KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
|
|
- Yrjö Aarne Hyttinen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KOMPRESSORI KOMPRESSOR DAJ0020 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! Käännös alkuperäisohjeista Översättning av originalanvisningarna R
2 FIN 1. TURVALLISUUSOHJEET PIDÄ TURVALLISUUS- JA KÄYTTÖOHJEET AINA SAATAVILLA. Lue ja sisäistä käyttöohjeet ennen käytön aloittamista. Jos olet epävarma, koneen käytöstä, niin kysy alan ammattihenkilöltä. ÄLÄ KÄYTÄ LAITETTA VAARALLISISSA OLOSUHTEISSA. Konetta ei saa altistaa kosteudelle. Käyttö räjähdysvaarallisissa tiloissa kielletty. Jos ruiskutat palonarkoja aineita, muista huolehtia ilmanvaihdosta. Älä peitä kompressoria. TARKASTA LAITTEET JA KYTKENNÄT ENNEN TYÖN ALOITTAMISTA. Tarkista, että kaikki osat ovat ehjiä ja asianmukaisesti kiinnitetty. Käytä vain suojamaadoitettua sähköverkkoliitäntää. VÄLTÄ JATKOJOHTOJEN KÄYTTÖÄ. Mikäli jatkojohdon käyttö on välttämätöntä, käytä ainoastaan kyseiseen olosuhteeseen hyväksyttyjä johtoja. KÄYTÄ SUOJAVARUSTUSTA. Laitteen tuottama melutaso saattaa ylittää 85dB. Käytä työskenneltäessä kuulonsuojaimia sekä tarvittaessa muita henkilökohtaisia suojavälineitä: suojakypärää, silmäsuojaimia sekä suojaavia työvaatteita. Älä käytä löysää vaatetusta, koruja, solmiota tms. ylläsi, mikä voi takertua laitteeseen. PIDÄ TYÖSKENTELYALUE ASIALLISENA JA SIISTINÄ. Likaiset ja ahtaat tilat aiheuttavat tapaturmariskin. PYSY VALPPAANA. Älä käytä konetta väsyneenä tai päihdyttävien aineiden vaikutuksessa. ÄLÄ ANNA LASTEN KÄYTTÄÄ KONETTA. Muiden henkilöiden tulee pysyä riittävän etäällä työskentelyalueelta. Laite on säilytettävä poissa lasten ulottuvilta. IRROTA PISTOTULPPA TYÖSKENTELYN PÄÄTYTTYÄ. Konetta ei saa jättää käyntiin työskentelyalueelta poistuttaessa. ÄLÄ KÄYTÄ KOMPRESSORIA ILMAN SUOJAKOTELOA JA ILMANSUODATINTA: KÄSITTELE LAITETTA HUOLELLA. Käytä laitetta ainoastaan käyttöohjeen mukaisesti. Siirrä laitetta vain nostamalla kahvasta. Huolla laitetta vain ohjeiden mukaan, äläkä käytä puhdistukseen syttyviä aineita. Jätä kaikki korjaukset ammattilaisen tehtäväksi. ÄLÄ SEISO LAITTEEN PÄÄLLÄ. Älä säilytä laitetta tai muuta materiaalia niin, että niihin yltääkseen pitää ottaa tukea/kurottaa/seistä laitteen päällä. ÄLÄ SUUNTAA PAINEILMASUIHKUA IHMISIÄ TAI ELÄIMIÄ KOHTI. ÄLÄ KOSKE KOMPRESSORIN SYLINTERIIN, JÄÄHDYTYSRIPOIHIN TAI ILMAPUTKEEN TYÖSKENTELYN AIKANA TAI HETI SEN JÄLKEEN. SAMMUTA KONE, TYHJENNÄ SÄILIÖ, JA IRROTA PISTOTULPPA ENNEN PUHDISTUSTA JA HUOLTOA. ÄLÄ HENGITÄ KOMPRESSORIN TUOTTAMAA PAINEILMAA. ÄLÄ YLITÄ MAKSIMI TYÖSKENTELYPAINETTA. Maksimipainetta ei saa ylittää koneen eikä käytettävien työkalujen osalta. ÄLÄ KÄYTÄ KOMPRESSORIA ALLE -10C LÄMPÖTILASSA. ÄLÄ MUUTA LAITTEEN RAKENNETTA. Älä hitsaa tai muunna painesäiliötä. Käytä laitteessa vain tarkoituksenmukaisia tarvikkeita. Vaikeissa vikatapauksissa kysy alan ammattihenkilöltä tai maahantuojan valtuuttamasta huollosta. Laite on liitettävä maadoitettuun pistorasiaan. Ainoastaan maadoitettujen jatkojohtojen käyttö on sallittu. Maadoituksen puuttuminen saattaa aiheuttaa hengenvaaran! Pistorasian suojausta 30mA vikavirtasuojakytkimellä suositellaan. (Kysy lisätietoja sähköasentajaltasi) 2
3 2. OSALUETTELO 1. Kompressoripumppu 2. Sähkömoottori 3. Säiliö 4. Lauhdeveden tyhjennysventtiili 5. Painemittari 6. Letkuliitäntä 7. Paineensäädin 8. Painekytkin 3. TEKNISET TIEDOT MALLI DAJ0020 (GG 860) TEHO JÄNNITE PYÖRINTÄNOPEUS IMUTUOTTO VASTAPAINETUOTTO MAX. PAINE SÄILIÖ 3,0 HP / 2,2 kw 230V ~ 50Hz 1570/min 360 l/min 288 l/min 8 bar / 116 PSI 50 l LIITÄNNÄT ¼ PAINO MELU 53 kg 79 db(a) 3
4 4. KÄYTTÖÖNOTTO Tarkista, että kompressorissa ei ole kuljetusvaurioita. ÄLÄ KÄYTÄ VIALLISTA KOMPRESSORIA! Asenna pyörät ja painesäiliön alle kuminen tassu, jos niitä ei ole tehtaalla valmiiksi asennettu. Asenna ilmansuodatin ja huohotinputki sylinteriin, jos niitä ei ole tehtaalla valmiiksi asennettu. Laitteen saa kytkeä ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. 3-vaihemoottorilla varustetuissa malleissa pyörimissuunta on varmistettava. Kysy lisätietoja sähköasentajaltasi. LISÄÄ VOITELUÖLJY ENNEN KÄYTTÖÄ Kompressoria tulee käyttää ainoastaan kuivassa, puhtaassa ja hyvin tuuletetussa tilassa. Varmistu aina että kompressorin käyttöjännite on oikea. Väärä jännite, joka voi aiheutua mm. vääränlaisesta jatkojohdosta, rikkoo kompressorin sähkömoottorin. Pidä huolta että kompressorissa on riittävästi öljyä, öljysilmän keskikohdan yläpuolelle asti. Käytä yli +10C lämpötilassa SAE30, ja alle +10C lämpötilassa SAE5 tai SAE10 öljyä. Avaa takaiskuventtiili, kytke virta, ja käynnistä kompressori nostamalla käyttökytkin ylös. Anna kompressorin käydä noin 10 minuuttia ilman kuormitusta. ( Tyhjennysventtiili avoinna) Näin pidennät pumpun voitelua vaativien osien käyttöikää huomattavasti. 5. KÄYTTÖ JA SÄÄTÄMINEN Painekytkin kontrolloi kompressorin toimintaa normaalikäytössä. Se käynnistää ja sammuttaa kompressorin automaattisesti kun paine laskee riittävän alas tai nousee riittävän ylös. Painekytkin on tehtaalla säädetty tälle kompressorimallille sopiviin asetuksiin. Painekytkintä ei tule normaalikäytössä säätää, sillä väärät säädöt voivat rikkoa kompressorin. Muista että painekytkimen kannen alla on jännitteisiä osia, joiden koskettaminen voi aiheuttaa sähköiskun. Ilmaletkun kiinnittäminen ja irrottaminen. Kompressorissa on kaksi ulostuloa, jotka on molemmat varustettu pikaliittimillä. Kiinnitä letku painamalla pikaliittimellä varustettu paineletku kiinni laitteen ulostulon pikaliittimeen. Tarkista liitoksen pitävyys. Irrota painamalla letkuliitintä hieman vasten ulostulon pikaliitintä ja vetämällä letkussa olevan pikaliittimen kaulusta taaksepäin. Pikaliitin vapautuu ja liittimet irtoavat toisistaan. Sammuta kompressori aina käyttökytkimestä. Älä sammuta kompressoria vetämällä pistoke irti, koska silloin pumppuun jää paine pumpun osat kuluvat nopeasti. Tyhjennä säiliö paineesta ja irrota pistoke kun lopetat kompressorin käytön. Työskentelypainetta voidaan säätää painesäätimen avulla. Vedä painekytkin ulos lukituksesta ja käännä sitä myötäpäivään lisätäksesi, tai vastapäivään vähentääksesi, työskentelypainetta. TÄRKEÄÄ! Käytön päätyttyä kytke virta pois kytkimestä ja irrota pistoke sähköverkosta. Tyhjennä säiliö paineesta ja lauhdevedestä avaamalla lauhdeveden tyhjennysventtiili. Pyri välttämään jatkojohtojen käyttöä. Jos se on välttämätöntä, käytä seuraavanlaisia jatkojohtoja: max. pituus 5m, johdinvahvuus 2.5mm 2. Suosittelemme että käytät pidempää ilmaletkua jatkojohdon sijaan. Jatkojohdon käyttö aiheuttaa usein toimintahäiriöitä sähkömoottorille ja vääränlaisen johdon käyttö voi rikkoa sähkömoottorin. 4
5 6. VAROITUKSET Älä koskaan ruuvaa irti mitään osia kompressorista silloin kun säiliössä on painetta. Älä koskaan kuljeta kompressoria kun säiliössä on painetta. Älä tee kompressoriin mitään sähköasennuksia, käytä aina koulutettua sähköasentajaa. Varmistu aina ennen käyttöä varoventtiilin toiminnasta. Huolehdi aina riittävästä öljymäärästä, ja että öljy on olosuhteisiin soveltuvaa sekä hyvälaatuista. Älä koskaan ylitä maksimipainetta. Kompressorin täytyy olla paikassa, joka takaa riittävän jäähdytysilman saannin. Älä altista kompressoria vedelle. 7. KUNNOSSAPITO Irrota koneen verkkopistoke rasiasta ja tyhjennä painesäiliö aina ennen huoltoa, puhdistusta, säätöä tai kun konetta ei käytetä. Tyhjennä säiliö paineesta ja lauhdevedestä joka käytön jälkeen avaamalla lauhdeveden tyhjennysventtiili. Käännä painekytkimen säätimestä kunnes mittari osoittaa nollaa. Kallista laitetta että pääset käsiksi laitteen alle. Löyhdytä tyhjennysventtiilin ruuvia hitaasti. Seuraa säiliöpaineen mittaria ja odota kunnes se osoittaa alle 0,7 bar painetta. Tämän jälkeen voit irrottaa ruuvin kokonaan. Kallista kompressoria eteenpäin ja anna veden valua ulos. Heiluta kompressoria muutaman kerran ettei tankkiin jää vettä. Huoltovälit: Vaihda öljy ensimmäisten 10 käyttötunnin jälkeen. Tämän jälkeen vaihda öljy 120 käyttötunnin välein. Tarkista öljyn määrä n. viiden käyttötunnin välein Puhdista ilmansuodatin paineilmalla puhaltaen n. 100 käyttötunnin välein. Vaihda jos suodatin on rikki tai jää likaiseksi puhdistuksesta huolimatta. Öljyn vaihto: Aseta keräysastia poistoventtiilin alle. Avaa öljyn täyttökorkki. Irrota poistoventtiili. Kallista laitetta, kunnes kaikki öljy on valunut ulos. Kierrä pultti takaisin paikalleen ja kiristä huolellisesti. Täytä öljysäiliö uudelleen moniasteöljyllä. (Käytä kylmissä olosuhteissa synteettistä SAE 5W50 luokan moniasteöljyä.) MUISTA TARKISTAA ÖLJYN MÄÄRÄ ENNEN KÄYTTÖÄ JA LISÄTÄ TARVITTAESSA. Varastointi: Käytön päätyttyä kytke virta pois kompressorista ja irrota johto sähköverkosta. Tyhjennä säiliö paineesta ja lauhdevedestä avaamalla lauhdeveden tyhjennysventtiili, säiliön pohjassa. Säilytä kone kuivassa ja lämpimässä tilassa, poissa lasten ulottuvilta. 5
6 8. TOIMINTAHÄIRIÖT Tarkista kone ja liitäntäjohto, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon. Korjaustyöt saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. Muista kytkeä kompressori irti sähköverkosta ja tyhjennä painesäiliö, ennen kompressorille tehtäviä toimenpiteitä. VIKA MAHDOLLINEN SYY KORJAUS Kompressori ei käynnisty 1. Virtajohto huonosti kytketty pistorasiaan 2. Käyttökytkin 0-asennossa 3. Vääränlainen jatkojohto 4. Muu vika 1. Tarkista kytkentä 2. Käynnistä kompressori 3. Vaihda jatkojohtoa 4. Ota yhteys huoltoon Pumppu jumittuu Kone tärisee erittäin voimakkaasti, käyntiääni epänormaali Ei kerää riittävää painetta Kuluttaa paljon öljyä Moottori ei käy mutta hurisee 9. TAKUU 1. Kiinnileikkautuminen liian vähäisen öljyn takia 2. Pumpussa tukoksen aiheuttava esine 1. Kuluminen, akselin liitokset, kannentiiviste, roska pumpussa 1. Ilmavuoto 2. Ilmansuodatin tukossa 3. Venttiiliasetelma on vioittunut / Muu vika 1. Liikaa öljyä moottorissa 2. Huohotinputki tukossa 3. Muu syy 1. Jännite liian alhainen 2. Johdin irronnut/ Muu syy 1. Ota yhteys huoltoon 2. Ota yhteys huoltoon 1. Ota yhteys huoltoon 1. Tarkista venttiilit esim. saippuavedellä, tarkista sylinterinkannen kiinnityspultit 2. Puhdista suodatin 3. Ota yhteys huoltoon 1. Käytä sopivaa öljymäärää 2. Puhdista putki 3. Ota yhteys huoltoon 1.Jatkojohto vääränlainen, vaihda johto 2. Ota yhteys huoltoon Tuotteen takuuaika on 12 kuukautta, ostopäivästä lukien. Maahantuoja vastaa epäkuntoon menneen laitteen tai osien korvaamisesta materiaali- ja valmistusvikojen osalta, jos ne todetaan tarkastuksessa vialliseksi. Ostajan on esitettävä takuuvaatimuksen yhteydessä kassakuitti, ostolasku, takuutodistus tai lähetyslista. Tuote on palautettava täydellisenä, varustettuna selostuksella toimintahäiriöistä. Takuun piiriin ei sisälly: - Kuljetus ja kuljetusvauriot. - Vahingot, jotka ovat aiheutuneet normaalista kulumisesta, väärästä käytöstä tai asiattomasta käsittelystä. - Jos kone on avattu, osia vaihdettu, korjattu tai muutettu. - Mitkään välilliset kustannukset. Takuukorjaukset saa tehdä vain maahantuojan valtuuttama huolto. Maahantuoja: Veljekset Keskinen Oy Onnentie 7, Tuuri, FINLAND. Tel
7 TRYCKLUFTKOMPRESSOR S 1. SÄKERHETSANVISNINGAR HÅLL SÄKERHETS OCH BRUKSANVISNINGAR ALLTID TILLGÄNGLIG. Läs noga igenom bruksanvisning innan du använder maskinen. Använda inte maskinen innan du är säkert om behandlingssätt. ANVÄND INTE VERKTYG I FARLIGA FÖRHÅLLANDEN. Utsätt inte verktyg för regn eller fukt. Använd inte i explosivfarliga utrymmet. När du sprutar explosivfarliga ämnen övervaka efter bra ventilation. Övertacka inte kompressor. ÄNVÄNDA KOMPRESSOREN INTE UTAN SKYDD OCH LUFTFILTER. LÅT INTE BARNEN ATT ANVÄNDA MASKINEN. Håll obehöriga personer borta från arbetsområdet. Förvara maskinen utom räckhåll för barnen. ANVÄND LÄMPLIGA ARBETSKLÄDER. Bär inte löst hängande kläder eller smycken som riskerar fastna i rörliga delar. Bär hårnät för att hålla långt hår borta från verktyget. Använd inte halkiga skodon. ANVÄND SKYDDSUTRUSTNING. CE märkt skyddsglasögon måste alltid användas. Om arbetet producerar damm, måste andningsskydd användas. HÅLL IAKTTAGANDE. Använd inte maskinen när du är trött eller berusad. ELUDERA ANVÄNDNING SKARVSLADDAR. Om det är behövlig att använda skarvsladden, använda endast kabel som är tillåtet till rådande förhållande. TA UT STICKPROPP EFTER ANVÄNDNING MASKIN. Lämna inte maskinen på när du lämnar arbetsområdet. FÖRSTÖRA INTE ANSLUTNINGSKABEL. Dra inte maskinen med anslutningkabel. Dra inte kabel att lösgöra stickpropp. Om anslutningskabel har skadats får maskinen inte användas. STÅ INTE PÅ MASKINEN. Förvara inte maskinen eller andra material så, att du måste sträcka ut/stå på maskinen. KONTROLLERA ATT MASKINEN ÄR FUNKTIONSDUGLIG. Kontrollera, att alla delar är oskadad och fästat. ANVÄNDA MASKINEN AKTSAMT. Följa bruksanvisning. Underhålla enligt bruksanvisning och använda inte brandfarliga ämne när du underhållas. Lämna alla reparation till experten. ANVÄNDA ENDAST VERKTYG SOM PASSAR TILL ARBETET. Använda inte maskinen tvärtom bruksanvisningen. Använda endast passande utrustning. KRÄVA ELLER ÖVERBELASTA INTE MASKIN. Låt motorn avkylas före användning igen. SIKTA INTE TRYCKLUFT PÅ MÄNNISKÖR ELLER DJUR. RÖRA INTE KOMPRESSORENS HETA DEL. SLÄCKA AV MASKINEN, TÖMMA TRYCKBEHÅLLARE, OCH LÖSGÖRA STICKPROPP FÖRE RENING OCH UNDERHÅLL. Om maskinen fastnar, forska inte lösgöra den innan avbrytning av strömmen. TYRCKLUFTEN FÅR EJ INANDAS. ÖVERGÅ INTE MAXIMI BEARBETNINGTRYCK. ANVÄNDA INTE I TEMPERATUR UNDER -10C. ÄNDRA INTE KOMPRESSORENS STUKTUR. Svetsa inte trycktank och förändra inte säkerhetsventil. Maskinen måste anslutas till jordat uttag. Använda endast jordat skarvsladd. Sakande jordning kan orsaka livsfara. Användning felströmbrytaren är rekommendabel (tilläggsuppgifter från elmontör). 7
8 2. STYCKLISTA 1. Kompressorpump 2. Motor 3. Behållare 4. Tömningsventil 5. Tryckmätare 6. Utgång 7. Tryckregulator 8. Tryckströmbrytare 3. TEKNISKA DATA MODELL DAJ0020 (GG 860) EFFEKT SPÄNNING VARVTAL SUGVOLYM MOTTRYCKSVOLYM MAX. TRYCK BEHÅLLARE 3,0 HP / 2,2 kw 230V ~ 50Hz 1570/min 360 l/min 288 l/min 8 bar / 116 PSI 50 l UTGÅNG ¼ VIKT BULLERNIVÅ 53 kg 79 db(a) 8
9 4. IBUKTAGANDE Kontrollera att kompressor inte är skadat vid tranport. ANVÄND INTE SKADAD MASKIN Montera hjulen och gummistöd under trycktanken, om dessa är inte monterade. Montera luftfilter och flämtventil på topplocket, om dessa är inte monterade SMÖRJNINGOLJE MÅSTE TILLSÄTTAS FÖRE BRUK. Besikta rotations riktning modeller med 3-fasmotor. Endast elmontör får koppla stickpropp. Använd endast jordat vägguttag. Kompressor får användas endast i torr, ren och väl ventilerad plats. Kontrollera att spänning använt är lämplig. Fel spänning kan skada elektrisk motor. Orsak för fel spänning kan vara tex. orätt skarvsladd. Ta hänsyn att det finns tillräckligt med olja i kompressor. Använda SAE 30 olja i temperatur över +10 C grad och SAE5 eller SAE10 olja när temperaturen är under +10 C grad. När du startar kompressorn för den första gången, låt den gå utan belastning för 10 minuter. (Tömningsventil öppet) Med den här metod fortvarar kompressorn längre. 5. ANVÄNDNING Starta och stäng av kompressor enbart med tryckströmbrytaren. Aldrig använd stickproppen för startning eller avstängning. Tryckströmbrytare kontrollerar kompressors funktion medan normal användning. Kompressor startar och slocknar automatiskt. Tillverkare har justerad tryckströmbrytaren och den behovs inte justering. Komma ihåg att fel justering kan skada kompressor och att det finns delar som har spänning under tryckströmsbrytarens locket. Ställ strömbrytaren till läge 0 eller OFF, innan du sätter stickkontakten i vägguttaget. Anslut luftverktyg till kompressor med hjälp av snabbkoppling. Om överbelastning inträffar, då stannar kompressorn automatiskt. Sätt tryckströmbrytare till läge 0 och vänta minuter, innan du återigen försöker starta kompressor. Lufttrycket kan justeras för hand med tryckregulatorn. Genom att vrida regulator kan trycket höjas eller sänkas. VIKTIGT! Efter avslutat arbete, slå av tryckströmbrytare och dra ut stickproppen ur uttaget. Töm trycktanken ur trycket och kondensvatten, innan du transporterar eller utför service på kompressor. Undvik använda skarvsladdar. Det rekommenderas, att förlänga tryckslangar än att använda skarvsladdar. Om detta är nödvändigt, använd skarvsladd med längd max. 5m och ledare minst 2,5mm². 6. VARNINGAR Aldrig lösgöra delar från kompressor när det finns tryck i tryckbehållare. Alltid använd elektriker när kompressor behovs installationsarbete. Säkra att bakslagventil funktioneras ordentligt varje gång innan användning. Säkra att olja är rätt för förhållanden. Aldrig övergå maximitryck 8 bar. Kompressor måste användas i ställe när den får tillräckligt kylluft. 9
10 7. UNDERHÅLL Maskinerna skall vara urkopplade när de inte är i bruk eller vid service. Töm trycktanken ur trycket och kondensvatten, innan du utför service på kompressor. Vrida från tryckregulator tills mätare visas noll. Lös tömningsventil långsamt och lossna efter tryck i behållare har sänkts till under 1 bar. Luta kompressor för att hälla alla vatten ut från behållare. Utför regelbunden underhållservice, rengör maskin och checka anslutningar. Checka oljamängd alltid innan användning. Reparationsintervall: Efter 10 timmars drift: utför oljebyte. Efter detta, utför oljebyte efter varje 120 timmars drift, använda bara multigradeolja. Kontrollera åtdragning av topplocksbultar och andra fixeringar efter varje 50 timmars drift. Rengör luftfiltret med tryckluft efter varje 100 timmars drift. Förvaring: Efter användning, slå av tryckströmbrytare och dra ut stickproppen ur uttaget. Töm trycktanken ur trycket och kondensvattnet. Lagra maskinen på ett torrt ställe, utom räckhåll för barn. 8. DRIFTSTÖRNINGAR Kontrollera alltid först, att apparaten och nätkabel är oskadade, innan du tar kontakt med service. Reparationer skall utföras av kvalificerat person eller vår auktoriserad verkstad. Kom ihåg, dra ut stickproppen ur uttaget och töm trycktanken, innan du utför service. STÖRNING ORSAK ÄTGÄRD Kompressor startar inte 1. Nätspänning saknas 2. Tryckströmbrytaren i 0-läge 3. Orätt skarvslatt 4. Andra storning 1. Kontrollera anslutningarna 2. Starta kompressor 3. Byta skarvslatt 4. Kontakta service Pump roterar inte 1. Seriös storning 1. Kontakta service Kompressor skakar, onormal gångljud Dåligt lufttryck Konsumerar mycket olja 1. Slitning, anslutningar, lockstätning 1. Tryckläckage 2. Luftfilter oren 3. Skadad ventilkonstruktion / Andra storning 1. För mycket olja i motor. 2. Rusning i flämtventil 3. Andra storning 1. Kontakta service 1. Kontrollera rörkopplingarna med tvålvatten. Kontrollera topplocks muttrarnas åtdragning och avtappningskran. 2. Rengör luftfilter 3. Kontakta service 1. Använd lagom mängd 2. Rengör flämtventil 3. Kontakta service 10
11 Motor brummar 1. Låg bruksspänning 2. Ledning lossnad / Andra storning 1. Använd inte långa skarvsladdar 2. Kontakta service 9. GARANTI Produkten har 12 månaders garanti, från inköpsdagen. Garantin gäller alla fabrikations- och materialfel. Importör ansvarar för korrigering av delar eller produkten om de konstateras vara felaktiga. Kassakvitto, leveranslista, köpfaktura eller garantibevis skall uppvisas vid garantianspråk. Returvaran skall vara komplett, försedd med redogörelse av funktionsfelet. Garantin omfattar inte: - Frakt och transportskador. - Skador som orsakats av normalt slitage, överbelastning eller osakkunnigt handhavande. - Om maskinen har öppnats, delar byts ut, reparerats eller förändrats. - Skador som inträtt vid användning av produkt. Garantireparationer får endast utföras av importörens auktoriserad serviceverkstad. Importör: Veljekset Keskinen Oy Onnentie 7, Tuuri, FINLAND. Tel
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KOMPRESSORI KOMPRESSOR DAJ0018 DAJ0019 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.a 070828
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KOMPRESSORI KOMPRESSOR
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KOMPRESSORI KOMPRESSOR DAJ0029 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! FIN Onneksi olkoon!
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Pylväsporakone Pelarborrmaskin DAO0093 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.b 14062004
KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219
KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219 01032006 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! 1 Turvaohjeet VAROITUS! Työskentelypaineen
KÄYTTÖOHJE MINIHIOMAKONE 12102
KÄYTTÖOHJE MINIHIOMAKONE 12102 01032006 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! SISÄLLYS Turvaohjeet Tekniset tiedot
Ladattava retkisuihku
FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja
TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri
KÄYTTÖOHJE TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri UAA65 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen! Read these instructions
MAALIN/LAASTIN SEKOITINKONE 1200W
KÄYTTÖOHJE MAALIN/LAASTIN SEKOITINKONE 1200W DAN0738 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 071213 FI MAALIN/LAASTIN SEKOITINKONE 1200W/2-VAIHTEINEN 1. SISÄLLYS 1. Sisällys 2
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KAHVINKEITIN KAFFEBRYGGARE UAA1048 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.a 080616 KAHVINKEITIN
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING YHDISTELMÄNAULAIN KOMBINATION SPIKPISTOL 01032011 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! SISÄLLYS
KÄYTTÖOHJE AKKUNITOJA DAN0767 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 080116
KÄYTTÖOHJE AKKUNITOJA DAN0767 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 080116 FI AKKUNITOJA 1. SISÄLLYS 1. Sisällys 2 2. Turvallisuusohjeet 2 3. Konekohtaiset turvaohjeet 3 4. Yleiskuvaus
ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI
ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI KÄYTTÖOHJE ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI 1. Hiljainen, energiatehokas, ympäristöystävällinen ja turvallinen paineilmakompressori soveltuu laajasti eri käyttötarkoituksiin, kuten
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PYLVÄSPORAKONE PELARBORRMASKIN DAO 0420 Rev A Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen 1 PYLVÄSPORAKONE
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PÖLYNIMURI DAMMSUGARE UAA1028 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.a 070615 PÖLYNIMURI
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg
Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg Asennus- ja käyttöohjeet Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda!
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
Timco PSJ kg:n soodapuhallin
Timco PSJ100 45 kg:n soodapuhallin Asennus- ja käyttöohje Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
XT150480, XT200480, XT200580, XT200800, XT200900 KOMPRESSORI. Käyttöohje Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
XT150480, XT200480, XT200580, XT200800, XT200900 KOMPRESSORI Käyttöohje Alkuperäisen käyttöohjeen käännös HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita.
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
ITE tyhjiöpumput. Käyttöohje. Onninen Oy - Kylmämyynti
ITE tyhjiöpumput Käyttöohje Sisältö Turvallisuusohjeet 3 Öljyntäyttö 3 Öljyn vaihto 3 Gas ballast 3 Toiminta 4 Osat 5 Tekniset tiedot 6 Takuu 7 3 T u r v a l l i s u u s o h j e e t Ennen ensikäyttöä täytä
KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz
KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING KOSTEANTILAN LÄMMITIN SEINÄKIINNIKKEELLÄ PANELSTÅLVÄRMARE MED VÄGGFÄSTE UAA1126 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
Uusi FWB500 ilmakiväärisi on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.
KÄYTTÖOHJE FEINWERKBAU 500 ILMAKIVÄÄRI Ennen aseen käyttöä Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Aseesi toimii moitteettomasti vain jos käsittelet sitä oikein ja huollat
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
Application and processing note (P)
Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PAINEPESURI DAR 0354 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen! TEKNISET TIEDOT Mallinumero...DAR
LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE
RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3
ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI
ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI. Hiljainen, energiatehokas, ymp äristöystävällinen ja turvallinen paineilmakompressori soveltuu laajasti eri k äyttötarkoituksiin, kuten lääketieteen,
Halkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450
1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com
PUUNHALKAISUKONE VEDKLYV
GERN PUUNHALKAISUKONE VEDKLYV DAN0247 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Lue ja perehdy tähän käyttöohjeeseen ennen kuin käytät konettasi! 1 TURVALLISUUSOHJEET Käytä konetta tarkoituksenmukaisesti. Väärin käytettynä
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija
KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot, joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varoitukset.
Asennus- ja käyttöohje
SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava
KÄYTTÖOHJE AGGREKAATTI. DAR0750 (2GF-3) 2,0 kw. DAR0751 (2.8GF-6) 2,8 kw. DAR0752 (5GF-3) 5 kw
KÄYTTÖOHJE AGGREKAATTI DAR0750 (2GF-3) 2,0 kw DAR0751 (2.8GF-6) 2,8 kw DAR0752 (5GF-3) 5 kw Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,
OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje
OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen
HITSAUSINVERTTERI DAA0065
KÄYTTÖOHJE HITSAUSINVERTTERI DAA0065 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 071218 DAA0065 HITSAUSINVERTTERI JOHDANTO Tervetuloa käyttämään GERN hitsauslaitetta. Laite on tarkoitettu
Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0
Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
KÄYTTÖOHJE HANDHAVANDEMANUAL
KÄYTTÖOHJE HANDHAVANDEMANUAL ILMAKOMPRESSORI LUFTKOMPRESSOR DAJ0037 Lue ja perehdy tähän käyttöohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda! Käännös
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PAINEPESURI DAR 0353 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen! TEKNISET TIEDOT Mallinumero...Dar
KÄYTTÖOHJE JYRSINPÖYTÄ DAN0765
KÄYTTÖOHJE JYRSINPÖYTÄ DAN0765 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen FIN JYRSINPÖYTÄ 1. SISÄLLYS 2. TURVALLISUUSOHJEET
PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet
PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen
CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi
Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.
Cosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
2. Tarkasta sammuttimen kokonaispaino.
1(4) Tarkastus Sammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina sammuttimen toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille, kuten sään vaihteluille, kosteudelle tai tärinälle,
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet
Eurovac Vroom Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUCTION MANUAL
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUCTION MANUAL JIIRISIRKKELIN JATKOPÖYTÄ, YLEISMALLI UNIVERSELLT GERINGSSÅGSTATIV UNIVERSAL MITER SAW STAND Lue ohjeet ja turvatoimenpiteet ennen tämän tuotteen käyttöä. Säilytä
Käyttöohje. 2-T Polttomoottori vesipumppu DAR 0464
Käyttöohje 2-T Polttomoottori vesipumppu DAR 0464 1 Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä, ja tutustu näihin ohjeisiin huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa, sillä taitamaton käsittely
KÄYTTÖOHJE. Siirrettävä ilmastointilaite
KÄYTTÖOHJE Siirrettävä ilmastointilaite UAA0632 9000 BTU/h Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Turvallisuusohjeet Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Konetta
245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator
PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet
Halkomakone VHLS10T 10T, käännettävä
Halkomakone VHLS10T 10T, käännettävä TURVALLISUUTESI VUOKSI Tutustu huolella käyttöohjeisiin ennen koneen käyttöä. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. MALLINUMERO:VHLS10T/230V 1 TURVALLISUUSVAROITUKSET
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita