Polar LOOK Kéo Power. Käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Polar LOOK Kéo Power. Käyttöohje"

Transkriptio

1 Polar LOOK Kéo Power Käyttöohje

2 Sisällys 1. TUOTTEEN OSAT JOHDANTO PARISTOJEN ASENTAMINEN KAMMEN PITUUDEN ASETTAMINEN POLJINTEN ASENTAMINEN TÄRKEITÄ TIETOJA Paristojen vaihtaminen Lähettimen tiivisterenkaiden vaihtaminen Huolto Tekniset tiedot Rajoitettu kansainvälinen Polar-takuu Rajoitettu LOOK-takuu Vastuunrajoitus LÄHETINTEN ASENTAMINEN LÄHETINTEN OPETTAMINEN PYÖRÄILYTIETOKONEELLE HARJOITTELEMINEN... 15

3 1. TUOTTEEN OSAT Tuotteen osat 3

4 2. JOHDANTO Yhdessä Polar-pyöräilytietokoneen (CS600X, CS600 ja CS500) kanssa Polar LOOK Kéo Power -järjestelmä näyttää seuraavat harjoitustiedot: Todelliset, keskimääräiset ja maksimaaliset tehoarvot Vasen/oikea-tasapainon (vain CS600X ja CS600) Poljinnopeuden Pyöräilyn tehokkuuden (vain CS600X ja CS600). Katso lisätietoja pyöräilytietokoneesi teho-ominaisuuksista sen käyttöohjeesta. Voit ladata käyttöohjeiden viimeisimmät versiot osoitteesta ja index.html. Polar LOOK Kéo Power -järjestelmää koskevia video-opetusohjelmia on osoitteessa tai Polar LOOK Kéo Power -järjestelmän tehonmittaus perustuu venymäliuska-antureihin. Kuhunkin polkimen akseliin on kiinnitetty kahdeksan venymäliuska-anturia. Kutakin polkimen akselia kohden on kaksi mittauspiiriä, joissa jokaisessa on neljä venymäliuska-anturia. Polkimiin kohdistettava voima taivuttaa akselia hieman ja saa venymäliuska-anturit pitenemään tai lyhentymään. Tämä muuttaa antureiden resistanssia. Kuhunkin polkimeen kohdistettu voima voidaan määrittää mittaamalla resistanssin muutosta ja siten mitata pyöräilyn aikainen tehontuotto. Poljinnopeus mitataan polkimessa sijaitsevalla magneetilla. 4 Johdanto

5 Tehontuottoa mitataan samanaikaisesti molemmista polkimista täsmälleen samanlaisilla mittausjärjestelmillä. Näin oikean ja vasemman jalan tehontuottoa voidaan vertailla tarkasti. Pyöräilijän kokonaistehontuotto on molempien jalkojen tehontuoton summa. Oikea lähetin lähettää tehontuotto- ja poljinnopeustiedot oikeasta polkimesta vasempaan lähettimeen. Vasen lähetin lähettää sitten tehontuotto- ja poljinnopeustiedot molemmista polkimista pyöräilytietokoneelle. Kéo Power -polkimia ei ole tarkoitettu aloitteleville pyöräilijöille, eikä niitä ole suunniteltu vapauttamaan jalkaa automaattisesti kaatumis- tai törmäystilanteissa. Kokeneilla pyöräilijöillä poljinten oikea käyttö lisää pyöräilyn tehoa ja suorituskykyä, mutta polkimet voivat olla myös haitaksi kaatumisen tai törmäyksen sattuessa. Älä käytä Kéo Power -polkimia "katukengillä" tai muilla kuin LOOK Kéo -klosseilla, sillä jalkasi voivat lipsahtaa polkimilta ja voit ajaa kolarin. LUE TÄMÄ ENSIN! Pyöräileminen on luonteeltaan vaarallista toimintaa. Riskiä vakavasta loukkaantumisesta voi pienentää varmistamalla, että pyörä on huollettu oikein ja kaikki sen komponentit on asennettu sekä säädetty oikein. Pidä aina pyöräillessäsi kypärää päässä ja noudata tieliikennesääntöjä. Älä luota heijastimiin. Kun pyöräilet pimeällä, käytä aina kunnollisia etu- ja takavaloja. Kéo Power -poljinrakenne on optimoitu alle 100 kg painavien pyöräilijöiden käyttöön. Varmista ennen tielle menemistä, että olet tottunut uusien poljintesi toimintaan. Harjoittele jalkojen irrottamista ja kiinnittämistä uusiin polkimiisi ollessasi paikoillasi ja harjoittele mielessäsi jalkojen irrottamista polkimista jokaisella pysähdyksellä tai sellaisissa tilanteissa, missä sinun täytyy hakea tasapainoa laskemalla jalkasi maahan. Johdanto 5

6 Kéo-klossien materiaali on suunniteltu erityisesti siten, että se on yhteensopiva Kéosi rungon kanssa. Muiden kuin LOOK Kéo -klossien käyttäminen voi vahingoittaa polkimiasi vakavasti ja aiheuttaa toimintahäiriövaaran. Lue nämä ohjeet huolella ja kokonaan ennen poljinten asentamista tai käyttöä sekä säilytä ne hyvin. Jos sinulla on kysyttävää Kéo Power -poljinten asentamisesta tai säätämisestä, ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään. LOOK pidättää itselleen oikeuden muuttaa tuotetietoja ilman ennakkoilmoitusta. KÄYTTÖIKÄ - KULUMINEN - TARKASTAMISVAATIMUKSET LOOK-komponenttien käyttöikä riippuu useista tekijöistä, kuten pyöräilijän koosta ja pyöräilyolosuhteista. Iskut, kaatumiset, sopimaton tai kova käyttö yleisesti voivat vaarantaa komponenttien rakenteellisen kestävyyden ja lyhentää niiden käyttöikää merkittävästi. Jotkut komponentit myös kuluvat ajan myötä. Anna ammattitaitoisen pyörämekaanikon tarkastaa pyöräsi halkeamien, muodonmuutosten, väsymisen ja kulumisen varalta säännöllisesti. Jos tarkastuksessa löytyy vähäisimpiäkin merkkejä muodonmuutoksista, halkeamista, iskuista tai rasituksesta, vaihda komponentti välittömästi; myös liikaa kuluneet komponentit on vaihdettava välittömästi. Tarkastustiheys riippuu useista tekijöistä; kysy valtuutetulta LOOK-edustajalta, mikä olisi sopivin aikataulu sinulle. Jos painat 85 kg tai enemmän, ole erityisen tarkkaavainen ja tarkistuta pyöräsi useammin (kuin alle 85 kg painavat pyöräilijät) halkeamien, muodonmuutosten tai muiden väsymisen ja rasituksen merkkien varalta. 6 Johdanto

7 3. PARISTOJEN ASENTAMINEN Asenna paristot molempiin lähettimiin ennen kuin aloitat harjoittelun. 1. Avaa kansi kääntämällä sitä vastapäivään. 2. Aseta paristo (CR2354) paikoilleen siten, että plusnapa (+) osoittaa kantta kohden. 3. Laita paristo paikalleen ja sulje kansi kääntämällä sitä myötäpäivään. Ennen lähetinten käyttöönottoa ne on liitettävä toisiinsa. Liittäminen tapahtuu automaattisesti, kun lähettimiin kytketään virta ensimmäistä kertaa. 1. Varmista, että läheisyydessä ei ole muita lähettimiä. Näin varmistat, että lähettimesi liitetään toisiinsa, eikä mihinkään muuhun lähettimeen. 2. Kytke virta lähettimiin painamalla vasemman lähettimen painiketta sekunnin ajan. Punainen merkkivalo vilkkuu sen merkiksi, että liittäminen on käynnissä. 3. Liittäminen on valmis, kun merkkivalo vilkkuu vihreänä. Paristojen asentaminen 7

8 Lähetinten liittäminen toisiinsa manuaalisesti Lähettimet voi liittää toisiinsa myös manuaalisesti. 1. Paina vasemman lähettimen painiketta 10 sekunnin ajan (vihreä valo vilkahtaa 10 kertaa). 2. Punainen merkkivalo vilkkuu sen merkiksi, että liittäminen on käynnissä. 3. Liittäminen on valmis, kun merkkivalo vilkkuu vihreänä. 8 Paristojen asentaminen

9 4. KAMMEN PITUUDEN ASETTAMINEN Aseta kammenpituus vasempaan lähettimeen ennen harjoittelun aloittamista ensimmäistä kertaa. Pääset kammenpituuden valintatilaan painamalla vasemman lähettimen painiketta 5 sekunnin ajan (vihreä paristovalo vilkkuu 5 kertaa). Voit muuttaa kammen pituutta painamalla painiketta sekunnin ajan. Kun oikea kammenpituuden valo palaa muuttumattomana, odota 10 sekuntia, niin pituus tallennetaan. Kammenpituusvaihtoehtoja on neljä. Nämä ovat 170 mm, 172,5 mm, 175 mm ja 177,5 mm. Oletusarvo on 172,5 mm. Voit muuttaa valittua kammenpituutta milloin tahansa painamalla vasemman lähettimen painiketta 5 sekunnin ajan, jolloin pääset kammenpituuden valintatilaan. Kun vaihdat lähettimiä ja polkimia pyörästä toiseen, varmista, että valittuna on oikea kammen pituus. Kammen pituuden asettaminen 9

10 5. POLJINTEN ASENTAMINEN Lue kaikki nämä ohjeet tarkoin ennen käyttöä, niin osaat käyttää tuotteen kaikkia ominaisuuksia. Kun tuotetta parannellaan, tuotetietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Tarvitset poljinten asentamiseen 18 mm:n kiintoavaimen, 8 mm:n kuusiokoloavaimen ja polkimen asennustyökalun (toimitetaan tuotepaketin mukana). Kéo Power -polkimissa on 9/16 x 20 BSA -vakiokierteet. Tarkista, että kammen kierteet ovat samanlaiset ennen poljinten asentamista. Oikea poljin ruuvautuu kampeen kiinni myötäpäivään. Polkimen pultissa olevalla uralla merkitty vasen poljin ruuvautuu kampeen kiinni vastapäivään. Varmista ennen poljinten asentamista, että kammen kierteet ja polkimen akseliin sekä pulttiin koskeva puoli ovat puhtaat. Jos ne ovat likaiset, polkimen akseli voi vahingoittua asennuksen aikana. Tarkista myös, että polkimen pultin edessä oleva rengas on paikallaan. 1. Ruuvaa poljin kampeen. Ruuvaa poljinta niin pitkälle kuin se menee kiristämättä. 2. Ruuvaa poljinta irti, kunnes polkimen akselissa oleva merkki osoittaa eteenpäin silloin kun kampi osoittaa ylöspäin (kuva 1, s. 10). Jos polkimen akseli työntyy ulos kammen sisältä, aseta kammen ja polkimen pultin väliin lisärengas (sisältyy toimitukseen). 3. Aseta polkimen asennustyökalu polkimen akseliin siten, että sen varsi on samassa linjassa kammen kanssa (kuva 2, s. 10). 4. Pitele polkimen asennustyökalua paikallaan ja kiristä polkimen pultti ohuella 18 mm:n avaimella. Suositeltu kiristysmomentti on 30 Nm. 10 Poljinten asentaminen

11 Kéo Power -polkimet on suunniteltu yhteensopiviksi alle 16 mm paksujen kampien kanssa. Jos kampesi ovat paksumpia, et ehkä pysty kiinnittämään lähettimiä polkimiin. Varmista, että lähetin voidaan kiinnittää polkimeen oikein tarkastamalla polkimen asento. Polkimen koukkujen, lukkopoljinten tai vastaavien pyöräilykengät polkimiin kiinnittävien laitteiden käyttö saattaa lisätä tai pienentää kaatumisen tai törmäyksen aiheuttamaa loukkaantumisvaaraa. Jos olet epävarma Kéo Power -poljintesi asennuksesta tai säätämisestä, anna LOOK-pyöräilytuotteiden jälleenmyyjän suorittaa työ loppuun. Poljinten asentaminen 11

12 6. LÄHETINTEN ASENTAMINEN Kun olet asentanut polkimet, asenna lähettimet pyörään. Lähettimissä on merkintä R (oikea) ja L (vasen). Kun polkimet on asennettu oikein, lähettimet osoittavat eteenpäin, kun kammet osoittavat ylöspäin. Katso lähettimen oikea asento kuvasta. Suorita molemmille lähettimille seuraavat alla kuvatut toimenpiteet: 1. Poista lähettimen suojus. 2. Aseta lähetin polkimen akseliin. Tarkista, että lähetin vastaa muodoltaan polkimen akselin sisäpuolen muotoa. Työnnä tarpeeksi lujaa, mutta älä käytä liikaa voimaa. Liian voiman käyttö voi vahingoittaa lähetintä. 4. Vie nippuside lähettimen reiän läpi. Paina ja pidä lähetintä paikallaan samalla kun kiristät nippusiteen kammen ympäri. Leikkaa nippusiteen ylimääräiset päät pois. 5. Pyöritä kampia ketjun ollessa ulommalla etuhammasrattaalla ja pienimmällä takahammasrattaalla ennen pyöräilemistä ja tarkista, että lähettimet eivät osu mihinkään pyörän tai ketjun osaan. Järjestelmä ei ole yhteensopiva kaikkien pyöräkokoonpanojen kanssa. 3. Tarkista, että lähetin on oikeassa asennossa (ks. kuva). Jos lähetin on väärässä asennossa, poista se ja säädä polkimia siten, että lähetin kiinnittyy niihin oikein. 12 Lähetinten asentaminen

13 7. LÄHETINTEN OPETTAMINEN PYÖRÄILYTIETOKONEELLE Polar LOOK Kéo Power -järjestelmä on yhteensopiva Polar CS600X-, CS600- ja CS500-pyöräilytietokoneiden kanssa. Ennen ensimmäistä harjoittelukertaa lähettimet on opetettava pyöräilytietokoneelle. Aloita lähettimien opettaminen ja kytke niihin virta päälle painamalla vasemman lähettimen painiketta sekunnin ajan. CS600 ja CS600X Valitse Settings (Asetukset) > Bike (Pyörä) > Bike 1/2/3 (Pyörä 1/2/3) > Power (Teho) > On/Off (Päällä/Pois). Näyttöön tulee teksti Teach new sensor? (Opetetaanko uusi sensori?). Vahvista opettaminen valitsemalla Yes (Kyllä). Näyttöön tulee teksti Start test drive (Aloita testiajo). Kun opettaminen on suoritettu loppuun näyttöön tulee Completed (Valmis). CS500 Valitse Settings (Asetukset) > Bike SET (Pyörän asetukset) > Bike 1/ 2 / 3 (Pyörä 1/2/3) > Power SET (Tehoasetukset) > ON (Päällä). C. length (Ketjun pituus): Aseta ketjun pituudeksi 1473 mm. Hyväksy arvo valitsemalla OK. C. weight (Ketjun paino): Aseta ketjun painoksi 304 g. Hyväksy arvo valitsemalla OK. S. length (Keskiöiden etäisyys): Aseta keskiöiden etäisyydeksi 420 mm. Hyväksy arvo valitsemalla OK. Power TEACH? (Teho-opetus). Vahvista opettaminen painamalla OK. Näyttöön tulee teksti Test drive (Koeajo). Kun opettaminen on suoritettu loppuun, näyttöön tulee Completed (Valmis). Lähetinten opettaminen pyöräilytietokoneelle 13

14 Oletustehoasetukset Jotta Polar LOOK Kéo Power -järjestelmä toimisi oikein, pyöräilytietokoneen on käytettävä oletustehoasetuksia. Vaikka tietäisit oikeat asetukset pyörääsi, älä käytä niitä. Aseta asetuksiksi: Chain weight (Ketjun paino): 304 g Chain length (Ketjun pituus): 1473 mm Span length (Keskiöiden etäisyys): 420 mm 14 Lähetinten opettaminen pyöräilytietokoneelle

15 8. HARJOITTELEMINEN Kalibrointi Polar LOOK Kéo Power -järjestelmä kalibroidaan automaattisesti aina kun lähettimet kytketään toimintaan. Kalibroinnin aikana lähettimet mittaavat nollan tehoarvoja. Kytke virta päälle painamalla vasemman lähettimen painiketta sekunnin ajan. Vilkkuva punainen valo ilmaisee, että lähetin on päällä ja kalibrointi käynnissä. Älä liikuta kampia tai polkimia kahteen sekuntiin. Vilkkuva vihreä valo ilmaisee, että kalibrointi on suoritettu. Kalibroinnin jälkeen kammen pituuden valo vilkkuu 30 sekunnin ajan ja näyttää kampesi pituuden. Tärkeää tietoa kalibroinnista Kytke lähettimet päälle ulkona varmistaaksesi, että kalibrointi suoritetaan harjoitusolosuhteissa. Jos lämpötila muuttuu 10 C tai enemmän harjoittelun aikana, suorita kalibrointi uudelleen. Jos olet epävarma kalibroinnin onnistumisesta, kytke lähettimet pois päältä ja sitten takaisin päälle. Jos kalibrointi epäonnistuu, muuttumaton punainen valo palaa 5 sekunnin ajan ja lähettimet kytkeytyvät pois päältä. Jos kalibrointi keskeytyy, mitatut tehoarvot ovat virheellisiä. Harjoitteleminen 15

16 Harjoittelun aloittaminen Aktivoi pyöräilytietokoneesi. Pyöräilytietokone tunnistaa lähettimet automaattisesti. Aloita tallentaminen painamalla START (Aloita). Vihreä vilkkuva lähettimen valo ilmaisee, että harjoitteleminen voidaan aloittaa. Kun polkeminen aloitetaan ja poljinnopeustietoja vastaanotetaan, vihreä valo vilkkuu 30 sekunnin ajan ja sammuu sitten. Kun polkeminen lopetetaan, vihreä valo alkaa vilkkua uudelleen. Harjoittelun lopettaminen Voit keskeyttää harjoituksen painamalla STOP (Pysäytä) pyöräilytietokoneellasi. Voit lopettaa tallentamisen painamalla STOP (Pysäytä) uudelleen. Lähettimet saa kytkettyä pois päältä painamalla vasemman lähettimen painiketta sekunnin ajan. Lähettimet sammuvat automaattisesti, jos polkimet mittaavat nollan tehoarvoa 30 minuutin ajan. Lähettimen LED-valon värin merkitys Vilkkuva punainen valo: automaattinen liittäminen ja kalibrointi. Älä koske polkimiin. Vilkkuva vihreä valo: valmis harjoittelun aloittamiseen. Muuttumaton punainen valo: Virhe. Lähettimen painiketoiminnot Painikkeen painaminen sekunnin ajan: lähetinten kytkeminen päälle/pois päältä. Painikkeen painaminen 5 sekunnin ajan: siirtyminen kammenpituuden valintatilaan. Painikkeen painaminen sekunnin ajan kammenpituuden valintatilassa: kammenpituuden muuttaminen. 16 Harjoitteleminen

17 9. TÄRKEITÄ TIETOJA Paristojen vaihtaminen On suositeltavaa vaihtaa molempien lähetinten paristot samaan aikaan. Paristovirran ollessa loppumaisillaan punainen valo vilkkuu kahden sekunnin välein, kun automaattinen kalibrointi on suoritettu loppuun. Valittu kammenpituus säilyy samana paristoja vaihdettaessa. Vanhoja paristoja ei tule heittää tavallisten jätteiden sekaan, vaan niiden hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta. Jos paristo niellään, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin. Lähettimen tiivisterenkaiden vaihtaminen Tuotepakettiin sisältyy ylimääräisiä tiivisterenkaita lähettimiä varten. Poista vanhat tiivisterenkaat varovasti pinseteillä. Aseta uudet tiivisterenkaat uriinsa varovasti pinsettejä käyttäen. Huolto Tarkista polkimet ja klossit ennen jokaista ajokertaa varmistaaksesi, että niissä ei ole likaa ja ne toimivat kunnolla. Tarkista päivittäin, etteivät klossit ole liian kuluneet, ja vaihda ohjeiden mukaisesti. Kuluneet klossit voivat vapautua vahingossa ja aiheuttaa kolarin. Käytä vaihto-osina vain alkuperäisiä LOOK Kéo -klosseja. Älä poraa, maalaa tai pintakäsittele. Pidä polkimet ja klossit kaukana lämmönlähteistä. Akselitappi: LOOK-akselitapit testataan miljoonan pyörähdyksen pyörintätestillä, missä pyörimisnopeus on 100 kierrosta minuutissa, poljinkuorma 80 kg ja pyöriminen epäkeskistä (mikä tuottaa iskun jokaisella pyörähdyksellä). Tämä testi ylittää tiukimman tunnetun standardin, SFS-EN 14781:n, vaatimukset. Korkeapainepuhdistimia ei suositella käytettäväksi. Ole varovainen tiivisterenkaita vaihtaessasi, ettet vahingoita lähettimiä tai itse tiivisterenkaita. Tärkeitä tietoja 17

18 Polkimen tiukkuuden säätäminen LOOK-polkimet toimitetaan AINA minimitiukkuuteen säädettynä. Säätäminen tapahtuu polkimen takaosan vivusta 3 mm:n kuusiokoloavaimella. Klossin vapauttamiseen vaadittavaa voimaa lisätään kääntämällä avainta +-suuntaan (myötäpäivään). Jätä kireys minimiarvoon siihen saakka, kunnes olet tutustunut järjestelmään täydellisesti. Säätämistä ei voida suorittaa klossin ollessa kiinnitettynä polkimeen. Kun maksimaalinen säätöarvo saavutetaan, kuuluu naksahdus. Kun kuulet tämän naksahduksen, lopeta ruuvaaminen, ettet vahingoittaisi poljinta. Kiinnittäminen / Vapauttaminen Kiinnittäminen: Aseta klossi polkimeen kuvan 1 mukaisella liikkeellä ja lukitse klossi polkimeen painamalla alaspäin kuvan 2 mukaisella liikkeellä. Vapauttaminen: Pyöräytä kantapäätäsi ulospäin (kuva 3) ja lukitus vapautuu. Älä vapauta lukitusta sisäänpäin suuntautuvalla liikkeellä, sillä sen seurauksena kantapää voisi osua pinnoihin ja aiheutaa kolarin. Tekniset tiedot Polar P5 -teholähetin Toimintalämpötila: -10 C +50 C Säilytyslämpötila: -20 C +60 C Paristotyyppi: CR2354 Pariston kesto: Keskimäärin 5 kk (2h/pv, 7 pv/viikko) Vesitiiviys: IPX7 (Roisketiivis) LOOK Kéo Power -polkimet Toimintalämpötila: -10 C +50 C Säilytyslämpötila: -20 C +60 C Kammen ja polkimen 55 mm keskikohdan välinen etäisyys: Jalan vapaaliike 0, 4,5 tai 9 astetta polkimella: Vesitiiviys: IPX7 (Roisketiivis) 18 Tärkeitä tietoja

19 Mittausalueet Keskiarvoteho: Vasen-oikea voimatasapaino: Poljinnopeus: Enimmäiskuorma: W % kierrosta minuutissa 1800 N Rajoitettu kansainvälinen Polar-takuu Tämä takuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien asianmukaisten kansallisten lakien mukaisiin oikeuksiin eikä osto- tai kauppasopimukseen perustuviin kuluttajan oikeuksiin myyjään nähden. Tämä kansainvälinen Polar-takuu on Polar Electro Inc:n myöntämä kuluttajille, jotka ovat hankkineet tämän tuotteen USA:sta tai Kanadasta. Tämä kansainvälinen Polar-takuu on Polar Electro Oy:n myöntämä kuluttajille, jotka ovat hankkineet tämän tuotteen muista maista kuin USA:sta tai Kanadasta. Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. takaa tämän tuotteen alkuperäiselle ostajalle, että tuote on materiaalien ja työn laadun osalta virheetön kahden (2) vuoden ajan ostopäivästä lukien. Alkuperäinen ostokuitti toimii tositteena tuotteen ostamisesta! Takuu ei korvaa paristoa, käsivarsinauhaa, kiinnitysvyötä, Polar-vaatetta, normaalia kulumista eikä vahinkoa, joka on aiheutunut tuotteen väärinkäytöstä, onnettomuuksista, valmistajan antamien ohjeiden laiminlyönnistä, sopimattomasta säilyttämisestä, kaupallisesta käytöstä tai haljenneesta, rikkoutuneesta tai naarmuuntuneesta pakkauksesta/näytöstä. Takuu ei kata mitään vahinkoja, menetyksiä, kuluja tai maksuja, suoria, epäsuoria tai satunnaisia, välillisiä tai erityisiä, jotka saavat alkunsa tuotteesta tai voidaan yhdistää tuotteeseen. Kahden (2) vuoden takuu ei koske käytettyinä ostettuja tuotteita, ellei paikallinen lainsäädäntö muuta määrää. Takuuaikana viallinen tuote joko korjataan tai vaihdetaan uuteen Polarin päähuoltopisteessä riippumatta siitä, mistä maasta tuote on ostettu. Tuotteiden takuu on voimassa vain niissä maissa, joissa tuotetta on alunperin myyty. Tämä tuote on direktiivin 93/42/ETY mukainen. Asiaankuuluva Vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta Tärkeitä tietoja 19

20 Säädöstenmukaisuutta koskeva ilmoitus löytyy osoitteesta Tämä pyörillä varustetun jäteastian kuva, jonka yli on vedetty rasti, tarkoittaa, että Polar-tuotteet ovat elektronisia laitteita ja kuuluvat Euroopan parlamentin ja neuvoston sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden jätteidenkäsittelyä (WEEE) koskevan direktiivin 2002/96/EY piiriin. Tuotteissa käytetyt paristot ja akut kuuluvat Euroopan parlamentin ja neuvoston 6. syyskuuta 2006 antaman akkuja ja paristoja sekä käytettyjä akkuja ja paristoja koskevan direktiivin 2006/66/EY piiriin. Määräysten mukaan nämä Polar-tuotteet ja niissä olevat paristot/akut on EU-maissa hävitettävä erikseen. Polar suosittelee minimoimaan jätteistä ympäristölle ja ihmiselle aiheutuvat haitat myös EU:n ulkopuolisissa maissa noudattamalla paikallisia jätteidenkäsittelymääräyksiä ja hyödyntämällä elektronisten laitteiden lajittelua mahdollisuuksien mukaan. Copyright 2011 Polar Electro Oy, FIN KEMPELE, Suomi. Polar Electro Oy on ISO 9001:2008 -sertifioitu yritys. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen mitään osaa ei saa käyttää tai jäljentää missään muodossa tai millään tavoin ilman Polar Electro Oy:n ennalta myöntämää kirjallista lupaa. Tässä käyttöohjeessa tai tuotteen pakkauksessa -symbolilla merkityt nimet ja logot ovat Polar Electro Oy:n tavaramerkkejä. Tässä käyttöohjeessa tai tuotepakkauksessa -symbolilla merkityt nimet ja logot ovat Polar Electro Oy:n rekisteröimiä tavaramerkkejä. Rajoitettu LOOK-takuu Säilytä ostotositteesi ja rekisteröi takuuoikeutesi ositteessa Jos rekisteröidyt verkossa, sinun ei tarvitse palauttaa takuutodistusta carte de garantie, mutta ostotosite (kuitti ostotapahtumasta) on säilytettävä tallella. LOOK-polkimet edustavat automaattipoljinsektorin uusinta ja parasta tekniikkaa. Ne eivät kuitenkaan voi taata turvallisuuttasi onnettomuustilanteissa. LOOK ja tuotteen alkuperäisen vähittäismyyntimaan valtuutettu jälleenmyyjä takaavat tämän tuotteen alkuperäiselle vähittäisostajalle tai käyttäjälle, että tämä tuote on materiaalien ja työn laadun osalta virheetön. Tämä rajoitettu takuu ja muut takuut umpeutuvat 2 vuoden kuluttua alkuperäisestä vähittäisostopäivämäärästä lukien. Tämä rajoitettu takuu ei kata normaalia kulumista (mukaan lukien kuluneet klossit) tai osia, joille on suoritettu pintakäsittely tai 20 Tärkeitä tietoja

21 sopimattomia korjauksia tai muutoksia. Takuu ei kata myöskään onnettomuuksista, väärinkäytöstä, kohtuullisen huolenpidon puutteesta tai sopimattomasta käytöstä johtuvia vaurioita. Takuun mitätöivään sopimattomaan käyttöön luetaan mukaan sisäpyöräily, hyppiminen, akrobatia, extreme-pyöräily ja vastaavanlainen toiminta. Rajatun LOOK-takuun tai muiden takuiden kattamat korjaavat toimenpiteet on rajattu LOOK:n harkinnan mukaiseen kohdetuotteen tai sen osien korjaamiseen tai vaihtamiseen. LOOK ja sen edustajat tai jälleenmyyjät eivät ole velvollisia korvaamaan mitään välittömiä tai epäsuoria vahinkoja tai minkäänlaisia tuotteen siirtämisestä tai kuljettamisesta aiheutuneita kustannuksia, perustuu vaade sitten sopimukseen, takuuseen, huolimattomuuteen tai tuotevastuuseen sisältäen, mutta niihin rajoittumatta, omaisuudelle aiheutuneet menetykset tai vahingot (takuunalaista tuotetta lukuun ottamatta), omaisuuden käytön estymisen ja muut taloudelliset tappiot. LOOK ja sen edustajat tai jälleenmyyjät eivät ole velvollisia maksamaan maksuja tai vahingonkorvauksia mistään syystä. Takuuoikeutta tai oikeutta korjaaviin toimenpiteisiin ei voi luovuttaa tai siirtää eteenpäin. LOOK:n velvollisuudet vakuutustapauksissa rajoittuvat, lain sallimin osin, tässä rajoitetussa LOOK-takuussa mainittuihin velvollisuuksiin. Jotkin valtiot eivät salli epäsuorien takuiden kestoajan ja/tai satunnaisten tai välillisten takuuehtojen rajoittamista tai poissulkemista, joten edellä mainitut rajoitukset tai poissulkevat ehdot eivät välttämättä koske käyttäjää. Tämä rajoitettu takuu takaa sinulle tietyt lain suomat oikeudet ja sinulla voi olla muitakin lain takaamia valtiokohtaisia oikeuksia. Vastuunrajoitus Tämän käyttöohjeen sisällön tarkoitus on kuluttajan tiedottaminen. Ohjeessa kuvattuja tuotteita saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta, koska valmistaja jatkaa tuotteiden kehittämistä. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy ei esitä mitään väitteitä tai myönnä mitään takuita tähän käyttöohjeeseen liittyen tai tässä ohjeessa kuvattuihin tuotteisiin. Polar Electro Inc / Polar Electro Oy ei ole velvollinen korvaamaan mitään vahinkoja, tappioita, kuluja tai kustannuksia, mukaan luettuina välittömät, epäsuorat, satunnaiset, välilliset tai erityiset kulut, jotka aiheutuvat tämän aineiston tai tässä kuvattujen tuotteiden käytöstä tai jotka liittyvät tämän aineiston tai tässä kuvattujen tuotteiden käyttöön. Tärkeitä tietoja 21

22

Sisällys SUOMI 1. TUOTTEEN OSAT... 2. JOHDANTO... 3. PARISTOJEN ASENTAMINEN... 4. KAMMEN PITUUDEN ASETTAMINEN... 5. POLJINTEN ASENTAMINEN...

Sisällys SUOMI 1. TUOTTEEN OSAT... 2. JOHDANTO... 3. PARISTOJEN ASENTAMINEN... 4. KAMMEN PITUUDEN ASETTAMINEN... 5. POLJINTEN ASENTAMINEN... Sisällys 1. TUOTTEEN OSAT... 2 2. JOHDANTO... 3 3. PARISTOJEN ASENTAMINEN... 6 4. KAMMEN PITUUDEN ASETTAMINEN... 8 5. POLJINTEN ASENTAMINEN... 9 6. LÄHETINTEN ASENTAMINEN... 11 7. LÄHETINTEN OPETTAMINEN

Lisätiedot

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje 1. OPEN 2. 3. OPEN 4. 5. 6. 7. Onnittelut! Polar s3-juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje POLAR s3+ STRIDE SENSOR Käyttöohje 1. 2. 3. 4. 5. SUOMI Onnittelut! Polar s3+ -juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Käyttöohje

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Käyttöohje POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Käyttöohje SUOMI Polar CS -poljinnopeussensori W.I.N.D. on suunniteltu mittaamaan poljinnopeutta eli poljinkierroksia minuutissa pyöräilyn aikana. Laitetta ei ole tarkoitettu

Lisätiedot

Polar S1-juoksusensori Käyttöohje

Polar S1-juoksusensori Käyttöohje Polar S1-juoksusensori Käyttöohje Onnittelut! Polarin S1-juoksusensori on paras valinta, kun haluat mitata nopeuden/vauhdin ja matkan juoksun aikana. Sensori välittää nopeusja matkatiedot tarkasti ja nopeasti

Lisätiedot

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Käyttöohje

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Käyttöohje POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Käyttöohje SUOMI Polar CS -nopeussensori W.I.N.D. on suunniteltu mittaamaan nopeutta ja matkaa pyöräilyn aikana. Laitetta ei ole tarkoitettu mihinkään muuhun käyttöön. Tämän

Lisätiedot

POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Käyttöohje

POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Käyttöohje POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH Käyttöohje Polar WearLink -sykesensori Bluetooth -ominaisuudella SUOMI Tämä käyttöohje sisältää Bluetooth -ominaisuudella varustetun Polar WearLink -sykesensorin

Lisätiedot

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Käyttöohje

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Käyttöohje Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Käyttöohje A1 A2 B1 B2 B3 B4 C SUOMI Tämä käyttöohje sisältää Polar WearLink 31- ja Polar WearLink W.I.N.D. -lähettimien ohjeet. Lähettimen

Lisätiedot

POLAR EQUINE -ELEKTRODISETTI. Pikaopas

POLAR EQUINE -ELEKTRODISETTI. Pikaopas POLAR EQUINE -ELEKTRODISETTI Pikaopas 1. ESITTELY Equine-elektrodisetti edustaa hevosten sykesensoreiden uutta sukupolvea. Järjestelmään kuuluvat johtavasta materiaalista valmistetut muoviset elektrodit

Lisätiedot

POLAR EQUINE -VYÖ. Pikaopas

POLAR EQUINE -VYÖ. Pikaopas POLAR EQUINE -VYÖ Pikaopas 1. PAKETIN SISÄLTÖ 1. Vyö: Vyön kääntöpuolella olevat muoviset elektrodipinnat (A, B) havaitsevat sykkeen. Tasku (C) suojaa sykesensoria iskuilta ja naarmuilta sekä estää sitä

Lisätiedot

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Käyttöohje

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Käyttöohje POLAR STRIDE SENSOR Model:Y8 Käyttöohje SUOMI Onnittelut! Polar-juoksusensori Bluetooth Smart on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Herkkien inertiasensoreiden avulla se mittaa

Lisätiedot

G3 GPS Sensor Käyttöohje

G3 GPS Sensor Käyttöohje G3 GPS Sensor Käyttöohje 1. 2. 3. 4. 5. A B Onnittelut! Olet nyt Polar G3 GPS -sensorin ylpeä omistaja. Polar G3 tarjoaa sinulle GPS-teknologian (Global Positioning System) avulla nopeus- ja matkatietoja

Lisätiedot

Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Käyttöohje

Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Käyttöohje Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid Käyttöohje A1 A2 B1 B2 B3 B4 C Tämä käyttöohje sisältää Polar WearLink +, Polar WearLink + W.I.N.D.- ja Polar WearLink + Hybrid -lähettimien

Lisätiedot

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo 2 Johdanto 3 Aloita 4 Nopeussensorin osat 4 Nopeussensorin asentaminen 4 Yhdistäminen 5 Tärkeitä tietoja 6 Hoito ja ylläpito 6 Paristo 6 Usein kysyttyjä kysymyksiä

Lisätiedot

G1 GPS Sensor Käyttöohje

G1 GPS Sensor Käyttöohje G1 GPS Sensor Käyttöohje Onnittelut! Olet nyt Polar G1 GPS-sensorin ylpeä omistaja. Polar G1 tarjoaa sinulle GPS-teknologian (Global Positioning System) avulla nopeus- ja matkatietoja mitä tahansa ulkoilmalajeja

Lisätiedot

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR Model:Y6 Käyttöohje 1 ID: ID: A 2 B A SUOMI Polar-poljinnopeussensori mittaa pyöräilyn aikana poljinnopeutta eli polkimien pyörähdyksiä minuutissa. Polar-nopeussensori

Lisätiedot

G1 GPS Sensor Käyttöohje

G1 GPS Sensor Käyttöohje G1 GPS Sensor Käyttöohje 1. 2. 3. 4. 5. A B Onnittelut! Olet nyt Polar G1 GPS-sensorin ylpeä omistaja. Polar G1 tarjoaa sinulle GPS-teknologian (Global Positioning System) avulla nopeus- ja matkatietoja

Lisätiedot

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Käyttöohje

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Käyttöohje Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor Käyttöohje A1 A2 B1 B2 B3 B4 SUOMI Tämä käyttöohje sisältää pehmeän Polar-kiinnitysvyön sekä Polar H1- ja H2-sykesensoreiden ohjeet.

Lisätiedot

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Käyttöohje

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Käyttöohje POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Käyttöohje Polar WearLink Nike+ -lähetin SUOMI Tämä käyttöohje sisältää Polar WearLink Nike+ -lähetinyksikön ohjeet. Sykesensori on yhteensopiva seuraavien tuotteiden

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM- KÄYTTÄJILLE

POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM- KÄYTTÄJILLE POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM- KÄYTTÄJILLE Polar WebSync -ohjelmalla (2.2 tai uudempi) ja Polar FlowLink -tiedonsiirtolaitteella voit siirtää tietoja Polar Active -aktiivisuusmittarien ja polargofit.com-palvelun

Lisätiedot

SUOMI. POLAR IrDA USB 2.0 adapteri ja Bridge-ajuri Käyttöohje

SUOMI. POLAR IrDA USB 2.0 adapteri ja Bridge-ajuri Käyttöohje POLAR IrDA USB 2.0 adapteri ja Bridge-ajuri Käyttöohje SISÄLLYS 1. YLEISTÄ... 3 2. AJURIOHJELMISTON ASENTAMINEN... 4 3. LAITTEISTON ASENTAMINEN... 7 4. TUNNISTAMINEN... 9 5. IRDA-INFRAPUNAYHTEYDEN LUOMINEN

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.

Lisätiedot

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

Nokia langaton äänisovitin AD-47W Nokia langaton äänisovitin AD-47W 9247383/1 SUOMI AD-47W-sovittimen avulla voit kytkeä langatonta Bluetooth-tekniikkaa tukevan yhteensopivan HF-laitteen tietokoneeseen (tai muuhun yhteensopivaan laitteeseen).

Lisätiedot

Tämä käyttöohje sisältää Polar H7 -sykesensorin ohjeet.

Tämä käyttöohje sisältää Polar H7 -sykesensorin ohjeet. User Manual Gebrauchsanleitung Manuel d Utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Manual del Usuario Manual do utilizador Brugervejledning Käyttöohje Brukerveiledning Bruksanvisning 使 説 明 書 快 捷 使 用

Lisätiedot

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.

Lisätiedot

Nokia stereo-hf HS-16 9202252/1

Nokia stereo-hf HS-16 9202252/1 Nokia stereo-hf HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202252/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty ilman Nokian

Lisätiedot

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Nokia Kannettava radio-hf HS-2R Käyttöohje. 9355494 2. painos

Nokia Kannettava radio-hf HS-2R Käyttöohje. 9355494 2. painos Nokia Kannettava radio-hf HS-2R Käyttöohje 9355494 2. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote HS-2R noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä.

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT...

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT... Käyttöopas fi 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista....................................... 5 2.1 JOHDANTO...................................................

Lisätiedot

Receiver REC 150. Käyttöohje

Receiver REC 150. Käyttöohje Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin pyörivien laserien nopeaan käsittelemiseen.receiver in avulla voidaan ottaa vastaan rotaatiolaserien lasersäteet vaikka ne eivät

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike Tervetuloa. Osat Flare R Mikro-USB-johto Quick Connect -kiinnike Bikeurope BV / Trek Benelux Ceintuurbaan 2-20C 3847 LG Harderwijk Alankomaat Puhelin: +31 (0) 33 4500600 (BLX) Osoite (Yhdysvallat): 801

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SEIKO-kello PERPETUAL CALENDAR Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SNQ 003 P Onnittelemme Sinua tämän analogisen SEIKO -kvartsikellon Cal. 6A32 hankkimisesta. Lue nämä ohjeet huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10 (Finnish) DM-MBCS001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet

TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet Käyttöopas Pakkauksen sisältö Käyttöopas Tuotteen yleiskatsaus Siivekeosa Latausliittimet Monitoimipainike -merkkivalo Mikrofoni Korvaosa Tuotetiedot Mallin nimi

Lisätiedot

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1 Nokia FM-lähetin CA-300 6 3 5 7 9203671/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj vakuuttaa täten, että CA-119- tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C Tuotetiedot J A B C E F H K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ID:

A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ID: POLAR H6 User Manual Gebrauchsanleitung Manuel d Utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Manual del Usuario Manual do utilizador Brugervejledning Käyttöohje Brukerveiledning Bruksanvisning 使 説明書快捷使用指南快捷使用指南

Lisätiedot

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien

Lisätiedot

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts fi SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts Käyttöopas 1 Suunto Comfort Belt -sykevyön esittely.............................................. 3 2 Suunto Comfort Belt -sykevyön käytön aloittaminen................................

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen

Lisätiedot

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila Tervetuloa. Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila On suositeltavaa, että lataat Flare R -valoasi 2 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa. Lataaminen: Kun valoa ladataan USB-portin kautta,

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h

F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Tuotetiedot Hiiri Laturi F A B D G I E C H J A: Hiiren kakkospainike B: Intelli-rullahiiri/ pariston merkkivalo tyhjä ja varattu C: Hiiren ykköspainike D: Selaa taaksepäin

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje Code Handle Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje YALE, with its unique global reach and range of products, is the world s favorite lock the preferred solution for securing your home, family and personal

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

T10 ja T20 tarrarullan kelauslaitteet Käyttöohje. Oy Sendai Finland Ltd PL 94 00601 Helsinki. puh. 010 231 0300 info@sendai.fi www sendai.

T10 ja T20 tarrarullan kelauslaitteet Käyttöohje. Oy Sendai Finland Ltd PL 94 00601 Helsinki. puh. 010 231 0300 info@sendai.fi www sendai. T10 ja T20 tarrarullan kelauslaitteet Käyttöohje www sendai.fi T10 ja T20 käyttöohje SISÄLLYSLUETELO 1 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 2 T10 JA R20 TARRARULLAN KELAUSLAITTEET (REWINDER) Kelauslaitteen osat 3 ASENTAMINEN

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Nokia stereo-hf WH /1

Nokia stereo-hf WH /1 Nokia stereo-hf WH-600 7 9206939/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Muut tässä asiakirjassa mainitut tuotteiden ja

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,

Lisätiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus

Lisätiedot

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 TR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE 1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot