BETJENINGSVEJLEDNING KS F KS F X KS F KS F X

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "BETJENINGSVEJLEDNING KS F KS F X KS F KS F X"

Transkriptio

1 BETJENINGSVEJLEDNING DK KS F KS F X KS F KS F X 1

2 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køleskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køleskab. Køleskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes forskellige krav til opbevaring. Nogle skal opbevares koldt andre kræver lidt højere temperaturer. Enkelte skal opbevares separat, så de ikke påvirker andre fødevarer med smag og lugt. Og de fleste har behov for høj luftfugtighed for at holde sig friske. For at du kan få mest mulig glæde af køleskabet, er det vigtigt, at du kender skabets funktioner og ved, hvordan du kan anvende tilbehøret. Læs derfor betjeningsvejledningen omhyggeligt, inden opstilling og brug.! Producenten forbeholder sig ret til at foretage ændringer og forbedringer, som ikke har nogen betydning for betjening af køleskabet. Det samme gælder for ændringer i udstyr samt indvendig og udvendig dekoration, som heller ikke har nogen betydning for køleskabets funktion og sikkerhed. Inden du tager skabet i brug Kontroller at skabet ikke er beskadiget ved modtagelsen, da transportskader skal anmeldes til forhandleren, inden køleskabet tages i brug. Inden skabet fyldes med varer, bør det tørres af indvendigt med lunkent vand tilsat et mildt opvaskemiddel. Brug en blød klud. Hvis køleskabet har stået på lager i kolde omgivelser (koldere end +5 C), skal det have en hvileperiode på mindst 2 timer, inden det tages i brug. Beskadigelse af kølekredsløbet Køleskabet indeholder det energirigtige og ikke ozonnedbrydende kølemiddel R600a. Da R600a er en brandfarlig gasart, er det vigtigt, at kølekredsløbet ikke beskadiges under transport og ved installering. Hvis kølekredsløbet alligevel beskadiges, skal du undgå at bruge åben ild i nærheden af køleskabet, ligesom der heller ikke må tilsluttes strøm til skabet. Sørg desuden for god udluftning i rummet. Er du i tvivl, skal du kontakte din leverandør. Transport og flytning Køleskabet skal altid transporteres i lodret stilling. Og skabet må ikke tippes mere end ca. 40. Skulle du alligevel komme til at tippe skabet mere end ca. 40, må strømmen først tilsluttes, når skabet har stået i lodret stilling i mindst 2 timer. Bortskaffelse Når dette produkt er udtjent, må det ikke bortskaffes via normalt husholdningsaffald, men skal afleveres til en indsamlingsplads for genbrug af elektriske og elektroniske produkter. Symbolet på produktet, betjeningsvejledningen eller emballagen henviser til det. Materialerne er genanvendelige ifølge deres mærkning. Ved genbrug, genanvendelse af stoffer eller andre former for genanvendelse af udtjente produkter bidrager du væsentligt til at beskytte miljøet. Oplysninger om rette bortskaffelsespladser for udtjente elektroniske og elektriske produkter kan fås ved henvendelse til kommunen. 2

3 INDHOLD Indhold Tillykke med dit nye GRAM køleskab 2 Inden du tager skabet i brug 2 Beskadigelse af kølekredsløbet 2 Transport og flytning 2 Bortskaffelse 2 Beskrivelse 4 Opstilling og installation Retningslinjer for sikker brug 5 Opstilling 5 Indbygning i køleskabselement 5 Placering i køkkenelement 5 Kondensator 6 El-tilslutning 6 Afrimning, rengøring og vedligeholdelse Afrimning af køleskabet 12 Udtagning og isætning af hylder 13 Udtagning og isætning af dørhylder 13 Udskiftning af pære 13 Fejlfinding 14 Specifikation 19 Producenterklæring 19 DK Døren 7 Betjening og funktioner Betjeningspanel 9 Elektronisk styring 9 Funktioner 9 Sådan tænder/slukker du for køleskabet 9 Indstilling af temperatur 9 Mindre temperaturudsving 10 SuperCool 10 FreshZone 10 Temperaturen i køleskabet 10 AirSystem 10 HolidayFunction 10 EcoFunction 10 Alarmer 11 Alarmsymboler 11 Alarmafbrydelse 11 Reflektor 11 Opbevaring af fødevarer 12 3

4 DK BESKRIVELSE Beskrivelse af køleskabet Køleskabet er beregnet til brug i en normal husholdning. Skabet er beregnet til temperaturklasse SN-ST i henhold til den europæiske standard EN 153. Det betyder, at køleskabet kører optimalt ved en rumtemperatur på +10 C til +38 C. 1 Betjeningspanel 2 AirSystem 3 Glashylde 4 Foldbar flaskehylde 5 FreshZone skuffe 6 Glashylde over grøntsagsskuffe 7 Grøntsagsskuffe 8 Opbevaringshylde med låg 9 Opbevaringshylder

5 OPSTILLING OG INSTALLATION DK Retningslinjer for sikker brug Producenten er ikke ansvarlig for skader, der måtte opstå, hvis anvisningerne i betjeningsvejledningen ikke følges Pas godt på vejledningen, for du kan få brug for den på et senere tidspunkt Løft ikke skabet i dørhåndtaget, kondensatoren bag på skabet eller kompressoren, når skabet skal placeres, flyttes eller løftes I forbindelse med vedligeholdelse skal stikket altid tages ud af kontakten Af sikkerhedsgrunde bør du ikke selv reparere skabet. Reparationer, som udføres af personer, som ikke har de nødvendige kvalifikationer, kan være til alvorlig fare for dig og andre brugere Opstilling Køleskabet må af sikkerhedsmæssige grunde ikke opstilles udendørs, men skal stå i et tørt rum. Stil ikke skabet tæt på varmekilder, som f.eks. komfur eller radiator, og undgå placering i direkte sollys. Underlaget skal være plant, og køleskabet må ikke stilles på rammer eller lignende.! Skabet har hjul i bagkanten, hvilket gør det let at skubbe skabet på plads. Undgå at skubbe køleskabet sidelæns, da det kan give ridser i gulvbelægningen. Indbygning i køleskabselement På tegningerne kan du se, hvordan du sikrer den nødvendige cirkulation omkring skabet. Målene er frie åbninger. Der skal være min. 200 cm 2 gennemstrømningsareal. Placering i køkkenelement Placering i køkkenelement skal ske med tilstrækkelig ventilation rundt om køleskabet, så varmen kan ledes bort. Køleskabet kan stå direkte på gulvet eller på en sokkel. For at sikre nem åbning af døren skal afstanden mellem køleskabet og væggen altid være min. 5 cm i hængselssiden. min 30mm 1850 mm min 30mm kondensator Køleskabet kan stå frit, placeres i et køkkenelement eller i et køleskabselement. Det er vigtigt, at køleskabet står helt lige, og at der er god luftcirkulation over, under og omkring det. Justering af skabet sker ved at skrue på de 2 justerbare fødder forrest på skabet. Indbygning i køleskabeselement skal ske efter samme princip som ved indbygning imellem køkkenelementer. (se fig. 1 og 2.) Fig. 1 Fig. 2 5

6 DK OPSTILLING OG INSTALLATION Kondensator Undgå at kondensatoren på bagsiden af køleskabet samt andre dele af kølesystemet kommer i kontakt med andre elementer, som kan beskadige delene (f.eks. varme- og vandrør). El-tilslutning Køleskabet er beregnet for tilslutning til vekselstrøm. Tilslutningsværdierne for spænding (V) og frekvens (Hz) er vist på typeskiltet inde i skabet. Tilslutning skal ske ved en stikkontakt, som bør være let tilgængelig, så strømmen til skabet nemt kan afbrydes. Dette køleskab skal ekstrabeskyttes ifølge stærkstrømsbekendtgørelsen. Dette gælder også, selv om der er tale om udskiftning af en eksisterende model, der ikke har været ekstrabeskyttet. Formålet med ekstrabeskyttelsen er at beskytte brugere mod farlige elektriske stød i tilfælde af fejl. Hvis du ikke har ekstrabeskyttelse i boligen i forvejen, anbefaler Elektricitetsrådet, at du lader el-installatøren opsætte en fejlstrømsafbryder af typen PFI eller HPFI. Et eventuelt krav om jordtilslutning fra den lokale elforsyning skal efterkommes. Køleskabets stik og den anvendte stikkontakt skal da kunne give en korrekt jordforbindelse. Hvis du er i tvivl, så spørg din el-installatør om råd. I boliger opført efter 1. april 1975, vil alle stikkontakter i køkken og eventuelt bryggers være omfattet af en ekstrabeskyttelse. I boliger opført før 1. april 1975, er ekstrabeskyttelsen i orden, hvis der er installeret HFI-afbryder, som beskytter den stikkontakt, køleskabet skal forbindes til. Hvis stikkontakten derimod kun er for tobenet stikprop, benyttes en tobenet stikprop. Hvis du selv monterer denne, skal lederen med gul/grøn isolation klippes af så tæt som muligt på det sted, hvor ledningen går ind i stikproppen. I alle andre tilfælde bør du lade en autoriseret el-installatør undersøge, hvordan du nemmest får ekstrabeskyttet skabet. 6

7 S DØREN DK Sådan vender du døren 1. Sluk for skabet 2. Tøm skabet for fødevarer 3. Fjern de to blindpropper i køleskabets øverste afskærmning (fig. 3) Fig Sæt proppen og køleskabsdørens lås i igen i den modsatte side 9. Tip køleskabet bagover i en vinkel på 40 for at kunne komme til nederste hængsel 10. Skru begge justeringsben ud 11. Skru de to bolte ud, der holder nederste hængsel, vha. en stjerneskruetrækker (fig. 8) 4. Fjern panelets to blindpropper (fig. 4) Fig. 8 Fig Fjern boltene i det øverste hængsel, som holder køleskabsdøren (fig. 5) 12. Skru nederste hængseltap af, og sæt den på igen i den anden side (fig. 9). Skru proppen godt fast Fig. 9 Fig Fjern køleskabsdøren, inklusiv den nederste hængsellås, og anbring den på et sikkert sted 7. Løsn de to skruer på det øverste hængsel, drej hængselboltene i den modsatte retning, og skru skruerne fast. (fig. 6) 13. Skru nederste hængsel fast i køleskabets modsatte side (fig. 10) Fig. 10 Fig. 6 7

8 DK DØREN Sådan vender du døren 14. Skru begge justeringsbenene i 15. Sæt køleskabsdøren på igen, inklusive nederste hængsels låse- og spændskive, skru øverste hængsel på, mens du holder køleskabsdøren (fig. 11) Fig Sæt køleskabsdøren øverste blindpropper i igen (fig. 12) Fig Sæt panelets øverste blindpropper i igen (fig. 13) Fig Tænd for køleskabet som beskrevet i afsnittet "Indstilling af temperatur". 8

9 BETJENING OG FUNKTIONER DK Betjeningspanel Fig Elektronisk styring Køleskabet er udstyret med en elektronisk styring. Styringen er placeret bag køleskabsdøren. Skabet er fra fabrikken forudindstillet til den optimale driftstemperaturer, dvs. +5 C. Hvis du ændrer du denne temperatur, gemmes dine indstillinger i styringens hukommelse. I tilfælde af strømsvigt huskes den sidst angivne indstilling, som vil være aktiv, når der igen tændes for skabet. Sådan tænder du for køleskabet Tryk på knappen (1) indtil den grønne LED lyser. Køleskabet er nu tændt. Displayet viser aktuelle temperatur. Sådan slukker du for køleskabet Tryk på knappen (1) indtil symbolet "--" vises i displayet. Funktioner (1) - Tænd/sluk funktion for køleskabet. Når den grønne LED lyser, er skabet tændt (2) - Ved tryk på knappen vises den indstillede temperatur for køleskabet (3) - AirSystem. Når den gule LED lyser, er funktionen aktiv (4) - HolidayFunction. Når den grønne LED lyser, er funktionen aktiv (5) - SuperCool. Når den blå LED lyser, er funktionen aktiv (6) - EcoFunction. Når den grønne LED lyser, er funktionen aktiv (7) - Sænke køleskabets temperatur (8) - Hæve køleskabets temperatur Indstilling af temperatur Temperaturen i køleskabet er fra fabrikken indstillet til +5 C, men kan indstilles til at være fra +2 C til +9 C. Ved at trykke på knappen (2), indtil den aktuelle temperatur vises og samtidig trykke på knappen (7) eller (8) kan temperaturen i skabet hæves eller sænkes. Hver gang, du trykker på en knap, lyder der et kort akustisk signal.! Du skal ikke ændre på temperaturindstillingen på køleskabet på grund af ændrede rumtemperaturer f.eks. på varme sommerdage. Køleskabet registrer selv, at det er blevet varmere, og kompressoren vil automatisk køre i lidt længere perioder for at holde den valgte temperatur. 9

10 DK BETJENING OG FUNKTIONER Mindre temperaturudsving Mindre temperaturudsving er normale og forekommer, f.eks. når skabet fyldes op med friske fødevarer, eller når døren er åben i længere tid. Fødevarerne påvirkes ikke af disse udsving, og skabet køles hurtigt ned til den valgte temperatur igen. SuperCool SuperCool funktionen giver hurtig nedkøling af køleskabet til ca. 1 C. Denne funktion er især velegnet, når skabet fyldes op med friske fødevarer. FreshZone Temperaturen i FreshZone skuffen er mellem 0 C til +3 C og dermed lavere end i resten af køleskabet. Den lavere temperatur og luftfugtigheden gør skuffen velegnet til opbevaring af kød, fisk, ost og forskellige grøntsager, som skal opbevares særligt koldt f.eks. porrer. Temperaturen i køleskabet Den indstillede temperatur, som vises i køleskabets display er middeltemperaturer. Det betyder, at der ikke nødvendigvis er samme.temperatur i hele skabet, men at der altid er koldest nederst i skabet. AirSystem Ventilatoren i køleskabet kan kobles til og fra efter eget valg. Du skal tænde/ slukke for ventilatoren ved at trykke på knappen (3). Knappens kontrollampe lyser som tegn på, at ventilatoren er aktiv. HolidayFunction Ved aktivering af HolidayFunction bruger skabet mindre energi, da temperaturen i skabet vil være ca. +12 C. Denne temperatur er nok til at undgå dannelsen af bakterier og dårlig lugt og funktionen kan derfor med fordel anvendes, når du f.eks. er på ferie. Du tænder HolidayFunction ved at trykke på knappen (4) og funktionens kontrollamper lyser grønt, som tegn på, at funktionen er aktiv. Husk at tømme køleskabet for fødevarer, der kræver normal køleskabstemperatur på ca. +5 C eller derunder. Når du slukker for HolidayFunction, husker styringen den senest indstillede temperatur og vender tilbage hertil. EcoFunction Tænd/sluk for EcoFunction ved at trykke på knappen (7). Knappens LED lyser grønt som tegn på, at funktionen er aktiv. EcoFunction er den optimale indstilling mht. energiforbruget, for at holde køleskabet nedkølet. EcoFunction kan ikke anvendes samtidig med SuperCool. Når du slukker for EcoFunction, vender temperaturen tilbage til den oprindeligt indstillede temperatur. Funktionen huskes efter et strømsvigt. Alarmer Ved normal brug af køleskabet kan der optræde forskellige forstyrrelser med ustabil funktion af skabet til følge. Disse forstyrrelser vises på displayet ved forskellige alarmsymboler. Hvis flere alarmer er aktive på samme tid, vises de én efter én på displayet. 10

11 BETJENING OG FUNKTIONER DK Alarmsymboler E1 - Fejl på køleskabets temperatursensor. En af sensorerne er beskadiget. Kontakt GRAM Service. Et indbygget nødprogram sikrer, at den nødvendige temperatur opretholdes, indtil fejlen er udbedret. HI - For høj temperatur i fryseren i forhold til den indstillede temperatur LO - For lav temperatur i forhold til indstillingen dr Åben køleskabsdør. Køleskabsdøren har stået åben i mere end 3 minutter. Alarmkoden forsvinder, så snart døren lukkes. Reflektor Som en del af den elektroniske kontrol er der på bagsiden af døren placeret en reflektor, som f.eks. sikrer, at lyset slukker, når døren lukkes. Denne reflektor sender også signal til elektronikken, hvis døren står åben. (Fig. 15).! Undgå at denne reflektor fjernes eller beskadiges f.eks. ved rengøring. En af sensorerne er beskadiget. Kontakt GRAM Service. Et indbygget nødprogram sikrer, at den nødvendige temperatur opretholdes, indtil fejlen er udbedret. HI varm / LO - kold - Temperaturen i køleskabet har i mere end 2 timer været for høj/lav i forhold til den indstillede temperatur Fig. 15 Alarmafbrydelse Alarmsymbolet og det akustiske signal kan altid afbrydes ved at trykke på en tilfældig knap med undtagelse af koden E1. Her fjernes alarmsymbolet først fra displayet efter et servicebesøg. 11

12 DK BETJENING OG FUNKTIONER Opbevaring af fødevarer For at fødevarerne kan forblive friske skal følgende anbefalinger overholdes. Temperaturen i FreshZone skuffen er mellem 0 C og +3 C og dermed lavere end i selve køleskabet. De fødevarer, der opbevares i FreshZone skuffen forbliver dermed friske op til 3 gange længere. Desuden bevares næring, smag og vitaminer. Køleskabet har en antibakte riel belægning, som forhindrer bakterier i at udvikle sig. Sørg for, at fødevarerne ikke kom mer i kontakt med bagvæggen. Sker det, vil de eventuelt fryse eller afgive væde og dermed blive ødelagt. Ved opbevaring af grøntsager som indeholder store mængder vand, vil der dannes rim på grøntsagsbeholderne. Dette forhindrer ikke køleskabet i at virke optimalt. Hvis grøntsagerne er for fugtige, reduceres deres opbevaringsholdbarhed. Dette gælder især for bladgrøntsager. Fødevarerne bør emballeres i materialer, der er lugtfrie, luft- og fugt tætte og fedtabsorberende. Plastposer og polyetylen- og alufolie er de bedste indpakningsmaterialer. 12

13 AFRIMNING, RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE DK Afrimning af køleskabet Køleskabet har automatisk afrimning. Dvs. det arbejder i en cyklus, hvor det skiftevis køler, hvor der dannes rim på bagvæggen, og afrimer, hvor der løber vand ned ad bagvæggen. Den rim, der dannes på bagvæggen i køleafdelingen, fjernes automatisk. Ved afrimning kan vandet, som indeholder urenheder, tilstoppe afløbet. Sker det, renses åbningen med den medfølgende rensepind. (fig. 16). Fig. 16 Inden rengøring skal der slukkes for skabet, og stikket tages ud af kontakten. Undgå at der kommer vand ind til betjeningspanelet eller lampen. Der må ikke anvendes spraydåser med afisningsmiddel. Disse midler kan danne eksplosive gasser eller indeholde opløsningsmidler, som kan beskadige skabets plastkomponenter og ligefrem være sundhedsskadelige. Hele skabet, undtagen dørpakningen, skal rengøres med et mildt rengøringsmiddel. Dørpakningen skal udelukkende rengøres med rent vand og derefter tørres af. Rengør alt tilbehøret (grøntsagsskuffer, dørhylder, glashylder osv.) i mildt sæbevand. 13

14 DK AFRIMNING, RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Udtagning og isætning af hylder Træk hylden ud. Sæt den på plads igen ved at skubbe den helt ind, så den ligger rigtigt i rillen (fig. 17). Udskiftning af pære 1. Sluk for skabet og træk stikket ud af kontakten 2. Brug en stjerneskruetrækker til at skrue den skrue ud, som holder lampeglasset, og tag det af 3. Udskift pæren med en ny V maks. 15 W, E14-gevind og ikke større end 26 mm i diameter og 55 mm i længden 4. Sæt glasset på igen (fig. 19). Fig. 17 E14 max. 15W Udtagning og isætning af dørhylder Løft op i dørhylden, og tag den ud. Sæt den i igen ved at trykke den ned over holderne på det ønskede sted (fig. 18). skærm Fig. 19 Der må kun anvendes pærer, der opfylder ovennævnte krav. Fig

15 FEJLFINDING DK Fejlfinding Problemer Mulige årsager Afhjælpning Skabet virker ikke Lyset i skabet fungerer ikke Temperaturen i skabet er ikke tilstrækkeligt lav Strømmen er afbrudt Pæren sidder løs eller er sprunget Omgivelsestemperaturen ligger uden for klimaklasse SN-ST s temperaturområde Skabet er placeret i direkte sollys eller i nærheden af en varmekilde For mange varme fødevarer ilagt på én gang Luftcirkulationen i skabet blokeret Luftcirkulationen bag skabet er blokeret Køleskabsdøren åbnes for ofte og/ eller står åben for længe Døren lukker ikke helt Kompressoren kobler til for sjældent Dørpakningen sidder ikke rigtigt - kontroller, om stikket sidder korrekt i kontakten - kontroller, at skabets el-ledning ikke er beskadiget - kontroller, om stikket er i orden ved at tilslutte et andet apparat, f.eks. en lampe - se punktet Skabet virker ikke ovenfor skru pæren fast eller udskift den - skabet er beregnet til anvendelse i klimaklasse SN-ST s temperaturområde - flyt skabet og overhold de retningslinjer, som betjeningsvejledningen giver - vent til fødevarerne er blevet nedkølet og den nødvendige temperatur i skabet er nået - anbring fødevarer og beholdere, så de ikke rører køleskabets bagvæg - ryk skabet mindst 30 mm ud fra væggen - åbn døren færre gange og/eller forkort den tid, døren står åben - anbring fødevarer og beholdere, så de ikke forhindrer døren i at lukke - kontroller, at omgivelsestemperaturen ikke er under 10 C - pres pakningen på plads 15

16 DK FEJLFINDING Fejlfinding Problemer Mulige årsager Afhjælpning Der samler sig vand i bunden af skabet Skabet støjer mere end normalt Tøvandsafløbet er tilstoppet Luftcirkulation i skabet er blokeret Skabet står ikke helt lige Skabet er i kontakt med andre genstande - rengør tøvandsafløbet (se afsnittet Afrimning af køleskabet - anbring fødevarer og beholdere, så de ikke rører køleskabets bagvæg - placer skabet korrekt ved hjælp af de justerbare ben - anbring skabet, så der er tilstrækkeligt med luft omkring det 16

17 17 DK

18 DK 18

19 SPECIFIKATION DK TYPE KS F KS F KS F X KS F X Producent GRAM Skabstype Køleskab Energiklasse 1 A+ Årligt strømforbrug (kwh/år) Stjerneklassificering, fryseafdeling 3 Lydniveau db(a) 39 Strømforsyning V/Hz 230 V~50 Hz 1) Det relative energiforbrug på en skala fra A++ (lavt forbrug) til G (højt forbrug). Engergiforbruget opgives på grundlag af standardtest. Det faktiske forbrug afhænger af brugen og placeringen. 2) Energiforbruget angives i henhold til DIN EN 153 i kwh pr. år. Skabets faktiske forbrug kan afvige alt efter anvendelse og placering 3) * = opbevaringsrum, ca. -6 C (**) = opbevaringsrum, ca. -12 C (***) = fryser, ca. -18 C (*/***) = fryser, ca. -18 C eller derunder Producenterklæring Producenten erklærer hermed, at skabet opfylder kravene i følgende EU-direktiver: Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC, EMC-direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC, og derfor er blevet CE-mærket og forsynet med en overensstemmelseser-klæring, som er stillet til rådighed for markedsovervågningsmyndighederne. 19

20 DK Gram Norge A/S Vestvollveien 8 NO-2019 Skedsmokorset Gram Sverige AB Box 9101 SE Malmö Gram Finland OY PL 4640 FI Helsinki IOAL-864_DK ( /1) Gram A/S Aage Grams Vej 1 DK-6500 Vojens 20

21 BRUKSANVISNING N KS F KS F X KS F KS F X 1

22 N VIKTIGE OPPLYSNINGER Til lykke med ditt nye GRAM kjøleskap Vi ønsker deg til lykke med det nye kjøleskapet ditt. Under utviklingen av kjøleskapet er det tatt mye hensyn til matvarenes forskjellige krav til lagringsforhold. Noen skal lagres kaldt andre krever litt høyere temperaturer. Enkelte må oppbevares separat slik at de ikke påvirker andre matvarer med lukt og smak. Og flesteparten har behov for høy luftfuktighet for å holde seg friske. For at du skal få mest mulig glede av kjøleskapet, er det viktig at du kjenner skapets funksjoner og vet hvordan du kan bruke tilbehøret. Derfor bør du lese bruksanvisningen nøye før du installerer skapet og tar det i bruk.! Produsenten forbeholder seg rett til å foreta endringer og forbedringer som ikke har noen betydning for betjening av kjøleskapet. Det samme gjelder endringer i utstyr samt innvendig og utvendig dekorasjon som heller ikke har noen betydning for kjøleskapets funksjon og sikkerhet. Før du tar i bruk skapet Kontroller at skapet ikke er skadet når du mottar det, siden transportskader skal anmeldes til forhandleren før kjøleskapet tas i bruk. Før skapet fylles med varer, bør det tørres av innvendig med lunkent vann tilsatt et mildt oppvaskmiddel. Bruk en myk klut. Hvis kjøleskapet har stått på lager i kalde omgivelser (kaldere enn +5 C), skal det ha en hvileperiode på minst 2 timer før det tas i bruk. Skade på kjølekretsene Kjøleskapet inneholder det energiriktige kjølemidlet R600a som ikke bryter ned ozonlaget. Siden R600a er en brannfarlig gass, er det viktig at kjølekretsen ikke skades under transport eller installasjon av skapet. Dersom kjølekretsen likevel blir skadet, må du unngå bruk av åpen ild i nærheten av kjøleskapet, og du må heller ikke koble strøm til skapet. Sørg dessuten for at rommet har god ventilasjon. Er du i tvil, må du kontakte leverandøren. Transport og flytting Kjøleskapet skal alltid transporteres stående, og skapet må ikke vippes mer enn ca. 40. Er du likevel kommet til å vippe skapet mer enn ca. 40, må strømmen først tilkobles etter at skapet har stått loddrett i minst 2 timer. Avhending Når dette produktet er utslitt, må det ikke kastes sammen med normalt husholdningsavfall, men innleveres til en innsamlingsplass for gjenbruk av elektriske og elektroniske produkter. Symbolet på produktet, bruksanvisningen eller emballasjen gir opplysninger om dette. Materialene kan brukes igjen iht. merkingen. Ved gjenbruk, gjenvinning av stoffer eller andre former for gjenvinning av utslitte produkter bidrar du betydelig til å verne miljøet. Opplysninger om riktig sted for innsamling av utslitte elektroniske og elektriske produkter kan fås ved henvendelse til kommunen. 2

23 INNHOLD N Innhold Til lykke med ditt nye GRAM kjøleskap 2 Før du tar i bruk skapet 2 Skade på kjølekretsene 2 Transport og flytting 2 Avhending 2 Beskrivelse 4 Plassering og installasjon Retningslinjer for sikker bruk 5 Plassering 5 Innbygging i kjøleskapselement 5 Plassering i kjøkkenelement 5 Kondensator 6 Elektrisk tilkobling 6 Avriming, rengjøring og vedlikehold Avriming av kjøleskapet 12 Uttaking og innsetting av hyller 13 Uttaking og innsetting av dørhyller 13 Bytte av lyspære 13 Feilsøking 14 Spesifikasjon 19 Produsenterklæring 19 Døren 7 Betjening og funksjoner Betjeningspanel 9 Elektronisk styring 9 Funksjoner 9 Slik slår du av/på kjøleskapet 9 Innstilling av temperatur 9 Mindre temperatursvingninger 10 SuperCool 10 FreshZone 10 Temperaturen i kjøleskapet 10 AirSystem 10 HolidayFunction 10 EcoFunction 10 Alarmer 11 Alarmsymboler 11 Slukking av alarm 11 Reflektor 11 Oppbevaring av matvarer 12 3

24 N BESKRIVELSE Beskrivelse av kjøleskapet Kjøleskapet er beregnet for bruk i en vanlig husholdning. Skapet er beregnet for temperaturklasse SN-ST i henhold til den europeiske standarden EN 153. Det betyr at kjøleskapet går optimalt ved en romtemperatur på +10 C til +38 C. 1 Betjeningspanel 2 AirSystem 3 Glasshylle 4 Foldbar flaskehylle 5 FreshZone skuff 6 Glasshylle over grønnsakskuff 7 Grønnsakskuff 8 Oppbevaringshylle med lokk 9 Oppbevaringshyller

25 PLASSERING OG INSTALLASJON N Retningslinjer for sikker bruk Produsenten er ikke ansvarlig for skader som måtte oppstå, hvis anvisningene i bruksanvisningen ikke følges Pass godt på veiledningen, for du kan få bruk for den senere Ikke løft skapet i dørhåndtaket, kondensatoren bak på skapet eller kompressoren, når skapet skal settes på plass, flyttes eller løftes I forbindelse med vedlikehold må støpslet alltid tas ut av kontakten Av sikkerhetsgrunner bør du ikke reparere skapet selv. Reparasjoner som utføres av personer som ikke har nødvendige kvalifikasjoner, kan være til alvorlig fare for deg og andre brukere Plassering Kjøleskapet må av hensyn til sikkerheten ikke brukes utendørs, men må stå i et tørt rom. Ikke plasser skapet i nærheten av varmekilder som f.eks. komfyr eller radiator, og unngå å plassere det i direkte sollys. Underlaget skal være plant, og kjøleskapet må ikke settes på rammer eller lignende. Kjøleskapet kan stå fritt, plasseres i et kjøkkenelement eller i et kjøleskapselement. Det er viktig at kjøleskapet står helt rett, og at det er god luftsirkulasjon over, under og rundt skapet. Man justerer skapet ved å skru på de 2 justerbare føttene forrest på skapet.! Skapet har hjul i bakkant. Det gjør det lett å skyve skapet på plass. Unngå å skyve kjøleskapet sidelengs, siden det kan gi riper i gulvet. Innbygging i kjøleskapselement På tegningene kan du se hvordan du sikrer den nødvendige sirkulasjonen rundt skapet. Målene er frie åpninger. Det skal være et gjennomstrømningsareal på min. 200 cm 2. Plassering i kjøkkenelement Plasseringen i kjøkkenelementet skal være slik at det er tilstrekkelig ventilasjon rundt kjøleskapet til at varmen kan ledes vekk. Kjøleskapet kan stå direkte på gulvet eller på en sokkel. For å sikre at det er enkelt å åpne døren, må avstanden mellom kjøleskapet og veggen alltid være min. 5 cm i hengselsiden. Innbygging i kjøleskapselement skal utføres etter samme prinsipp som ved innbygging mellom kjøkkenelementer (se fig. 1 og 2). min 30mm 1850 mm min 30mm Fig. 1 Fig. 2 kondensator 5

26 N PLASSERING OG INSTALLASJON Kondensator Unngå at kondensatoren på baksiden av kjøleskapet og andre deler av kjølesystemet kommer i kontakt med andre gjenstander som kan skade delene (f.eks. varme- og vannrør). Elektrisk tilkobling Skapet er beregnet for tilkobling til vekselstrøm. Tilkoblingsverdiene for spenning (V) og frekvens (Hz) er vist på typeskiltet inne i skapet. Tilkoblingen skal skje ved en stikkontakt, som bør være lett tilgjengelig slik at det er lett å slå av strømmen til skapet. Dette skapet bør ha ekstra beskyttelse også selv om det gjelder utskifting av en eksisterende modell som ikke har vært ekstrabeskyttet. Formålet med ekstrabeskyttelsen er å beskytte brukerne mot farlige elektriske støt i tilfelle av feil. Hvis du ikke allerede har ekstrabeskyttelse i boligen, anbefaler vi at du ber din elektroinstallatør om råd, før du kobler til skapet. 6

27 S DØREN N Slik hengsler du om døren 1. Slå av skapet 2. Tøm skapet for matvarer 3. Fjern de to blindproppene i den øverste avdekningen på kjøleskapet (fig. 3) 8. Sett i proppen og låsen til kjøleskapsdøren igjen i den motsatte siden 9. Vipp kjøleskapet bakover i en vinkel på 40 for å komme til nederste hengsel 10. Skru ut begge justeringsbena 11. Skru ut to bolter som holder nederste hengsel, vha. en stjerneskrutrekker (fig. 8) Fig Fjern de to blindproppene i panelet (fig. 4) Fig. 8 Fig Fjern boltene i det øverste hengselet, som holder kjøleskapsdøren (fig. 5) 12. Skru av nederste hengseltapp, og sett den på igjen i den andre siden (fig. 9). Skru proppen godt fast Fig. 9 Fig Skru nederste hengsel fast i motsatt side av kjøleskapet (fig. 10) 6. Fjern kjøleskapsdøren, inklusive den nederste hengsellåsen, og legg den et sikkert sted 7. Løsne de to skruene på det øverste hengselet, drei hengselboltene i motsatt retning, og skru skruene fast (fig. 6) Fig. 10 Fig. 6 7

28 N DØREN Slik hengsler du om døren 14. Skru inn begge justeringsbena 15. Sett kjøleskapsdøren på igjen, inklusive nederste hengsels låse- og spennskive, skru på øverste hengsel, mens du holder kjøleskapsdøren (fig. 11) Fig Sett i de øverste blindproppene til kjøleskapsdøren igjen (fig. 12) Fig Sett i de øverste blindproppene til panelet igjen (fig. 13) Fig Slå på kjøleskapet som beskrevet i avsnittet "Innstilling av temperatur". 8

29 BETJENING OG FUNKSJONER N Betjeningspanel Fig Elektronisk styring Slik starter du kjøleskapet Kjøleskapet er utstyrt med elektronisk styring. Styringen er plassert bak kjøleskapsdøren. Skapet er fra fabrikken forhåndsinnstilt til optimal driftstemperatur, dvs. +5 C. Hvis du endrer denne temperaturen, lagres innstillingene dine i styringshukommelsen. I tilfelle av strømbrudd husker styringen de siste innstillingene, og de vil være aktive når skapet slås på igjen. Funksjoner (1) - Av/på-funksjon for kjøleskapet. Når grønn LED lyser, er skapet på (2) - Trykk på knappen for å vise innstilt temperatur for kjøleskapet (3) - AirSystem. Når gul LED lyser, er funksjonen aktiv (4) - HolidayFunction. Når grønn LED lyser, er funksjonen aktiv (5) - SuperCool. Når blå LED lyser, er funksjonen aktiv (6) - EcoFunction. Når grønn LED lyser, er funksjonen aktiv (7) - Senkning av temperatur i kjøleskapet (8) - Økning av temperatur i kjøleskapet Trykk på knappen (1) inntil grønn LED lyser. Kjøleskapet er nå på. Displayet viser aktuell temperatur. Slik slår du av kjøleskapet Trykk på knappen (1) til symbolet "--" vises i displayet. Innstilling av temperatur Temperaturen i kjøleskapet er fra fabrikken innstilt på +5 C, men kan innstilles til å være fra +2 C til +9 C. Ved å trykke på knappen (2) til den aktuelle temperaturen vises og samtidig trykke på knappen (7) eller (8) kan temperaturen i skapet heves eller senkes. Hver gang du trykker på en knapp, hører du et kort lydsignal.! Du må ikke endre på temperaturinnstillingen på kjøleskapet på grunn av endrede romtemperaturer f.eks. på varme sommerdager. Kjøleskapet registrerer selv at det er blitt varmere, og kompressoren vil automatisk gå i litt lengre perioder for å holde den valgte temperaturen. 9

30 N BETJENING OG FUNKSJONER Mindre temperatursvingninger Mindre temperatursvingninger er normale og forekommer f.eks. når skapet fylles opp med ferske matvarer, eller når døren er åpen i lengre tid. Matvarene påvirkes ikke av disse svingningene, og skapet kjøles raskt ned til den valgte temperaturen igjen. SuperCool SuperCool-funksjonen gir rask nedkjøling av kjøleskapet til ca. 1 C. Denne funksjonen er spesielt godt egnet når skapet fylles opp med ferske matvarer. FreshZone Temperaturen i FreshZone-skuffen er mellom 0 C og +3 C og dermed lavere enn i resten av kjøleskapet. Den lavere temperaturen og luftfuktigheten gjør skuffen godt egnet til lagring av kjøtt, fisk, ost og ulike grønnsaker som må oppbevares særlig kaldt f.eks. purre. Temperaturen i kjøleskapet Den innstilte temperaturen, som vises i kjøleskapets display, er middeltemperaturen. Det betyr at det ikke nødvendigvis er samme temperatur i hele skapet, men at det alltid er kaldest nederst i skapet. AirSystem Viften i kjøleskapet kan kobles av og på etter eget valg. Du må slå av og på viften ved å trykke på knappen (3). Kontrollampe for knappen lyser for å vise at viften er aktiv. HolidayFunction Når HolidayFunction er aktiv, bruker skapet mindre energi siden temperaturen i skapet vil være ca. +12 C. Denne temperaturen er nok til å unngå dannelse av bakterier og dårlig lukt, og funksjonen kan derfor med fordel benyttes når du f.eks. er på ferie. Du slår på HolidayFunction ved å trykke på knappen (4) og funksjonens kontrollamper lyser grønt for å vise at funksjonen er aktiv. Husk å tømme kjøleskapet for matvarer som krever normal kjøleskapstemperatur på ca. +5 C eller under. Når du slår av HolidayFunction, husker styringen den sist innstilte temperaturen og vender tilbake til den. EcoFunction Slå av/på EcoFunction ved å trykke på knappen (7). Knappens LED lyser grønt for å vise at funksjonen er aktiv. Eco- Function er den optimale innstillingen mht. energiforbruk for å holde kjøleskapet nedkjølt. EcoFunction kan ikke benyttes samtidig med SuperCool. Når du slår av Eco- Function, går temperaturen tilbake til opprinnelig innstilt temperatur. Skapet husker innstillingen etter strømbrudd. Alarmer Ved normalt bruk av kjøleskapet kan det oppstå forskjellige forstyrrelser som kan føre til at skapet blir ustabilt. Disse forstyrrelsene vises på displayet med forskjellige alarmsymboler. Hvis flere alarmer er aktive på samme tid, vises de én etter én på displayet. 10

31 BETJENING OG FUNKSJONER N Alarmsymboler E1 - Feil på kjøleskapets temperaturføler. En av følerne er skadet. Kontakt GRAM Service. Et innebygd nødprogram sikrer at den nødvendige temperaturen opprettholdes inntil feilen er rettet. HI - For høy temperatur i fryseren i forhold til den innstilte temperaturen LO - For lav temperatur i forhold til innstillingen dr Åpen kjøleskapsdør. Kjøleskapsdøren har stått åpen i mer enn 3 minutter. Alarmkoden forsvinner så snart døren lukkes. Reflektor Som en del av den elektroniske styringen er det på baksiden av døren plassert en reflektor som f.eks. sikrer at lyset slukkes når døren lukkes. Denne reflektoren sender også signal til elektronikken hvis døren står åpen. (Fig. 15).! Unngå at denne reflektoren fjernes eller skades f.eks. ved rengjøring. HI varm / LO - kald - Temperaturen i kjøleskapet har i mer enn 2 timer vært for høy/lav i forhold til den innstilte temperaturen Slukking av alarm Alarmsymbolet og lydsignalet kan alltid slås av ved å trykke på en tilfeldig knapp med unntak av kode E1. Her fjernes alarmsymbolet først fra displayet etter service. Fig

32 N BETJENING OG FUNKSJONER Oppbevaring av matvarer For at matvarene skal holde seg friske må følgende anbefalinger overholdes. Temperaturen i FreshZone-skuffen er mellom 0 C og +3 C og dermed lavere enn i resten av kjøleskapet. De matvarene som er i FreshZone-skuffen holder seg dermed ferske opptil 3 ganger lengre. Dessuten bevares næring, smak og vitaminer. Kjøleskapet har et antibakterielt belegg som forhindrer bakterier i å utvikle seg. Sørg for at matvarene ikke kommer i kontakt med bakveggen. Skjer det, vil de eventuelt fryse eller avgi væske og dermed bli ødelagt. Ved oppbevaring av grønnsaker som inneholder store mengder vann, vil det dannes rim på grønnsakbeholderne. Dette forhindrer ikke kjøleskapet i å virke optimalt. Hvis grønnsakene er for fuktige, reduseres holdbarheten ved oppbevaring. Dette gjelder spesielt for bladgrønnsaker. Matvarene bør emballeres i materialer som er luktfrie, luft- og fukttette og fettabsorberende. Plastposer og polyetylen- og aluminiumsfolie er de beste innpakningsmaterialene. 12

33 AVRIMING, RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD N Avriming av kjøleskapet Kjøleskapet har automatisk avriming. Dvs. at det arbeider i en syklus der det vekselvis kjøler, og det dannes rim på bakveggen, og avrimer der det renner vann ned langs bakveggen. Det rimet som dannes på bakveggen i kjøleavdelingen, fjernes automatisk. Ved avriming kan vannet, som inneholder urenheter, tette avløpet. Skjer det, må åpningen renses med den medfølgende rensepinnen (fig. 16). Fig. 16 Før rengjøring må du slå av skapet og ta støpslet ut av kontakten. Unngå at det kommer vann inn til betjeningspanelet eller lampen. Det må ikke benyttes spraybokser med avisningsmiddel. Disse midlene kan danne eksplosive gasser eller inneholde løsemidler som kan skade skapets plastkomponenter, og dessuten være helseskadelige. Hele skapet, unntatt dørpakningen, må rengjøres med et mildt rengjøringsmiddel. Dørpakningen må utelukkende rengjøres med rent vann og deretter tørkes av. Rengjør alt tilbehøret (grønnsakskuffer, dørhyller, glasshyller osv.) i mildt såpevann. 13

34 N AVRIMING, RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Uttaking og innsetting av hyller Trekk ut hyllen. Sett den på plass igjen ved å skyve den helt inn, slik at den ligger riktig i rillen (fig. 17). Fig. 17 Bytte av lyspære 1. Slå av skapet, og trekk støpslet ut av kontakten 2. Bruk en stjerneskrutrekker til å skru ut den skruen som holder lampeglasset, og ta det av 3. Bytt pæren med en ny V maks. 15 W, E14-sokkel og ikke større enn 26 mm i diameter og 55 mm i lengden 4. Sett på glasset igjen (fig. 19). E14 max. 15W Uttaking og innsetting av dørhyller Løft opp dørhyllen, og ta den ut. Sett den inn igjen ved å trykke den ned over holderne på ønsket sted (fig. 18). skjerm Fig. 19 Det må bare benyttes pærer som oppfyller kravene ovenfor. Fig

35 FEILSØKING N Feilsøking Problemer Mulige årsaker Feilretting Skapet virker ikke Lyset i skapet fungerer ikke Temperaturen i skapet er ikke tilstrekkelig lav Strømmen er slått av Pæren er løs eller er gått Omgivelsestemperaturen ligger utenfor klimaklasse SN-STs temperaturområde Skapet er plassert i direkte sollys eller i nærheten av en varmekilde For mange varme matvarer er lagt i på én gang Luftsirkulasjonen i skapet blokkert Luftsirkulasjonen bak skapet er blokkert Kjøleskapsdøren åpnes for ofte og/ eller står åpen for lenge Døren lukker ikke helt Kompressoren kobler inn for sjeldent Dørpakningen sitter ikke riktig - kontroller om støpslet sitter korrekt i kontakten - kontroller at strømledningen til skapet ikke er skadet - kontroller om kontakten er i orden ved å koble til et annet apparat, f.eks. en lampe - se punktet Skapet virker ikke ovenfor skru pæren fast eller bytt den - skapet er beregnet for bruk i klimaklasse SN-STs temperaturområde - flytt skapet, og overhold de retningslinjene som er gitt i bruksanvisning - vent til matvarene er blitt nedkjølt, og skapet har fått den nødvendige temperaturen - sett matvarer og beholdere slik at de ikke rører bakveggen i kjøleskapet - trekk skapet minst 30 mm ut fra veggen - åpne døren færre ganger og/eller forkort den tiden døren står åpen - sett matvarer og beholdere slik at de ikke hindrer døren i å lukke - kontroller at omgivelsestemperaturen ikke er under 10 C - press pakningen på plass 15

36 N FEILSØKING Feilsøking Problemer Mulige årsaker Feilretting Det samler seg vann i bunnen av skapet Skapet støyer mer enn normalt Smeltevannsavløpet er tett Luftsirkulasjon i skapet er blokkert Skapet står ikke helt rett Skapet er i kontakt med andre gjenstander - gjør rent smeltevannsavløpet (se avsnittet Avriming av kjøleskapet ) - sett matvarer og beholdere slik at de ikke rører bakveggen i kjøleskapet - plasser skapet korrekt ved hjelp av de justerbare bena - sett skapet slik at det er tilstrekkelig med luft omkring det 16

37 17 N

38 N 18

39 SPESIFIKASJON N TYPE KS F KS F KS F X KS F X Produsent GRAM Skaptype Kjøleskap Energiklasse 1 A+ Årlig strømforbruk (kwh/år) Stjerneklassifisering, fryseavdeling 3 Lydnivå db(a) 39 Strømforsyning V/Hz 230 V~50 Hz 1) Det relative energiforbruket på en skala fra A++ (lavt forbruk) til G (høyt forbruk). Energiforbruket oppgis på grunnlag av standardtest. Det faktiske forbruket er avhengig av bruk og plassering. 2) Energiforbruket angis i henhold til DIN EN 153 i kwh pr. år. Det faktiske forbruket til skapet kan avvike alt etter bruk og plassering 3) * = oppbevaringsrom, ca. -6 C (**) = oppbevaringsrom, ca. -12 C (***) = fryser, ca. -18 C (*/***) = fryser, ca. -18 C eller lavere Produsenterklæring Produsenten erklærer hermed at skapet oppfyller kravene i følgende EU-direktiver: Lavspenningsdirektivet 2006/95/EC, EMC-direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC, og derfor er blitt CE-merket og forsynt med en samsvarserklæring som er stilt til rådighet for markedsovervåkningsmyndighetene. 19

40 N Gram Norge A/S Vestvollveien 8 NO-2019 Skedsmokorset Gram Sverige AB Box 9101 SE Malmö Gram Finland OY PL 4640 FI Helsinki IOAL-864_N ( /1) Gram A/S Aage Grams Vej 1 DK-6500 Vojens 20

41 BRUKSANVISNING SE KS F KS F X KS F KS F X 1

42 SE VIKTIG INFORMATION Vi gratulerar till din nya GRAM kyl Vi önskar dig lycka till med din nya kyl. Kylen är utvecklat med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav på förvaring. Några ska förvaras kallt andra kräver lite högre temperaturer. Vissa ska förvaras separat så att de inte påverkar andra livsmedel med smak och lukt. Och de flesta behöver hög luftfuktighet för att hålla sig färska. För att du ska få största möjliga glädje av kylen är det viktigt att du känner till enhetens funktioner och vet hur tillbehören används. Läs därför bruksanvisningen noggrant innan placering och användning.! Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar som inte har någon betydelse för manövreringen av kylen. Det samma gäller för ändringar på utrustning samt invändig och utvändig dekoration som inte heller har någon betydelse för kylens funktion och säkerhet. Innan du använder enheten Kontrollera, vid mottagandet, att kylen inte är skadat eftersom transportskador ska anmälas till återförsäljaren innan enheten tas i bruk. Innan enheten fylls med varor bör den torkas ur invändigt med ljummet vatten och en mild tvållösning. Använd en mjuk duk. Om kylen lagrats i ett kallt utrymme (kallare än +5 C), ska den ha en viloperiod på minst 2 timmar innan den tas i bruk. Skador på kylkretsloppet Kylen innehåller det energigodkända och icke ozonnedbrytande kylmedlet R600a. R600a är en brandfarlig typ av gas och det är därför viktigt att kylkretsloppet inte skadas under transport och installering. Om kylkretsloppet trots detta skadas ska man undvika att använda öppen eld i närheten av kylen och enheten får heller inte anslutas till strömuttag. Sörj dessutom för god ventilation i rummet. Vid tveksamhet: kontakta din leverantör. Transport och flytt Kylen ska alltid transporteras i lodrätt läge. Enheten får inte lutas mer än ca 40. Måste enheten ändå lutas mer än ca. 40, får den anslutas till strömuttaget först när den stått i lodrätt läge i minst 2 timmar. Bortskaffning När produkten är uttjänt får den inte bortskaffas som normalt hushållsavfall utan ska bortskaffas på återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Symbolen på produkten, bruksanvisning eller emballage upplyser om detta. Materialen är återanvändbara enligt sin märkning. Vid hel, delvis eller annan form av återanvändning av material eller av uttjänta produkter bidrar du till mycket av miljöskyddet. Information om rätt återvinningsstation för uttjänta elektroniska och elektriska produkter kan lämnas av respektive kommun. 2

43 INNEHÅLL Innehåll Vi gratulerar till din nya GRAM kyl 2 Innan du använder enheten 2 Skador på kylkretsloppet 2 Transport och flytt 2 Bortskaffning 2 Beskrivning 4 Placering och installation Riktlinjer för säker användning 5 Placering 5 Inbyggnad i kylskåpsmodul 5 Placering i köksskåp 5 Kondensor 6 El-anslutning 6 Avfrostning, rengöring och underhåll Avfrostning av kylen 12 Urtagning och isättning av hyllor 13 Urtagning och isättning av dörrfack 13 Byte av glödlampa 13 Felsökning 14 Specifikation 19 Konformitetsförklaring 19 SE Dörr 7 Manövrering och funktioner Manöverpanel 9 Elektronisk styrning 9 Funktioner 9 Så här startar/stänger du av kylen 9 Inställning av temperatur 9 Mindre temperatursvängningar 10 SuperCool 10 FreshZone 10 Temperaturer i kylen. 10 AirSystem 10 HolidayFunction (semesterfunktion) 10 EcoFunction 10 Larm 11 Larmsymboler 11 Avstängning av larm 11 Reflektor 11 Förvaring av livsmedel 12 3

44 SE BESKRIVNING Beskrivning av kylen Kylen är avsett för användning i ett normalt hushåll. Enheten är beräknad för temperaturklassen SN-ST enligt den europeiska normen EN 153. Detta innebär att kylen drivs optimalt vid en rumstemperatur på +10 C till +38 C. 1 Manöverpanel 2 AirSystem 3 Glashylla 4 Vikbar flaskhylla 5 FreshZone låda 6 Glashylla ovanför grönsakslåda 7 Grönsakslåda 8 Förvaringshylla med lock 9 Förvaringshyllor

45 PLACERING OCH INSTALLATION SE Riktlinjer för säker användning Tillverkaren ansvarar inte för skador som kan komma att uppstå om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs. Förvara bruksanvisningen ordentligt eftersom den kan komma till användning vid ett senare tillfälle. Lyft inte enheten i dörrhandtaget, kondensorn baktill på enheten eller i kompressorn när enheten ska placeras, flyttas eller lyftas. Vid underhåll ska stickproppen alltid dras ur kontakten. Av säkerhetsskäl ska du inte reparera enheten själv. Reparationer, utförda av personer utan nödvändiga kvalifikationer, kan åsamka allvarlig skada för dig själv och andra användare.! Enheten har hjul i bakkanten. Detta gör det enkelt att skjuta enheten på plats. Undvik att flytta kylen i sidledes eftersom detta kan ge skador på golvbeläggningen. Inbyggnad i kylskåpsmodul På ritningarna kan du se hur du säkerställer nödvändig cirkulation runt enheten. Måtten är fria öppningar. Det ska vara min. 200 cm 2 genomströmningsyta. Placering i köksskåp Placering i köksskåp ska ske med tillräcklig ventilation runt kylen för att leda bort överskottsvärme. Kylen kan stå direkt på golvet eller på en sockel. Placering Kylen får av säkerhetsmässiga skäl inte ställas utomhus och ska stå i ett torrt utrymme. Ställ inte enheten nära en värmekälla som t.ex. spis eller element och undvik placering i direkt solljus. Underlaget ska vara plant och kylen får inte ställas på ramar eller liknande. För att säkerställa bekväm öppning av dörren ska avståndet mellan kylen och väggen alltid vara min. 5 cm på gångjärnssidan. min 30mm 1850 mm min 30mm kondensor Kylen kan stå fritt, placeras i ett köksskåp eller i ett kylskåpsmodul. Det är viktigt att kylen står helt jämnt och att det finns god luftcirkulation över, under och runt omkring enheten. Justering av enheten görs genom att skruva in eller ut enhetens enhetens två justerbara fötter framtill. Inbyggnad i kylskåpsmodul ska ske enligt samma princip som vid inbyggnad mellan köksskåp (se fig. 1 och 2). Fig. 1 Fig. 2 5

46 SE PLACERING OCH INSTALLATION Kondensor Undvik att kondensorn på baksidan av kylen samt andra delar av kylsystemet kommer i kontakt med andra komponenter som kan skada delarna (t.ex. värme- och vattenrör). El-anslutning Enheten är avsedd för anslutning till växelström. Anslutningsvärdena för spänning (V) och frekvens (Hz) finns angivna på typskylten inne i enheten. Anslutningen ska göras med stickkontakt som bör vara lättillgänglig så att strömtillförseln till enheten enkelt kan avbrytas. Denna enhet bör extraskyddas även om det rör sig om utbyte av en existerande modell som inte varit extraskyddad. Ändamålet med extraskyddet är att skydda användare mot farliga elektriska stötar vid ev. fel. Om du inte har extraskydd (jordfelsbrytare) i bostaden tidigare rekommenderar vi att du frågar en elektriker om råd innan enheten ansluts. 6

47 S DÖRR SE Så här hänger du om dörren 1. Stäng av enheten. 2. Töm enheten på livsmedel. 3. Avlägsna de två blindpluggarna i kylens översta avskärmning (fig. 3). 8. Sätt i plugg samt kylskåpsdörrens lås igen på motsatt sida. 9. Tippa kylen bakåt i en 40 -vinkel för att komma åt nedersta gångjärnet. 10. Skruva ur båda justeringsbenen. 11. Skruva ur de två skruvarna i nedersta gångjärnet med en stjärnskruvmejsel (fig. 8). Fig Avlägsna panelens två blindpluggar (fig. 4). Fig. 8 Fig Avlägsna skruvarna i det översta gångjärnet som håller fast kylskåpsdörren (fig. 5). 12. Skruva av nedersta gångjärnstappen och sätt den på andra sidan (fig. 9). Skruva i pluggen ordentligt. Fig Skruva fast nedersta gångjärnet på kylens motsatta sida (fig. 10). Fig Lyft bort kylskåpsdörren inkl. det nedersta gångjärnslåset och placera den på säker plats. Fig Lossa de två skruvarna på det översta gångjärnet, vrid om gångjärnsskruvarna till motsatt läge och skruva fast skruvarna igen (fig. 6). Fig. 6 7

48 SE DÖRR Så här hänger du om dörren 14. Skruva in båda justeringsbenen. 15. Sätt på kylskåpsdörren igen, inkl. nedersta gångjärnets lås- och spännbricka, skruva på översta gångjärnet under tiden du håller i kylskåpsdörren (fig. 11). Fig Sätt i kylskåpsdörrens översta blindpluggar (fig. 12). Fig Sätt i panelens översta blindpluggar (fig. 13). Fig Starta kylen enligt beskrivningen i avsnittet Inställning av temperatur. 8

49 MANÖVRERING OCH FUNKTIONER SE Manöverpanel Fig Elektronisk styrning Så här startar du kylen: Kylen är utrustat med en elektronisk styrning. Styrningen är placerad på kylskåpsdörren. Enheten är fabriksinställd på optimal driftstemperatur, d.v.s. +5 C. Om du ändrar denna temperatur sparas dina inställningar i styrningens minne. Vid strömavbrott memoreras senast angiven inställning och denna aktiveras åter vid nystart av enheten. Funktioner (1) - Starta/stäng av-funktionen för kylen. När den gröna LED lyser är enheten aktiverad. (2) - Vid tryck på knappen visas inställd temperatur för kylen. (3) - AirSystem. När den gula LED lyser är funktionen aktiverad. (4) -HolidayFunction. När den gröna LED lyser är funktionen aktiverad. (5) - SuperCool. När den blå LED lyser är funktionen aktiverad. (6) - EcoFunction. När den gröna LED lyser är funktionen aktiverad. (7) - Sänka kylens temperatur (8) - Öka kylens temperatur tryck på knapp (1) tills den gröna LED lyser. Kylen har nu startats. Displayen visar aktuell temperatur Så här stänger du av kylen: tryck på knapp (1) tills symbolen -- visas i displayen. Inställning av temperatur Temperaturen i kylen är fabriksinställd på +5 C, men kan ställas in på att vara allt från +2 C till +9 C. Genom att trycka på knapp (2) tills aktuell temperatur visas och samtidigt trycka på knapp (7) eller (8) kan temperaturen i kylen ökas eller sänkas. Varje gång en knapp trycks in ljuder en kort, akustisk signal.! Ändra inte temperaturinställningen på kylen på grund av ändrade rumstemperaturer t.ex. varma sommardagar. Kylen registrerar själv att det blivit varmare och kompressorn kommer automatiskt att vara aktiv under lite längre perioder för att hålla vald temperatur. 9

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

KS290 / KS360 / KS390 / KS292 / KS362 / KS363 / KSD29 / KSD36 / KSD39

KS290 / KS360 / KS390 / KS292 / KS362 / KS363 / KSD29 / KSD36 / KSD39 KS290 / KS360 / KS390 / KS292 / KS362 / KS363 / KSD29 / KSD36 / KSD39 DK Betjeningsvejledning 2 N Bruksanvisning 19 S Bruksanvisning 36 FIN Käyttöohje 52 M60 Tillykke med dit nye GRAM køleskab Vi ønsker

Lisätiedot

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin

Lisätiedot

KF EV KF EV X

KF EV KF EV X KF 320-00 EV KF 320-00 EV X DK Betjeningsvejledning 2 N Bruksanvisning 19 S Bruksanvisning 35 FIN Käyttöohje 51 Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab DK Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/fryseskab.

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 88-303_4_manual.indd 2011-09-9, 13.07.41 Art. 88-303, 88-304 Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 2011 Biltema Nordic Services AB Vägghängt

Lisätiedot

KSV.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje

KSV.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje KSV.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje da Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og advarselshenvisninger... 4 Bortskaffelse... 6 Leveringsomfang... 6 Rumtemperatur og ventilation...

Lisätiedot

EN3453OOX DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 19 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 36

EN3453OOX DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 19 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 36 EN3453OOX DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 19 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 36 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Lisätiedot

EUF2745AOX EUF2745AOW BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 34 BRUKSANVISNING 50 FI PAKASTIN SV FRYSSKÅP

EUF2745AOX EUF2745AOW BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 34 BRUKSANVISNING 50 FI PAKASTIN SV FRYSSKÅP EUF2745AOX EUF2745AOW DA FRYSER FI PAKASTIN NO FRYSER SV FRYSSKÅP BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 8 BRUKSANVISNING 34 BRUKSANVISNING 50 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

FROSTIG DK NO FI SE BCF228/64

FROSTIG DK NO FI SE BCF228/64 FROSTIG DK NO FI SE BCF228/64 DANSK 4 NORSK 19 SUOMI 35 SVENSKA 52 DANSK 4 Indhold Om sikkerhed 4 Produktbeskrivelse 6 Betjeningspanel 7 Ibrugtagning 9 Daglig brug 10 Nyttige oplysninger og råd 12 Ret

Lisätiedot

ERF3865ACW ERF3865ACX... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 21 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 40 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 59

ERF3865ACW ERF3865ACX... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 21 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 40 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 59 ERF3865ACW ERF3865ACX...... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 21 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 40 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 59 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED.........................................................

Lisätiedot

Indbygningsmodel Apparat som bygges inn Inbyggnadsskåp Kalusteisiin sijoitettava laite

Indbygningsmodel Apparat som bygges inn Inbyggnadsskåp Kalusteisiin sijoitettava laite da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje KI81R.. Indbygningsmodel Apparat som bygges inn Inbyggnadsskåp Kalusteisiin sijoitettava laite da Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og

Lisätiedot

KSV.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje

KSV.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje KSV.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje da Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og advarselshenvisninger... 4 Bortskaffelse... 6 Leveringsomfang... 6 Rumtemperatur og ventilation...

Lisätiedot

... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 19 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 36 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 53

... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 19 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 36 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 53 ERF3864AOW ERF3864AOX ERF3864AOK...... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 19 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 36 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 53 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER...............................................

Lisätiedot

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen Telle mengder 1-5 Lukumäärien 1 5 laskeminen 1. Ympyröi Sett ring aina rundt kaksi to (2). (2). 2. Ympyröi Sett ring aina rundt kolme tre (3). (3) dukker. 3. Ympyröi Sett ring aina rundt neljä fire (4).

Lisätiedot

ENG2854AOW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 20 NO Kombiskap Bruksanvisning 38 SV Kyl-frys Bruksanvisning 55

ENG2854AOW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 20 NO Kombiskap Bruksanvisning 38 SV Kyl-frys Bruksanvisning 55 ENG2854AOW DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 20 NO Kombiskap Bruksanvisning 38 SV Kyl-frys Bruksanvisning 55 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2.

Lisätiedot

KUR.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje

KUR.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje KUR.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje da Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og advarselshenvisninger... 4 Bortskaffelse... 6 Leveringsomfang... 6 Rumtemperatur og ventilation...

Lisätiedot

KGV.. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

KGV.. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals KGV.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje da Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og advarselshenvisninger... 4 Bortskaffelse... 5 Leveringsomfang... 6 Rumtemperatur og ventilation...

Lisätiedot

ADVARSEL! VARNING! VAROITUS! ADVARSEL!

ADVARSEL! VARNING! VAROITUS! ADVARSEL! Frost Free Køle-og Fryseskab type II Frost Free Kyl-och Frysskåp typ II Pakkaselta Jääkaappipakastin tyypin II Frost Free Kjøleseksjonen-Fryseskap type II CN236230X ADVARSEL! For at sikre køleapparatets

Lisätiedot

Sval Topp. Aircondition. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual AC-W12

Sval Topp. Aircondition. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual AC-W12 Sval Topp Aircondition Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. AC-W12

Lisätiedot

KIS.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje

KIS.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje KIS.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje da Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og advarselshenvisninger... 4 Bortskaffelse... 5 Leveringsomfang... 6 Rumtemperatur, ventilation

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi S3L120P1

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi S3L120P1 Käyttöohje Bruksanvisning Jääkaappi Kjøleskap S3L120P1 2 SISÄLTÖ Turvallisuustiedot 2 Turvallisuusohjeet 3 Käyttö 5 Päivittäinen käyttö 5 Vihjeitä ja neuvoja 6 Hoito ja puhdistus 7 Vianmääritys 8 Asennus

Lisätiedot

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning Køleskab Jääkaappi Kjøleskap Kylskåp ERE38406W ERE38406X ERE38406K ERE38412W ERE38412X 2 electrolux INDHOLD Electrolux. Thinking of you. Se mere

Lisätiedot

EN3480AOX... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 20 FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION 38 CONGÉLATEUR

EN3480AOX... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 20 FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION 38 CONGÉLATEUR EN3480AOX...... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 20 FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION 38 CONGÉLATEUR 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER...............................................

Lisätiedot

KDV.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje

KDV.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje KDV.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje da Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og advarselshenvisninger... 4 Bortskaffelse... 5 Leveringsomfang... 6 Iagttag rumtemperaturen

Lisätiedot

Indbygningsmodel Apparat for underbygging/innebygging Underbyggnadsskåp Työtason alle sijoitettava laite

Indbygningsmodel Apparat for underbygging/innebygging Underbyggnadsskåp Työtason alle sijoitettava laite da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje KU..R.. Indbygningsmodel Apparat for underbygging/innebygging Underbyggnadsskåp Työtason alle sijoitettava laite da Indholdsfortegnelse

Lisätiedot

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet

Lisätiedot

RC 200. Gaggenau da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje

RC 200. Gaggenau da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje Gaggenau da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje RC 200 Indbygningsmodel Apparat for underbygging/innebygging Underbyggnadsskåp Työtason alle sijoitettava laite da Indholdsfortegnelse

Lisätiedot

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Kokplatta Kokeplate Keittolevy 34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före

Lisätiedot

da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning Käyttöohje GS..V.. Fryser Fryseapparat Frysskåp Pakastin

da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning Käyttöohje GS..V.. Fryser Fryseapparat Frysskåp Pakastin da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje GS..V.. Fryser Fryseapparat Frysskåp Pakastin da Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og advarselshenvisninger... 4 Bortskaffelse... 6 Leveringsomfang...

Lisätiedot

ERF4114AOW ERF4114AOX DA KØLESKAB FI JÄÄKAAPPI NO KJØLESKAP SV KYLSKÅP BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 34 BRUKSANVISNING 50

ERF4114AOW ERF4114AOX DA KØLESKAB FI JÄÄKAAPPI NO KJØLESKAP SV KYLSKÅP BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 34 BRUKSANVISNING 50 ERF4114AOW ERF4114AOX DA KØLESKAB FI JÄÄKAAPPI NO KJØLESKAP SV KYLSKÅP BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 34 BRUKSANVISNING 50 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2.

Lisätiedot

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning Køle-/fryseskab Jääpakastin Kombiskap Kyl-frys ENB34933W ENB34933X ENB38933W ENB38933X 2 electrolux INDHOLD Electrolux. Thinking of you. Se mere

Lisätiedot

EN3441JOX FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 19 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 35

EN3441JOX FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 19 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 35 EN3441JOX FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 19 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 35 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS...

Lisätiedot

ERF3866AOW ERF3866AOX... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 20 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 38 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 56

ERF3866AOW ERF3866AOX... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 20 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 38 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 56 ERF3866AOW ERF3866AOX...... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 20 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 38 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 56 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER...............................................

Lisätiedot

KSW.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje

KSW.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje KSW.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje da Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og advarselshenvisninger... 4 Bortskaffelse... 6 Leveringsomfang... 6 Rumtemperatur og ventilation...

Lisätiedot

FI JÄÄPAKASTIN NO KOMBISKAP SV KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 19 BRUKSANVISNING 36 BRUKSANVISNING 53

FI JÄÄPAKASTIN NO KOMBISKAP SV KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 19 BRUKSANVISNING 36 BRUKSANVISNING 53 EN3601MOW DA KØLE-/FRYSESKAB FI JÄÄPAKASTIN NO KOMBISKAP SV KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 19 BRUKSANVISNING 36 BRUKSANVISNING 53 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Lisätiedot

EN4015MOW DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 25

EN4015MOW DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 25 EN4015MOW DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 25 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET...

Lisätiedot

Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi Køleskab Refrigerador SSM 1350 SSM 1350 A+ Bedienungsanleitung Operating instructions

Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi Køleskab Refrigerador SSM 1350 SSM 1350 A+ Bedienungsanleitung Operating instructions Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi Køleskab Refrigerador SSM 1350 SSM 1350 A+ Bedienungsanleitung Operating instructions Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats

Lisätiedot

DA FI ES SV JÄÄPAKASTIN FRIGORÍFICO-CONGELADOR KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 19 MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 BRUKSANVISNING 54

DA FI ES SV JÄÄPAKASTIN FRIGORÍFICO-CONGELADOR KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 19 MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 BRUKSANVISNING 54 EN3851JOW DA FI ES SV KØLE-/FRYSESKAB JÄÄPAKASTIN FRIGORÍFICO-CONGELADOR KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 19 MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 BRUKSANVISNING 54 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1.

Lisätiedot

ERC3215AOW. DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 17

ERC3215AOW. DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 17 ERC3215AOW DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 17 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. BETJENING...5 4. FØR IBRUGTAGNING... 7 5.

Lisätiedot

Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse TØRRETUMBLER FTCF 87B

Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse TØRRETUMBLER FTCF 87B Brugsanvisning TØRRETUMBLER DK FI Dansk, Suomi, Indholdsfortegnelse Installation, Installation af tørretumbleren Ventilation Tilslutning af strøm Indledende oplysninger DK NO Norsk, FTCF B SV Svenska,

Lisätiedot

DA Brugsanvisning 2 Køleskab FI Käyttöohje 21 Jääkaappi NO Bruksanvisning 39 Kjøleskap SV Bruksanvisning 57 Kylskåp S83820KMW3 S83820KMX3 S83820KMB3

DA Brugsanvisning 2 Køleskab FI Käyttöohje 21 Jääkaappi NO Bruksanvisning 39 Kjøleskap SV Bruksanvisning 57 Kylskåp S83820KMW3 S83820KMX3 S83820KMB3 DA Brugsanvisning 2 Køleskab FI Käyttöohje 21 Jääkaappi NO Bruksanvisning 39 Kjøleskap SV Bruksanvisning 57 Kylskåp S83820KMW3 S83820KMX3 S83820KMB3 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Lisätiedot

ERF4118AOW... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 18 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 35

ERF4118AOW... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 18 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 35 ERF4118AOW...... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 18 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 35 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER...............................................

Lisätiedot

Kjøleskap Jääkaappi SSM 9550 A+ SSM 9550 XA+ Bedienungsanleitung Operating instructions

Kjøleskap Jääkaappi SSM 9550 A+ SSM 9550 XA+ Bedienungsanleitung Operating instructions Kjøleskap Jääkaappi SSM 9550 A+ SSM 9550 XA+ Bedienungsanleitung Operating instructions Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne fabrikker

Lisätiedot

DA FI SV JÄÄPAKASTIN KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 19 BRUKSANVISNING 36

DA FI SV JÄÄPAKASTIN KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 19 BRUKSANVISNING 36 EN3453OOX DA FI SV KØLE-/FRYSESKAB JÄÄPAKASTIN KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 19 BRUKSANVISNING 36 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Lisätiedot

S83600CMM0 DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 25 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 48

S83600CMM0 DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 25 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 48 S83600CMM0 DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 25 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 48 2 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan

Lisätiedot

FI JÄÄPAKASTIN NO KOMBISKAP SV KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 35 BRUKSANVISNING 51

FI JÄÄPAKASTIN NO KOMBISKAP SV KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 35 BRUKSANVISNING 51 EN3601MOW DA KØLE-/FRYSESKAB FI JÄÄPAKASTIN NO KOMBISKAP SV KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 35 BRUKSANVISNING 51 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Lisätiedot

Køle-/fryseskab Brugsanvisning Jääkaappi-pakastin Käyttöohje Kjøleskap og fryser Bruksanvisning Kyl/frys Bruksanvisning S76010CMX2

Køle-/fryseskab Brugsanvisning Jääkaappi-pakastin Käyttöohje Kjøleskap og fryser Bruksanvisning Kyl/frys Bruksanvisning S76010CMX2 DA FI NO SV Køle-/fryseskab Brugsanvisning Jääkaappi-pakastin Käyttöohje Kjøleskap og fryser Bruksanvisning Kyl/frys Bruksanvisning 2 22 42 62 S76010CMX2 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED...

Lisätiedot

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning Køleskab Jääkaappi Kjøleskap Kylskåp ERC37208W ERC37255W ERC37255X 2 electrolux Indhold Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi SD7323LFLD2P1

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi SD7323LFLD2P1 Käyttöohje Bruksanvisning Jääkaappi Kjøleskap SD7323LFLD2P1 2 SISÄLTÖ Turvallisuustiedot 2 Turvallisuusohjeet 3 Käyttö 5 Päivittäinen käyttö 7 Vihjeitä ja neuvoja 9 Hoito ja puhdistus 9 Vianmääritys 10

Lisätiedot

DA FI SV JÄÄPAKASTIN KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 34

DA FI SV JÄÄPAKASTIN KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 34 EN3201MOX DA FI SV KØLE-/FRYSESKAB JÄÄPAKASTIN KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 34 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Lisätiedot

ENG2854AOW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 18 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 34 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 50

ENG2854AOW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 18 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 34 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 50 ENG2854AOW...... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 18 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 34 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 50 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER...............................................

Lisätiedot

GSN.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje

GSN.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje GSN.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje da Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og advarselshenvisninger... 4 Bortskaffelse... 6 Leveringsomfang... 6 Rumtemperatur og ventilation...

Lisätiedot

ERF3300AOW DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 16 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 30 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 44

ERF3300AOW DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 16 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 30 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 44 ERF3300AOW DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 16 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 30 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 44 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Lisätiedot

EN3881AOW EN3881AOX... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 22 ES FRIGORÍFICO- CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES

EN3881AOW EN3881AOX... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 22 ES FRIGORÍFICO- CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES EN3881AOW EN3881AOX...... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 22 ES FRIGORÍFICO- CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 41 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER...............................................

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1 4508 manual 07-09-06 4:0 Side IFH-0A IFH-A VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Art. no. 4508 4500 4508 manual 07-09-06 4:0 Side S VIKTIGT! Läs denna

Lisätiedot

DA FI SV JÄÄPAKASTIN KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 35

DA FI SV JÄÄPAKASTIN KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 35 EN3201MOW DA FI SV KØLE-/FRYSESKAB JÄÄPAKASTIN KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 35 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Lisätiedot

KYLIG DK NO KYLD FI SE

KYLIG DK NO KYLD FI SE KYLIG KYLD DK NO FI SE DANSK 4 NORSK 18 SUOMI 32 SVENSKA 47 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Oplysninger om sikkerhed 4 Beskrivelse af produktet 6 Før ibrugtagning 8 Daglig brug 8 Rengøring og vedligeholdelse

Lisätiedot

Vinopbevaringsskab Skap for lagring av vin Vinförvaringsskåp Viinin säilytyskaappi KF..W..

Vinopbevaringsskab Skap for lagring av vin Vinförvaringsskåp Viinin säilytyskaappi KF..W.. Vinopbevaringsskab Skap for lagring av vin Vinförvaringsskåp Viinin säilytyskaappi KF..W.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje da Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og advarselshenvisninger...

Lisätiedot

EN3449AFX EN3449AFW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 15 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 28 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 41

EN3449AFX EN3449AFW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 15 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 28 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 41 EN3449AFX EN3449AFW...... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 15 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 28 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 41 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER...............................................

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

sv Bruksanvisning da Brugsanvisning fi Käyttöohje no Bruksanvisning ru Инcтpyкция пo экcплyaтaции

sv Bruksanvisning da Brugsanvisning fi Käyttöohje no Bruksanvisning ru Инcтpyкция пo экcплyaтaции sv Bruksanvisning da Brugsanvisning fi Käyttöohje no Bruksanvisning ru Инcтpyкция пo экcплyaтaции KG6900-0-2T Fristående skåp Gulvmodel Vapaasti sijoitettava laite Frittstående apparat Напольный прибор

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri DK SE FI DE OXO s brugervenlige mandolin er det perfekte værktøj til at skabe kulinariske sensationer hurtigt og nemt.

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi S3C120P1

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi S3C120P1 Käyttöohje Bruksanvisning Jääkaappi Kjøleskap S3C120P1 2 SISÄLTÖ Turvallisuustiedot 2 Turvallisuusohjeet 3 Käyttö 5 Päivittäinen käyttö 5 Vihjeitä ja neuvoja 7 Hoito ja puhdistus 8 Vianmääritys 10 Asennus

Lisätiedot

Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto

Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto Aloita tästä Start her 1 2 Tärkeää: Älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista (kohta 15). Poista pakkausmateriaalit Fjern emballasjen Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen

Lisätiedot

DANSK 4 NORSK 17 SUOMI 30 SVENSKA 44

DANSK 4 NORSK 17 SUOMI 30 SVENSKA 44 TINAD DK NO FI SE Se sidste side i denne manual, hvor der findes en liste over IKEAs autoriserede servicecenter og telefonnumre. DANSK 4 NORSK 17 SUOMI 30 SVENSKA 44 Vennligst se siste side i denne manualen

Lisätiedot

ERF3307AOW ERF3307AOX. DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 11 NO Kjøleskap Bruksanvisning 20 SV Kylskåp Bruksanvisning 29

ERF3307AOW ERF3307AOX. DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 11 NO Kjøleskap Bruksanvisning 20 SV Kylskåp Bruksanvisning 29 ERF3307AOW ERF3307AOX DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 11 NO Kjøleskap Bruksanvisning 20 SV Kylskåp Bruksanvisning 29 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2.

Lisätiedot

Dishwasher. Oppvaskmaskin. Opvaskemaskine. Astianpesukone

Dishwasher. Oppvaskmaskin. Opvaskemaskine. Astianpesukone Dishwasher Installation and use Oppvaskmaskin Instruksjoner forinstallasjon og bruk Diskmaskin Instruktioner för installation och användning Opvaskemaskine Instruktioner vedrørende installation og brug

Lisätiedot

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV BORRMASKINSTATIV Passar borrmaskiner med 43 mm halsdiameter BOREMASKINSTATIV Passer boremaskiner med 43 mm halsdiameter PORAKONEEN JALUSTA Sopii porakoneille, joiden kaulan halkaisija on 43 mm BOREMASKINESTATIV

Lisätiedot

ERF3703AOW... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 20 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 39 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 57

ERF3703AOW... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 20 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 39 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 57 ERF3703AOW...... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 20 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 39 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 57 2 www.electrolux.com INDHOLD OM SIKKERHED..............................................................

Lisätiedot

EUF2945AOW EUF2945AOX EUF2945AOY... DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 20 NO FRYSER BRUKSANVISNING 38 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 56

EUF2945AOW EUF2945AOX EUF2945AOY... DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 20 NO FRYSER BRUKSANVISNING 38 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 56 EUF945AOW EUF945AOX EUF945AOY...... DA FRYSER BRUGSANVISNING FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 0 NO FRYSER BRUKSANVISNING 38 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 56 www.electrolux.com INDHOLD. SIKKERHEDSANVISNINGER...............................................

Lisätiedot

FRYSA DK NO FI SE IS

FRYSA DK NO FI SE IS FRYSA DK NO FI SE IS DANSK 4 NORSK 17 SUOMI 30 SVENSKA 44 ÍSLENSKA 58 DANSK 4 Indhold Om sikkerhed 4 Produktbeskrivelse 7 Betjeningspanel 8 Ibrugtagning 9 Daglig brug 9 Nyttige oplysninger og råd 10 Ret

Lisätiedot

Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugervejledning KØLE-/FRYSESKAB. Käyttöohjeet JÄÄKAAPPI/PAKASTIN YHDISTELMÄ

Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugervejledning KØLE-/FRYSESKAB. Käyttöohjeet JÄÄKAAPPI/PAKASTIN YHDISTELMÄ BIAxxxx BIAAxxxx BIAAAxxxx IBxxAxx IBxxAAxx IBxxAAAxx Norsk Bruksanvisning KOMBINERT KJØLE-/ FRYSESKAP Innhold Bruksanvisning, 1 Teknisk assistanse, 2 Beskrivelse av apparatet, 4 Beskrivelse av apparatet,

Lisätiedot

Register your product and get support at www.saeco.com/welcome

Register your product and get support at www.saeco.com/welcome DANSK SUOMI Type HD8911 Register your product and get support at www.saeco.com/welcome 4219.460.2545.2 HD8911 INCANTO CMF FI, DA COVER A5 BW.indd 1 24-03-16 15:07 ESPRESSO 1 2 3 ESPRESSO LUNGO STEAM HOT

Lisätiedot

INSTRUCTION BOOK GCC 570NB. Condenser Tumble Dryer. English. Dansk. Norsk. Svenska. Suomi. Italiano. Français. Slovensko

INSTRUCTION BOOK GCC 570NB. Condenser Tumble Dryer. English. Dansk. Norsk. Svenska. Suomi. Italiano. Français. Slovensko INSTRUCTION BOOK Condenser Tumble Dryer GCC 570NB English Dansk Norsk Svenska Suomi Italiano Español Français Slovensko 2 13 24 35 46 57 68 79 90 INDEKS Introduktion Leveringsoplysninger Udpakning af produktet

Lisätiedot

ERF3100AOW ERF3100AOX... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 19 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 35 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 52

ERF3100AOW ERF3100AOX... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 19 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 35 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 52 ERF3100AOW ERF3100AOX...... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 19 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 35 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 52 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER...............................................

Lisätiedot

ERE3560MFW ERE3560MFX. DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 14 NO Kjøleskap Bruksanvisning 25 SV Kylskåp Bruksanvisning 36

ERE3560MFW ERE3560MFX. DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 14 NO Kjøleskap Bruksanvisning 25 SV Kylskåp Bruksanvisning 36 ERE3560MFW ERE3560MFX DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 14 NO Kjøleskap Bruksanvisning 25 SV Kylskåp Bruksanvisning 36 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...

Lisätiedot

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning Køle-/fryseskab Jääpakastin Kombiskap Kyl-frys ENB34933W 2 electrolux INDHOLD Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com

Lisätiedot

Tunika i Mayflower Easy Care Classic

Tunika i Mayflower Easy Care Classic 128-5 Tunika i Mayflower Easy Care Classic Str. 4 6 8 10 12 år. Brystvidde: 65 70 76 81 87 cm. Hel længde: 55 59 63 67 71 cm. Garnforbrug: 8 8 9 9 10 ngl fv. 283. = ret på retten og vrang på vrangen Pinde:

Lisätiedot

Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:

Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation: EN3201JOW DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 12 NO Kombiskap Bruksanvisning 22 PT Combinado Manual de instruções 32 SV Kyl-frys Bruksanvisning 43 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE

Lisätiedot

EN3888MOX DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 14 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 25 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 36

EN3888MOX DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 14 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 25 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 36 EN3888MOX DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 14 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 25 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 36 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Lisätiedot

FI Sisältö. NO Innhold

FI Sisältö. NO Innhold Frost Free Køle-Og Fryseskab Type I Frost Free Kyl-Och Frysskåp Typ I Pakkaselta Jääkaappipakastin Tyypin I Frost Free Kjøleseksjonen-Fryseskap Type I CN 232120 DA Register Vigtige sikkerhedsanvisninger!

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin Modell/Malli: UN8BE Nr/Nro: 38-2150 Ver. 001-200607 SVENSKA USB till serieportsadapter Artikelnummer:

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

A72900GNW0 A72900GNX0. DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 18 NOBruksanvisning 34 SV Bruksanvisning 50

A72900GNW0 A72900GNX0. DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 18 NOBruksanvisning 34 SV Bruksanvisning 50 A72900GNW0 A72900GNX0 DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 18 NOBruksanvisning 34 SV Bruksanvisning 50 2 www.aeg.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER................................................... 3 2.

Lisätiedot

QR930X. DA Brugsanvisning 2 Køleskab FI Käyttöohje 15 Jääkaappi NO Bruksanvisning 28 Kjøleskap SV Bruksanvisning 41 Kylskåp USER MANUAL

QR930X. DA Brugsanvisning 2 Køleskab FI Käyttöohje 15 Jääkaappi NO Bruksanvisning 28 Kjøleskap SV Bruksanvisning 41 Kylskåp USER MANUAL QR930X DA Brugsanvisning 2 Køleskab FI Käyttöohje 15 Jääkaappi NO Bruksanvisning 28 Kjøleskap SV Bruksanvisning 41 Kylskåp USER MANUAL 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Lisätiedot

EC2831AOW EC3231AOW EC4231AOW... FI SÄILIÖPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 NO FRYSEBOKS BRUKSANVISNING 20

EC2831AOW EC3231AOW EC4231AOW... FI SÄILIÖPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 NO FRYSEBOKS BRUKSANVISNING 20 EC2831AOW EC3231AOW EC4231AOW...... FI SÄILIÖPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 NO FRYSEBOKS BRUKSANVISNING 20 2 www.electrolux.com SISÄLLYS TURVALLISUUSOHJEET........................................................

Lisätiedot

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no. 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 1 Art. no. 450093 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 2 N TEKNISKE DATA Spenning:

Lisätiedot

Frys användarhandbok

Frys användarhandbok Frys användarhandbok Svenska tänk vilka möjligheter Tack för att du köpt den här Samsung-produkten. För att få fullständig service, registrera produkten på www.samsung.com/register Fristående skåp DA99-01951F.indb

Lisätiedot

Brugsanvisning Käyttöohje Notice d'utilisation Bruksanvisning Bruksanvisning

Brugsanvisning Käyttöohje Notice d'utilisation Bruksanvisning Bruksanvisning DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab FI Käyttöohje 16 Jääpakastin FR Notice d'utilisation 29 Réfrigérateur/congélateur NO Bruksanvisning 44 Kombiskap SV Bruksanvisning 57 Kyl-frys S83420CTXF 2 www.aeg.com

Lisätiedot

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life.

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life. ST ONE User manual Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life. Enjoy your mobile lifestyle! Stone-

Lisätiedot

Kjøleskap Jääkaappi FIN. Bruksanvisning Käyttöopas GKNI 15720 GKNI 15730. Dokument Nummer GKNI 15720_GKNI 15730_DE/ 111-2(.100: 3)

Kjøleskap Jääkaappi FIN. Bruksanvisning Käyttöopas GKNI 15720 GKNI 15730. Dokument Nummer GKNI 15720_GKNI 15730_DE/ 111-2(.100: 3) Kjøleskap Jääkaappi Bruksanvisning Käyttöopas GKNI 15720 GKNI 15730 NO FIN 21- Dokument Nummer GKNI 15720_GKNI 15730_DE/ 111-2(.100: 3) Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at

Lisätiedot