ - 2 - Anna ja Aleksi ovat samalla luokalla ja parhaat kaverit. Heillä on tapana joutua erilaisiin seikkailuihin. Taas

Lisätiedot

ANNA JA ALEKSI SETELINVÄÄRENTÄJIEN JÄLJILLÄ

ANNA JA ALEKSI SETELINVÄÄRENTÄJIEN JÄLJILLÄ EURO RUN -PELI www.uudet-eurosetelit.eu ANNA JA ALEKSI SETELINVÄÄRENTÄJIEN JÄLJILLÄ Anna ja Aleksi ovat samalla luokalla ja parhaat kaverit. Heillä on tapana joutua erilaisiin seikkailuihin. Taas alkaa

Lisätiedot

MIHIN OIKEIN LUOTAT? JA KYSYMYS YLPEYDESTÄ JA NÖYRYYDESTÄ VARIKKO 23.8.2015

MIHIN OIKEIN LUOTAT? JA KYSYMYS YLPEYDESTÄ JA NÖYRYYDESTÄ VARIKKO 23.8.2015 MIHIN OIKEIN LUOTAT? JA KYSYMYS YLPEYDESTÄ JA NÖYRYYDESTÄ VARIKKO 23.8.2015 JES. 36:4-7 "Ilmoittakaa Hiskialle, että suurkuningas, Assyrian kuningas, sanoo näin: Mihin oikein luotat, kun luulet yhä olevasi

Lisätiedot

SOSIAALISESTI MONIMUOTOINEN KAUPUNKI. Liisa Häikiö & Liina Sointu Yhteiskuntatieteiden tiedekunta Tampereen yliopisto Ketterä kaupunki

SOSIAALISESTI MONIMUOTOINEN KAUPUNKI. Liisa Häikiö & Liina Sointu Yhteiskuntatieteiden tiedekunta Tampereen yliopisto Ketterä kaupunki SOSIAALISESTI MONIMUOTOINEN KAUPUNKI Liisa Häikiö & Liina Sointu Yhteiskuntatieteiden tiedekunta Tampereen yliopisto Ketterä kaupunki AAMUSTA ILTAAN ON KIINNI. JA YÖTKIN JOSKUS Se menikin sitten sillain,

Lisätiedot

3. Kun jossakin asiassa ei pääse mitenkään eteenpäin, voit sanoa: 4. Kun jossakin on tosi paljon ihmisiä, voit sanoa:

3. Kun jossakin asiassa ei pääse mitenkään eteenpäin, voit sanoa: 4. Kun jossakin on tosi paljon ihmisiä, voit sanoa: SANONTOJA, SANANLASKUJA JA PUHEKIELTÄ HARJOITUS 1 joutua jonkun hampaisiin olla koira haudattuna kärpäsestä tulee härkänen niellä purematta kaivaa maata toisen alta panna jauhot suuhun ei ole mailla eikä

Lisätiedot

Luuk.14:26-35. Kutsu Jumalan valtakuntaan

Luuk.14:26-35. Kutsu Jumalan valtakuntaan Luuk.14:26-35. Kutsu Jumalan valtakuntaan Tämän sunnuntain teema on " kutsu Jumalan valtakuntaan ". Päivän tekstissä Jeesus itse asiassa esittää kutsun Jumalan valtakuntaan, vaikka tuo kutsu kuulostaakin

Lisätiedot

Tyttö, joka eli kahdesti

Tyttö, joka eli kahdesti Nettiraamattu lapsille Tyttö, joka eli kahdesti Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2007 Bible

Lisätiedot

Nettiraamattu lapsille. Kuningas Daavid (2. osa)

Nettiraamattu lapsille. Kuningas Daavid (2. osa) Nettiraamattu lapsille Kuningas Daavid (2. osa) Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2009 Bible for

Lisätiedot

JEESUS PARANSI SOKEAN BARTIMEUKSEN

JEESUS PARANSI SOKEAN BARTIMEUKSEN Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) JEESUS PARANSI SOKEAN BARTIMEUKSEN 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka Jerikon kaupungin lähellä. Jeriko on Juudeassa oleva kaupunki

Lisätiedot

4.1 Samirin uusi puhelin

4.1 Samirin uusi puhelin 4. kappale (neljäs kappale) VÄRI T JA VAATTEET 4.1 Samirin uusi puhelin Samir: Tänään on minun syntymäpäivä. Katso, minun lahja on uusi kännykkä. Se on sedän vanha. Mohamed: Se on hieno. Sinun valkoinen

Lisätiedot

Nettiraamattu. lapsille. Joosua johtaa kansaa

Nettiraamattu. lapsille. Joosua johtaa kansaa Nettiraamattu lapsille Joosua johtaa kansaa Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box 3 Winnipeg,

Lisätiedot

Paritreenejä. Lausetyypit

Paritreenejä. Lausetyypit Paritreenejä Lausetyypit Keskustele parin kanssa, kysy parilta! Omasta mielestäni olen Minun perhe on Minun suku on Minun äiti on Minun isä on Minun koti on Minun lempiruoka on Minun suosikkilaulaja on

Lisätiedot

Jumalan lupaus Abrahamille

Jumalan lupaus Abrahamille Nettiraamattu lapsille Jumalan lupaus Abrahamille Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Tammy S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org

Lisätiedot

Nettiraamattu. lapsille. Tuhlaajapoika

Nettiraamattu. lapsille. Tuhlaajapoika Nettiraamattu lapsille Tuhlaajapoika Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible for Children,

Lisätiedot

Nettiraamattu lapsille. Jumalan lupaus Abrahamille

Nettiraamattu lapsille. Jumalan lupaus Abrahamille Nettiraamattu lapsille Jumalan lupaus Abrahamille Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Tammy S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org

Lisätiedot

ANTIOKIAN SEURAKUNTA SYNTYY

ANTIOKIAN SEURAKUNTA SYNTYY Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) ANTIOKIAN SEURAKUNTA SYNTYY 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka Ensin Pietari selostaa Jerusalemissa oleville veljille, että armo

Lisätiedot

Nettiraamattu lapsille. Jumala koettelee Abrahamin rakkautta

Nettiraamattu lapsille. Jumala koettelee Abrahamin rakkautta Nettiraamattu lapsille Jumala koettelee Abrahamin rakkautta Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Tammy S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children

Lisätiedot

Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) VIINITARHAAN TÖIHIN

Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) VIINITARHAAN TÖIHIN Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) VIINITARHAAN TÖIHIN Tänään meillä on kaksi vertausta, joissa kutsutaan väkeä töihin viinitarhaan. 2. Itse kertomus Raamatusta rinnakkaispaikkoineen Kukin

Lisätiedot

MAAILMAN NAPA. Vihkonen on osa Pop In hanketta, joka tekee työtä seksuaalista kaltoinkohtelua vastaan 2006-2008. apa_mv_a7.indd 1 4.6.

MAAILMAN NAPA. Vihkonen on osa Pop In hanketta, joka tekee työtä seksuaalista kaltoinkohtelua vastaan 2006-2008. apa_mv_a7.indd 1 4.6. MAAILMAN NAPA Vihkonen on osa Pop In hanketta, joka tekee työtä seksuaalista kaltoinkohtelua vastaan 2006-2008 apa_mv_a7.indd 1 4.6.2007 22:32:08 Ketä sinä kosketit viimeksi? Miltä tuntui koskettaa? Miten

Lisätiedot

Opettajalle JOKAINEN IHMINEN ON ARVOKAS

Opettajalle JOKAINEN IHMINEN ON ARVOKAS Miten kohtelet muita? Ihmiset ovat samanarvoisia Vastuu ja omatunto Missä Jumala on? Opettajalle TAVOITE Oppilas saa keskustelujen ja tekstien kautta mahdollisuuden muodostaa ja syventää käsityksiään ihmisyydestä

Lisätiedot

Nettiraamattu. lapsille. Joona ja iso kala

Nettiraamattu. lapsille. Joona ja iso kala Nettiraamattu lapsille Joona ja iso kala Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box 3 Winnipeg,

Lisätiedot

Leirikirjan omistajan muotokuva:

Leirikirjan omistajan muotokuva: Leirikirjan omistajan muotokuva: MUISTIINPANOJA, OSOITTEITA JNE. Nimi: Leiri: Leiriaika: Harrastukseni: Parhaat kaverini: LEIRIOHJELMA TERVETULOA KESÄLEIRILLE 2003!! Rohkeutta on monenlaista: Oletko sinä

Lisätiedot

Jeremia, kyynelten mies

Jeremia, kyynelten mies Nettiraamattu lapsille Jeremia, kyynelten mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible

Lisätiedot

Ihmisen toivottomuuden alku

Ihmisen toivottomuuden alku Nettiraamattu lapsille Ihmisen toivottomuuden alku Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Tammy S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Alina Rukkila Tuottaja: Bible for

Lisätiedot

Kuningas Daavid (2. osa)

Kuningas Daavid (2. osa) Nettiraamattu lapsille Kuningas Daavid (2. osa) Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Kääntäjä: Anni Kernaghan Sovittaja: Ruth Klassen Suomi Kertomus 21/60 www.m1914.org Bible for Children, PO

Lisätiedot

TEE OIKEIN. Minun naapuri on (rikas) kuin minä. Hänellä on (iso) asunto ja (hieno) auto.

TEE OIKEIN. Minun naapuri on (rikas) kuin minä. Hänellä on (iso) asunto ja (hieno) auto. TEE OIKEIN Kumpi on (suuri), Rovaniemi vai Ylitornio? Tämä talo on paljon (valoisa) kuin teidän vanha talo. Pusero on (halpa) kuin takki. Tämä tehtävä on vähän (helppo) kuin tuo. Minä olen (pitkä) kuin

Lisätiedot

9.1. Mikä sinulla on?

9.1. Mikä sinulla on? 9.kappale (yhdeksäs kappale) 9.1. Mikä sinulla on? Minulla on yskä. Minulla on nuha. Minulla on kuumetta. Minulla on kurkku kipeä. Minulla on vesirokko. Minulla on flunssa. Minulla on vatsa kipeä. Minulla

Lisätiedot

]tç Çt ]ùüäxçá äâ Jv

]tç Çt ]ùüäxçá äâ Jv ]tç Çt ]ùüäxçá äâ Jv Elipä kerran kolme aivan tavallista lasta: Eeva, Essi ja Eetu. Oli kesä joten koulua ei ollut. Lapset olivat lähteneet maalle isovanhempiensa luokse. Eräänä sateisena kesäpäivänä,

Lisätiedot

Yleinen kielitutkinto, keskitaso, harjoituksia /

Yleinen kielitutkinto, keskitaso, harjoituksia / RUOKA LÄMMITTELY 1. Mitä teet aamulla ensimmäiseksi? Entä sen jälkeen? 2. Mihin aikaan syöt yleensä aamupalaa / lounasta / päivällistä / iltapalaa? 3. Mitä teet iltapäivällä? 4. Mitä sinä syöt usein? 5.

Lisätiedot

LAPSEN HAASTATTELULOMAKE (alle 10-vuotiaalle)

LAPSEN HAASTATTELULOMAKE (alle 10-vuotiaalle) LAPSEN HAASTATTELULOMAKE (alle 10-vuotiaalle) Lapsi Haastattelija Päivä ja paikka 1 LAPSI JA HÄNEN PERHEENSÄ Vanhempasi ovat varmaankin kertoneet Sinulle syyn siihen, miksi olen halunnut tavata Sinua.

Lisätiedot

Vainoajan tie saarnaajaksi

Vainoajan tie saarnaajaksi Nettiraamattu lapsille Vainoajan tie saarnaajaksi Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2007 Bible

Lisätiedot

SYNTIINLANKEEMUS JA LUPAUS VAPAHTAJASTA

SYNTIINLANKEEMUS JA LUPAUS VAPAHTAJASTA Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(8) SYNTIINLANKEEMUS JA LUPAUS VAPAHTAJASTA Kuva taidegraafikko Kimmo Pälikkö 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui: Eedenin paratiisissa

Lisätiedot

Pidän hänen ilmeestään, kun sanon sen hänelle.

Pidän hänen ilmeestään, kun sanon sen hänelle. Hän rakastaa minua. Tietenkin minä rakastan häntä. Kyllä minä uskon, että hän rakastaa minua... Hänhän on vaimoni! Joskus hän sanoo sen ääneenkin. Pidän hänen ilmeestään, kun sanon sen hänelle. On hyvä

Lisätiedot

Mattijuhani Koponen VALKEUDEN LAPSET 1965

Mattijuhani Koponen VALKEUDEN LAPSET 1965 Mattijuhani Koponen VALKEUDEN LAPSET 1965 Mattijuhani Koponen 1965, 2005 1 2 On ahdasta ja sokeat ohjaavat täällä sokeita. On vaikeaa toimia vaikeaa työskennellä. Älä periksi anna, valitse kivisin tie;

Lisätiedot