SOPIMUKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ YLEISPERUSTELUT

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SOPIMUKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ YLEISPERUSTELUT"

Transkriptio

1 1984 vp. - HE n:o 234 Hallituksen esitys Eduskunnalle Alankomaiden kanssa keskinäisestä avunannosta tulliasioissa tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä SOPIMUKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväksyisi Suomen ja Alankomaiden välisen sopimuksen keskinäisestä avunannosta tulliasioissa, joka allekirjoitettiin Haagissa 4 päivänä huhtikuuta Sopimus sisältää määräyksiä molempien maiden tullihallintojen yhteistyöstä tullilakien noudattamisen ja niiden vastaisten tekojen vastustamisen tehostamiseksi. Sopimus tulee voimaan 30 päivän kuluttua siitä päivästä, jona sopimuspuolet ovat noottien vaihdolla ilmoittaneet toisilleen, että niiden valtiosääntöjen asettamat vaatimukset sopimuksen voimaantulolle on täytetty. Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitus saattaa vo~maan samana ajankohtana kuin sopimus tulee votmaan. YLEISPERUSTELUT Suomen tekemien tulliyhteistyösopimusten verkostoa on viimeisten runsaan kymmenen vuoden aikana voimakkaasti kehitetty. Tänä aikana Suomi on tehnyt kahdenvälisen sopimuksen Puolan (SopS 33/73), Saksan demokraattisen tasavallan (SopS 29/76), Sosialististen neuvostotasavaltojen liiton (SopS 40/76) ja Saksan liittotasavallan (SopS 58/76) sekä monenkeskisen sopimuksen muiden Pohjoismaiden (SopS ) kanssa. Sopimuksissa tähdätään tulliyhteistyön tehostamiseen kaikilla tullitoiminnan aloilla. Yhteistyö kattaa avunannan yhtä hyvin kansainväliseen kauppaan liittyvien tullisäännösten ja -määräysten asianmukaista soveltamista kuin tullilakien vastaisten tekojen estämistä ja selville saamista varten. Sopimukset ovat tärkeä väline kaikkinaisen tullirikollisuuden, etenkin huumeiden laittoman liikkumisen ja taloudellisten tullirikosten torjunnassa. Tähänastiset sopimukset on tehty Suomen naapurivaltioiden ja samaan kansainväliseen merialueeseen rajoittuvien maiden kanssa. Kansainvälisen kaupan ja liikennemuotojen kehittyminen samoin kuin tullilakien vastaisissa teoissa käytet- tyjen menetelmien monipuolistaminen tekevät kuitenkin välttämättömäksi yhteistyön lisäämisen myös kauempana sijaitsevien maiden tulliviranomaisten kanssa. Alankomaiden kanssa allekirjoitettu sopimus laajentaa tulliyhteistyösopimusten maantieteellistä kattavuutta Itämeren valtioiden ohella Pohjanmeren puolelle. Sopimuksen tarvetta korostaa Alankomaiden asema meri- ja maaliikenteen solmukohtana. Alankomaista Suomeen suuntautuvan liikenteen määrää kuvaa, että vuonna prosenttia maahan saapuneista konteista tuli Alankomaista. Alankomaat on myös merkittävä kansainvälisen laittoman huumeliikenteen keskus. Sopimus rakentuu keskinäistä avunantaa tulliasioissa koskeville Tulliyhteistyöneuvoston suosimksille ja mallisopimukselle ja näiden pohjalta syntyneelle sopimuskäytännölle. Sopimusta laadittaessa on myös noudatettu niitä periaatteita, jotka on käytännössä koettu hyviksi sopimusten toimivuuden kannalta. Näihin kuuluu tietojenvaihdon järjestäminen tapahtuvaksi suoraan tullihallintojen välillä R

2 vp. - HE n:o 234 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 1. Sopimuksen sisältö 1 artikla. Tähän artiklaan sisältyy sopimuksen soveltamisen kannalta keskeisiä määritelmiä. "Tullilait" on määritelty laajasti niin, että määritelmä kattaa käytännössä kaikki tullilaitoksen toimialaan liittyvät säännökset. 2 artzkla. Sopimus edellyttää keskinäistä avunantaa tullilakien oikean soveltamisen takaamiseksi, tullilakien vastaisten tekojen estämiseksi, tällaisten tekojen selvittämiseksi sekä niitä koskeviin syytetoimiin ryhtymiseksi. 3 artikla. Sopimusvaltioiden tulliviranomaisten on pyynnöstä annettava toisilleen kaikkia tietoja, jotka ovat omiaan varmistamaan tuonti- ja vientiverojen asianmukaisen kantamisen. Erityisesti on annettava sellaisia tietoja, jotka edesauttavat tavaran tullausarvon, tariffinimikkeen ja alkuperän määrittämistä. Artiklassa edellytetään pyynnön saaneen viranomaisen ryhtyvän tiedusteluihin, ellei sillä ole käytettävissään pyydettyä tietoa. Tiedustelujen suorittaminen tapahtuu pyynnön vastaanottaneen valtion lainsäädännön mukaisesti. 4 artzkla. Artikla sisältää määräyksiä tietojenvaihdosta, jolla tarvittaessa vahvistetaan, että tavarat on laillisesti tuotu toiseen sopimusvaltioon tai laillisesti viety toisesta sopimusvaltiosta. Tietoja annetaan myös vientieduin viedyn tavaran asianmukaisesta tuonnista toiseen sopimusvaltioon. 5 artikla. Tässä artiklassa edellytetään omaaloitteista tai pyynnöstä tapahtuvaa tietojen antamista tullilakien vastaisista teoista. Tietoja tulee antaa etenkin tullilakien vastaisissa teoissa käytetyistä uusista menetelmistä, salakuljetettaviksi tiedetyistä tai epäillyistä tavaroista sekä tullilakien vastaisissa teoissa käytetyistä kulkuneuvoista. Tulliviranomaisten on myös toimitettava asiakirja-aineistoa, joka sisältää tietoja toimista, jotka ovat tai näyttävät olevan toisen sopimusvaltion tullilakien vastaisia. 6 artikla. Artikla velvoittaa tulliviranomaiset valvomaan oma-aloitteisesti tai pyynnöstä mahdollisuuksiensa mukaan henkilöiden ja kulkuneuvojen liikkumista sekä tavarankuljetuksia ja -säilytyspaikkoja, kun tiedetään tai on aihetta epäillä yritettävän tullilakien vastaisia tekoja. 7 artzkla. Artiklassa edellytetään virallisiin tutkimuksiin ryhtymistä ja niiden tulosten tiedottamista toisen sopimusvaltion pyynnöstä. Tutkimuksia voidaan pyytää kaikista sellaisista teoista, jotka ovat tai joiden voidaan olettaa olevan pyynnön esittäneen valtion tullilakien vastaisia. Tutkimusten suorittamisessa noudatetaan pyynnön vastaanottaneen sopimusvaltion lakeja ja muita määräyksiä. 8 artikla. Sopimusvaltion tulliviranomaiset voivat erityisissä tapauksissa ja toisen sopimusvaltion tulliviranomaisten suostumuksella olla läsnä jälkimmäisen sopimusvaltion alueella silloin, kun tämän valtion tulliviranomaiset tutkivat tullilakien vastaisia tekoja, jotka koskevat ensin mainitun valtion tulliviranomaisia. 9 artikla. Tämä artikla velvoittaa sopimusvaltiota, jonka alueella toisen sopimusvaltion tulliviranomaiset ovat läsnä 8 artiklan mukaisesti, antamaan näille saman lakien ja määräysten mukaisen suojan kuin oleskeluvaltion tulliviranomaisille. Toisessa sopimusvaltiossa olevat tulliviranomaiset ovat myös samojen rikosoikeudellisten seuraamusten alaisia kuin oleskeluvaltion tulliviranomaiset. 10 artzkla. Saatuja tietoja ja asiakirjoja voidaan käyttää vain sopimuksen edellyttämiin tarkoituksiin. Ne ovat saman lakisääteisen suojan ja salassapitovelvollisuuden alaisia kuin vastaavat tiedot ja asiakirjat vastaanottajavaltiossa. 11 artikla. Tämä artikla sisältää määräyksiä saatujen tietojen ja asiakirjojen käytöstä todistein~ sekä tuomioistuin- että hallinnollisissa prosesseissa. 12 artikla. Artikla sisältää poikkeukset avunantovelvollisuudesta. Avunannosta voidaan kieltäytyä kokonaan tai osittain, jos se olisi ristiriidassa pyynnön saaneen sopimusvaltion oikeusjärjestyksen tai muiden olennaisten etujen kanssa tai loukkaisi teollisia, liike- tai ammattisalaisuuksia tässä valtiossa. 13 artikla. Mikäli sopimusvaltion tulliviranomaiset pyytävät sellaista apua, jota vastaavaa he itse eivät voisi antaa, on tästä huomautettava

3 1984 vp. - HE n:o pyynnössä. Avunpyyntöön suostuminen on tällöin vastaanottajan vapaasti harkittavissa. 14 artikla. Tässä artiklassa käsitellään tullilakien soveltamista koskevien hallintoviranomaisten toimenpiteiden ja päätösten tiedoksiautoa toisessa sopimusvaltiossa. 15 artikla. Artiklaan sisältyy avunannosta aiheutuvien kustannusten jakoa sopimusvaltioiden kesken koskevia määräyksiä. 16 artikla. Sopimuksessa tarkoitettua apua annetaan suoraan sopimusvaltioiden tulliviranomaisten välillä. 17 artikla. Sopimusta sovelletaan Suomen alueella sekä Alankomaiden alueella Euroopassa. Sopimus voidaan tarpeellisin osin ulottaa koskemaan myös Alankomaiden Antilleja. 18 artikla. Loppuartiklaan sisältyvät tavanomaiset voimaantuloa ja irtisanomista koskevat määräykset. 2. Voimaan tulo Sopimus tulee voimaan 30 päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolet ovat kirjallisesti ilmoittaneet toisilleen, että valtiosäännön edellyttämät vaatimukset tämän sopimuksen voimaansaattamiseksi on täytetty. 3. Eduskunnan suostumuksen tarpeellisu us Sopimuksen 3-5 artiklojen tietojenvaihtoa koskevat määräykset, 7 artiklan määräykset tutkintavelvollisuudesta siltä osin, kun se koskee rikosprosessuaalisessa järjestyksessä suoritettavaa tutkintaa, 9 artiklan määräykset artiklassa tarkoitetun lainsäädännön ulottamisesta ulkomaisiin viranomaisiin sekä 14 artiklan asiakirjojen tiedoksiautovelvollisuutta koskevat määräykset kuuluvat lainsäädännön alaan, minkä vuoksi sopimus näiden osalta vaatii eduskunnan hyväksymisen. Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 33 :n mukaisesti esitetään, että Eduskunta hyväksyisi ne Haagissa 4 päivänä huhtikuuta 1984 Suomen tasavallan ja Alankomaiden kuningaskunnan välzllä keskinäisestä avunannosta tulliasioissa tehdyn sopimuksen määräykset, jotka vaativat Eduskunnan suostumuksen. Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: Laki Alankomaiden kanssa keskinäisestä avunannosta tulliasioissa tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä. Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1 Haagissa 4 päivänä huhtikuuta 1984 Suomen tasavallan ja Alankomaiden kuningaskunnan välillä keskinäisestä avunannosta tulliasioissa tehdyn sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu. 2 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 3 Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettävänä ajankohtana. Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 Tasavallan Presidentti MAUNO KOIVISTO Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen

4 vp. - HE n:o 234 (Suomennos) Suomen tasavallan ja Alankomaiden kuningaskunnan välinen SOPIMUS keskinäisestä avunannosta tulliasioissa Suomen tasavallan ja Alankomaiden kuningaskunnan hallitukset, - katsoen, että tullilakien vastaiset teot vahingoittavat sopimusvaltioiden taloudellisia ja verotaloudellisia sekä myös kaupan, teollisuuden ja maatalouden laillisia etuja, - vakuuttuneina siitä, että tullilakien vastaisten tekojen ehkäisemistä sekä pyrkimyksiä tullimaksujen sekä muiden tuonnin ja viennin yhteydessä kannettavien verojen ja maksujen täsmälliseen kantamiseen voidaan tehostaa molempien valtioiden tulliviranomaisten välisellä yhteistyöllä, - ottaen huomioon kansainväliset asiakirjat, jotka koskevat keskinäistä avunautoa tulliasioissa, ovat sopineet seuraavaa: AGREEMENT between the Republic of Finland and the Kingdom of the Netherlands on mutual assistance in customs matters The Governments of the Republic of Finland and the Kingdom of the Netherlands, Considering that offences against customs laws are prejudicial to the economic and fiscal interests of their respcctive countries as well as to the legitimate interests of trade, industry and agriculture; Convinced that prevention of offences against customs laws and efforts to ensure accurate collection of customs duties and other taxes and charges on importation or exportation can be rendered more effective through co-operation between their customs authorities; Having regard to the existing international instruments governing the provision of mutual assistance in customs matters; Have agreed as follows: Määritelmät 1 artikla Tässä sopimuksessa tarkoitetaan a) "sopimusvaltiolla" toista sopimusvaltiota; b) "tullilaeilla" tavaroiden tuonnista, viennistä ja kauttakulusta annettuja lakeja ja muita määräyksiä, jotka koskevat tullimaksuja, veroja tai muita maksuja tai kieltoja, rajoituksia tai tullivalvontaa; c) ''tulliviranomaisilla'' tullilakien taytantöönpanosta vastuussa olevia sopimusvaltioiden keskustullihallintoj a. Sopimusvaltiot toimittavat toisilleen tätä koskevat tarpeelliset tiedot. Definitions Article 1 For the purposes of this Agreement: a) the term "State" means one of the Contracting States; b) the term "customs laws" means provisions laid down by law or regulation concerning the importation, exportation and transit of goods, whether relating to customs duties, taxes or any other charges, or to measures of prohibition, restriction or control; c) the term "customs authorities" means the central administration of a State which is responsible for the implementation of customs laws. The States shall supply each other with all relevant information on this subject.

5 1984 vp. - HE n:o Soveltamisala 2 artikla Sopimusvaltiot antavat tulliviranomaistensa välityksellä tämän sopimuksen määräysten mukaisesti toisilleen apua: a) taatakseen tullilakiensa oikean soveltami- sen; b) estääkseen tullilakiensa vastaiset teot, selvittääkseen tällaiset teot ja ryhtyäkseen niitä koskeviin syytetotmlln. Tietojenvazhto 3 artikla. 1. Sopimusvaltioiden tulliviranomaiset antavat pyynnöstä toisilleen kaikki tiedot, jotka ovat omiaan varmistamaan tullien ja muiden tuonnin ja viennin yhteydessä määrättävien verojen ja maksujen asianmukaisen kantamisen, sekä erityisesti sellaiset tiedot, jotka edesauttavat tavaran tullausarvon, tariffinimikkeen ja alkuperän määrittämistä; 2. Jos pyynnön saaneelia viranomaisella ei ole käytettävissään pyydettyä tietoa, sen tulee ryhtyä tiedusteluihin niiden lakien ja määräysten mukaisesti, joita sen omassa maassa sovelletaan tullien, verojen ja muiden tuonti- ja vientiverojen kantamisessa; 3. Toimeenpannessaan tällaisen tiedustelun pyynnön vastaanottaneen viranomaisen tulee toimia samalla tavoin kuin se toimisi omasta puolestaan tai toisen oman maansa viranomaisen pyynnöstä. 4 artikla Tulliviranomaiset antavat toisilleen pyynnöstä tietoja, joilla vahvistetaan: a) että tavarat, jotka on tuotu toiseen sopimusvaltioon, on viety laillisesti toisesta sopimusvaltiosta; b) että tavarat, jotka on viety toisesta sopimusvaltiosta, on tuotu laillisesti toiseen sopimusvaltioon; c) että tavarat, joille on myönnetty etuisuuskohtelu viennissä toisesta sopimusvaltiosta, on asianmukaisesti tuotu toiseen sopimusvaltioon, jolloin tietoja on annettava myös niistä tullivalvontatoimenpiteistä, joita niihin on mahdollisesti kohdistettu. Scope Article 2 The States shall, through their customs authorities and in accordance with the provisions of this Agreement, afford each other mutual assistance with a view to: a) ensuring proper application of customs laws; and b) preventing, investigating and combating contraventions of customs laws. Exchange of information Article 3 1. The customs authorities shall, upon request, supply to each other any information which may help to ensure proper collection of customs duties and other taxes and charges upon importation or exportation, and, in particular information which may help to determine the value of goods for customs purposes, their tariff classification and origin. 2. If the authority so requested does not have the information asked for, it shall initiate inquiries in accordance with the provisions which by law or regulation apply in its country to the collection of customs duties, taxes and other import and export charges. 3. In initiating these inquiries the requested authority shall proceed as though it were acting on its own account or at the request of another authority in its own country. Article 4 The customs authorities shall, upon request, furnish each other with information necessary to ensure that: a) goods imported into one State have been lawfully exported from the other State; b) goods exported from one State have been lawfully imported into the other State; c) goods which are granted favourable treatment upon exportation from one State have been duly imported into the other State, it being understood that information shall also be provided on any customs control measures to which the goods have been subjected.

6 vp. - HE n:o artikla 1. Tulliviranomaiset antavat toisilleen omaaloitteisesti tai pyynnöstä kaikkia tietoja, jotka koskevat tullilakien vastaisia tekoja, ja etenkin sellaisia tietoja, jotka koskevat: a) uusia keinoja ja menetelmiä, JOlta käytetään tai epäillään käytettävän tullilakien vastaisissa teoissa; b) tavaroita, joita tiedetään tai epäillään salakul j etettavan; c) maa-, vesi- ja ilmakulkuneuvoja, joita tiedetään tai epäillään käytetyn tai käytettävän tullilakien vastaisiin tekoihin. 2. Sopimusvaltion tulliviranomaiset toimittavat, oma-aloitteisesti tai pyynnöstä, toisen sopimusvaltion tulliviranomaisille selontekoja, pöytäkirjattua todistusaineistoa tai oikeaksi todistettuja asiakirjajäljennöksiä, jotka sisältävät kaikkia saatavilla olevia tietoja havaituista tai suunnitelluista toimista, jotka ovat tai näyttävät olevan jälkimmäisen sopimusvaltion tullilakien vastaisia. Article 5 1. The customs authorities shall, spontaneously or on request, provide each other with any information concerning contraventions of the customs laws, in particular, information regardmg: a) new means and methods which are used or suspected to be used in committing offences against customs laws; b) goods known to be or suspected of being smuggled; c) vehicles, ships, aircraft or other means of transport which have been or are suspected of having been used in committing offences against customs laws or which are suspected of being used to commit such offences. 2. The customs authorities of one State shall, on their own initiative or upon request, supply to the customs authorities of the other State, reports, records of evidence or certified copies of documents giving all available information on transactions, detected or planned, which constitute or appear to constitute a contravention of the customs laws of that State. Henktlö-, kulkuneuvo- ja tavaravalvonta 6 artikla Sopimusvaltion tulliviranomaiset valvovat oma-aloitteisesti tai toisen sopimusvaltion tulliviranomaisten pyynnöstä mahdollisuuksiensa mukaan toimivalta-alueellaan: a) sellaisia henkilöitä, erityisesti heidän saapumistaan alueelleen ja lähtemistään alueeltaan, joiden tiedetään tai epäillään syyllistyneen tai syyllistyvän toisen sopimusvaltion tullilakien vastaisiin tekoihin; b) maa-, vesi- ja ilmakulkuneuvoja, joita tiedetään tai epäillään käytetyn tai käytettävän toisen sopimusvaltion tullilakien vastaisiin tekoihin; c) sellaisten tavaroiden kuljetuksia, joita toisen sopimusvaltion tulliviranomaiset ovat ilmoittaneet tuotavan alueelleen huomattavia määriä tullilakien vastaisesti; d) paikkoja, joissa on sellaisia epätavallisia tavaravarastoja, joista voidaan olettaan vietävän tavaraa toisen sopimusvaltion alueelle sen tullilakien vastaisesti. Survetllance of persons, goods and means of transport Article 6 Within the limits of their regional competence and to the extent of their powers and ability, the customs authorities of one State shall, at their own initiative or at request of the customs authorities of the other State, maintain surveillance over: a) the movements, particularly the entry into and exit from their territory, of persons who have or are suspected of having committed offences against customs laws of the other State or who are suspected of committing such offences; b) vehicles, ships, aircraft and other means of transport which have been or are suspected of having been used for committing offences against customs laws of the other State or which are suspected of being used to commit such offences; c) movements of goods which are reported by the customs authorities of the other State as giving rise to substantial illicit traffic to their territory; d) places where unusual stocks of goods have been built up, giving reason to assume that they are to bc used for illicit importation into the territory of the other State.

7 1984 vp. - HE n:o Tutkinta 7 artikla 1. Toisen sopimusvaltion tulliviranomaiset ryhtyvät toisen sopimusvaltion tulliviranomaisten pyynnöstä virallisiin tutkimuksiin, jotka koskevat kaikkia sellaisia tekoja, jotka ovat tai joiden voidaan otaksua olevan pyynnön esittäneen sopimusvaltion tullilakien vastaisia. Pyynnön vastaanottaneen sopimusvaltion tulliviranomaiset tiedottavat tutkimustulokset pyynnön esittäneen sopimusvaltion tulliviranomaisille. 2. Tällaisissa tutkimuksissa noudatetaan pyynnön vastaanottaneen sopimusvaltion lakeja ja määräyksiä. Pyynnön saanut viranomainen toimii samalla tavoin kuin se toimisi omasta puolestaan tai toisen oman valtionsa viranomaisen pyynnöstä. 8 artikla Sopimusvaltion tulliviranomaisten edustajat, jotka on valtuutettu tutkimaan tullilakien vastaisia tekoja, voivat erityisissä tapauksissa ja edellyttäen, että toisen sopimusvaltion tulliviranomaisten toimivaltaiset edustajat ovat antaneet siihen suostumuksensa, olla läsnä jälkimmäisen sopimusvaltion alueella silloin kun tämän valtion tulliviranomaiset tutkivat tullilakien vastaisia tekoja: ~otka koskevat myös ensin mainittuja viranomatsta. 9 artikla Toisen sopimusvaltion tulliviranomaisten ollessa tämän sopimuksen perusteella toisen sopimusvaltion alueella, heidän on aina pyydettäessä kyettävä todistamaan asemansa. Toisen sopimusvaltion alueella ollessaan he nauttivat samaa lakien ja määräysten antamaa suojaa kuin sen valtion tulliviranomaiset, jonka alueella he oleskelevat. He ovat samassa asemassa kuin tämän valtion tulliviranomaiset lain säätämiin rangaistuksiin nähden niiden rikosten johdosta, joita he mahdollisesti tekevät tai joiden kohteeksi he joutuvat. Investigations Article 7 1. At the request of the customs authorities of one State, the customs authorities of the other State shall initiate official investigations into any acts which are or may be assumed to be in contravention of customs laws of the requesting State. The customs authorities of the requested State shall communicate the results of the investigation to the customs authorities of the requesting State. 2. These inquiries shall be conducted under the laws and regulations of the State which has been requested to make them; the requested authority shall proceed as though it were acting on its own account or at the request of another authority in its own country. Article 8 The officials of the customs authorities of one State, authorised to investigate contraventions of customs laws may, in particular cases, with the agreement of the authorised officials of the customs authorities of the other State, be present in the territory of that State when those officials are investigating contraventions which are of concern to the authorities first mentioned. Article 9 While in the territory of one State as provided for in this Agreement, the customs authorities of the other State shall, whenever requested to do so, furnish proof of their official capacity. They shall enjoy the same legal protection as appiies to the customs authorities of the State in the territory of which they are present. With respect to legal consequences for offences committed against them or which they might commit, they shall be treated in a manner similar to that applied to the customs authorities of the State in the territory of which they are present. Tietojen ja asiakirjojen käyttö 10 artikla 1. Tämän sopimuksen perusteella saatuja tietoja ja asiakirjoja saa käyttää ainoastaan tässä sopimuksessa määriteltyihin tarkoituksiin. Niitä saa luovuttaa muille henkilöille kuin niille, jotka tarvitsevat niitä tämän sopimuksen tarkoituksia Use of information and documents Article The information and documents received under this Agreement shall not be used for purposes other than those specified in this Agreement. They may be made available to persons other than those who require them for

8 vp. - HE n:o 234 varten, ainoastaan ne antaneiden tulliviranomaisten suostumuksella ja edellyttäen, ettei se ole tietoja ja asiakirjoja vastaanottaneita tulliviranomaisia sitovien lakien ja määräysten vastaista. 2. Pyynnöt, tiedot, asiantuntijalausunnot ja muut tiedonannot, jotka toinen sopimusvaltio on vastaanottanut, ovat saman lakisääteisen suojan ja salassapitovelvollisuuden alaisia kuin vastaavat tiedot ja asiakirjat tässä valtiossa. the purposes of this Agreement only with the consent of the customs authorities who furnished them and provided that this is not contrary to any legal provisions binding upon the customs authorities who have received such information or documents. 2. The requests, information, reports of experts and other communications received by one State shall be accorded the same legal protection and they shall be subjected to the same official secrecy as apply in that State to the same kind of information and documents. 11 artikla 1. Tulliviranomaiset voivat tämän sopimuksen tarkoituksen mukaisesti ja sen soveltamisalan rajoissa käyttää tämän sopimuksen petusteella saatuja tietoja ja asiakirjoja todistuskappaleina pöytäkirjoissaan, selostuksissaan ja lausunnoissaan sekä tuomioistuin- ja hallinnollisissa prosesseissa. 2. Tällaisten tietojen ja asiakirjojen käyttö määräytyy ne vastaanottaneen sopimusvaltion kansallisen lainsäädännön mukaan. Article The customs authorities may, in accordance with the purpose of this Agreement and within the scope thereof, use information and documents received under this Agreement as evidence in their records, reports or statements as well as in judicial or administrative proceedings. 2. The use of such information and documents shall be as laid down in the national legislation of the State having received them. Poikkeukset avunantamisvelvollisuudesta 12 artikla 1. Jos pyynnön saaneet tulliviranomaiset katsovat, että pyydetyn avun antaminen olisi ristiriidassa pyynnön saaneen sopimusvaltion oikeusjärjestyksen tai muiden olennaisten etujen kanssa tai loukkaisi teollisia, liike- tai ammattisalaisuuksia tässä valtiossa, he voivat kieltäytyä antamasta pyydettyä apua kokonaan tai osaksi, tai antaa sitä vain määrätyin ehdoin ja edellytyksin. 2. Mikäli pyydettyä apua ei voida antaa, on pyynnön esittäneelle sopimusvaltiolle ilmoitettava tästä viipymättä sekä samalla mainittava ne syyt, joiden takia avunannosta kieltäydytään. 3. Avunantamisvelvollisuus ei koske sellaisten tietojen ja asiakirjojen toimittamista, jotka tulliviranomaiset ovat hankkineet oikeusviranomaisen pyynnöstä ja tämän antaman valtuutuksen turvin. Mikäli tällaisia tietoja tai asiakirjoja pyydetään, ne annetaan siinä tapauksessa, etta asianomainen oikeusviranomainen antaa siihen suostumuksensa. Exceptions from the obligation to provide assistance Article If the requested customs authorities consider that the assistance sought would infringe upon the public order or other essential interests of the requested State, or would involve violation of an industrial, commercial or professional secret in that State, they may refuse to provide such assistance, provide it partly or provide it subject to certain conditions or requirements. 2. If a request for assistance cannot be complied with, the State which has asked for assistance shall be notified without delay and shall also be informed of the reasons for the refusal to provide assistance. 3. The obligation to provide assistance shall not cover the provision of information or documents obtained by the customs authorities under powers exercised by them at the request of the judicial authority. However, where assistance is requested, such information or documents shall be provided in all cases where the judicial authority, which must be consulted to that effect, gives its consent.

9 1984 vp. - HE n:o artikla Mikäli sopimusvaltion tulliviranomaiset pyytävät sellaista apua, jota he eivät itse voisi antaa jos heille osoitettaisiin sellainen avunpyyntö, on apua pyytävän viranomaisen huomautettava tästä pyynnössään. Avunpyyntöön suostuminen on näissä tapauksissa pyynnön vastaanottaneiden tulliviranomaisten harkinnassa. Hallinnollisia toimenpiteitä ja päätöksiä koskevat tiedoksiannat 14 artikla Sopimusvaltion tulliviranomaisten pyynnosta toisen sopimusvaltion tulliviranomaiset, noudattaen omassa valtiossaan voimassa olevia lakeja ja määräyksiä, toimittavat tai toimituttavat asianomaisen viranomaisen kautta asianosaisille tiedoksi tullilakien soveltamista koskevat hallintoviranomaisten toimenpiteet ja päätökset. Kustannukset 15 artikla Asiantuntijoille maksettavia korvauksia lukuunottamatta avunpyynnön tehnyttä valtiota ei pidetä velvollisena korvaamaan niitä kuluja, jotka aiheutuvat tämän sopimuksen soveltamisesta. Article 13 If the customs authorities of one State request assistance which they themselves would be unable to give if requested to do so by the other State, they shall draw attention to that fact in their request. Compliance with such a request shall be within the discretion of the requested customs authorities. Notification of administrative measures and decisions Article 14 At the request of the customs authorities of one State, the customs authorities of the other State shall, in accordance with the laws and regulations in force in their territory, notify the parties concerned, either directly or through the competent authority, of all measures and decisions taken by the administrative authorities in application of customs laws. Costs and expenses Article 15 Excepting expenses incurred in use of expert services, the requesting State shall not be held responsible for any costs incurred in the execution of this Agreement. Avunannan toteuttaminen 16 artikla 1. Tässä sopimuksessa tarkoitettu apu annetaan suoraan sopimusvaltioiden tulliviranomaisten välillä. Nämä viranomaiset sopivat keskenään täytäntöönpanon yksityiskohtaisesta järjestämisestä. 2. Sopimusvaltioiden tulliviranomaiset voivat järjestää suoran yhteydenpidon tullilakien vastaisia tekoja tutkivien yksikköjensä välillä. Soveltamisalue 17 artikla 1. Suomen tasavallan osalta tätä sopimusta sovelletaan sen alueella. 2. Alankomaiden kuningaskunnan osalta tätä sopimusta sovelletaan sen alueella Euroopassa. Sopimus voidaan kuitenkin, joko kokonaisuudessaan tai tarpeellisia muutoksia, ulottaa koskemaan Alankomaiden Antilleja. Exchange of assistance Article Assistance provided under this Agreement shall be exchanged directly between the customs authorities of the States. Those authorities shall mutually agree on the detailed arrangements for implementation. 2. The customs authorities of the States may arrange for their investigation services to be in direct communication with each other. Field of application Article As far as the Republic of Finland is concerned this Agreement shall apply to its territory. 2. As far as the Kingdom of the Netherlands is concerned this Agreement shall apply to its territory in Europe. It may, however, be extended, either in its entirety or with any necessary modifications, to the Netherlands Antilles R

10 vp. - HE n:o Mainitun soveltamisalueen laajentamisen voimaantulon ajankohdasta sekä laajentamista koskevista muutoksista ja ehdoista, sen päättymistä koskevat ehdot mukaan luettuina, sovitaan tarkemmin diplomaattisten edustajien välityksellä tapahtuvalla noottienvaihdolla. Voimaantulo ja päättyminen 18 artikla 1. Tämä sopimus tulee voimaan 30 patvan kuluttua siitä, kun sopimusvaltiot ovat kirjallisesti ilmoittaneet toisilleen, että valtiosäännön edellyttämät vaatimukset tämän sopimuksen voimaansaattamiseksi on täytetty. 2. Tämän sopimuksen voimassaoloaika on rajoittamaton, mutta kumpikin sopimusvaltio voi irtisanoa sen milloin tahansa. 3. Irtisanomisesta on ilmoitettava vähintään kuusi kuukautta ennen kalenterivuoden päättymistä. Sopimus lakkaa silloin olemasta voimassa sanotun kalenterivuoden päättyessä. 4. Ellei toisin sovita, tämän sopimuksen päättyminen ei samalla päätä sen soveltamista Alankomaiden Antilleilla mikäli soveltamisalue on sinne ulotettu 17 artiklan 2 kappaleen mukaisesti. Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, siihen asianmukaisesti valtuutettuina, allekirjoittaneet tämän sopimuksen. Tehty Haagissa 4 päivänä huhtikuuta 1984, kahtena alkuperäisenä englanninkielisenä kappaleena. Suomen tasavallan hallituksen puolesta Paavo Väyrynen Alankomaiden kuningaskunnan hallituksen puolesta Hans van den Broek 3. Such extension shall take effect from such date and be subject to such modifications and conditions, including conditions as to termination, as may be specified and agreed in notes to be exchanged through diplomatic channels. Entry into force and termination Article This Agreement shall enter into force 30 days after the States have notified each other in writing that the constitutional requirements for the entry into force of this Agreement have been complied with. 2. This Agreement shall be of unlimited duration but either State may denounce it at any time. 3. The denunciation shall be notified ai: least six months before the end of a calendar year. The Agreement will then cease to have effect at the end of the said calendar year. 4. Unless otherwise agreed the termination of this Agreement shall not also terminate its application to the Netherlands Antilles if it has been extended thereto in conformity with the provisions of paragraph 2 of Article 17. In witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Agreement. Done at the Hague this 4th day of April 1984 in two originals, in the English language. For the Government of the Republic of Finland Paavo Väyrynen For the Government of the Kingdom of the N etherlands Hans van den Broek

ja tullirikosten tutkinnan parantamiseksi. Sopimus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä keskinäisestä hallinnollisesta avunannosta.

ja tullirikosten tutkinnan parantamiseksi. Sopimus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä keskinäisestä hallinnollisesta avunannosta. 1991 vp - HE 28 Hallituksen esitys Eduskunnalle Ison-Britannian ja Pohjois Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan kanssa keskinäisestä hallinnollisesta avunannosta tulliasioissa tehdyn sopimuksen eräiden

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 11 päivänä huhtikuuta 2011

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 11 päivänä huhtikuuta 2011 SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 11 päivänä huhtikuuta 2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 303/2011) Tasavallan presidentin asetus Kosovon kanssa yhteistyöstä ja keskinäisestä avunannosta

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2007 Julkaistu Helsingissä 27 päivänä elokuuta 2007 N:o 68 71 SISÄLLYS N:o Sivu 68 Laki Makedonian kanssa yhteistyöstä ja keskinäisestä

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2001 Julkaistu Helsingissä 7 päivänä syyskuuta 2001 N:o 65 68 SISÄLLYS N:o Sivu 65 Laki Slovakian kanssa yhteistyöstä ja keskinäisestä

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2006 Julkaistu Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 2006 N:o 116 119 SISÄLLYS N:o Sivu 116 Laki Kiinan kanssa kansainvälisen ilmakuljetusliiketoiminnan

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 24 päivänä tammikuuta /2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 42/2011) Tasavallan presidentin asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 24 päivänä tammikuuta /2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 42/2011) Tasavallan presidentin asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 24 päivänä tammikuuta 2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 42/2011) Tasavallan presidentin asetus Valko-Venäjän kanssa yhteistyöstä ja keskinäisestä

Lisätiedot

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 34/2001 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle Slovakian kanssa yhteistyöstä ja keskinäisestä avunannosta tulliasioissa tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ja laiksi sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 3 päivänä helmikuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 67/2014) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 3 päivänä helmikuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 67/2014) Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 67/2014) Valtioneuvoston asetus Belgian kanssa tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 22 päivänä maaliskuuta /2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 161/2017) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 22 päivänä maaliskuuta /2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 161/2017) Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 22 päivänä maaliskuuta 2017 35/2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 161/2017) Valtioneuvoston asetus keskinäisestä avunannosta ja yhteistyöstä tulliasioissa

Lisätiedot

Valtiovarainministeriö E-KIRJELMÄ VM VO Vuojela Hanna JULKINEN. Eduskunta Suuri valiokunta

Valtiovarainministeriö E-KIRJELMÄ VM VO Vuojela Hanna JULKINEN. Eduskunta Suuri valiokunta Valtiovarainministeriö E-KIRJELMÄ VM2006-00289 VO Vuojela Hanna 21.04.2006 JULKINEN Eduskunta Suuri valiokunta Viite Asia Euroopan yhteisön ja Japanin hallituksen välinen sopimus yhteistyöstä ja keskinäisestä

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 148/2012 vp Hallituksen esitys eduskunnalle Sveitsin kanssa tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopimuksen ja pöytäkirjojen muuttamisesta tehdyn pöytäkirjan

Lisätiedot

Eduskunta Suuri valiokunta

Eduskunta Suuri valiokunta VALTIOVARAINMINISTERIÖ EU/2004/0071 16.3.2004 Eduskunta Suuri valiokunta Suomen perustuslain 97 :ään viitaten lähetetään Eduskunnan suurelle valiokunnalle tiedoksi ehdotus Euroopan yhteisön ja Kiinan kansantasavallan

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2008/0101(CNS) 2.9.2008 TARKISTUKSET 9-12 Mietintöluonnos Luca Romagnoli (PE409.790v01-00) ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

1994 vp- HE 244 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

1994 vp- HE 244 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1994 vp- HE 244 Hallituksen esitys Eduskunnalle Filippiinien kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen muuttamista koskevan

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 2016. 43/2016 (Suomen säädöskokoelman n:o 492/2016) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 2016. 43/2016 (Suomen säädöskokoelman n:o 492/2016) Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 2016 43/2016 (Suomen säädöskokoelman n:o 492/2016) Valtioneuvoston asetus Uzbekistanin kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen

Lisätiedot

yhteisöjen ja Euroopan vapaakauppaliiton välisissä neuvotteluissa päätetty soveltaa väliaikaisesti

yhteisöjen ja Euroopan vapaakauppaliiton välisissä neuvotteluissa päätetty soveltaa väliaikaisesti 1993 vp - HE 15 Hallituksen esitys Eduskunnalle tiettyjen maatalouden järjestelyjen väliaikaista soveltamista koskevan, Euroopan talousyhteisön kanssa kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen eräiden määräysten

Lisätiedot

HE 198/2009 vp. toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään pöytäkirjan voimaantulolle asetetut edellytykset.

HE 198/2009 vp. toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään pöytäkirjan voimaantulolle asetetut edellytykset. HE 198/2009 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle Belgian kanssa tuloja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen muuttamisesta

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 12 päivänä heinäkuuta /2013 (Suomen säädöskokoelman n:o 550/2013) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 12 päivänä heinäkuuta /2013 (Suomen säädöskokoelman n:o 550/2013) Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 12 päivänä heinäkuuta 2013 58/2013 (Suomen säädöskokoelman n:o 550/2013) Valtioneuvoston asetus tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2008 Julkaistu Helsingissä 31 päivänä joulukuuta 2008 N:o 124 125 SISÄLLYS N:o Sivu 124 Laki Hongkongin kanssa ilma-aluksen käyttämisestä

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 283/2014) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 283/2014) Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 283/2014) Valtioneuvoston asetus Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2010 Julkaistu Helsingissä 16 päivänä heinäkuuta 2010 N:o 78 79 SISÄLLYS N:o Sivu 78 Laki Suomen ja Latvian välillä raakaöljyn ja

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 1 päivänä marraskuuta /2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 1095/2011) Tasavallan presidentin asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 1 päivänä marraskuuta /2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 1095/2011) Tasavallan presidentin asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 1095/2011) Tasavallan presidentin asetus Eurooppapatenttien myöntämisestä tehdyn yleissopimuksen

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2004 Julkaistu Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 2004 N:o 137 138 SISÄLLYS N:o Sivu 137 Laki oikeusapuhakemusten toimittamista koskevan

Lisätiedot

3 Määritelmät. 22) ihmiskaupalla rikoslain (39/1889) 25 luvun 3 ja 3 a :ssä tarkoitettua ihmiskauppaa ja törkeää ihmiskauppaa;

3 Määritelmät. 22) ihmiskaupalla rikoslain (39/1889) 25 luvun 3 ja 3 a :ssä tarkoitettua ihmiskauppaa ja törkeää ihmiskauppaa; Tässä laissa tarkoitetaan: 3 Määritelmät 21) rajatarkastusviranomaisella rajavartiolaitosta ja muuta viranomaista, jolla on oikeus rajavartiolaissa (578/2005) tarkoitetun rajatarkastuksen tekemiseen; 22)

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2002 Julkaistu Helsingissä 27 päivänä helmikuuta 2002 N:o 17 SISÄLLYS N:o Sivu 17 Tasavallan presidentin asetus kidutuksen ja epäinhimillisen

Lisätiedot

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Ø Rotarypiiri myöntää stipendejä sille osoitettujen hakemusten perusteella ensisijaisesti rotaryaatteen mukaisiin tarkoituksiin. Ø Stipendejä myönnetään

Lisätiedot

HE 168/2018 vp. Esityksessä ehdotetun lain Alankomaiden kuningaskunnan kanssa Aruban osalta automaattisesta

HE 168/2018 vp. Esityksessä ehdotetun lain Alankomaiden kuningaskunnan kanssa Aruban osalta automaattisesta Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi Alankomaiden kanssa Aruban osalta automaattisesta tietojenvaihdosta säästöjen tuottamista korkotuloista tehdyn sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten

Lisätiedot

Lääkkeiden hyvät jakelutavat estämässä lääkeväärennösten pääsyä laillisiin jakelukanaviin. Sidosryhmätilaisuus Fimea Anne Junttonen

Lääkkeiden hyvät jakelutavat estämässä lääkeväärennösten pääsyä laillisiin jakelukanaviin. Sidosryhmätilaisuus Fimea Anne Junttonen Lääkkeiden hyvät jakelutavat estämässä lääkeväärennösten pääsyä laillisiin jakelukanaviin Sidosryhmätilaisuus Fimea 6.5.2013 Anne Junttonen Lääkkeiden hyvät jakelutavat Lääkeaineiden hyvät jakelutavat

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2006 Julkaistu Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 2006 N:o 103 106 SISÄLLYS N:o Sivu 103 Laki Suomen ja Viron välillä raakaöljyn

Lisätiedot

HE 183/1998 vp. kuljetuksissa käytettävää erityiskalustoa koskevaan

HE 183/1998 vp. kuljetuksissa käytettävää erityiskalustoa koskevaan HE 183/1998 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle helposti pilaautuvien elintarvikkeiden kansainvälisiä kuljetuksia ja tällaisissa kuljetuksissa käytettävää erityiskalustoa koskevan sopimuksen 18 artiklan

Lisätiedot

Olet vastuussa osaamisestasi

Olet vastuussa osaamisestasi Olet vastuussa osaamisestasi Ohjelmistoammattilaisuuden uudet haasteet Timo Vehmaro 02-12-2015 1 Nokia 2015 Mitä osaamista tulevaisuudessa tarvitaan? Vahva perusosaaminen on kaiken perusta Implementaatio

Lisätiedot

Yhteisön sisäisessä kaupassa käytössä olevien hankkijan ilmoitusten tekstit suomeksi ja englanniksi

Yhteisön sisäisessä kaupassa käytössä olevien hankkijan ilmoitusten tekstit suomeksi ja englanniksi 1 (8) Yhteisön sisäisessä kaupassa käytössä olevien hankkijan ilmoitusten tekstit suomeksi ja englanniksi 1) LÄHETYSKOHTAINEN HANKKIJAN ILMOITUS ALKUPERÄTUOTTEILLE (suomenkielinen malli) Hankkijan ilmoitus,

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 2011

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 2011 SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 429/2011) Tasavallan presidentin asetus Antiguan ja Barbudan kanssa veroasioita koskevista

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2003 Julkaistu Helsingissä 9 päivänä huhtikuuta 2003 N:o 32 33 SISÄLLYS N:o Sivu 32 Tasavallan presidentin asetus Kiinan Kansantasavallan

Lisätiedot

Yhteisön sisäisessä kaupassa käytössä olevien hankkijan ilmoitusten tekstit suomeksi ja englanniksi

Yhteisön sisäisessä kaupassa käytössä olevien hankkijan ilmoitusten tekstit suomeksi ja englanniksi Yhteisön sisäisessä kaupassa käytössä olevien hankkijan ilmoitusten tekstit suomeksi ja englanniksi LIITE I Hankkijan ilmoitus tuotteista, joilla on etuuskohteluun oikeuttava alkuperäasema ILMOITUS Hankkijan

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2004 Julkaistu Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 2004 N:o 139 141 SISÄLLYS N:o Sivu 139 Tasavallan presidentin asetus Turkin kanssa

Lisätiedot

Etämyynnin asema lainsäädännössä

Etämyynnin asema lainsäädännössä Etämyynnin asema lainsäädännössä Etämyyntiseminaari elintarvikealan valvojille ja toimijoille Elintarviketurvallisuusvirasto Evira Elintarvikelainsäädännön päämääränä on kuluttajien etujen suojeleminen!

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ YLEISPERUSTELUT

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ YLEISPERUSTELUT 993 vp- HE 32 Hallituksen esitys Eduskunnalle Viron kanssa keskinäisestä avunannosta tulliasioissa tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan,

Lisätiedot

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10)

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10) RT 80260 EN May 1998 1 (10) AGREEMENT ON BUILDING WORKS This agreement template is based on the General Terms and Conditions of Building Contracts YSE 1998 RT 16-10660, LVI 03-10277, Ratu 417-7, KH X4-00241.

Lisätiedot

ESITYKSEN P ÄÅASIALLINEN SISÄLTÖ YLEISPERUSTELUT

ESITYKSEN P ÄÅASIALLINEN SISÄLTÖ YLEISPERUSTELUT 1994 vp - HE 136 Hallituksen esitys Eduskunnalle Latvian kanssa keskinäisestä avunannosta tulliasioissa tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä ESITYKSEN P ÄÅASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä

Lisätiedot

LUKIJALLE. Tämä julkaisu on tarkoitettu aineiston käyttöä helpottavaksi välineeksi, eikä se ole Euroopan unionin toimielimiä sitova.

LUKIJALLE. Tämä julkaisu on tarkoitettu aineiston käyttöä helpottavaksi välineeksi, eikä se ole Euroopan unionin toimielimiä sitova. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. marraskuuta 2014 (OR. en) 13710/14 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: PROAPP 20 JAI 718 CATS 140 SCHENGEN 32 Konsolidoitu toisinto: NEUVOSTON PÄÄTÖS, tehty 22 päivänä

Lisätiedot

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16. Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset Versio: puheenjohtajan ehdotus 13.5.2016, neuvoston asiakirja 8780/16. Artikla 2 1. This Directive applies to deck crew members, radio operators, liquefied

Lisätiedot

HE 188/2006 vp. Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväksyisi

HE 188/2006 vp. Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväksyisi HE 188/2006 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle Kiinan kanssa kansainvälisen vapauttamisesta eräistä veroista tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ja laiksi sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2000 Julkaistu Helsingissä 10 päivänä elokuuta 2000 N:o 50 51 SISÄLLYS N:o Sivu 50 Laki Australian kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 2015. 71/2015 (Suomen säädöskokoelman n:o 1250/2015) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 2015. 71/2015 (Suomen säädöskokoelman n:o 1250/2015) Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 2015 (Suomen säädöskokoelman n:o 1250/2015) Valtioneuvoston asetus veroasioita koskevista tiedoista Jamaikan kanssa tehdyn

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Curriculum. Gym card

Curriculum. Gym card A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta /2012 (Suomen säädöskokoelman n:o 377/2012) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta /2012 (Suomen säädöskokoelman n:o 377/2012) Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 2012 (Suomen säädöskokoelman n:o 377/2012) Valtioneuvoston asetus väestörekisteriasiakirjojen laillistamisvaatimuksen poistamisesta

Lisätiedot

2017/S Contract notice. Supplies

2017/S Contract notice. Supplies Supplies 153936 2017 25/04/2017 S80 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. -: Medical equipments, pharmaceuticals and personal care products 2017/S 080-153936 Contract notice

Lisätiedot

Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM LAVO Riitta Hämäläinen VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta EU/2006/0587

Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM LAVO Riitta Hämäläinen VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta EU/2006/0587 Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM2006-00128 LAVO Riitta Hämäläinen 07.03.2006 VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta Viite Asia EU; Maksukyvyttömyysmenettelyistä 29 päivänä toukokuuta 2000 annetun asetuksen

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

HE 17/2007 vp. pyynnön esittäneen sopimuspuolen tulliviranomaiselle.

HE 17/2007 vp. pyynnön esittäneen sopimuspuolen tulliviranomaiselle. HE 17/2007 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle Makedonian kanssa yhteistyöstä ja keskinäisestä avunannosta tulliasioissa tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ja laiksi sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 5 päivänä lokakuuta /2012 (Suomen säädöskokoelman n:o 535/2012) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 5 päivänä lokakuuta /2012 (Suomen säädöskokoelman n:o 535/2012) Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 2012 (Suomen säädöskokoelman n:o 535/2012) Valtioneuvoston asetus yksilöiden suojelusta henkilötietojen automaattisessa tietojenkäsittelyssä

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2002 Julkaistu Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 2002 N:o 11 SISÄLLYS N:o Sivu 11 Tasavallan presidentin asetus Viron kanssa tehdyn

Lisätiedot

Supplies

Supplies Supplies - 239236-2018 05/06/2018 S105 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. Finland-Seinäjoki: Wheelchairs 2018/S 105-239236 Contract notice Supplies Directive 2014/24/EU

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

Naisjärjestöjen Keskusliitto

Naisjärjestöjen Keskusliitto Naisjärjestöjen Keskusliitto CEDAW SOPIMUKSEN TÄYTÄNTÖÖNPANO VAMMAISTEN NAISTEN KANNALTA Leena Ruusuvuori 17.10.2013 CEDAW = Convention on the Elimination of All Kinds of Discrimination Against Women New

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2002 Julkaistu Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 2002 N:o 33 34 SISÄLLYS N:o Sivu 33 Tasavallan presidentin asetus TIR-tullitarkastusvihkoon

Lisätiedot

on vaihdettu. Pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan Suomessa lähteellä pidätettävien verojen osalta tuloon, joka saadaan pöytäkirjan voimaantulovuotta

on vaihdettu. Pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan Suomessa lähteellä pidätettävien verojen osalta tuloon, joka saadaan pöytäkirjan voimaantulovuotta 1991 vp - HE 30 Hallituksen esitys Eduskunnalle Japanin kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen muuttamisesta tehdyn pöytäkirjan

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2009 Julkaistu Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 2009 N:o 77 78 SISÄLLYS N:o Sivu 77 Laki eräiden Jerseyn kanssa tuloverotuksesta

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2003 Julkaistu Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 2003 N:o 65 67 SISÄLLYS N:o Sivu 65 Tasavallan presidentin asetus Viron kanssa Paiden

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 8 päivänä syyskuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 717/2014) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 8 päivänä syyskuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 717/2014) Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 2014 81/2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 717/2014) Valtioneuvoston asetus Helsingissä toimivan Palestiinan edustuston asemasta

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 26 päivänä tammikuuta /2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 41/2017) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 26 päivänä tammikuuta /2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 41/2017) Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 2017 5/2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 41/2017) Valtioneuvoston asetus sosiaaliturvasta Kiinan kansantasavallan kanssa

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2000 Julkaistu Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 2000 N:o 55 SISÄLLYS N:o Sivu 55 Tasavallan presidentin asetus otsonikerrosta heikentäviä

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 16 päivänä heinäkuuta 2012

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 16 päivänä heinäkuuta 2012 SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 16 päivänä heinäkuuta 2012 58/2012 (Suomen säädöskokoelman n:o 438/2012) Valtioneuvoston asetus veroasioita koskevista tiedoista Bahrainin kanssa

Lisätiedot

HE 9/2008 vp. kansainvälistä lentoliikennettä koskevia määräyksiä.

HE 9/2008 vp. kansainvälistä lentoliikennettä koskevia määräyksiä. HE 9/2008 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle Hongkongin kanssa ilma-aluksen käyttämisestä saadun tulon kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ja laiksi sopimuksen lainsäädännön

Lisätiedot

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta) SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2009 Julkaistu Helsingissä 3 päivänä huhtikuuta 2009 N:o 20 21 SISÄLLYS N:o Sivu 20 Laki eräiden Guernseyn kanssa tuloverotuksesta

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 9 päivänä helmikuuta /2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 105/2011) Tasavallan presidentin asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 9 päivänä helmikuuta /2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 105/2011) Tasavallan presidentin asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 105/2011) Tasavallan presidentin asetus Andorran kanssa veroasioita koskevista tiedoista

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.9.2014 COM(2014) 578 final ANNEX 6 LIITE asiakirjaan ehdotus neuvoston päätökseksi Länsi-Afrikan valtioiden, ECOWAS:n ja UEMOA:n sekä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden

Lisätiedot

www.pwc.fi PwC:n nimikkeistökartoitus

www.pwc.fi PwC:n nimikkeistökartoitus www.pwc.fi :n nimikkeistökartoitus Tullinimikkeellä on merkitystä Luokittelulla tarkoitetaan prosessia, jossa maahantuodulle tavaralle tai vientitavaralle päätetään oikea tullinimike. Tullinimikkeellä

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 10 päivänä lokakuuta /2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 672/2017) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 10 päivänä lokakuuta /2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 672/2017) Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 2017 79/2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 672/2017) Valtioneuvoston asetus veroasioita koskevasta tiedonvaihdosta Yhdistyneiden

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 405/2014) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 405/2014) Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 405/2014) Valtioneuvoston asetus veroasioita koskevista tiedoista Niuen kanssa tehdyn sopimuksen

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2010 Julkaistu Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 2010 N:o 86 87 SISÄLLYS N:o Sivu 86 Laki Bahaman kanssa veroasioita koskevista tiedoista

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2002 Julkaistu Helsingissä 13 päivänä marraskuuta 2002 N:o 96 98 SISÄLLYS N:o Sivu 96 Laki Pohjoismaiden välillä valtioiden eläkejärjestelmien

Lisätiedot

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi 11.3.2016. Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi 11.3.2016. Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi 11.3.2016 Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy Wallstreet lyhyesti Perustettu vuonna 2006, SiPa toimilupa myönnetty 3/2014 Täysin kotimainen,

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 26 päivänä tammikuuta /2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 42/2017) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 26 päivänä tammikuuta /2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 42/2017) Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 2017 8/2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 42/2017) Valtioneuvoston asetus sosiaaliturvasta Korean tasavallan kanssa tehdyn

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

ETELÄESPLANADI 2 00130 HELSINKI

ETELÄESPLANADI 2 00130 HELSINKI 00130 HELSINKI MODERNIA TOIMISTOTILAA Noin VUOKRATAAN Ainutlaatuinen tilaisuus vuokrata huipputason Helsingin näköalapaikalta Toimi pian! Lisätietoja KALLE JASKARA Myyntijohtaja +358 50 324 0404 kalle.jaskara@tkoy.fi

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2002 Julkaistu Helsingissä 17 päivänä heinäkuuta 2002 N:o 70 72 SISÄLLYS N:o Sivu 70 Laki Pohjoismaiden välillä elatusavun perimisestä

Lisätiedot

VALTIOVARAINMINISTERIÖ Eduskunta Suuri valiokunta

VALTIOVARAINMINISTERIÖ Eduskunta Suuri valiokunta VALTIOVARAINMINISTERIÖ 3.5.2002 Eduskunta Suuri valiokunta Suomen perustuslain 97 :n 1 momentin säännöksiin viitaten lähetetään Eduskunnan suurelle valiokunnalle tiedoksi ehdotus Euroopan yhteisön ja Turkin

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2006 Julkaistu Helsingissä 30 päivänä lokakuuta 2006 N:o 78 81 SISÄLLYS N:o Sivu 78 Laki Viron kanssa tehdyn sosiaaliturvasopimuksen

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2005 Julkaistu Helsingissä 28 päivänä tammikuuta 2005 N:o 6 9 SISÄLLYS N:o Sivu 6 Laki ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta /2015 (Suomen säädöskokoelman n:o 724/2015) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta /2015 (Suomen säädöskokoelman n:o 724/2015) Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 2015 (Suomen säädöskokoelman n:o 724/2015) Valtioneuvoston asetus veroasioita koskevista tiedoista Botswanan kanssa tehdyn

Lisätiedot

PÖYTÄKIRJA JA LISÄPÖYTÄKIRJA ITÄVALLAN TASAVALLAN SUOMEN TASAVALLAN VÄLILLÄ

PÖYTÄKIRJA JA LISÄPÖYTÄKIRJA ITÄVALLAN TASAVALLAN SUOMEN TASAVALLAN VÄLILLÄ 1088 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - Protokoll und Zusatzprotokoll in finnischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 6 PÖYTÄKIRJA JA LISÄPÖYTÄKIRJA ITÄVALLAN TASAVALLAN JA SUOMEN TASAVALLAN VÄLILLÄ

Lisätiedot

HE 106/2016 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

HE 106/2016 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Hallituksen esitys eduskunnalle Korean tasavallan kanssa sosiaaliturvasta tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ja laiksi sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN

Lisätiedot

Ohjeita API:en tuontiin EU alueelle. GMP tilaisuus FIMEA

Ohjeita API:en tuontiin EU alueelle. GMP tilaisuus FIMEA Ohjeita API:en tuontiin EU alueelle GMP tilaisuus FIMEA 19.11.2013 Euroopan komissio on julkaissut uusia ohjeita API:ien (Active Pharmaceutical Ingredients) tuontiin EU-alueelle. Uudet ohjeet tulevat voimaan

Lisätiedot

Miehittämätön meriliikenne

Miehittämätön meriliikenne Rolls-Royce & Unmanned Shipping Ecosystem Miehittämätön meriliikenne Digimurros 2020+ 17.11. 2016 September 2016 2016 Rolls-Royce plc The 2016 information Rolls-Royce in this plc document is the property

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta /2016. (Suomen säädöskokoelman n:o 103/2012) Tasavallan presidentin asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta /2016. (Suomen säädöskokoelman n:o 103/2012) Tasavallan presidentin asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 2016 (Suomen säädöskokoelman n:o 103/2012) Tasavallan presidentin asetus Euroopan paikallisen itsehallinnon peruskirjaan

Lisätiedot

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä. public-procurement

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä.   public-procurement Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä https://ec.europa.eu/futurium/en/ public-procurement Julkiset hankinnat liittyvät moneen Konsortio Lähtökohdat ja tavoitteet Every

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 21 päivänä syyskuuta /2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 1038/2011) Tasavallan presidentin asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 21 päivänä syyskuuta /2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 1038/2011) Tasavallan presidentin asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 21 päivänä syyskuuta 2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 1038/2011) Tasavallan presidentin asetus lahjontaa koskevan Euroopan neuvoston rikosoikeudellisen

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2008 Julkaistu Helsingissä 4 päivänä heinäkuuta 2008 N:o 73 74 SISÄLLYS 73 Laki eräiden Mansaaren kanssa tuloverotuksesta tehtyjen

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SÄÄDÖSKOKOELMAN ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2009 Julkaistu Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 2009 N:o 35 36 SISÄLLYS N:o Sivu 35 Laki Australian kanssa tehdyn sosiaaliturvasopimuksen

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 27 päivänä tammikuuta /2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 62/2011) Tasavallan presidentin asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 27 päivänä tammikuuta /2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 62/2011) Tasavallan presidentin asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 62/2011) Tasavallan presidentin asetus aikuisten kansainvälisestä suojelusta tehdyn yleissopimuksen

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 7 päivänä helmikuuta /2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 85/2017) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 7 päivänä helmikuuta /2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 85/2017) Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 2017 10/2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 85/2017) Valtioneuvoston asetus Yhdistyneiden Kansakuntien ja sen yhteydessä toimivan

Lisätiedot

1994 vp - HE 137 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

1994 vp - HE 137 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1994 vp - HE 137 Hallituksen esitys Eduskunnalle Venäjän kanssa yhteistyöstä ja keskinäisestä avunannosta tulliasioissa tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Lisätiedot

Karkaavatko ylläpitokustannukset miten kustannukset ja tuotot johdetaan hallitusti?

Karkaavatko ylläpitokustannukset miten kustannukset ja tuotot johdetaan hallitusti? For professional use only Not for public distribution Karkaavatko ylläpitokustannukset miten kustannukset ja tuotot johdetaan hallitusti? 08.02.2012 Jyrki Merjamaa, Head of Asset Management Aberdeen Asset

Lisätiedot