GRUNDFOS OHJEET. Grundfos GO Remote. Grundfos MI 201, MI 202, MI 204 and MI 301. Asennus- ja käyttöohjeet

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "GRUNDFOS OHJEET. Grundfos GO Remote. Grundfos MI 201, MI 202, MI 204 and MI 301. Asennus- ja käyttöohjeet"

Transkriptio

1 GRUNDFOS OHJEET Grundfos GO Remote Grundfos MI 201, MI 202, MI 204 and MI 301 Asennus- ja käyttöohjeet

2 Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Tässä julkaisussa käytettävät symbolit 3 2. Radiotaajuus EU USA ja Kanada 4 3. Määritelmät ja lyhenteet 6 4. Tuotteen esittely MI MI 202 ja MI MI Tuetut laitteet Tuetut Grundfos-tuotteet Yhteyden muodostus Grundfos-tuotteeseen Radio - Luettelo Radio - Yhdistä IR - Yhdistä Kaukosäätimen yhteyssignaali Ohje Kunnossapito Puhdistus Akku Ohjelman asennus ja päivitys Vianetsintä Grundfos GO -sovellus Apple ios -laitteessa Tiedonsiirto MI MI 202 ja MI MI Tekniset tiedot Hävittäminen 32 2

3 Varoitus Nämä asennus- ja käyttöohjeet on luettava huolellisesti ennen asennusta. Asennuksen ja käytön tulee muilta osin noudattaa paikallisia asetuksia ja seurata yleistä käytäntöä. Suomi (FI) 1. Tässä julkaisussa käytettävät symbolit Varoitus Näiden turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Huomio Huomaa Näiden turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa toimintahäiriön tai laitevaurion. Huomautuksia tai ohjeita, jotka helpottavat työskentelyä ja takaavat turvallisen toiminnan. 2. Radiotaajuus Huomaa Tuotetta on käytettävä näissä asennus- ja käyttöohjeissa kuvatulla tavalla eikä sitä saa asentaa samaan paikkaan muun antennin tai lähettimen kanssa tai käyttää yhdessä niiden kanssa. 2.1 EU Varoitus Älä käytä tuotetta lääketieteellisten laitteiden lähellä. Tämä koskee myös henkilökohtaisia laitteita, kuten kuulolaitteita ja sydämentahdistimia. Grundfos MI 201, MI 202 ja MI luokan 1 laite Tämän laitteen radio-osa on luokan 1 laite ja sitä voidaan käyttää rajoituksetta kaikissa EU:n jäsenvaltioissa. Käyttötarkoitus Tämä tuote on tarkoitettu Grundfos-tuotteiden kauko-ohjaukseen. 3

4 Suomi (FI) Grundfos MI luokan 2 laite BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SL FI SE UK IS LI NO CH Tämän laitteen radio-osa on luokan 2 laite ja sen käyttöä on rajoitettu EU:n jäsenmaissa. Tämän tuotteen radio-osaa voidaan käyttää rajoituksetta EU:n alueella sisätiloissa, mutta sitä ei saa toistaiseksi käyttää Ranskassa ulkona kaikilla radiotaajuuksilla. Käyttötarkoitus Tämä tuote on tarkoitettu Grundfos-tuotteiden kauko-ohjaukseen. 2.2 USA ja Kanada This device complies with part 15 of the FCC rules and RSS-210 of IC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Users are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Grundfos could void the user's authority to operate the equipment USA This product contains FCC ID: FCC ID: OG3-MI201M01 OG3-MI202M01 OG3-MI204M01 OG3-MI301M01 This device complies with part 15 of the FCC rules. Users are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Grundfos could void the user's authority to operate the equipment. 4

5 Class B product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Suomi (FI) Huomaa Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Grundfos may void the FCC authorisation to operate this equipment. Radio frequency radiation exposure information This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter Canada This product contains IC ID: IC ID: 10447A-MI201M A-MI202M A-MI204M A-MI301M01 Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. "Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada." This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. "Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada." 5

6 Suomi (FI) 3. Määritelmät ja lyhenteet Kuvaus IR Infrapuna SAR Ominaisabsorptio BT Bluetooth Radio Radioyhteys 6

7 4. Tuotteen esittely Grundfos GO -sovelluksella voidaan muodostaa langaton yhteys Grundfosin tuotteisiin. Ohjelma on saatavana Applen App Storesta ja Google Play -kaupasta. Grundfos GO -sovellus on tarkoitettu käytettäväksi seuraavien MI-laitteiden (mobile interface, mobiilikäyttöliittymä) kanssa: Grundfos MI 201 Grundfos MI 202 Grundfos MI 204 Grundfos MI 301. Mobiilikäyttöliittymät ovat moduuleita, joissa on sisäinen infrapuna- tai radioyhteys. Suomi (FI) Huomaa Grundfos-tuotteen on tuettava joko infrapuna- tai radioyhteyttä. Katso kohta 4.5 Tuetut Grundfos-tuotteet. 7

8 Suomi (FI) 4.1 MI 201 MI 201 on Grundfos-pumppujen ja -järjestelmien kanssa käytettävä kokonaisratkaisu, joka sisältää Apple ipod touch 4G:n ja Grundfos-kotelon infrapuna- ja radioyhteyttä varten. Huomaa "Made for ipod" tarkoittaa, että elektroninen laite on suunniteltu erityisesti ipodiin liitettäväksi ja että laitteen kehittäjä vakuuttaa sen täyttävän Applen toiminnalliset vaatimukset. Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta tai sen turvallisuus- ja viranomaisvaatimusten mukaisuudesta. Huomaa, että tämän lisälaitteen käyttö ipodissa saattaa vaikuttaa langattoman yhteyden toimintaan. Toimintaohjeet Aseta Apple ipod touch MI 201 -koteloon kahdella kädellä. Apple ipod touchiin sopiva kotelo suojaa laitetta ja helpottaa sen käsittelyä. Toimitussisältö Apple ipod touch 4G varusteineen Grundfos MI 201 -kotelo suoja akkulaturi pikaopas. TM Kuva 1 MI 201 8

9 4.2 MI 202 ja MI 204 MI 202 ja MI 204 ovat Apple-laitteiden lisämoduuleja. Valitse MI 202 -moduuli Apple ipod touch 4-, iphone 4- ja 4S-versioille. Valitse MI 204 -moduuli Apple-tuotteille, joissa on Lightning-liitin, esim. iphone 5. Suomi (FI) Huomaa "Made for ipod, iphone" tarkoittaa, että elektroninen lisälaite on suunniteltu erityisesti ipodiin tai iphoneen liitettäväksi ja että laitteen kehittäjä vakuuttaa sen täyttävän Applen toiminnalliset vaatimukset. Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta tai sen turvallisuus- ja viranomaisvaatimusten mukaisuudesta. Huomaa, että tämän lisälaitteen käyttö ipodissa saattaa vaikuttaa langattoman yhteyden toimintaan. Toimintaohjeet Kytke MI 202/204 varovasti Apple-laitteen liittimeen. Liitä MI 202/204 oikeassa kulmassa ja varmista, että se kiinnittyy kunnolla Apple-laitteeseen. Kun laitetta ei käytetä, MI 202/204 on helppo irrottaa Apple-laitteesta varovasti vetämällä. Toimitussisältö Grundfos MI 202 tai 204 suoja pikaopas latauskaapeli. MI 202 MI 204 TM TM Kuva 2 MI 202 ja MI 204 9

10 Suomi (FI) 4.3 MI 301 MI 301 -moduulista voidaan muodostaa yhteys Android- tai ios-älypuhelimeen Bluetoothilla. MI 301:ssä on ladattava Li-ion-akku, joka on ladattava erikseen. Huomaa "Made for ipod, iphone" tarkoittaa, että elektroninen lisälaite on suunniteltu erityisesti ipodiin tai iphoneen liitettäväksi ja että laitteen kehittäjä vakuuttaa sen täyttävän Applen toiminnalliset vaatimukset. Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta tai sen turvallisuus- ja viranomaisvaatimusten mukaisuudesta. Huomaa, että tämän lisälaitteen käyttö ipodin kanssa saattaa vaikuttaa langattoman yhteyden toimintaan. Toimitussisältö Grundfos MI 301 suoja akkulaturi pikaopas. TM Kuva 3 MI

11 Bluetooth-yhteys MI 301:stä ja Android-älypuhelimesta muodostetaan laitepari Bluetooth-yhteydellä. Muodosta laitepari seuraavien ohjeiden mukaan. Huomaa Jotkin älypuhelimet saattavat pyytää PIN-koodin, kun yhteys MI 301:een muodostetaan. Ohita pyyntö, sillä koodia ei tarvita. 1. Varmista, että Android-älypuhelin ja MI 301 ovat täyteen ladattuja ja enintään 1 metrin päässä toisistaan. 2. Käynnistä Grundfos GO -sovellus älypuhelimessa. Näytön yläreunassa näkyy ilmoitus "Laitteisto kytketty irti". 3. Kytke MI 301 päälle virtapainikkeesta. Merkkivalo vilkkuu viiden sekunnin välein, mikä tarkoittaa, että MI 301 on ladattu ja valmis. 4. Paina [IR] tai [Radio]. Valintaruutu avautuu ja älypuhelimen ja MI 301:n yhdistäminen voidaan aloittaa. (Yhdistäminen voidaan tehdä myös "Asetukset"-valikossa). 5. Noudata älypuhelimen näyttöruudun ohjeita. Bluetooth otetaan automaattisesti käyttöön älypuhelimessa. Bluetoothin kantamassa olevat Grundfos MI 301 -laitteet näkyvät luettelossa. Kun valitset laitteen luettelosta, sinulta pyydetään lupaa hyväksyä älypuhelimen yhdistäminen tähän laitteeseen. 6. Kun valittua MI 301 -laitetta käytetään seuraavan kerran älypuhelimen kanssa, laitteet yhdistetään toisiinsa automaattisesti, kun sovellus on käynnissä, MI 301 on päällä ja se on Bluetoothin kantamassa. Vihreä merkkivalo osoittaa MI 301:n tilan. Suomi (FI) Merkkivalo Vilkkuu viiden sekunnin välein.... Vilkkuu sekunnin välein.... Palaa jatkuvasti Kuvaus MI 301 on päällä ja valmis käyttöön. Akku on ladattava. Akku latautuu. 11

12 Suomi (FI) 4.4 Tuetut laitteet Huomaa Merkki Apple HTC Samsung Grundfos GO tukee alla lueteltuja testattuja älylaitteita. Malli Käyttöjärjestelmä MI 201 MI 202 MI 204 MI 301 ipod touch 4G ios 5.0 tai iphone 4, 4S uudempi ipod tai iphone, jossa on Lightning-liitin (esim. iphone 5). Desire S Sensation Galaxy S II Galaxy Nexus LG Google Nexus 4 ios 6.0 tai uudempi Android tai uudempi Android tai uudempi Android 4.0 tai uudempi Android 4.2 tai uudempi Huomaa: Samankaltaiset Android- ja ios-pohjaiset laitteet saattavat toimia yhtä hyvin, mutta Grundfos ei ole testannut toimintaa. 12

13 4.5 Tuetut Grundfos-tuotteet Tarkasta oikea yhteystapa alla olevasta luettelosta ja tutustu yhteyden muodostukseen kohdissa 5.1 Radio - Luettelo, 5.2 Radio - Yhdistä tai 5.3 IR - Yhdistä. Suomi (FI) Tiedonsiirto Tuote Infrapuna (IR) Radio MAGNA3-kiertovesipumppu UPE- ja MAGNA-kiertovesipumput Monijaksoiset CME-, CHIE-, MTRE-pumput * Monijaksoiset CRE-, CRNE-, CRIE-pumput * Yksijaksoinen TPE-pumppu * Yksijaksoiset NBE-, NKE-pumput * MP 204 -moottorinsuoja Grundfos Hydro Multi-E -paineenkorotusjärjestelmä * Grundfos AUTO ADAPT -jätevesijärjestelmä IO 351 -moduuli CU 3 -moottorinsuoja CU 300-, 301-ohjaimet * Vain MGE-moottorit, malli H tai uudempi. 13

14 Suomi (FI) 5. Yhteyden muodostus Grundfos-tuotteeseen Yhteys Grundfos-tuotteeseen muodostetaan "Etäkäyttö"-valikon "Yhdistä"-kohdasta TM Kuva 4 Yhteyden muodostus Grundfos-tuotteeseen Toimenpide Nro Lisätietoja Tarkista, että yhteys mobiilikäyttöliittymään on muodostettu. Valitse haluamasi yhteystapa: Radio - Luettelo: Etsi kantaman alueella olevia Grundfos-laitteita, joiden radioyhteys on päällä. Radio - Yhdistä: Muodosta radioyhteys suoraan valittuun Grundfos-tuotteeseen. IR - Yhdistä: Muodosta infrapunayhteys suoraan valittuun Grundfos-tuotteeseen. Avaa tai sulje valikko painamalla tai pyyhkäisemällä Vianetsintä Radio - Luettelo Radio - Yhdistä IR - Yhdistä Avaa ohjeet näytölle painamalla [Ohje] Ohje 5 14

15 5.1 Radio - Luettelo Kohdista "Radio - Yhdistä"- ja "Radio - Luettelo" voidaan muodostaa radioyhteys Grundfos GO -sovelluksen ja Grundfos-tuotteen välille. Katso myös kohta 5.2 Radio - Yhdistä. Tarkasta tuetut Grundfos-tuotteet kohdasta 4.5. "Radio - Luettelo" -kohdasta löytyvät hankalissa paikoissa sijaitsevat tuotteet. Valikosta on myös helppo tarkastaa laitteiden tila. Grundfos-tuotteen lukitus on poistettava, kun siihen muodostetaan yhteys ensimmäisen kerran. Lukkokuvake ilmaisee, onko tuote lukittu vai avattu. Suomi (FI) Grundfos-tuote on lukittu. Grundfos-tuote ei ole lukittu. Avaa tuotteen lukitus ja muodosta yhteys seuraavasti: Vaihe Kuvaus Näyttö 1 Paina [Luettelo]. 2 Kaikki radioyhteyden kantaman sisällä olevat tuotteet näkyvät luettelossa. Kaikkien tuotteiden etsiminen voi kestää hetken aikaa. 15

16 Suomi (FI) Vaihe Kuvaus Näyttö 3 Luettelossa näkyvät tuotteen nimi, pumpun tila, signaalin voimakkuus ja tuotteen lukituksen tila. 4 Varmista oikean tuotteen valinta vilkkumiskomennolla. Kun painat painiketta, tuotteen merkkivalo alkaa vilkkua. Katso kohta 5.4 Kaukosäätimen yhteyssignaali. Pysäytä vilkkuminen painamalla painiketta uudelleen. 5 Muodosta yhteys tuotteeseen painamalla tuotenimeä. 16

17 Vaihe Kuvaus Näyttö Suomi (FI) 6 Jos tuote on lukittu, paina [OK] tai tuotteen vastaavaa yhteyspainiketta. 7 Yhteys on muodostettu, ja tuotteen paneeli näkyy Grundfos GO -sovelluksessa. 8 Poistu tuotteesta painamalla [Katkaise] ja muodosta yhteys toiseen tuotteeseen. 17

18 Suomi (FI) 5.2 Radio - Yhdistä Kohdista "Radio - Yhdistä"- ja "Radio - Luettelo" voidaan muodostaa radioyhteys Grundfos GO -sovelluksen ja Grundfos-tuotteen välille. Katso myös kohta 5.1 Radio - Luettelo. Tarkasta radioyhteyttä tukevat Grundfos-tuotteet kohdasta 4.5. "Radio - Yhdistä" -kohdasta voit muodostaa yhteyden nopeasti suoraan haluamaasi tuotteeseen. Muodosta yhteys seuraavasti: Vaihe Kuvaus Näyttö 1 Paina "Radio"-kohdan vieressä [Yhdistä]. 2 Grundfos Eyen keskimmäinen merkkivalo vilkkuu kaikissa kantaman alueella olevissa tuetuissa tuotteissa. Paina [OK] tai sen tuotteen yhteyspainiketta, johon haluat muodostaa yhteyden. 18

19 Vaihe Kuvaus Näyttö Suomi (FI) 3 Yhteys on muodostettu, ja tuotteen paneeli näkyy Grundfos GO -sovelluksessa. 4 Poistu tuotteesta painamalla [Katkaise] ja muodosta yhteys toiseen tuotteeseen. 19

20 Suomi (FI) 5.3 IR - Yhdistä "IR - Yhdistä" -kohdasta voidaan muodostaa infrapunayhteys Grundfos-tuotteeseen. Vaihe Kuvaus Näyttö 1 Kun käytät Grundfos GO -sovellusta MI 201:n, MI 202:n tai MI 204:n kanssa, käännä MI-laitetta 180 astetta ja osoita tuotetta infrapunalla. 2 Paina "IR"-kohdan vieressä [Yhdistä]. 3 MI-laite muodostaa infrapunayhteyden Grundfos-tuotteeseen. 20

21 Vaihe Kuvaus Näyttö Suomi (FI) 4 Tietoja ladataan. Pidä MI-laitetta paikoillaan, kunnes kaikki tiedot on luettu. Tuotteen merkkivalo vilkkuu, kun infrapunayhteys on käytössä. 5 Yhteys on muodostettu, ja tuotteen paneeli näkyy Grundfos GO -sovelluksessa. Katso kohta 5.4 Kaukosäätimen yhteyssignaali. 6 Poistu tuotteesta painamalla [Katkaise] ja muodosta yhteys toiseen tuotteeseen. 21

22 Suomi (FI) 5.4 Kaukosäätimen yhteyssignaali Grundfos Eyen keskimmäinen merkkivalo ilmaisee Grundfos GO -sovellukseen muodostetun yhteyden. Katso kuva 5, nro 1. 1 TM Kuva 5 Grundfos Eye Seuraavassa taulukossa kuvataan keskimmäisen merkkivalon toiminta. Tilanne Vilkkuu Paina Yhteydessä Kuvaus Kyseinen tuote näkyy korostettuna Grundfos GO:n näytöllä. Jotta käyttäjä näkee korostetun pumpun sijainnin, keskimmäinen merkkivalo vilkkuu neljä kertaa. Kyseinen tuote on valittuna/auki Grundfos GO:n valikossa. Tuotteen "Paina"-signaali pyytää käyttäjää valitsemaan tuotteen/ sallimaan tuotteen tiedonsiirron Grundfos GO:n kanssa. Merkkivalo vilkkuu jatkuvasti, kunnes ponnahdusikkunassa pyydetään painamaan [OK] ja sallimaan tiedonsiirto Grundfos GO:n kanssa. Merkkivalo ilmoittaa, että pumppu on yhteydessä Grundfos GO -sovellukseen. Merkkivalo palaa niin kauan kuin tuote on valittuna Grundfos GO -sovelluksessa. Keskimmäisen merkkivalon signaali Nopeat välähdykset tarkoittavat: "täällä ollaan". Vilkkuu jatkuvasti 50 % syklillä. Merkkivalo palaa jatkuvasti. 22

23 5.5 Ohje Joihinkin kuvakkeisiin ja painikkeisiin on saatavana ohjeteksti. Paina tätä kuvaketta näytön alareunassa. Suomi (FI) Kun painat tätä kuvaketta, kaikki ohjeilla varustetut kohteet korostetaan ja niissä on kysymysmerkki. Kuvaus avataan painamamalla kysymysmerkkiä. Sulje kuvaus painamalla [OK]. Sulje ohje painamalla ruudun oikeassa alanurkassa [X]. 23

24 Suomi (FI) 6. Kunnossapito 6.1 Puhdistus Puhdista Grundfos GO kuivalla, pehmeällä liinalla. 6.2 Akku MI 301 -moduulin ladattava Li-ion-akku täyttää akkudirektiivin (2006/66/EY) vaatimukset. Se ei sisällä elohopeaa, lyijyä tai kadmiumia. Virransäästö, MI 201, MI 202 ja MI 204 Suosittelemme, että katkaiset laitteesta virran, kun et käytä sitä. Se pidentää akun käyttöikää. Kytke Apple-laite pois päältä painamalla virtapainiketta usean sekunnin ajan ja liu'uttamalla sitten palkkia näytöllä. Kytke laite päälle painamalla virtapainiketta, kunnes Apple-logo tulee näkyviin. Virransäästö, MI 301 MI 301 kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun sitä ei käytetä 120 sekuntiin. Voit katkaista virran myös painamalla virtapainiketta viisi sekuntia ja vapauttamalla sen. Kytke laite päälle painamalla virtapainiketta Lataaminen MI 201 Tuotteen käyttövirta saadaan Apple ipod touchista. Koko laite (MI Apple ipod touch) ladataan laturilla, jossa on micro USB -liitäntä. Akun lataus täyteen kestää neljä tuntia. Älä irrota koteloa. MI 202 ja MI 204 Tuotteiden käyttövirta saadaan Apple-laitteesta. Apple-laite voidaan ladata micro USB -liitännällä MI 202/204:n kautta. MI 301 Tuotteen akun voi ladata uudelleen. Kun akku on ladattava, MI 301:n merkkivalo vilkkuu sekunnin välein. Laite ladataan micro USB -kaapelin ja laturin avulla. Akun lataus täyteen kestää neljä tuntia. Merkkivalo palaa latauksen aikana. 24

25 6.3 Ohjelman asennus ja päivitys Kun Grundfos GO on asennettu älypuhelimeen, saat ilmoituksen, kun ohjelmapäivityksiä on saatavana joko Apple App Storesta tai Google Play -kaupasta. Apple App Store Apple ios -laitteille tarkoitettu Grundfos GO -sovellus voidaan ladata tai päivittää Apple App Storesta veloituksetta. Avaa Apple App Store. Etsi hakusanalla "Grundfos GO". Suomi (FI) Google Play Grundfos GO -sovellus voidaan ladata tai päivittää Google Play -kaupasta veloituksetta. Avaa Google Play: https://play.google.com/store/apps. Etsi hakusanalla "Grundfos GO". 25

26 Suomi (FI) 7. Vianetsintä 7.1 Grundfos GO -sovellus Apple ios -laitteessa Sovellus ei käynnisty, kun painat kuvaketta. Sovellus pysähtyy. Sovellus sulkeutuu varoittamatta. Sovellus on käynnistettävä uudelleen. Sovellusta ei löydy laitteestani. Sovellus on asennettava. Sulje sovellus. Tarkista käynnissä olevat sovellukset painamalla kotipainiketta nopeasti kaksi kertaa. ios 6 ja aikaisemmat versiot: Paina mitä tahansa palkin kuvaketta pitkään, kunnes kuvakkeissa näkyy pieni punainen miinusmerkki. Sulje sovellus painamalla Grundfos GO -sovelluksen punaista miinusmerkkiä. Avaa sovellus uudestaan valitsemalla kuvake. ios 7: Pyyhkäise Grundfos GO -sovelluksen esikatseluikkuna ylöspäin pois näkyvistä. Avaa sovellus uudestaan valitsemalla kuvake. Siirry Applen App Storeen ja lataa Grundfos GO -sovellus veloituksetta. Etsi hakusanalla "Grundfos GO". 26

27 7.2 Tiedonsiirto Laite ei muodosta infrapunayhteyttä. Tuote on liian kaukana. Mene lähemmäksi tuotetta. Väärä lähetyskulma. Oikea lähetyskulma on ± 12. Huono yhteys infrapunadongleen. Irrota MI 201 tai MI 202/204 ja kiinnitä se uudelleen ipodiin/iphoneen. MI 301: Varmista, että Bluetooth on kytketty päälle ja MI 301 yhdistetty älypuhelimeen. Sovellusongelma. Sovellus on käynnistettävä uudelleen. Noudata kohdan 7.1 ohjeita. Pumpussa ei ole infrapunayhteyttä. Katso kohta 4.5 Tuetut Grundfos-tuotteet. Laite ei muodosta radioyhteyttä. Tuote on liian kaukana. Mene lähemmäksi tuotetta, jos mahdollista. Sovellusongelma. Tuotteessa ei ole radioyhteyttä. Sovellus on käynnistettävä uudelleen. Noudata kohdan 7.1 ohjeita. Katso kohta 4.5 Tuetut Grundfos-tuotteet. Jos Grundfos-tuote tukee infrapunayhteyttä, katso kohta 5.1 Radio - Luettelo. Suomi (FI) 27

28 Suomi (FI) 7.3 MI 201 MI 201 ei kytkeydy päälle. Akku on lähes tyhjä. ipod touch on viallinen. Akku tyhjenee nopeasti. Akun käyttöikä on loppumassa. Jokin toinen sovellus käyttää liian paljon sisäisiä resursseja. Akku ei lataudu. Laturia ei ole liitetty oikein. Lataa akkua 2-4 tuntia. Lähetä ipod (ilman MI 201 -koteloa) Applen asiakaspalveluun. Lähetä ipod (ilman MI 201 -koteloa) Applen asiakaspalveluun. Kytke ipod pois päältä painamalla virtapainiketta usean sekunnin ajan, kunnes virrankatkaisun liukusäädin tulee näkyviin. Katkaise ipodin virta liukusäätimellä. Kytke virta uudelleen päälle painamalla virtakytkintä muutaman sekunnin ajan, kunnes Apple-logo tulee näkyviin. Irrota laturi ja liitä se uudelleen. Varmista, että se on kytketty päälle. Lähetä ipod (ilman MI 201 -koteloa) ipod tai akku on viallinen. Applen asiakaspalveluun. Käynnistyksen jälkeen Grundfos GO -sovelluksessa näkyy "Laitteisto kytketty irti" -ilmoitus. Kotelo ei ole asennettu oikein Asenna kotelo oikein. ipodiin. Kotelo on viallinen. ios-vika Ota yhteys paikalliseen Grundfos-edustajaan. Sovellus on käynnistettävä uudelleen. Noudata kohdan 7.1 ohjeita. 28

29 7.4 MI 202 ja MI 204 Apple-laite ei käynnisty, kun painat virtapainiketta muutaman sekunnin ajan. Akku on lähes tyhjä. Lataa akkua 2-4 tuntia. Apple-laite on viallinen. Ota yhteys Applen asiakaspalveluun. Käynnistyksen jälkeen Grundfos GO -sovelluksessa näkyy "Laitteisto kytketty irti" -ilmoitus. MI 202/204 ei ole liitetty oikein. MI 202/204 on viallinen. Irrota MI 202/204 Apple-laitteesta ja liitä se uudelleen. Varmista, että se kiinnittyy kunnolla paikalleen. Jos käytät Apple-laitteen koteloa, irrota se ensin. Ota yhteys paikalliseen Grundfos-edustajaan. Irrota Grundfos MI 202/204 ja liitä se ios-vika uudelleen. Grundfos GO -sovellus ei käynnisty. Apple-laitteessa on käynnissä liian monta muuta sovellusta. Kytke Apple-laite pois päältä painamalla virtapainiketta usean sekunnin ajan, kunnes virrankatkaisun liukusäädin tulee näkyviin. Katkaise laitteen virta liukusäätimellä. Kytke virta uudelleen päälle painamalla virtakytkintä muutaman sekunnin ajan, kunnes Apple-logo tulee näkyviin. Suomi (FI) 29

30 Suomi (FI) 7.5 MI 301 Älypuhelimen ja MI 301:n välinen yhteys katkeaa. Näytöllä lukee "Laitteisto kytketty irti". Laite on Bluetooth-kantaman ulkopuolella. Akku on lähes tyhjä. Siirrä älypuhelin lähemmäksi MI 301:tä. Jos ongelma ei poistu, laitepari on ehkä muodostettava uudelleen "GO-asetukset"-valikossa. Lataa akkua 2-4 tuntia. MI 301 ei näy luettelossa, kun MI 301 -laitteita haetaan Bluetooth-yhteydellä. Laite on Bluetooth-kantaman Siirrä älypuhelin lähemmäksi MI 301:tä. ulkopuolella. Akku on lähes tyhjä. Lataa akkua 2-4 tuntia. Käynnistä MI 301 virtapainikkeesta. MI 301 ei ole päällä. Merkkivalo vilkkuu viiden sekunnin välein. 30

31 8. Tekniset tiedot Yleiset tiedot Infrapunayhteys (IR) Lähetyskulma ± 12 Kantama Vähintään 2 metriä Radioyhteys Kaista IEEE , MHz Kantama Jopa 30 metriä esteettömässä ympäristössä (ei kulmarajoituksia) Toiminta-aika (kulutus 30 ma, akku 100 %) Vähintään 8 tuntia Ympäristö Suhteellinen ilmankosteus Enintään 95 % Käyttölämpötila Varastointilämpötila -10 C C -4 F F -20 C C -4 F F Suomi (FI) Grundfos MI 201 Käyttöjännite Virrankulutus Kotelointiluokka Apple ipod touchin kautta Enintään 30 ma IP40 Grundfos MI 202/204 Käyttöjännite Virrankulutus Kotelointiluokka Apple iphonen kautta Enintään 30 ma IP40 31

32 Suomi (FI) Grundfos MI 301 Käyttöjännite Virrankulutus Latausaika Kotelointiluokka Li-ion-akku 3,7 V, 560 mah, 2,1 Wh Enintään 30 ma 4 tuntia IP40 9. Hävittäminen Tämä tuote tai sen osat on hävitettävä ympäristöystävällisellä tavalla: 1. Käytä yleisiä tai yksityisiä jätekeräilyn palveluja. 2. Ellei tämä ole mahdollista, ota yhteys lähimpään Grundfos-yhtiöön tai -huoltoliikkeeseen. Käytöstä poistettu akku on toimitettava keräyspisteeseen kansallisten määräysten mukaisesti. Epäselvissä tilanteissa ota yhteys paikalliseen Grundfos-edustajaan. MI 301 Tätä tuotetta ei saa hävittää sekajätteen mukana, vaan se on toimitettava asianmukaiseen keräykseen. Oikeus muutoksiin pidätetään. 32

33 33

34 Grundfos-yhtiöt Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Phone: Telefax: Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. Phone: Telefax: Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Tel.: Telefax: Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Tél.: Télécopie: Belarus Представительство ГРУНДФОС в Минске Тел.: +7 (375 17) , Факс: +7 (375-17) Bosnia/Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Phone: Telefax: Brazil BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Phone: Telefax: Bulgaria Grundfos Bulgaria EOOD Tel Fax Canada GRUNDFOS Canada Inc. Phone: Telefax: China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. Phone: Telefax: Croatia GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Phone: Telefax: Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. Phone: Telefax: Denmark GRUNDFOS DK A/S Tlf.: Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Tel: Fax: Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Phone: +358-(0) Telefax: +358-(0) France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Tél.: Télécopie: Germany GRUNDFOS GMBH Tel.: +49-(0) Service in Deutschland: HILGE GmbH & Co. KG Tel.: Telefax: Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Phone: Telefax: Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Phone: / Telefax: Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Phone: Telefax: India GRUNDFOS Pumps India Private Limited Phone: Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Phone: Telefax: / Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Phone: Telefax: Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Tel.: Telefax: /

35 Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Phone: Telefax: Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. Phone: Telefax: Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Tālr.: , Fakss: Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Tel: Fax: Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Phone: Telefax: Mexico Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Phone: Telefax: Netherlands GRUNDFOS Netherlands Tel.: Telefax: s New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Phone: Telefax: Norway GRUNDFOS Pumper A/S Tlf.: Telefax: Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. Tel: (+48-61) Fax: (+48-61) Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Tel.: Telefax: Romania GRUNDFOS Pompe România SRL Phone: Russia ООО Грундфос Россия Тел. (+7) , Serbia GRUNDFOS Predstavništvo Beograd Phone: , Telefax: Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. Phone: Telefax: Slovenia GRUNDFOS d.o.o. Phone: Telefax: South Africa GRUNDFOS (PTY) LTD Phone: (+27) Fax: (+27) Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Tel.: Telefax: Sweden GRUNDFOS AB Tel.: +46(0) Telefax: +46(0) Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Tel.: Telefax: Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. Phone: Telefax: Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. Phone: Telefax: Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Phone: Telefax: Ukraine ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА Тел.:( ) Фах.: ( ) United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution Phone: Telefax: United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Phone: Telefax: U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation Phone: Telefax: Uzbekistan Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan Телефон: (+998) / Факс: (+998) Addresses revised Grundfos-yhtiöt

36 ECM: The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. Copyright Grundfos Holding A/S

Käyttöohje. USB Charger UCH20

Käyttöohje. USB Charger UCH20 Käyttöohje USB Charger UCH20 Sisältö Johdanto... 3 USB Charger: Tietoja... 3 USB-laturin käyttäminen... 4 Laitteen akun lataaminen...4 Juridiset tiedot...5 Declaration of Conformity...6 2 Johdanto USB

Lisätiedot

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Käyttöopas

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 FI Käyttöopas 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET. Grundfos GO Remote. Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET. Grundfos GO Remote. Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OHJEET Grundfos GO Remote Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301 Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice

Lisätiedot

Käyttöohje. RC-Dex kaukosäädin

Käyttöohje. RC-Dex kaukosäädin Käyttöohje RC-Dex kaukosäädin Sisältö Uusi RC-Dex -kaukosäädin........................ 4 Tarvikkeet.......................................... 7 Paristo............................................. 8 Pariston

Lisätiedot

Käyttöohjeet. TV-Dex

Käyttöohjeet. TV-Dex Käyttöohjeet TV-Dex 2 Sisällys Pakkauksen sisältö... 4 Laitteen kuvaus....5 TV:n kaukosäädin...7 TV-alusta...8 LED-valot........................................... 9 Käytön aloittaminen:...10 Laitteiden

Lisätiedot

SkillGuide. Käyttöopas. Suomi

SkillGuide. Käyttöopas. Suomi SkillGuide Käyttöopas Suomi SkillGuide SkillGuide on palautelaite, joka on suunniteltu antamaan reaaliaikaista ja tiivistettyä palautetta elvytyksen onnistumisesta. www.laerdal.com Nuken varusteet SkillGuide

Lisätiedot

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH80

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH80 Käyttöohje Stereo Bluetooth Headset SBH80 Sisältö Johdanto...3 Toimintojen yleiskuvaus...3 Laitteen yleiskuvaus...3 Perusasiat...5 Akun lataaminen...5 Akun tila...5 Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois...5

Lisätiedot

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta Erasmus-liikkuvuus Suomesta 2007-2011 Erasmus-opiskelijaliikkuvuus Suomesta maittain Country 2007/08 2008/09 2009/10 2010/11 AT - Austria 239 242 230 264 BE - Belgium 88 102 109 124 BG - Bulgaria 8 15

Lisätiedot

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH70

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH70 Käyttöohje Stereo Bluetooth Headset SBH70 Sisältö Johdanto...3 Toimintojen yleiskuvaus...3 Laiteyleiskuvaus...3 Perusasiat...5 Akun lataaminen...5 Akku ja virranhallinta...5 Kuulokkeiden kytkeminen päälle

Lisätiedot

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas Plantronics Explorer 50 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6

Lisätiedot

GN Hearing - sovellus - käyttöohje

GN Hearing - sovellus - käyttöohje GN Hearing - sovellus - käyttöohje Johdanto Onneksi olkoon sovelluksen lataamisen johdosta. Tämä sovellus tuottaa parempia kuuntelemiselämyksiä ja auttaa hyödyntämään kuulokojeitasi täysimääräisesti. Innovatiivinen

Lisätiedot

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 19 Notice

Lisätiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus

Lisätiedot

GN Hearing -sovellus - käyttöohje

GN Hearing -sovellus - käyttöohje GN Hearing -sovellus - käyttöohje Johdanto Tämä sovellus tuottaa parempia kuuntelemiselämyksiä ja auttaa hyödyntämään kuulokojeitasi täysimääräisesti. Innovatiivinen ääniteknologiamme ja muotoilu yhdistettynä

Lisätiedot

Smart Access Käyttötapa

Smart Access Käyttötapa Smart Access Käyttötapa A. Edellytykset... 2 1. Älypuhelinyhteensopivuus... 2 2. Kaapelin valinta... 2 a. Applen laitteet (iphone 4/4s)... 2 b. Applen laitteet (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Android-laitteet,

Lisätiedot

Käyttöohje. Style Cover Window SCR46

Käyttöohje. Style Cover Window SCR46 Käyttöohje Style Cover Window SCR46 Sisältö Aloittaminen... 3 Johdanto... 3 Yleiskatsaus... 3 Yhden kosketuksen asennus...3 Lataaminen... 4 Perusteiden oppiminen... 5 Vuorovaikutus ikkunan kanssa... 5

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje. Asennusvideo Käyttövideo Asetusvideo. www.vdocyclecomputing.com/service

Lyhyt käyttöohje. Asennusvideo Käyttövideo Asetusvideo. www.vdocyclecomputing.com/service Lyhyt käyttöohje Asennusvideo Käyttövideo Asetusvideo www.vdocyclecomputing.com/service 1 Näyttö Pakkauksen sisältö Perusnäyttö: Nykyinen kellonaika Nykyinen lämpötila Nykyinen nopeus Paristo asennettuna

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö FM+DEX. Laturi. Jakki-jakkiliitäntäjohto. Kaulasilmukka-antenni (kaksi pituutta) Pidike. Liitäntämoduuli.

Pakkauksen sisältö FM+DEX. Laturi. Jakki-jakkiliitäntäjohto. Kaulasilmukka-antenni (kaksi pituutta) Pidike. Liitäntämoduuli. Käyttöohjeet FM+DEX Pakkauksen sisältö FM+DEX Laturi Jakki-jakkiliitäntäjohto Kaulasilmukka-antenni (kaksi pituutta) Pidike Liitäntämoduuli Käyttöohjeet 2 Sisällys Uusi FM+DEX-laitteesi...4 Käyttötarkoitus....

Lisätiedot

Pikaopas BFH-11 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Pikaopas BFH-11  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Pikaopas BFH-11 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Lataa aktiivisuusranneketta 30 minuuttia ennen käyttöä. Älypuhelimen vähimmäisvaatimukset IOS 7.1

Lisätiedot

Plantronics Explorer 10. Käyttöopas

Plantronics Explorer 10. Käyttöopas Plantronics Explorer 10 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6

Lisätiedot

Gree Smart -sovelluksen (WiFi) asennus- ja käyttöohje: Hansol-sarjan ilmalämpöpumput WiFi-ominaisuuksilla

Gree Smart -sovelluksen (WiFi) asennus- ja käyttöohje: Hansol-sarjan ilmalämpöpumput WiFi-ominaisuuksilla 02/2016, ed. 5 KÄYTTÖOHJE Gree Smart -sovelluksen (WiFi) asennus- ja käyttöohje: Hansol-sarjan ilmalämpöpumput WiFi-ominaisuuksilla Maahantuoja: Tiilenlyöjänkuja 9 A 01720 Vantaa www.scanvarm.fi Kiitos

Lisätiedot

2 Valitse Install driver (Asenna ohjain).

2 Valitse Install driver (Asenna ohjain). Tuotetiedot C Asennus A B D A: USB-liitin B: Suojus C: Linkkivalo [vilkkuu hitaasti = käyttövalmis] [vilkkuu nopeasti = Bluetooth käytössä] D: USB-jatkojohto 1 ON Käynnistä tietokone. Aseta Trust-asennuslevy

Lisätiedot

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Pikaopas 1 Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Tukiasema Tukiaseman virtasovitin Täysin langattomat kamerat Ethernet-kaapeli Magneettiset seinätelineet 123-litiumparistot

Lisätiedot

OPI LISÄÄ. ML18 ja ML20 Bluetooth -kevytkuuloke

OPI LISÄÄ. ML18 ja ML20 Bluetooth -kevytkuuloke OPI LISÄÄ ML18 ja ML20 Bluetooth -kevytkuuloke PIKAKATSAUS TOIMINTOIHIN PUHELUPAINIKE Puheluun vastaaminen tai puhelun lopetus (1 painallus) Uudelleenvalinta (2 napautusta) Puhelimen ääniohjaustoiminnon

Lisätiedot

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA DHL Freight (Finland) Oy Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero 020 345 345 VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA TUONTI AT Wels ti pe DHL Global Forwarding (Austria) GmbH Wels pe ma

Lisätiedot

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin Tuotetiedot Vastaanotin Hiiri Näppäimistö A: Ilmaisin B: Yhteyspainike Asennus C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin H: Paristotila I:

Lisätiedot

ReSound-sovellukset - käyttöohje

ReSound-sovellukset - käyttöohje ReSound-sovellukset - käyttöohje Johdanto Onneksi olkoon ReSound-sovelluksen lataamisen johdosta. ReSoundsovellukset tuottavat parempia kuuntelemiselämyksiä ja auttavat hyödyntämään ReSound-kuulokojeita

Lisätiedot

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas Kotisi tulevaisuus alkaa nyt! Hienoa, että käytät Home Connect -sovellusta * Onneksi olkoon käytät tulevaisuuden kahviautomaattia, joka jo tänään helpottaa

Lisätiedot

Langattoman Nokia AD-5B -äänisovittimen käyttöohje. 9230632 1. painos

Langattoman Nokia AD-5B -äänisovittimen käyttöohje. 9230632 1. painos Langattoman Nokia AD-5B -äänisovittimen käyttöohje 9230632 1. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-5B noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY

Lisätiedot

PIKAOPAS MODEM SETUP

PIKAOPAS MODEM SETUP PIKAOPAS MODEM SETUP Copyright Nokia Oyj 2003. Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällysluettelo 1. JOHDANTO...1 2. MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i -OHJELMAN ASENTAMINEN...1 3. PUHELIMEN VALITSEMINEN MODEEMIKSI...2

Lisätiedot

DNA Prepaid WLAN Mokkula

DNA Prepaid WLAN Mokkula DNA Prepaid WLAN Mokkula Mokkula käyttää normaalikokoista / suurempaa SIM-korttia. Irrota SIM-kortti kokonaisena ja laita se Mokkulaan alla olevan kuvan mukaisesti. Jos irrotat vahingossa pienemmän SIM-kortin,

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PHOTOSMART 6221 PREMIUM CAMERA DOCK http://fi.yourpdfguides.com/dref/4172827

Käyttöoppaasi. HP PHOTOSMART 6221 PREMIUM CAMERA DOCK http://fi.yourpdfguides.com/dref/4172827 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PHOTOSMART 6221 PREMIUM CAMERA DOCK. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PHOTOSMART 6221 PREMIUM CAMERA DOCK

Lisätiedot

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 B C A 24/7 aktiivisuusranneke ja sovellus älypuhelimelle/tabletille. Toiminnot: Askelmittari Unen mittaus Kilometrilaskuri Kalorilaskuri Aktiivisuusmittari

Lisätiedot

QUICK INSTALLATION GUIDE

QUICK INSTALLATION GUIDE Wireless AC1200 Dual Band ACCess Point QUICK INSTALLATION GUIDE ASENNUSOPAS PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Wireless AC1200 Dual Band Access Point Huomaa: Kaksi irrotettavaa antennia. 12 V, 1A ULKOINEN VIRTALÄHDE (SISÄLTÄÄ

Lisätiedot

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012 Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012 Yöpymiset + 0,4 % tammi-marraskuussa Porvoon majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (116.500) lisääntyivät tammi-marraskuussa 0,4 % edellisvuodesta. Kasvua

Lisätiedot

Turvaohjeet ja määräykset

Turvaohjeet ja määräykset Turvaohjeet ja määräykset Business PC -tietokoneet Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. HP-tuotteiden takuut määritellään

Lisätiedot

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas Plantronics M70 -M90 sarja - Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö* 4 Kielen valitseminen 5 Pariliitoksen muodostaminen 6 Kuulokkeen osat 7 Käytä turvallisesti! 7 Hallinta 8 Puheluun

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

Pikaopas: ReSound LiNX- kuulokojeen käyttäminen iphone puhelimen avulla

Pikaopas: ReSound LiNX- kuulokojeen käyttäminen iphone puhelimen avulla Pikaopas: ReSound LiNXkuulokojeen käyttäminen iphone puhelimen avulla Pikaopas: Made for iphone (MFi) -toiminnon ottaminen käyttöön ja käyttäminen Yhteensopivat laitteet ReSound LiNX on yhteensopiva MFi-toiminnon

Lisätiedot

Mitä on GLP? Pirkko Puranen, ylitarkastaja, FT Fimea, Luvat ja tarkastukset

Mitä on GLP? Pirkko Puranen, ylitarkastaja, FT Fimea, Luvat ja tarkastukset Mitä on GLP? Pirkko Puranen, ylitarkastaja, FT Fimea, Luvat ja tarkastukset Miksi GLP (Good Laboratory Practice)? Kemikaalien ja lääkkeiden turvallisuuden testaamiseksi myyntilupaa tai rekisteröintiä varten

Lisätiedot

Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012

Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012 Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012 Yöpymiset + 12,5 % tammi-huhtikuussa Porvoon majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (33.900) lisääntyivät tammi-huhtikuussa 12,5 % edellisvuodesta. Kasvua

Lisätiedot

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus Ominaisuudet Wi-Fi b/g/n 7" kosketusnäyttö. Tukee 3. osapuolen laitteita Nettikamera G-anturi Mediasoitin 3G (optional) Pakkauksen sisältö 1 taulutietokone 1 USB-johto 1 verkkolaite kuulokkeita Pikakäyttöopas

Lisätiedot

SIMO MOBILOG ONGELMIEN RATKAISU

SIMO MOBILOG ONGELMIEN RATKAISU SIMO MOBILOG ONGELMIEN RATKAISU Yleisimmät ongelmat CGI (Mukana) sovellus Sovelluksen päivittäminen Lataaminen ja asennus Kielen vaihtaminen Ympäristön vaihtaminen (tuotanto-testi) Uudelleenasennus Pakotettu

Lisätiedot

Suomen biokapasiteetti ja sen. Prof. Jyri Seppälä Suomen ympäristökeskus

Suomen biokapasiteetti ja sen. Prof. Jyri Seppälä Suomen ympäristökeskus Suomen biokapasiteetti ja sen kestävä ä käyttö Prof. Jyri Seppälä Suomen ympäristökeskus Suomen kestävän kehityksen toimikunta 4 / 2010 Suomen ekologisen jalanjäljen ja biokapasiteetin kehitys Lähde: Global

Lisätiedot

JOHDANTO AirPrint on käytettävissä vain tulostimissa tai monitoimilaitteissa, jotka tukevat AirPrintiä. Huomaa

JOHDANTO AirPrint on käytettävissä vain tulostimissa tai monitoimilaitteissa, jotka tukevat AirPrintiä. Huomaa Käyttöopas AirPrint JOHDANTO Tässä oppaassa olevien tietojen täydellisyys, täsmällisyys ja ajantasaisuus on pyritty varmistamaan kaikin keinoin. Valmistaja ei vastaa omien vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella

Lisätiedot

Tervetuloa PlayStationin maailmaan. Aloita PS4:n käyttäminen tämän kätevän pikaoppaan avulla. Pikaopas. Suomi CUH-1216A / CUH-1216B 7026990

Tervetuloa PlayStationin maailmaan. Aloita PS4:n käyttäminen tämän kätevän pikaoppaan avulla. Pikaopas. Suomi CUH-1216A / CUH-1216B 7026990 Tervetuloa PlayStationin maailmaan Aloita PS4:n käyttäminen tämän kätevän pikaoppaan avulla. Pikaopas Suomi CUH-1216A / CUH-1216B 7026990 Aloittaminen Liitä järjestelmä televisioon. Liitä PlayStation 4-järjestelmä

Lisätiedot

PIKAOHJE MODEM OPTIONS for Nokia 7650

PIKAOHJE MODEM OPTIONS for Nokia 7650 PIKAOHJE MODEM OPTIONS for Nokia 7650 Copyright 2002 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään 9354501 Issue 2 Sisällysluettelo 1. JOHDANTO...1 2. MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650:N ASENTAMINEN...1 3. PUHELIMEN VALITSEMINEN

Lisätiedot

F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h

F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Tuotetiedot Hiiri Laturi F A B D G I E C H J A: Hiiren kakkospainike B: Intelli-rullahiiri/ pariston merkkivalo tyhjä ja varattu C: Hiiren ykköspainike D: Selaa taaksepäin

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Metsien luonnontuotteet ja luomu. Rainer Peltola, MTT Rovaniemi / LAPPI LUO

Metsien luonnontuotteet ja luomu. Rainer Peltola, MTT Rovaniemi / LAPPI LUO Metsien luonnontuotteet ja luomu Rainer Peltola, MTT Rovaniemi / LAPPI LUO Keruuluomu / luomukeruu Luonnonmarjat ja -sienet ovat luomua, jos ne on kerätty erikseen määritellyiltä luomukeruualueilta Keruualueeksi

Lisätiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot Tuotetiedot Hands free -laite Mikrofoni Lyhyt mikrofoni 1 12 V -liitin 2 Mikrofoniliitäntä 3 Linkkipainike 4 Toiminnon merkkivalo (sininen/punainen) 5 Soittopainike 6 Äänenvoimakkuuden lisääminen (+) Käyttö

Lisätiedot

Yhdistä kahviautomaattisi tulevaisuuteen.

Yhdistä kahviautomaattisi tulevaisuuteen. Yhdistä kahviautomaattisi tulevaisuuteen. Home Connect. Yksi sovellus kaikkeen. Home Connect on ensimmäinen sovellus, joka pesee puolestasi pyykin ja astiat, paistaa, keittää kahvia ja katsoo jääkaappiin.

Lisätiedot

Varmista että kello on ladattu ennen kuin otat sen käyttöön. Jos sen akun varaus on liian alhainen, kellon toiminnot eivät toimi luotettavasti.

Varmista että kello on ladattu ennen kuin otat sen käyttöön. Jos sen akun varaus on liian alhainen, kellon toiminnot eivät toimi luotettavasti. I. Kellon esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe

Lisätiedot

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

COMMISSION INTERNATIONALE DE L'ECLAIRAGE INTERNATIONAL COMMISSION ON ILLUMINATION INTERNATIONALE BELEUCHTUNGSKOMMISSION.

COMMISSION INTERNATIONALE DE L'ECLAIRAGE INTERNATIONAL COMMISSION ON ILLUMINATION INTERNATIONALE BELEUCHTUNGSKOMMISSION. Advancing knowledge and providing standardisation to improve the lighted environment The International Commission on Illumination - also known as the CIE from its French title, the Commission Internationale

Lisätiedot

AB mypilotin pikaopas

AB mypilotin pikaopas AB mypilotin pikaopas AB mypilot -laitteeseen tutustuminen AB mypilot -kaukosäädin mahdollistaa Advanced Bionicsin Naída CI Q70 (Naída CI) -ääniprosessorin etäkäytön, jolloin näet hallinta- ja tilatiedot

Lisätiedot

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki DENVER SBT-10BLACK Bluetooth Selfie -tuki Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Vastuuvapaalauseke Denver Electronics A/S ei missään olosuhteissa hyväksy vastuuta

Lisätiedot

Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille?

Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille? Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille? 10/2013 www.ttnordic.fi www.toyota-tsusho.com/english Toyota Tsusho Nordic ja Toyota Tsusho Corporation (TTC) lyhyesti Toiminta

Lisätiedot

ADN-W AM. Antenna Module. Käyttöohje

ADN-W AM. Antenna Module. Käyttöohje ADN-W AM Antenna Module Käyttöohje Turvallisuutta koskevia ohjeita Sisältö Turvallisuutta koskevia ohjeita... 1 Antennimoduuli ADN-W AM... 1 Toimitussisältö... 2 Käyttöä varten tarvittavat osat... 3 ADN-W

Lisätiedot

Position Position Passengers Percentage Passengers Percentage of all visitors 2013 of all visitors

Position Position Passengers Percentage Passengers Percentage of all visitors 2013 of all visitors Suomen matkatoimistoalan liitto ry - SMAL Association of Finnish Travel Agents - AFTA TOP TEN TRAVEL DESTINATIONS FROM FINLAND IN 2014 Based on the annual statistics of AFTA, air based package holidays,

Lisätiedot

PIKAOPAS NOKIA PC SUITE 4.88. Copyright Nokia Oyj 2003. Kaikki oikeudet pidätetään

PIKAOPAS NOKIA PC SUITE 4.88. Copyright Nokia Oyj 2003. Kaikki oikeudet pidätetään PIKAOPAS NOKIA PC SUITE 4.88 Copyright Nokia Oyj 2003. Kaikki oikeudet pidätetään Sisällysluettelo 1. JOHDANTO...1 2. JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET...1 3. PC SUITE -OHJELMISTON ASENTAMINEN...2 4. KÄYTÖN ALOITTAMINEN...3

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Yhdistä kahviautomaattisi tulevaisuuteen.

Yhdistä kahviautomaattisi tulevaisuuteen. kahviautomaattisi tulevaisuuteen. Home Connect. Yksi sovellus kaikkeen. Home Connect on ensimmäinen sovellus, joka pesee puolestasi pyykin ja astiat, paistaa, keittää kahvia ja katsoo jääkaappiin. Erilaiset

Lisätiedot

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus Ominaisuudet Wi-Fi b/g/n 7" kosketusnäyttö. Tukee 3. osapuolen laitteita Nettikamera G-anturi Mediasoitin Pakkauksen sisältö 1 taulutietokone 1 USB-johto 1 verkkolaite kuulokkeita Pikakäyttöopas Kuvaus

Lisätiedot

ClassPad fx-cp400 päivitys. + Manager for ClassPad II Subscription päivitys

ClassPad fx-cp400 päivitys. + Manager for ClassPad II Subscription päivitys ClassPad fx-cp400 päivitys + Manager for ClassPad II Subscription päivitys Käyttöjärjestelmän ja Add-in sovellusten päivityksestä Casio suosittelee aina viimeisimmän käyttöjärjestelmän asentamista. Tällöin

Lisätiedot

Markkinaraportti / elokuu 2015

Markkinaraportti / elokuu 2015 Markkinaraportti / elokuu 2015 Yöpymiset yli 6 % nousussa Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä elokuussa yli 6 % vuoden takaisesta. Yöpymismäärä, 407.100, oli kaikkien aikojen elokuun ennätys. Kotimaasta

Lisätiedot

HP:n UC-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

HP:n UC-kaiutinpuhelin. Käyttöopas HP:n UC-kaiutinpuhelin Käyttöopas Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth on omistajansa tavaramerkki, jota Hewlett-Packard Company käyttää lisenssillä. Windows on Microsoftyritysryhmän

Lisätiedot

Pikakatsaus maitomarkkinoihin. 12.2.2014 Osuuskunta Pohjolan Maito Marko Puhto

Pikakatsaus maitomarkkinoihin. 12.2.2014 Osuuskunta Pohjolan Maito Marko Puhto Pikakatsaus maitomarkkinoihin 12.2.2014 Osuuskunta Pohjolan Maito Marko Puhto Valio Oy:n hankintaosuuskunnat Maidonlähettäjiä 1796 Kerätty maitomäärä 492,4 milj. litraa Päätoimipaikka Haapavesi. Sivupisteet

Lisätiedot

Motorola Phone Tools. Pikaopas

Motorola Phone Tools. Pikaopas Motorola Phone Tools Pikaopas Sisältö Vähimmäisvaatimukset... 2 Ennen asennusta Motorola Phone Tools... 3 Asentaminen Motorola Phone Tools... 4 Matkapuhelimen asennus ja määritys... 5 Online-rekisteröinti...

Lisätiedot

Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1

Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1 Nokia Bluetooth Headset BH-202 22 3 1 4 5 7 6 8 9 9251777/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-38W-tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien

Lisätiedot

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM Pikaopas Digitaalinen langaton puhelin Malli KX-TG7200NE/KX-TG7202NE KX-TG7203NE Digitaalinen langaton vastaajapuhelin Malli KX-TG7222NE

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Käytettäväksi QR-koodin lukulaitteen/lukijan kanssa yhteensopivien sovellusten kanssa

Käytettäväksi QR-koodin lukulaitteen/lukijan kanssa yhteensopivien sovellusten kanssa Xerox QR Code -sovellus Pika-aloitusopas 702P03999 Käytettäväksi QR-koodin lukulaitteen/lukijan kanssa yhteensopivien sovellusten kanssa Käytä QR (Quick Response) Code -sovellusta seuraavien sovellusten

Lisätiedot

Turvallinen veneily -näyttö. VesselView-ohjelmiston päivittäminen. Automaattinen WiFi-haku. Micro SD -kortin käyttäminen. Osa 1 - Alkuvalmistelut

Turvallinen veneily -näyttö. VesselView-ohjelmiston päivittäminen. Automaattinen WiFi-haku. Micro SD -kortin käyttäminen. Osa 1 - Alkuvalmistelut Turvallinen veneily -näyttö Kun VesselView käynnistetään sen oltua sammutettuna vähintään 30 sekuntia, näyttöön tulee turvalliseen veneilyyn liittyviä ohjeita sisältävä ikkuna. Jatka painamalla Accept

Lisätiedot

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C Tuotetiedot J A B C E F H K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike

Lisätiedot

Langattomasti ladattava Nokia Luna (BH-220) -käyttöohje

Langattomasti ladattava Nokia Luna (BH-220) -käyttöohje Langattomasti ladattava Nokia Luna (BH-220) -käyttöohje 1.0. painos 2 Johdanto Tietoja kuulokkeesta Nokia Luna Bluetooth Headset kuulokkeella voit hallita puheluja myös käyttäessäsi kahta puhelinta samanaikaisesti.

Lisätiedot

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike Tervetuloa. Osat Flare R Mikro-USB-johto Quick Connect -kiinnike Bikeurope BV / Trek Benelux Ceintuurbaan 2-20C 3847 LG Harderwijk Alankomaat Puhelin: +31 (0) 33 4500600 (BLX) Osoite (Yhdysvallat): 801

Lisätiedot

Skype for Business pikaohje

Skype for Business pikaohje Skype for Business pikaohje Sisällys KOKOUSKUTSU... 2 ENNEN ENSIMMÄISEN KOKOUKSEN ALKUA... 4 LIITTYMINEN KOKOUKSEEN SKYPE FOR BUSINEKSELLA... 5 LIITTYMINEN KOKOUKSEEN SELAIMEN KAUTTA... 6 LIITTYMINEN KOKOUKSEEN

Lisätiedot

Pikaopas. Powerline lisäpistorasia Malli PLP1200

Pikaopas. Powerline lisäpistorasia Malli PLP1200 Pikaopas Powerline 1200 + lisäpistorasia Malli PLP1200 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa

Lisätiedot

Windows. Valmistelut. Windows

Windows. Valmistelut. Windows Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

WIDEX UNIQUE KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE. U-FM-malli Korvantauskojeet (BTE)

WIDEX UNIQUE KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE. U-FM-malli Korvantauskojeet (BTE) WIDEX UNIQUE KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE U-FM-malli Korvantauskojeet (BTE) SINUN WIDEX -KUULOKOJEESI (Täytetään kuulokojeen hankintapaikassa) Kuulokojesarja: OHJELMAT Yleinen Hiljainen Liikenne

Lisätiedot

toukokuu oukokuu 2016 Electrification products -divisioona Profiili

toukokuu oukokuu 2016 Electrification products -divisioona Profiili toukokuu oukokuu 2016 Electrification products -divisioona Profiili 1 Electrification products -divisioona Yleiskatsaus ~41 000 työntekijää $ 9,6 miljardia liikevaihto (2015) Toimii yli 100 maassa Valmistuspaikkoja

Lisätiedot

FIN. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai. (ks. käyttäjän ohjelman tallentaminen)

FIN. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai. (ks. käyttäjän ohjelman tallentaminen) KÄYTTÄJÄN OPAS FIN Ohjelmointivalikko: RF-AJASTIN JA RF-KYTKENTÄYKSIKKÖ Paina +/- painikkeita: aluenumero alkaa vilkkua. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai käyttäjän ohjelma (ks. käyttäjän

Lisätiedot

Mäntyöljykyllästys vaihtoehto kreosootille?

Mäntyöljykyllästys vaihtoehto kreosootille? 28.5.2014 1 Mäntyöljykyllästys vaihtoehto kreosootille? Lieksan Puuakatemia seminaari Puun käytön laaja-alaistaminen Janne Monni, vtj, Iivari Mononen Oy 20.-21.5.2014 Lieksa 28.5.2014 2 Esityksen sisältö

Lisätiedot

Suomalainen työelämä eurooppalaisessa vertailussa

Suomalainen työelämä eurooppalaisessa vertailussa Tuottavuusyhteistyöseminaari seminaari Helsinki, 16. maaliskuuta 2010 Suomalainen työelämä eurooppalaisessa vertailussa Jorma Karppinen, Johtaja Eurofound 16/03/2010 1 Esityksen rakenne Miksi kestävästi

Lisätiedot

Paneurooppalainen työterveyttä ja -hyvinvointia koskeva mielipidekysely

Paneurooppalainen työterveyttä ja -hyvinvointia koskeva mielipidekysely Paneurooppalainen työterveyttä ja -hyvinvointia koskeva mielipidekysely Edustavat tulokset Euroopan unionin jäsenmaasta Paketti sisältää Suomen ja EUjäsenvaltion tulokset Mielipidekyselyn muotoilu Paneurooppalainen

Lisätiedot

24.3.2005 Versio 1.0. BLUETOOTH DONGLE, GS-301 GPS JA NAVICORE PERSONAL Asennusohje Windows 2000/XP ja Nokia Series 60 älypuhelimille

24.3.2005 Versio 1.0. BLUETOOTH DONGLE, GS-301 GPS JA NAVICORE PERSONAL Asennusohje Windows 2000/XP ja Nokia Series 60 älypuhelimille BLUETOOTH DONGLE, GS-301 GPS JA NAVICORE PERSONAL Asennusohje Windows 2000/XP ja Nokia Series 60 älypuhelimille 1 SISÄLLYLUETTELO 24.3.2005 1. Asennus...3 1.1 Bluetooth Dongle...3 1.2 Bluetooth GPS...3

Lisätiedot

lizengo Asennusopas Windows: in kopioiminen

lizengo Asennusopas Windows: in kopioiminen lizengo Asennusopas Windows: in kopioiminen Windows: in kopioiminen lizengo Asennusopas Klikkaa sitä Windows-versiota, jonka haluat kopioida USB-tikulle, niin pääset suoraan oikeaan oppaaseen. Windows

Lisätiedot

Radio R 4.0 IntelliLink Usein kysytyt kysymykset

Radio R 4.0 IntelliLink Usein kysytyt kysymykset Sisältö 1. Audio... 1 2. Puhelin... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galleria... 7 6. Muuta... 7 1. Audio K: Miten vaihdan äänilähdettä, esimerkiksi FM-radiosta USB:lle? V: Vaihtaaksesi

Lisätiedot

Nokia Bluetooth-HF BH-102 9207247/2

Nokia Bluetooth-HF BH-102 9207247/2 Nokia Bluetooth-HF BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207247/2 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-107Wtyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sovellussivusto

Käyttöohjeet. Sovellussivusto Käyttöohjeet Sovellussivusto SISÄLLYSLUETTELO Tietoja oppaasta...2 Oppaassa käytetyt symbolit...2 Vastuuvapauslauseke...3 Huomautuksia...3 Mitä sovellussivustolla voi tehdä... 4 Ennen sovellussivuston

Lisätiedot

Markkinaraportti / heinäkuu 2010

Markkinaraportti / heinäkuu 2010 Markkinaraportti / heinäkuu 21 Yöpymismäärissä merkittävää kasvua heinäkuussa Yöpymiset Helsingin majoitusliikkeissä lisääntyivät heinäkuussa 18,2 % edellisvuoden heinäkuusta. Lisäystä tuli sekä kotimaasta

Lisätiedot

exploré 5 Matkasuurennuslaite

exploré 5 Matkasuurennuslaite exploré 5 Matkasuurennuslaite Käyttöohje Pikaohje laitteen käyttöönottoon Liitä USB latauskaapeli virtalähteeseen. Pidä explorē 5:ttä niin, että näyttö on sinua kohti. Varmista että kohoympyrä latauskaapelin

Lisätiedot