SH AUTO - Instructions for use

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SH AUTO - Instructions for use"

Transkriptio

1 - Instructions for use c ( ) EN-DE-FR-NL-ES-IT-DA-NO-SV-FI-CS-PL-HU

2 Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Istruzioni sull uso Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsvejledning Käyttöohje Provozní návod Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Printed in Hungary Copyright 2015 Nilfisk

3 Hakemisto 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset Kuvaus Sovellus Osat Asennus Lämpötila Asennusetäisyydet Perustus /Tason asennus Vesiliitäntä Verkkoliitäntä Korkeapaine-, polttoaine- ja puhdistusainepumppujen ilmaaminen Erillisen polttoaineensyötön liittäminen (SH AUTO D) Toiminta SH AUTO -laitteen asetukset Toiminta kolikoilla tai maksutta Rahalukon asetukset Rahalukon opettaminen hyväksymään rahakkeita Kolikon arvon asettaminen ajastimeen Huolto Oh alitsin Lämpötilan säätö Pesuaineet A, B ja C SH AUTO -laitteen käyttäminen Käynnistäminen SH AUTO - laitteen pysäyttäminen Ohjelmat Vaahtoharjan kiinnit täminen ja irrottaminen Vesikiertoon perustuva pakkassuojaus Huolto Valitsin Tuntilaskurit Öljy Vesisuodatin Korkeapainesuuttimen puhdistaminen Polttoaineen suodatin Jätteiden hävittäminen Ongelmanratkaisu Yleinen ongelmanratkaisu Vikailmoitukset Tekniset tiedot Takuu EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus Käännös alkuperäisestä Ohjeet 269

4 Käyttöohjeen symbolit Ennen höyrypainepesurin käyttöä ensimmäisen kerran lue tämä käyttöohje huolellisesti. Säästä ohje myöhempää tarvetta varten. Tällä symbolilla merkityt käyttöohjeet on otettava huomioon henkilövahinkojen välttämiseksi. Tämä symboli kuvaa turvaohjeita, jotka on otettava huomioon, jotta laite ei vahingoitu ja eikä sen suorituskyky heikkene. Tämä symboli kuvaa vihjeitä ja ohjeita, jotka yksinkertaistavat työtä ja varmistavat turvallisen toiminnan. 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset High Pressure Washer - SAFETY INSTRUCTIONS D ( ) 270 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

5 2 Kuvaus SH AUTO 2.1 Sovellus Tämä korkeapaineella toimiva kuumavesipesuri on suunniteltu asennettavaksi kiinteästi. Se on tarkoitettu autojen omatoimiseen pesuun. Kuumavesipainepesurin käyttäminen kuvataan osassa 4. Käytä kuumavesipainepesuria vain tässä käyttöoppaassa kuvattuihin tarkoituksiin. Turvaohjeet on otettava huomioon, jotta laite tai puhdistettava pinta ei vahingoitu eikä vakavia henkilövahinkoja satu. 2.2 Osat Katso kuva lopussa käyttöohjeessa 1 Pesuvarsi/korkeapaineletku 2 Pääkytkin 3 Ohjelmanvalintakytkin 4 Vedensyöttö (vain laitteissa, joissa on lisävarusteena hankittava vedenpehmennysyksikkö) 5 Termostaatti (lämpötilansäätö) SH AUTO E 5a Termostaatti (lämpötilansäätö) SH AUTO D 6 Sähkökeskus 7 Vesisäiliö 8 Pesuainesäiliö 9 Polttoainesäiliö 10 Painemittari 11 Vedenpehmennysyksikkö (lisävaruste) 12 Näyttö (tuntilaskuri, virheilmoitukset) 13 Harjan pidin 14 Suuttimen pidin 15 Tyyppikilpi 16 Nostokohdat 17 Rahalukko 18 Liitäntärasia, virtajohto 19 Kolikkokytkin 20 Lämmitysyksikkö, suojaus pakkaselta 21 Venttiili (lisävaruste) 22 No Scale, pumppu/säiliö 23 Säätö Pesuainelisäyksen 24 Invertteri 25 Suodatin, ohikulkutie Käännös alkuperäisestä Ohjeet 271

6 3 Asennus 3.1 Lämpötila Tämä laite on tarkoitettu sijoi- Letku, varsi ja suutin on pakkassuojattu lämpötilaan -20 C saakka. tettavaksi ulos. Laitteen pienin ympäristön lämpötila on -20 C ja suurin lämpötila on 40 C. Järjestelmässä kiertää esilämmitettyä vettä. Suutin on asetettava pitimeensä (14) käytön jälkeen, jotta vesi kiertää siinä pakkasella. Laite on varustettu lämmityspuhaltimella, joka käynnistyy automaattisesti, kun lämpötila laskee liian alhaiseksi. Laitteen lämpötila-anturi on säädetty tehtaalla 5 C:een. Tätä arvoa ei saa alittaa. 3.2 Asennusetäisyydet Jotta laitteen jäähdytysjärjestelmä toimii ja huoltotoimille on tilaa, laitteen molemmille puolille on jäätävä vapaata tilaa. Laitteen oikealle puolelle on jäätävä vähintään 200 mm, vasemmalle puolelle 500 mm ja taakse 300 mm. Savunpoiston on oltava 1000 mm:n etäisyydellä syttyvistä pinnoista. Savunpoistoa (1) voi kiertää 180 irrottamalla neljä M6-ruuvia (ylälevyn alta), kääntämällä savunpoistoa ja kiinnittämällä ruuvit uudelleen paikoilleen Perustus /Tason asennus Aseta laite tasaiselle lattialle. Kiinnitä laite perustukseen 3 pohjalevyn aukosta (Ø12 mm). Laite on asetettava vaakasuoraan asentoon ennen kiinnittämistä. Katso kuva lopussa käyttöohjeessa 272 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

7 3.4 Vesiliitäntä Vesiliitäntä tehdään yhdistämällä joustava letku laitteen vesisäiliöön (7). Vesiletkun voi vetää 1. pohjalevyn kautta 2. takalevyn aukoista. (Katso kuva lopussa käyttöohjeessa) Varmista, että syöttöletku on tarkoitukseen sopiva (lämpötila ja virtaus). Jos sinua epäilyttää, ota yhteys Nilfi sk-edustajaasi. Varmista, että vedensyöttöletku on pakkassuojattu vedensyötön ja SH AUTO -laitteen välillä. Liitäntä voidaan tehdä julkiseen juomaveden vesijohtoverkkoon tai yksityiseen vedenjakeluun. Veden laatu: hiukkaskoon on oltava alle 50 mikronia. Varmista, että vesi ei sisällä epäpuhtauksia kuten hiekanjyviä ja että vedenjakelu on seuraavien määritysten mukainen. Vähimmäispaine vedensyötössä: 1 baari (koneen vaatiman virtaustason mukaisesti katso tietokilvestä). Korkein sallittu vedenpaine: 10 baaria. Korkein sallittu tuloveden lämpötila: 30 C. Kaikissa SH AUTO -laitteissa on takaiskusäiliö, joten muuta takaiskusuojausta vesijohtoverkkoon ei tarvita. Laite täyttää EN vaatimukset. Jos tulovedessä on mahdollisesti hiekkaa tai muita epäpuhtauksia, laitteen sisäisen suodattimen ja vedensyötön väliin tulisi asentaa hiekkasuodatin (50 mikronia). 3.5 Verkkoliitäntä Muist asentaa B-tyypin HPFI. Seuraavat varotoimenpiteet on huomioitava: VAROITUS! Ainoastaan valtuutettu sähköteknikko saa kytkeä laitteen virranjakeluverkkoon. Katso tarkempia tietoja kohdasta 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset. Varmista, että syöttöjohto on oikean vahvuinen (katso volttimäärä ja kuormitus koneen mallilaatasta) ja että se on sopiva kyseiseen ympäristöön. Käännös alkuperäisestä Ohjeet 273

8 Sähköjohdon voi vetää 1. pohjalevyn kautta 2. takalevyn aukoista ja liitosrasian vapautusrenkaan kautta. (Katso kuva lopussa käyttöohjeessa) Liitä maadoitusjohto maadoitusliitäntään. Tarkasta ja mittaa suojamaadoitusjohto lainsäädännön mukaisesti. Kytke johdon toinen pää hyväksyttyyn pistorasiaan oikean vahvuiseen päävirtaan. Kaikki liitännät sijaitsevat kytkentärasiassa X2. Liitäntärasia, virtakaapeli (Katso kuva lopussa käyttöohjeess - 18) PE L1 L2 L3 1 N Varmista, että johto on asianmukaisesti ohjattu ja vedonpoisto on riittävä kiinteän asennuksen ja koneen välillä ja että johdossa ei ole eristysvaurioita. Katso myös huomiot kohdasta 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset!! Yhdistä syöttöjohdon vaihejohtimet liitäntöihin L1, L2 ja L3. Yhdistä nollajohdin N-liitäntään. Huomautus: Varo, että laitteen sähköjohtimet eivät mene sekaisin. Johtimet 1, 2, 3 ja 4 ON ASEN- NETTAVA kuvissa esitetyllä tavalla. 3.6 Korkeapaine-, polttoaineja puhdistusainepumppujen ilmaaminen Kun SH AUTO on yhdistetty vedensyöttöön ja sähköverkkoon sekä pesuvarsi ja korkeapaineletku on kiinnitetty paikoilleen, SH AUTO -laitteen hydrauliikka- ja polttoaineletkut on ilmattava ennen sen käyttämistä. Aseta termostaatti (5) lämpötilaan 40 ºC. SH AUTO D: Säädetään sähkörasian puolella. Lämpötila näkyy näytössä. Voit muuttaa digitaalista lukemaa painamalla potentiometriä. Täytä polttoainesäiliö (9) polttoaineella. Täytä No Scale (22). Täytä pesuainesäiliöt (8) pesuaineilla kohdassa kuvatulla tavalla. SH AUTO D SH AUTO E C Käännös alkuperäisestä Ohjeet

9 Avaa sähkökeskus (6) ja aseta kaikki kylmä- ja kuumakytkimet (S1, S2, S3, S4, S5) kuuma-asentoon (= ON). Mahdollista käyttäminen ilman maksamista (19) (COINER FREE). Sulje sähkökeskus. AVOINNA = OFF (POIS) SULJETTU = ON (PÄÄLLÄ) 1. Käännä pääkytkin (2) ON-asentoon. 2. Paina korkeapaineletkun suutinkahvan liipaisinta ja valitse ohjelmanvalitsimen (3) avulla ohjelma 1. SH AUTO käynnistyy. 3. Anna veden suihkuta tasaisesti, kunnes kaikki ilma on poistunut pumpusta. Tarkista, että poltin toimii ja että puhdistusainetta A sekoittuu veteen siten, että näkyy vaahtoa. Vapauta suutinkahvan liipaisin. 4. Valitse ohjelmanvalitsimen avulla ohjelma 2 ja paina uudelleen suihkukahvan liipaisinta. Vedentulo vähenee paineen laskiessa. Anna veden valua 30 sekuntia, jotta kemikaalipumppu B ilmataan. Sulje suutinkahva tämän jälkeen. 5. Valitse ohjelmanvalitsimen avulla ohjelma 4. Käytä ruiskukahvaa, kunnes virtaavassa vedessä näkyy vakaa pesuainevirta. Toista vaihe 3. Nyt ilmataan kemikaalipumppu B. 6. Pysäytä SH AUTO kääntämällä valitsinkytkin asentoon STOP. SH AUTO on nyt ilmattu ja toimintavalmis. Käännös alkuperäisestä Ohjeet 275

10 3.7 Erillisen polttoaineensyötön liittäminen (SH AUTO D) SH AUTO voidaan yhdistää ulkoiseen polttoainesyöttöön. Laitteessa on vakiovarusteena 33 litran säiliö. Voit valita yhden tai kahden polttoaineletkun käyttämisen. Käytettäessä yhtä polttoaineletkua (a) syöttöjä on vain yksi. Käytettäessä kahta polttoaineletkua (b) toinen niistä toimii paluuletkuna kuvassa näkyvällä tavalla. Ota huomioon seuraavat polttoaineletkun varo-ohjeet. Huomaa, että joissain maissa vain yhden polttoainejärjestelmän käyttäminen on sallittua. Imukorkeus (m) B B Putken pituus (m) A Ulkoisen polttoainesyötön polttoaineletkun voi vetää 1. öljypumpun pohjalevyn kautta 2. takalevyn aukoista öljypumppuun. Lisätietoja on tämän käyttöoppaan lopussa. 276 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

11 4 Toiminta SH AUTO 4.1 SH AUTO -laitteen asetukset SH AUTO on suunniteltu helppokäyttöiseksi omatoimisesti käytettäväksi laitteeksi. Käyttäjä voi ostaa aikaa pestäkseen ajoneuvonsa. Laitteen omistaja voi määrittää monet asetukset, jotta käyttäjä maksaa haluamistaan toiminnoista. Laitteen omistaja valitsee, hyväksyykö laite kolikoita, rahakkeita vai molempia. Lisäksi omistaja valitsee, kuinka pitkän pesuajan koli- koilla tai rahakkeilla saa. SH AUTO -laitteessa on viisi erilaista ohjelmavaihetta. Siinä voidaan käyttää kahdella eri pesuainetta. Omistaja valitsee, käytetäänkö yksittäisissä ohjelmissa laitteessa kuumennettua vai kylmää vettä. Lisäksi kaksi pesuaineen pitoisuudet on määritettävä Nilfi skn suositusten mukaan Toiminta kolikoilla tai maksutta SH AUTO voidaan tavallisesti käynnistää ja sitä voidaan käyttää vain maksua vastaan. OFF: Laitetta ei voi käyttää. Kolikko palautetaan. ON: Normaali toiminta. Kolikkolukko on käytössä. FREE: Laitetta voi käyttää ilman kolikoita Rahalukon asetukset SH AUTO -laitteen rahalukko on eurooppalaistyyppinen, jolloin se hyväksyy euroja, puntia ja Sveitsin frangeja kolikoina. Tyyppi näkyy rahalukon kyljessä. Eurooppa Käännös alkuperäisestä Ohjeet 277

12 Rahalukon voi irrottaa etupaneelista. Tällöin tarra näkyy paremmin ja rahalukon kytkimiä voi käyttää helpommin. SH AUTO hyväksyy kaikki tarrassa mainitut kolikot. 1 2 Omistaja voi estää laitetta hyväksymästä vieraita kolikoita käyttämällä rahalukon kyljessä olevia estokytkimiä. Eurooppa: Estokytkin 7 = ON (PÄÄLLÄ): kaikki eurokolikot hylätään Estokytkin 9 = ON (PÄÄLLÄ): kaikki Sveitsin frangikolikot hylätään Estokytkin 10 = ON (PÄÄLLÄ): kaikki puntakolikot hylätään Esimerkki: Omistaja haluaa, että Saksassa käytettävän SH AUTO -laitteen rahalukko hyväksyy vain eurokolikoita. Estokytkimen 7 on oltava OFF (POIS) -asennossa, jotta eurokolikot hyväksytään (0,50 1,00 2,00 ). Estokytkinten 9 ja 10 on oltava ON (PÄÄLLÄ) -asennossa, jotta: 278 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

13 kaikki Sveitsin frangikolikot ja puntakolikot hylätään Laite voidaan asettaa hyväksymään suuren valikoiman kolikoita käyttämäll ä rahalukon kytkimiä 1, 2, 3, 4, 5 ja 6. Normaalikäytössä niiden on oltava OFF (POIS) -asennossa. Estokytkimiä 11, 12, 13, 14, 15 ja 16 käytetään opetettaessa rahalukko tunnistamaan omistajan määrittämiä rahakkeita. Jätä ne toistaiseksi OFF (POIS) -asentoon. Kytkin 8 on tarkoitettu opetuskäyttöön. Jätä se normaalikäytössä OFF (POIS) -asentoon Rahalukon opettaminen hyväksymään rahakkeita Kolikkolukko voidaan opettaa tunnistamaan ja hyväksymään kolikoita. Rahakkeelle voidaan antaa yksi kuudesta arvosta valitsemalla jokin kuudesta opetuskanavasta niitä vastaavien estokytkimien 11,12,13,14,15 ja 16 avulla. Lisätietoja on kohdassa Opettaminen tehdään asettamalla rahalukko opetustilaan, valitsemalla opetuskanava ja syöttämällä raha-aukkoon vähintään 10 rahaketta. Kolikkolukko voidaan opettaa, kun se on laitteessa. Ennen opetuksen aloittamista Aseta kolikkokytkin (19) OFF-asentoon.. Aseta rahalukon estokytkimet 11, 12, 13, 14, 15 ja 16 OFF (POIS) -asentoon. Aseta rahalukon opetuskytkin 8 OFF (POIS) -asentoon. Aseta kolikkokytkin (19) takaisin ON (PÄÄLLÄ) -asentoon. Siirtyminen opetustilaan (tässä esimerkissä käytetään opetuskanavaa 13) Voit siirtää rahalukon opetustilaan asettamalla opetuskytkimen 8 ON (PÄÄLLÄ) -tilaan. Aseta rahalukon estokytkin 13 (TK13 C) ON (PÄÄLLÄ) -tilaan. Opettaminen Aseta rahake vähintään 10 kertaa. Voit parantaa tarkkuutta käyttämällä useita rahakkeita. Aseta rahalukon estokytkin 13 (TK13 C) ON (PÄÄLLÄ) -tilaan. Yksi rahalukosta kertova kilahdus ilmaisee, että rahake hyväksytään. Jos rahalukosta kuuluu muita merkkiääniä, rahaketta ei hyväksytty esimerkiksi siksi, että rahalukkoon on syötetty alle 10 rahaketta tai rahake on virheellinen. Yritä uudelleen. Palauta kytkin 8 takaisin OFF (POIS) -asentoon. Rahalukko on nyt opetettu tunnistamaan ja hyväksymään rahake kelvollisena maksuvälineenä. Rahakkeen arvot määräytyvät opetuskanavan avulla valittujen mukaan. Lisätietoja on kohdassa Rahakkeita ja kansallisia kolikoita voidaan käyttää samanaikaisesti, kun niiden estokytkimet ovat OFF (POIS) -asennossa. Käännös alkuperäisestä Ohjeet 279

14 4.1.4 Kolikon arvon asettaminen ajastimeen Valitse Minimum Price (Vähimmäishinta) -kytkinten #3 avulla pienin maksettava summa SH AUTO -laitteen toimimiseksi. Valitse Time Setting (Aika-asetus) -kytkinten #4 avulla käyttöaika pienimmällä maksettavalla summalla. Vähimmäishinnan asettaminen Aseta pienin laitteen käyttämiseen oikeuttava hinta käyttämällä kytkimiä. Lisätietoja on kolikkotaulukossa ja seuraavassa esimerkissä. 280 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

15 Alla näkyvissä taulukoissa on lisätietoja Euroopassa ja Pohjoismaissa käytettävistä rahalukoista. Euromaissa käytettävän rahalukon asetukset Valuutta Hinta-asetukset Valitse vähimmäishinta (toimii perustana ajan asetukselle) Kolikkotyyppi Sykäykset Vähimmäishintakytkin Kytkin nro ,50 EUR 1 Hinta 0,50 1,00 2,00 4,00 8,00 16,00 32,00 64,00 1,00 EUR 2 2,00 EUR 4 Valitse vähimmäishinnan aika-arvo sekunteina 1,00 CHF 2 Ajan asetus (aika / vähimmäishinnan) 2,00 CHF 4 Kytkin nro 4 5,00 CHF 10 Arvo X10 Sek./Min. Kytkin nro 8 ON = Minuuttia, Kytkin nro 8 OFF = Sekuntia 0,50 1,00 GBP GBP 1 2 Esimerkki euromaassa käytettävästä asetuksesta: Omistaja haluaa, että laitetta voi käyttää, kun siihen on syötetty vähintään 2,5 2,00 GBP 4 Siirrä vähimmäishintakytkimiä SW1 ja SW3 (0,50 + 2,00 ) (#3). TK11 A 2 1, CHF, Omistaja haluaa, että vähimmäishinnalla 2,5 saa 11 minuuttia käyttöaikaa Siirrä aikakytkimiä SW,1 SW2, SW4 ja SW8 (1+2+8+Sek./Min. = 11 minuuttia) (#4). TK12 B 4 2, CHF, Muut maksuarvot säädetään suhteessa tähän arvoon, esimerkiksi 1 antaa 240 sekuntia eli 4 minuuttia käyttöaikaa lisää. TK13 C 6 3, CHF, TK14 D 8 4, CHF, Omistaja haluaa, että rahake vastaa 3 euroa Koska 1 vastaa 2 sykäystä, 3 vastaa 6 sykäystä, joten omistaja opettaa TK15 E 10 5, CHF, laitteen tunnistamaan rahakkeen TK13C-kytkimen avulla seuraavalla TK16 F 12 6, CHF, sivulla kuvatulla tavalla (ks. kappale 4.1.3). Vähimmäishinnan asettaminen Aseta vähimmäishinta käyttämällä kytkimiä. Switch # 3 Switch # 4 Vähimmäishinnan asettaminen Ajan asettaminen Ajan asettaminen Aseta vähimmäishinnalla saatava käyttöaika kytkinten avulla Huolto Laite on kestävä ja huoltovapaa. Laite on kuitenkin puhdistettava säännöllisin väliajoin erikoisesti silloin jos ympäristössä on paljon pölyä, nokea, tai nikotiinia. Puhdistustiheys riippuu ilmassa olevien epäpuhtauksien määrästä. Vähäinen epäpuhtauksien ja käytön määrä edellyttää laitteen puhdistusta kerran vuodessa. Avaa laitteen ovi, ja pyyhi likaantuneet pinnat kostella liinalla. Tunnistimet voidaan puhdistaa pehmeällä harjalla. Käännös alkuperäisestä Ohjeet 281

16 4.1.6 Oh alitsin Kun maksu on tehty, käyttäjä valitsee haluamansa SH AUTO -laitteen pesuohjelman, kunhan maksettu aika riittää. SH AUTO Kun vähimmäisarvo on saavutettu, maksu ja jäljellä oleva aika tulevat näkyviin. 4 Ohjelmat ilman vedenpehmennysyksikköä (kova vesi) Ohjelma Kuvaus Virtaama Lämpö tila Pesuaine Vesi Muisti 1 Painepuhdistaminen 100 % Kuuma A (Super Plus / Auto Active) Kova 2 Vaahtoharjaus. 50 % Kuuma A (Super Plus / Auto Active) Kova 3 Huuhtelu 100 % Kylmä Kova 4 Vahaus 50 % Kylmä B (Auto Dry) Kova 5 Vahaus 100 % Kylmä Kova Ohjelma tyhjennetään tarran avulla 5 Ohjelmat käytettäessä vedenpehmennysyksikköä (pehmeä vesi) Ohjelma Kuvaus Virtaama Lämpö tila Pesuaine Vesi Muisti 1 Painepuhdistaminen 100 % Kuuma A (Super Plus / Auto Active) Pehmeä Pesuaine (AA) (poistaa esim. hyönteiset. 2005) 2 Vaahtoharjaus. 50 % Kuuma A (Super Plus / Auto Active) Peh meä 3 Huuhtelu 100 % Kylmä Pehmeä 4 Vahaus 50 % Kylmä tai B (Active Wax) Pehmeä kuuma 5 Vahaus 100 % Kylmä Pehmeä Yllä näkyvät saksalaiset esimerkit kuvaavat, kuinka SH AUTO toimii kovan veden alueella neljän ohjelman ja pehmeän veden alueella viiden ohjelman avulla. Kuuman tai kylmän veden voi valita vapaasti kaikkiin ohjelmiin. Valitsin sijaitsee sähkökeskuksessa. Lisäksi voidaan käyttää muitakin pesuaineita. Veden ollessa pehmeää (alle 10 ºdH) on suositeltavaa käyttää viittä ohjelmaa ja suositusten mukaisia Nilfi sk-pesuaineita. Veden ollessa kovaa (10 20 ºdH) on voit valita neljä tai viisi ohjelmaa. Käytä suositusten mukaisia Nilfi sk-pesuaineita. Jos käytössä on viisi ohjelmaa, parhaat pesutulokset saadaan asentamalla vedenpehmennin. Jos käytössä on neljä ohjelmaa, on suositeltavaa käyttää Active Wax -pesuaineen sijasta Auto Dry -pesuainetta ohjelmassa 4. Ohjelmaa 5 ei tällöin pidä käyttää. Peitä ohjelma 5 etupaneelissa käyttämällä STOP-tarraa, joka on samassa muovipussissa kolikkotarrojen kanssa. Poista ohjelma 5 käytöstä asettamalla kytkin S11 Off-asentoon. Jos vesi on kovaa (yli 20 ºdH), käytä vedenpehmennintä (11). 282 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

17 4.1.7 Lämpötilan säätö SH AUTO D SH AUTO E C Kuuman veden lämpötila säädetään termostaatin (5) avulla (enintään 60 ºC). SH AUTO D: Säädetään sähkörasian puolella. Lämpötila näkyy näytössä. Voit muuttaa digitaalista lukemaa painamalla potentiometriä. Suositeltava lämpötila auton pesemiseen on 40 C. Kaikissa ohjelmissa voi käyttää kylmää tai kuumaa vettä (lämpötila säädetään termostaatin avulla). Valinta tehdään viiden kytkimen S1, S2, S3, S4 ja S5 avulla (yksi ohjelmaa kohden), jotka sijaitsevat sähkökeskuksessa. Jos kytkin on auki-asennossa, vesi on kylmää. Jos kytkin on kiinni-asennossa, vesi on kuumaa. Käännös alkuperäisestä Ohjeet 283

18 4.1.8 Pesuaineet A, B ja C Nilfisk suosittelee seuraavia pesuaineita ohjelmaa kohden. 4 Ohjelmat veden kovuuden ollessa yli 20 dh Ohjelma Kuvaus Virtaama Lämpö tila Pesuaine Vesi 1 Painepuhdistaminen 100 % Kuuma A (Super Plus / Auto Active) Kova 2 Vaahtoharjaus. 50 % Kuuma A (Super Plus / Auto Active) Kova 3 Huuhtelu 100 % Kylmä Kova 4 Vahaus 50 % Kylmä B (Auto Dry) Kova 5 Vahaus 100 % Kylmä Kova 5 Ohjelmat veden kovuuden ollessa alle 10 dh tai käytettäessä vedenpehmennintä Ohjelma Kuvaus Virtaama Lämpö tila Pesuaine Vesi 1 Painepuhdistaminen 100 % Kuuma A (Super Plus / Auto Active) Pehmeä 2 Vaahtoharjaus. 50 % Kuuma A (Super Plus / Auto Active) Pehmeä 3 Huuhtelu 100 % Kylmä Pehmeä 4 Vahaus 50 % Kylmä tai kuuma B (Active Wax) Pehmeä 5 Vahaus 100 % Kylmä Pehmeä + I I I I I I I I I I I I I + I I I I I I I I I I I I I Pesuaineen määrää voidaan säätää yksittäisten pesuainepumppujen avulla. Pesuaineen määrää pesuvedessä voidaan säätää alueella 0 0,8 %. 4.2 SH AUTO -laitteen käyttäminen Käynnistäminen Ennen SH AUTO -laitteen ottamista käyttöön koko laite on ilmattava kunnolla kohdan 3.7 ohjeiden mukaan ja maksujärjestelmän asetukset on määritettävä (kohdat ). 1. Käännä sähkökeskuksen etuosan pääkytkin ON (PÄÄLLÄ) -asentoon. 2. Jos vähimmäisarvoksi on asetettu 1, kolikkoaukon viereiseen näyttöön syttyy valo ja siinä näkyy 01: Käännös alkuperäisestä Ohjeet

19 3. Sulje SH AUTO -laitteen luukku ja lukitse kaksi lukkoa avaimella. 4. Aseta ohjelmanvalitsinkytkin (3) asentoon STOP. 5. SH AUTO on nyt toimintavalmis. Kun raha-aukkoon syötetään kelvollisia kolikoita tai rahakkeita, maksun summa näkyy näytössä.!! HUOMAUTUS: Laite käynnistyy, kun ennalta asetettu vähimmäissumma on maksettu. Jos kolikoita asetetaan lisää, aika pitenee SH AUTO - laitteen pysäyttäminen HUOMAUTUS: Hätätapauksessa käännä ohjelmanvalitsin (3) asentoon STOP tai paina hätäpysäytyspainiketta. Kun maksettu aika loppuu (näytössä näkyy 00:00), SH AUTO pysähtyy automaattisesti sekä letkun ja suutinkahvan paine laskee riippumatta ohjelmanvalitsimen asennosta. Jos peseminen keskeytetään yli 30 sekunniksi, SH AUTO siirtyy valmiustilaan ja korkeapainepumppu pysähtyy. Tehostuspainike alkaa vilkkua. Toimintaa voidaan jatkaa painamalla tehostuspainiketta, kunhan maksettua aikaa ei ole ylitetty.!! HUOMAUTUS: Älä katkaise virransyöttöä SH AUTO -laitteeseen, älä käännä SH AUTO -laitteen pääkytkintä OFF (POIS) -asentoon äläkä katkaise virtaa ulkoisten kytkimien avulla. Muutoin SH AUTO -laitteen automaattinen pakkassuojaus ei toimi ja lisälaitteena hankittavan vedenpehmentimen tyhjennyskello on asetettava aikaan uudelleen. Käännös alkuperäisestä Ohjeet 285

20 4.2.3 Ohjelmat Veden ollessa pehmeää (alle 15 dh) tai käytettäessä lisälaitteena hankittavaa vedenpehmennintä suosittelemme seuraavaa pesuohjelmaa keskikokoiselle autolle: Ohjelma 1 - (aikaa kuluu noin 3 minuuttia) - Kuuma (tai kylmä), korkeapainehuuhtelu pesuaineella A. Liikuta suutinta auton pinnalla Z-kuviossa alhaalta ylös noin 20 cm:n päässä pinnasta. Huuhdo näkyvä lika, kuten muta, suolakerrostumat, hiekka ja hyönteiset. Tehostustoimintoa ei voi käyttää, jos hiekkaa, mutaa tai suolaa on runsaasti. Kun painiketta painetaan, veden määrä ja paine kasvavat. Ei pesuainetta. Toiminto voidaan pysäyttää painamalla tehostuspainiketta uudelleen. Ohjelma 2 - (aikaa kuluu noin 6 minuuttia) - Kuuma (tai kylmä), matalapainehuuhtelu vaahtoharjalla ja pesuaineella A. Kiinnitä vaahtoharja suuttimen sovittimeen kohdassa kuvatulla tavalla ja pese auto harjaamalla, jolloin kalvomainen ja muu lika irtoavat. Ohjelma 3 - (aikaa kuluu noin 2 minuuttia) - Kuuma (tai kylmä), korkeapainehuuhtelu ilman pesuainetta. Irrota vaahtoharja kohdassa kuvatulla tavalla ja huuhtele pesuainejäämät. 286 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

21 Ohjelma 4 - (aikaa kuluu noin 3 minuuttia) - Kuuma (tai kylmä), vahaaminen matalalla paineella ja pesuaineella B. Levitä vahaa koko rungolle ja anna sen vaikuttaa noin minuutti. Ohjelma 5 - (aikaa kuluu noin 2 minuuttia) - Kuuma (tai kylmä), korkeapainehuuhtelu ilman pesuainetta. Huuhtele vahajäämät vedellä. STOP - Aseta valintakytkin aina tähän asentoon, kun pesu on päättynyt. HUOMAUTUS: Omistaja voi määrittää, käytetäänkö ohjelmien vaiheissa kuumaa vai kylmää vettä. Lisätietoja on kohdassa HUOMAUTUS: Suutin on asetettava pitimeensä käytön jälkeen, jotta vesikiertoon perustuva pakkassuojausjärjestelmä toimii. Veden ollessa kovaa (yli 15 dh) ja kun lisälaitteena hankittavaa vedenpehmennintä ei käytetä, vahaustulokset jäävät huonoiksi. Tällöin on suositeltavaa sulkea ohjelman vaihe 5 pois käytöstä sekä kytkeä päälle ekstra STOP-toiminto asettamalla kytkin S11 OFF (POIS) asentoon. B-säiliön sisältämä Active wax -pesuaine on vaihdettava Auto Dry -pesuaineeksi (lisätietoja on kohdassa 4.1.6). Keskikokoisen auton pesuohjelma on sama kuin edellisissä ohjelmissa 1, 2, 3 ja 4. Kun Käännös alkuperäisestä Ohjeet 287

22 Auto Dry -pesuainetta on levitetty ohjelmassa 4, älä huuhtele sitä pois Vaahtoharjan kiinnit täminen ja irrottaminen SH AUTO -laitteen ohjelman vaiheessa 2 voidaan käyttää pehmeää vaahtoharjaa. SH AUTO -laitteen vasemmassa kyljessä on kiinnike pehmeän vaahtoharjan säilyttämiseksi silloin, kun sitä ei käytetä. Vaahtoharjassa on naaraskiinnike. johon suutinkahvan uroskiinnike sopii. Kiinnitä vaahtoharja suuttimeen painamalla harja kokonaan suuttimeen ja kääntämällä, kunnes kiinnikkeet osuvat toisiinsa. Irrota harja suuttimesta tekemällä toimet päinvastaisessa järjestyksessä Vesikiertoon perustuva pakkassuojaus SH AUTO -laitteessa on kiertovesijärjestelmä, joka estää letkua, suutinkahvaa ja suutinta jäätymästä pakkasella. Lisäksi laitteen sisällä on sähkövastus, joka estää laitetta jäätymästä. Jotta järjestelmä toimii, SH AUTO -laitetta ei saa irrottaa virransyötöstä. Lisätietoja on kohdassa SH AUTO -laitteen rungon ulkopinnan termostaatti käynnistää pakkassuojakierron, kun ulkolämpötila alittaa valitun lämpötilan. Tällöin pumppu ryhtyy kierrättämään esilämmitettyä vettä letkun, suutinkahvan ja suuttimen läpi. Suutin on asetettava SH AUTO -laitteen vasemmassa kyljessä olevaan pitimeen, jotta vesikierto toimii. Lisätietoja on kohdassa Jos suutinta ei aseteta pitimeen, vettä vuotaa ulos noin 1 litraa minuutissa. SH AUTO -laitteen sisällä on erillinen termostaatti, joka käynnistää laitteen sähkölämmityksen, jos sisälämpötila alittaa valitun lämpötilan. 288 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

23 A B C A. Kaapissa vallitsevan lämpötilan säätäminen. B. Letkussa, suuttimessa ja kahvassa kiertävän veden lämpötilan säätäminen (pelkkä E). C. Letkussa, suuttimessa ja kahvassa kiertävän veden lämpötilan säätäminen (pelkkä D). Voit säätää lämpötilaa pitämällä tehostuspainiketta painettuna 4 sekuntia. Arvo voidaan nyt asettaa potentiometrin avulla. Arvo voidaan lukea näytöstä. Säätämisen jälkeen myös käyttäjäkohtainen veden lämpötila on säädettävä. 5 Huolto Voit varmistaa SH AUTO -laitteen häiriöttömän toiminnan tekemällä huoltosopimuksen Nilfi skn kanssa. Tällöin SH AUTO -laitetta mahdollisesti uhkaavat ongelmat vältetään. Kiinnittämällä huomiota muutamaan seikkaan varmistat SH AUTO -laitteen pitkän iän ja luotettavan toiminnan. Siksi kannattaa noudattaa tässä kuvattua huolto-ohjelmaa. Ajat ovat ohjeellisia. Tarpeen vaatiessa huoltovälejä on lyhennettävä. Polttoaine Pesuaine Tarkasta polttoaineen määrä. Käynnistä laite ja tarkista, että varaaja lämpenee. Jos ei, lisätietoja on kohdassa 3.7. Tarkista pesuaineen määrä kaikissa säiliöissä. Korkeapainepumpun öljy Tarkasta öljymäärä. Lisää tarvittaessa. Tilaa Nilfiskn huoltoteknikko tarkistamaan mahdollisimman pian, miksi öljynkulutus on lisääntynyt. Rahalukko Tyhjennä rahalukko. x Pesuharja Tarkista, onko pesuharja kulunut tai likainen. Vaihda x tarvittaessa. Letku ja suutin Suukappale Tarkasta, onko letkussa tai suuttimessa kulumia tai vuotoja. Vaihda tarvittaessa. Tarkista suihkun kuvio. Puhdista suutin tarvittaessa. Lisätietoja on kohdassa 5.5. x x x x Takaiskusäiliö Tyhjennä takaiskusäiliö ja puhdista se. x Poltto- ja pesuainesäiliöt x Tyhjennä säiliöt ja puhdista ne. Puhdista myös pesuainesäiliöiden suodattimet. x Päi vittäin Viikoittain Kuukausittain Vuosittain Talvella Käännös alkuperäisestä Ohjeet 289

24 Talvella Vedenpehmennysyksikkö (lisävaruste) Vedenpehmennysyksikkö (lisävaruste) Vedenpehmennysyksikkö (lisävaruste) Tarkista suolatablettien määrä. Lisää tarvittaessa suolatabletteja suolaliemisäiliöön. Tyhjennä suolaliuossäiliö ja puhdista se. Tarkista ajastimen asetus. Säädä tarvittaessa. Lisätietoja on kohdassa Vesisuodatin Puhdista vesisäiliön suodatin (ks. kohta 5.4) ja ohitussuodatin. Polttoainesuodatin Suuttimen pidin Pakkassuojaus Vaihda polttoainesuodatin kohdassa 5.6 kuvatulla tavalla. Tarkasta, onko suuttimen pitimessä vieraita esineitä. Irrota se tarvittaessa löysäämälllä neljä pulttia. Tarkista, että laitteen lämmitysyksikkö käynnistyy ja että suuttimesta tulee vettä, kun lämpötila alittaa esiasetuksen. x Viemäri Tarkista pesupaikan viemäri. x Ulkotermostaatti Puhdista etuluukun alaosassa sijaitseva ulkotermostaatti kuivalla kankaalla. Lukot Voitele lukot hapottomalla öljyllä. x x x x x Päi vittäin Viikoittain Kuukausittain Vuosittain x x x 5.1 Valitsin Katso kohta Tuntilaskurit SH AUTO -laitteessa on sisäiset tuntilaskurit, jotka seuraavat laitteen käyttötuntimäärää. Voit muuttaa digitaalista lukemaa painamalla potentiometriä Käännös alkuperäisestä Ohjeet

25 5.3 Öljy SH AUTO -laitteessa on sähköinen öljytunnistin. Se tarkkailee korkeapainepumpun öljymäärää. Jos öljyn taso laskee toimintahäiriön tai runsaan käytön vuoksi, pumppu pysähtyy ja näyttöön tulee Pump oil level low -teksti (pumpun öljyntaso alhainen). Voit lisätä pumppuun öljyä, mutta tilaa Nilfiskn huoltoteknikko tarkistamaan mahdollisimman pian lisääntyneen öljynkulutuksen syy. + - YMPÄRISTÖN SUOJELEMI- NEN Jäteöljy ja sakka on toimitettava hävitettäviksi viranomaisohjeiden mukaan. 5.4 Vesisuodatin Vesisäiliön vedentulossa ja ohituksen paluussa on suodattimet, jotta säiliöön ei pääse likaa. Tämä suodatin on puhdistettava säännöllisesti. Puhdistusväli määräytyy veden puhtauden mukaan. Suodatin voidaan irrottaa avaamalla liitosmutteri/säiliö (1) Jos veden tulon suodatin tukkeutuu, laite pysähtyy veden puutteen vuoksi. Näyttöön tulee tällöin "Water level low" E10 -ilmoitus (alhainen veden taso). Jos ohituksen paluuventtiili tukkeutuu, vettä virtaa suuttimen säilytyskohdasta laitteessa (14). Käännös alkuperäisestä Ohjeet 291

26 5.5 Korkeapainesuuttimen puhdistaminen Tukkeutuva suutin nostaa pumpun paineen liian suureksi. Suutin on tällöin puhdistettava heti. 1. Pysäytä laite ja irrota suutin löysentämällä pikaliittimen ruuvi. 2. Puhdista suutin puhdistustyökalulla. TÄRKEÄÄ: Suuttimen saa puhdistaa VAIN sen ollessa irrotettuna. 3. Huuhtele vedellä vastoin tavallista suihkutussuuntaa. 4. Jos paine on yhä liian korkea, toista vaiheet Polttoaineen suodatin Pääset käsiksi polttoainepumppuun avaamalla luukun. + - Jos polttoainepumpun imupuolen suodatin tukkeutuu, se on vaihdettava. 5.7 Jätteiden hävittäminen Höyrypainepesurissa on osia, jotka pois heitettyinä saattavat saastuttaa ympäristöä. Mahdollisesti saastuttavia osia ovat: Öljy, maalatut/sinkkipäällysteiset osat, muovi/muovipinnoitteiset osat. Tästä syystä on tärkeää noudattaa saastuttavien ja vaarallisten materiaalien hävittämistä koskevia lakeja, kun osia vaihdetaan tai höyrypainepesuri hävitetään. On suositeltavaa viedä vaihdetut osat näiden materiaalien hävittämiseen tarkoitettuihin jätehuoltopisteisiin tai kierrätyskeskuksiin. 292 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

27 6 Ongelmanratkaisu SH AUTO Olet valinnut laadukkaan laitteen. Se ansaitsee vain parasta huoltoa. SH AUTO -laitteen virheentunnistusjärjestelmä pysäyttää SH AUTO -laitteen välitöntä huomiota vaativien vakavien häiriöiden ilmetessä. Tarkistusikkunassa (12) näkyvä tieto kertoo virheen syyn. Vaikka käyttäjä voi ratkaista jotkut näistä ongelmista, ilmoita virheestä Nilfi sk-huoltopalveluun. Pettymisten välttämiseksi tarkista tämän osan tiedot ennen yhteyden ottamista Nilfi sk-huoltopalveluun Yleinen ongelmanratkaisu Oire Syy Toiminto Laite ei käynnisty > Sulake on palanut Vaihda sulake. (NO ERROR -ilmoitus) > Virta on katkaistu Yhdistä laitteeseen virta (HPFI). Sulakkeita palaa > Sähköliitännän teho Yhdistä laite riittävän ei riitä laitteen tehokkaaseen sähkötarpeisiin liitäntään. Vaihda sulake. Liian pieni toimintapaine > Kulunut suutin Vaihda suutin. > Virheellinen suihkusuutin Vaihda suihkusuutin (Katso kohta ) Ei pesuainetta > Tyhjä pesuainesäiliö Täytä pesuaineella. > Säiliön suodatin on tukossa Puhdista suodatin. Toimintapaine vaihtelee > Järjestelmään on päässyt ilmaa Ilmaa järjestelmä (katso kohtaa 3.7). > Tyhjä pesuainesäiliö Täytä pesuaineella. > Vedensyöttösuodatin tukossa Puhdista suodin. Lisätietoja on kohdassa 5.4. Työpainetta ei ole > Suutin tukossa Puhdista suutin. Lisätietoja on kohdassa 5.5. > Ei vedensyöttöä Tarkista, että vedensyöttö venttiili on avoimena. Tarkista, että vedensyöttö vastaa vaatimuksia (katso kohtaa 3.4). > Vedensyöttösuodatin tukossa Puhdista suodatin. Lisätietoja on kohdassa 5.4. Laite käynnistyy ja > Vuoto letkussa, Korjaa vuoto. pysähtyy putkessa tai suutinkahvassa > Riittämätön vedensyöttö Tarkista vedensyöttö: onko se avoinna? Riittääkö paine? Tarkista ja puhdista veden syötön suodatin. Lisätietoja on kohdassa 5.3. Käännös alkuperäisestä Ohjeet 293

28 6.2 Vikailmoitukset Jos SH AUTO ei lämmitä vettä, vaikka tietyssä ohjelman vaiheessa on valittu käytettäväksi kuuma vesi, syynä voi olla tyhjä polttoainesäiliä tai palanut ylikuumenemissulake. Nämä kaksi sulaketta sijaitsevat vesivaraajan paella. VAIN Nilfi sk-huoltoteknikko saa vaihtaa ne. Virheilmoitus Syy Toiminto Illegal sensor comb. > Vedenpuute Tarkista vedensyöttö: E1 onko se avoinna? Riittääkö paine? Tarkista ja puhdista syöttös uodatin kohdassa 5.4 kuvatulla tavalla. > Lauennut lämpörele Tarkista tuuletus. tai moottorin pyörintäsuoja Tarkista sulakkeet. > Virheellinen tai väärin säädetty Ota yhteys Nilfi skvirtaustunnistin tai painekytkin huoltoon. E5 E5 E3 > Virheellinen tai väärin säädetty Ota yhteys Nilfi skvirtaustunnistin huoltoon. No flame detected > Ei liekkiä, vaikka sen tulisi Tarkista polttoaineen määrä. palaa ja täytä tarvittaessa. Illegal flame detected > Polttoainesuodatin tukossa Ota yhteys Nilfi skhuoltoon. > Tyhjä polttoainesäiliö Lisää polttoainetta. > Liekintunnistin nokeentunut Ota yhteys Nilfi sktai viallinen huoltoon. > Liekki on tunnistettu, vaikka sen Liekintunnistin ei ole EI tulisi palaa paikoillaan. Kiinnitä tunnistin. > Liekintunnistinvika Ota yhteys Nilfi skhuoltoon. Pump oil level low > Korkeapainepumpun Lisää öljyä. voiteluöljyn taso on matala Water level low > Vesisäiliössä on liian vähän vettä Tarkista vedensyöttö: E10 onko se avoinna? Riittääkö paine? Tarkista ja puhdista syöttösuodatin kohdassa 5.4 kuvatulla tavalla. Water level low > Moottorin suojaus Tarkista puhallin. tai ylikuumenemissuojaus Tarkista moottorin kuormitus. laukeaa. Tarkista syöttöjännite. E6 Vikatapauksessa, näyttö ilmoittaa vikailmoitusten määrän. 294 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

29 7 Tekniset tiedot SH AUTO Malli SH AUTO SH AUTO SH AUTO 5M-100/500 D 5M-100/500 DS 5M-100/500 E NA5.2 NA5.2 NA5.2 NP2-kela NP2-kela Jännite V Vaiheiden määrä Taajuus Hz Kokonaisvirrankulutus A 10,8 10,8 27 Virrankulutus kw 6,4 6,4 4,5 Vesiliitäntä: Syöttöveden suurin paine bar 10 / (6*) 10 / (6*) 10 / (6*) Syöttöveden pienin paine bar 1,0 1,0 1,0 Syöttöveden suurin lämpötila C Pumpun paine bar Virtaama l/h Virtaaman rajoitus l/h Kuumavesisäiliön tilavuus litraa Suihkusuutin: Suuttimen tyyppi Mitat (K x L x S) mm 1635 x 1090 x x 1090 x x 1090 x 725 Paino kg Öljypumppu, tyyppi BP Energol GR-XP220 BP Energol GR-XP220 BP Energol GR-XP220 Öljypumppu, tilavuus l 0,7 0,7 0,7 * Vain laitteissa, joissa on lisävarusteena hankittava vedenpehmennysyksikkö. Varaamme oikeuden muuttaa teknisiä tietoja. Pisin säilyvyys painepesurin dieselpolttoainesäiliössä: 1 kuukausi. Yli 6 kuukautta muussa säiliössä säilytettyä dieselpolttoainetta ei saa käyttää Nilfisk-painepesureissa. Ei ole suositeltavaa käyttää EN 590 -dieselpolttoainetta painepesureissa, kun ympäröivä lämpötila alittaa 0 C. Avoimesta astiasta otettua EN 590 -dieselpolttoainetta ei saa käyttää. Käännös alkuperäisestä Ohjeet 295

30 8 Takuu Nilfisk-tuotteellasi on 12 kuukauden takuu ostopäivästä alkaen (ostokuitti on esitettävä) seuraavin ehdoin: Viat johtuvat materiaalin laadusta tai valmistusvirheistä. (Takuu ei kata tavallista kulumista eikä väärinkäytöstä johtuvia vikoja). Korjauksia ei ole suorittanut tai yrittänyt suorittaa muu kuin NilfiskN koulutettu huoltohenkilöstö. Vain alkuperäisiä osia on käytetty. Tuotetta ei ole käytetty väärin tai huonoissa olosuhteissa, eikä sitä ole lyöty, pudotettu tai altistettu pakkaselle. Käyttöohjeen ohjeet on huomioitu tarkasti. Takuukorjaus sisältää viallisten osien korvaamisen, mutta se ei kata rahti- ja pakkauskuluja. Lisäksi toimimme kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Kaikki takuuseen kuulumaton korjaus laskutetaan. (Eli toimintahäiriöt, jotka johtuvat käyttöohjeen kohdassa 6 Ongelmanratkaisu). 296 Käännös alkuperäisestä Ohjeet

31 9 EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Nilfisk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Broendby TANSKA vakuutamme täten, että: Tuote Kuvaus Malli Painepesuria - Professional 400V, 3~, IPX5 SH AUTO 5M-100/500 D-DSS-E täyttää seuraavien standardien vaatimukset: Tunnus ja versio Otsikko EN :2012 Kodinkoneet ja vastaavat sähkölaitteet - Turvallisuus - Osa 1: Yleiset vaatimukset EN :2012 Kodinkoneet ja vastaavat sähkölaitteet - Turvallisuus - Osa 2-79: Erityisvaatimukset korkeapainepesureille ja höyrypuhdistimille EN :2006+A1:2009 Koneturvallisuus. Koneiden sähkölaitteisto. Osa 1: Yleiset vaatimukset EN :2006+A1:2009 +A2:2011 EN :1997+A1:2001 +A2:2008 EN :2006+A1: A2:2009 EN :2013 EN 50581:2012 Seuraavia direktiivejä on noudatettu: Sähkömagneettinen yhteensopivuus - Kodinkoneille, sähkökäyttöisille työkaluille ja vastaaville laitteille asetettavat vaatimukset - Osa 1: Päästöt Sähkömagneettinen yhteensopivuus - Kodinkoneille, sähkökäyttöisille työkaluille ja vastaaville laitteille asetettavat vaatimukset - Osa 2: Suojaus - Tuoteryhmään sovellettava standardi EMC - Osa 3-2: Rajoitukset - Harmonisille virtapäästöille asetettavat rajoitukset (laitteen virranotto 16 A vaihetta kohden) EMC - Osa 3-3: Raja-arvot - Yleiseen pienjänniteverkkoon aiheutuvat jännitteenvaihtelut, huojunta ja välkyntä - Laitteet, joiden nimellisvirta on enintään 16 A ja joiden liittämiselle on erityisiä ehtoja Tekninen asiakirja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden arvioimiseksi, kun vaarallisia aineita halutaan rajoittaa Konedirektiivi 2006/42/EY EMC-direktiivi 2004/108/EY RoHS-direktiivi 2011/65/EY Melupäästödirektiivi 2000/14/EU Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely liitteen V. Mitattu äänitaso: 74 db(a) Taattu melutaso: 77 db(a) Hadsund Anton Sørensen Senior Vice President Global R&D Paikka Päiväys Nimi ja tehtävä Allekirjoitus Käännös alkuperäisestä Ohjeet 297

32 387 SH AUTO

33 HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) sk.com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk srl. Edificio Central Park Herrera 1855, 6th fl oor/604 Ciudad de Buenos Aires Tel.: (+54) sk.com.ar AUSTRALIA Nilfisk Pty Ltd Unit 1/13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Tel.: (+61) AUSTRIA Nilfisk GmbH Metzgerstrasse Bergheim bei Salzburg Tel.: (+43) BELGIUM Nilfi sk n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) sk.be BRAZIL Nilfi sk do Brasil Av. Eng. Luis Carlos Berrini, Andar, Sala 03 SP Sao Paulo Tel.: (+11) / sk.com.br CANADA Nilfi sk Canada Company 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+1) sk.ca CHILE Nilfi sk S.A. (Comercial KCS Ltda) Salar de Llamara Santiago Tel.: (+56) sk.cl CHINA Nilfi sk 4189 Yindu Road Xinzhuang Industrial Park Shanghai Tel.: (+86) sk.cn CZECH REPUBLIC Nilfi sk s.r.o. VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/ Praha 9 Tel.: (+420) sk.cz DENMARK Nilfi sk Danmark A/S Industrivej 1 Hadsund, DK-9560 Tel.: sk.dk FINLAND Nilfi sk Oy Ab Koskelontie 23 E Espoo Tel.: (+358) sk.fi FRANCE Nilfi sk SAS 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette Courtabouef Cedex Tel.: (+33) sk.fr GERMANY Nilfisk GmbH Guido-Oberdorfer-Straße Bellenberg Tel.: (+49) (0)7306/ sk.de GREECE Nilfisk A.E. Αναπαύσεως 29 Κορωπί Τ.Κ Tel.: (30) sk.gr HOLLAND Nilfisk B.V. Versterkerstraat AN Almere Tel.: (+31) sk.nl HONG KONG Nilfisk Ltd HK Worsted Mills Industrial Building 31-39, Wo Tong Tsui St. Kwai Chung, N.T. Tel.: (+852) sk.com HUNGARY Nilfisk Kft. II. Rákóczi Ferenc út Szigetszentmiklós-Lakihegy Tel.: (+36) sk.hu INDIA Nilfisk India Limited Pramukh Plaza, B Wing, 4th fl oor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East) Mumbai Tel.: (+91) sk.in IRELAND Nilfisk 1 Stokes Place St. Stephen s Green Dublin 2 Tel.: (+35) sk.ie ITALY Nilfisk SpA Strada Comunale della Braglia, Guardamiglio (LO) Tel.: (+39) (0) sk.it JAPAN Nilfisk Inc Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, Tel.: (+81) sk.com MALAYSIA Nilfisk Sdn Bhd Sd 33, Jalan KIP 10 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara Kuala Lumpur Tel.: (60) sk.com MEXICO Nilfisk de Mexico, S. de R.L. de C.V. Pirineos #515 Int Microparque Industrial WSantiago Queretaro Tel.: (+52) (442) sk.com NEW ZEALAND Nilfisk Limited Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1061 Tel.: (+64) sk.com.au NORWAY Nilfisk AS Bjørnerudveien Oslo Tel.: (+47) sk.no PERU Nilfisk S.A.C. Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Perú Lima Tel.: (511) sk.com POLAND Nilfisk Sp. Z.O.O. Millenium Logistic Park ul. 3 Maja 8, Bud. B Pruszków Tel.: (+48) sk.pl PORTUGAL Nilfisk Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1 A P Sintra Tel.: (+351) RUSSIA Nilfisk LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7/1st Moscow Tel.: (+7) sk.ru SINGAPORE Den-Sin 22 Tuas Avenue Singapore Tel.: (+65) SLOVAKIA Nilfisk s.r.o. Bancíkovej 1/A SK Bratislava Tel.: (+421) sk.sk SOUTH AFRICA WAP South Africa 12 Newton Street Spartan 1630 Tel.: (+27) SOUTH KOREA Nilfisk Korea 3F Duksoo B/D, Sungsoo-Dong 2Ga Sungdong-Gu, Seoul Tel.: (+82) sk.co.kr SPAIN Nilfisk S.A. Torre d Ara, Passeig del Rengle, 5 Plta. 10 a Mataró Tel.: (34) SWEDEN Nilfisk AB Taljegårdsgatan Mölndal Tel.: (+46) sk.se SWITZERLAND Nilfisk AG Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelz 9500 Wil Tel.: (+41) sk.ch TAIWAN Nilfisk Ltd Taiwan Branch (H.K) No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: (+88) sk.tw THAILAND Nilfisk Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok Tel.: (+66) sk.co.th TURKEY Nilfisk A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye, Istanbul Tel.: sk.com.tr UNITED ARAB EMIRATES Nilfisk Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box Sharjah Tel.: (+971) (0) sk.com UNITED KINGDOM Nilfisk Ltd. Nilfisk House, Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel: (+44) (0) sk.co.uk UNITED STATES Nilfisk Inc st Avenue North Plymouth, MN Tel.: (+1) sk.com VIETNAM Nilfisk Vietnam No. 51 Doc Ngu Str. P. Vinh Phúc, Q.Ba Dinh Hanoi Tel.: (+84) sk.com

GD 930 - Instructions for use

GD 930 - Instructions for use GD 930 - Instructions for use 107410784 C (05. 2016) 2 Operating instructions... 7 Bedienungsanweisungen... 12 Instructions de fonctionnement... 17 Gebruiksaanwijzingen... 23 Istruzioni per l uso... 29

Lisätiedot

Nilfisk Smart. User Manual. 107412814 b (05.2015) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH

Nilfisk Smart. User Manual. 107412814 b (05.2015) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH Nilfisk Smart User Manual 107412814 b (05.2015) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH EN DA NO SV FI DE FR NL IT ES PT EL TR CS HU PL HR SL SK LV LT ET RU ZH User Manual...

Lisätiedot

AERO 20 AERO 25. www.nilfisk-advance.com 302002328 C

AERO 20 AERO 25. www.nilfisk-advance.com 302002328 C www.nilfisk-advance.com AERO 20 AERO 25 302002328 C SUOMI - Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue käyttöohjeet ennen pölynimurin käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Tarkoitettu käyttö

Lisätiedot

UZ Instructions for use

UZ Instructions for use UZ 964 - Instructions for use 107418605 C (07. 2017) Basic operations Start / Stop Dust bag installation 4 3 1 2 5 Hose connection Tools 03 Suction control Accessory loops Exhaust filter 3 4 2 1 Warning

Lisätiedot

Operating instructions MAXXI II

Operating instructions MAXXI II Operating instructions MAXXI II 107406014 B ... 6... 15... 23... 31... 39... 47... 54... 61... 68... 75... 83... 91... 99... 106...113... 120... 128... 135... 143... 151... 159... 167... 175... 182...

Lisätiedot

107404503 E INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107404503 E INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 107404503 E INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI VP300 SERIES INSTRUCCIONES DE USO 2 Operating instructions... 6 Bedienungsanweisungen... 9 Instructions

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Operating instructions AUTO BOOSTER

Operating instructions AUTO BOOSTER Operating instructions AUTO BOOSTER 107319142 f Bruksanvisning... 3-39 Bruksanvisning... 40-76 Brugsvejledning...77-114 Käyttöohje...115-151 Hakemisto AUTO BOOSTER 1 Turvaohjeet ja varoitukset...116 2

Lisätiedot

107402584 C. Instructions for use (Original instruction) GD 930

107402584 C. Instructions for use (Original instruction) GD 930 107402584 C Instructions for use (Original instruction) Brugsanvisning Betriebsanleitung Mode d emploi GD 930 Instrucciones de USO 1 1. To open 2. Dust bag 3. Hose connection 4. Tools 4 5. Suction control

Lisätiedot

Operating instructions AUTO BOOSTER

Operating instructions AUTO BOOSTER Operating instructions AUTO BOOSTER 107319253 a 09.2013 Operating Instructions... 3-31 Betriebsanleitung... 32-60 Notice d utilisation... 61-90 Gebruiksaanwijzing... 91-120 Instrucciones de manejo... 121-150

Lisätiedot

107402571 D INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5, GD 10 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107402571 D INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5, GD 10 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 107402571 D INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI GD 5, GD 10 INSTRUCCIONES DE USO 2 English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano...

Lisätiedot

Select - Käyttöohje FI

Select - Käyttöohje FI Select - Käyttöohje 06.2018 FI Turvallisuusohjeet Nämä ohjeet on luettava huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä. Säästä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Varoitukset! Älä käytä laitetta ilman

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Buddy II. Instructions for use d ( ) EN-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL-DA-NO-SV-FI

Buddy II. Instructions for use d ( ) EN-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL-DA-NO-SV-FI Buddy II Instructions for use 107410902 d (11.2015) ----------- Copyright 2015 Nilfisk A/S Instructions for use... 6-10 Betriebsanleitung... 11-15 Instructions d utilisation... 16-20 Instrucciones de manejo...

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

GU Series - Instructions for use

GU Series - Instructions for use GU Series - Instructions for use 107410565 C (06. 2016) English... 7 Deutsch... 14 Français... 21 Nederlands... 29 Italiano... 37 Norsk... 45 Svenska... 52 Dansk... 59 Suomi... 66 Español... 73 Português...

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK AUTO BOOSTER http://fi.yourpdfguides.com/dref/3470790

Käyttöoppaasi. NILFISK AUTO BOOSTER http://fi.yourpdfguides.com/dref/3470790 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Nilfisk Smart. User Manual 107412814 (09.2014) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH

Nilfisk Smart. User Manual 107412814 (09.2014) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH Nilfisk Smart User Manual 107412814 (09.2014) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH EN DA NO SV FI DE FR NL IT ES PT EL TR CS HU PL HR SL SK LV LT ET RU ZH User Manual...

Lisätiedot

MC DE, MC PE, MC PE PLUS - Instructions for use

MC DE, MC PE, MC PE PLUS - Instructions for use - Instructions for use 106169306 c (09.2015) EN-DE-FR-NL-ES-DA-NO-SV-FI User manual... 3-17 Betriebsanleitung... 18-33 Manuel d instructions... 34-48 Gebruikershandleiding... 49-64 Manuale di istruzioni...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE http://fi.yourpdfguides.com/dref/3604234

Käyttöoppaasi. NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE http://fi.yourpdfguides.com/dref/3604234 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE käyttöoppaasta

Lisätiedot

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen TF 50 HV-F E87 264 01 Käyttöohje TF 50 HV-F TF 50 HV-F Til.nro: E87 264 01 Lue kunkin koneen mukana toimitettavat turvallisuusohjeet parhaan käyttöturvallisuuden takaamiseksi. Lue käyttöohje, ennen kuin

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Operating instructions NEPTUNE PE/DE

Operating instructions NEPTUNE PE/DE Operating instructions NEPTUNE PE/DE 106269016 e (12.2013) FI-SL-HR-SK-CS-PL-HU-RU Käyttöohje 1-19 Navodilo za uporabo 20-39 Uputstvo za rad 39-57 Prevádzkový návod 58-76 Provozní návod 77-95 Instrukcja

Lisätiedot

Sisällys. 1. Energiatehokkuudesta. 2. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla

Sisällys. 1. Energiatehokkuudesta. 2. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla Sisällys 1. Energiatehokkuudesta. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla 3. Hiilidioksidipäästöihin vaikuttavia tekijöitä dekompositioanalyysi 4. Päätelmiä Energiatehokkuudesta Energiatehokkuuden

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

AERO 26 AERO 31 INOX 107409901 A

AERO 26 AERO 31 INOX 107409901 A Operating instructions AERO 26 AERO 1 INOX 107409901 A Operating instructions... 1 Bedienungsanweisungen... 8 Instructions de fonctionnement... 16 Gebruiksaanwijzingen... 24 Istruzioni per l uso... 2 Bruksanvisning...

Lisätiedot

E 130.3, E 140.3, E 145.3

E 130.3, E 140.3, E 145.3 E 130.3, E 140.3, E 145.3 User Manual 128332518 EN------------ ----------- EN User Manual... 3-19 Instruktionsbok... 20-36 Instruksjonsbok... 37-52 Instruktionsbog... 53-68 Käyttöohje... 69-84 Betriebsanleitung...

Lisätiedot

C 100.6, C 110.4, C 110.4 X-TRA C 105.6, C 120.6 X-TRA User Manual

C 100.6, C 110.4, C 110.4 X-TRA C 105.6, C 120.6 X-TRA User Manual C 100.6, C 110.4, C 110.4 X-A C 105.6, C 120.6 X-A User Manual 128700022 b EN User Manual... 3-12 Instruktionsbok... 13-22 Instruksjonsbok... 23-32 Instruktionsbog... 33-42 Käyttöohje... 43-52 Betriebsanleitung...

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

AERO 20 AERO a

AERO 20 AERO a www.nilfisk-advance.com AERO 20 AERO 25 302002328 a SUOMI - Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue käyttöohjeet ennen pölynimurin käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Tarkoitettu käyttö

Lisätiedot

Nilfisk Elite. Instructions for use. 107403090 b (09.2013) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO-ZH

Nilfisk Elite. Instructions for use. 107403090 b (09.2013) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO-ZH Nilfisk Elite Instructions for use 107403090 b (09.2013) ------------ Elite 7 25 2 4 6 3 11 5 1 8 9 10 14 21 22 23 15 24 19 12 17 18 13 16 20 2 Elite Instructions for use... 4-12 Betriebsanleitung... 13-21

Lisätiedot

INTERNET http://www.alto-online.com ALTO HEADQUARTERS Incentive International A/S Kongens Nytorv 28 P.O.Box 2064 1013 Copenhagen K Tel.: +45 72 18 10 00 Fax: +45 72 18 1164 E-mail: incentive@incentive-dk.com

Lisätiedot

AERO 26 - AERO 31 INOX Instructions for use

AERO 26 - AERO 31 INOX Instructions for use AERO 26 - AERO 1 INOX Instructions for use 107409901 E (09. 2017) AERO 26-01 X AERO 26-21 AERO 1-21 INOX AERO 26-2L 1A *) 2A 2 1 2 1 1 4 4 5 5 5 6 7 8 8 A *) 4A 1 60 mm 2 2 A B 5A *) 1B *) 1 2 4 5 6 7

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

Operating instructions POSEIDON 2

Operating instructions POSEIDON 2 Operating instructions POSEIDON 2 128330683 b Instruktionsbog... 3 Instruksjonsbok... 17 Instruktionsbok... 32 Käyttöohje... 47 Instruction manual... 62 Betriebsanleitung... 76 Manuel d'instructions...

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Liite I. Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa

Liite I. Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa Liite I Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa 1 Itävalta Itävalta Belgia Belgia Tšekin tasavalta Tšekin tasavalta Tanska Baxter

Lisätiedot

Mainosvuosi 2015 TNS

Mainosvuosi 2015 TNS Mainosvuosi 2015 TNS Kansainvälinen mediamainonnan määrän kehitys Kaikki mediat Euroopassa mainonnan kasvu on ollut vielä vaatimatonta. Ainoastaan Itä-Euroopassa, erityisesti Unkarissa, on päästy jo hieman

Lisätiedot

Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC

Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC Käyttöohje Air Top 2000 STC Johdanto Hyvä Webasto asiakas! Paljon kiitoksia Webasto Air Top 2000 STC ilmalämmittimen valinnasta. Ilmanlämmittimet Air Top 2000 STC sopivat hyttien, aluksien, kuorma-autojen,

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01 KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 7 0 5 6 ATTIX 995-0H/M SD XC Type Quick Start Guide 00056 B 7 0 5 6 ATTIX 995-0H/M SD XC Type A..* *) Option / Optional accessories ATTIX 995-0H/M SD XC Type A Type P.. 4. 5. 6. 7. 8. *) Option / Optional

Lisätiedot

Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18. Asennus ja käyttöohjeet

Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18. Asennus ja käyttöohjeet Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18 Asennus ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO Kuljetus 2 Sijoitus 2 Tekniset mitat 3 Putkiasennukset 4 Sähköasennukset 6 Päivittäinen käyttö/ Vian paikallistaminen 8

Lisätiedot

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90 Käyttöohje Thermo Pro 90 Johdanto Hyvä Webasto-asiakas, Kiitos, että valitsit Webaston Thermo Pro 90 vesilämmittimen. Toivomme, että siitä ja sen luotettavasta mukavuudesta on sinulle iloa useiden vuosien

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

muutos *) %-yks. % 2017*)

muutos *) %-yks. % 2017*) TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2016 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2016: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

*) %-yks. % 2018*)

*) %-yks. % 2018*) TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2017 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2017: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic

Lisätiedot

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Kompakti, kiinteä 1-pumpun kylmävesipainepesuri keskivaativaan käyttöön

Kompakti, kiinteä 1-pumpun kylmävesipainepesuri keskivaativaan käyttöön Yksi-ja kolmivaihemallit Hiljainen 1450 rpm moottori Keraamiset männät pidentävät käyttöikää Helppo käyttää Vakiovarusteina pesukahva, pesuletku ja suihkuputki Ergo-varusteet, parempi käyttömukavuus Lisävarusteena

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Therme Kuumavesivaraaja

Therme Kuumavesivaraaja Therme Kuumavesivaraaja 230 V ~ Therme Käyttöohje Säilytä autossa! Therme Kuumavesivaraaja Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Kättötarkoitus... 3 Käytetyt symbolit Symboli varoittaa mahdollisesta

Lisätiedot

FIN EST SLO RUS INFORMATION I MANUALS I SERVICE AL-KO KUGELKUPPLUNG PROFI AK 301 / AK 351. Betriebsanleitung. 1361617_e I 08/2012

FIN EST SLO RUS INFORMATION I MANUALS I SERVICE AL-KO KUGELKUPPLUNG PROFI AK 301 / AK 351. Betriebsanleitung. 1361617_e I 08/2012 GB NL F E P I SLO PL CZ SK H DK S N FIN EST LV LT RUS GR INFORMATION I MANUALS I SERVICE AL-KO KUGELKUPPLUNG PROFI AK 0 / AK 5 Betriebsanleitung D 667_e I 08/0 AL-KO Kugelkupplung D: Betriebsanleitung...4

Lisätiedot

Sähkökäyttöinen kiinteä kuumavesipesuyksikkö

Sähkökäyttöinen kiinteä kuumavesipesuyksikkö E E -mallisto on varustettu suurella 119 litran lämmityssäiliöllä sekä erilaisilla lämmitystehovaihtoehdoilla 18 kw aina 54 kw:n riippuen lämpötilavaatimuksista ja käytössä olevasta sähköverkosta. Laajennettavissa

Lisätiedot

Nilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1

Nilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1 24-01-2006 Nilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1 ES PT PL FI IT EL Manual de Instrucciones... 3-17 Manual de Instruções... 18-32 Instrukcja obsługi... 33-47 Käyttöohje... 48-60 Manuale di istruzioni... 61-75 Үхειριδιο

Lisätiedot

muutos *) %-yks. % 2016

muutos *) %-yks. % 2016 TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2015 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2015: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic

Lisätiedot

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV Käyttöohje TF 15HV TF 15 HV E87 264 08 TF 15 HV Tuotenro: E87 264 08 Täydellinen ilmanjakajalla varustettu kone. Turvallisuuden varmistamiseksi on koneen mukana toimitetut turvaohjeet luettava. Lue käyttöohje,

Lisätiedot

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet 1. Toiminta...2 2. Tarkistukset ennen käyttöä ja kokoaminen...2 3. Käyttö ja rajoitukset...2 4. Tekniset tiedot...3 5. Asennus...5 6. Huolto...5 7. Johtimet...6 8. Merkinnät

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:

Lisätiedot

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien

Lisätiedot

Turvallisuustarkastus

Turvallisuustarkastus Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen

Lisätiedot

Nilfisk P 130.2/150.2/160.2. Käyttöohje

Nilfisk P 130.2/150.2/160.2. Käyttöohje Nilfisk P 130.2/150.2/160.2 Käyttöohje Printed in China Copyright 2013 Nilfisk-Advance A/S Hakemisto 1 Turvaohjeet ja varoitukset...3 2 Kuvaus...5 3 Ennen painepesurin käytön aloittamista...6 4 Painepesurin

Lisätiedot

Nilfisk C 120.3 Nilfisk C 125.3 Nilfisk C 130.1 X-TRA

Nilfisk C 120.3 Nilfisk C 125.3 Nilfisk C 130.1 X-TRA Nilfisk C 120.3 Nilfisk C 125.3 Nilfisk C 130.1 X-TRA Käyttöohje Copyright 2012 Nilfisk, Division of Nilfisk-Advance A/S Hakemisto Nilfisk C 120.3 / C 125.3 / C 130.1 1 Turvaohjeet ja varoitukset...3 2

Lisätiedot

Dieselkäyttöinen kiinteä kuumavesipesuyksikkö

Dieselkäyttöinen kiinteä kuumavesipesuyksikkö D D on dieselkäyttöinen kiinteä kuumavesipesuyksikkö tarjoaa maksimaalista tehokkuutta esimerkiksi autoteollisuuteen ja kuljetusalalle. Laajennettava kontrollointi PLC: lla ja erityistoiminnoilla Automaattinen

Lisätiedot

K 4 PREMIUM K 4 PREMIUM, 1.180-310.0, 2015-03-29

K 4 PREMIUM K 4 PREMIUM, 1.180-310.0, 2015-03-29 K 4 PREMIUM Painepesurissa on kestävä ja taloudellinen vesijäähdytetty moottori. Kätevä varusteiden pikakiinnitys helpottaa käyttöä. Varustukseen kuuluu 6 metrin paineletku, vario power suihkuputki, rotojet-suutin,

Lisätiedot

Nilfisk E 130.2 Nilfisk E 140.2 Nilfisk E 145.2

Nilfisk E 130.2 Nilfisk E 140.2 Nilfisk E 145.2 Nilfisk E 130.2 Nilfisk E 140.2 Nilfisk E 145.2 Käyttöohje Copyright 2011 Nilfisk, Division of Nilfisk-Advance A/S Hakemisto 1 Turvaohjeet ja varoitukset...3 2 Kuvaus...4 3 Ennen painepesurin käytön aloittamista...5

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO SUOMI Tämä käyttöohje käsittää seuraavat tuotteet: CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250 ja CK 315 KÄYTTÖ Puhallinta

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012 Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012 Yöpymiset + 0,4 % tammi-marraskuussa Porvoon majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (116.500) lisääntyivät tammi-marraskuussa 0,4 % edellisvuodesta. Kasvua

Lisätiedot

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE 1(7) WATMAN - VEDENSUODATTIMET ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE NEUTRALOINTISUODATIN... C8 (laitetyypit alkaen 08-11-2006) C10 C12 C15 C18 YLEISTÄ 1. ASENNUS 2. SUODATTIMEN KÄYTTÖÖNOTTO 3. ph- ARVON SÄÄTÖ 4. HUOLTO

Lisätiedot

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL200 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL200 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 1074106 A 600 INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI VL200 INSTRUCCIONES DE USO 01 VL200 20 PC VL200 0 PC INOX 1A *) 2A 2 1 2 1 1 4 4 5 5 5 6 7 8 8 A

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot