EUROOPAN PARLAMENTTI

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "EUROOPAN PARLAMENTTI"

Transkriptio

1 EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja maaliskuuta 2004 LOPULLINEN A5-0197/2004 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston asetukseksi eläinten suojelusta kuljetuksen ja siihen liittyvien toimenpiteiden aikana ja direktiivien 64/432/ETY ja 93/119/EY muuttamisesta (KOM(2003) 425 C5-0438/ /0171(CNS)) Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta Esittelijä: Albert Jan Maat RR\ rtf PE

2 PR_CNS_am Lainsäädäntömenettelyistä käytettävät symbolit * Kuulemismenettely yksinkertainen enemmistö **I Yhteistoimintamenettely (ensimmäinen käsittely) yksinkertainen enemmistö **II Yhteistoimintamenettely (toinen käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen kannan hyväksymiseksi parlamentin jäsenten enemmistö yhteisen kannan hylkäämiseksi tai tarkistamiseksi *** Hyväksyntämenettely parlamentin jäsenten enemmistö lukuun ottamatta EYsopimuksen 105, 107, 161 ja 300 artiklassa ja EU-sopimuksen 7 artiklassa tarkoitettuja tapauksia ***I Yhteispäätösmenettely (ensimmäinen käsittely) yksinkertainen enemmistö ***II Yhteispäätösmenettely (toinen käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen kannan hyväksymiseksi parlamentin jäsenten enemmistö yhteisen kannan hylkäämiseksi tai tarkistamiseksi ***III Yhteispäätösmenettely (kolmas käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen ehdotuksen hyväksymiseksi (Ilmoitettu menettely perustuu komission esittämään oikeusperustaan.) Tarkistukset säädösehdotukseen Parlamentin tarkistukset merkitään lihavoidulla kursiivilla. Pelkkää kursivointia käytetään kiinnittämään teknisten yksiköiden huomio sellaisiin säädösehdotuksen osiin, jotka ehdotetaan korjattavaksi lopullisessa tekstissä (esimerkiksi selvästi virheelliset tai kyseisestä kieliversiosta pois jääneet kohdat). Korjausehdotusten hyväksymisestä päättävät asianomaiset tekniset yksiköt. PE /115 RR\ rtf

3 SISÄLTÖ Sivu ASIAN KÄSITTELY...4 LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI 5 PERUSTELUT YMPÄRISTÖASIOIDEN, KANSANTERVEYDEN JA KULUTTAJAPOLITIIKAN VALIOKUNNAN LAUSUNTO ALUEPOLITIIKKA-, LIIKENNE- JA MATKAILUVALIOKUNNAN LAUSUNTO RR\ rtf 3/115 PE

4 ASIAN KÄSITTELY Neuvosto kuuli 17. syyskuuta 2003 päivätyllä kirjeellä Euroopan parlamenttia EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan mukaisesti ehdotuksesta neuvoston asetukseksi eläinten suojelusta kuljetuksen ja siihen liittyvien toimenpiteiden aikana ja direktiivien 64/432/ETY ja 93/119/EY muuttamisesta (KOM(2003) /0171(CNS)). Parlamentin puhemies ilmoitti istunnossa 22. syyskuuta 2003 lähettäneensä kyseisen aloitteen asiasta vastaavaan maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokuntaan sekä lausuntoa varten ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokuntaan ja aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokuntaan (C5-0438/2003). Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta oli nimittänyt kokouksessaan 29. syyskuuta 2003 esittelijäksi Albert Jan Maatin. Valiokunta käsitteli komission ehdotusta ja mietintöluonnosta kokouksessaan 25. marraskuuta 2003, 21. tammikuuta 2004, 19. helmikuuta 2004 ja maaliskuuta Viimeksi mainitussa kokouksessa valiokunta hyväksyi luonnoksen lainsäädäntöpäätöslauselmaksi äänin 18 puolesta, 10 vastaan ja 5 tyhjää. Äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet: Joseph Daul (puheenjohtaja), Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (varapuheenjohtaja), María Rodríguez Ramos (varapuheenjohtaja), Albert Jan Maat (esittelijä ja varapuheenjohtaja), Uma Aaltonen (Giorgio Cellin puolesta työjärjestyksen 153 artiklan 2 kohdan mukaisesti), Gordon J. Adam, Elspeth Attwooll (Karl Erik Olssonin puolesta), María del Pilar Ayuso González (Christos Foliasin puolesta), Reimer Böge (Michl Ebnerin puolesta), Niels Busk, Avril Doyle (Robert William Sturdyn puolesta), Juan Manuel Ferrández Lezaun, Christel Fiebiger, Georges Garot, Lutz Goepel, João Gouveia, Cristina Gutiérrez Cortines (Encarnación Redondo Jiménezin puolesta työjärjestyksen 153 artiklan 2 kohdan mukaisesti), Liam Hyland, María Izquierdo Rojo, Elisabeth Jeggle, Salvador Jové Peres, Hedwig Keppelhoff-Wiechert, Heinz Kindermann, Wolfgang Kreissl-Dörfler (Willi Görlachin puolesta), Véronique Mathieu, Xaver Mayer, Patricia McKenna (Danielle Auroin puolesta työjärjestyksen 153 artiklan 2 kohdan mukaisesti), Jan Mulder (Giovanni Procaccin puolesta), Seán Ó Neachtain (Sergio Berlaton puolesta työjärjestyksen 153 artiklan 2 kohdan mukaisesti), Neil Parish, Ioannis Patakis (Dimitrios Koulourianosin puolesta), Mikko Pesälä, Christa Prets (Jean-Claude Fruteaun puolesta), Giacomo Santini (Francesco Fiorin puolesta), Agnes Schierhuber ja Dominique F.C. Souchet. Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunnan ja aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunnan lausunnot ovat tämän mietinnön liitteenä. Mietintö jätettiin käsiteltäväksi 18. maaliskuuta PE /115 RR\ rtf

5 LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI ehdotuksesta neuvoston asetukseksi eläinten suojelusta kuljetuksen ja siihen liittyvien toimenpiteiden aikana ja direktiivien 64/432/ETY ja 93/119/EY muuttamisesta (KOM(2003) 425 C5-0438/ /0171(CNS)). (Kuulemismenettely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2003) 425) 1, ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C5-0438/2003), ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan, ottaa huomioon maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan mietinnön sekä ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunnan ja aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunnan lausunnot (A5-0197/2004), 1. hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna; 2. pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti; 3. pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta; 4. pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen; 5. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. Komission teksti Parlamentin tarkistukset Tarkistus 1 JOHDANTO-OSAN 5 KAPPALE (5) Eläinten hyvinvoinnin vuoksi pitkänmatkan eläinkuljetukset, myös teuraseläinten kuljetukset, olisi pidettävä mahdollisimman lyhyinä. Eläinten hyvinvoinnin vuoksi eläimet olisi pidettävä ajoneuvossa mahdollisimman lyhyen ajan, minkä vuoksi matkustusajan ja pysähdysten määrän minimoimiseksi 1 Ei vielä julkaistu EUVL:ssä. RR\ rtf 5/115 PE

6 mahdollisimman lyhyinä. kuljettajia olisi oltava enemmän kuin yksi. Liikkuvien teurastamoiden käyttöä olisi näin ollen edistettävä erityisesti harvaanasutuilla ja syrjäisillä seuduilla. Tarkistus 2 JOHDANTO-OSAN 10 KAPPALE (10) Eläinten purkaminen autosta ja uudelleenkuormaaminen aiheuttaa enemmän stressiä kuin niiden jättäminen lepäämään ajoneuvoon hyviin oloihin. Lisäksi eri paikoista tulevien eläinten kohtaaminen pysähdyspaikoilla saattaa johtaa tartuntatautien leviämiseen. Pysähdyspaikkojen käyttö olisi näin ollen eläinten hyvinvointiin ja terveyteen liittyvistä syistä estettävä. Vastaavasti olisi kumottava pysähdyspaikkoja koskevista yhteisön vaatimuksista ja direktiivin 91/628/ETY liitteessä tarkoitetun reittisuunnitelman mukauttamisesta 25 päivänä kesäkuuta 1997 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1255/97 (10) Eläinten purkaminen autosta ja uudelleenkuormaaminen aiheuttaa enemmän stressiä kuin niiden jättäminen lepäämään ajoneuvoon hyviin oloihin. Lisäksi eri paikoista tulevien eläinten kohtaaminen pysähdyspaikoilla ja myyntipaikoilla saattaa johtaa tartuntatautien leviämiseen. Pysähdyspaikkojen käyttöä olisi näin ollen eläinten hyvinvointiin ja terveyteen liittyvistä syistä vältettävä sillä edellytyksellä, että eläimille voidaan taata sopivat olot. Vastaavasti olisi kumottava pysähdyspaikkoja koskevista yhteisön vaatimuksista ja direktiivin 91/628/ETY liitteessä tarkoitetun reittisuunnitelman mukauttamisesta 25 päivänä kesäkuuta 1997 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1255/97 Tarkistus 3 JOHDANTO-OSAN 10 A KAPPALE (uusi) (10 a) Pitkänmatkan kuljetusten yhteydessä olisi edelleen voitava käyttää pysähdyspaikkoja, joissa kuljetusajoneuvot voidaan tankata ja joissa eläimet voivat odottamattomien viivytysten tapauksessa saada juomista ja ravintoa ja joissa on mahdollisuus maitoa erittävien eläinten lypsämiseen sekä hätätapauksessa eläinlääkärin apuun. Tarkistus 4 JOHDANTO-OSAN 15 A KAPPALE (uusi) (15 a) Karjakuljetusten rajoittamisella voi olla vakavat seuraukset syrjäisille alueille, PE /115 RR\ rtf

7 joten asetuksessa pitää säätää tarvittavat poikkeukset niiden kaupallisen eristämisen estämiseksi. Tarkistus 5 JOHDANTO-OSAN 16 KAPPALE (16) Tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3820/85 säädetään kuljettajien ajojaksojen enimmäispituudesta ja lepojaksojen vähimmäispituudesta. On asianmukaista, että eläinten kuljetusaikoja säännellään vastaavasti. Tieliikenteen valvontalaitteista 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3821/85 säädetään, että ajoneuvoihin on asennettava valvontalaitteet ja niitä on käytettävä, jotta voidaan tosiasiallisesti varmistaa tieliikenteeseen sovellettavan sosiaalilainsäädännön noudattaminen. Tällaiset valvontatiedot on asetettava saataville ja tarkistettava, jotta voidaan varmistaa eläinsuojelulainsäädännön mukaisten kuljetusaikarajoitusten noudattaminen. (16) Tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3820/85 säädetään kuljettajien ajojaksojen enimmäispituudesta ja lepojaksojen vähimmäispituudesta. On asianmukaista, että eläinten kuljetusaikoja säännellään vastaavasti. Tieliikenteen valvontalaitteista 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3821/85 säädetään, että ajoneuvoihin on asennettava valvontalaitteet ja niitä on käytettävä, jotta voidaan tosiasiallisesti varmistaa tieliikenteeseen sovellettavan sosiaalilainsäädännön noudattaminen. Eläinten kuljetusten yhteydessä tapahtuvaan ajoneuvon matka-ajan ja reitin sekä kuljetuksen aikaisten toimintojen valvontaan on käytettävä GPS-järjestelmää, jonka avulla voidaan toteuttaa eläinkuljetusten automaattinen valvontajärjestelmä. Tarkistus 6 Johdanto-osan 16 a kappale (uusi) 16 a. Joustavuutensa ja monipuolisuutensa ansiosta uusia satelliittipaikannus- ja matkaviestintätekniikkoja voidaan käyttää jäljitys- ja paikannusjärjestelmiin tavalla, joka täyttää vaatimukset, joita asetetaan yhteisön tasolla suunnitelluille politiikoille, jotka koskevat "eläinten suojelua kuljetuksen aikana". Nämä tekniikat antavat mahdollisuuden eläinkuljetusajoneuvojen jäljittämiseen, paikantamiseen, valvontaan ja seurantaan. Satelliittipaikannuksen osalta RR\ rtf 7/115 PE

8 Euroopan unionin vuonna 2002 käynnistämässä Galileo-hankkeessa (neuvoston asetus (EY) N:0 876/2002) on tarkoitus tarjota vuodesta 2008 lähtien palveluja, jotka sopivat ihanteellisesti näihin tarkoituksiin. Tarkistus 7 JOHDANTO-OSAN 25 A KAPPALE (uusi) (25 a) Eläinten hyvinvoinnin ja eläinten ja kansanterveyden vuoksi siirtojen määrä olisi pidettävä niin pienenä kuin mitä hyvä maatalouskäytäntö sallii. Tarkistus 8 JOHDANTO-OSAN 25 B KAPPALE (uusi) Eläinten teurastamista mahdollisimman lähellä niiden kasvatuspaikkaa olisi pidettävä ensisijaisena vaihtoehtona, sillä se edistäisi lähiteurastamoiden kehittämistä ja työllisyyttä erityisesti vähemmän suotuisilla karjankasvatusalueilla, Tarkistus 9 1 ARTIKLA 2. Asetusta ei sovelleta yhden eläimen kuljetukseen, jossa eläimestä vastaava henkilö on mukana kuljetuksen ajan. 2. Asetusta ei sovelleta yhden eläimen kuljetukseen, jossa eläimestä vastaava henkilö on mukana kuljetuksen ajan eikä sitä sovelleta sellaisten siitos- tai urheilutarkoituksessa pidettyjen hevosten kuljetuksiin, jotka voidaan tunnistaa yksilökohtaisten passien avulla. Sitä ei myöskään sovelleta julkisiin esityksiin tai näytöksiin, kulttuuri- tai harjoitustoimintoihin tai eläinten elämää ja luonnonympäristöä esitteleviin keskuksiin tarkoitettujen eläinten kuljetuksiin. Tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle jäävien alojen on toimitettava toimivaltaisille viranomaisille yksityiskohtaiset tiedot niiden PE /115 RR\ rtf

9 tavanomaisista kuljetuskäytännöistä, minkä lisäksi niiden on sallittava säännönmukaiset tarkastukset ja osoitettava noudattavansa asianomaisia erityisvaatimuksia kuljetettavien eläinten hyvinvoinnin varmistamiseksi. Tarkistus 10 1 artiklan 2 A kohta (uusi) 2 a. Tällä asetuksella ei estetä soveltamasta tiukempia kansallisia toimenpiteitä, kuten tuotantoon tai teurastettaviksi tarkoitettujen elävien hevosten viennin kieltäminen kokonaan, joilla pyritään parantamaan eläinten hyvinvointia kuljetuksissa, jotka tapahtuvat pelkästään jäsenvaltion alueella tai merikuljetuksissa, joiden lähtöpaikka on jäsenvaltion alueella. Tarkistus 11 2 ARTIKLAN A B ALAKOHTA (uusi) a b) 'hyväksytyllä siitoseläimellä' siittämistarkoituksiin käytettävää eläintä, jonka kantakirjaan merkitsemisestä on toimitettu todistus Tarkistus 12 2 ARTIKLAN C ALAKOHTA c) 'hoitajalla' henkilöä, joka on välittömästi vastuussa eläinten hyvinvoinnista ja on niiden mukana kuljetuksen ajan c) 'hoitajalla' henkilöä, joka on välittömästi vastuussa eläinten hyvinvoinnista sekä kuormaamisesta ja purkamisesta ja on niiden mukana kuljetuksen ajan Tarkistus 13 2 ARTIKLAN K A ALAKOHTA (uusi) k a) 'kuljetuksella teurastettavaksi' sellaisten eläinten matkaa, jotka teurastetaan kuukauden kuluessa matkan määränpäähän saapumisestaan. RR\ rtf 9/115 PE

10 Tarkistus 14 3 A ARTIKLA (uusi) Eläinten teurastamista mahdollisimman lähellä kasvatuspaikkaa on suosittava. Lähiteurastamoiden ja siten työllisyyden kehittämisen vähemmän suotuisilla karjankasvatusalueilla on oltava osa maaseudun kehittämispolitiikkaa. Kuljetusmatkojen keston minimoimiseksi tai teuraseläinten kuljetustarpeen poistamiseksi on edistettävä liikkuvien teurastamoiden käyttöä tuesta maaseudun kehittämiseen annetun asetuksen (EY) N:o 1257/1999 mukaisesti. Tarkistus 15 3 B ARTIKLA (uusi) Komissio arvioi uudelleen julkista tukea koskevia sääntöjä varmistaakseen, että paikallisille teurastamoille voidaan myöntää riittävästi tukea, jotta ne voivat sekä toimia vaadittujen normien mukaisesti että harjoittaa taloudellisesti kannattavaa toimintaa. Tarkistus 16 6 ARTIKLAN 7 KOHTA 7. Edellä 1, 2 ja 4 kohtaa ei sovelleta henkilöihin, jotka kuljettavat eläimiä enintään 50 kilometrin matkan lähtöpaikasta määräpaikkaan mitattuna. 7. Edellä 1, 2 ja 4 kohtaa ei sovelleta henkilöihin, jotka kuljettavat eläimiä enintään 100 kilometrin matkan lähtöpaikasta määräpaikkaan mitattuna. Tarkistus 17 7 ARTIKLAN 1 KOHTA 1. Pitkänmatkan eläinkuljetuksia saa tehdä vain, jos kuljetusväline on tarkastettu ja hyväksytty 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti. 1. Eläinkuljetuksia, joissa lähtöpaikan ja määräpaikan välinen matka on yli 100 kilometriä, saa tehdä vain, jos kuljetusväline on tarkastettu ja hyväksytty 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti. PE /115 RR\ rtf

11 Tarkistus 18 9 ARTIKLAN 1 A KOHTA (uusi) 1 a. Keräyskeskusten toiminnasta vastaavien on varmistettava, että eläimet saavat helposti ja jatkuvasti raikasta ja puhdasta vettä. Tarkistus 19 9 ARTIKLAN 2 KOHDAN A ALAKOHTA a) eläinten käsittely on uskottava ainoastaan henkilökunnalle, joka on saanut koulutusta liitteessä I esitetyistä asiaankuuluvista teknisistä säännöistä a) eläinten käsittely on uskottava henkilökunnalle, joka on saanut koulutusta liitteen I ja II asiaankuuluvista säännöistä, jotka koskevat eläinten fysiologiaa, juoma- ja ruokatarpeita, eläinten käyttäytymistä ja stressiä aiheuttavia tekijöitä ja erityisesti eläinten käsittelyn käytännön näkökohtia sekä eläimille annettavaa ensiapua Tarkistus ARTIKLAN OTSIKKO Pitkänmatkan kuljetuksia hoitaville kuljetusyrityksille annettava lupa Kuljetusyrityksille, jotka kuljettavat eläimiä yli 100 kilometrin matkan lähtöpaikasta määräpaikkaan mitattuna, annettava lupa Tarkistus ARTIKLAN E KOHDAN I ALAKOHTA i) voimassa olevat todistukset kuljettajien suorittamasta koulutuksesta 16 artiklan 2 kohdan mukaisesti kaikkien kuljettajien osalta, jotka aikovat hoitaa pitkänmatkan kuljetuksia i) voimassa olevat todistukset kuljettajien suorittamasta koulutuksesta 16 artiklan 2 kohdan mukaisesti kaikkien kuljettajien osalta, jotka aikovat hoitaa yli 100 kilometrin pituisia tai yli kaksi tuntia kestäviä kuljetuksia; Tarkistus ARTIKLAN E KOHDAN II ALAKOHTA ii) voimassa olevat hyväksymistodistukset 17 artiklan 2 kohdan mukaisesti kaikkien maantieajoneuvojen osalta, joita aiotaan käyttää pitkänmatkan kuljetuksiin ii) voimassa olevat hyväksymistodistukset 17 artiklan 2 kohdan mukaisesti kaikkien maantieajoneuvojen osalta, joita aiotaan RR\ rtf 11/115 PE

12 käyttää pitkänmatkan kuljetuksiin käyttää yli 100 kilometrin pituisiin tai yli kaksi tuntia kestäviin kuljetuksiin; Tarkistus ARTIKLA Muita kuin pitkänmatkan kuljetuksia hoitaville kuljetusyrityksille annettava lupa 1. Toimivaltainen viranomainen antaa luvan muita kuin pitkänmatkan kuljetuksia hoitaville kuljetusyrityksille hakemuksesta edellyttäen, että nämä täyttävät 10 artiklan 1 kohdan a d alakohdan vaatimukset. 2. Toimivaltainen viranomainen antaa luvan liitteessä III olevassa II luvussa esitetyn mallin mukaisesti. Lupa on voimassa enintään viisi vuotta antamispäivästä lukien. Poistetaan. Tarkistus ARTIKLA 1. Toimivaltainen viranomainen voi rajoittaa 10 artiklan 1 kohdassa tai 11 artiklan 1 kohdassa säädetyn luvan soveltamisalaa sellaisten kriteereiden perusteella, jotka voidaan varmentaa kuljetuksen aikana. 2. Toimivaltainen viranomainen antaa kullekin 10 artiklan 1 kohdassa tai 11 artiklan 1 kohdassa säädetylle luvalle tunnistenumeron. Lupa on laadittava ainakin yhdellä antavan jäsenvaltion virallisella kielellä ja kahdella muulla yhteisön virallisella kielellä. 3. Toimivaltaisen viranomaisen on pidettävä kirjaa 10 artiklan 1 kohdassa tai 11 artiklan 1 kohdassa säädetyistä luvista niin, että se voi tunnistaa kuljetusyritykset nopeasti etenkin silloin, jos nämä eivät noudata tämän asetuksen vaatimuksia. 1. Toimivaltainen viranomainen voi rajoittaa 10 artiklan 1 kohdassa säädetyn luvan soveltamisalaa sellaisten kriteereiden perusteella, jotka voidaan varmentaa kuljetuksen aikana. 2. Toimivaltainen viranomainen antaa kullekin 10 artiklan 1 kohdassa säädetylle luvalle tunnistenumeron. Lupa on laadittava ainakin yhdellä antavan jäsenvaltion virallisella kielellä ja kahdella muulla yhteisön virallisella kielellä. 3. Toimivaltaisen viranomaisen on pidettävä kirjaa 10 artiklan 1 kohdassa säädetyistä luvista niin, että se voi tunnistaa kuljetusyritykset nopeasti etenkin silloin, jos nämä eivät noudata tämän asetuksen vaatimuksia. PE /115 RR\ rtf

13 Tarkistus ARTIKLAN 2 KOHTA 2. Toimivaltainen viranomainen antaa kullekin 10 artiklan 1 kohdassa tai 11 artiklan 1 kohdassa säädetylle luvalle tunnistenumeron. Lupa on laadittava ainakin yhdellä antavan jäsenvaltion virallisella kielellä ja kahdella muulla yhteisön virallisella kielellä. 2. Toimivaltainen viranomainen antaa kullekin 10 artiklan 1 kohdassa tai 11 artiklan 1 kohdassa säädetylle luvalle tunnistenumeron. Lupa on laadittava ainakin yhdellä antavan jäsenvaltion virallisella kielellä ja kahdella muulla yhteisön virallisella kielellä, joista toisen on oltava englannin kieli. Tarkistus ARTIKLAN C ALAKOHTA c) lähetettävä mahdollisimman pikaisesti reittisuunnitelmassa esitettyä pitkänmatkan kuljetusta koskevat yksityiskohtaiset tiedot määräpaikan tai poistumispaikan toimivaltaisille viranomaisille. c) lähetettävä mahdollisimman pikaisesti reittisuunnitelmassa esitettyä pitkänmatkan kuljetusta koskevat yksityiskohtaiset tiedot määräpaikan tai poistumispaikan toimivaltaisille viranomaisille. Tätä tarkoitusta varten toimivaltaisen viranomaisen on mahdollisimman pian annettava direktiivin 90/425/ETY 20 artiklassa tarkoitetun tietokonejärjestelmän kautta ilmoitus kaikista kuljetuksista, jotka se on hyväksynyt tämän asetuksen mukaisesti. Tarkistus ARTIKLA Toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava pitkänmatkan kuljetuksen eri vaiheissa satunnaisia tai kohdennettuja tarkastuksia sen varmistamiseksi, että ilmoitetut kuljetusajat ovat luotettavia ja tämän asetuksen mukaisia. Toimivaltaisen viranomaisen on erityisesti varmistettava, että matka- ja lepoajoissa noudatetaan liitteessä I olevassa V luvussa annettuja rajoja. Toimivaltaisen viranomaisen on pätevien edustajien välityksellä suoritettava pitkänmatkan kuljetuksen eri vaiheissa satunnaisia tai kohdennettuja eläinten suojelun kannalta merkittävien seikkojen virallisia tarkastuksia sen varmistamiseksi, että ilmoitetut kuljetusajat ovat luotettavia ja että kuljetusmatkat ovat tämän asetuksen mukaisia. Tarkastettavien eläinten ja tarkastusten lukumäärän on katettava vähintään 20 prosenttia kuljetusmatkoista siten, että vähintään 10 prosenttia tarkastuksista suoritetaan satunnaistarkastuksen muodossa tiellä. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaisilla tarkastusviranomaisilla on RR\ rtf 13/115 PE

14 käytössään riittävästi pätevää henkilökuntaa edellä mainittujen tarkastusten suorittamiseksi. Tapauksissa, joissa tarkastukset on annettu useamman kuin yhden viranomaisen tehtäväksi, jäsenvaltion keskusviranomaisen on varmistettava tarkastusten koordinointi erityisesti kaksinkertaisten tarkastusten ehkäisemiseksi, jotta kuljetukset eivät viivästyisi tarpeettomasti. Toimivaltaisen viranomaisen on kirjattava pitkänmatkankuljetuksia koskevien tarkastustensa tulokset direktiivin 90/425/ETY 20 artiklassa tarkoitettuun tietokonejärjestelmään. Tarkistus artiklan 1 A kohta (uusi) Näiden tarkastusten suorittamisessa on hyödynnettävä satelliittipaikannus- ja matkaviestintäteknologiaa. Tarkistus ARTIKLAN 1 A KOHTA (uusi) Koulutus on järjestettävä jäsenvaltioissa tämän asetuksen puitteissa yhtenäisten vertailukohtien perusteella. Tarkistus ARTIKLAN 1 KOHTA 1. Kuljetusyritysten ja keräyskeskusten henkilökunnalle on oltava tarjolla FT.F TYPE="ITALIC">6 artiklan 4 kohdassa ja 9 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettua koulutusta. 1. Kuljetusyritysten ja keräyskeskusten henkilökunnalle on oltava tarjolla koulutusta ja lisäkoulutusta sekä hyväksymismenettely on vahvistettava 6 artiklan 4 kohdan ja 9 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti. Tarkistus ARTIKLAN 2 KOHTA 2. Kotieläiminä pidettävien hevos-, nauta-, 2. Kotieläiminä pidettävien eläinten PE /115 RR\ rtf

15 lammas-, vuohi- tai sikaeläinten taikka kanojen kuljetukseen tarkoitettujen maantieajoneuvojen kuljettajille annetaan 6 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu todistus koulutuksesta liitteen IV mukaisesti. Todistus on laadittava ainakin yhdellä antavan jäsenvaltion virallisella kielellä ja kahdella muulla yhteisön virallisella kielellä. Todistuksen antaa jäsenvaltion tätä varten nimeämä toimivaltainen viranomainen tai elin liitteessä III olevassa III luvussa esitetyn mallin mukaisesti. kuljetukseen tarkoitettujen maantieajoneuvojen kuljettajille annetaan 6 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu todistus koulutuksesta liitteen IV mukaisesti. Todistus on laadittava ainakin yhdellä antavan jäsenvaltion virallisella kielellä ja kahdella muulla yhteisön virallisella kielellä. Näistä kielistä yhden on oltava englannin kieli. Todistuksen antaa jäsenvaltion tätä varten nimeämä toimivaltainen viranomainen tai elin liitteessä III olevassa III luvussa esitetyn mallin mukaisesti. Todistusta maatalousalan oppilaitoksen säännönmukaisen kurssin tai vastaavanlaisen koulutuksen suorittamisesta on pidettävä liitteessä IV tarkoitettuna todistuksena koulutuksesta. Tarkistus artiklan 2 A kohta (uusi) 2 a. Todistus voidaan rajoittaa koskemaan tiettyä lajia, alaryhmää, kuljetusaikaa tai ajanjaksoa. Tarkistus ARTIKLAN 2 B KOHTA (uusi) 2 b. Vastuullisen henkilöstön on verestettävä tietojaan sopivin välein, jotta he saavat tietoa eläinten käsittelyn alalla saavutetusta tieteellisestä kehityksestä. Tarkistus ARTIKLAN 1 KOHDAN JOHDANTOKAPPALE 1. Jäsenvaltion nimeämä toimivaltainen viranomainen tai elin antaa hakemuksesta pitkänmatkan kuljetuksiin käytettäville maantieajoneuvoille hyväksymistodistuksen edellyttäen, että 1. Jäsenvaltion nimeämä toimivaltainen viranomainen tai elin antaa hakemuksesta lähtöpaikan ja määräpaikan välisiin yli 100 kilometrin kuljetuksiin käytettäville maantieajoneuvoille hyväksymistodistuksen edellyttäen, että RR\ rtf 15/115 PE

16 Tarkistus ARTIKLAN 1 KOHDAN B ALAKOHTA b) kuljetusväline on läpäissyt toimivaltaisen viranomaisen suorittaman tarkastuksen liitteessä I olevassa II ja VI luvussa esitettyjen pitkänmatkan kuljetuksiin käytettävien maantiekulkuvälineiden suunnitteluun, rakenteeseen ja ylläpitoon sovellettavien vaatimusten osalta. b) kuljetusväline on läpäissyt toimivaltaisen viranomaisen suorittaman tarkastuksen liitteessä I olevassa II ja, kun on kyse pitkänmatkan maantiekulkuvälineistä, VI luvussa esitettyjen maantiekulkuvälineiden suunnitteluun, rakenteeseen ja ylläpitoon sovellettavien vaatimusten osalta. Tarkistus ARTIKLAN 2 KOHTA 2. Jäsenvaltion nimeämä toimivaltainen viranomainen tai elin antaa kullekin todistukselle tunnistenumeron. Todistuksen on oltava liitteessä III olevassa IV luvussa esitetyn mallin mukainen. Todistus on laadittava ainakin yhdellä antavan jäsenvaltion virallisella kielellä ja kahdella muulla yhteisön virallisella kielellä. Todistus on voimassa enintään viisi vuotta antamispäivästä lukien, ja se on uusittava, jos kuljetusvälinettä muutetaan tai kunnostetaan. 2. Jäsenvaltion nimeämä toimivaltainen viranomainen tai elin antaa kullekin todistukselle tunnistenumeron. Todistuksen on oltava liitteessä III olevassa IV luvussa esitetyn mallin mukainen. Todistus on laadittava ainakin yhdellä antavan jäsenvaltion virallisella kielellä ja kahdella muulla yhteisön virallisella kielellä, joista toisen pitää olla englanti. Todistus on voimassa enintään kolme vuotta antamispäivästä lukien, ja sen voimassaolo päättyy heti, jos kuljetusvälinettä muutetaan tai kunnostetaan. Tarkistus artiklan 2 A kohta (uusi) 2 a. Toimivaltaisen viranomaisen on kirjattava kuljetusvälineen hyväksymistodistukset sähköiseen tietokantaan tavalla, joka mahdollistaa kaikkien jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille kuljetusvälineen nopean tunnistamisen erityisesti silloin, kun kuljetusväline ei ole tässä asetuksessa vahvistettujen vaatimusten mukainen. Tarkistus ARTIKLAN 1 KOHDAN A ALAKOHTA (a) alus toimii säännöllisesti siitä (a) alus toimii siitä jäsenvaltiosta käsin, PE /115 RR\ rtf

17 jäsenvaltiosta käsin, johon hakemus on jätetty johon hakemus on jätetty Tarkistus ARTIKLAN 2 KOHTA 2. Jäsenvaltion nimeämä toimivaltainen viranomainen tai elin antaa kullekin todistukselle tunnistenumeron. Todistus on laadittava ainakin yhdellä antavan jäsenvaltion virallisella kielellä ja kahdella muulla yhteisön virallisella kielellä. Todistus on voimassa enintään viisi vuotta antamispäivästä lukien, ja se on uusittava, jos karja-alusta muutetaan tai kunnostetaan. 2. Jäsenvaltion nimeämä toimivaltainen viranomainen tai elin antaa kullekin todistukselle tunnistenumeron. Lupa on laadittava ainakin yhdellä antavan jäsenvaltion virallisella kielellä ja kahdella muulla yhteisön virallisella kielellä, joista toisen on oltava englannin kieli. Todistus on voimassa enintään viisi vuotta antamispäivästä lukien, ja se on uusittava, jos karja-alusta muutetaan tai kunnostetaan. Tarkistus ARTIKLAN 3 KOHTA Toimivaltaisen viranomaisen on pidettävä kirjaa hyväksytyistä karja-aluksista niin, että se voi tunnistaa ne nopeasti etenkin silloin, jos ne eivät noudata tämän asetuksen vaatimuksia. Toimivaltaisen viranomaisen on pidettävä sähköisessä tietokannassa kirjaa hyväksytyistä karja-aluksista niin, että se voi tunnistaa ne nopeasti etenkin silloin, jos ne eivät noudata tämän asetuksen vaatimuksia. Tarkistus ARTIKLAN 3 A KOHTA (uusi) 3 a. Kussakin jäsenvaltiossa on kaikilla ajoneuvoilla oltava lupa kuljettaa niitä eläinlajeja, joita lupa koskee, ja myös eläinten koko ja paino vaikuttaa siihen eläinten määrään, joka kyseisellä ajoneuvolla on lupa kuljettaa. Kuhunkin ajoneuvoon on kiinnitettävä asianomaiset tiedot sisältävä kilpi, jotta ajoneuvoa koskevien rajoitusten noudattamista voidaan valvoa koko EU:ssa. Tarkistus ARTIKLAN -1 KOHTA (uusi) -1. Ennen kuormaustoimintojen RR\ rtf 17/115 PE

18 aloittamista kuljetusyrityksen on täytettävä moitteettomasti liitteen III IV a kohdassa määritelty karja-alusten kuljetussuunnitelma, joka on toimitettu toimivaltaiselle viranomaiselle. Tarkistus ARTIKLAN 1 KOHDAN JOHDANTOKAPPALE 1. Toimivaltainen viranomainen tarkastaa karja-alukset ennen eläinten kuormaamista varmistaakseen erityisesti, että 1. Toimivaltainen viranomainen tarkastaa karja-alukset ennen eläinten kuormaamista varmistaakseen sille esitetyn 'karjaaluksen matkasuunnitelman' oikeellisuuden ja erityisesti, että Tarkistus ARTIKLAN 1 KOHDAN JOHDANTOKAPPALE 1. Kun eläimet saapuvat poistumispaikkaan tai rajatarkastusasemalle, jäsenvaltion tarkastuseläinlääkäri tarkastaa, että eläimiä kuljetetaan tämän asetuksen säännösten mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 639/ artiklassa säädettyjen tarkastusten soveltamista. Tarkastuksissa tutkitaan erityisesti, 1. Jäsenvaltion tarkastuseläinlääkäri tarkastaa poistumispaikalla ja rajatarkastusasemalla, että eläimiä kuljetetaan tämän asetuksen säännösten mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 639/ artiklassa säädettyjen tarkastusten soveltamista. Tarkastuksissa tutkitaan erityisesti, Tarkistus ARTIKLAN 1 KOHDAN F A ALAKOHTA (uusi) f a. että kuljetusyritys on toimittanut tuonnin ja viennin yhteydessä todisteet siitä, että lähtöpaikasta lopullisen määränpäähän ulottuvassa kuljetusmatkassa noudatettiin liitteen I luvussa V vahvistettuja matka-aikoja. Tarkistus ARTIKLAN 2 KOHTA 2. Kun kotieläiminä pidettävät hevos-, nauta-, lammas-, vuohi- tai sikaeläimet ovat pitkänmatkan kuljetuksessa, poistumispaikkojen ja rajatarkastusasemien 2. Kun kotieläiminä pidettävät hevos-, nauta-, lammas-, vuohi- tai sikaeläimet ovat pitkänmatkan kuljetuksessa tai matkalla teurastettaviksi, PE /115 RR\ rtf

19 tarkastuseläinlääkärit tekevät liitteessä II olevassa osassa 3: Määräpaikka luetellut tarkastukset ja pitävät niistä kirjaa. Toimivaltaisen viranomaisen on säilytettävä näitä tarkastuksia ja 1 kohdassa säädettyjä tarkastuksia koskeva kirjanpito ainakin viiden vuoden ajan tarkastusten tekopäivästä lukien. Niiden on säilytettävä myös kopio asetuksen (ETY) N:o 3821/85 liitteessä I tai liitteessä I B tarkoitetusta matkaa vastaavasta piirturilevystä tai tulosteesta, jos ajoneuvo kuuluu asetuksen soveltamisalaan. poistumispaikkojen ja rajatarkastusasemien tarkastuseläinlääkärit tekevät liitteessä II olevassa osassa 3: Määräpaikka luetellut tarkastukset ja pitävät niistä kirjaa. Toimivaltaisen viranomaisen on säilytettävä näitä tarkastuksia ja 1 kohdassa säädettyjä tarkastuksia koskeva kirjanpito ainakin viiden vuoden ajan tarkastusten tekopäivästä lukien. Niiden on säilytettävä myös kopio asetuksen (ETY) N:o 3821/85 liitteessä I tai liitteessä I B tarkoitetusta matkaa vastaavasta piirturilevystä tai tulosteesta, jos ajoneuvo kuuluu asetuksen soveltamisalaan. Tarkistus ARTIKLAN 3 KOHTA 3. Jos toimivaltainen viranomainen katsoo, että eläimiä on matkan aikana lyöty laimin tai kohdeltu huonosti eivätkä ne sen vuoksi ole kunnossa kuljetusmatkan loppuun saattamista varten, eläimet on purettava kuormasta ja niiden on saatava vettä, ravintoa ja lepoa. 3. Jos toimivaltainen viranomainen katsoo, että eläimiä on matkan aikana lyöty laimin tai kohdeltu huonosti tai että ne eivät ole kunnossa kuljetusmatkan jatkamista varten, eläimet on purettava kuormasta ja niiden on saatava vettä, ravintoa ja lepoa vähintään 24 tunnin ajan ja tarvittaessa on ryhdyttävä 22 artiklan mukaisiin toimiin. Tarkistus artiklan 3 A kohta (uusi) 3a. Mikäli eläimiä ei tuonnin yhteydessä ole kuljetettu tämän asetuksen ja erityisesti sen 20 artiklan 1 kohdan a, b, c, d, f tai f (a) alakohdan, 2 kohdan tai 3 kohdan mukaisesti, toimivaltaisen viranomaisen on kiellettävä kyseisten eläinten tuonti Euroopan unioniin. Tarkistus ARTIKLAN 3 B KOHTA (uusi) 3 b. Kaikki teurastettaviksi tuodut eläimet on purettava kuormasta rajatarkastuspisteessä tai sen tuntumassa ja niille on annettava 24 tunnin pituinen RR\ rtf 19/115 PE

20 lepojakso sekä ruokaa ja juomaa, ellei niiden matkaa teurastamolle voida saattaa päätökseen kahden tunnin kuluessa. Tätä säännöstä ei ole tarpeen soveltaa, jos eläinten hyvinvointia koskeva yhteisön lainsäädäntö on pantu täytäntöön sekä alkuperämaassa että kauttakulkumaassa ja tuotavat eläimet täyttävät kaikki tässä asetuksessa vahvistetut vaatimukset. Tarkistus artiklan 3 c kohta (uusi) 3 c. Mikäli eläimiä ei viennin yhteydessä ole kuljetettu tämän asetuksen ja erityisesti sen 20 artiklan 1 kohdan a, b, c, d, e tai f alakohdan, 2 kohdan tai 3 kohdan mukaisesti, toimivaltaisen viranomaisen on kiellettävä kyseisten eläinten vienti Euroopan unionista. Tarkistus artiklan 2 A kohta (uusi) 2 a. Toimivaltaisen viranomaisen on huolehdittava siitä, että 14 artiklan mukaisesti vaaditut viralliset tarkastukset järjestetään ja toteutetaan siten, että kuljetusta voidaan jatkaa viipymättä. Tarkastuksen keston ei pitäisi ylittää puolta tuntia. Tarkistus ARTIKLAN 2 KOHDAN D ALAKOHTA d) eläinten palauttaminen lähtöpaikkaan suorinta tietä d) humaanimman vaihtoehdon valitseminen seuraavista: eläinten palauttaminen lähtöpaikkaan suorinta tietä tai sen salliminen, että eläimet kuljetetaan määränpäähänsä suorinta tietä Tarkistus artiklan 2 A kohta (uusi) 2 a. Kunkin jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on osoitettava riittävästi PE /115 RR\ rtf

21 asianmukaisia purkutiloja ja ilmoitettava ne komissiolle säännöllisin väliajoin. Tarkistus ARTIKLAN 2 KOHTA 2. Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava tässä asetuksessa säädetyn yhteyspisteen yhteystiedot, myös sähköpostiosoite, jos sellainen on, komissiolle kolmen kuukauden kuluessa asetuksen voimaantulopäivästä sekä näiden tietojen päivitykset. Komissio toimittaa yhteyspisteiden yhteystiedot muille jäsenvaltioille elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean välityksellä. 2. Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava tässä asetuksessa säädetyn yhteyspisteen yhteystiedot, myös sähköpostiosoite, komissiolle. Komissio perustaa viimeistään kuusi kuukautta tämän asetuksen voimaantulon jälkeen sähköisen keskustietokannan, johon kunkin jäsenvaltion 23 artiklan 2 kohdan mukaisesti ilmoittama yhteyspiste toimittaa kaikki 25 artiklan 7 kohdassa tarkoitetut tiedot. Komissio vastaa tietokannan toiminnasta elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean välityksellä. Tarkistus ARTIKLA Jäsenvaltioiden on säädettävä tämän asetuksen säännösten rikkomuksiin sovellettavista säännöistä ja toteutettava tarvittavat toimenpiteet niiden täytäntöönpanon varmistamiseksi. Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava näistä säännöksistä sekä 25 artiklan soveltamista koskevista säännöksistä komissiolle pp/kk/vv 18 kuukauden kuluttua julkistamisesta mennessä. Jäsenvaltioiden on säädettävä tämän asetuksen säännösten rikkomuksiin sovellettavista seuraamuksista, joiden on oltava yhdenmukaiset koko EU:ssa, ja toteutettava tarvittavat toimenpiteet niiden täytäntöönpanon varmistamiseksi. Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava näistä säännöksistä sekä 25 artiklan soveltamista koskevista säännöksistä komissiolle pp/kk/vv [18 kuukauden kuluttua julkistamisesta] mennessä. Lisäksi niiden on ilmoitettava säännöksiin mahdollisesti myöhemmin tehtävistä muutoksista komissiolle viipymättä. Jos todetaan huolimattomuudesta johtuvia tai tahallisia rikkeitä, joista seuraa vakavia kärsimyksiä eläimille, kuljetusyrityksen hyväksyntä peruutetaan vuoden ajaksi ja koko yrityksen henkilöstön on osallistuttava asiaa koskevaan koulutukseen. Kun on kyse tapauksista, RR\ rtf 21/115 PE

22 joissa laiminlyönnin tai tahallisten rikkomusten seurauksena eläimille on koitunut suuria kärsimyksiä, seuraamusten on sisällettävä mahdollisuus määrätä enintään kahden vuoden pituinen vankeusrangaistus. Tarkistus ARTIKLAN 2 KOHTA 2. Kun toimivaltainen viranomainen toteaa, että kuljetusyritys ei ole noudattanut tämän asetuksen säännöksiä tai kuljetusväline ei ole asetuksen mukainen, se ilmoittaa asiasta välittömästi toimivaltaiselle viranomaiselle, joka on antanut hyväksynnän kuljetusyritykselle tai hyväksymistodistuksen kuljetusvälineelle. Ilmoitukseen on liitettävä kaikki asiaankuuluvat tiedot ja asiakirjat. 2. Kun toimivaltainen viranomainen toteaa, että kuljetusyritys ei ole noudattanut tämän asetuksen säännöksiä tai kuljetusväline ei ole asetuksen mukainen, se ilmoittaa asiasta välittömästi toimivaltaiselle viranomaiselle, joka on antanut hyväksynnän kuljetusyritykselle tai hyväksymistodistuksen kuljetusvälineelle, ja jos kuljettaja on osallinen tämän asetuksen noudattamatta jättämiseen, se ilmoittaa toimivaltaiselle viranomaiselle, joka on myöntänyt kuljettajalle todistuksen koulutuksesta. Ilmoitukseen on liitettävä kaikki asiaankuuluvat tiedot ja asiakirjat. Tarkistus artiklan 4 A kohta (uusi) 4 a. Mikäli tätä asetusta vastaan rikotaan kolme kertaa vuoden aikana, on toimivaltaisen viranomaisen on peruutettava tilapäisesti tai kokonaan kuljetusyrityksen toimilupa sekä tarvittaessa kyseisen kuljetusvälineen hyväksymistodistus vähintään yhden vuoden ajaksi. Tarkistus ARTIKLAN 5 KOHTA 5. Jos kuljettaja, jolla on 16 artiklan 2 kohdassa säädetty todistus koulutuksesta, rikkoo asetuksen säännöksiä, toimivaltainen viranomainen voi peruuttaa tilapäisesti tai kokonaan 5. Jos kuljettaja, jolla on 16 artiklan 2 kohdassa säädetty todistus koulutuksesta, rikkoo asetuksen säännöksiä, toimivaltaisen viranomaisen on peruutettava tilapäisesti tai kokonaan PE /115 RR\ rtf

23 todistuksen etenkin, jos rikkomus osoittaa, että kuljettajalla ei ole riittävää tietoa tai tietämystä tämän asetuksen mukaisista eläinkuljetuksista. todistuksen etenkin, jos rikkomus osoittaa, että kuljettajalla ei ole riittävää tietoa tai tietämystä tämän asetuksen mukaisista eläinkuljetuksista, paitsi jos on kyse vähäisestä rikkomuksesta, jolla eläinten hyvinvointia ei heikennetty tai erityisistä olosuhteista, joista käy ilmi, että rikkomus tapahtui kuljettajan vaikutusvallan ulkopuolella. Tarkistus ARTIKLAN 6 KOHTA 6. Kun kyseessä on asetuksen toistuva tai vakava rikkominen, jäsenvaltio voi tilapäisesti kieltää kuljetusyritystä tai kuljetusvälinettä kuljettamasta eläimiä sen alueella, vaikka toinen jäsenvaltio olisi hyväksynyt kuljetusyrityksen tai kuljetusvälineen. Tämä edellyttää sitä, että kaikki 23 artiklassa säädetyt vastavuoroisen avun ja tiedonvaihdon tarjoamat mahdollisuudet on ensin käytetty hyväksi. 6. Kun kyseessä on asetuksen rikkominen, jäsenvaltio voi rikkomuksen vakavuuden mukaan tilapäisesti tai kokonaan kieltää kuljetusyritystä tai kuljetusvälinettä kuljettamasta eläimiä sen alueella, vaikka toinen jäsenvaltio olisi hyväksynyt kuljetusyrityksen tai kuljetusvälineen. Tämä edellyttää sitä, että kaikki 23 artiklassa säädetyt vastavuoroisen avun ja tiedonvaihdon tarjoamat mahdollisuudet on ensin käytetty hyväksi. Tarkistus ARTIKLAN 7 KOHTA 7. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikille 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuille yhteyspisteille ilmoitetaan viipymättä 4 kohdan c alakohdan taikka 5 tai 6 kohdan mukaisesti tehdyistä päätöksistä. 7. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 23 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun tietokantaan ilmoitetaan viipymättä 4 kohdan c alakohdan taikka 5 tai 6 kohdan mukaisesti tehdyistä päätöksistä. Tarkistus ARTIKLAN 1 KOHTA 1. Toimivaltaisten viranomaisten on tarkastettava, että tämän asetuksen vaatimuksia on noudatettu, tekemällä tasapuolisesti eläinten, kuljetusvälineiden ja niihin liittyvien asiakirjojen tarkastuksia. Tarkastuksia on tehtävä riittävälle osuudelle kunakin vuonna kussakin jäsenvaltiossa kuljetettavista eläimistä, ja 1. Toimivaltaisten viranomaisten on tarkastettava, että tämän asetuksen vaatimuksia on noudatettu, tekemällä tasapuolisesti eläinten, kuljetusvälineiden ja niihin liittyvien asiakirjojen tarkastuksia. Tarkastuksia on tehtävä riittävälle eli vähintään 10 prosentin osuudelle kunakin vuonna kussakin jäsenvaltiossa RR\ rtf 23/115 PE

24 ne voidaan tehdä samaan aikaan kuin muita tarkoituksia varten tehtävät tarkastukset. Tarkastusten osuutta on lisättävä, jos havaitaan, että asetuksen säännöksiä ei ole noudatettu. Edellä mainitut osuudet määritetään 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen menettelyiden mukaisesti. kuljetettavista eläimistä, ja ne voidaan tehdä samaan aikaan kuin muita tarkoituksia varten tehtävät tarkastukset. Tarkastusten osuutta on lisättävä, jos havaitaan, että asetuksen säännöksiä ei ole noudatettu. Edellä mainitut osuudet määritetään 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen menettelyiden mukaisesti. Tarkistus ARTIKLAN 2 KOHTA 2. Toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava komissiolle kunkin vuoden 30 päivään kesäkuuta mennessä vuosiraportti edellisenä vuonna 1 kohdan mukaisesti tehdyistä tarkastuksista. Raporttiin on liitettävä analyysi havaituista suurimmista puutteista ja toimintasuunnitelma niiden käsittelemiseksi. 2. Toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava komissiolle kunkin vuoden 30 päivään kesäkuuta mennessä vuosiraportti edellisenä vuonna 1 kohdan mukaisesti tehdyistä tarkastuksista. Raporttiin on liitettävä analyysi havaituista suurimmista puutteista ja toimintasuunnitelma niiden käsittelemiseksi sekä todisteet viranomaisten määräämistä seuraamuksista. Tämä raportti on asetettava pyynnöstä Euroopan parlamentin ja jäsenvaltioiden saataville. Tarkistus ARTIKLA Komission eläinlääketieteen asiantuntijat voivat yhdessä kyseisen jäsenvaltion viranomaisten kanssa tehdä asetuksen yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi tarkastuksia paikan päällä komission päätöksessä 98/139/EY säädettyjen menettelyjen mukaisesti. Komission eläinlääketieteen asiantuntijat voivat yhdessä kyseisen jäsenvaltion viranomaisten kanssa tehdä asetuksen yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi tarkastuksia paikan päällä komission päätöksessä 98/139/EY säädettyjen menettelyjen mukaisesti kussakin jäsenvaltiossa vähintään kerran vuodessa tehtävän tarkastuskäynnin yhteydessä. Tarkistus ARTIKLA Hyvien toimintatapojen oppaat Jäsenvaltioiden on kannustettava hyvien Hyvien toimintatapojen ja sertifiointijärjestelmien oppaat 1. Jäsenvaltioiden on kehitettävä hyvien PE /115 RR\ rtf

25 toimintatapojen oppaiden kehittämistä. Niihin on sisällyttävä ohjeita tämän asetuksen ja etenkin sen 10 artiklan 1 kohdan noudattamisesta. toimintatapojen ja sertifiointijärjestelmien oppaita. Niihin on sisällyttävä ohjeita tämän asetuksen ja etenkin sen 10 artiklan 1 kohdan noudattamisesta. Kyseiset oppaat on laadittava kansallisella tasolla joissakin jäsenvaltioissa tai yhteisön tasolla. Kansallisten ja yhteisön tason oppaiden levittämistä ja käyttöä on edistettävä. Niiden käyttö on kuitenkin valinnaista. 2. Pitkänmatkan kuljetuksia tekeviä kuljetusyrityksiä koskevien sertifiointijärjestelmien on sisällettävä tämän asetuksen noudattamista koskevia ohjeita ja niillä on varmistettava tässä asetuksessa vahvistetut eläinten hyvinvointia koskevat vähimmäisnormit ylittävien normien noudattaminen. Osallistuminen sertifiointijärjestelmään on pakollista tietyille pitkänmatkan kuljetusyrityksille liitteessä I annettujen määritelmien mukaisesti. Tarkistus ARTIKLAN 1 KOHTA 1. Liitteitä voidaan muuttaa 30 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen. 1. Neuvoston, joka toimii määräenemmistöpäätöksen turvin komission ehdotuksen perusteella ja Euroopan parlamenttia kuultuaan, on muutettava tämän asetuksen liitteitä lukuun ottamatta liitettä III, IV, V ja VI, joita voidaan muuttaa 30 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen. Tarkistus ARTIKLAN 6 A KOHTA (uusi) 6 a. Komissio laatii ja toimittaa Euroopan parlamentille kertomuksen, jossa selvitetään tämän asetuksen vaikutukset kaikille aloille, joita eläinten hyvinvointiin kuljetusten aikana liittyvien säännösten kiristäminen koskee. Kaikista tämän asetuksen liitteiden säännöksiin RR\ rtf 25/115 PE

26 mahdollisesti tehtävistä muutoksista, jotka johtuvat 29 artiklan 1 kohdan soveltamisesta, on tehtävä vaikutusarvio, joka myös pitää toimittaa Euroopan parlamentille. Tarkistus B ARTIKLA (uusi) 30 b. Koska on tärkeää, että tämän asetuksen vaikutukset eläinten hyvinvointiin osoitetaan tieteellisesti, komissio esittää viiden vuoden kuluessa asetuksen voimaantulosta kertomuksen siitä, miten akuutin faasin proteiinin tutkimuksessa on edistytty, sekä tarvittaessa tämän asetuksen tarkistamista koskevia ehdotuksia. Tarkistus ARTIKLAN 1 KOHDAN B ALAKOHDAN I ALAKOHTA i) niillä on tarkoituksenmukaiset toimivaltaisen viranomaisen hyväksymät puhdistus- ja desinfiointitilat sekä kuivikkeiden ja lannan varastointitilat tai i) Jäsenvaltiot asettavat kuljetusyritysten käyttöön puhdistuksen ja desinfioinnin suorittamiseksi tarvittavat ajoneuvoihin sopivat tilat. Näiden tilojen pitää olla toimivaltaisen viranomaisen hyväksymiä, mukaan lukien kuivikkeiden ja lannan varastointitilat tai Tarkistus ARTIKLA Liite A, II kohta, 3 kohta (direktiivi 93/119/EY) 3. Eläimiä on liikuteltava varovasti. Kulkuväylät on rakennettava siten, että eläinten loukkaantumisen vaara on mahdollisimman pieni, ja järjestettävä siten, että eläinten laumavaistoa käytetään hyväksi. Eläinten ohjaamiseen tarkoitettuja välineitä on käytettävä vain lyhyitä aikoja ja pelkästään tähän tarkoitukseen." 3. Eläimiä on liikuteltava varovasti. Kulkuväylät on rakennettava siten, että eläinten loukkaantumisen vaara on mahdollisimman pieni, ja järjestettävä siten, että eläinten laumavaistoa käytetään hyväksi. Eläinten ohjaamiseen tarkoitettuja välineitä on käytettävä vain lyhyitä aikoja ja pelkästään tähän tarkoitukseen. Sähköiskuja antavien laitteiden käyttö on kiellettyä." PE /115 RR\ rtf

27 Tarkistus ARTIKLA Sitä sovelletaan päivästä kuuta. [insert 18 months after the date of publication]. Sitä sovelletaan päivästä kuuta. [insert 24 months after the date of publication]. Tarkistus 71 LIITE I, I LUKU, 2 KOHTA, E ALAKOHTA e) kyseessä ovat alle neljän viikon ikäiset porsaat, alle yhden viikon ikäiset karitsat tai alle kahden viikon ikäiset vasikat, ellei kuljetusmatka ole alle 100 kilometriä e) kyseessä ovat alle kolmen viikon ikäiset porsaat, alle yhden viikon ikäiset karitsat tai alle kahden viikon ikäiset vasikat, Tarkistus 72 LIITE I, I LUKU, 3 KOHTA, JOHDANTOKAPPALE 3. Sairaita tai vammautuneita eläimiä voidaan kuitenkin pitää kuljetuskelpoisina, jos ne 3. Sairaita tai vammautuneita eläimiä voidaan kuitenkin pitää kuljetuskelpoisina lyhyitä matkoja varten, jos ne Tarkistus 73 LIITE I, II LUKU, 1 KOHTA, 1 ALAKOHTA, H A ALAKOHTA (uusi) h a) ne on varustettu vuodesta 2008 lähtien sopivalla satelliittinavigointilaitteistolla, joka mahdollistaa paikkatietojen tallentamisen ja lähettämisen toimivaltaisille viranomaisille. Tarkistus 74 LIITE I, II LUKU, 1.1 KOHTA, H B ALAKOHTA (uusi) h b) niissä on ulkoiset ja sisäiset rampit, joiden jyrkkyys vaakatasossa on enintään 30 prosenttia ja joissa on poikkipienat enintään 30 senttimetrin välein. Tarkistus 75 LIITE I, II LUKU, 1 KOHTA, 5 ALAKOHTA 1.5 Alle 10 kg:n painoisille porsaille, alle 20 kg:n painoisille karitsoille, alle 6 kk:n 1.5 Kaikille eläimille on oltava tarjolla asianmukaista pehmikeainetta ja sitä on RR\ rtf 27/115 PE

28 ikäisille vasikoille ja alle 4 kk:n ikäisille varsoille on oltava tarjolla asianmukaista pehmikeainetta. Sitä on oltava riittävästi, jotta eläimet voivat maata olematta suorassa kontaktissa lattiaan. oltava riittävästi, jotta eläimet voivat maata olematta suorassa kontaktissa lattiaan. Kyseisen aineen on varmistettava virtsan ja ulosteen riittävä imeytyminen. Tarkistus 76 LIITE I, III LUKU, 1.4 KOHTA 1.4 Ramppien jyrkkyys vaakatasossa saa olla enintään 33,3 prosenttia sikojen, vasikoiden ja hevosten osalta ja enintään 50 prosenttia lampaiden ja muun karjan kuin vasikoiden osalta edellyttäen, että rampeissa on poikkipienat enintään 30 senttimetrin välein. 1.4 Ulkoisten ja sisäisten ramppien jyrkkyys saa olla enintään 30 prosenttia sikojen, vasikoiden ja hevosten, lampaiden ja nautojen osalta ja niissä pitää olla poikkipienat enintään 30 senttimetrin välein Tarkistus 77 LIITE I, III LUKU, 1.11 KOHTA, F A ALAKOHTA (uusi) f a. sukukypsät uros- ja naaraseläimet Tarkistus 78 LIITE I, IV LUKU, 9 A KOHTA (uusi) (9 a) Satelliittinavigointijärjestelmä, joka tallentaa jatkuvasti paikkatiedot, sekä tällaisten tietojen lähettäminen pyynnöstä toimivaltaisille viranomaisille. Tarkistus 79 LIITE I, V LUKU, B ALAKOHTA b) 'matka-ajalla' matkan aikana olevaa jaksoa, jota ei keskeytetä vähimmäislepojaksolla 1 jakson 1.1 kohdan d ja e alakohdan mukaisesti. b) 'matka-ajalla' matkan aikana olevaa jaksoa, jota ei keskeytetä vähimmäislepojaksolla 1 jakson 1.1 kohdan d ja e alakohdan mukaisesti. Eläinten suojelua varten kuljetusaikaa voidaan pidentää kahdella tunnilla kuljetuksen viivästyessä odottamattomista syistä (ruuhka, tekninen vika, onnettomuus, kiertotie, luonnonolosuhteet yms.) erityisesti, kun otetaan huomioon määräpaikan tai reittisuunnitelmassa ilmoitetun PE /115 RR\ rtf

29 pysähdyspaikan läheisyys. Tarkistus 80 LIITE I, V LUKU, 1 KOHTA, 1 KOHTA, -1 KOHTA (uusi) -1. Teurastettaviksi tarkoitettujen kotieläiminä pidettävien hevos-, nauta-, lammas-, vuohi- tai sikaeläinten maantai rautateitse tapahtuvat kuljetukset ovat sallitut vain, jos matka-aika ei ylitä yhdeksää tuntia. Tätä rajoitusta ei sovelleta, mikäli lähtöpaikasta katsoen 500 km:n etäisyydellä ei ole vähintään kahta teurastamoa. Jäsenvaltiot voivat soveltaa lyhyempiä kuljetusaikoja omalla alueellaan tapahtuvien kuljetusten osalta tai kieltää tiettyjen eläinlajien viennin eettisistä syistä. Tarkistus 81 LIITE I, V LUKU, 1 KOHTA, 1.1 ALAKOHTA, D A ALAKOHTA (uusi) d a) Sellaisten maantiekuljetusten, joille on myönnetty 28 artiklan 2 kohdan säännösten mukainen lupa, matka-ajat eivät saa ylittää kuljettajille neuvoston asetuksessa 3820/85 vahvistettuja ajoaikoja. Matka-ajat voivat toistua kuljetusmatkan aikana. Eläinten edun vuoksi matkan enimmäiskestoaikaa voidaan pidentää enintään kahdella tunnilla, ottaen huomioon määränpään läheisyys. Tarkistus 82 LIITE I, VI LUKU, 1 KOHTA, 2 ALAKOHTA 1.2 Hevosilla on oltava koko ajan saatavilla heinää. 1.2 Hevosilla on oltava 9 tunnin välein saatavilla heinää ja vettä. Tarkistus 83 LIITE I, VI LUKU, 1 KOHTA, 1.7 ALAKOHTA 1.7 Eläimiä ei saa kytkeä kuljetusvälineen liikkeen ajaksi. Säännöstä ei sovelleta direktiivissä 90/426/ETY tarkoitettuihin 1.7 Eläimiä ei saa kytkeä kuljetusvälineen liikkeen ajaksi. Säännöstä ei sovelleta direktiivissä 90/426/ETY tarkoitettuihin RR\ rtf 29/115 PE

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta 4. helmikuuta 2002 VÄLIAIKAINEN 2000/0159(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN Neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta 1. maaliskuuta 2001 LOPULLINEN EHDOTUS 2000/0068(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2008/0168(CNS) 29.10.2008 * MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta neuvoston asetukseksi eurometallirahojen kaltaisista mitaleista ja rahakkeista

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta 6. helmikuuta 2004 PE 331.395/1-94 TARKISTUKSET 1-94 Lausuntoluonnos (PE 331.395) Herman Vermeer eläinten suojelusta kuljetuksen

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2009/0035(COD) 20.3.2009 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi yhtiömuodoltaan tietynlaisten

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 29.1.2014 A7-0467/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2003/0176(COD) 3. maaliskuuta 2004 ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston yhteisestä kannasta

Lisätiedot

Reittisuunnitelmaa edellyttävän eläinkuljetuksen valvonta

Reittisuunnitelmaa edellyttävän eläinkuljetuksen valvonta 1 Johdanto Reittisuunnitelmaa edellyttävän eläinkuljetuksen eri vaiheissa on toimivaltaisilla viranomaisilla paljon tehtäviä, jotka on eläinkuljetusasetuksessa jaettu asetuksen useisiin eri kohtiin. Tämän

Lisätiedot

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1, P5_TA(2004)0004 Uudet synteettiset ja muut huumausaineet * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi uusia synteettisiä ja muita huumausaineita koskevasta tietojenvaihdosta,

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 ««««««««««««2009 Talous- ja raha-asioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2004/0079(CNS) 8.3.2005 * MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta 21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 ««««««««««««Liikenne- ja matkailuvaliokunta 2009 VÄLIAIKAINEN 2003/0130(COD) 25.2.2005 ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Talous- ja raha-asioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2003/0239(CNS) 22. tammikuuta 2004 * MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi eri jäsenvaltioissa olevia yhtiöitä

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta VÄLIAIKAINEN 2003/0128(COD) 20. lokakuuta 2003 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0000/2018 9.2.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on

Lisätiedot

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä 11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta VÄLIAIKAINEN 2003/0171(CNS) 17. joulukuuta 2003 LAUSUNTOLUONNOS ympäristöasioiden, kansanterveyden ja

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta 2008/0105(CNS) 24.6.2008 * MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston

Lisätiedot

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 17.1.2017 2013/0140(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn

Lisätiedot

KOMISSION ASETUS (EU)

KOMISSION ASETUS (EU) FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 26. syyskuuta 2002 VÄLIAIKAINEN 2002/0818(CNS) Par1 * MIETINTÖLUONNOS 1. Tanskan kuningaskunnan

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 10.4.2014 L 107/39 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 361/2014, annettu 9 päivänä huhtikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/2009 yksityiskohtaisten soveltamissääntöjen säätämisestä

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 2.10.2012 2011/0440(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan väestön demografisia

Lisätiedot

Eläinnäyttelyihin ja eläinten kuljettamiseen liittyvät luvat. GrrenCareLab -seminaari Tapani Parviainen

Eläinnäyttelyihin ja eläinten kuljettamiseen liittyvät luvat. GrrenCareLab -seminaari Tapani Parviainen Eläinnäyttelyihin ja eläinten kuljettamiseen liittyvät luvat GrrenCareLab -seminaari 9.11.2017 Tapani Parviainen Pysyvä eläinnäyttely Pysyvällä eläinnäyttelyllä tarkoitetaan pysyvää laitosta, jossa pidetään

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0329/2016 14.11.2016 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013

Lisätiedot

Tuotantoeläinten kuljetukset Teurastamoyrittäjien jäsenpäivät Ylitarkastaja Sari Salminen

Tuotantoeläinten kuljetukset Teurastamoyrittäjien jäsenpäivät Ylitarkastaja Sari Salminen Tuotantoeläinten kuljetukset Teurastamoyrittäjien jäsenpäivät 8.9.2017 Ylitarkastaja Sari Salminen Eläinkuljetuslainsäädäntö Eläinkuljetusasetus Neuvoston asetus (EY) N:o 1/2005 eläinten suojelusta kuljetuksen

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.4.2016 COM(2016) 215 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa

Lisätiedot

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin * P5_TA(2002)0498 Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston suositukseksi työturvallisuus-

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.6.2013 COM(2013) 427 final 2013/0198 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta Grönlannin ottamiseksi mukaan

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0307/2018 4.10.2018 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta annetun

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2002/0026(CNS) 2002/0027(CNS) 14. maaliskuuta 2003 * MIETINTÖLUONNOS komission ehdotuksesta

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2001/0271(CNS) 25. huhtikuuta 2002 * MIETINTÖLUONNOS Ehdotus neuvoston päätökseksi jäsenvaltioiden valtuuttamisesta

Lisätiedot

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03

Lisätiedot

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I P7_TA-PROV(2011)0452 Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 25. lokakuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunta VÄLIAIKAINEN 2002/0165(COD) 1. syyskuuta 2003 ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0304/2017 16.10.2017 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi luvan antamisesta Ranskalle soveltaa Guadeloupessa, Ranskan Guyanassa, Martiniquessa

Lisätiedot

ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(1997) 30 2,

ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(1997) 30 2, P5_TA(2003)0404 Energiatuotteiden ja sähkön verotus * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma luonnoksesta neuvoston direktiiviksi energiatuotteiden ja sähkön verotusta koskevan yhteisön kehyksen

Lisätiedot

Julkaistu Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 2015. 7/2015 Valtioneuvoston asetus

Julkaistu Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 2015. 7/2015 Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 2015 7/2015 Valtioneuvoston asetus täydentävien ehtojen lakisääteisistä hoitovaatimuksista sekä niiden ja hyvän maatalouden ja ympäristön

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta VÄLIAIKAINEN 2002/0030(CNS) 25. kesäkuuta 2002 * MIETINTÖLUONNOS Ehdotus neuvoston päätökseksi kansainvälisen

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.6.2019 C(2019) 4500 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 24.6.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019 Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja 28.1.2019 A8-0018/2019/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetusten (EU) N:o 1305/2013 ja (EU) N:o 1307/2013

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2010 KOM(2010)381 lopullinen 2010/0205 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0091/2017 28.3.2017 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi DNA-tietoja koskevasta automaattisesta tietojenvaihdosta Slovakiassa, Portugalissa,

Lisätiedot

Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS))

Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS)) Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0467/2018 19.12.2018 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/2018 2018/0811(CNS))

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 26. elokuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Luonnos

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Liikenne- ja matkailuvaliokunta 2009/0110(COD) 6.1.2010 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi yhteisön suuntaviivoista Euroopan

Lisätiedot

A7-0199/ Ehdotus direktiiviksi (COM(2012)0381 C7-0187/ /0185(COD))

A7-0199/ Ehdotus direktiiviksi (COM(2012)0381 C7-0187/ /0185(COD)) 28.6.2013 A7-0199/ 001-011 TARKISTUKSET 001-011 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Vilja Savisaar-Toomast Ajoneuvojen rekisteröintiasiakirjat A7-0199/2013 (COM(2012)0381 C7-0187/2012

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden

Lisätiedot

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. kesäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0384 (COD) 10292/17 CODEC 1051 FSTR 47 FC 55 REGIO 71 SOC 481 EMPL 369 BUDGET 20 AGRISTR 48 PECHE 249 CADREFIN

Lisätiedot

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE) Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0383(NLE) 9.6.2017 *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Chilen tasavallan välisen, luonnonmukaisesti

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta

Lisätiedot

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen 8.2.2019 A8-0014/ 001-008 TARKISTUKSET 001-008 esittäjä(t): Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta Mietintö Miroslav Poche A8-0014/2019 Energiatehokkuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], EUROOPAN KOMISSIO LUONNOS: versio 2.01, 30.11.2010 D012380/01 Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], jalankulkijoiden ja muiden loukkaantumiselle alttiiden tienkäyttäjien

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2018 C(2018) 8876 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 18.12.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 42 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.5.2008 KOM(2008) 336 lopullinen 2008/0108 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1234/2007 muuttamisesta

Lisätiedot

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Ohjeet toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä

Lisätiedot

Maa- ja metsätalousministeriön asetus elävien eläinten eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta

Maa- ja metsätalousministeriön asetus elävien eläinten eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta Luonnos 1.12.2015 Maa- ja metsätalousministeriön asetus elävien eläinten eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta Maa- ja metsätalousministeriön päätöksen mukaisesti säädetään eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0030 (NLE) 6737/17 UD 53 COWEB 33 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 23. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak.

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Budjettivaliokunta 2004 2001/0277(COD) 22. toukokuuta 2002 LAUSUNTO budjettivaliokunnalta ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunnalle Ehdotus Euroopan

Lisätiedot

Julkaistu Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2013. 1031/2013 Maa ja metsätalousministeriön asetus

Julkaistu Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2013. 1031/2013 Maa ja metsätalousministeriön asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 20 päivänä joulukuuta 2013 1031/2013 Maa ja metsätalousministeriön asetus Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä siirrettäviä lampaita ja vuohia sekä lampaiden

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 8. huhtikuuta 2011 (OR. en) 2010/0255 (COD) PE-CONS 9/11 PECHE 63 CODEC 338 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Lisätiedot

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD)) 5.2.2019 A8-0318/4 Tarkistus 4 Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta Mietintö A8-0318/2018 Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 26. elokuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Luonnos

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 21. marraskuuta 2017 (OR. en) 2017/0060 (COD) PE-CONS 52/17 TRANS 415 DELACT 189 CODEC 1608 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0204/194. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0204/194. Tarkistus 22.3.2019 A8-0204/194 194 1 artikla 1 kohta 5 alakohta a alakohta 7 artikla 1 kohta Täyttääkseen 3 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädetyn vaatimuksen yrityksen on pystyttävä pysyvästi vastaamaan taloudellisista

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2001/0164(CNS) 13. joulukuuta 2001 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnalta talous-

Lisätiedot

HYVÄKSYTYT TEKSTIT Väliaikainen painos. Henkilötietojen suoja Euroopan parlamentin vaalien yhteydessä ***I

HYVÄKSYTYT TEKSTIT Väliaikainen painos. Henkilötietojen suoja Euroopan parlamentin vaalien yhteydessä ***I Euroopan parlamentti 2014-2019 HYVÄKSYTYT TEKSTIT Väliaikainen painos P8_TA-PROV(2019)0155 Henkilötietojen suoja Euroopan parlamentin vaalien yhteydessä ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta VÄLIAIKAINEN 2003/0252(COD) 5. helmikuuta 2004 LAUSUNTOLUONNOS teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], siviili-ilmailun lentomiehistöä koskevien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen säätämisestä Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0253 (COD) 10507/15 EF 134 ECON 575 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Euroopan

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2013/0023(COD) 6.6.2013 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi euron

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, XXX Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ], ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus-

Lisätiedot

(5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston kauppaa käsittelevän komitean lausunnon mukaisia, 1 artikla

(5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston kauppaa käsittelevän komitean lausunnon mukaisia, 1 artikla 16.1.2015 L 10/19 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/57, annettu 15 päivänä tammikuuta 2015, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 792/2012 muuttamisesta luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta

Lisätiedot

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 4.1.2017 L 1/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1, annettu 3 päivänä tammikuuta 2017, menettelyistä vesikulkuneuvojen

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Aluekehitysvaliokunta. Esittelijä: Iskra Mihaylova A8-0021/2019

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Aluekehitysvaliokunta. Esittelijä: Iskra Mihaylova A8-0021/2019 Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja 6.3.2019 A8-0021/2019/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi, jolla luodaan edellytykset alueellisten yhteistyöohjelmien

Lisätiedot

LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../..

LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../.. EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, XXX [...](2012) XXX luonnos LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012 KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../.. annettu XXX Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti

Lisätiedot

Kaupallisen kuljetuksen eläinsuojelutarkastus kolmasmaaviennissä

Kaupallisen kuljetuksen eläinsuojelutarkastus kolmasmaaviennissä Esittelijä Tiina-Mari Aro Sivu/sivut 1 / 7 1. Johdanto Kun eläviä selkärankaisia eläimiä kuljetetaan kaupallisen toiminnan yhteydessä Euroopan yhteisöstä kolmanteen maahan, tulee jäsenvaltion virkaeläinlääkärin

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän

Lisätiedot

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.10.2018 C(2018) 6560 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 11.10.2018, valvontamenetelmästä ja jäsenvaltioiden raportointia koskevista järjestelyistä julkisen

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. maaliskuuta 2016 (OR. en) 6937/16 TRANS 72 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 7. maaliskuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D043528/02 Asia: Neuvoston

Lisätiedot

Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu

Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu 26. kesäkuuta 2003 A5-0200/22 TARKISTUS 22 esittäjä(t): PSE-ryhmän puolesta, María del Pilar Ayuso González PPE-DEryhmän puolesta, Hiltrud Breyer ja Patricia McKenna Verts/ALE-ryhmän puolesta ja Laura

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) 12394/2/01 REV 2 ADD 1 DENLEG 46 CODEC 960 Asia: Neuvoston 3. joulukuuta 2001 vahvistama yhteinen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Italian kunnan Campione d Italian sekä Luganonjärven

Lisätiedot