Ohjeet sidosyritysten, myös omistusyhteysyritysten, käsittelystä
|
|
- Kalle Kouki
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 EIOPABoS14/170 FI Ohjeet sidosyritysten, myös omistusyhteysyritysten, käsittelystä EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany Tel ; Fax ; info@eiopa.europa.eu site:
2 Johdanto 1.1. EIOPA on laatinut nämä ohjeet sidosyritysten, mukaan lukien omistusyhteysyritykset, käsittelystä Euroopan valvontaviranomaisen perustamisesta 24 päivänä marraskuuta 2010 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1094/2010 (jäljempänä EIOPAasetus ) 1 16 artiklan nojalla Ohjeet liittyvät vakuutus ja jälleenvakuutustoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta 25 päivänä marraskuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/138/EY (jäljempänä Solvenssi II direktiivi ) 2 92 artiklan 1 kohdan b alakohtaan ja 111 artiklan 1 kohdan m alakohtaan sekä 10 lokakuuta 2014 annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2015/35, jolla täydennetään direktiiviä 2009/138/EY (jäljempänä komission delegoitu asetus 2015/35 ) 68, 168 ja 171 artiklaan rajoittamatta kuitenkaan 84 artiklan soveltamista Ohjeet osoitetaan valvontaviranomaisille Solvenssi II direktiivin nojalla Ohjeiden tarkoituksena on antaa ohjeistusta sidosyritysten ja omistusyhteysyritysten määrittelyyn ja käsittelyyn, jotta kaikissa jäsenvaltioissa noudatettaisiin yhtenäistä menettelytapaa Näissä ohjeissa tarkoitetaan osakasyrityksellä yritystä, joka laskee oman vakavaraisuusasemansa. Termillä sidosyritys tarkoitetaan mitä tahansa tällaisen osakasyrityksen sidosyritystä. Termiä omistusyhteysyritys käytetään ilmaisemaan yhtä sidosyritystyyppiä. Loppuraportin liitteessä A on tiivistelmä eri termeistä, joita Solvenssi II:ssa käytetään puhuttaessa kahden tai useamman yrityksen välisestä suhteesta Nämä ohjeet kattavat kaikkien sidosyritysten käsittelyn vakavaraisuuspääomavaatimuksen (jäljempänä SCR ) laskennassa, ja niihin sisältyy ohjeita siitä, miten oma varallisuus määritetään rahoitus ja luottolaitoksiin olevien omistusyhteyksien tapauksessa. Termin rahoitus ja luottolaitokset merkitys selitetään loppuraportin liitteessä B Ohjeissa noudatetaan kokonaisvaltaista lähestymistapaa. Aluksi niissä määritetään sidosyritysten eri tyypit, omistusyhteysyritykset mukaan lukien. Sen jälkeen kerrotaan, miten erityyppiset sidosyritykset ja erityisesti omistusyhteydet rahoitus ja luottolaitoksiin sekä strategiset omistusyhteydet käsitellään. Lopuksi annetaan ohjeita siitä, miten sidosyrityksiä käsitellään standardikaavassa ja sisäisissä malleissa SCR:n laskemiseksi Kun näissä ohjeissa puhutaan arvostamisesta tai sidosyrityksen arvosta, niillä viitataan komission delegoidun asetuksen 2015/35 13 artiklaan. 1 EUVL L 331, , s EUVL L 335, , s EUVL L 12, , s /10
3 1.9. Ohjeet koskevat sidosyritysten, myös omistusyhteyksien, käsittelyä yksittäisen yrityksen tasolla. Sidosyritys määritetään yleensä samalla tavoin sekä silloin kun osakasyritys tarkastelee sitä yksittäisenä yksikkönä että silloin kun sitä tarkastellaan ryhmän tarkoituksia varten. Joissain tilanteissa on kuitenkin eroja: sidosyrityksen harjoittama liiketoiminta saattaa olla sellaista, etteivät osakasyritys ja sidosyritys kuulu Solvenssi II direktiivin 213 artiklan nojalla harjoitettavan ryhmävalvonnan piiriin. Useilla ryhmän yksiköillä saattaa myös olla äänivaltaa tai osakepääomaa yrityksessä siten, että kun ne yhdistetään, niiden osuus on vähintään 20 prosenttia yrityksen äänivallasta tai osakepääomasta. Tällainen yritys määritettäisiin näin ollen ryhmätasolla sidosyritykseksi. Jos kukin yksittäinen yksikkö omistaa ryhmästä vähemmän kuin 20 prosenttia, yksikään kyseisistä ryhmän yksiköistä ei määrittelisi kuitenkaan yritystä sidosyritykseksi yksittäisen yksikön tasolla Joissakin tilanteissa yksittäisen yksikön vastuita sidosyrityksille käytetään laskettaessa kyseisten yritysten osuutta ryhmän SCR:stä. Tällaisista tilanteista säädetään komission delegoidussa asetuksessa 2015/35 ja ryhmän vakavaraisuuslaskentaa koskevissa EIOPAn ohjeissa Loppuraportin lisäliitteessä C esitetään kaikkien sidosyritystyyppien käsittelymenetelmät päätöksentekopuuna. Välilliset omistusyhteydet rahoitus ja luottolaitoksiin edellyttävät ohjeessa 4 ja ohjeessa 7 esitettyjä lisäanalyyseja ja laskelmia. Joissakin tapauksissa omistukset käsitellään samalla tavoin kuin sovellettaessa standardikaavaa tapauksiin, joissa omistusyhteyksiä ei ole olemassa Jos näissä ohjeissa esiintyy termejä, joita ei ole määritelty, niillä tarkoitetaan samaa kuin johdantoosassa mainituissa säädöksissä Näitä ohjeita sovelletaan 1. huhtikuuta 2015 alkaen. Ohje 1 Määrittäminen Osakasyritysten olisi määritettävä sidosyrityksensä ja omistusyhteysyrityksensä omasta yksittäisen yksikön näkökulmastaan laaditun arvioinnin perusteella Kun osakasyritys määrittää sidosyritystä osakeomistuksen perusteella suoraan tai määräysvallan kautta, sen olisi selvitettävä a) niiden hallussa olevan äänivallan suhteellinen osuus yrityksen äänivallasta; b) niiden hallussa olevine yrityksen liikkeeseen laskemien osakepääoman eri luokkiin kuuluvien sijoitusten suhteellinen osuuskyseisen yrityksen liikkeeseen lasketusta osakepääomasta äänivaltaa huomioon ottamatta. Jos a tai b alakohdan osuus on vähintään 20 prosenttia, osakasyritysten olisi käsiteltävä yritykseen tekemä sijoituksensa omistusyhteytenä. Jos omistusyhteys on Solvenssi II direktiivin soveltamisalaan kuuluvaan vakuutus tai jälleenvakuutusyritykseen, a alakohdan mukaiset arvioinnit koskevat yleensä komission delegoidun asetuksen 2015/35 69 artiklan a 3/10
4 alakohdan i alakohdassa tarkoitettua maksettua osakepääomaa ja b alakohdan mukaiset arvioinnit komission delegoidun asetuksen 2015/35 69 artiklan a alakohdan v alakohdassa tarkoitettuja maksettua osakepääomaa ja maksettuja etuoikeutettuja osakkeita Osakasyritysten tulisi varmistaa, että ne kykenevät määrittämään sidosyritysten osakepääomassa tapahtuneiden muutosten vaikutuksen edellisessä kohdassa kuvattuun arviointiin joka kerta, kun osakasyritys laskee SCR:nsä Solvenssi II direktiivin 102 artiklan mukaisesti Kun sidosyritys määritetään Solvenssi II direktiivin 212 artiklan 2 kohdan nojalla käyttäen perusteena sitä, että osakasyritys voi käyttää määräävää tai huomattavaa vaikutusvaltaa toisessa yrityksessä, valvontaviranomaisten olisi otettava huomioon a) osakasyrityksen nykyiset osakeomistukset yrityksessä sekä optioiden, optiotodistusten tai muiden vastaavanlaisten instrumenttien omistamisen perusteella saamansa mahdolliset lisäomistukset; b) osakasyrityksen jäsenoikeudet keskinäisessä yrityksessä tai muussa sentyyppisessä yrityksessä ja mahdolliset tällaisten oikeuksien lisäykset; c) osakasyrityksen edustus yrityksen hallinto, johto tai valvontaelimessä; d) osakasyrityksen osallistuminen yrityksen päätöksentekoprosesseihin, kuten päätöksiin osingoista tai muista voitonjaoista; e) osakasyrityksen ja yrityksen väliset olennaiset liiketoimet; f) osakasyrityksen ja yrityksen käytännön johtamisesta vastaavien henkilöiden vaihto yritysten välillä; g) olennaisen teknisen tiedon toimittaminen yritykselle; h) osakasyrityksen ja yrityksen johtaminen yhteiseltä pohjalta. Valvontaviranomaisten olisi otettava huomioon mahdolliset alustavat arvioinnit, jotka osakasyritys laatii tämän kohdan a h alakohtien mukaisesti. Ohje 2 Rahoitus ja luottolaitoksiin olevien omistusyhteyksien erittely Osakasyritysten tulisi käsitellä sidosyritystä rahoitus tai luottolaitoksena, jos se on laitos, joka on lueteltu tai kuvattu direktiivin 2013/36/EU 4 artiklan 1 ja 5 kohdan tai direktiivin 2004/39/EY 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Nämä kuvaukset kattavat kaikki laitokset, jotka suorittavat edellä mainittujen artiklojen nojalla kuvattuja tehtäviä tai harjoittavat niiden nojalla kuvattua liiketoimintaa, huolimatta siitä, ettei tällainen laitos ehkä kuulu kyseisten direktiivien soveltamisalaan Osakasyritysten tulisi varmistaa, että omistusyhteyttä rahoitus tai luottolaitokseen, jossa äänivaltaa tai osakepääomaa omistetaan välillisesti, käsitellään samalla tavoin kuin omistusyhteyttä rahoitus tai luottolaitokseen, jossa äänivaltaa tai osakepääomaa omistetaan suoraan. 4/10
5 Ohje 3 Strategisen omistusyhteyden erittely Osakasyritysten olisi määriteltävä strategiset omistusyhteydet komission delegoidun asetuksen 2015/ artiklan nojalla seuraavasti: a) standardikaavaa SCR:n laskennassa käyttävien osakasyritysten olisi määriteltävä strategiset omistusyhteydet riippumatta siitä, onko niiden omistusyhteys vakuutus tai jälleenvakuutusyritykseen, rahoitus tai luottolaitokseen vai mahdolliseen muuhun sidosyritykseen; b) sisäistä mallia SCR:n laskennassa käyttävien osakasyritysten olisi määriteltävä strategiset omistusyhteydet rahoitus ja luottolaitoksiin vain, jos ne arvioivat, sovelletaanko komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan 3 kohtaa Osoittaakseen noudattavansa komission delegoidun asetuksen 2015/ artiklan vaatimuksia osakasyritysten ei pitäisi jakaa omistusyhteyttä eri osiin ja käsitellä joitakin niistä strategisina ja joitakin eistrategisina. Mikäli tietty omistusyhteys on määritetty strategiseksi a) ja kyseessä on omistusyhteys rahoitus tai luottolaitokseen, kaikki sen omaan varallisuuteen tehdyt sijoitukset ovat strategisia; b) ja kyseessä on mikä tahansa muu sidosyritys, kaikki omistusyhteysyritykseen tehdyt osakesijoitukset ovat strategisia Kun osakasyritykset esittävät komission delegoidun asetuksen 2015/ artiklan a alakohdan perusteella näyttöä siitä, että osakesijoituksen arvossa on todennäköisesti olennaisesti vähemmän vaihtelua, niiden olisi varmistettava, että a) sekä omistusyhteyteen että muihin vertailuperusteeksi valittuihin osakkeisiin sovelletaan pitkällä aikavälillä yhtenäisiä ja tarkoituksenmukaisia arvostuksia; b) ne ottavat huomioon, mikä on niiden oman vaikutusvallan vaikutus omistusyhteyden arvoon Kun osakasyritykset esittävät komission delegoidun asetuksen 2015/ artiklan b alakohdan i iii alakohdan perusteella näyttöä sijoituksen strategisesta luonteesta, niiden olisi a) osoitettava ajanjakso, jona omistamisstrategiaa aiotaan soveltaa omistusyhteysyritykseen; b) otettava huomioon markkinaolosuhteiden vaikutus keskeisiin toimintaperiaatteisiin; c) määriteltävä merkittävät tekijät, jotka vaikuttavat osakasyrityksen mahdollisuuteen pitää strategiansa voimassa tai rajoittavat tätä mahdollisuutta, sekä keinot, joilla niitä vähennetään tai voidaan vähentää. 5/10
6 1.24. Kun osakasyritykset esittävät komission delegoidun asetuksen 2015/ artiklan b alakohdan iv alakohdan perusteella näyttöä pysyvän yhteyden olemassaolosta, niiden olisi otettava huomioon seuraavat kriteerit: a) vallitseeko yritysten välillä pitkäaikainen ja vakiintunut suhde, b) onko vakiintuneen suhteen tuloksena tiivis taloudellinen side ja johtaako se siihen, että yritykset jakavat riskit ja hyödyt tai riskialtistuksen keskenään, c) yritysten välisen suhteen muoto, kuten esimerkiksi omistus, yhteiset tuotteet tai jakelukanavat, ristiinmyynti, yhteisyritysten perustaminen tai muiden pitkäaikaisten toiminnallisten tai taloudellisten suhteiden luominen Ryhmään kuuluvan osakasyrityksen olisi komission delegoidun asetuksen 2015/ artiklan b alakohdan v alakohdan mukaisesti katsottava, että tärkeimmät ryhmän toimintaa ohjaavat tai rajoittavat toimintaperiaatteet on määritellyt ylin emoyritys tai jos näin ei ole, se yritys, joka asettaa toimintaperiaatteet koko ryhmälle Osakasyritysten olisi dokumentoitava, miten ne ovat ottaneet huomioon komission delegoidun asetuksen 2015/ artiklaan ja kohtiin sisältyvät asiat ml. muut merkittävät tekijät yhdessä sitä tukevan merkityksellisen muun aineiston kanssa. Ohje 4 Komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklaa koskevien laskelmien laajuus Kun osakasyritykset määrittävät rahoitus ja luottolaitoksiin olevien omistusyhteyksien arvoa komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan soveltamiseksi, niiden olisi otettava laskelmiin mukaan osakeomistukset ja muut oman varallisuuden erät riippumatta siitä, omistetaanko ne suoraan vai välillisesti Osakasyritysten olisi meneteltävä seuraavasti: a) kuten ohjeessa 5 todetaan, osakasyrityksen olisi käytettävä komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan soveltamiseksi suorien rahoitus ja luottolaitoksiin olevien omistusten osalta Solvenssi II arvostusperiaatteiden mukaisesti määrittämäänsä omistusyhteyden arvoa; b) rahoitus ja luottolaitoksiin olevia omistusyhteyksiä, jotka ovat jonkin toisen rahoitus tai luottolaitokseen olevan omistusyhteyden kautta välillisiä, ei pitäisi ottaa huomioon komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan nojalla, koska niiden arvo on jo pitänyt sisällyttää rahoitus tai luottolaitokseen olevaan suoraan omistusyhteyteen a alakohdan mukaisesti; 6/10
7 c) välillinen omistusyhteys rahoitus tai luottolaitokseen vähennetään vain, jos osakasyrityksen ja rahoitus ja luottolaitokseen olevan omistusyhteyden välillä on muita kuin rahoitus ja luottolaitoksiin olevia omistusyhteyksiä; d) muiden välillisten omistusten osalta olisi komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan soveltamiseksi käytettävä rahoitus tai luottolaitoksiin olevien omistusyhteyden arvoa, jonka sidosyritys määrittää komission delegoidun asetuksen 2015/35 13 artiklan mukaisesti; e) komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan soveltamiseksi käytettyjen arvojen olisi vastattava osakasyrityksen suhteellista omistusosuutta suoraan ja välillisesti hallussa olevasta omistusyhteydestä rahoitus tai luottolaitokseen. Ohje 5 Komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan soveltamiseksi laadittavat laskelmat Kun osakasyritykset laskevat 10 prosentin osuutta komission delegoidun asetuksen 2015/35 69 artiklan a alakohdan i, ii, iv ja vi alakohtaan sisältyvistä eristä komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan soveltamiseksi, niiden olisi komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan nojalla käytettävä rahoitus ja luottolaitoksiin olevien omistusyhteyksien osalta oman perusvarallisuuden erien vähentämätöntä määrää Mikäli rahoitus ja luottolaitoksiin olevien kaikkien muiden kuin komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen omistusyhteyksien arvo ei ole yli 10 prosenttia komission delegoidun asetuksen 2015/35 69 artiklan a kohdan i, ii, iv ja vi alakohtaan sisältyvistä eristä, komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan 2 kohdan soveltamiseksi ei tehdä mitään vähennyksiä vaan sovelletaan ohjetta 8 tai Osakasyritysten tulisi soveltaa komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan 3 kohtaa ainoastaan silloin, kun a) ne ovat osoittaneet ohjeen 3 mukaisesti, että omistusyhteys täyttää strategisen omistusyhteyden kriteerit; b) osakasyritys ja omistusyhteysyritys sisältyvät laskelmiin, jotka on laadittu direktiivin 2002/87/EY mukaisen menetelmän 1 perusteella sen finanssiryhmittymän osalta, johon ne kuuluvat, tai Solvenssi II direktiivin mukaisen menetelmän 1 perusteella. Ohje 6 Rahoitus ja luottolaitoksiin olevien omistusyhteyksien osalta tehtävät vähennykset Mikäli komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisia vähennyksiä ei voida tehdä komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan 5 kohdassa säädetystä vastaavasta luokasta, yritysten olisi meneteltävä seuraavasti: 7/10
8 a) mikäli vähennettäviä eriä ei ole luokiteltu komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan 5 kohdan mukaisiin luokkiin, kaikki vähennykset olisi tehtävä komission delegoidun asetuksen 2015/35 69 artiklan a alakohdan i, ii, iv ja vi alakohtaan sisältyvien erien määrästä; b) mikäli vähennyksen määrä on suurempi kuin määrä, josta vähennys on tehtävä komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan 5 kohdan perusteella, yli menevä osa olisi vähennettävä seuraavasti: i) ne osuudet ensisijaisen lisäpääoman (Additional Tier 1) instrumenteista, jotka ylittävät komission delegoidun asetuksen 2015/35 69 artiklan a alakohdan iii ja v alakohtaan sekä b alakohtaan sisältyvät erät, vähennetään komission delegoidun asetuksen 2015/35 69 artiklan a alakohdan i, ii, iv ja vi alakohtaan sisältyvistä eristä; ii) ne osuudet rahoitus ja luottolaitosten toissijaisen pääoman (Tier 2) instrumenteista, jotka ylittävät komission delegoidun asetuksen 2015/35 72 artiklaan sisältyvät oman perusvarallisuuden erät, vähennetään ensin komission delegoidun asetuksen 2015/35 69 artiklan a alakohdan iii ja v alakohtaan sekä b alakohtaan sisältyvistä eristä ja sen jälkeen komission delegoidun asetuksen 2015/35 69 artiklan a alakohdan i, ii, iv ja vi alakohtaan sisältyvistä eristä, kunnes vähennys on tehty täysimääräisesti. Ohje 7 Rahoitus ja luottolaitoksiin olevien välillisten omistusyhteyksien vähennyksistä johtuvat korjaukset Mikäli rahoitus tai luottolaitokseen olevan välillisen omistusyhteyden arvo on vähennettävä kokonaan tai osittain komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan nojalla, osakasyritysten olisi ainoastaan SCR:n laskemiseksi a) pienennettävä kyseisen vähennyksen määrällä suoraan omistetun sidosyrityksen arvoa, joka on sellainen osakasyrityksen omaisuuserä, jonka kautta omistusyhteys rahoitus tai luottolaitokseen on välillinen; b) noudatettava a alakohdassa kuvatun oikaisun osalta komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan 5 kohdan ja ohjeen 6 mukaista menettelytapaa. Ohje 8 Standardikaavan soveltaminen sidosyrityksiin Tämä ohje koskee osakasyrityksiä, jotka käyttävät standardikaavaa laskeakseen SCR:n niiden riskien osalta, jotka aiheutuvat osakasyrityksen suoraan omistamista sidosyrityksistä Mikäli osakasyritys omistaa varoina sidosyrityksen oman varallisuuden eriä, eikä niiden arvoa vähennetä täysimääräisesti tai lainkaan osakasyrityksen omasta varallisuudesta komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan soveltamisen vuoksi, kyseisten omistusten jäljellä olevaa arvoa koskevat 8/10
9 pääomavaatimukset riskin kattamiseksi olisi laskettava standardikaavan mukaisesti Osakasyrityksen olisi käytettävä standardikaavaa seuraavasti: a) sidosyrityksen varsinaisen ja etuoikeutetun osakepääoman omistukset olisi käsiteltävä osakkeina, ja niihin olisi sovellettava asiaankuuluvaa osakealariskiosiota; b) sidosyrityksen liikkeeseen laskemia etuoikeudeltaan huonompia velkoja olisi käsiteltävä rahoitusinstrumentteina ottamalla huomioon sopimusehdot ja soveltamalla asiaankuuluvia markkinastressejä, kuten korko, korkomarginaali, valuutta ja keskittymäalariskiosioita ja mahdollisia muita alariskiosioita; c) jos edellä esitetyissä omistuksissa on sekä osakkeiden että velkakirjojen piirteitä, ne olisi käsiteltävä markkinoihin ja vastapuoleen liittyvien riskialtistumien käsittelyä standardikaavassa koskevissa ohjeissa olevan ohjeen 5 mukaisesti. Ohje 9 Sisäisten mallien soveltaminen sidosyrityksiin Tämä ohje koskee osakasyrityksiä, jotka käyttävät kokonaista tai osittaista sisäistä mallia laskeakseen SCR:n niiden riskien osalta, jotka aiheutuvat sidosyrityksistä Mikäli osakasyritys omistaa varoina sidosyrityksen oman varallisuuden eriä, eikä niiden arvoa vähennetä täysimääräisesti tai lainkaan osakasyrityksen omasta varallisuudesta komission delegoidun asetuksen 2015/35 68 artiklan soveltamisen vuoksi, kyseisten omistusten jäljellä olevan arvon aiheuttamat riskit olisi huomioitava osana sisäistä mallia Osakasyrityksen olisi käsiteltävä sisäisessä mallissa kaikki määrällisesti ilmaistavat olennaiset riskit, jotka aiheutuvat sen sidosyrityksistä, ja otettava huomioon alistumat sidosyrityksille, mukaan lukien osakeomistukset ja etuoikeudeltaan huonommat velat. Tällaisten riskien mittasuhteet olisi otettava huomioon mallissa Mikäli osakasyritys suorittaa SCRlaskennan omistusyhteyden tai sidosyrityksen osalta yksittäisen yksikön tasolla ottamalla huomioon kyseisen sidosyrityksen perustana olevien varojen ja velkojen arvoon kohdistuvat riskit, sen olisi varmistettava, että tämä on asianmukainen laskelma yksittäisen yksikön tasolla, eikä sen pitäisi korvata kyseistä laskelmaa konsolidoidulla laskelmalla, jossa osakasyritystä ja sen sidosyritystä pidetään Solvenssi II direktiivin soveltamisalaan kuuluvana ryhmänä. Ohjeiden noudattaminen ja raportointia koskevat säännöt Tässä asiakirjassa on EIOPAasetuksen 16 artiklan nojalla annettuja ohjeita. EIOPAasetuksen 16 artiklan 3 kohdan mukaisesti toimivaltaisten viranomaisten ja finanssilaitosten on kaikin tavoin pyrittävä noudattamaan ohjeita ja suosituksia. 9/10
10 1.42. Toimivaltaisten viranomaisten, jotka noudattavat tai aikovat noudattaa näitä ohjeita, on sisällytettävä ne sääntely tai valvontakehykseensä asianmukaisella tavalla Toimivaltaisten viranomaisten on vahvistettava EIOPAlle kahden kuukauden kuluessa näiden ohjeiden käännösversioiden julkaisemisesta, noudattavatko tai aikovatko ne noudattaa ohjeita, sekä noudattamatta jättämisen syyt Ellei vastausta saada määräaikaan mennessä, toimivaltaisten viranomaisten katsotaan jättäneen ohjeet noudattamatta, mistä tehdään ilmoitus. Tarkistusta koskeva loppusäännös EIOPA tekee näihin ohjeisiin tarkistuksia. 10/10
Ohjeet sidosyritysten, myös omistusyhteysyritysten, käsittelystä
EIOPA-BoS-14/170 FI Ohjeet sidosyritysten, myös omistusyhteysyritysten, käsittelystä EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email:
Ohjeet pitkäaikaisten takaustoimenpiteiden täytäntöönpanoon
EIOPA-BoS-15/111 FI Ohjeet pitkäaikaisten takaustoimenpiteiden täytäntöönpanoon EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email:
Sopimusrajoja koskevat ohjeet
EIOPABoS14/165 FI Sopimusrajoja koskevat ohjeet EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Tel. + 49 6995111920; Fax. + 49 6995111919; email: info@eiopa.europa.eu site: https://eiopa.europa.eu/
Ohjeita omaan lisävarallisuuteen liittyen
EIOPABoS14/167 FI Ohjeita omaan lisävarallisuuteen liittyen EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Tel. + 49 6995111920; Fax. + 49 6995111919; email: info@eiopa.europa.eu site:
Lookthroughmenetelmää koskevat ohjeet
EIOPABoS14/171 FI Lookthroughmenetelmää koskevat ohjeet EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Tel. + 49 6995111920; Fax. + 49 6995111919; email: info@eiopa.europa.eu site: https://eiopa.europa.eu/
Ohjeet koskien raportointiin käytettävien markkinaosuuksien määrittämisen menetelmiä
EIOPA-BoS-15/106 FI Ohjeet koskien raportointiin käytettävien markkinaosuuksien määrittämisen menetelmiä EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. +
Markkina ja vastapuoliriskille altistumisen käsittely standardikaavassa
EIOPABoS14/174 FI Markkina ja vastapuoliriskille altistumisen käsittely standardikaavassa EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Tel. + 49 6995111920; Fax. + 49 6995111919; email:
Look-through-jaottelumenetelmää koskevat ohjeet
EIOPA-BoS-14/171 FI Look-through-jaottelumenetelmää koskevat ohjeet EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu
Markkina- ja vastapuoliriskille altistumisen käsittely standardikaavassa
EIOPA-BoS-14/174 FI Markkina- ja vastapuoliriskille altistumisen käsittely standardikaavassa EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19;
Ohjeet yrityskohtaisista parametreista
EIOPABoS14/178 FI Ohjeet yrityskohtaisista parametreista EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Tel. + 49 6995111920; Fax. + 49 6995111919; email: info@eiopa.europa.eu site: https://eiopa.europa.eu/
Ohjeet tervehdyttämisjakson pidentämisestä poikkeuksellisen epäsuotuisissa tilanteissa
EIOPA-BoS-15/108 FI Ohjeet tervehdyttämisjakson pidentämisestä poikkeuksellisen epäsuotuisissa tilanteissa EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax.
Valtioneuvoston asetus
Valtioneuvoston asetus rahoitus- ja vakuutusryhmittymän vakavaraisuuden laskemisesta Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti säädetään rahoitus- ja vakuutusryhmittymien valvonnasta annetun lain (699/2004)
Ryhmän vakavaraisuutta koskevat ohjeet
EIOPA-BoS-14/181 FI Ryhmän vakavaraisuutta koskevat ohjeet EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu
Ohjeet sairausvakuutukseen liittyvän katastrofiriskin alaosiota varten
EIOPA-BoS-14/176 FI Ohjeet sairausvakuutukseen liittyvän katastrofiriskin alaosiota varten EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19;
Ohjeet sairausvakuutukseen liittyvän katastrofiriskin alaosiota varten
EIOPABoS14/176 FI Ohjeet sairausvakuutukseen liittyvän katastrofiriskin alaosiota varten EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Tel. + 49 6995111920; Fax. + 49 6995111919; email:
Riski- ja vakavaraisuusarviota koskevat ohjeet
EIOPA-BoS-14/259 FI Riski- ja vakavaraisuusarviota koskevat ohjeet EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu
Lopulliset ohjeet EBA/GL/2017/02 11/07/2017
EBA/GL/2017/02 11/07/2017 Lopulliset ohjeet pankkien elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivin mukaisen alaskirjauksen ja muuntamisen järjestyksen ja vakavaraisuusasetuksen/vakavaraisuusdirektiivin keskinäisistä
Ohjeet oikeushenkilötunnuksen (LEI) käytöstä
EIOPA(BoS(14(026 FI Ohjeet oikeushenkilötunnuksen (LEI) käytöstä EIOPA WesthafenTower Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Phone: +49 69 951119(20 Fax: +49 69 951119(19 info@eiopa.europa.eu www.eiopa.europa.eu
EIOPA-17/ lokakuuta 2017
EIOPA-17/651 4. lokakuuta 2017 Vakuutusten tarjoamisesta annetun direktiivin nojalla annettavat ohjeet vakuutusmuotoisista sijoitustuotteista, joihin liittyviä riskejä asiakkaan on vaikea ymmärtää tuotteiden
Ohjeita koskien erillään pidettäviä rahastoja
EIOPABoS14/169 FI Ohjeita koskien erillään pidettäviä rahastoja EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Tel. + 49 6995111920; Fax. + 49 6995111919; email: info@eiopa.europa.eu site:
Ohjeet valitusten käsittelemisestä vakuutusyhtiöissä
EIOPA-BoS-12/069 FI Ohjeet valitusten käsittelemisestä vakuutusyhtiöissä 1/7 1. Ohjeet Johdanto 1. EIOPA-asetuksen 1 (Euroopan vakuutus- ja lisäeläkeviranomainen - EVLEV) 16 artiklan perusteella ja ottaen
asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista
EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja
Ohjeet vakuutusteknisen vastuuvelan ja laskennallisten verojen tappioiden vaimennusvaikutuksesta
EIOPABoS14/177 FI Ohjeet vakuutusteknisen vastuuvelan ja laskennallisten verojen tappioiden vaimennusvaikutuksesta EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Tel. + 49 6995111920;
Ohjeet varojen ja muiden velkojen kuin vakuutusteknisen vastuuvelan kirjaamisesta ja arvostamisesta
EIOPA-BoS-15/113 FI Ohjeet varojen ja muiden velkojen kuin vakuutusteknisen vastuuvelan kirjaamisesta ja arvostamisesta EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20;
IFRS 9:N KÄYTTÖÖNOTON SIIRTYMÄJÄRJESTELYJEN MUKAISIA YHTENÄISIÄ JULKISTAMISMUOTOJA KOSKEVAT OHJEET EBA/GL/2018/01 16/01/2018.
EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Ohjeet yhtenäistä julkistamista koskevista siirtymäjärjestelyistä asetuksen (EU) N:o 575/2013 473 a artiklan mukaisesti IFRS 9:n käyttöönoton omiin varoihin kohdistuvien vaikutusten
EIOPA(BoS(13/164 FI. Ohjeet vakuutusedustajien valitusten käsittelemisestä
EIOPA(BoS(13/164 FI Ohjeet vakuutusedustajien valitusten käsittelemisestä EIOPA WesthafenTower Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Phone: +49 69 951119(20 Fax: +49 69 951119(19 info@eiopa.europa.eu
Määräykset ja ohjeet 1/2015
Määräykset ja ohjeet 1/2015 Henki- ja vahinkovakuutusyhtiöt, Solvenssi IIohjeet I osa Dnro FIVA 2/01.00/2015 Antopäivä 16.3.2015 Voimaantulopäivä 1.4.2015 FINANSSIVALVONTA puh. 010 831 51 faksi 010 831
Markkinoiden väärinkäyttöasetusta koskevat ohjeet Markkinoiden tunnustelun vastaanottavat henkilöt
Markkinoiden väärinkäyttöasetusta koskevat ohjeet Markkinoiden tunnustelun vastaanottavat henkilöt 10/11/2016 ESMA/2016/1477 FI Sisällysluettelo 1 Soveltamisala... 3 2 Viittaukset, lyhenteet ja määritelmät...
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. elokuuta 2016 (OR. en) 11749/16 EF 257 ECOFIN 764 DELACT 173 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 22. elokuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Euroopan komission pääsihteerin
Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta
Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta 05/06/2019 ESMA-70-156-869 FI Sisällysluettelo I. Soveltamisala... 3 II. Lainsäädäntöviittaukset ja lyhenteet... 3 III. Tarkoitus...
GL ON THE MINIMUM LIST OF SERVICES AND FACILIITES EBA/GL/2015/ Ohjeet
EBA/GL/2015/05 07.08.2015 Ohjeet niiden tapausten määrittämisestä direktiivin 2014/59/EU 42 artiklan 14 kohdan nojalla, joissa tavanomaisen maksukyvyttömyysmenettelyn mukaisesta varojen tai velkojen likvidoimisesta
toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä
EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Ohjeet toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä
Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI
Ohjeet keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA70-151-298 FI Sisällysluettelo 1 Soveltamisala... 3 2 Määritelmät... 4 3 Tarkoitus...
Määräykset ja ohjeet 8/2015
Määräykset ja ohjeet 8/2015 Henki- ja vahinkovakuutusyhtiöt, Solvenssi IIohjeet II osa, Dnro FIVA 17/01.00/2015 Antopäivä 30.11.2015 Voimaantulopäivä 1.1.2016 FINANSSIVALVONTA puh. 010 831 51 faksi 010
Ohjeet yrityskohtaisista parametreista
EIOPA-BoS-14/178 FI Ohjeet yrityskohtaisista parametreista EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu
OHJEET VÄHIMMÄISPALVELUT JA -TOIMINNOT SISÄLTÄVÄSTÄ LUETTELOSTA EBA/GL/2015/ Ohjeet
EBA/GL/2015/06 06.08.2015 Ohjeet direktiivin 2014/59/EU 65 artiklan 5 kohdan nojalla laadittavasta luettelosta, joka sisältää vastaanottajalle siirrettävän liiketoiminnan harjoittamiseksi tarvittavat vähimmäispalvelut
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
Ohjeet Euroopan markkinarakenneasetuksen (EMIR-asetuksen) mukaisista myötäsyklisyyden estämistä koskevista keskusvastapuolten vakuustoimenpiteistä
Ohjeet Euroopan markkinarakenneasetuksen (EMIR-asetuksen) mukaisista myötäsyklisyyden estämistä koskevista keskusvastapuolten vakuustoimenpiteistä 15/04/2019 ESMA70-151-1496 FI Sisällysluettelo I. Soveltamisala...
OHJEET TUKITOIMENPITEISIIN MAHDOLLISESTI JOHTAVISTA TESTEISTÄ, TARKASTELUISTA JA MENETTELYISTÄ EBA/GL/2014/ syyskuuta 2014
EBA/GL/2014/09 22. syyskuuta 2014 Ohjeet, jotka koskevat luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten elvytys- ja kriisinratkaisukehyksestä annetun direktiivin 32 artiklan 4 kohdan d alakohdan iii alakohdan
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 79/18 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/500, annettu 24 päivänä maaliskuuta 2015, vastaavuuskorjauksen soveltamista koskevassa valvontaviranomaisen hyväksynnässä noudatettavia menettelyjä koskevista
Markkinoiden väärinkäyttöasetusta koskevat ohjeet Sisäpiiritiedon julkistamisen lykkääminen
Markkinoiden väärinkäyttöasetusta koskevat ohjeet Sisäpiiritiedon julkistamisen lykkääminen 20/10/2016 ESMA/2016/1478 FI Sisällysluettelo 1 Soveltamisala... 3 2 Viittaukset, lyhenteet ja määritelmät...
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.1.2016 COM(2016) 21 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE hyväksyttävän pääoman määritelmän asianmukaisuuden tarkastelusta asetuksen (EU) N:o 575/2013
OHJEET TARKISTETUN MAKSUPALVELUDIREKTIIVIN (PSD2) MUKAISESTA AMMATILLISESTA VASTUUVAKUUTUKSESTA EBA/GL/2017/08 12/09/2017. Ohjeet
EBA/GL/2017/08 12/09/2017 Ohjeet direktiivin (EU) 2015/2366 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti perusteista, joiden mukaan määrätään ammatillisen vastuuvakuutuksen tai muun vastaavan vakuuden rahallinen vähimmäismäärä
Suositukset, joilla muutetaan suosituksia EBA/REC/2015/01
EBA/REC/2015/02 23/11/2016 Suositukset, joilla muutetaan suosituksia EBA/REC/2015/01 luottamuksellisuusjärjestelyjen vastaavuudesta 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat vaatimukset Näiden suositusten
PUBLIC EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. Brysel,30.huhtikuuta2013(03.05) (OR.en) 9068/13 LIMITE PESC475 RELEX347 CONUN53 COARM76 FIN229
ConseilUE EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO Brysel,30.huhtikuuta2013(03.05) (OR.en) 9068/13 LIMITE PUBLIC PESC475 RELEX347 CONUN53 COARM76 FIN229 ILMOITUS:I/A-KOHTA Lähetäjä: Neuvostonpääsihteeristö Vastaanotaja:
EPV:N OHJEET MAKSAMATTOMISTA LAINOISTA JA ULOSMITTAUKSESTA EBA/GL/2015/ EPV:n ohjeet. maksamattomista lainoista ja ulosmittauksesta
EBA/GL/2015/12 19.08.2015 EPV:n ohjeet maksamattomista lainoista ja ulosmittauksesta 1 Sisältö 1 jakso Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet 3 2 jakso Aihe, soveltamisala ja määritelmät 4
FI LIITE XIII MAKSUVALMIUTTA KOSKEVA RAPORTOINTI (OSA 1(5): LIKVIDIT VARAT)
1. Likvidit varat 1.1. Yleiset huomautukset FI LIITE XIII MAKSUVALMIUTTA KOSKEVA RAPORTOINTI (OSA 1(5): LIKVIDIT VARAT) 1. Tämä on yhteenvetotaulukko, johon kootaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 412 artiklan
ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/[XX*], annettu [päivänä kuuta 2016],
FI ECB-PUBLIC EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/[XX*], annettu [päivänä kuuta 2016], unionin oikeuden sallimien vaihtoehtojen ja harkintavallan käytöstä kansallisissa toimivaltaisissa viranomaisissa
19. kesäkuuta 2014 EBA/GL/2014/04. Ohjeet
19. kesäkuuta 2014 EBA/GL/2014/04 Ohjeet luottolaitosten varainhankintasuunnitelmien yhdenmukaisista määritelmistä ja raportointilomakkeista suosituksen EJRK/2012/02 suosituksen A kohdan 4 mukaisesti 1
(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
2.6.2015 L 135/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2015/850, annettu 30 päivänä tammikuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston
luottokelpoisuuden arvioinnista
EBA/GL/2015/11 19.08.2015 EPV:n ohjeet luottokelpoisuuden arvioinnista 1 Sisältö 1 jakso Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet 3 2 jakso Aihe, soveltamisala ja määritelmät 4 3 jakso Täytäntöönpano
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.12.2014,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.12.2014 C(2014) 9656 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.12.2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/109/EY täydentämisestä tietyillä huomattavia
EIOPACP 13/09 FI. Ennakoivaa riskiarviota koskevat ohjeet (ORSAperiaatteisiin perustuva)
EIOPACP 13/09 FI Ennakoivaa riskiarviota koskevat ohjeet (ORSAperiaatteisiin perustuva) EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Tel. + 49 6995111920; Fax. + 49 6995111919; site:
ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /..
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.3.2019 C(2019) 1710 final ANNEX LIITE asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /.. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2011 liitteiden I ja II muuttamisesta
Ohjeet. jotka koskevat elvytyssuunnitelmiin sisällytettäviä eri skenaarioita EBA/GL/2014/06. 18. heinäkuuta 2014
EBA/GL/2014/06 18. heinäkuuta 2014 Ohjeet jotka koskevat elvytyssuunnitelmiin sisällytettäviä eri skenaarioita 1 EPV:n ohjeet elvytyssuunnitelmiin sisällytettävistä eri skenaarioista Ohjeiden soveltaminen
Liite S Tase Solvenssi II -arvo
S.02.01.02 Tase Solvenssi II -arvo Varat C0010 Aineettomat hyödykkeet R0030 0 Laskennalliset verosaamiset R0040 0 Eläke-etuuksien ylijäämä R0050 0 Aineelliset käyttöomaisuushyödykkeet (omassa käytössä)
Ohjeita koskien erillään pidettäviä rahastoja
EIOPA-BoS-14/169 FI Ohjeita koskien erillään pidettäviä rahastoja EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu
Ohjeet toimivaltaisia viranomaisia ja yhteissijoitusyritysten rahastoyhtiöitä varten
Ohjeet toimivaltaisia viranomaisia ja yhteissijoitusyritysten rahastoyhtiöitä varten Ohjeet riskinarvioinnista ja tietyn tyyppisten strukturoitujen yhteissijoitusyritysten kokonaisriskin laskennasta ESMA/2012/197
TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta
27.11.2018 A8-0370/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta Mietintö Miriam Dalli A8-0370/2018 Neuvoston päätösten (EU) 2015/1523 ja (EU) 2015/1601
Liite - Fennia-ryhmä S Tase Solvenssi II -arvo Varat
S.02.01.02 Tase Solvenssi II -arvo Varat C0010 Aineettomat hyödykkeet R0030 0 Laskennalliset verosaamiset R0040 0 Eläke-etuuksien ylijäämä R0050 0 Aineelliset käyttöomaisuushyödykkeet (omassa käytössä)
Määräys osuuspankkien yhteenliittymän omien varojen ilmoittamisesta
1 (6) Osuuspankkien yhteenliittymän keskusyhteisölle Määräys osuuspankkien yhteenliittymän omien varojen ilmoittamisesta Rahoitustarkastus antaa osuuspankeista ja muista osuuskuntamuotoisista luottolaitoksista
LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.12.2015 COM(2015) 661 final ANNEX 1 LIITE ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta asiakirjaan Ehdotus neuvoston
3. Näissä ohjeissa määritetään yksityiskohtaisesti, mitä tietoja EKP edellyttää ilmoituksen sisältävän.
DANIÈLE NOUY Valvontaelimen puheenjohtaja ECB-PUBLIC Merkittävien laitosten johdolle Frankfurt am Mainissa 28.7.2017 Ohjeet järjestävän laitoksen tai alullepanevan laitoksen toteuttamaan liiketoimeen liittyvää
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2018 C(2018) 256 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 24.1.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 täydentämisestä sellaisten menettelyjen
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Saapunut:
LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.3.2017 COM(2017) 111 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)
21.6.2018 L 158/5 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/886, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2018, Amerikan yhdysvalloista peräisin olevia tiettyjä tuotteita koskevista tietyistä kauppapoliittisista toimenpiteistä
EUROOPAN KESKUSPANKKI
26.2.2011 Euroopan unionin virallinen lehti C 62/1 I (Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot) LAUSUNNOT EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN KESKUSPANKIN LAUSUNTO, annettu 28 päivänä tammikuuta 2011, ehdotuksesta
Ohjeet ja suositukset
Ohjeet ja suositukset Ohjeet ja suositukset CPSS-IOSCOn rahoitusmarkkinainfrastruktuureja koskevien periaatteiden täytäntöönpanosta keskusvastapuolten osalta 4.9.2014 ESMA/2014/1133 Päiväys: 4.9 2014 ESMA/2014/1133
1 artikla. Kohde ja soveltamisala
L 107/76 25.4.2015 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2015/656, annettu 4 päivänä helmikuuta 2015, ehdoista, joiden täyttyessä luottolaitoksilla on lupa sisällyttää kesken tilikauden ja tilikauden päätteeksi
JC/GL/2014/01. 22. joulukuuta 2014. Yhteiset ohjeet
JC/GL/2014/01 22. joulukuuta 2014 Yhteiset ohjeet rahoitus- ja vakuutusryhmittymien valvonnan koordinointijärjestelyjen yhdenmukaistamiseen liittyvästä valvontakäytäntöjen lähentämisestä 1 Sisältö Yhteiset
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.7.2016 C(2016) 4407 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 14.7.2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 600/2014 täydentämisestä kolmansien maiden
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 4.9.2014,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.9.2014 C(2014) 6200 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 4.9.2014, delegoidun asetuksen (EU) N:o 241/2014 muuttamisesta yritysten kiinteisiin yleiskustannuksiin
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä
Euroopan pankkiviranomaisen ohjeet. suurituloisia koskevasta tietojen keruusta EBA/GL/2012/5
Euroopan pankkiviranomaisen ohjeet suurituloisia koskevasta tietojen keruusta EBA/GL/2012/5 Lontoo 27.7.2012 Ohjeiden velvoittavuus 1. Tämän asiakirjan ohjeet on annettu Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan
Määräykset ja ohjeet 5/2016
Määräykset ja ohjeet 5/2016 Tuotehallintamenettely Dnro FIVA 7/01.00/2016 Antopäivä 24.5.2016 Voimaantulopäivä 5.9.2016 Muutospäivä 30.8.2016 FINANSSIVALVONTA puh. 010 831 51 faksi 010 831 5328 etunimi.sukunimi@finanssivalvonta.fi
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista
EBA/GL/2017/03 11/07/2017. Lopulliset ohjeet. Velan pääomaksi muuntamisessa käytettävä muuntokurssi velkakirjojen arvon alaskirjauksessa
EBA/GL/2017/03 11/07/2017 Lopulliset ohjeet Velan pääomaksi muuntamisessa käytettävä muuntokurssi velkakirjojen arvon alaskirjauksessa 1. Compliance and reporting obligations Näiden ohjeiden asema 1. Tämä
Omaisuuslajijakauma ja VaR 100 M 90 80 70 M 0,7 0,6 0,5 Suorat kiinteistösijoitukset Muut epälikvidit sijoitukset 60 50 40 0,4 0,3 Osakkeet ja muut likvidit Riskilliset korkosijoitukset 30 20 10 0,2 0,1
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.3.2014 C(2014) 1410 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 11.3.2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1301/2013 täydentämisestä siltä osin
Liite S Tase Solvenssi II -arvo
S.02.01.02 Tase Solvenssi II -arvo Varat C0010 Aineettomat hyödykkeet R0030 0 Laskennalliset verosaamiset R0040 0 Eläke-etuuksien ylijäämä R0050 0 Aineelliset käyttöomaisuushyödykkeet (omassa käytössä)
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän
Ohjeet Asetuksen (EU) N:o 909/ ja 23 artiklan mukainen viranomaisten välinen yhteistyö
Ohjeet Asetuksen (EU) N:o 909/2014 17 ja 23 artiklan mukainen viranomaisten välinen yhteistyö 28/03/2018 ESMA70-151-294 FI Sisällysluettelo 1 Soveltamisala... 2 2 Tarkoitus... 4 3 Noudattamista ja ilmoittamista
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0220 (NLE) 10974/16 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: WTO 196 SERVICES 21 FDI 17 CDN 13 NEUVOSTON PÄÄTÖS Kanadan
2/6. 1 EUVL L 158, , s EUVL L 335, , s EUVL L 331, , s
EIOPA16/858 FI Ohjeet tehokkaan vuoropuhelun helpottamisesta vakuutusyhtiöitä valvovien toimivaltaisten viranomaisten ja näiden yhtiöiden lakisääteisiä tilintarkastuksia suorittavien lakisääteisten tilintarkastajien
Määräykset ja ohjeet 3/2013
Määräykset ja ohjeet 3/2013 Valitusten käsittely vakuutusyhtiöissä, - yhdistyksissä ja - Dnro FIVA 15/01.00/2013 Antopäivä 6.3.2013 Voimaantulopäivä 18.3.2013 Muutospäivä: 16.7.2014 FINANSSIVALVONTA puh.
Määräykset ja ohjeet 7/2016
Määräykset ja ohjeet 7/2016 Ohjeet moitteettomista palkitsemisjärjestelmistä sekä palkitsemiseen liittyvistä tiedonantovelvollisuuksista Dnro FIVA 11/01.00/2016 Antopäivä 30.8.2016 Voimaantulopäivä 1.1.2017
ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION DIREKTIIVI (EU).../...
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.5.2019 C(2019) 3580 final ANNEX LIITE asiakirjaan KOMISSION DIREKTIIVI (EU).../... Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/128/EY muuttamisesta yhdenmukaistettujen
EBA/GL/2015/ Ohjeet
EBA/GL/2015/04 07.08.2015 Ohjeet direktiivin 2014/59/EU 39 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuista konkreettisista olosuhteista, jotka muodostavat merkittävän uhan rahoitusvakaudelle, ja liiketoiminnan myynnin
KOMISSION ASETUS (EU)
FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2019 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2019 (OR. en) 11388/19 EF 235 ECOFIN 720 DELACT 148 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 18. heinäkuuta 2019 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Euroopan komission
MÄÄRÄYS OSAKKEEN- JA KIINTEISTÖOMISTUKSEN ILMOITTAMISESTA
Muutokset alleviivattu 1(5) Luottolaitoksille Omistusyhteisöille Rahoituspainotteisen rahoitus- ja vakuutusryhmittymän emoyritykselle MÄÄRÄYS OSAKKEEN- JA KIINTEISTÖOMISTUKSEN ILMOITTAMISESTA Rahoitustarkastus
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) 11711/17 AGRI 434 AGRIORG 82 DELACT 143 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 21. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Euroopan komission pääsihteerin
Määräykset ja ohjeet 9/2015
Määräykset ja ohjeet 9/2015 Henki- ja vahinkovakuutusyhtiöt, Solvenssi IIohjeet II osa, muut Dnro FIVA 15/01.00/2015 Antopäivä 30.11.2015 Voimaantulopäivä 1.1.2016 FINANSSIVALVONTA puh. 010 831 51 faksi
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 31.5.2017 C(2017) 3522 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 31.5.2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 täydentämisestä objektiivisia
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.5.2018 C(2018) 3120 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 28.5.2018, elintarviketietojen antamisesta kuluttajille annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
31.3.2017 L 87/411 KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2017/588, annettu 14 päivänä heinäkuuta 2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU täydentämisestä osakkeita, talletustodistuksia
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 17.9.2007 KOM(2007) 525 lopullinen 2007/0192 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 1338/2001
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 79/12 25.3.2015 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/499, annettu 24 päivänä maaliskuuta 2015, oman lisävarallisuuden erien käyttämisen hyväksyttämisessä valvontaviranomaisilla noudatettavia menettelyjä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista