Käyttöoppaasi. NILFISK AUTO BOOSTER
|
|
- Jutta Sariola
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas
2 Käsikirjan tiivistelmä 3-39 Instruksjonsbok Instruktionsbok.... ohje myöhempää tarvetta varten. pese herkkiä kumi-, kangas- yms. pintoja nollasuuttimella. Viuhkasuutinta käytettäessä jätä vähintään 15 senttimetrin etäisyys puhdistettavaan pintaan. Älä koskaan anna lasten käyttää laitetta. Älä käytä laitetta, mikäli sähköjohto tai korkeapaineletku on vahingoittunut. Älä peitä laitetta käytön aikana äläkä käytä sitä tilassa, jossa ei ole riittävää ilmastointia! Mikäli jokin laitteen ylikuormitussuojista laukeaa (kone pysähtyy pysäyttämättä), vapauta pesukahvan liipaisin. Lukitse pesukahvan varmistimella ja käännä käynnistys-/keskeytyskytkin asentoon "OFF". Katso ohjeet kohdasta "6 Vianmääritys". Yleistä Höyrypainepesuria käytettäessä on otettava huomioon kaikki voimassa olevat kansalliset säädökset. Käyttöohjeen ja kansallisten, tapaturmien ehkäisyyn tähtäävien säädösten ohella on noudatettava hyväksyttyjä työturvallisuusohjeita. Kaikenlainen mahdollisesti vaaraa aiheuttava käyttö on kielletty. Tärkeitä ohjeita Tulovesiliitäntä yleiseen juomavesiverkostoon on tehtävä kansallisten säädösten mukaisesti. TÄRKEÄÄ: käytä vain puhdasta vettä! Ennen jokaista höyrypainepesurin käyttöä, tarkista tärkeimmät näkyvät osat. Painesuihkut ovat väärin käytettyinä vaarallisia. Älä koskaan kohdista vesisuihkua ihmisiin, lemmikkieläimiin, sähköjohdotukseen tai laitteeseen itseensä. Pesukahva ja suihkuputki ovat käytön aikana työntövoiman vaikutuksen alaisia - pitele suihkuputkea aina tukevasti kaksin käsin. Älä koskaan yritä pestä itsesi tai muiden päällä olevia vaattei- Ennen käyttöä Ennen käytön aloittamista tarkista, että höyrypainepesuri on käyttökunnossa. Pistokkeiden ja sähköisten kytkentöjen tulee olla vesitiiviitä. Tarkista sähköjohdot säännöllisin välein mahdollisten vaurioiden tai kulumien varalta. Käytä höyrypainepesuria ainoastaan, 116 Älä koskaan käynnistä pesuria, jos vedenjakelu on keskeytynyt. Lyhytkin vedenpuute voi vahingoittaa pumppua. Korjaus ja huolto Suorita ainoastaan käyttöohjeissa kuvatut huoltotoimenpiteet. Käytä pelkästään alkuperäisiä Nilfisk-ALTO-varaosia. ÄLÄ tee höyrypainepesuriin mitään teknisiä muutoksia. Varoitus! Korkeapaineletkut, suuttimet ja liittimet ovat turvallisuuden kannalta tärkeitä laitetta käytettäessä. Käytä ainoastaan Nilfisk-ALTO:n määrittämiä korkeapaineletkuja, suuttimia ja liittimiä! Suurempaa korjausta tarvittaessa ota yhteyttä lähimpään Nilfisk- ALTO-huoltopisteeseen. Käyttö Varo sähköjohtojen joutumista puristuksiin, vedetyiksi, silmukoille jne. niiden vaurioitumisen välttämiseksi, ja pidä ne erossa terävistä ja kuumista esineistä. Varo korkeapaineletkun joutumista ajoneuvojen yliajamaksi, puristuksiin, vedetyksi, silmukoille jne. sen vaurioitumisen välttämiseksi, ja pidä se erossa öljystä sekä terävistä ja kuumista esineistä, sillä nämä saattaisivat aiheuttaa letkun halkeamisen. Tärkeää! Älä koskaan käytä laitetta ympäristössä, jossa on räjähdysvaara (EN-50014:n mukaan). Tärkeää! Kun laitteen käyttö lopetetaan, putkistoon ja korkeapaineletkuihin voi jäädä vielä työpainetta jäljelle. Siksi seuraaviin seikkoihin on kiinnitettävä erityistä huomiota: Älä koskaan irrota korkeapaineletkua laitteesta käytön aikana. Irrota laite ja poista paine korkeapaineletkusta ennen irrottamista. Älä koskaan irrota korkeapaineletkua ulosottopisteestä ennen kuin se on kunnolla suljettu ja korkeapaineletku on vapautettu paineesta. Ennen minkään huoltotoimenpiteen suorittamista laitteen virtajohto on irrotettava pistorasiasta ja järjestelmä on vapautettava paineesta pesukahvan liipaisinta käyttämällä. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan paikalleen asennettavaksi ja se toimitetaan ilman virtajohtoa. Vain valtuutettu sähköasentaja saa kytkeä laitteen virransyöttöön!! Seuraavat kohdat on huomioitava: Tarkasta, että mallikilvessä annettu jännite vastaa verkkojännitettä. Varmista, että virtajohdossa on oikea määrä johtimia (mukaan lukien maadoitusjohto) ja että jokaisen johtimen paksuus on riittävä koneen mallikilpeen merkityn virtamäärän (ampeerimäärän) johtamiseksi. Tarkasta, että asennukset (kaapelit, liitinkohdat ja sulakkeet) on mitoitettu oikein koneen kuormitukseen nähden katso koneen mallikilpeä. Suosittelemme voimakkaasti, että kone kytketään pistorasiaan, joka on varustettu ylijännitesuojalla, joka katkaisee virransyötön mikäli sähkövuoto ylittää 30 ma / 20 millisekuntia ellei paikallinen lainsäädäntö niin vaadi. Katso tarkemmat ohjeet kohdasta "3.5 Verkkoliitäntä". Ainoastaan pätevä sähköasentaja saa huoltaa sähköasennukset. Varolaitteet Ohivirtausventtiili Korkeapainepumpun painepuoli on varustettu ohivirtausventtiilillä. Tämä venttiili johtaa veden takaisin pumpun imupuolelle, kun pesukahva on suljettu tai suutin on tukossa. Valmistaja säätää ja sinetöi ohivirtausventtiilin.. TÄTÄ SÄÄTÖÄ EI SAA MUUTTAA! Koneen suojaus Koneessa on ylivirtasuojaus ja sisäänrakennetut lämpökytkimet, jotka suojaavat moottoria. Lisääntyneen virrankulutuksen aikana (toimintahäiriö) tai moottorin ylikuumetessa (tukkeutunut ilmastointi jne.) koko kone kytkeytyy automaattisesti virransyötöstä. Lyhytsulkusuojaus Koneessa on lyhytsulkusuojaus. Jos koneeseen tulee oikosulkuja, suojauslaite kytkee koko koneen virransyötöstä. Verkkoliitäntä Kuvaus 2.1 Sovellus Tämä korkeapaineella toimiva kuumavesipesuri on suunniteltu asennettavaksi kiinteästi.
3 Se on tarkoitettu autojen omatoimiseen pesuun. Kuumavesipainepesurin käyttäminen kuvataan osassa 4. Käytä kuumavesipainepesuria vain tässä käyttöoppaassa kuvattuihin tarkoituksiin. Turvaohjeet on otettava huomioon, jotta laite tai puhdistettava pinta ei vahingoitu eikä vakavia henkilövahinkoja satu. 2.2 Osat Lisätietoja on tämän käyttöoppaan lopun aukitaitettavassa kuvauksessa. Pesuvarsi/korkeapaineletku Pääkytkin Ohjelmanvalintakytkin Vedensyöttö (vain laitteissa, joissa on lisävarusteena hankittava vedenpehmennysyksikkö) 5 Termostaatti (lämpötilansäasiaan. Seuraavat varotoimenpiteet on huomioitava: VAROITUS! Ainoastaan valtuutettu sähköteknikko saa kytkeä laitteen virranjakeluverkkoon. Katso tarkempia tietoja kohdasta 1 "Varotoimenpiteet ja varoitukset". Varmista, että syöttöjohto on oikean vahvuinen (katso volttimäärä ja kuormitus koneen mallilaatasta) ja että se on sopiva kyseiseen ympäristöön. 120 Liitäntärasia, virtakaapeli (lisätietoja on tämän käyttöoppaan lopun aukitaitettavan kuvauksen kohdassa 18) Sähköjohdon voi vetää 1. pohjalevyn kautta 2. takalevyn aukoista ja liitosrasian vapautusrenkaan kautta. (Lisätietoja on tämän käyttöoppaan lopussa.) Yhdistä syöttöjohdon vaihejohtimet liitäntöihin L1, L2 ja L3. Yhdistä nollajohdin N-liitäntään. Jos laite käyttää yksivaihevirtaa, yhdistä vaihe- ja nollajohtimet L1- ja N-liitäntöihin. Liitä maadoitusjohto maadoitusliitäntään. Tarkasta ja mittaa suojamaadoitusjohto lainsäädännön mukaisesti. Kytke johdon toinen pää hyväksyttyyn pistorasiaan oikean vahvuiseen päävirtaan. Varmista, että johto on asianmukaisesti ohjattu ja vedonpoisto on riittävä kiinteän asennuksen ja koneen välillä ja että johdossa ei ole eristysvaurioita. Katso myös huomiot kohdasta 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset!! Huomautus: Varo, että laitteen sähköjohtimet eivät mene sekaisin. Johtimet 1, 2, 3 ja 4 ON ASENNETTAVA kuvissa esitetyllä tavalla. 3.6 Pesuvarren kiinnittäminen AUTO BOOSTER -laitteen korkeapaineliitännän on valmiiksi asennettu. Korkeapaineletku on vedetty pesuvarren läpi sekä yhdistetty korkeapainepumppuun ja suihkukahvaan. Kiinnitä pesuvarsi (1) AUTO BOOSTER -laitteen vasemmassa kyljessä olevaan kiinnityskohtaan. Vedä korkeapaineletkua hitaasti ulos pesuvarresta, kunnes se on täysin ulosvedettynä. Aseta varren lukitusrengas paikalleen ja kiinnitä se kahdella ruuvilla. Pesuvarsi ja -letku, suutinkahva ja suutin ovat nyt käyttövalmiita Korkeapaine-, polttoaineja puhdistusainepumppujen ilmaaminen Kun AUTO BOOSTER on yhdistetty vedensyöttöön ja sähköverkkoon sekä pesuvarsi ja korkeapaineletku on kiinnitetty paikoilleen, AUTO BOOSTER -laitteen hydrauliikka- ja polttoaineletkut on ilmattava ennen sen käyttämistä. Aseta termostaatti (5) lämpötilaan 40 ºC. Täytä polttoainesäiliö (9) polttoaineella. Täytä No Scale (22). Täytä pesuainesäiliöt (8) pesuaineilla kohdassa kuvatulla tavalla. Avaa sähkökeskus (6) ja aseta kaikki kylmä- ja kuumakytkimet (S1, S2, S3, S4, S5) kuuma-asentoon (= ON). Mahdollista käyttäminen ilman maksamista (S12). Sulje sähkökeskus. AVOINNA = OFF (POIS) SULJETTU = ON (PÄÄLLÄ) 1. Käännä pääkytkin (2) ON-asentoon Paina korkeapaineletkun suutinkahvan liipaisinta ja valitse ohjelmanvalitsimen (3) avulla ohjelma 1. AUTO BOOSTER käynnistyy. 3. Anna veden suihkuta tasaisesti, kunnes kaikki ilma on poistunut pumpusta. Tarkista, että poltin toimii ja että puhdistusainetta A sekoittuu veteen siten, että näkyy vaahtoa. Vapauta suutinkahvan liipaisin ja odota hetki, kunnes korkeapainepumppu pysähtyy. Huomaa, että poltin toimii edelleen, kunnes vesisäiliön lämpötila saavuttaa 40 ºC. 4. Valitse ohjelmanvalitsimen avulla ohjelma 2 ja paina uudelleen suihkukahvan liipaisinta. Vedentulo vähenee paineen laskiessa ja pesuainetta B sekoittuu veteen. Anna veden valua 30 sekuntia, jotta kemikaalipumppu B ilmataan. Sulje suutinkahva tämän jälkeen. 5. Valitse ohjelmanvalitsimen avulla ohjelma 4 ja toista vaihe 5. Nyt ilmataan kemikaalipumppu C. 6. Pysäytä AUTO BOOSTER kääntämällä valitsinkytkin asentoon STOP. AUTO BOOSTER on nyt ilmattu ja toimintavalmis Erillisen polttoaineensyötön liittäminen AUTO BOOSTER voidaan yhdistää ulkoiseen polttoainesyöttöön. Laitteessa on vakiovarusteena 33 litran säiliö. Voit valita yhden tai kahden polttoaineletkun käyttämisen. Käytettäessä yhtä polttoaineletkua (a) syöttöjä on vain yksi. Käytettäessä kahta polttoaineletkua (b) toinen niistä toimii paluuletkuna kuvassa näkyvällä tavalla. Huomaa, että joissain maissa vain yhden polttoainejärjestelmän käyttäminen on sallittua. Ulkoisen polttoainesyötön polttoaineletkun voi vetää 1. öljypumpun pohjalevyn kautta 2. takalevyn aukoista öljypumppuun. Lisätietoja on tämän käyttöoppaan lopussa. Ota huomioon seuraavat polttoaineletkun varo-ohjeet: Imukorkeus (m) Putken pituus (m) LISÄVARUSTE: vedenpehmennysyksikkö ja poistoletkut AUTO BOOSTER -laitteen lisävarusteena voidaan käyttää automaattisesti veden kovuuden ja vedenkulutuksen mukaan toimivaa vedenpehmennintä. Vedenpehmentimessä on kaksi poistoletkua, yksi kummallakin puolella. Toinen toimii ylivuotoletkuna (A), toista käytetään vedenpehmentimen tyhjennyksessä (B). Molemmat letkut ovat läpikuultavia, ja niissä on vahvistuskudos. Varmista, että molemmat tyhjennysletkut viedään AUTO BOOSTER -laitteen pohjan läpi ja yhdistetään asianmukaiseen viemäriin tai tyhjennyskaivoon, joka pystyy ottamaan vastaan noin 55 litraa suolavettä, kun vedenpehmennin tyhjennetään. Kaada Nilfisk-ALTOn suosittelemaa pehmennyssuolaa vedenpehmentimen säiliöön. Sinne mahtuu noin 25 kg. Vedenpehmennin on nyt valmis käytettäväksi. Kohdassa on lisätietoja automaattisen tyhjennyksen ajoittamisesta Toiminta AUTO BOOSTER on suunniteltu helppokäyttöiseksi omatoimisesti käytettäväksi laitteeksi.
4 Käyttäjä voi ostaa aikaa pestäkseen ajoneuvonsa. Laitteen omistaja voi määrittää monet asetukset, jotta käyttäjä maksaa haluamistaan toiminnoista. Laitteen omistaja valitsee, hyväksyykö laite kolikoita, rahakkeita vai molempia. Lisäksi omistaja valitsee, kuinka pitkän pesuajan kolikoilla tai rahakkeilla saa. AUTO BOOSTER -laitteessa on viisi erilaista ohjelmavaihetta. Siinä voidaan käyttää kolmea eri pesuainetta. Omistaja valitsee, käytetäänkö yksittäisissä ohjelmissa laitteessa jopa lämpötilaan 60 ºC kuumennettua vai kylmää vettä. Lisäksi kolmen pesuaineen pitoisuudet on määritettävä Nilfisk-ALTOn suositusten mukaan. Jos AUTO BOOSTER -laite varustetaan lisävarusteena hankittavalla vedenpehmentimellä (11), omistajan on valittava, koska se tyhjennetään (muuna kuin normaalina toimintaaikana). 4.1 AUTO BOOSTER -laitteen asetukset Toiminta kolikoilla tai maksutta AUTO BOOSTER voidaan tavallisesti käynnistää ja sitä voidaan käyttää vain maksua vastaan. Vapaakäyttökytkimellä (19), laitteen omistaja voi ohittaa, tai ottaa maksujärjestelmän pois käytöstä. HUOMAUTUS: Vesikiertoon perustuva pakkassuojaus EI toimi, jos laitetta voi käyttää maksutta ja maksu on peruutettu Rahalukon asetukset AUTO BOOSTER -laitteen rahalukko on joko eurooppalaistyyppinen, jolloin se hyväksyy euroja, puntia ja Sveitsin frangeja kolikoina. tai pohjoismaalaistyyppinen, jolloin se hyväksyy Norjan, Tanskan ja Ruotsin kruunuja kolikoina. 126 Tyyppi näkyy rahalukon kyljessä. Eurooppa Pohjoismaat Rahalukon voi irrottaa etupaneelista. Tällöin tarra näkyy paremmin ja rahalukon kytkimiä voi käyttää helpommin. AUTO BOOSTER hyväksyy kaikki tarrassa mainitut kolikot. Omistaja voi estää laitetta hyväksymästä vieraita kolikoita käyttämällä rahalukon kyljessä olevia estokytkimiä. Eurooppa: Estokytkin 7 = ON (PÄÄLLÄ): kaikki eurokolikot hylätään Estokytkin 9 = ON (PÄÄLLÄ): kaikki Sveitsin frangikolikot hylätään Estokytkin 10 = ON (PÄÄLLÄ): kaikki puntakolikot hylätään Pohjoismaat: Estokytkin 7 = ON (PÄÄLLÄ): kaikki Norjan kruunukolikot hylätään Estokytkin 9 = ON (PÄÄLLÄ): kaikki Tanskan kruunukolikot hylätään Estokytkin 10 = ON (PÄÄLLÄ): kaikki Ruotsin kruunukolikot hylätään Esimerkki 1: Omistaja haluaa, että Saksassa käytettävän AUTO BOOSTER -laitteen rahalukko hyväksyy vain eurokolikoita. Estokytkimen 7 on oltava OFF (POIS) -asennossa, jotta eurokolikot hyväksytään (0,50 1,00 2,00). Estokytkinten 9 ja 10 on oltava ON (PÄÄLLÄ) -asennossa, jotta: kaikki Sveitsin frangikolikot ja puntakolikot hylätään Esimerkki 2: Tanskassa käytettävän laitteen omistaja haluaa, että laite hyväksyy vain Tanskan kruunuja. Aseta Pohjoismaissa käytettäväksi tarkoitetun rahalukon kytkimet seuraavasti: Estokytkimen 9 on oltava OFF (POIS) -asennossa, jotta Tanskan kruunukolikot hyväksytään (5, 10 ja 20 kruunua). Estokytkinten 7 ja 10 on oltava ON (PÄÄLLÄ) -asennossa, jotta: Norjan ja Ruotsin kruunukolikot hylätään. Laite voidaan asettaa hyväksymään suuren valikoiman 127 kolikoita käyttämäll ä rahalukon kytkimiä 1, 2, 3, 4, 5 ja 6. Normaalikäytössä niiden on oltava OFF (POIS) -asennossa. Estokytkimiä 11, 12, 13, 14, 15 ja 16 käytetään opetettaessa rahalukko tunnistamaan omis- tajan määrittämiä rahakkeita. Jätä ne toistaiseksi OFF (POIS) -asentoon. Kytkin 8 on tarkoitettu opetuskäyttöön. Jätä se normaalikäytössä OFF (POIS) -asentoon Rahalukon opettaminen hyväksymään rahakkeita Sekä Euroopassa että Skandinaviassa käytettäväksi tarkoitettu rahalukko voidaan opetettaa tunnistamaan omistajan määrittämiä rahakkeita. Rahakkeelle voidaan antaa yksi kuudesta arvosta valitsemalla jokin kuudesta opetuskanavasta niitä vastaavien estokytkimien 11,12,13,14,15 ja 16 avulla. Lisätietoja on kohdassa Opettaminen tehdään asettamalla rahalukko opetustilaan, valitsemalla opetuskanava ja syöttämällä raha-aukkoon vähintään 10 rahaketta. Sekä Euroopassa että Skandinaviassa käytettäväksi tarkoitetut rahalukot toimivat tässä suhteessa samalla tavalla. Opettaminen tehdään rahalukon ollessa kiinni laitteessa. Ennen opetuksen aloittamista Aseta AUTO BOOSTER -laitteen pääkytkin (2) OFF (POIS) -asentoon. Aseta rahalukon estokytkimet 11, 12, 13, 14, 15 ja 16 OFF (POIS) -asentoon. Aseta rahalukon opetuskytkin 8 OFF (POIS) -asentoon. Aseta AUTO BOOSTER -laitteen pääkytkin (2) takaisin ON (PÄÄLLÄ) -asentoon. Siirtyminen opetustilaan (tässä esimerkissä käytetään opetuskanavaa 13) Voit siirtää rahalukon opetustilaan asettamalla opetuskytkimen 8 ON (PÄÄLLÄ) -tilaan. Aseta rahalukon estokytkin 13 (TK13 C) ON (PÄÄLLÄ) -tilaan. Opettaminen Aseta rahake vähintään 10 kertaa. Voit parantaa tarkkuutta käyttämällä useita rahakkeita. Aseta rahalukon estokytkin 13 (TK13 C) ON (PÄÄLLÄ) -tilaan. Yksi rahalukosta kertova kilahdus ilmaisee, että rahake hyväksytään. Jos rahalukosta kuuluu muita merkkiääniä, rahaketta ei hyväksytty esimerkiksi siksi, että rahalukkoon on syötetty alle 10 rahaketta tai rahake on virheellinen. Yritä uudelleen. Palauta kytkin 8 takaisin OFF (POIS) -asentoon. Rahalukko on nyt opetettu tunnistamaan ja hyväksymään rahake kelvollisena maksuvälineenä. Rahakkeen arvot määräytyvät opetuskanavan avulla valittujen mukaan. Lisätietoja on kohdassa Rahakkeita ja kansallisia kolikoita voidaan käyttää samanaikaisesti, kun niiden estokytkimet ovat OFF (POIS) -asennossa Kolikon arvon asettaminen ajastimeen Paikanna ajastinpiiri AUTO BOOSTER -laitteen sähkökeskuksesta. Valitse Minimum Price (Vähimmäishinta) -kytkinten avulla pienin maksettava summa AUTO BOOSTER -laitteen toimimiseksi. Valitse Time Setting (Aika-asetus) -kytkinten avulla käyttöaika pienimmällä maksettavalla summalla. Vähimmäishinnan asettaminen Aseta pienin laitteen käyttämiseen oikeuttava hinta käyttämällä kytkimiä.
5 Lisätietoja on kolikkotaulukossa ja seuraavassa esimerkissä. Ajan asettaminen Aseta kolikon tai rahakkeen mahdollistama käyttöaika kytkinten avulla. Lisätietoja on kolikkotaulukossa ja seuraavassa esimerkissä. Ohjelmointikäyttöliittymä Rahalukon käyttöliittymä ja virransyöttö Virransyötön käyttöliittymä ja AUTO BOOSTER -ohjaus 129 Alla näkyvissä taulukoissa on lisätietoja Euroopassa ja Pohjoismaissa käytettävistä rahalukoista. EMP v5/e/i/t Euromaissa käytettävän rahalukon asetukset Kolikkotyyppi Valuutta Sykäykset Kytkin nro 0,50 1,00 2,00 EUR EUR EUR Valitse vähimmäishinnan aika-arvo sekunteina 1,00 2,00 5,00 CHF CHF CHF Kytkin nro Sekunnit Ajan asetus (sekunnit / vähimmäishinnan) Hinta 1 0,50 2 1,00 3 2,00 Ajastin T220 Hinta-asetukset Valitse vähimmäishinta (toimii perustana ajan asetukselle) Vähimmäishintakytkin 4 4,00 5 8, , , ,00 0,50 1,00 2,00 GBP GBP GBP Esimerkki euromaassa käytettävästä asetuksesta: Omistaja haluaa, että laitetta voi käyttää, kun siihen on syötetty vähintään 2,5 Siirrä vähimmäishintakytkimiä' SW1 ja SW3 (0,50 + 2,00 ). Omistaja haluaa, että vähimmäishinnalla 2,5 saa 10 minuuttia käyttöaikaa Siirrä aikakytkimiä SW3, SW4, SW5 ja SW6 ( = 600 sekuntia = 10 minuuttia). Muut maksuarvot säädetään suhteessa tähän arvoon, esimerkiksi 1 antaa 240 sekuntia eli 4 minuuttia käyttöaikaa lisää. Omistaja haluaa, että rahake vastaa 3 euroa Koska 1 vastaa 2 sykäystä, 3 vastaa 6 sykäystä, joten omistaja opettaa laitteen tunnistamaan rahakkeen TK13Ckytkimen avulla seuraavalla sivulla kuvatulla tavalla (ks. kappale 4.1.3). TK11 TK12 TK13 TK14 TK15 TK16 A B C D E F , CHF,, CHF,, CHF,, CHF,, CHF,, CHF, Vähimmäishinnan asettaminen Aseta vähimmäishinta käyttämällä kytkimiä. Ajan asettaminen Aseta vähimmäishinnalla saatava käyttöaika kytkinten avulla. Vähimmäishinnan asettaminen Ajan asettaminen 130 EMP v5/e/i/t Norjassa, Tanskassa ja Ruotsissa käytettävän rahalukon asetukset Kolikkotyyppi Valuutta Sykäykset Kytkin nro 5,00 10,00 20,00 NOK NOK NOK Hinta 1 0,50 2 1,00 3 2,00 Ajastin T220 Hinnan asettaminen: Valitse vähimmäishinta (toimii perustana ajan asetukselle) Vähimmäishintakytkin 4 4,00 5 8, , , ,00 Valitse vähimmäishinnan aika-arvo sekunteina 5,00 10,00 20,00 DKK DKK DKK Kytkin nro Sekunnit Ajan asetus (sekunnit / vähimmäishinnan) ,00 10,00 SEK SEK 1 2 Esimerkki Norjassa käytettävästä asetuksesta Omistaja haluaa, että laitetta voi käyttää, kun siihen on syötetty vähintään 5 Norjan kruunua Siirrä vähimmäishintakytkimiä SW2 ja SW4 (1,00 NOK + 4,00 NOK). Omistaja haluaa, että vähimmäishinnalla 5,00 Norjan kruunua saa 2 minuuttia 30 sekuntia käyttöaikaa Siirrä aikakytkimiä SW1, SW2, SW3 ja SW4 ( = 150 sekuntia = 2 minuuttia 30 sekuntia). Muut maksuarvot säädetään suhteessa tähän arvoon, esimerkiksi 1 N antaa 300 sekuntia eli 5 minuuttia käyttöaikaa lisää. Omistaja haluaa, että rahake vastaa 50 Norjan kruunua Koska 5 Norjan kruunua vastaa 1 sykäystä, 50 Norjan kruunua vastaa 10 sykäystä, joten omistaja opettaa laitteen tunnistamaan rahakkeen TK15E-kytkimen avulla seuraavalla sivulla kuvatulla tavalla (ks. kappale 4.1.3). TK11 TK12 TK13 TK14 TK15 TK16 A B C D E F DKK,NOK,SEK DKK,NOK,SEK DKK,NOK,SEK DKK,NOK,SEK DKK,NOK,SEK DKK,NOK,SEK HUOLTO EMP 800 on vankka ja huoltovapaa laitteen ovi, ja pyyhi likaantuneet pinnat kostella 2005) tai kylmän veden voi valita vapaasti kaikkiin ohjelmiin. Valitsin sijaitsee suositusten mukaisia 5 ei tällöin pidä yksikön muovinen kansi ja ajastimen kansi. aika, jolloin laitetta ei Avaa tyhjiöventtiilin vedensyöttö. Suolaliemisäiliö täyttyy vedellä. Venttiili sulkeutuu automaattisesti, kun säiliössä on oikea määrä. 6. Käännä hitaasti ajastimen nuppia (K) vastapäivään, kunnes väkänen (F) painaa käyttölaitetta, jolloin tyhjennystappi (G) avautuu. Nastojen (E) sijainnin mukaan tämä voi vaatia useita yrityksiä. 7. Anna venttiilin imeä vettä suolaliemisäiliöstä, kunnes suolaliemiventtiili sulkeutuu. 8. Lisää suolatabletteja suolaliemisäiliöön. 9. Käännä ajastimen nuppia (K) hitaasti vastapäivään, kunnes käyttölaite vapautuu. Venttiili on jälleen toiminta-asennossa. 10. Toista kohdat 3 ja 4. Huomautus: Sähkökatkon jälkeen aika on asetettava uudelleen. Esimerkki: Valintalevy (A) on asetettu kohtaan 23 (B). Nastat (E) 1, 3, 5, 6 ja 7 on painettu sisään (päivä 1 = maanantai). Säiliö tyhjennetään maanantaina, keskiviikkona, perjantaina, lauantaina ja sunnuntaina kello 23. Tyhjennysten välisen ajan voi laskea seuraavasti: 1. Tarkista veden kovuus ( dh). 2. Arvioi keskimääräinen päivittäinen vedenkulutus (Q) ,000/Q x dh = Aika Esimerkki: Veden kovuus: 5 dh Vedenkulutus päivässä: 2250 litraa Aika = / 2250 x 5 = 2,13 Tällöin säiliö on tyhjennettävä joka toinen päivä. 134 Tekniset tiedot: Teho tasolla 1 dh: Suolankulutus tyhjennystä kohden: Tyhjennykseen kuluva aika: Vedenkulutus tyhjennyskertaa kohden: Veden kovuuden yksiköt: 1 dh - saksalainen standardi = 0,56 ranskalaisen standardin mukaan = 0,80 englantilaisen standardin mukaan l 1,5 kg 30 minuuttia 55 l 4.2 AUTO BOOSTER -laitteen käyttäminen Käynnistäminen Ennen AUTO BOOSTER -laitteen ottamista käyttöön koko laite on ilmattava kunnolla kohdan 3. 7 ohjeiden mukaan ja maksujärjestelmän asetukset on määritettävä (kohdat 4.
6 ). 1. Käännä sähkökeskuksen etuosan pääkytkin ON (PÄÄLLÄ) -asentoon. 2. Rahansyöttöaukon viereinen näyttö syttyy. Siinä lukee 00: Sulje AUTO BOOSTER -laitteen luukku ja lukitse kaksi lukkoa avaimella. B 4. Aseta ohjelmanvalitsinkytkin (3) asentoon STOP. 5. AUTO BOOSTER on nyt toimintavalmis. Kun raha-aukkoon syötetään kelvollisia kolikoita tai rahakkeita, maksun summa näkyy näytössä.!! HUOMAUTUS: Vähimmäismaksu on määritettävä kohdassa kuvatulla tavalla, ennen kuin AUTO BOOSTER käynnistyy! Kun ohjelmanvalitsin on siirretty STOPasennosta jonkin ohjelman kohdalle, AUTO BOOSTER käynnistyy. Maksettu pesuaika näkyy näytössä muodossa minuutit:sekunnit vähentyen jatkuvasti. Asiakas voi valita haluamansa ohjelman maksetun ajan puitteissa. 136 Kun laskenta alkaa, se jatkuu kohti nollaa, vaikka ohjelmanvalitsin palautetaan STOPkohtaan. Ajan vähetessä laitteeseen voidaan syöttää lisää kolikoita, jolloin aika lisääntyy kolikoiden arvon verran AUTO BOOSTER laitteen pysäyttäminen HUOMAUTUS: Hätätapauksessa käännä ohjelmanvalitsin (3) asentoon STOP tai paina hätäpysäytyspainiketta. Kun maksettu aika loppuu (näytössä näkyy 00:00), AUTO BOOSTER pysähtyy automaattisesti sekä letkun ja suutinkahvan paine laskee riippumatta ohjelmanvalitsimen asennosta. Jos peseminen keskeytetään yli 30 sekunniksi, AUTO BOOSTER siirtyy valmiustilaan ja korkeapainepumppu pysähtyy. Käyttämistä voidaan jatkaa, jos maksettua aikaa on vielä jäljellä.!! HUOMAUTUS: Älä katkaise virransyöttöä AUTO BOOSTER -laitteeseen, älä käännä AUTO BOOSTER -laitteen pääkytkintä OFF (POIS) -asentoon äläkä katkaise virtaa ulkoisten kytkimien avulla. Muutoin AUTO BOOSTER -laitteen automaattinen pakkassuojaus ei toimi ja lisälaitteena hankittavan vedenpehmentimen tyhjennyskello on asetettava aikaan uudelleen Ohjelmat Veden ollessa pehmeää (alle 15 dh) tai käytettäessä lisälaitteena hankittavaa vedenpehmennintä suosittelemme seuraavaa pesuohjelmaa keskikokoiselle autolle: Ohjelma 1 - (aikaa kuluu noin 3 minuuttia) - Kuuma (tai kylmä), korkeapainehuuhtelu pesuaineella A. Liikuta suutinta auton pinnalla Z-kuviossa alhaalta ylös noin 20 cm:n päässä pinnasta. Huuhdo näkyvä lika, kuten muta, suolakerrostumat, hiekka ja hyönteiset. Ohjelma 2 - (aikaa kuluu noin 6 minuuttia) - Kuuma (tai kylmä), matalapainehuuhtelu vaahtoharjalla ja pesuaineella B. Kiinnitä vaahtoharja suuttimen sovittimeen kohdassa kuvatulla tavalla ja pese auto harjaamalla, jolloin kalvomainen ja muu lika irtoavat. Ohjelma 3 - (aikaa kuluu noin 2 minuuttia) - Kuuma (tai kylmä), korkeapainehuuhtelu ilman pesuainetta. Irrota vaahtoharja kohdassa kuvatulla tavalla ja huuhtele pesuainejäämät. Ohjelma 4 - (aikaa kuluu noin 3 minuuttia) - Kuuma (tai kylmä), vahaaminen matalalla paineella ja pesuaineella C. Levitä vahaa koko rungolle ja anna sen vaikuttaa noin minuutti. 138 Ohjelma 5 - (aikaa kuluu noin 2 minuuttia) - Kuuma (tai kylmä), korkeapainehuuhtelu ilman pesuainetta. Huuhtele vahajäämät vedellä. STOP - Aseta valintakytkin aina tähän asentoon, kun pesu on päättynyt. HUOMAUTUS: Omistaja voi määrittää, käytetäänkö ohjelmien vaiheissa kuumaa vai kylmää vettä. Lisätietoja on kohdassa HUOMAUTUS: Suutin on asetettava pitimeensä käytön jälkeen, jotta vesikiertoon perustuva pakkassuojausjärjestelmä toimii. Veden ollessa kovaa (yli 15 dh) ja kun lisälaitteena hankittavaa vedenpehmennintä ei käytetä, vahaustulokset jäävät huonoiksi. Tällöin on suositeltavaa sulkea ohjelman vaihe 5 pois käytöstä sekä kytkeä päälle ekstra STOP-toiminto asettamalla kytkin S11 OFF (POIS) asentoon. Säiliöön C on lisättävä Active wax -aineen sijasta Auto Dry -ainetta kohdassa kuvatulla tavalla. Tällöin keskikokoisen auton pesuohjelma on seuraava: 139 Ohjelma 1 - (aikaa kuluu noin 3 minuuttia) - Kuuma (tai kylmä), korkeapainehuuhtelu pesuaineella A. Liikuta suutinta auton pinnalla Z-kuviossa alhaalta ylös noin 20 cm:n päässä pinnasta. Huuhdo näkyvä lika, kuten muta, suolakerrostumat, hiekka ja hyönteiset. Ohjelma 2 - (aikaa kuluu noin 6 minuuttia) - Kuuma (tai kylmä), matalapainehuuhtelu vaahtoharjalla ja pesuaineella B. Kiinnitä vaahtoharja suuttimen sovittimeen kohdassa kuvatulla tavalla ja pese auto harjaamalla, jolloin kalvomainen ja muu lika irtoavat. Ohjelma 3 - (aikaa kuluu noin 2 minuuttia) - Kuuma (tai kylmä), korkeapainehuuhtelu ilman pesuainetta. Irrota vaahtoharja kohdassa kuvatulla tavalla ja huuhtele pesuainejäämät. Ohjelma 4 - (aikaa kuluu noin 3 minuuttia) - Kuuma (tai kylmä), Auto Dry -käsittely matalalla paineella ja pesuaineella C. Levitä Auto Dry -ainetta koko rungolle ja anna veden valua pois. 140 STOP - Aseta valintakytkin aina tähän asentoon, kun pesu on päättynyt Vaahtoharjan kiinnit täminen ja irrottaminen AUTO BOOSTER -laitteen ohjelman vaiheessa 2 voidaan käyttää pehmeää vaahtoharjaa. AUTO BOOSTER -laitteen vasemmassa kyljessä on kiinnike pehmeän vaahtoharjan säilyttämiseksi silloin, kun sitä ei käytetä. Vaahtoharjassa on naaraskiinnike. johon suutinkahvan uroskiinnike sopii. Kiinnitä vaahtoharja suuttimeen painamalla harja kokonaan suuttimeen ja kääntämällä, kunnes kiinnikkeet osuvat toisiinsa. Irrota harja suuttimesta tekemällä toimet päinvastaisessa järjestyksessä Vesikiertoon perustuva pakkassuojaus AUTO BOOSTER -laitteessa on kiertovesijärjestelmä, joka estää letkua, suutinkahvaa ja suutinta jäätymästä pakkasella. Lisäksi laitteen sisällä on sähkövastus, joka estää laitetta jäätymästä. Jotta järjestelmä toimii, AUTO BOOSTER -laitetta ei saa irrottaa virransyötöstä. Lisätietoja on kohdassa AUTO BOOSTER -laitteen rungon ulkopinnan termostaatti käynnistää pakkassuojakierron, kun ulkolämpötila alittaa valitun lämpötilan, eikä maksua ole tehty. Tällöin erillinen pumppu ryhtyy kierrättämään esilämmitettyä vettä letkun, suutinkahvan ja suuttimen läpi.
7 Suutin on asetettava AUTO BOOSTER -laitteen vasemmassa kyljessä olevaan pitimeen, jotta vesikierto toimii. Lisätietoja on kohdassa Jos suutinta ei aseteta pitimeen, vettä vuotaa ulos noin 1,5 litraa minuutissa. AUTO BOOSTER -laitteen sisällä on erillinen termostaatti, joka käynnistää laitteen sähkölämmityksen, jos sisälämpötila alittaa valitun lämpötilan. HUOMAUTUS: Vesikiertoon perustuva pakkassuojaus EI toimi, jos laitetta voi käyttää maksutta ja maksu on peruutettu Toimintokaaviot Seuraavassa kolmessa toimintokaaviossa kuvataan AUTO BOOSTER -laitteen toiminta käytettäessä kylmää tai kuumaa vettä ja pakkaussuojaustilassa. KYLMÄ VESI: 142 KUUMA VESI: PAKKASSUOJAUS: Huolto Voit varmistaa AUTO BOOSTER -laitteen häiriöttömän toiminnan tekemällä huoltosopimuksen NilfiskALTOn kanssa. Tällöin AUTO BOOSTER -laitetta mahdollisesti uhkaavat ongelmat vältetään. Kiinnittämällä huomiota muutamaan seikkaan varmistat AUTO BOOSTER -laitteen pitkän iän ja luotettavan toiminnan. Siksi kannattaa noudattaa tässä kuvattua huolto-ohjelmaa. Ajat ovat ohjeellisia. Tarpeen vaatiessa huoltovälejä on lyhennettävä. Päivit- Viitäin koittain Polttoaine Tarkasta polttoaineen määrä. Käynnistä laite ja tarkista, että varaaja lämpenee. Jos ei, lisätietoja on kohdassa 3.7. Tarkista pesuaineen määrä kaikissa säiliöissä. Tarkasta öljymäärä. Lisää tarvittaessa. Tilaa Nilfisk-ALTOn huoltoteknikko tarkistamaan mahdollisimman pian, miksi öljynkulutus on lisääntynyt. Tyhjennä rahalukko. Tarkista, onko pesuharja kulunut tai likainen. Vaihda tarvittaessa. Tarkasta, onko letkussa tai suuttimessa kulumia tai vuotoja. Vaihda tarvittaessa. Tarkista suihkun kuvio. Puhdista suutin tarvittaessa. Lisätietoja on kohdassa Tyhjennä takaiskusäiliö ja puhdista se. Tyhjennä säiliöt ja puhdista ne. Puhdista myös pesuainesäiliöiden suodattimet. Tarkista suolatablettien määrä. Lisää tarvittaessa suolatabletteja suolaliemisäiliöön. x x Kuukausittain Vuosittain Talvella Pesuaine Korkeapainepumpun öljy x x x x x x x Rahalukko Pesuharja Letku ja suutin Suukappale Takaiskusäiliö Poltto- ja pesuainesäiliöt Vedenpehmennysyksikkö (lisävaruste) Vedenpehmennysyksikkö (lisävaruste) Vedenpehmennysyksikkö (lisävaruste) Vesisuodatin Polttoainesuodatin Suuttimen pidin x Tyhjennä suolaliuossäiliö ja puhdista se. x Tarkista ajastimen asetus. Säädä tarvittaessa. Lisätietoja on kohdassa x Puhdista takaiskusäiliön vesisuodatin. Lisätietoja on kohdassa 5.4. Vaihda polttoainesuodatin kohdassa 5.6 kuvatulla tavalla. Tarkasta, onko suuttimen pitimessä vieraita esineitä. Irrota se tarvittaessa löysäämälllä neljä pulttia. x x x 144 Pakkassuojaus Tarkista, että laitteen lämpövastus käynnistyy ja että vesi kiertää suuttimessa, kun lämpötila laskee alle 4 C. HUOMAUTUS: Lämmittimen pinta voi olla hyvin kuuma. Tarkista pesupaikan viemäri. Puhdista etuluukun alaosassa sijaitseva ulkotermostaatti kuivalla kankaalla. Voitele lukot hapottomalla öljyllä. Tarkista laitteen toiminnot: maksaminen, pesuaine, kuuma- ja kylmäkytkimet, letku, harja ja suutin. Katso kohta x x x x Viemäri Ulkotermostaatti Lukot Laite x 5.1 Valitsin 5. 2 Tuntilaskurit AUTO BOOSTER -laitteessa on sisäiset tuntilaskurit, jotka seuraavat laitteen käyttötuntimäärää. + - Kun käännät ohjelmanvalintakytkimen (3) asentoon 1, pumpun ja vesivaraajan käyttötuntimäärä ja ohjelmiston versionumero tulevat näkyviin. Kun käännät ohjelmanvalintakytkimen (3) asentoon 2, eri pesuaineiden käyttötuntimäärät tulevat näkyviin. Kun käännät ohjelmanvalintakytkimen asentoon 3, laitteen käynnistyskertojen kokonaismäärä tulee näkyviin. Kääntämällä valintakytkimen asentoon 4, näyttö ilmoittaa maksetun käyttöajan. Luvut tulevat näkyviin vain silloin, kun laitteeseen ei ole syötetty kolikoita. 5.3 Öljy + - AUTO BOOSTER -laitteessa on sähköinen öljytunnistin. Se tarkkailee korkeapainepumpun öljymäärää. Jos öljyn taso laskee toimintahäiriön tai runsaan käytön vuoksi, pumppu pysähtyy ja näyttöön tulee Pump oil level low -teksti (pumpun öljyntaso alhainen). Voit lisätä pumppuun öljyä, mutta tilaa Nilfisk-ALTOn huoltoteknikko tarkistamaan mahdollisimman pian lisääntyneen öljynkulutuksen syy. 145 YMPÄRISTÖN SUOJELEMINEN Jäteöljy ja sakka on toimitettava hävitettäviksi viranomaisohjeiden mukaan. 5.4 Vesisuodatin Vesisäiliön sisäänmenossa on vedensuodatin. Se estää likaa pääsemästä vesisäiliöön ja korkeapainepumppuun. Tämä suodatin on puhdistettava säännöllisesti. Puhdistusväli määräytyy veden puhtauden mukaan. Suodattimen voi irrottaa, kun liitäntärengas (1) on irrotettu. Jos suodatin tukkeutuu epäpuhtauksien vuoksi, laite pysähtyy, sillä se ei saa vettä. Näyttöön tulee tällöin Water level low E10 -ilmoitus (alhainen veden taso). HUOMAUTUS: Muista sulkea vedentulo ennen suodattimen puhdistamista. 5.5 Korkeapainesuuttimen puhdistaminen Tukkeutuva suutin nostaa pumpun paineen liian suureksi. Suutin on tällöin puhdistettava heti. 1. Pysäytä laite ja irrota suutin löysentämällä pikaliittimen ruuvi. 2. Puhdista suutin puhdistustyökalulla. TÄRKEÄÄ: Suuttimen saa puhdistaa VAIN sen ollessa irrotettuna. 3. Huuhtele vedellä vastoin tavallista suihkutussuuntaa. 4. Jos paine on yhä liian korkea, toista vaiheet Polttoaineen suodatin Pääset käsiksi polttoainepumppuun avaamalla luukun. 1. Puhdista suodatin: Ruuvaa auki suodattimen kansi (1). 2. Puhdista tai vaihda polttoainesuodatin (2). 3. Hävitä puhdistusneste tai vaurioitunut suodatin ohjeiden mukaisesti Jätteiden hävittäminen Höyrypainepesurissa on osia, jotka pois heitettyinä saattavat saastuttaa ympäristöä. Mahdollisesti saastuttavia osia ovat: Öljy, maalatut/sinkkipäällysteiset osat, muovi/muovipinnoitteiset osat.
8 Tästä syystä on tärkeää noudattaa saastuttavien ja vaarallisten materiaalien hävittämistä koskevia lakeja, kun osia vaihdetaan tai höyrypainepesuri hävitetään. On suositeltavaa viedä vaihdetut osat näiden materiaalien hävittämiseen tarkoitettuihin jätehuoltopisteisiin tai kierrätyskeskuksiin Ongelmanratkaisu Olet valinnut laadukkaan laitteen. Se ansaitsee vain parasta huoltoa. AUTO BOOSTER -laitteen virheentunnistusjärjestelmä pysäyttää AUTO BOOSTER -laitteen välitöntä huomiota vaativien vakavien häiriöiden ilmetessä. Tarkistusikkunassa (12) näkyvä tieto kertoo virheen syyn. Vaikka käyttäjä voi ratkaista jotkut näistä ongelmista, ilmoita virheestä Nilfisk-ALTO-huoltopalveluun. Pettymisten välttämiseksi tarkista tämän osan tiedot ennen yhteyden ottamista Nilfisk-ALTO-huoltopalveluun Yleinen ongelmanratkaisu Oire Laite ei käynnisty (NO ERROR -ilmoitus) Sulakkeita palaa Syy > Sulake on palanut > Virta on katkaistu > Sähköliitännän teho ei riitä laitteen Toiminto Vaihda sulake. Yhdistä laitteeseen virta. Yhdistä laite riittävän tehokkaaseen sähkötarpeisiin liitäntään. Vaihda sulake. Vaihda suutin. Vaihda suihkusuutin (Katso kohta ) Puhdista suutin. (Katso kohtaa 5.5.) Täytä pesuaineella. Puhdista suodatin. Tarkista annostussuositus (katso kohta 4.1.8). Liian pieni toimintapaine > Kulunut suutin > Virheellinen suihkusuutin > Suutin osittain tukossa Ei pesuainetta > Tyhjä pesuainesäiliö > Säiliön suodatin on tukossa Liikaa pesuainetta Toimintapaine vaihtelee > Annostusvirhe > Järjestelmään on päässyt ilmaa Ilmaa järjestelmä (katso kohtaa 3. 7). > Tyhjä pesuainesäiliö > Vedensyöttösuodatin tukossa Täytä pesuaineella. Puhdista suodin. Lisätietoja on kohdassa 5.4. Puhdista suutin. Lisätietoja on kohdassa 5.5. Tarkista, että vedensyöttö venttiili on avoimena. Tarkista, että vedensyöttö vastaa vaatimuksia (katso kohtaa 3. 4). > Vedensyöttösuodatin tukossa Puhdista suodatin. Lisätietoja on kohdassa 5.4. Korjaa vuoto. Työpainetta ei ole > Suutin tukossa > Ei vedensyöttöä Laite käynnistyy ja pysähtyy > Vuoto letkussa, putkessa tai suutinkahvassa 148 > Riittämätön vedensyöttö Tarkista vedensyöttö: onko se avoinna? Riittääkö paine? Tarkista ja puhdista veden syötön suodatin. Lisätietoja on kohdassa Vikailmoitukset Jos AUTO BOOSTER ei lämmitä vettä, vaikka tietyssä ohjelman vaiheessa on valittu käytettäväksi kuuma vesi, syynä voi olla tyhjä polttoainesäiliä tai palanut ylikuumenemissulake. Nämä kaksi sulaketta sijaitsevat vesivaraajan paella. VAIN Nilfisk-ALTO-huoltoteknikko saa vaihtaa ne. Virheilmoitus "Illegal sensor comb." Syy > Vedenpuute Toiminto Tarkista vedensyöttö: onko se avoinna? Riittääkö paine? Tarkista ja puhdista syöttös uodatin kohdassa 5.4 kuvatulla tavalla. Tarkista tuuletus. T arkista sulakkeet. E1 > Lauennut lämpörele tai moottorin pyörintäsuoja > Virheellinen tai väärin säädetty Ota yhteys Nilfisk- ALTOvirtaustunnistin tai painekytkin huoltoon. > Virheellinen tai väärin säädetty Ota yhteys Nilfisk-ALTOvirtaustunnistin huoltoon. "No flame detected" > Ei liekkiä, vaikka sen tulisi palaa > Polttoainesuodatin tukossa > Tyhjä polttoainesäiliö > Liekintunnistin nokeentunut tai viallinen "Illegal flame detected" Tarkista polttoaineen määrä. ja täytä tarvittaessa. Ota yhteys Nilfisk-ALTOhuoltoon. Lisää polttoainetta. Ota yhteys Nilfisk-ALTOhuoltoon. E5 > Liekki on tunnistettu, vaikka sen Liekintunnistin ei ole EI tulisi palaa paikoillaan. Kiinnitä tunnistin. > Liekintunnistinvika > Korkeapainepumpun voiteluöljyn taso on matala Ota yhteys Nilfisk-ALTOhuoltoon. Lisää öljyä. E6 "Pump oil level low" E3 "Water level low" E10 > Vesisäiliössä on liian vähän vettä Tarkista vedensyöttö: onko se avoinna? Riittääkö paine? Tarkista ja puhdista syöttösuodatin kohdassa 5.4 kuvatulla tavalla. Vikatapauksessa, näyttö ilmoittaa vikailmoitusten määrän Tekniset tiedot Malli AUTO BOOSTER 5-20D NP5 NP3-kela V 3 Hz A kw bar bar C bar l/h l/h litraa / (6*) mm kg 1670 x 1025 x 715 AUTO BOOSTER 5-20 D NP5 NP3-kela / (6*) x 1025 x 715 AUTO BOOSTER 5-20 D NP5 NP3-kela / (6*) x 1025 x 715 Jännite Vaiheiden määrä Taajuus Kokonaisvirrankulutus Virrankulutus Vesiliitäntä: Syöttöveden suurin paine Syöttöveden pienin paine Syöttöveden suurin lämpötila Pumpun paine Virtaama Virtaaman rajoitus Kuumavesisäiliön tilavuus Suihkusuutin: Suuttimen tyyppi Mitat (K x L x S) Paino * Vain laitteissa, joissa on lisävarusteena hankittava vedenpehmennysyksikkö. Äänenpainetaso LpA mitattuina ISO standardin mukaan etäisyyden ollessa 1 metri täydellä teholla: 69 db(a). Varaamme oikeuden muuttaa teknisiä tietoja Takuu Nilfisk-ALTO-tuotteellasi on 12 kuukauden takuu ostopäivästä alkaen (ostokuitti on esitettävä) seuraavin ehdoin: Viat johtuvat materiaalin laadusta tai valmistusvirheistä. (Takuu ei kata tavallista kulumista eikä väärinkäytöstä johtuvia vikoja). Korjauksia ei ole suorittanut tai yrittänyt suorittaa muu kuin Nilfisk-ALTON koulutettu huoltohenkilöstö. Vain alkuperäisiä osia on käytetty. Tuotetta ei ole käytetty väärin tai huonoissa olosuhteissa, eikä sitä ole lyöty, pudotettu tai altistettu pakkaselle. Käyttöohjeen ohjeet on huomioitu tarkasti. Kaikki takuuseen kuulumaton korjaus laskutetaan.
9 Powered by TCPDF ( Pruszków ul Bellenberg Tel.: (+49) (0) info.de@nilfisk-alto. com RUSSIA SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk-Advance srl. Edificio Central Park Herrera 1855, Office 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) Fax:(+54) GREECE Nilfisk-Advance SA 8, Thoukididou str Argiroupolis Tel.: Fax: nilfisk-advance@clean. gr ,. 7 Tel.: (+7) Fax: (+7) info@nilfisk.ru SINGAPORE Nilfisk-Advance Pte. Ltd. Nilfisk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore Tel.: (+65) Fax: (+65) sales@nilfisk-advance.com.sg AUSTRALIA Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W Tel.: Fax: info@nilfiskalto.com.au HOLLAND Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance BV Camerastraat BB Almere Tel.: (+31) Fax: (+31) info.nl@nilfisk-alto.com SPAIN Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance S.A. Torre D'Ara Paseo del Rengle, 5 Pl Mataró Tel. : (+3) Fax: (+3) mkt.es@nilfisk-alto.com AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstrasse Bergheim bei Salzburg Tel.: Fax: info.at@nilfisk-advance. com HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd HK Worsted Mills Ind'l Bldg Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: (+852) Fax: (+852) SWEDEN ALTO Sverige AB Member of Nilfisk-Advance Group Aminogatan 18, Box Mölndal Tel. : (+46) Fax: (+46) info.se@nilfisk-alto.com BELGIUM Nilfisk-ALTO a division of Nilfisk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Brussel Tel.: (+32) Fax: (+32) info.be@nilfisk-alto.com HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: (+36) Fax: (+36) info@nilfisk-advance.hu TAIWAN Nilfisk- Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: (+886) Fax: (+886) CANADA Clarke Canada Part of the Nilfisk- Advance Group 4080-B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: (+1) Fax: (+1) INDIA Nilfisk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd floor, above Popular Car World, Western Express Highway, Andheri ( East), Mumbai Tel: (+91) THAILAND Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok Tel.: (+66) Fax: (+66) CHILE Nilfisk-Advance S.A. San Alfonso 1462 Santiago Tel. :(+56) Pablo.noriega@nilfisk.com ITALY Nilfisk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, Guardamiglio (LO) Tel.: Fax: mercato.italia@nilfisk-advance. it TURKEY Nilfisk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. NI.: 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel. : (+90) info.tr@nilfisk-advance.com CHINA Nilfisk-Advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone Shenzhen Tel.: (+86) Fax: (+86) JAPAN Nilfisk-Advance Inc Kitashinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, Tel.: (+81) Fax: (+81) UNITED KINGDOM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk- Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: (+44) Fax: (+44) sales. uk@nilfisk-alto.com MALAYSIA Nillfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara Kuala Lumpur Tel.: (+60) Fax: (+60) CZECH REPUBLIC ALTO Ceská Republika s.r.o. Do Certous 2658/ Praha 9 Tel.: (+420) Fax: (+420) info@alto-cz.com DENMARK Nilfisk-Advance A/S Industrivej Hadsund Tel.: Fax: salg.dk@nilfisk-alto. com Nilfisk-ALTO Food division Division of Nilfisk-Advance A/S Blytækkervej Aalborg Tel.: MEXICO Nilfisk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C. V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas Mexico, D.F. Tel: (switchboard) Fax: ext info@advance-mx.com USA Nilfisk-Advance Inc st Avenue North Plymouth, MN Tel.: (+1) Fax: (+1) info@advance-us.com VIETNAM Nilfisk-Advance Representative Office No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+84) Fax: (+84) nilfisk@vnn. vn NORWAY Nilfisk-Advance AS Bjørnerudveien Oslo Tel.: (+47) e ( ).
Operating instructions AUTO BOOSTER
Operating instructions AUTO BOOSTER 107319142 f Bruksanvisning... 3-39 Bruksanvisning... 40-76 Brugsvejledning...77-114 Käyttöohje...115-151 Hakemisto AUTO BOOSTER 1 Turvaohjeet ja varoitukset...116 2
Käyttöoppaasi. NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE http://fi.yourpdfguides.com/dref/3604234
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE käyttöoppaasta
SH AUTO - Instructions for use
- Instructions for use 107319253 c (09.2015) EN-DE-FR-NL-ES-IT-DA-NO-SV-FI-CS-PL-HU Operating Instructions... 3-31 Betriebsanleitung... 32-60 Notice d utilisation... 61-90 Gebruiksaanwijzing... 91-120
Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 40 PC http://fi.yourpdfguides.com/dref/3599720
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Operating instructions AUTO BOOSTER
Operating instructions AUTO BOOSTER 107319253 a 09.2013 Operating Instructions... 3-31 Betriebsanleitung... 32-60 Notice d utilisation... 61-90 Gebruiksaanwijzing... 91-120 Instrucciones de manejo... 121-150
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
SUIHKUPUHDISTUSLAITE
SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE
CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE Ennen laitteen käyttöönottoa lue oheiset käyttö ja huolto ohjeet kokonaisuudessaan. Laite täyttää konedirektiivien 89/392,89/336,73/2 sekä niihin tehtyjen muutosten ja liitteiden
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje
1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Tørr S. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-18
Tørr S. Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-18 S.
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
Käyttöoppaasi. NILFISK SOLAR BOOSTER E http://fi.yourpdfguides.com/dref/3470717
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje
OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS
ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI
ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI KÄYTTÖOHJE ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI 1. Hiljainen, energiatehokas, ympäristöystävällinen ja turvallinen paineilmakompressori soveltuu laajasti eri käyttötarkoituksiin, kuten
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0
OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710
Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
Nilfisk-ALTO C
17-03-2005 Nilfisk-ALTO C 100.1 DA NO SV FI DE FR Instruktionsbog... 3-12 Instruksjonsbok... 13-22 Instruktionsbok... 23-32 Käyttöohje... 33-42 Betriebsanleitung... 43-53 Manuel d Instructions... 54-64
HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.
HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. PAKKAUKSEN MUKANA TULEVA SUODATIN ON ASENNETTAVA KYLMÄVESILIITÄNTÄÄN. KATSO SIVU 4, KUVA 1 (SUODATIN NRO 12) MAKSIMI PAINE ILMAN
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
KÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450
1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com
Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen
TF 50 HV-F E87 264 01 Käyttöohje TF 50 HV-F TF 50 HV-F Til.nro: E87 264 01 Lue kunkin koneen mukana toimitettavat turvallisuusohjeet parhaan käyttöturvallisuuden takaamiseksi. Lue käyttöohje, ennen kuin
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.
Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41
Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162
HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET
HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET LÄMPÖYKSIKÖN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET HOT BOX, joka on varustettu yhdellä tai kahdella 310 kw uunilla ja öljysäiliöllä, tulee sijoittaa tasaiselle ja suoralle alustalle.
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
Cosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
23-01-2007 ES PT PL FI IT GR
23-01-2007 Nilfisk-ALTO C 120.1 ES PT PL FI IT GR Manual de Instrucciones... 3-17 Manual de Instruções... 18-32 Instrukcja obsługi... 33-47 Käyttöohje... 48-61 Manuale di istruzioni... 62-76 Үхειριδιο
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.
KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 KÄYTTÖOPAS SUOMI UV-järjestelmän 18 W ohjeet Nimikenumero: 1604 Täydellinen UV-järjestelmä tarkoitettu
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja
Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu
Asennus- ja käyttöohjeet CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA 255 TEKNISET TIEDOT työpaine 1,5-8 bar korkein sallittu lämpötila 50 C sähköliitäntä 220/12V, 50Hz putkiliitäntä 22 mm kokonaishuuhteluaika
Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K
GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved
ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA E A Kun avaat koneen oven, turvakytkin (S) katkaisee virran. S VAROITUS Irrota tästä huolimatta koneen pistotulppa aina ennen koneen huoltotöiden aloittamista. Koneita on
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT
WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö
Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
KTX-3 -lämmityselementti
sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
KULJETTAJAN KÄSIKIRJA
KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.
ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi
OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ ATS -JÄRJESTELMÄ GG-ATS LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖÖNOTTOA www.handai.fi 3. Yleistä turvallisuudesta
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116840 2 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö
TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa
Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon
Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,
SW20 Combi SW21 Aqua SW21
SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja
Hierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
SOLAR BOOSTER D, EH. Betjeningsvejledning... 3-30 Instruksjonsbok... 31-58 Instruktionsbok... 59-86 Käyttöohje... 87-116
SOLAR BOOSTER D, EH Betjeningsvejledning... 3-30 Instruksjonsbok... 31-58 Instruktionsbok... 59-86 Käyttöohje... 87-116 Sisällysluettelo FI 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset...88 2 Kuvaus 2.1 Käyttötarkoitus...90
JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W
JuiceMaster Juicer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SJ-150A / SJ-150W
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3
Føtter Enkel Foot bath Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SPA-3 S.
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä