KÄYTTÖOHJEET. Asennus Käyttö Kunnossapito. Tiivisteelliset Durco Mark 3 ISO -pumput

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KÄYTTÖOHJEET. Asennus Käyttö Kunnossapito. Tiivisteelliset Durco Mark 3 ISO -pumput"

Transkriptio

1 KÄYTTÖOHJEET Tiivisteelliset Durco Mark 3 ISO -pumput Vakiorakenteiset päästäimevät ja itseimevät keskipakopumput Asennus Käyttö Kunnossapito PCN = (E). Alkuperäisohjeet. Nämä ohjeet on luettava ennen laitteiston asennusta, käyttöä ja kunnossapitotoimia.

2 SISÄLLYS Sivu 1 JOHDANTO JA TURVALLISUUS Yleistä CE-merkintä ja hyväksynnät Vastuuvapauslauseke Tekijänoikeudet Käyttöolosuhteet Turvallisuus Tyyppikilpi ja varoitusmerkinnät Laitteen suorituskyky Melutaso KULJETUS JA VARASTOINTI Toimituksen vastaanottaminen ja purkaminen Käsittely Nostaminen Varastointi Kierrätys ja käyttöiän loppuminen PUMPUN KUVAUS Kokoonpanot Nimikkeistö Tärkeimpien osien rakenne Suorituskyky ja käyttörajoitukset ASENNUS Sijoitus Osakokoonpanot Perustus Valaminen Alkukohdistus Putkisto Sähkökytkennät Lopullinen akselin kohdistuksen tarkistaminen Suojausjärjestelmät KÄYTTÖÖNOTTO, KÄYNNISTYS, KÄYTTÖ JA PYSÄYTYS Ennen käyttöönottoa Pumpun voiteluaineet Juoksupyörän välys Pyörimissuunta Suojukset Käynnistystäyttö ja lisäjärjestelmät Pumpun käynnistäminen Pumpun käyttö Pysäyttäminen ja sammuttaminen Hydraulinen, mekaaninen ja sähköinen käyttö 26 6 KUNNOSSAPITO Yleistä Kunnossapitoaikataulu Varaosat Suositellut varaosat Tarvittavat työkalut Kiristysmomentit Juoksupyörän välyksen asettaminen Purkaminen Osien tarkistaminen Kokoonpano Tiivisteet VIAT, SYYT JA RATKAISUT OSALUETTELOT JA PIIRUSTUKSET Mark 3 ISO Keskilinjaan asennettavat, upotulla juoksupyörällä varustetut ja itseimevät kokoonpanot Lisätietoja Osien vaihdettavuus Yleinen suunnittelupiirustus SERTIFIOINTI MUUT TÄRKEÄT ASIAKIRJAT JA OPPAAT Täydentävät käyttöohjeet Muutostiedot Lisätietolähteet Sivu 2/54

3 HAKEMISTO Sivu Akselien kohdistus (4.3, 4.5 ja 4.8) Asennus (4) ATEX-merkintä ( )... 7 CE-merkintä ja hyväksynnät (1.2)... 4 Ennen käyttöönottoa (5.1) Hydraulinen, mekaaninen ja sähköinen käyttö (5.10) Juoksupyörän välyksen asettaminen (6.7) Juoksupyörän välys (5.3 ja 6.7) Kierrätys (2.5) Kiristysmomentit (6.6) Kokoonpano (6.10) Kokoonpanot (3.1) Kunnossapito (6) Kunnossapitoaikataulu (6.2) Käsittely (2.2) Käynnistystäyttö ja lisäjärjestelmät (5.6) Käyttöiän päättyminen (2.5) Käyttöolosuhteet (1.5)... 4 Käyttörajoitukset (3.4.1) Käyttöönotto ja käyttö (5) Laakerien koot ja kapasiteetit (5.2.2) Laippojen kuormitus (4.6.4) Laitteen suorituskyky (1.8)... 9 Leikkauspiirustukset (8) Lisälähteet (10.3) Lämpölaajeneminen (4.5.1) Lähteet, lisätiedot (10.3) Muut käyttöohjeet (10.1) Muut oppaat ja tietolähteet Muutostiedot (10.2) Nimikkeistö (3.2) Nostaminen (2.3) Osakokoonpanot (4.2) Osaluettelot (8) Osien tarkistaminen (6.9) Osien vaihdettavuus (8.4) Perustus (4,3) Piirustukset (8) Pumpun käynnistäminen (5.7) Pumpun käyttö (5.8) Purkaminen (6.8) Putket (4.6) Pysäyttäminen ja sammuttaminen (5.9) Pysäytys-/käynnistystaajuus (5.8.5) Pyörimissuunta (5.4) Sertifiointi (9) Sijoittaminen (4.1) Suojajärjestelmät (4.9) Suojukset (5.5) Suorituskyky (3.4) Suositellut täyttömäärät (katso 5.2.2) Suositellut varaosat (6.4) Suositellut voitelurasvat (5.2.3)...23 Suositellut voiteluöljyt (5.2.3)...23 Sähkökytkennät (4.7)...20 Tarkistaminen (6.2.1 ja 6.2.2)...28 Tarvittavat työkalut (6.5)...30 Tekijänoikeudet (1.4)... 4 Tiivisteet (6.11)...35 Turvallisuus, suojajärjestelmät (1.6 ja 4.9) Turvamerkinnät (1.6.1)... 5 Turvatoimet (1.6.3)... 5 Tyyppikilpi (1.7.1)... 9 Tärinä (5.8.4)...26 Tärkeimpien osien rakenne (3.3)...12 Vaatimustenmukaisuus, ATEX ( )... 6 Valaminen (4.4)...14 Varaosat (6.3 ja 6.4)...29 Varaosien tilaaminen (6.3.1)...29 Varastointi, pumppu (2.4)...12 Varastointi, varaosat (6.3.2)...29 Varoitusmerkinnät (1.7.2)... 9 Vastaanottaminen ja purkaminen pakkauksesta (2.1)...11 Vastuuvapauslauseke (1,3)... 4 Vianmääritys (7)...38 Viat, syyt ja ratkaisut (7)...38 Voitelu (5.1.1, 5.2 ja 6.2.3) Voiteluaikataulu (5.2.5)...24 Välys, juoksupyörä (6.7)...30 Yleinen suunnittelupiirustus (8.5)...50 Yleiset suunnittelupiirustukset (8)...41 Äänipainetaso (1.9, Melutaso)... 9 Sivu 3/54

4 1 JOHDANTO JA TURVALLISUUS 1.1 Yleistä Nämä käyttöohjeet on aina säilytettävä tuotteen käyttöpaikan läheisyydessä tai tuotteen välittömässä yhteydessä. Flowserven tuotteet suunnitellaan, kehitetään ja valmistetaan nykyaikaisissa tehtaissa uusinta teknologiaa hyödyntäen. Tuote on valmistettu huolella, jatkuvan laaduntarkkailun alaisena, kehittyneitä laatumenetelmiä käyttäen ja turvallisuusvaatimuksia noudattaen. Flowserven tavoitteena on jatkuva laadunparannus ja kyky tarjota asiakkaille tuotteiden asennukseen, käyttöön, tukituotteisiin sekä korjaus- ja vianmäärityspalveluihin liittyvää lisätietoa. Näiden käyttöohjeiden tarkoitus on tutustuttaa käyttäjä tuotteeseen ja sen sallittuun käyttöön. Ohjeiden noudattaminen on ensisijaisen tärkeää tuotteen käyttöluotettavuuden takaamiseksi ja riskien välttämiseksi. Ohjeissa ei ole välttämättä huomioitu paikallisia määräyksiä. Muista siis varmistaa, että koko henkilökunta myös asennushenkilökunta noudattaa niitä. Korjaukset tulee aina koordinoida käyttöhenkilökunnan kanssa, ja tehtaan turvallisuusmääräyksiä sekä sovellettavia turvallisuus- ja työterveyslakeja ja -määräyksiä tulee noudattaa. Nämä ohjeet on luettava kokonaisuudessaan ennen tämän laitteiston asennusta, käyttöä ja kunnossapitotoimia. Laitteistoa ei saa ottaa käyttöön, ennen kuin kaikki ohjeissa eritellyt turvallisuusehdot on täytetty. Voimassa olevien käyttöohjeiden lukematta ja noudattamatta jättäminen katsotaan laitteiston väärinkäytöksi. Flowserven takuu ei kata väärinkäytön aiheuttamia henkilövahinkoja, tuotevaurioita, viiveitä tai vikoja. 1.2 CE-merkintä ja hyväksynnät Tietyissä maissa koneiden ja laitteistojen käyttöönoton laillisena edellytyksenä on niiden vaatimustenmukaisuus sovellettavien koneita koskevien CE-merkintädirektiivien ja tarvittaessa pienjännitedirektiivin (LVD), sähkömagneettisen yhteensopivuusdirektiivin (EMC), painelaitedirektiivin (PED) ja räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettäväksi tarkoitettuja laitteita koskevan direktiivin (ATEX) kanssa. Sovellettavin osin direktiivit ja lisähyväksynnät kattavat tärkeät koneisiin, laitteisiin ja riittäviin teknisiin asiakirjoihin ja turvaohjeisiin liittyvät turvallisuustiedot. Nämä käyttöohjeet sisältävät soveltuvin osin näihin direktiiveihin ja hyväksyntöihin liittyvät tiedot. Sovellettavat hyväksynnät ja CE-merkinnän voit tarkistaa tuotteen sarjanumerokilvestä ja sertifioinnista (katso luku 9, Sertifiointi). 1.3 Vastuuvapauslauseke Näiden käyttöohjeiden sisältämien tietojen pitäisi olla luotettavia. Huolimatta Flowserven pyrkimyksistä tarjota oikeelliset ja kattavat tiedot laitteiston käsittelyssä on aina noudatettava luotettavia menetelmiä ja asianmukaisista turvatoimista on huolehdittava. Flowserven tuotteet valmistetaan ulkoisten laadunvalvontaorganisaatioiden sertifioimien ja auditoimien, tarkkojen, kansainvälisten laadunhallintastandardien mukaisesti. Alkuperäiset osat ja lisävarusteet on suunniteltu, testattu ja sisällytetty tuotteisiin niiden jatkuvan laadun ja suorituskyvyn takaamiseksi. Koska Flowserve ei voi testata muiden valmistajien osia ja lisävarusteita, niiden virheellinen käyttö Flowserven tuotteissa saattaa heikentää tuotteiden suorituskykyä ja turvallisuusominaisuuksia. Mikäli Flowserven hyväksymiä osia ja lisävarusteita ei valita, asenneta ja käytetä asianmukaisesti, tämä luetaan väärinkäytöksi. Flowserven takuu ei korvaa väärinkäytöstä johtuvia vaurioita tai vikoja. Lisäksi muutosten tekeminen tai alkuperäisten osien poistaminen Flowserven tuotteista saattaa heikentää tuotteiden käyttöturvallisuutta. 1.4 Tekijänoikeudet Kaikki oikeudet pidätetään. Näiden käyttöohjeiden mitään osaa ei saa toisintaa, tallentaa minkäänlaiseen tiedonhakujärjestelmään eikä siirtää missään muodossa tai millään keinoilla ilman Flowserven etukäteen siihen antamaa lupaa. 1.5 Käyttöolosuhteet Tämä tuote on valikoitu vastaamaan tilauksessanne eriteltyjä vaatimuksia. Nämä on vahvistettu tilaajalle erikseen lähetetyssä selvityksessä. Tämän käyttöohjeen yhteydessä tulee säilyttää kopio kyseisestä selvityksestä. Tuotetta ei saa käyttää muutoin kuin käyttötarkoitukseen eriteltyjen parametrien mukaisesti. Jos tuotteen soveltuvuudesta aiottuun käyttötarkoitukseen ei ole varmuutta, kysy neuvoa Flowserveltä. Muista ilmoittaa tuotteen sarjanumero. Sivu 4/54

5 Jos tilauksessa ilmoitettuja käyttöolosuhteita (esim. pumpattavaa nestettä, lämpötilaa tai tehoa) muutetaan, käyttäjää pyydetään hankkimaan tälle kirjallinen suostumus Flowserveltä ennen käyttöönottoa. 1.6 Turvallisuus Yhteenveto turvamerkinnöistä Näissä käyttöohjeissa on erityisiä turvamerkintöjä, joihin liittyvien ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa vaaratilanteen. Nämä turvamerkinnät ovat seuraavat: Tämä symboli viittaa sähköturvallisuusohjeisiin, joiden laiminlyönti aiheuttaa suuren henkilövahingon tai kuoleman vaaran. Tämä symboli viittaa turvaohjeisiin, joiden laiminlyönti heikentää henkilöturvallisuutta ja saattaa johtaa kuolemaan. Tämä symboli viittaa vaarallisiin ja myrkyllisiin nesteisiin liittyviin turvaohjeisiin, joiden laiminlyönti heikentää henkilöturvallisuutta ja saattaa johtaa kuolemaan. Tämä symboli viittaa turvaohjeisiin, joiden laiminlyönti saattaa heikentää käyttö- ja henkilöturvallisuutta ja aiheuttaa laite- tai omaisuusvahinkoja. Tämä symboli ilmoittaa ATEX-direktiivin mukaisesta räjähdysvaarallisesta tilasta. Sitä käytetään turvaohjeissa, joiden laiminlyönti vaara-alueella aiheuttaa räjähdysvaaran. Tätä symbolia käytetään turvaohjeissa muistuttamaan, ettei muita kuin metallisia pintoja saa hangata kuivalla liinalla varmista, että liina on kostea. Symbolia käytetään turvaohjeissa, joiden laiminlyönti vaara-alueella aiheuttaa räjähdysvaaran. Tämä symboli ei ole varsinainen turvamerkintä, vaan se ilmoittaa tärkeästä asennusohjeesta Henkilökunnan pätevyys ja koulutus Kaikkien yksikön käyttöön, asennukseen, tarkastukseen ja kunnossapitoon osallistuvien henkilöiden tulee olla päteviä suorittamaan kyseiset toimenpiteet. Jos kyseisten henkilöiden tiedot ja taidot eivät ole riittäviä, heille on järjestettävä asianmukainen koulutus ja opastus. Käyttäjä voi tarvittaessa tilata koulutuksen tuotteen valmistajalta tai toimittajalta. Korjaukset tulee koordinoida käyttö- sekä työterveysja turvallisuushenkilökunnan kanssa, ja tehtaan turvallisuusmääräyksiä sekä sovellettavia työterveysja turvallisuuslakeja ja -määräyksiä tulee noudattaa Turvatoimenpiteet Tässä kappaleessa on yhteenveto henkilö-, laite- ja ympäristövahinkojen torjumisehdoista ja -toimenpiteistä. Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettäviin tuotteisiin pätee lisäksi kappale ÄLÄ KOSKAAN TEE KUNNOSSAPITOTÖITÄ YKSIKÖN OLLESSA KYTKETTYNÄ VIRTALÄHTEESEEN SUOJUKSIA EI SAA POISTAA PUMPUN OLLESSA KÄYTÖSSÄ TYHJENNÄ PUMPPU JA ERISTÄ PUTKISTO ENNEN PUMPUN PURKAMISTA Vaarallisia nesteitä pumpattaessa on noudatettava asianmukaisia varotoimenpiteitä. FLUOROELASTOMEERIT (jos asennettu) Jos pumppu on altistunut yli 250 ºC:n lämpötiloille, tapahtuu fluoroelastomeerien (esim. vitonin) osittaista hajoamista Tässä tilassa ne ovat erittäin vaarallisia, ja ihokosketusta niiden kanssa on vältettävä. OSIEN KÄSITTELEMINEN Monissa osissa on teräviä kulmia, ja niitä käsiteltäessä on käytettävä tarkoitukseen sopivia suojakäsineitä ja -varusteita. Yli 25 kg painavat kappaleet tulee nostaa massalle sopivalla nosturilla sovellettavien paikallisten määräysten mukaisesti. LÄMPÖSHOKKI Pumpussa olevan nesteen lämpötilan nopeaa vaihtelua tulee välttää, sillä se saattaa aiheuttaa lämpöshokin, joka voi johtaa osien vaurioitumiseen tai rikkoutumiseen. ÄLÄ KOSKAAN IRROTA JUOKSUPYÖRÄÄ LÄMMITTÄMÄLLÄ Juoksupyörään jäänyt voiteluaine tai höyry voi aiheuttaa räjähdyksen. KUUMAT (ja kylmät) OSAT Jos koneen kuumat tai kylmät osat tai ylimääräiset lämmityslaitteet aiheuttavat mahdollisen vaaran käyttäjille tai koneen välittömässä läheisyydessä oleville henkilöille, on ryhdyttävä toimenpiteisiin tahattoman kosketuksen estämiseksi. Jos täydellinen suojaus ei ole mahdollista, koneen läheisyyteen pääsy tulee estää muilta kuin kunnossapitohenkilökunnalta ja vaara-alue tulee varustaa selkeillä varoituksilla ja merkinnöillä. Huom. Laakeripesiä ei saa eristää, ja käyttömoottorit ja laakerit voivat olla kuumia. Sivu 5/54

6 Edellä mainitut varotoimenpiteet on suoritettava, jos lämpötila rajoitetulla alueella on yli 80 C tai alle 5 C tai se ylittää paikalliset määräykset. VAARALLISET NESTEET Jos pumpulla käsitellään vaarallisia nesteitä, niille altistumista on pyrittävä estämään sijoittamalla pumppu asianmukaisesti, rajoittamalla henkilökunnan pääsyä sen läheisyyteen ja kouluttamalla sen käyttäjiä. Jos neste on syttyvää ja/tai räjähtävää, tiukat turvamenettelyt ovat välttämättömät. Nauhatiivistettä ei saa käyttää vaarallisia nesteitä pumpattaessa. ESTÄ PUTKISTON LIIALLINEN ULKOPUOLINEN KUORMITUS Älä käytä pumppua putkiston tukena. Älä asenna laajennusliitoksia ilman Flowserven kirjallista lupaa siten, että niiden sisäisen paineen aiheuttama voima vaikuttaa pumpun laippaan. KUIVANA ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ PUMPPUA HUOLEHDI ASIANMUKAISESTA VOITELUSTA (Katso luku 5, Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja pysäytys.) TARKISTA MOOTTORIN PYÖRIMISSUUNTA VAIN KYTKINELIN/TAPIT IRROTETTUINA Vastakkaisessa pyörimissuunnassa käynnistäminen vaurioittaa pumppua. KÄYNNISTÄ PUMPPU PAINEPUOLEN VENTTIILI OSITTAIN AVATTUNA (Ellei käyttöohjeiden tietyssä kohdassa neuvota toisin.) Tämä on suositeltavaa ylikuormituksen ja pumpun tai moottorin vaurioitumisen vaaran minimoimiseksi täydellä tai nollavirtauksella. Pumpun saa käynnistää venttiili enemmän auki vain sellaisissa asennuksissa, joissa tämä tilanne ei ole mahdollinen. Pumpun painepuolen venttiiliä täytyy ehkä säätää testausprosessin jälkeen käytön mukaan (katso luku 5, Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja pysäytys). TULOVENTTIILIEN OLTAVA TÄYSIN AUKI PUMPUN OLLESSA KÄYNNISSÄ Pumpun jatkuva käyttö nollavirtauksella tai vähimmäisvirtausta pienemmällä virtauksella vahingoittaa pumppua ja mekaanista tiivistettä. ÄLÄ KÄYTÄ PUMPPUA EPÄTAVALLISEN SUURELLA TAI PIENELLÄ VIRTAUSNOPEUDELLA Pumpun käyttö tavallista suuremmalla virtausnopeudella tai niin, ettei pumpussa ole paluupainetta, saattaa ylikuormittaa moottoria ja aiheuttaa kavitaatiota. Pienet virtausnopeudet saattavat lyhentää pumpun/laakerin käyttöikää sekä aiheuttaa pumpun ylikuumenemista, epävakautta ja kavitaatiota/tärinää Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävät tuotteet Varotoimenpiteitä vaaditaan liiallisen kuumenemisen estämiseksi räjähtävien seosten muodostumisen estämiseksi kipinöiden syntymisen estämiseksi vuotojen estämiseksi pumpun kunnossapitämiseksi, jotta vaaratilanteet vältetään. Räjähdysvaarallisiin tiloihin asennettavien pumppujen ja pumppuyksiköiden käytössä on noudatettava seuraavia ohjeita räjähdyssuojauksen varmistamiseksi. Sekä sähköisten että ei-sähköisten laitteiden on täytettävä ATEX-direktiivin 94/9/EY vaatimukset. Noudata aina paikallisia räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettäviä laitteita koskevia lakeja ja määräyksiä. Esimerkiksi EU:n ulkopuolella käytettäville laitteille saatetaan tarvita muu kuin ATEX-sertifiointi, kuten IECEx tai UL Vaatimustenmukaisuus Käytä laitteistoa pelkästään sen käyttötarkoitukseen sopivissa tiloissa. Tarkista aina, että käyttölaitteella, käyttölaitteen kytkinkokonaisuudella, tiivisteellä ja pumppulaitteilla on asennuspaikan luokitusta vastaava luokitus ja/tai sertifiointi. Jos Flowserve on toimittanut pelkän pumpun, Exluokitus pätee ainoastaan pumppuun. ATEXpumppuyksikön asennuksesta vastaava henkilökunta on vastuussa siitä, että käytettävällä kytkimellä, käyttölaitteella ja mahdollisilla lisälaitteilla on asennuspaikkaa vastaava CEsertifiointi/vaatimustenmukaisuusvakuutus. Taajuusmuuttajan tuottama jännite voi kuumentaa moottoria. Taajuusmuuttajalla varustetun pumppuyksikön moottorin ATEX-sertifioinnista tulee käydä ilmi, että se soveltuu käyttöön, jossa virransyöttö tapahtuu taajuusmuuttajan kautta. Tämä vaatimus pätee myös, jos taajuusmuuttaja asennetaan turvalliseen tilaan. Sivu 6/54

7 Merkinnät Jäljempänä on esimerkki laitteen ATEX-merkinnästä. Pumpun varsinainen luokitus on kaiverrettu sen tyyppikilpeen. II 2 GD c IIC 135 ºC (T4) Laiteryhmä I = kaivoksissa käytettävät laitteet II = muissa paikoissa käytettävät laitteet Laiteluokka 2 tai M2 = korkea turvallisuustaso 3 = normaali turvallisuustaso Kaasu ja/tai pöly G = kaasu D = pöly c = rakenteellinen turvallisuus (standardin EN mukainen) Kaasuryhmä IIA = propaani (tyypillinen) IIB = eteeni (tyypillinen) IIC = vety (tyypillinen) Suurin sallittu pintalämpötila (lämpötilaluokka) (katso luku ) Liian korkean pintalämpötilan välttäminen VARMISTA, ETTÄ LAITTEIDEN LÄMPÖTILALUOKITUKSET OVAT VAARA- ALUEELLE SOPIVAT Pumppujen lämpötilaluokitus on merkitty tyyppikilpeen, ATEX-merkinnän Ex-luokituksen yhteyteen. Se perustuu ympäristön enimmäislämpötilaan 40 ºC. Jos ympäristön lämpötila on korkeampi, ota yhteyttä Flowserveen. Pumpattavan nesteen lämpötila vaikuttaa pumpun pintalämpötilaan. Nesteen suurin sallittu lämpötila riippuu pumpun ATEX-lämpötilaluokituksesta, eikä se saa ylittää jäljempänä olevan taulukon arvoja. Pumppujen suurin sallittu nesteen lämpötila Standardin EN mukainen lämpötilaluokitus Suurin sallittu pintalämpötila Käsiteltävän nesteen suurin sallittu lämpötila T6 T5 T4 T3 T2 T1 85 C 100 C 135 C 200 C 300 C 450 C Ota yhteyttä Flowserveen Ota yhteyttä Flowserveen 115 C* 180 C* 275 C* 400 C* Itseimevien pumppujen suurin sallittu nesteen lämpötila Standardin EN mukainen lämpötilaluokitus T6 T5 T4 T3 T2 T1 Suurin sallittu pintalämpötila 85 C 100 C 135 C 200 C 300 C 450 C Käsiteltävän nesteen suurin sallittu lämpötila Ota yhteyttä Flowserveen Ota yhteyttä Flowserveen 110 C* 175 C* 270 C* 350 C* * Taulukossa on huomioitu ainoastaan ATEX-lämpötilaluokitus. Pumpun ja osien malli tai materiaali saattaa myös rajoittaa pumpattavan nesteen suurinta sallittua lämpötilaa. Taulukon arvoissa on otettu huomioon lämpötilan kohoaminen tiivisteissä ja laakereissa sekä pienimmällä sallitulla virtauksella. Käyttäjä on vastuussa siitä, että nesteen suurinta sallittua lämpötilaa ei ylitetä. Lämpötilaluokitusta Tx käytetään siinä tapauksessa, että nesteen lämpötila vaihtelee ja pumppua täytyy voida käyttää erilaisilla räjähdysvaarallisilla alueilla. Tällöin käyttäjä on vastuussa siitä, että pumpun pintalämpötila ei ylitä kulloinkin kyseessä olevan vaaraalueen sallittuja rajoja. Vältä mekaanista, hydraulista ja sähköistä ylikuormitusta käyttämällä moottorin ylikuormituskytkimiä, lämpötilan- tai tehonvalvontalaitteita ja valvomalla tärinää. Likaisissa ja pölyisissä tiloissa laitteisto on tarkastettava säännöllisesti ja lika on puhdistettava ahtaista väleistä, laakeripesistä ja moottoreista. Pumpun käyttäminen suljettua venttiiliä vasten aiheuttaa nesteen ja pumppupesän pintalämpötilan kohoamisen. Jos tällainen vaara on olemassa, on suositeltavaa asentaa ulkoinen suojauslaite, joka estää pintalämpötilan kohoamisen liian korkeaksi Vain kierteitetyllä juoksupyörällä varustetut pumput Älä yritä tarkistaa pumpun pyörimissuuntaa kytkinelin/tapit asennettuina, sillä se saattaa aiheuttaa vahinkoja pyörivien osien joutuessa kosketuksiin kiinteiden osien kanssa Vain kiilallisella juoksupyörällä varustetut pumput Jos asennus tapahtuu räjähdysvaarallisissa olosuhteissa, älä yritä tarkistaa pyörimissuuntaa käynnistämällä pumppu tyhjänä. Pyörivien ja Sivu 7/54

8 kiinteiden osien välinen kosketus saattaa aiheuttaa lämpötilan nousun lyhytaikaisessakin käytössä Lisävaatimukset itseimeville pumpuille Jos järjestelmä ei takaa imun säätöä tämän käyttöohjeen määritysten mukaisesti ja T-luokan suurin sallittu pintalämpötila saattaa ylittyä, on suositeltavaa asentaa ulkoinen suojauslaite, joka estää pintalämpötilan kohoamisen liian korkeaksi Räjähtävien seosten muodostumisen estäminen VARMISTA, ETTÄ PUMPPU ON KUNNOLLA TÄYTETTY JA ILMA POISTETTU JA ETTÄ PUMPPU EI KÄY KUIVANA Varmista, että pumppu ja sen imu- ja painejärjestelmät ovat täynnä nestettä aina, kun pumppu on käynnissä. Näin estät räjähdysvaarallisten olosuhteiden syntymisen. Lisäksi on erittäin tärkeää varmistaa, että tiivistepesät, ylimääräiset akselin tiivistysjärjestelmät ja mahdolliset lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmät on täytetty kunnolla. Jos pumpun käytössä ei voida välttää tätä tilaa, on suositeltavaa asentaa asianmukainen kuivakäynnin estävä suojauslaite (esim. nestetunnistin tai tehonvalvontalaite). Ympäröivän tilan asianmukaisesta tuuletuksesta on huolehdittava laitteistosta ympäristöön pääsevien höyryjen ja kaasujen aiheuttamien vaarojen välttämiseksi Kipinöiden estäminen Mekaanisen kosketuksen aiheuttaman vaaran estämiseksi kytkinsuojuksen on oltava kipinöimätön. Indusoidun virran aiheuttaman kipinävaaran välttämiseksi pohjalevy on maadoitettava asianmukaisesti. Vältä sähköstaattista varausta: älä hankaa eimetallisia pintoja kuivalla liinalla varmista, että liina on kostea Lisävaatimukset ei-metallisille pohjalevyille asennetuille pumpuille Jos metalliosia asennetaan ei-metalliselle pohjalevylle, ne on maadoitettava yksittäin Vuotojen estäminen Pumpulla saa käsitellä vain sellaisia nesteitä, joiden käsittelyyn sen korroosionkesto on hyväksytty. Vältä nesteen jäämistä loukkuun pumppuun tai sen putkistoihin imu- ja painepuolen venttiilien sulkemisen seurauksena. Jos nestettä lämmitetään, tämä saattaa aiheuttaa paineen vaarallisen kohoamisen. Näin voi tapahtua pumpun ollessa pysähdyksissä tai käynnissä. Nestettä sisältävien osien murtuminen jäätymisen seurauksena on estettävä tyhjentämällä tai suojaamalla pumppu ja sen lisäjärjestelmät. Mikäli tiivisteen sulkunesteen tai ulkoisen huuhtelunesteen häviön vaara on olemassa, nestettä on valvottava. Jos nesteen vuotaminen ympäristöön voi aiheuttaa vaaran, on suositeltavaa asentaa nestetunnistin Kunnossapito vaaratilanteen välttämiseksi ASIANMUKAINEN KUNNOSSAPITO ON VÄLTTÄMÄTÖNTÄ RÄJÄHDYSVAARAN VÄLTTÄMISEKSI Käyttäjä on vastuussa kunnossapito-ohjeiden noudattamisesta. Jotta räjähdysvaara vältetään kunnossapidon aikana, käytettävien työkalujen sekä puhdistus- ja maalausmateriaalien on oltava kipinöimättömiä ja ympäristölle vaarattomia. Jos käytettävät työkalut tai materiaalit voivat aiheuttaa vaaran, kunnossapito on suoritettava turvallisessa tilassa. Kunnossapitosuunnitelmaa ja -aikataulua on suositeltavaa noudattaa (katso luku 6, Kunnossapito). Kytkin on valittava ATEX-direktiivin 94/9/EY vaatimusten mukaisesti, ja se on kohdistettava asianmukaisesti. Sivu 8/54

9 1.7 Tyyppikilpi ja varoitusmerkinnät Tyyppikilpi Tyyppikilven tarkat tiedot näet vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta tai näiden käyttöohjeiden mukana toimitetusta erillisestä asiakirjasta Varoitusmerkinnät 1.9 Melutaso Henkilökunnan altistuminen melulle on otettava huomioon, ja henkilökunnan altistumista melulle on rajoitettava ja melutasoa on alennettava paikallisen lainsäädännön määräysten mukaisesti. Tyypillinen raja näiden toimenpiteiden edellyttämiselle on dba. Tavallisesti melulle altistumisen kestoa rajoitetaan tai pumppu koteloidaan melutason alentamiseksi. Asiakas on mahdollisesti määrittänyt melutasorajan jo tilauksen yhteydessä, mutta jos sitä ei ole määritetty, asiakkaan on kiinnitettävä huomiota jäljempänä olevaan taulukkoon ja määritettävä laitteiston melutaso, jotta tehtaalla voidaan ryhtyä asianmukaisiin toimenpiteisiin. Pumpun melutaso riippuu monista tekijöistä, kuten virtausnopeudesta, putkiston kokoonpanosta ja rakennuksen akustisista ominaisuuksista. Siksi annettujen arvojen mittauspoikkeama voi olla 3 dba, eikä arvojen tarkkuutta voida taata. Taulukon pumppu ja moottori -meluarvon oletettu moottorimelu on tyypillinen standardi- ja suurtehomoottoreille, jos moottoria käytetään kuormitettuna suoraan pumpun käyttölaitteena. Huomaa, että moottorin käyttö taajuusmuuttajalla saattaa nostaa melutasoa tietyillä nopeuksilla. Vain öljyvoidellut yksiköt 1.8 Laitteen suorituskyky Suorituskykyyn liittyvät tiedot ovat luvussa 1.5, Käyttöolosuhteet. Jos suorituskykyyn liittyvät tiedot on toimitettu asiakkaalle erikseen, ne on säilytettävä näiden käyttöohjeiden yhteydessä. Jos asiakas on tilannut pelkän pumppuyksikön, joka asennetaan asiakkaan omaan moottoriin, taulukon pelkkä pumppu -arvo on yhdistettävä moottorin toimittajalta saadun arvon kanssa. Jos tarvitset apua arvojen yhdistämisessä, ota yhteyttä Flowserveen. Jos melulle altistuminen lähestyy määrättyä rajaa, on suositeltavaa suorittaa paikalla melumittaus. Äänipainetasojen L pa arvot on mitattu 1 metrin etäisyydellä koneesta vapaakenttämittauksella. Äänitehotason L WA (re 1 pw) arvioimiseksi lisää äänipainetason arvoon 14 dba. Sivu 9/54

10 Moottorin teho ja nopeus kw (hv) Pelkkä pumppu Tyypillinen äänipainetaso L pa 1 metristä 20 μpa, dba r/min r/min r/min r/min Pumppu ja moottori Pelkkä pumppu Pumppu ja moottori Pelkkä pumppu Pumppu ja moottori Pelkkä pumppu < 0,55 (< 0,75) Pumppu ja moottori 0.75 (1) ,1 (1,5) ,5 (2) ,2 (3) (4) (5) ,5 (7,5) ,5 (10) (15) (20) ,5 (25) (30) (40) (50) (60) (75) (100) (120) (150) (200) (270) (400) Tämän sarjan moottoreiden melutason arvot vaativat todennäköisesti melulle altistumisen rajoittamista, mutta tyypillisiä arvoja ei ole. Huom. Arvoille ja 960 r/min vähennä r/min -arvoista 2 dba. Arvoille 880 ja 720 r/min vähennä r/min -arvoista 3 dba. Sivu 10/54

11 2 KULJETUS JA VARASTOINTI 2.1 Toimituksen vastaanottaminen ja purkaminen Toimituksen täydellisyys toimitusasiakirjoihin vertaamalla ja toimitettujen laitteiden eheys on tarkistettava välittömästi laitteiston vastaanottamisen jälkeen. Mahdollisista puutteista ja/tai vaurioista on ilmoitettava Flowservelle välittömästi kirjallinen ilmoitus on toimitettava kuukauden sisällä laitteiston vastaanottamisesta. Tätä myöhemmin toimitettuja ilmoituksia ei voida hyväksyä. Tarkasta laatikot ja pakkausmateriaalit huolellisesti siltä varalta, että ne sisältävät laitteesta erilleen pakattuja tai laatikoiden tai laitteiden sivuille kiinnitettyjä lisävarusteita tai varaosia. Jokaisella tuotteella on oma ainutkertainen sarjanumeronsa. Tarkista, että tämä numero vastaa toimitusasiakirjaan merkittyä numeroa, ja ilmoita kyseinen numero aina, kun olet yhteydessä valmistajaan tai tilaat varaosia tai lisävarusteita. 2.2 Käsittely Laatikoiden, kehikoiden, lavojen ja pahvilaatikoiden koosta ja rakenteesta riippuen ne voidaan siirtää haarukkatrukilla tai nostohihnoilla. 2.3 Nostaminen Kaikkien yli 25 kg painavien pumppuyksiköiden ja osien nostamiseen on käytettävä nosturia. Pumppuyksiköitä ja osia saavat nostaa vain koulutetut työntekijät, ja nostamisessa on noudatettava paikallisia määräyksiä Pumppu ja muotoillusta teräksestä tai polycrete-materiaalista valmistettu pohjalevy Jos pohjalevy on valmistettu muotoillusta teräksestä tai polycrete-materiaalista, koko kokoonpanon nostamiseen ei ole erityisiä nostokohtia. Kaikki nähtävissä olevat nostokohdat on tarkoitettu ainoastaan osien purkamiseen huoltoa varten. Pumppu ja muotoillusta teräksestä tai polycretemateriaalista valmistettu pohjalevy tulee nostaa yhdessä kuvan mukaisesti, nostohihna pumpun painelaipan sekä moottorin rungon ulkoreunan ympärillä ja kiristysköysi tiukalla. Nostohihna tulee sijoittaa niin, että paino ei kuormita moottorin tuulettimen runkoa. Varmista, että painelaippaan kiinnitetty kiristysköysi on kohti pumpun akselin kytkinpäätä. Nostohihnat, köydet ja muut nostovälineet tulee sijoittaa niin, etteivät ne pääse luiskahtamaan paikoiltaan ja että nosto tapahtuu tasapainossa. Nostossa käytettävien hihnojen ja köysien kulma ei saa olla yli Pelkkä pumppu Pelkkä pumppu tulee nostaa kuvan mukaisesti. Sivu 11/54

12 2.3.3 Pumppu ja valuraudasta tai teräslevystä valmistettu pohjalevy Pumppu ja valuraudasta tai teräslevystä valmistettu pohjalevy, jossa on erityiset nostokohdat, tulee nostaa kuvan mukaisesti. Varmista, että vaaralliset aineet hävitetään turvallisesti ja että henkilökunta käyttää asianmukaisia suojavarusteita. Turvatoimien on aina täytettävä sovellettavien määräysten asettamat vaatimukset. 3 PUMPUN KUVAUS 3.1 Kokoonpanot Pumppu on modulaarinen keskipakopumppu, joka voidaan mukauttaa täyttämään lähes kaikki kemiallisten nesteiden pumppausvaatimukset (katso luvut 3.2 ja 3.3). 3.2 Nimikkeistö Pumpun koko on tavallisesti kaiverrettu sen tyyppikilpeen kuten alla. 1K80-50-H200A-RV Tutustu valmistajan ohjeisiin ennen pelkän käyttölaitteen nostamista. 2.4 Varastointi Varastoi pumppu puhtaaseen, kuivaan tilaan, jossa se ei altistu tärinälle. Jätä putkiliitosten suojukset paikoilleen, jotta pumppupesään ei pääse likaa tai muuta vierasta materiaalia. Pyöritä pumpun akselia säännöllisin välein laakerien painumisen ja tiivistepintojen (jos asennettu) tarttumisen estämiseksi. Pumppua saa säilyttää edellä kuvatulla tavalla enintään 6 kuukautta. Jos pumppua on säilytettävä tätä pidempään, ota yhteyttä Flowserveen. 2.5 Kierrätys ja käyttöiän loppuminen Tuotteen tai sen osien käyttöiän lopussa asiaankuuluvat materiaalit ja osat tulee kierrättää tai hävittää ympäristönsuojelun kannalta hyväksyttävin ja paikalliset määräykset täyttävin menetelmin. Jos tuote sisältää ympäristölle haitallisia aineita, ne on poistettava ja hävitettävä voimassa määräysten mukaisesti. Tämä koskee myös tiivistysjärjestelmissä ja muissa lisälaitteissa käytettäviä nesteitä ja kaasuja. 1 = rungon koko, ISO (1, 2, 3, 4) K = Durco Mark 3 -sarja 80 = nimellinen imuyhteen koko, mm 50 = nimellinen paineyhteen koko, mm Kokoonpanon modifioija: Tyhjä tai ei kirjaimia = tavallinen tiivisteellinen pumppu P = itseimevä pumppu R = upotetulla juoksupyörällä varustettu pumppu, hankaamaton malli N = keskeltä ripustettava korkeapainepumppupesä H = korkeapainepumppupesä 200 = juoksupyörän nimellinen halkaisija A = laajennettu hydrauliikka (B = standardihydrauliikka) RV = juoksupyörän malli (RV = reverse vane, OP = avoin) Edellä annettua tyypillistä nimikkeistöä voidaan käyttää apuna Durco Mark 3 ISO -kokoonpanon tulkitsemisessa. Pumpun koon ja sarjanumeron näet sen tyyppikilvestä. Tarkista, että ne vastaavat soveltuvaa sertifiointia. 3.3 Tärkeimpien osien rakenne Pumppupesä Pumppupesän vaakasuuntainen imuyhde ja pystysuuntainen paineyhde ovat molemmat samassa linjassa, joten se on itseilmaava. Erikoisrakenteisen pesän ansiosta P-mallin pumput ovat itseimeviä jopa 7 metriin saakka. Sivu 12/54

13 Putkiliitoksiin ei tarvitse koskea sisäisen kunnossapidon yhteydessä, mikä helpottaa kunnossapitotoimien suorittamista. Pesän jalkojen korotuspalat ovat pesän alla lukuun ottamatta N-pesää, jossa tukijalat ovat akselin keskilinjalla Juoksupyörä Tuotteesta riippuen juoksupyörä on joko reverse vane -mallinen tai avoin. (R-juoksupyörä on upotettu pesän takaosaan.) Akseli Laakereihin asennettu, halkaisijaltaan suuri akseli on lukittu kiilalla käyttöpäästä Laakeripesä Laakeripesä mahdollistaa juoksupyörän välyksen säätämisen laakerikannattimen mikrometrimekanismin avulla Pumpun laakerit ja voitelu Pumpussa on kuula- tai rullalaakerit, jotka konfiguroidaan käytön mukaan. Laakerit voidellaan rasvalla tai öljyllä Sovitin Pumpun laakeripesän ja kannen välissä on sovitin, joka takaa optimaalisen vaihdettavuuden Kansi (tiivistepesä) Kannessa on tappi pumppupesän ja laakeripesän välissä optimaalisen samankeskisyyden saavuttamiseksi. Pumppupesän ja tiivistepesän välissä on tiiviste. Tiivistepesän rakenne parantaa mekaanisten tiivisteiden toimivuutta. Tiivistepesän rakenne mahdollistaa useiden eri tiivistevaihtoehtojen käytön Akselitiiviste Pumpun akseliin kiinnitetty mekaaninen tiiviste (mekaaniset tiivisteet) eristää (eristävät) pumpattavan nesteen ympäristöstä. Nauhatiiviste voidaan asentaa valinnaisena muihin kuin P-tyyppisiin itseimeviin pumppuihin Käyttölaite Käyttölaitteena on tavallisesti sähkömoottori. Erilaisia käyttölaitekokoonpanoja, kuten polttomoottori, turbiini tai hydraulimoottori, voidaan kuitenkin asentaa. Käyttö on mahdollista myös kytkimen, hihnan, vaihteiston, käyttöakselin tms. välityksellä IPS Beacon Pumpussa on vakiovarusteena lämpötilan- ja tärinänvalvonta. Lisätietoja on erikseen toimitetuissa käyttöohjeissa Lisävarusteet Asiakkaan toivomuksesta pumppuun voidaan asentaa erilaisia lisävarusteita. Korkeassa lämpötilassa tapahtuvaan käyttöön on saatavilla puhallinjäähdytys. (Puhallin asennetaan kytkinsuojuksen sisälle, ja se puhaltaa jäähdytysilmaa laakeripesään ja akseliin.) 3.4 Suorituskyky ja käyttörajoitukset Tämä tuote on valikoitu vastaamaan tilauksessanne eriteltyjä vaatimuksia (katso luku 1.5). Seuraavat tiedot on tarkoitettu ylimääräiseksi avuksi asennuksessa. Tiedot ovat yleisluontoisia, ja niihin saattavat vaikuttaa muiden muassa lämpötila, materiaalit ja tiivistetyyppi. Tarvittaessa Flowserveltä voi pyytää tarkat tiedot tiettyä käyttötarkoitusta varten Käyttörajoitukset Normaali ympäristön enimmäislämpötila: +40 ºC Normaali ympäristön vähimmäislämpötila: 20 ºC Pumpun enimmäisnopeus: katso tyyppikilpi 4 ASENNUS Vaarallisissa tiloissa käytettävien laitteiden on oltava soveltuvien räjähdyssuojausmääräysten mukaisia. Katso luku 1.6.4, Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävät tuotteet. 4.1 Sijoitus Pumppu on sijoitettava paikkaan, jossa on riittävästi vapaata tilaa pumppuun käsiksi pääsemistä, ilmastointia, kunnossapitoa ja tarkistuksia varten ja joka on niin lähellä pumpattavaa nestettä kuin käytännössä on mahdollista. Katso pumppuyksikön yleinen suunnittelupiirustus. 4.2 Osakokoonpanot Pohjalevyllä varustettujen pumppuyksiköiden kytkinelimet toimitetaan irrallaan. Asentajan vastuulla on huolehtia, että pumppuyksikkö on lopulta kohdistettu luvun 4.5.2, Kohdistustavat, mukaisesti. Sivu 13/54

14 4.3 Perustus Pumppuyksikön asentamiseen pohjalevyyn on olemassa useita tapoja. Oikea tapa riippuu pumppuyksikön koosta, sijainnista sekä meluja tärinärajoituksista. Jos oikeita perustus- ja asennusmenetelmiä ei noudateta, pumpussa saattaa ilmetä toimintahäiriöitä. Takuu ei kata tällaisista syistä johtuvia ongelmia. Varmista, että seuraavat vaatimukset täyttyvät: a) Pohjalevy tulee asentaa vankalle alustalle, joko riittävän paksulle ja laadukkaalle betonialustalle tai tukevaan teräskehykseen. (Pohjalevyä EI SAA vääntää tai vetää alustalle, vaan se on tuettava niin, että alkuperäinen kohdistus säilyy.) b) Asenna pohjalevy niin, että asennuspalat ovat tasaisin välein ja lähellä perustuspultteja. Valaminen tekee pumppuyksikön ja perustan liitoksesta vankan, estää tärisevien laitteiden sivuttaisliikkeen ja vaimentaa resonanssitärinää. Perustuspultit saa kiristää loppuun vasta, kun betoni on jähmettynyt. 4.5 Alkukohdistus Lämpölaajeneminen Pumppu ja moottori tulee yleensä kohdistaa ympäristön lämpötilassa. Kohdistuksessa on otettava huomioon lämpölaajeneminen käyttölämpötilassa. Jos pumppuasennuksessa käytetään korkeassa lämpötilassa olevia nesteitä, yksikköä on käytettävä sen todellisessa käyttölämpötilassa, ja kohdistus on tarkistettava heti sammuttamisen jälkeen Kohdistustavat Pumppu ja käyttölaite on sähköeristettävä, ja kytkimet on irrotettava. Kohdistus TÄYTYY tarkistaa. c) Käytä suoristukseen välilevyjä pohjalevyn ja tiivisteiden välillä. d) Pumppu ja käyttölaite on kohdistettu ennen toimitusta, mutta pumpun ja moottorin välisen kytkimen kohdistus on tarkistettava. Virheellinen kohdistus tarkoittaa, että pohjalevy on vääntynyt, ja tilanne tulee korjata asettamalla välilevyt uudelleen. e) Jos suojuksia ei ole toimitettu, sellaiset on asennettava tarvittaessa standardien ISO ja EN953 noudattamiseksi. 4.4 Valaminen Vala perustuspultit kiinni tarvittaessa. Kun putkiliitännät on tehty ja kytkimen kohdistus on tarkistettu uudelleen, pohjalevy tulee valaa paikalleen asianmukaisesti. Teräslevystä, muotoillusta teräksestä tai valuraudasta valmistetut pohjalevyt voidaan valaa kiinni. Polycrete-materiaalista valmistettuja pohjalevyjä ei voida valaa samalla tavoin. Katso niiden asennus- ja käyttöohjeet käyttöohjeesta (E). Jos tarvitset neuvoja, ota yhteyttä lähimpään huoltokeskukseen. Vaikka pumppu on kohdistettu tehtaalla, kohdistus on todennäköisesti muuttunut kuljetuksen ja käsittelyn aikana. Kohdista tarvittaessa moottori pumpun mukaan älä pumppua moottorin mukaan. Kohdistus saavutetaan lisäämällä tai poistamalla välilevyjä moottorin jalkojen alta/alle sekä liikuttamalla moottoria tarvittaessa vaakasuunnassa. Jos kohdistusta ei saavuteta, pumppua täytyy joskus siirtää ja edellä neuvotut toimet täytyy suorittaa uudelleen. Käytä kapealaippaisten kytkinten kanssa mittakelloa kuvan mukaisesti. Kohdistusarvot ovat jatkuvan käytön enimmäisarvoja. P a r a l l e l A n g u l a r Sallitut kohdistuspoikkeamat käyttölämpötilassa: Yhdensuuntainen kohdistus enintään 0,25 mm TIR Sivu 14/54

15 Kulmakohdistus enintään 0,3 mm TIR, jos kytkimen laipan halkaisija on enintään 100 mm enintään 0,5 mm TIR, jos kytkimen laipan halkaisija on yli 100 mm Yhdensuuntaista kohdistusta tarkistettaessa näytettävä kokonaisnäyttämä (TIR) on arvoltaan kaksi kertaa todellinen akselin poikkeama. Suorita ensin pystysuuntainen kohdistus ja sitten vaakasuuntainen kohdistus moottoria liikuttamalla. Pumpun suurin mahdollinen luotettavuus saavutetaan lähes täydellisellä kohdistuksella (yhdensuuntainen kohdistus 0,05 0,75 mm ja kulmakohdistus 0,05 mm kytkinlaipan halkaisijan 100 mm:ä kohden) Käyttölaitteen asennuksen tarkistus on poistettava pumpusta ennen kuin se liitetään putkistoon Imu- ja painelinja tukemiseen. Älä koskaan käytä pumppua putkiston Pumpun laippojen suurimmat sallitut voimat ja momentit vaihtelevat pumpun koon ja tyypin mukaan. Liian suuret voimat ja momentit saattavat aiheuttaa kohdistusvirheitä, laakerien kuumenemista, kytkinten kulumista, tärinää ja jopa pumppupesän toimintahäiriöitä. Seuraavia ohjeita on noudatettava tarkkaan tällaisten voimien ja momenttien minimoimiseksi. Estä putkiston liiallinen ulkopuolinen kuormitus. Älä koskaan vedä putkia paikoilleen kohdistamalla voimaa pumpun laippaliitäntöihin. Älä asenna laajennusliitoksia niin, että niiden sisäisen paineen aiheuttama voima vaikuttaa pumpun laipan toimintaan. käyttöä. Huuhtele putket ja liittimet ennen Tämän tarkistuksen avulla varmistetaan, että käyttölaitetta paikallaan pitäviin pultteihin ei kohdistu ylimääräistä painetta epätasaisen pohjalevyn tai vääntymisen vuoksi. Poista kaikki välilevyt ja kiristä käyttölaite pohjalevyyn. Aseta mittakello kuvan mukaisesti ja löysää pultti. Pidä silmällä mittakellon lukemaa enintään 0,05 mm:n poikkeama on hyväksyttävä, mutta sitä suuremmat poikkeamat on korjattava lisäämällä välilevyjä. Esimerkiksi jos jalka nousee mittakellon mukaan 0,15 mm, kyseisen jalan alle tulee asettaa sen paksuinen välilevy. Kiristä ja toista sama toimenpide kaikille jaloille, kunnes mahdolliset poikkeamat ovat sallituissa rajoissa. Viimeistele putkisto jäljempänä olevien ohjeiden mukaisesti. Ennen käyttölaitteen kytkemistä ja pyörimissuunnan tarkistamista lue luvusta 4.8, Lopullinen akselin kohdistuksen tarkistaminen lukuun 5, Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja pysäytys. 4.6 Putkisto Putkien liitännöissä on suojukset, jotka estävät vieraan materiaalin pääsyn putkistoon kuljetuksen ja asennuksen aikana. Nämä suojukset Varmista, että vaarallisten nesteiden pumppaukseen käytettävät putket mahdollistavat pumpun huuhtelun ennen sen irrottamista. Ota huomioon käytettävissä oleva NPSH A Sen on oltava suurempi kuin pumpun vaadittava NPSH R Muut kuin itseimevät pumput Putkiston hydraulimelun ja kitkahäviön minimoimiseksi kannattaa valita putket, jotka ovat 1 2 kokoa suuremmat kuin pumpun imu- ja paineputket. Yleensä nesteen nopeus saa olla imulinjassa enintään 2 m/s ja painelinjassa enintään 3 m/s Itseimevät pumput Painelinjan tulee mahdollistaa ilman esteetön poistuminen pumpusta käynnistystäyttöjakson aikana ilman paluupainetta ja estää nesteen liiallinen paluuvirtaus sammuttamisen yhteydessä lappovaikutuksen minimoimiseksi. Käynnistystäyttöilma voidaan poistaa jollain seuraavista tavoista: 1) Painelinjan mahdollinen säätöventtiili voi olla osittain auki käynnistystäyttöjakson aikana, jotta ilma pääsee poistumaan vapaasti. 2) Painelinjaan pumpun ja minkä tahansa venttiilin väliin voidaan asentaa automaattinen ilmanpäästöventtiili, kunhan poistuvat kaasut ja Sivu 15/54

16 höyryt ovat ympäristöturvallisia ja ne saa vapauttaa ilmakehään. 3) Ilmanpoistoputki voi kulkea pumpun ja minkä tahansa venttiilin välillä painelinjasta takaisin imusäiliöön tai kokooma-altaaseen. Tässä ratkaisussa on se huono puoli, että manuaalinen/automaattinen säätö on tarpeen käytön aikana, jotta pumpattava neste ei kierrä jatkuvasti uudelleen Imupuolen putkisto Muun kuin itseimevän pumpun imupuolen putkisto a) Imuputken tulee olla 1 2 kokoa pumpun imuaukkoa suurempi, ja pumpun mutkien säteen tulee olla mahdollisimman suuri. b) Imunostoputkiston tulee kallistua ylöspäin kohti pumpun imuaukkoa, ja siinä on oltava epäkeskiset supistuskappaleet ilmalukkojen ehkäisemiseksi. c) Nestepinnan ollessa pumpun imuyhteen yläpuolella imuputkiston on laskeuduttava tasaisesti pumppua kohti. d) Pumpun vieressä olevan putken halkaisijan tulee olla sama kuin pumpun imupuolen putkien halkaisija, ja mutkan ja pumpun imulaipan välillä on oltava vähintään kaksi kertaa putken halkaisijan mittainen suora osuus. Jos NSPH-erotus on pieni, on suositeltavaa, että suora osuus on 5 10 kertaa putken halkaisijan mittainen (katso luku 10.3, viite 1). Mahdollisissa imusihdeissä täytyy olla vähintään kolme kertaa imuputken pinta-alan suuruinen verkoton alue. e) Liitäntöjen eristäminen ja takaiskuventtiilit helpottavat kunnossapitoa. f) Älä koskaan käytä kuristinta pumpun imupuolella äläkä aseta venttiiliä suoraan pumpun imulaippaan Itseimevän pumpun imupuolen putkisto a) Imuputken tulee olla mahdollisimman lyhyt ja ilmatiivis, ja sen tilavuuden tulee olla niin pieni kuin pumpattavan virtausnopeuden kanssa on mahdollista. Tämä mahdollistaa nopean käynnistystäytön. Jos imuputken tilavuus on suuri, tarvitaan pohjaventtiili. b) On suositeltavaa, että pumpun imupuolen putket eivät ole pumpun imuaukkoa suuremmat tai että imunopeus on 3 5 m/s. Putkiston tulee viettää alaspäin kohti pumppupesän imulaippaa. c) Ota huomioon käytettävissä oleva NPSH A. Sen on oltava suurempi kuin pumpun vaadittava NPSH R. d) Jätä mutkan ja pumpun imulaipan välille vähintään kaksi kertaa putken halkaisijan mittainen suora osuus. e) Eristysventtiilin asentaminen helpottaa kunnossapitoa. f) Älä koskaan käytä kuristinta pumpun imupuolella äläkä asenna venttiiliä suoraan pumpun imulaippaan Imusihti Uudessa asennuksessa on huolehdittava, että lika, karsta, hitsauspalot ja muut vieraat aineet eivät pääse pumppuun uudessa putkistossa olevien lukuisten sovitteiden suojaaminen hankaavilta materiaaleilta on erityisen tärkeää. Imujärjestelmä on huuhdeltava huolellisesti ennen imusihdin asentamista ja imupuolen putkiston liittämistä pumppuun. Imusihti tulee asentaa 5 20 putken halkaisijan verran ylävirtaan pumpun imulaipasta. Sihdin avoimen alueen ja pumpun imuyhteen suhteen tulee olla vähintään 3:1. Kuva 4.14 Kartiotyyppinen sihti Flowserve suosittelee imusihdiksi kartionmuotoista teräslevyä. Levyssä tulee olla 1,6 mm:n reiät, ja sen on oltava riittävän suuri ja paksu sovelluksessa käytettävälle virtaukselle. Katso yllä oleva kuva. Myös muuntyyppisiä sihtejä voidaan käyttää, kunhan ne täyttävät edellä mainitut vaatimukset. Sihdin kummallekin puolelle tulee asentaa painemittarit, jotta sihdin paineen lasku voidaan mitata. Sihdin kummallakin puolella olevia mittareita on seurattava tarkasti, kun yksikkö käynnistetään. Mittarien välisen paine-eron kasvaminen tarkoittaa, että sihti alkaa tukkeutua liasta ja karstasta. Tällöin pumppu tulee sammuttaa ja sihti puhdistaa tai vaihtaa. Imulinjaan asennettavan sihdin yhteydessä tulee huomioida, että se täytyy voida asentaa ja irrottaa niin, että painemittari on sihdin ja pumpun välissä. Sivu 16/54

17 4.6.3 Paineputkisto Muun kuin itseimevän pumpun paineputkisto a) Painelinjaan tulee asentaa takaiskuventtiili, joka suojaa pumppua liialliselta paluupaineelta ja vastakkaiseen suuntaan pyörimiseltä yksikön ollessa pysähdyksissä. b) Eristysventtiilin asentaminen helpottaa kunnossapitoa Itseimevän pumpun paineputkisto a) Putkiston hydraulimelun ja kitkahäviön minimoimiseksi kannattaa valita putket, jotka ovat 1 2 kokoa suuremmat kuin pumpun painepuolen putket. Yleensä nesteen nopeus saa olla painelinjassa enintään 3 m/s. Linjan laajennusten suurin sallittu laajennuskulma on 9 astetta. b) Jos painelinjaan asennetaan takaiskuventtiili, paineputkistosta takaisin kokooma-altaaseen tai lähtösäiliöön täytyy asentaa ilmausputki. c) Painelinjaan on asennettava säätöventtiili, ellei virtausta säädellä muulla tavalla. Kun metallinen pohjalevy on valettu kiinni lattiaan, sallitut arvot (50 mm ja yli) ovat standardin ISO (API610, 11. versio) taulukon 5 mukaiset. Yksittäiset voimat ja momentit saavat mahdollisesti olla kaksi kertaa standardin ISO (API610) taulukon 5 mukaisia, kunhan niitä sovelletaan standardin liitteen F ehtojen mukaisesti. Arvot on esitetty standardin ISO 1503 käytäntöjen mukaisesti. Kaikki seuraavaa arvoa suuremmat yksittäiset arvot on hyväksytettävä Flowservellä Sallitut laippojen kuormitukset Pumppu täyttää standardin ISO 5199 akselin poikkeamarajoitukset seuraavilla laippojen kuormituksilla. Arvot on esitetty standardin ISO 5199 / ISO (API 610) mukaisessa muodossa. Huomaa, että sallitut arvot saattavat olla ISO standardia pienemmät tai suuremmat katso pumpun koon mukaan määritetyt todelliset arvot Enimmäisvoimat ja -momentit (samanaikainen vaikutus) Voima, N Koko Momentti, Nm Imupuoli Painepuoli Imupuoli Painepuoli Mx My Mz Fx Fy Fz Mx My Mz Fx Fy Fz ƩM ƩF ƩM ƩF ( Sivu 17/54

18 Koko Voima, N Momentti, Nm Imupuoli Painepuoli Imupuoli Painepuoli Mx My Mz Fx Fy Fz Mx My Mz Fx Fy Fz ƩM ƩF ƩM ƩF Sivu 18/54

19 Koko Voima, N Momentti, Nm Imupuoli Painepuoli Imupuoli Painepuoli Mx My Mz Fx Fy Fz Mx My Mz Fx Fy Fz ƩM ƩF ƩM ƩF Edellä olevan taulukon arvot on kerrottava seuraavilla kertoimilla. Pesämateriaali Nesteen lämpötila ºC Austeniittinen pallografiittivalurauta, Alloy 20, titaani, titaani-pd 0,8 0,76 0,72 0,68 0,64 Nikkeli 0,5 0,475 0,45 0,425 0,40 Kaikki muut materiaalit 1 0,95 0,9 0,85 0, Lopputarkistukset Kaksitoimisten tiivisteiden välissä on käytettävä Tarkista kaikkien imu- ja painelinjan pulttien kireys. Tarkista myös kaikkien perustuspulttien kireys. pumpattavan nesteen kanssa yhteensopivaa huuhtelunestettä Lisäputkisto Putkistoliitännöissä on metalliset tai muoviset suojatulpat, jotka on irrotettava Nauhatiivisteillä varustetut pumput Jos imupaine on ympäristön painetta alhaisempi ja nostokorkeusero on alle 10 m, nauhatiivisteelle täytyy ehkä syöttää nestettä voitelun varmistamiseksi ja ilman sisäänpääsyn estämiseksi Mekaanisilla tiivisteillä varustetut pumput Ainutlaatuisen muotoilunsa ansiosta Seal Sentry -tiivistepesä tarjoaa erinomaiset olosuhteet yksitoimisten tiivisteiden toiminnalle ilman ulkoista huuhtelua. Seläkkäin asennettavia kaksitoimisia tiivisteitä käytettäessä huuhtelunesteen paineen on oltava vähintään 1 bar (14,5 psi) suurempi kuin sisätiivisteen pumpunpuoleinen enimmäispaine (katso asiaan liittyvä kaavio). Huuhtelunesteen paine ei saa ylittää ilmakehän puolella olevan tiivisteen rajoituksia. Myrkyllisiä aineita pumpattaessa huuhtelunesteen syöttö ja poisto on hoidettava turvallisesti paikallisia lakeja noudattaen. Juoksupyörän takana ja tiivistepesässä vallitsevien paineiden ymmärtäminen on tärkeää, jotta tiivisteistä saadaan luotettavat. Pyydä tarvittaessa neuvoja Flowserveltä tai tiivisteen valmistajalta. Avointen juoksupyörien (OP) tuottamat takapaineet: Pumpun pesästä akselitiivisteelle yhdistetyn lisäputkiston mukana toimitetaan yleensä uudelleenkiertoa edellyttävät yksitoimiset tiivisteet. Flowserven tiivisteliitännät on merkitty seuraavasti: Q paineellinen huuhtelu F huuhtelu D tyhjennys BI huuhtelunestetulo (kaksitoimiset tiivisteet) BO huuhtelunestelähtö (kaksitoimiset tiivisteet) H lämmitysvaippa C jäähdytysvaippa Tiivistepesät/-kannet, joissa on paineellisen huuhtelun lisäliitäntä, on liitettävä asianmukaiseen nestevirtauksen, matalapaineisen höyryn tai staattisen paineen lähteeseen (painesäiliöön). Suositeltu enimmäispaine on 0,35 bar (5 psi). Katso Yleinen suunnittelupiirustus. Sivu 19/54

20 Reverse vane -juoksupyörien (RV) tuottamat takapaineet: ne lisää sähkömagneettisen säteilyn vaaraa tai vaaranna laitteiston, johdotuksen tai mahdollisten kytkettyjen laitteiden sähkömagneettista immuniteettia. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä Flowserveen. Moottori on johdotettava sen valmistajan ohjeiden mukaisesti (ohjeet ovat tavallisimmin liitinkotelossa), ja johdotuksessa on käytettävä asiaankuuluvia lämpö-, maavuoto-, virtaja muita suojauslaitteita. Sopiva virtalähde tulee tarkistaa tyyppikilvestä. Kokoonpanoon on asennettava hätäpysäytyslaite. Muistiinpanoja: Paine-ero bar = nostokorkeus metreinä x ominaispaino 10,19 a) Kokonaistiivistepaine on yhtä kuin tiivisteessä vallitseva paine (edellä olevassa kaaviossa) ja imupaine yhteensä. b) Varmista, etteivät suurimman ja pienimmän sallitun paineen rajat ylity. Erityistiivisteitä täytyy ehkä muokata, jotta niitä voidaan käyttää edellä kuvatussa lisäputkistossa. Jos et ole varma asianmukaisesta menetelmästä tai kokoonpanosta, ota yhteyttä Flowserveen. Kuumia nesteitä pumpattaessa ulkoista jäähdytystä kannattaa jatkaa pumpun pysäyttämisen jälkeen, jotta tiivisteet eivät vahingoitu. Kaksitoimisten tiivisteiden välissä on käytettävä pumpattavan nesteen kanssa yhteensopivaa huuhtelunestettä Lämmitys-/jäähdytysvaipalla varustetut pumput Kytke lämmitys-/jäähdytysputket asennuspaikan syöttöön. Yläliitäntää tulee käyttää lähtönä, jotta lämmitys-/jäähdytyslaippa täyttyy ja tyhjentyy täysin. Höyry tulee yleensä sisään ylhäältä ja poistuu alhaalta. 4.7 Sähkökytkennät Sähkökytkennät saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja sovellettavien paikallisten, kansallisten ja kansainvälisten määräysten mukaisesti. Tapauksissa, joissa sähkökytkentöihin pätevät standardin IEC vaatimukset, on erittäin tärkeää ottaa huomioon räjähdysvaarallisia tiloja koskeva EU-direktiivi. Laitteita johdotettaessa ja asennettaessa on tärkeää ottaa huomioon sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva EU-direktiivi. Johdotus- ja asennustoimien yhteydessä on varmistettava, etteivät Jos säädintä/käynnistintä ei ole valmiiksi liitetty pumppuyksikköön, sen sähkötiedot toimitetaan säätimen/käynnistimen mukana. Säätimillä varustettujen pumppukokoonpanojen sähkötiedot ovat erillisessä johdotuskaaviossa. Ennen kuin kytket moottorin virtalähteeseen, lue luku 5.4, Pyörimissuunta. 4.8 Lopullinen akselin kohdistuksen tarkistaminen Kun putket on liitetty pumppuun, pyöritä akselia käsin useita kertoja ja varmista, että kaikki osat liikkuvat vapaasti. Tarkista kytkimen kohdistus uudelleen edellä annettujen ohjeiden mukaisesti ja varmista, ettei putkistoon kohdistus kuormitusta. Jos putkistoon kohdistuu kuormitusta, korjaa putkisto. 4.9 Suojausjärjestelmät Seuraavat suojausjärjestelmät ovat suositeltavia, etenkin jos pumppu asennetaan räjähdysvaaralliseen tilaan tai sillä käsitellään vaarallisia nesteitä. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä Flowserveen. Jos järjestelmässä on mahdollisuus, että pumppu käy suljettua venttiiliä vasten tai pienintä turvallista virtausta pienemmällä virtauksella, siihen tulee asentaa suojauslaite, joka estää nesteen lämpötilan kohoamisen vaaralliselle tasolle. Jos järjestelmässä on mahdollisuus, että pumppu käy kuivana tai käynnistyy tyhjänä, siihen tulee asentaa tehonvalvonta, joka pysäyttää pumpun tai estää sen käynnistämisen. Tämä on tarpeen erityisesti, jos pumpulla käsitellään syttyviä nesteitä. Sivu 20/54

21 Jos pumpusta tai sen tiivistysjärjestelmästä vuotava neste saattaa aiheuttaa vaaratilanteen, on suositeltavaa asentaa järjestelmään asianmukainen vuodontunnistusjärjestelmä. On suositeltavaa estää laakerien lämpötilan kohoaminen liian korkeaksi lämpötilan- tai tärinänvalvonnan avulla. Yksikön vakiovarustukseen kuuluu paikallisella näytöllä varustettu IPS Beacon -laite. Jos yksikköön tarvitaan keskitetty hallintajärjestelmä, IPS Beacon on korvattava asianmukaisilla lämpötila- ja/tai tärinäantureilla. 5 KÄYTTÖÖNOTTO, KÄYNNISTYS, KÄYTTÖ JA PYSÄYTYS Nämä toimenpiteet saa suorittaa vain pätevä henkilökunta. 5.1 Ennen käyttöönottoa Voitelu Määritä pumppukokoonpanon voitelutapa, esim. rasva tai öljy. Sitten öljypullo tulee asentaa takaisin paikalleen pystyasentoon. Täyttö tulee toistaa, kunnes öljyä jää näkyviin pulloon. Likimääräiset öljymäärät on esitetty luvussa 5.2.2, Laakerien koot ja kapasiteetit. Rasvalla voideltavat pumput ja sähkömoottorit toimitetaan valmiiksi rasvattuina. Jos ympäristön lämpötila on erittäin alhainen, tarvitaan erityisvoiteluaineita. Jos käytössä on öljyvoitelu ja ympäristön lämpötila on alle 5 C, varmista, että öljyn jähmettymispiste on vähintään 15 C ympäristön lämpötilaa alhaisempi tai käytä luokan SAE 5W-50 tai API-SJ öljyä ja varmista, että öljyn suurin sallittu käyttölämpötila ei ylity. IS0 VG 46 -öljyä käytetään yleensä alkuvoitelussa. Muut käyttölaitteet ja vaihteistot tulee tarvittaessa voidella niiden käyttöoppaiden mukaisesti. Täytä öljyvoideltavan pumpun laakeripesä (3200) oikealla määrällä oikeanlaatuista öljyä. Käytä sopivan määrän määrittämiseen tarkastuslasia (3856) tai vakiotasoista voitelulaitetta (3855). Jos yksikössä on vakiotasoinen voitelulaite (3855), laakeripesä (3200) tulee täyttää kiertämällä tai kääntämällä läpinäkyvää pulloa ja täyttämällä se öljyllä. Adams- ja Trico Watchdog -vakiovoitelulaitteet ovat itsesäätyviä, ja niissä on sisäinen ilmauksen tasapainotus. Jos käytössä on säädettävärunkoinen Denco-voitelulaite, se tulee asettaa seuraavassa kaaviossa määritetylle korkeudelle. Sivu 21/54

22 KÄYTTÖOHJEET

23 Öljy-yhtiöt ja voiteluaineet Keskipakopumpun voitelu TIIVISTEELLISET DURCO MARK 3 ISO -PUMPUT SUOMI Pumpun voiteluaineet Suositellut voiteluöljyt Öljy Viskositeetti cst 40 ºC Öljyn lämpötila-alue* Standardien ISO 3448 ja DIN51524 osa 2 mukainen merkintä Roiske-/paine-/öljysumuvoitelu ºC ºC ºC ISO VG HLP ISO VG HLP ISO VG HLP BP Castrol Energol HLP-HM 32 Energol HLP-HM 46 Energol HLP-HM 68 ELFOLNA DS 32 ELFOLNA DS 46 ELFOLNA DS 68 ELF/Total Azolla ZS 32 Azolla ZS 46 Azolla ZS 68 LSO 46 (synteettinen LSC (öljysumuvoiteluun)** LSO 32 (synteettinen öljy) LSO 68 (synteettinen öljy) öljy) Mobil DTE 24 ExxonMobil Mobil DTE Light Mobil DTE 25 Mobil DTE Medium Mobil DTE 26 Mobil DTE Heavy Medium Q8 Q8 Haydn 32 Q8 Haydn 46 Q8 Haydn 68 Shell Shell Tellus 32 Shell Tellus 46 Shell Tellus 68 Chevron Texaco Rando HDZ 32 Rando HDZ 46 Rando HDZ 68 Wintershall (BASF Group) Wiolan HS32 Wiolan HS46 Wiolan HS68 Fuchs Renolin B 10 Renolin B 15 Renolin B 20 * Huomaa, että laakerin lämpötilan vakiintuminen vie yleensä noin 2 tuntia ja että lopullinen lämpötila riippuu ympäristön lämpötilasta, pyörimisnopeudesta, pumppauslämpötilasta ja pumpun koosta. Lisäksi joidenkin öljyjen viskositeetti-indeksi on suurempi kuin pienin sallittu viskositeetti-indeksi eli 95, mikä saattaa nostaa öljyn suorituskykyä vähimmäislämpötilassa. Tarkista öljyluokan suorituskyky aina, jos ympäristön lämpötila on alle 5 ºC. Käytä öljysumuvoiteluun LSC-öljyä. Öljyparametreja noudatettaessa leimahduspiste on yli166 ºC, tiheys 15 ºC:ssa on yli 0,87 ja jähmettymispiste on 10 ºC tai alle. ** Tavallisia kompaundiöljyjä EI VOIDA käyttää öljysumuvoiteluun, sillä vaahtoamista estäviä lisäaineita on vältettävä. Useimmissa roiskevoiteluun käytettävissä öljyissä on vaahtoamista estäviä aineita sekä hapettumisenesto- ja ruostumisenestoaineita, joten ne eivät sovellu öljysumuvoiteluun. Jotkin synteettiset voiteluaineet saattavat kuluttaa tavallisessa laakeripesässä käytettäviä nitriilitiivisteitä. Öljysumusovelluksiin suositellaan LSC LSO -öljyjä. Jos roiskevoiteluun tarvitaan synteettistä öljyä, suosittelemme laakeripesän vitontiivisteiden vaihdon välttämiseksi käytettäväksi Royal Purple SYNFILM öljyä jonkin edellä mainitun ISO VG -merkinnän mukaisesti. EU:ssa sitä on saatavana Renox S.N.C:ltä, jonka osoite on Via Bologna 12, Senigallia (ANOCONA), Italy Laakerien koot ja kapasiteetit Rasvavoideltavat laakerit Rasvavoideltavat laakerit Rasvavoideltavien laakerien kapasiteetit Rungon keskikovaan käyttöön kovaan käyttöön g koko Pumppupää Käyttöpää Pumppupää Käyttöpää* Pumppupää Käyttöpää Z C Z C Z C pari seläkkäin Z C Z C Z C pari seläkkäin Z C Z C Z C pari seläkkäin Z C Z C Z C pari seläkkäin * Nilos-rengas asennettuna laakerin lukkomutteriin (3712.2). Rungon koko Öljyvoideltavat laakerit keskikovaan käyttöön Öljyvoideltavat laakerit kovaan käyttöön Öljyvoideltavat lisälaakerit kovaan käyttöön Pumppupää Käyttöpää Pumppupää Käyttöpää Pumppupää Käyttöpää 6207 C C C C C C C C C C C C seläkkäin 7309 seläkkäin 7311 seläkkäin 7313 seläkkäin NUP 207 C3 NUP 309 C3 NUP 311 C3 NUP 313 C seläkkäin 7309 seläkkäin 7311 seläkkäin 7313 seläkkäin Huom. Laakerikokoja ei ole tarkoitettu ostokäyttöön. * Pelkkä kokooma-altaan tilavuus; vakiotasoisessa voitelulaitteessa olevaa öljyä ei ole laskettu mukaan. Rungon likimääräinen öljykapasiteetti* l 0,5 1,0 0,8 1, Suositellut voitelurasvat NLGI 2 -rasvaa suositellaan yleisesti käytettäväksi vaakasuuntaisissa laakeripesissä ja NLGI 3 -rasvaa silloin, kun laakeripesää käytetään pystysuunnassa. Laakerit on voideltu valmiiksi. Tehtaalla rasvanippojen kanssa käytetty NLGI 2 -luokan rasva on Mobil Polyrex EM -rasvaa, jossa on polyureasaippuaa ja mineraaliöljyä. Jos tilauksessa määritettiin pystysuunta, tehtaalla käytetty NLGI 3 -rasva on Mobil Polyrex EM103 -rasvaa tai vastaavaa, jossa on polyureasaippuaa ja mineraaliöljyä. Nämä rasvat soveltuvat korkeisiin laakerien ja ympäristön Sivu 23/54

24 lämpötiloihin sekä jopa vähintään 20 C:n ympäristön lämpötiloihin. Tätä alemmissa ympäristön lämpötiloissa saatetaan tarvita erityisrasvaa. Shell Aeroshell 22 -rasvaa tarvitaan yleensä vähintään 45 C:n ympäristön lämpötiloissa. Erityyppisiä tai -laatuisia rasvoja ei saa koskaan sekoittaa Elintarvikekelpoinen rasva Tarvittaessa voidaan käyttää elintarvikekelpoista rasvaa NSF H1 Klubersynth UH , jonka NLGIluokitus on Suositellut täyttömäärät Katso luku 5.2.2, Laakerien koot ja kapasiteetit Voiteluaikataulu Katso osio Juoksupyörän välys Juoksupyörän välys asetetaan tehtaalla. Välystä täytyy ehkä säätää korkean nesteen lämpötilan vuoksi. Jos putkien liittäminen muuttaa juoksupyörän välystä, korjaa putkistoa. Asetusohjeet ovat luvussa 6.7, Juoksupyörän välyksen asettaminen. 5.4 Pyörimissuunta Jos pumppu käynnistetään tai sitä käytetään väärään pyörimissuuntaan, seurauksena saattaa olla vakavia vaurioita. Pumppu toimitetaan kytkinelin irti. Ennen kytkinelimen asentamista varmista, että moottori pyörii oikeaan suuntaan. Oikea pyörimissuunta on ilmaistu nuolella. Jos sähkönjakeluverkkoa on huollettu, pyörimissuunta tulee tarkistaa edellä annettujen ohjeiden mukaisesti siltä varalta, että vaiheiden suunta on muuttunut. 5.5 Suojukset Suojukset toimitetaan valmiiksi asennettuina. EU:n ja EFTAn jäsenmaissa laki edellyttää, että suojusten kiinnikkeet pysyvät suojuksissa konedirektiivin 2006/42/EY mukaisesti. Kun suojus irrotetaan, kiinnikkeitä on ruuvattava asianmukaisesti, jotta ne pysyvät kiinni. 5.6 Käynnistystäyttö ja lisäjärjestelmät Täyttö ja käynnistystäyttö, muu kuin itseimevä pumppu Varmista ennen jatkuvan käytön aloittamista, että pumppu ja pumppupesä ovat täynnä nestettä. Käynnistystäyttö voidaan suorittaa ejektorin, tyhjiöpumpun tai muun laitteen avulla tai valuttamalla tulolähteestä. Käytön aikana pohjaventtiilillä varustettuja tuloputkia käyttävien pumppujen käynnistystäyttö voidaan suorittaa ohjaamalla neste lähtöputkesta takaisin pumpun läpi Täyttö ja käynnistystäyttö, itseimevä pumppu Täytä pumppu ennen jatkuvan käytön aloittamista pumpattavalla nesteellä tai yhteensopivalla nesteellä täyttöaukon kautta. Pumppu on itseimevä pumppu eikä erillistä ilmapumppua yleensä tarvita. Pumpun koko Pump housing filling hole. When the initial fill reaches the suction pipe, excess liquid will flow out of the casing. Alkutäyttömäärä, l , , , , , , ,0 Kun suojuksia irrotetaan tai niihin kajotaan muuten, varmista aina ennen käynnistystä, että ne on asennettu takaisin kunnolla. Sivu 24/54

25 5.6.3 Lisäjärjestelmät Varmista, että kaikki sähköiset, hydrauliset, pneumaattiset, tiiviste- ja voitelujärjestelmät on kytketty ja että ne ovat käyttökunnossa. 5.7 Pumpun käynnistäminen Muun kuin itseimevän pumpun käynnistäminen a) Varmista ennen pumpun käynnistämistä, että huuhtelu-, jäähdytys- ja/tai lämmitysnestejärjestelmät on kytketty päälle. b) SULJE lähtöventtiili. c) AVAA kaikki tuloventtiilit. d) Suorita pumpun käynnistystäyttö ja varmista, että ilma pääsee pois pumpusta. e) Käynnistä moottori ja tarkista lähtöpaine. f) Jos paine on ok, avaa lähtöventtiili HITAASTI. g) Älä käytä pumppua lähtöventtiili suljettuna kymmentä sekuntia pidempään. h) Jos painetta ei ole tai se on alhainen, PYSÄYTÄ pumppu. Katso vianmääritysohjeet luvusta 7, Viat, syyt ja ratkaisut Itseimevän pumpun käynnistäminen a) Varmista ennen pumpun käynnistämistä, että huuhtelu-, jäähdytys- ja/tai lämmitysnestejärjestelmät on kytketty päälle. b) SULJE lähtöventtiili. c) AVAA kaikki tuloventtiilit. d) Suorita pumpun käynnistystäyttö (katso luku 5.6.2). Pumppupesä tulee täyttää yhteensopivalla nesteellä ennen yksikön käynnistämistä. e) Jos pumppua käytetään kuivana pitkään, se vahingoittuu. f) Lisätäyttöä ei tarvita, ellei pumppua tyhjennetä nesteestä. g) Käynnistä moottori, ja jos painelinjaan ei liity erityisiä ehtoja käynnistystäyttöilman poistosta, avaa painepuolen venttiiliä noin 10 %, jotta käynnistystäyttöilma pääsee pois. h) Kun käynnistystäyttö on suoritettu, tarkista lähtöpaine. i) Jos paine on ok, avaa lähtöventtiili HITAASTI. j) Käynnistystäyttöaika on suositeltavaa merkitä muistiin. Yli viiden minuutin käynnistystäyttöaika viittaa vikaan pumpussa tai järjestelmässä. Myös käynnistystäyttöajan piteneminen seuraavien käynnistysten yhteydessä viittaa vikaan. Epäsäännöllinen käyttö saattaa aiheuttaa käynnistystäyttönesteen haihtumisen vaaran. k) Älä käytä pumppua lähtöventtiili suljettuna 30 sekuntia pidempään. l) Jos pumpun täytyy täyttää järjestelmä, saattaa kestää hetken, ennen kuin lähtöön syntyy painetta. m) Jos painetta ei ole tai se on alhainen, PYSÄYTÄ pumppu. Katso vianmääritysohjeet luvusta 7, Viat, syyt ja ratkaisut. 5.8 Pumpun käyttö Nauhatiivisteellä varustetut pumput Jos pumpussa on nauhatiiviste, tiivisteen täytyy vuotaa hieman. Tiivistysmutterit kannattaa kiristää aluksi vain käsin. Vuodon pitäisi alkaa pian sen jälkeen, kun tiivistepesään on syntynyt painetta. Tiiviste on säädettävä tasaisesti niin, että vuoto on näkyvää ja että tiivisterengas on kohdistettu samankeskisesti liian korkean lämpötilan välttämiseksi. Jos vuotoa ei tapahdu, tiiviste alkaa ylikuumentua. Ylikuumenemisen sattuessa pumppu on pysäytettävä ja sen on annettava jäähtyä ennen uudelleenkäynnistystä. Kun pumppu käynnistetään uudelleen, tarkista, että nauhatiiviste vuotaa. Jos pumpulla pumpataan kuumia nesteitä, tiivistemuttereita täytyy ehkä löysätä, jotta tiiviste vuotaisi. Pumppua tulee käyttää 30 minuuttia tasaisella vuodolla ja tiivistemuttereita tulee kiristää 10 astetta kerrallaan, kunnes vuoto on vähentynyt sopivaksi (yleensä pisaraa minuutissa). Tiivisteen asettuminen saattaa kestää toiset 30 minuuttia. Toiminnassa olevan pumpun tiivistettä säädettäessä tulee olla varovainen. Suojakäsineet ovat välttämättömät. Älä käytä väljiä vaatteita, jotka voivat tarttua pumpun akseliin. Akselisuojukset on asetettava takaisin paikoilleen, kun tiivisteen säätö on suoritettu. Älä koskaan käytä pumppua nauhatiiviste kuivana edes lyhyttä aikaa Mekaanisella tiivisteellä varustetut pumput Mekaanisia tiivisteitä ei tarvitse säätää. Vähäinen alkuvuoto lakkaa lyhyen käytön jälkeen. Ennen likaisten nesteiden pumppaamista on suositeltavaa käyttää pumppua mahdollisuuksien Sivu 25/54

26 mukaan puhtaan nesteen kanssa tiivistepinnan suojaamiseksi. Ulkoinen huuhtelu tai paineellinen huuhtelu tulee aloittaa ennen pumpun käynnistystä, ja sitä tulee jatkaa jonkin aikaa pumpun pysäyttämisen jälkeen. Älä koskaan käytä pumppua mekaaninen tiiviste kuivana edes lyhyttä aikaa Laakerit Jos pumppua käytetään mahdollisesti räjähdysvaarallisessa ympäristön lämpötilassa tai se altistuu tärinälle, laakerien valvonta on suositeltavaa. Jos laakerien lämpötiloja valvotaan, on tärkeää, että vertailulämpötila kirjataan muistiin käyttöönottovaiheessa, kun laakerin lämpötila on vakiintunut. Kirjaa laakerin lämpötila (t) ja ympäristön lämpötila (ta) muistiin. Arvioi todennäköinen ympäristön enimmäislämpötila (tb). Aseta hälytys arvoon (t + tb ta + 5) ºC ja ylikuormituskatkaisu arvoon 100 ºC öljyvoitelua käytettäessä ja arvoon 105 ºC rasvavoitelua käytettäessä. Erityisesti rasvavoitelua käytettäessä on tärkeää seurata laakerilämpötiloja. Käynnistyksen jälkeen lämpötilan tulee nousta asteittain, kunnes enimmäislämpötila on saavutettu 1,5 2 tunnin jälkeen. Tämän jälkeen lämpötilan tulee pysyä vakiona tai laskea hieman ajan kuluessa. Lisätietoja on luvussa Normaalit tärinätasot, hälytys ja ylikuormituskatkaisu Pumput luokitellaan kansainvälisissä pyöriviä koneita koskevissa standardeissa yleensä kiinteästi tuetuiksi koneiksi, ja jäljempänä ilmoitetut suositellut enimmäistasot perustuvat kyseisiin standardeihin. Asennettujen pumppujen hälytys- ja ylikuormituskatkaisuarvojen tulee perustua uuden pumpun käyttöönoton yhteydessä mitattuihin todellisiin lukemiin (N). Tällöin tärinän mittaaminen säännöllisesti osoittaa pumpun tai järjestelmän käyttöolojen heikkenemisen. Tärinänopeus suodattamaton Vaakasuuntaiset pumput, 15 kw mm/s r.m.s. Pystysuuntaiset pumput, > 15 kw Normaali N 3,0 4,5 Hälytys N x 1,25 3,8 5,6 Katkaisu N x 2,0 6,0 9,0 Seuraava koskee tilanteita, joissa rasvavoideltua yksikköä käytetään kokoonpanossa, jossa akseli on pystysuunnassa ja jossa imuyhteeseen menevässä putkessa on 90 asteen kulma: Tärinänopeus suodattamaton Pystysuuntaiset kokoonpanot, mm/s r.m.s. Normaali N 7,1 Hälytys N x 1,25 9,0 Katkaisu N x 2,0 14, Pysäytys-/käynnistystaajuus Pumppuyksiköt voidaan yleensä pysäyttää/käynnistää tasaisin väliajoin niin monta kertaa tunnissa kuin alla olevassa taulukossa ilmoitetaan. Tarkista käyttölaitteen ja ohjaus- /käynnistysjärjestelmän suorituskyky ennen käyttöönottoa. Moottorin teho, kw (hv) Suurin sallittu pysäytys- /käynnistyskertojen määrä tunnissa Enintään 15 (20) (20 120) 10 Yli 90 (120) 6 Jos kokoonpanoon on asennettu käyttö- ja varapumppu, niitä on suositeltavaa käyttää vuorotellen viikoittain. 5.9 Pysäyttäminen ja sammuttaminen a) Sulje lähtöventtiili, mutta varmista, ettei pumppu käy tässä tilassa muutamaa sekuntia kauemmin. b) Pysäytä pumppu. c) Kytke huuhtelu-, jäähdytys- ja/tai lämmitysnesteen syöttö pois prosessin kannalta sopivaan aikaan. d) Jos pumppu sammutetaan pitkäksi aikaa ja etenkin jos ympäristön lämpötila laskee todennäköisesti pakkasen puolelle, pumppu sekä jäähdytys- ja huuhtelujärjestelmät tulee tyhjentää tai suojata muulla tavoin Hydraulinen, mekaaninen ja sähköinen käyttö Tämä tuote on toimitettu ostotilauksessa määritettyjen vaatimusten mukaisena. Tuotteen ominaisuudet saattavat kuitenkin muuttua sen käyttöiän aikana. Sivu 26/54

27 Seuraavien tietojen avulla käyttäjä voi arvioida mahdollisten muutosten merkityksen. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä Flowserveen Ominaispaino Pumpun kapasiteetti ja kokonaisnostokorkeus eivät muutu ominaispainon vaikutuksesta, mutta painemittarin painelukema on kuitenkin suoraan verrannollinen ominaispainon kanssa. Myös ottoteho on suoraan verrannollinen ominaispainon kanssa. Siksi onkin tärkeää tarkistaa, etteivät mahdolliset ominaispainon muutokset ylikuormita pumpun käyttölaitetta tai kehitä pumppuun ylipainetta Viskositeetti Tietyllä virtausnopeudella kokonaisnostokorkeus pienenee viskositeetin kasvaessa ja kasvaa viskositeetin pienentyessä. Lisäksi tietyllä virtausnopeudella ottoteho kasvaa viskositeetin kasvaessa ja pienenee viskositeetin pienentyessä. Jos viskositeettiin suunnitellaan muutosta, muutosten toteutettavuus on tärkeää tarkistaa Flowserven edustajalta Pumpun pyörimisnopeus Pumpun nopeuden muuttaminen vaikuttaa virtaukseen, kokonaisnostokorkeuteen, ottotehoon, NPSH R -arvoon, meluun ja tärinään. Virtaus on suoraan verrannollinen pumpun nopeuden kanssa, nostokorkeus muuttuu nopeuden suhteen neliönä ja teho nopeuden suhteen kuutiona. Uusi nopeus riippuu kuitenkin myös järjestelmän käyrästä. Jos nopeutta lisätään, on tärkeää varmistaa, ettei pumpun käyttöpaineen suurinta sallittua arvoa ylitetä, ettei käyttölaite ylikuormitu, että NPSH A on suurempi kuin NPSH R ja että melu ja tärinä pysyvät paikallisesti sovellettavien rajoitusten puitteissa NPSH A Käytettävissä oleva NPSH (NPSH A ) on pumpattavan nesteen käytettävissä oleva, höyrystymispainetta suurempi paine pumpun imuyhteessä. Käytettävissä oleva NPSH (NPSH R ) on pumpattavan nesteen tarvittava, höyrystymispainetta suurempi paine, joka estää pumpun kavitaation. On tärkeää, että NPSHA on suurempi kuin NPSH R. Erotuksen tulee olla mahdollisimman suuri. Jos NPSH A -arvon muuttamista harkitaan, varmista, että erotus ei muutu huomattavasti. Katso tarkat vaatimukset pumpun ominaiskäyrästä (etenkin, jos virtaus on muuttunut). Epäselvissä tilanteissa kysy neuvoa ja tarkista sovelluksen pienin sallittu erotus Flowserveltä Pumpattava virtaus Virtaus ei saa alittaa pienintä sallittua eikä ylittää suurinta sallittua jatkuvaa virtausta. Nämä lukemat on ilmoitettu pumpun ominaiskäyrässä tai teknisissä tiedoissa. 6 KUNNOSSAPITO 6.1 Yleistä On käyttäjän vastuulla varmistaa, että kaikki kunnossapito-, tarkistus- ja kokoamistoimenpiteisiin osallistuvat henkilöt ovat valtuutettuja ja päteviä ja että he ovat riittävässä määrin tutustuneet aiheeseen lukemalla tämän käyttöohjeen huolellisesti (katso myös luku 1.6.2). Kaikki koneeseen kohdistuvat työt täytyy tehdä sen ollessa pysähdyksissä. On ensisijaisen tärkeää, että kone pysäytetään luvussa 5.9 kuvatun prosessin mukaisesti. Töiden päätyttyä kaikki suojukset ja turvalaitteet on asennettava takaisin paikoilleen ja niiden asianmukainen toiminta on varmistettava. Ennen koneen käynnistämistä uudelleen on huomioitava luvussa 5, Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja pysäytys, kerrotut ohjeet. Öljy- ja rasvavuodot saattavat tehdä koneen ympäristöstä liukkaan. Koneen kunnossapitotoimet tulee aina aloittaa ja lopettaa puhdistamalla koneen ympäristö ja ulkopinnat. Jos kunnossapitotöissä käytetään työtasoja, portaita ja turvakaiteita, ne on sijoitettava siten, että niiltä pääsee helposti käsiksi kunnossapidon ja tarkistusten kohteisiin. Nämä apuvälineet eivät saa rajoittaa huollettavaan osaan käsiksi pääsyä tai sen nostamista. Jos kunnossapitotöissä käytetään ilmaa tai puristettua inerttiä kaasua, käyttäjän ja muiden lähistöllä olevien henkilöiden täytyy noudattaa erityistä varovaisuutta ja käyttää asianmukaisia suojavarusteita. Älä puhalla ilmaa tai puristettua inerttiä kaasua iholle. Älä suuntaa ilma- tai kaasuvirtaa muita ihmisiä kohti. Älä koskaan puhdista vaatteita ilmalla tai puristetulla inertillä kaasulla. Estä pumpun tahaton käynnistäminen ennen siihen kohdistuvien töiden aloittamista. Aseta käynnistimeen varoituskilpi, jossa lukee Koneen korjaus on kesken. Älä käynnistä. Sivu 27/54

28 Jos pumppua käytetään sähköisellä käyttölaitteella, lukitse pääkytkin ja irrota kaikki sulakkeet. Aseta sulakerasiaan tai pääkytkimeen varoituskilpi, jossa lukee Koneen korjaus on kesken. Älä käynnistä. Älä koskaan puhdista laitteita syttyvillä liuottimilla tai hiilitetrakloridilla. Suojaudu myrkyllisiltä höyryiltä puhdistusaineita käyttäessäsi. 6.2 Kunnossapitoaikataulu Tämän käyttöohjeen mukaista kunnossapitosuunnitelmaa ja -aikataulua on suositeltavaa noudattaa. Suunnitelmassa tulee huomioida seuraavat seikat: a) Mahdollisia lisäjärjestelmiä täytyy valvoa tarpeen mukaan niiden asianmukaisen toiminnan takaamiseksi. b) Nauhatiivisteiden kuumenemisen estämiseksi tiivisteet täytyy säätää siten, että vuotava neste on silmin nähtävissä ja laipan kohdistus on samankeskeinen. c) Tiivisterenkaat ja tiivisteet tulee tarkistaa vuotojen varalta. Akselin tiivisteen asianmukainen toiminta tulee tarkistaa säännöllisesti. d) Laakerien voiteluainemäärät tulee tarkistaa. Lisäksi on tarkistettava, onko käyttötunteja kertynyt niin paljon, että voiteluaine täytyy vaihtaa. e) On pidettävä huoli, että käyttöolosuhteet ovat pumpulle sallittujen arvojen puitteissa. f) Laakerien asianmukainen toiminta tulee tarkistaa mittaamalla niiden tärinä, melutaso ja pintalämpötila. g) Lika ja pöly tulee puhdistaa ahtaista väleistä, laakeripesistä ja moottoreista. h) Kytkimen kohdistus tulee tarkistaa ja tarvittaessa korjata. Huoltohenkilökuntamme voi auttaa ennaltaehkäisevän kunnossapidon päiväkirjan aloittamisessa sekä lämpötilan ja värähtelyn seuraamisen kautta tapahtuvassa kunnonvalvonnassa, jonka perusteella voidaan havaita mahdollisia ongelmia etukäteen. Ongelmatapauksissa tulee suorittaa seuraavat toimet: a) Katso vianmääritysohjeet luvusta 7, Viat, syyt ja ratkaisut. b) Varmista, että käytettävät välineet vastaavat näiden käyttöohjeiden suosituksia. c) Jos ongelma ei häviä, ota yhteyttä Flowserveen Rutiinitarkastukset (päivittäin/viikoittain) Seuraavat tarkastukset tulee tehdä ja mahdollisten poikkeuksien korjaamiseksi on suoritettava tarvittavat toimenpiteet. a) Tarkista käytön aikainen toiminta. Varmista, että melu- ja tärinätasot sekä laakerien lämpötilat ovat normaalit. b) Tarkista, että poikkeavia neste- tai voiteluainevuotoja ei ole (kiinteät ja liikkuvat tiivisteet) ja että mahdolliset tiivistysjärjestelmät ovat täynnä ja toimivat normaalisti. c) Tarkista, että akselin tiivistevuodot ovat hyväksyttävissä rajoissa. d) Tarkista voiteluöljyn määrä ja kunto. Rasvavoideltavien pumppujen tapauksessa tarkista, kuinka monta käyttötuntia edellisestä rasvan lisäyksestä tai vaihdosta on kulunut. e) Tarkista, että mahdolliset lisäjärjestelmät (esim. lämmitys/jäähdytys) toimivat asianmukaisesti. Mahdollisten lisälaitteiden tarvittavat rutiinitarkistukset näet niiden käyttöohjeista Ajoittaiset tarkastukset (kuukausittain) a) Tarkista, että perustuspultit ovat riittävän kireällä ja ettei niissä ole korroosiota. b) Tarkista pumpun käyttötunneista, täytyykö laakerien voiteluaine vaihtaa. c) Tarkista, että kytkin on kohdistettu oikein ja että käyttölaite-elementit eivät ole kuluneet. Mahdollisten lisälaitteiden tarvittavat ajoittaiset tarkistukset näet niiden käyttöohjeista Uudelleenvoitelu Voiteluaineen ja laakerien lämpötila-analyysi voi olla hyödyllinen voiteluaineen vaihtovälin optimoimisessa. Yleensä suositellaan kuitenkin seuraavaa Öljyvoideltavat laakerit Mineraaliöljyllä voideltavien pumppujen normaali voiteluöljyn vaihtoväli on 6 kuukautta. Synteettisiä öljyjä käytettäessä väli voi olla jopa 18 kuukautta ja ISO 3A -pumppujen tapauksessa jopa 36 kuukautta. Jos pumpulla pumpataan kuumia nesteitä tai sitä käytetään erittäin kosteassa tai korroosiota aiheuttavassa ympäristössä, öljy on vaihdettava useammin. Voiteluaineen ja laakerien lämpötilaanalyysi voi olla hyödyllinen voiteluaineen vaihtovälin optimoimisessa. Sivu 28/54

29 Voiteluöljynä tulee käyttää laadukasta mineraaliöljyä, jossa on vaahtoutumista estäviä aineita, tai synteettistä öljyä, jossa ei ole vaahtoutumista estäviä aineita (öljysumu). Synteettisiä öljyjä voidaan käyttää myös, jos tarkastukset osoittavat, että ne eivät vahingoita kumisia öljytiivisteitä. Laakerien lämpötilan voidaan antaa nousta 50 ºC yli ympäristön lämpötilan, mutta se ei saa ylittää 82 ºC:n lämpötilaa (API 610 -raja). Lämpötilan jatkuva tai äkillinen nousu viittaa vikaan. Jos pumpulla käsitellään kuumia nesteitä, sen laakereita täytyy ehkä jäähdyttää, jotta niiden lämpötila ei nouse yli sallitun Rasvavoideltavat laakerit Jos yksikössä on rasvanipat, yksi lisäyskerta rasvanvaihtojen välillä (eli tunnin välein) on suositeltava useimmissa käyttöoloissa. Normaali rasvanvaihtoväli on tuntia. Elintarvikekelpoista rasvaa käytettäessä lisäys- ja vaihtovälit ovat puolet tavallisen rasvan lisäys- ja vaihtoväleistä. Asennuksen ominaisuudet ja käytön kovuus vaikuttavat voitelutaajuuteen. Voiteluaineen ja laakerien lämpötilaanalyysi voi olla hyödyllinen voiteluaineen vaihtovälin optimoimisessa. Laakerien lämpötilan voi antaa nousta 55 ºC yli ympäristön lämpötilan, mutta se ei saa ylittää 95 ºC:n lämpötilaa. Älä koskaan sekoita rasvoja, joissa on käytetty eri pohjaa, sakeutusainetta tai lisäaineita Mekaaniset tiivisteet Kun vuoto alkaa olla liiallista, tiiviste (4200) on vaihdettava Nauhatiiviste Tiivistepesän halkaistu tiivisteholkki voidaan irrottaa kokonaan uudelleentiivistystä lisätiivisterenkaiden lisäystä varten. Nauhatiiviste on normaalisti varustettu huuhtelurenkaalla, jonka avulla puhdas tai paineistettu huuhteluneste voidaan ohjata tiivisteen keskelle. Jos huuhtelurengasta ei tarvita, se voidaan korvata kahdella ylimääräisellä tiivisterenkaalla. 1) pumpun sarjanumero 2) pumpun koko 3) osan nimi katso luku 8 4) osan numero katso luku 8 5) osien lukumäärä Pumpun koko ja sarjanumero on ilmoitettu sen tyyppikilvessä. Jatkuvan asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi alkuperäisen mukaiset varaosat tulee tilata Flowserveltä. Jos alkuperäistä mallia muutetaan (tai siinä käytetään muita kuin standardivaraosia), pumpun turvasertifikaatti ei ole enää voimassa Varaosien säilyttäminen Varaosia tulee säilyttää puhtaassa, kuivassa tilassa, jossa ne eivät altistu tärinälle. Metallipintojen tarkistusta ja uudelleenkäsittelyä suoja-aineella suositellaan 6 kuukauden välein. 6.4 Suositellut varaosat Kahden vuoden käyttöön (standardin VDMA mukaisesti) Osanro Nimi Pumppujen määrä (mukaan lukien varapumput) /7 8/9 10(+) 2200 Juoksupyörä % 2100 Akseli % Laakerin lukkomutteri 2400 Holkki (jos asennettu) % % 3011 Säteiskuulalaakeri % 3013 Kantalaakeri % * Tiiviste % O-rengas % O-rengas % 2540 Deflektori % 4130 Nauhatiiviste % 4134 Huuhtelurengas % 4200 Mekaaniset tiivisteet % 4305 V-rengas % - Pumpun laakerointi * Huom. Upotetulla juoksupyörällä varustetussa versiossa korvaa seuraavalla osalla: Tiiviste % 6.3 Varaosat Varaosien tilaaminen Flowserve pitää kirjaa kaikista toimittamistaan pumpuista. Varaosia tilattaessa tulee ilmoittaa seuraavat tiedot: Sivu 29/54

30 Lisävaraosat kiilalliselle juoksupyörälle / Juoksupyörän mutteri O-rengas (jos holkki asennettu) % % O-rengas % Kiila % 6.5 Tarvittavat työkalut Alla on lueteltu pumpun kunnossapidossa tavallisimmin tarvittavat työkalut. Työkalut ovat saatavilla perustyökalusarjoissa. Tarvittava koko riippuu pumpun koosta. Kiintoavaimia ruuveille/muttereille M48-kokoon saakka Hylsyavaimia ruuveille M48-kokoon saakka Kuusiokoloavaimia kokoon 10 mm saakka (A/F) Ruuvinvääntimiä Kumivasara Erikoistyökalut: Laakerinvetimet Laakerin induktiokuumennin Mittakello Mutterinavain akselin mutterin irrottamiseen (jos avainta on vaikea löytää, ota yhteyttä Flowserveen) Kytkinpuristin/kiintoavain 6.6 Kiristysmomentit Kiinnitin Ruuvikoko Momentti, Nm M8 16 M10 25 Kaikki ellei toisin M12 35 mainita M16 80 M Juoksupyörän mutteri M12 M16 M22 M Muut kuin metalliset tiivisteet menettävät ajan myötä joustavuutensa. Tarkista kiinnittimet ennen pumpun käyttöönottoa ja kiristä ne tarvittaessa takaisin ilmoitettuun momenttiin. 6.7 Juoksupyörän välyksen asettaminen Juoksupyörän välys täytyy mahdollisesti asettaa, jos pumppu on purettu tai jos välystä täytyy muuttaa. Varmista ennen toimenpiteen suorittamista, että asennetut mekaaniset tiivisteet (4200) kestävät aksiaaliasetuksen muutoksen. Muussa tapauksessa yksikkö täytyy purkaa ja tiivisteiden aksiaaliasentoa täytyy muuttaa sen jälkeen, kun juoksupyörän välys on asetettu. a) Jos kytkimen aksiaalinen joustavuus on rajallinen, irrota kytkin. b) Juoksupyörä säätö tapahtuu helposti ulkokautta löysäämällä ruuveja (6570.1/2) ja kiertämällä laakerikannatinta (3240), kunnes välys on oikea Avoimen juoksupyörän etuvälyksen asettaminen a) Käännä laakerikannatinta (3240) myötäpäivään, kunnes juoksupyörä (2200) koskettaa pesän (1100) etuprofiilia kevyesti. Pyörittämällä akselia (2100) samaan aikaan voidaan tarkasti määrittää, milloin kosketus on havaittavissa. Tämä on nollavälys. b) Kun laakerikannatinta (3240) pyöritetään yhden kannattimessa olevan merkkikuvion verran, juoksupyörä (2200) liikkuu aksiaalisesti 0,1 mm. 0,1 mm:n aksiaalista Merkkikuvio liikettä vastaava pyöritys Esimerkki: Jos juoksupyörän välykseksi halutaan 0,4 mm, siirrä laakerikannatinta (3240) vastapäivään neljän merkkikuvion verran. c) Käytä säädön aloituksessa viitekohtana laakeripesän yläosassa keskellä olevaa merkkikuviota. Lämpötila, ºC Enintään 210 mm:n juoksupyörät 0,3 0,4 0,5 0,6 0, mm:n juoksupyörät 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 Välys, mm Yli 260 mm:n juoksupyörät (paitsi*) 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 (*) (*) (*) ,0 1,0 1,1 1,2 1,3 Sivu 30/54

31 d) Kun juoksupyörän välys on sopiva (edellä olevan taulukon mukainen), lukitse juoksupyörän (2200) ja akselin (2100) muodostama kokoonpano kiristämällä ruuveja (6570.1) tasaisesti. Laakerikannattimen kierteiden sisäisen välyksen vuoksi ruuvien (6570.1) kiristäminen saa juoksupyörän siirtymään 0,05 mm lähemmäksi takakantta. Tämä on otettava huomioon juoksupyörän välystä asetettaessa. e) Tarkista, että akseli (2100) pääsee kääntymään vapaasti. f) Jos patruunatiiviste (4200) on asennettu, se tulee säätää uudelleen tässä vaiheessa. g) Varmista, että kytkimen napojen etäisyys on oikea. Aseta tai kohdista uudelleen tarvittaessa Reverse vane -juoksupyörän takavälyksen asettaminen a) Reverse vane -juoksupyörät asetetaan kantta vasten. Näin juoksupyörä voidaan asettaa ilman pesää. b) Käännä laakerikannatinta (3240) vastapäivään, kunnes juoksupyörä (2200) koskettaa takakantta (1220) kevyesti. Pyörittämällä akselia (2100) samaan aikaan voidaan tarkasti määrittää, milloin kosketus on havaittavissa. Tämä on nollavälys. c) Kun laakerikannatinta (3240) pyöritetään yhden kannattimessa olevan merkkikuvion verran, juoksupyörä (2200) liikkuu aksiaalisesti 0,1 mm. Esimerkki: Jos juoksupyörän välykseksi halutaan 0,4 mm, siirrä laakerikannatinta myötäpäivään neljän merkkikuvion verran. d) Käytä säädön aloituksessa viitekohtana laakeripesän yläosassa keskellä olevaa merkkikuviota. e) Kun juoksupyörän välys on sopiva (edellä olevan taulukon mukainen), lukitse juoksupyörän (2200) ja akselin (2100) muodostama kokoonpano kiristämällä asetusruuveja (6570.1) tasaisesti. Laakerikannattimen kierteiden sisäisen välyksen vuoksi ruuvien (6570.1) kiristäminen saa juoksupyörän siirtymään 0,05 mm lähemmäksi takakantta. Tämä on otettava huomioon juoksupyörän välystä asetettaessa. f) Jos patruunatiiviste (4200) on asennettu, se tulee säätää uudelleen tässä vaiheessa. g) Tarkista, että akseli pääsee kääntymään vapaasti. h) Varmista, että kytkimen napojen etäisyys on oikea. Aseta tai kohdista uudelleen tarvittaessa Upotetun juoksupyörän takavälyksen asettaminen a) Upotetut avoimet juoksupyörät asetetaan kantta vasten. Näin juoksupyörä voidaan asettaa ilman pesää. b) Käännä laakerikannatinta (3240) vastapäivään, kunnes juoksupyörä (2200) koskettaa kantta (1220) kevyesti. Pyörittämällä akselia (2100) samaan aikaan voidaan tarkasti määrittää, milloin kosketus on havaittavissa. Tämä on nollavälys. c) Kun laakerikannatinta (3240) pyöritetään yhden kannattimessa olevan merkkikuvion verran, juoksupyörä (2200) liikkuu aksiaalisesti 0,1 mm. Esimerkki: Jos juoksupyörän välykseksi halutaan 1,5 mm, siirrä laakerikannatinta myötäpäivään 15 merkkikuvion verran. d) Käytä säädön aloituksessa viitekohtana laakeripesän yläosassa keskellä olevaa merkkikuviota. e) Kun juoksupyörän välys on sopiva (1,5 2 mm), lukitse juoksupyörän (2200) ja akselin (2100) muodostama kokoonpano kiristämällä asetusruuveja (6570.1/2) tasaisesti. Laakerikannattimen kierteiden sisäisen löysyyden vuoksi ruuvien kiristäminen saa juoksupyörän siirtymään 0,05 mm lähemmäksi takakantta. Tämä on otettava huomioon juoksupyörän välystä asetettaessa. Tarkista lopputulos mahdollisuuksien mukaan rakomitalla. f) Jos patruunatiiviste (4200) on asennettu, se tulee säätää uudelleen tässä vaiheessa. g) Tarkista, että akseli pääsee kääntymään vapaasti. h) Varmista, että kytkimen napojen etäisyys on oikea. Aseta tai kohdista uudelleen tarvittaessa. Sivu 31/54

32 6.8 Purkaminen Lue Turvallisuus-osio ennen pumpun purkamista. Varmista ennen pumpun purkamista perusteellista kunnossapitoa varten, että saatavilla on aitoja Flowserven varaosia. Osanumerot ja tunnisteet näet leikkauspiirustuksista (katso luku 8, Osaluettelot ja piirustukset) Laakeripesän purkaminen Irrota laakeripesä seuraavien ohjeiden mukaisesti: a) Irrota mahdolliset lisäputket. b) Irrota kytkinsuojus ja irrota sitten kytkin. c) Jos runko on öljyvoideltava, tyhjennä öljy irrottamalla tyhjennystulppa. d) Kirjaa laakerikannattimen (3240) ja laakeripesän (3200) välisen raon leveys muistiin, jotta samaa asetusta voidaan käyttää kokoonpanossa. e) Aseta nostosilmukka laakeripesän sovitinaukon läpi. f) Irrota pesän mutterit (6582.1) ja tukijalan (3134) pohjalevyyn kiinnittävät ruuvit. g) Irrota laakeripesäkokoonpano pumppupesästä (1100). h) Sovitinlaipassa oleviin kahteen reikään voidaan asettaa lukitusruuvit helpottamaan irrottamista. i) Irrota pumppupesän tiiviste (4590.1) ja hävitä se. Kokoonpanossa tarvitaan uusi tiiviste. j) Puhdista tiivisteen kosketuspinnat Juoksupyörän irrottaminen ÄLÄ KOSKAAN IRROTA JUOKSUPYÖRÄÄ LÄMMITTÄMÄLLÄ. JUOKSUPYÖRÄÄN JÄÄNYT ÖLJY TAI VOITELUAINE SAATTAA AIHEUTTAA RÄJÄHDYKSEN Kierteitetyn juoksupyörän irrottaminen a) Varmista, että pumpun laakeripesäkokoonpano on kiinnitetty työpöytään kunnolla. b) Aseta ketjuavain tai kiinnitä tanko kytkinpuoliskossa oleviin reikiin tai aseta erikoisavain suoraan akseliin. Varmista, että avain tai tanko ei pääse pois paikaltaan. c) Käännä akselia (2100) avaimella sen käyttöpäästä katsottuna vastapäivään. d) Käännä akselia nopeasti myötäpäivään niin, että avaimen kahva osuu napakasti työpöydän pintaa tai puukappaletta vasten. Kun kahvalla napautetaan työpöytää tai puukappaletta napakasti pari kertaa, juoksupyörä irtoaa akselista. e) Vaihtoehtoisesti ota tiukka ote juoksupyörästä ja käännä sitä vastapäivään, jotta avaimen kahva osuu työpöytään. Tässä tarvitaan metalliverkkovahvisteisia käsineitä. f) Irrota juoksupyörän O-rengas (4610.1) ja hävitä se. Käytä kokoonpanossa uutta O-rengasta Kiilallisen juoksupyörän irrottaminen c) Irrota juoksupyörän mutteri (2912.1/2) ja O-rengas (4610.5) ja hävitä O-rengas. (Kokoonpanossa tarvitaan uusi O-rengas.) d) Vedä juoksupyörä (2200) pois akselista (2100). e) Irrota juoksupyörän kiila (6700.2). f) Irrota juoksupyörän tiiviste (4590.4) ja hävitä se. (Kokoonpanossa tarvitaan uusi tiiviste.) Tiivistepesä ja akselitiiviste Purkamisessa ja kokoonpanossa on noudatettava tiivisteen valmistajan ohjeita. Seuraavista ohjeista on kuitenkin apua useimpia akselitiivistetyyppejä käsiteltäessä. a) Irrota mahdollinen akselin suojus. b) Jos yksikköön on asennettu erillinen tiivisteholkki, irrota sen mutterit ja liu'uta tiivisteholkki pois. c) Irrota kaksi kansimutteria (6580). d) Löysää kierrevaarnoja (käytössä useimmissa mekaanisissa tiivisteissä). e) Vedä kansi ja mekaanisen tiivisteen pyörivät elementit varovasti irti. f) Irrota tiivistekansi. g) Irrota mahdollinen akselin holkki. h) Muissa kuin patruunatiivisteissä kiinteä istukka jää kanteen / mekaanisen tiivisteen holkkiin. Irrota se vain, jos se on vaurioitunut tai kulunut. i) Nauhatiivisteellä varustetuissa pumpuissa tiiviste ja huuhtelurengas tulee irrottaa vain, jos tiiviste vaihdetaan Laakeripesä a) Poista kierrevaarnat pumpun kytkimestä, vedä kytkin pois ja irrota kytkimen kiila. b) Irrota tukijalka (3134) tarvittaessa. c) Irrota pumpun puoleinen nestedeflektori (2540) ja/tai labyrinttitiivisteen pyörivä osa (asennetusta vaihtoehdosta riippuen). d) Aloita laakerikannattimen irrotus löysäämällä laakerikannattimen ruuveja. e) Irrota laakerikannattimen (3240) ja akselin (2100) muodostama kokoonpano laakeripesästä (3200) vetämällä sitä kytkinpäätä kohti. f) Irrota laakerin lukkorengas (6544) (tai laakerin lukkomutteri [3712.2], jos yksikköön on asennettu kulmakosketuslaakerit). Laakerikannattimen lukkorenkaissa on vasennousuinen kierre. Sivu 32/54

33 g) Irrota käyttölaitteen puoleinen V-rengas (4305) ja/tai labyrinttitiivisteen pyörivä osa (asennetusta vaihtoehdosta riippuen). h) Irrota laakerikannatin (3240). i) Irrota pumpun puoleinen laakeri (3011). j) Irrota käyttölaitteen puoleisen laakerin lukitusmutteri (3712.1) ja irrota laakeri (3013). k) Kun painat laakeria pois akselilta, kohdista voimaa vain sisäuraan. 6.9 Osien tarkistaminen Käytetyt osat on tarkistettava ennen kokoonpanoa. Näin varmistetaan, että pumppu toimii asianmukaisesti myös kokoonpanon jälkeen. Vianmääritys on välttämätöntä pumpun ja tehtaan toiminnan luotettavuuden kannalta Pumppupesä, kansi ja juoksupyörä Tarkista liiallisen kulumisen, syöpymisen, korroosion, vaurioiden ja tiivistepintojen poikkeamien varalta. Vaihda tarvittaessa Akseli ja holkki (jos asennettu) Vaihda, jos osa on uurteinen tai syöpynyt. Tarkista, että akselin heitto on 0,025 mm:n rajoissa kytkinpäässä ja 0,050 mm:n rajoissa holkki- /juoksupyöräpäässä Tiivisteet, O-renkaat ja V-rengas (jos asennettu) Hävitä vanhat osat yksikön purkamisen jälkeen ja korvaa ne uusilla Laakerit Laakereita ei suositella käytettäviksi uudelleen sen jälkeen, kun ne on irrotettu akselista Laakerin labyrinttitiivisteet/eristeet Labyrinttitiivisteet ja laakerin eristeet tulee tarkistaa vaurioiden varalta. Ne eivät kuitenkaan yleensä ole kuluvia osia, ja niitä voidaan käyttää uudelleen. Voiteluaine, laakerit ja laakeripesän tiivisteet on tarkistettava epäpuhtauksien ja vaurioitumisen varalta. Jos käytössä on öljykylpyvoitelu, tiivisteistä saa hyödyllistä tietoa laakeripesän toimintaolosuhteista. Jos laakerin vaurioituminen ei johdu normaalista kulumisesta ja voiteluaineessa on haitallisia epäpuhtauksia, syy on korjattava, ennen kuin pumppu otetaan uudelleen käyttöön. Laakeritiivisteet eivät ole täysin vuodottomia. Niistä vuotava öljy saattaa tahrata viereisiä laakereita Laakeripesä ja -kannatin Tarkista laakerikannattimen lukkorenkaan ura. Varmista, ettei se ole vaurioitunut ja etteivät laakeripesän voitelukanavat ole tukossa. Vaihda rasvanipat tai suodattimen ilmaustulppa (jos asennettu), jos ne ovat vaurioituneet tai tukkeutuneet. Öljyvoideltavissa malleissa öljytason tarkastuslasi tulee vaihtaa, jos siinä on öljytahroja Kokoonpano Apua pumpun kokoonpanoon saat leikkauspiirustuksista (katso luku 8, Osaluettelot ja piirustukset). Varmista, että kierteet, tiiviste ja O-renkaan kosketuspinnat ovat puhtaat. Tiivistä kierreliimalla sellaiset kierreyhteet, joissa ei ole tasotiivistettä Laakeripesän ja pyörivän elementin kokoonpano a) Puhdista laakeripesän (3200) sisäpuoli, laakerikannatin (3240) ja laakereiden porausreiät. b) Kiinnitä laakeripesän tukijalka (3134). c) Asenna aksiaalikuulalaakeri (3013) akselille (2100). Kaksirivisessä kuulalaakerissa ei saa olla täyttöaukkoa, sillä tällaiset laakerit kestävät painetta vain toisessa suunnassa. Jos yksikköön asennetaan viistokuulalaakerit, ne on asennettava seläkkäin kuvan mukaisesti: Grease retainer [3864] Rasvatiiviste on asennettuna vain rasvavoideltavissa yksiköissä. Laakereiden asentamisessa akselille suositellaan käytettävän jompaakumpaa seuraavista tavoista. Tapa 1: Kuumenna laakerin ura levyllä, uunissa, induktiolämmittimellä tai upottamalla laakeri kuumaan nesteeseen. Tällöin sen asettaminen paikalleen on helppoa. Anna laakerin sitten kutistua ja tarttua akseliin. Lämpötila ei saa nousta yli 100 ºC:seen. Tapa 2: Paina laakeri akselille käyttäen apuvälineitä, joilla sisäuraan saadaan kohdistettua tasainen kuormitus. Varo vahingoittamasta laakeria tai akselia. d) Jos laakerien lämpötila on sama kuin ympäristön lämpötila, kierrä laakerin lukitusmutteria (3712.1) (niin, että polyamidiosa osoittaa pois päin laakerista), kunnes se on tiukalla. Sivu 33/54

34 e) Kaksirivisellä kantalaakerilla varustetussa mallissa aseta laakerin lukkorengas (6544) akselille niin, että suippo puoli osoittaa juoksupyöräpäähän. f) Kovaan käyttöön tarkoitetulla aksiaalilaakerilla varustetussa mallissa lukkomutteri (3712.2) ja rasvatiiviste (3864) (jos yksikkö on rasvavoideltava) tulee asettaa akselille niin, että halkaisijaltaan suurempi pää osoittaa juoksupyöräpäähän. g) Aseta pumpun säteiskuulalaakeri (3011) akselille edellä kuvatun tavan 1 tai 2 mukaisesti. h) Jos yksikössä on NUP-rullalaakeri, löysän renkaan tulee olla akselin olaketta vasten. i) Asenna O-rengas (4610.2) laakerikannattimeen. Voitele laakerikannattimen porausreikä ja O- rengas kevyesti. j) Varmista, ettei akselin kiilauran reunoissa ole purseita. Aseta kiilauran päälle asennuksen ajaksi välilevyjä tai teippiä, jotta käyttölaitteen puoleiset laakeritiivisteet eivät vahingoitu. k) Jos pumppu on rasvavoideltava, täytä 3/4 laakeriurien välisestä tilasta sopivalla rasvalla. l) Liu'uta laakerikannatin (3240) akseli- /laakerikokoonpanolle ja aseta sisempi lukkorengas (6544) kannattimen uraan tai kiinnitä laakerin lukitusrengas. m) Tarkista, että akseli (2100) pyörii vapaasti. n) Kiinnitä labyrinttitiiviste (4330) laakeripesään (3200) ja varmista, että tyhjennysaukko osoittaa laakeria kohti ja on kello kuuden asennossa. o) Asenna akselikokoonpano laakeripesään (3200) niin, että rakoa jää noin 5 mm. labyrinttitiivisteisiin) tulee asettaa lopulliseen asentoonsa sen jälkeen, kun akseli on asetettu aksiaaliseen asentoonsa. s) Aseta virtapään kansi (1220) väliaikaisesti paikalleen. Yli 125-kokoinen kansi kiinnitetään vaarnaruuveilla (6580) ja muttereilla. Akseli (2100) voidaan nyt asettaa suhteessa kanteen pyörittämällä kannatinta. Aseta se kuvan mukaisesti: Laakeripesä Halk. X, mm Z, mm Runko Runko Runko Runko t) Seuraavaksi pumpun puoleista deflektoria (2540) voidaan siirtää kohti laakeripesää (3200) ja sen välys voidaan asettaa. 0.5 to 2 mm (0.02 to 0.08 in.) p) Aseta laakerikannattimen ruuvit (6570.1) paikoilleen, mutta älä kiristä niitä. q) Paina käyttölaitteen puoleinen V-rengas (4305) ja pumpun puoleinen nestedeflektori (2540) akselille (2100) tarvittaessa. V-rengas tulee sijoittaa niin, että se koskettaa laakerikannatinta (3240) kevyesti. r) Pumpun puoleinen deflektori (2540) (tämä ominaisuus on integroitu joihinkin patentoituihin Tiivistekansi ja -kokoonpano a) Ehdoton puhtaus on välttämätöntä. Tiivistepinnoissa ja akselin (2100) tai holkin (2400) pinnoissa ei saa olla naarmuja tai muita vaurioita. b) Katso tiivistekaaviot luvusta 6.11, Tiivisteet. c) Paina kiinteä istukka varovasti kanteen (1220) tai mekaanisen tiivisteen kanteen (4213) ja varmista, että tiivisterengas ei ole vääntynyt. Jos yksikköön on asennettu pyörimisen estävä lukitustappi, varmista, että lukitustappi osuu sille tarkoitettuun uraan. d) Aseta mahdolliset erilliset tiivistekannet akselin (2100) päälle. e) Mekaanisen tiivisteen pyörivien elementtien asetusohjeet näet valmistajan ohjeista. Kiristä kaikki tiivisteen voimansiirtorenkaan ruuvit. Tarkan puristuksen varmistamiseksi useimmat Sivu 34/54

35 patruunatiivisteet tulee asettaa, kun pumppu on koottu täysin valmiiksi. f) Aseta kansi (1220) laakeripesään (3200) ja kiristä kaikki kiinnikkeet Nauhatiivisteellä varustetun tiivistepesän kokoonpano a) Kiinnitä nauhatiiviste (4130) kanteen ennen sen asentamista akselille (2100) (katso luku ). b) Porrasta nauhatiivisteen liitoskohdat 90 astetta suhteessa toisiinsa. c) Jos huuhtelurengasta (4134) tarvitaan, sen puoliskot tulee asettaa tiivisteen puoliväliin. d) Sijoita tiiviste (4120) suoraan viimeistä rengasta vasten ja kiristä tiivistysmutterit käsin. Asenna laakeripesäkokoonpano ja kiinnitä kansi (1220) paikalleen kahdella vaarnaruuvilla ja mutterilla. e) Tarkista, että akseli (2100) pääsee pyörimään vapaasti Juoksupyörän kokoonpano ja asettaminen Juoksupyörän kokoonpano ja asettaminen a) Aseta juoksupyörään (2200) uusi O-rengas (4610.1) ja kiinnitä se paikalleen pienellä määrällä rasvaa. Lisää juoksupyörän kierteeseen kitkasyöpymistä ehkäisevää ainetta (joka ei sisällä kuparia) helpottamaan irrottamista seuraavalla kerralla. b) Aseta juoksupyörä (2200) akselille (2100). c) Kiristä juoksupyörä. Käytä samaa tapaa kuin purkamisessa, mutta toimi vastakkaisessa järjestyksessä. Oikea kiristystaso saavutetaan muutamalla terävällä napautuksella. Upotetussa juoksupyörässä tarvitaan uusi tiiviste välikerenkaan (2510.2) molemmille puolille. b) Varmista laakeripesän ja sovittimen samankeskisyys ja suoruus. c) Asenna pumpun laakerointiyksikkö pumppupesään. Peitä vaarnaruuvit (6572.1) kitkasyöpymistä ehkäisevällä aineella ja kiristä mutterit (6580.1). d) Tarkista juoksupyörän välys verraten sitä alkuperäiseen välykseen tai määritä tarvittava välys ja säädä tarvittaessa (katso luku 6.7, Juoksupyörän välyksen asettaminen). e) Varmista, että kaikki muut osat on kiinnitetty takaisin paikoilleen ja että kaikki kiinnikkeet on kiristetty oikeaan momenttiin. Seuraa sitten asennusta ja käyttöönottoa koskevien kappaleiden ohjeita Tiivisteet Seuraavassa luvussa käsitellään akselitiivisteitä. Ilmoitetut mitat on tarkoitettu standardin EN L1K ja L1N mukaisille tasapainotetuille mekaanisille tiivisteille. Jos tarvitset lisätietoja, kuten mekaanisen tiivisteen mittapiirustuksia, tai et ole varma toimitetuista tiivisteistä, ota yhteyttä Flowserveen. Katso myös luku 4.6.5, Lisäputkisto Yksitoimiset tiivisteet Yksitoiminen tasapainotettu tiiviste Kiilallisen juoksupyörän kokoonpano a) Aseta uusi juoksupyörän tiiviste (4590.4) akselin olaketta vasten. b) Asenna juoksupyörän kiila (6700.2). c) Aseta juoksupyörä (2200) akselille (2100). d) Aseta uusi O-rengas (4610.5) juoksupyörän mutterin (2912.1/2) uraan. e) Lisää juoksupyörän mutterin kierteisiin kitkasyöpymistä ehkäisevää ainetta (joka ei sisällä kuparia) helpottamaan irrottamista seuraavalla kerralla. f) Aseta juoksupyörän mutteri (2912.1/2) akselille (2100) ja kiristä Pumpun laakeroinnin asentaminen pumppupesään a) Asenna pumppupesään (1100) uusi tiiviste (4590). Sivu 35/54

36 Tasapainottamaton (tai luontaisesti tasapainotettu) yksitoiminen tiiviste Laakeripesä Asetusmitat, mm X Y Runko 1 23,5 11,0 Runko 2 34,0 19,0 Runko 3 33,5 11,0 Runko 4 51,5 24, Yksitoiminen tiiviste, jossa ulkoinen pohjarengas Pumpun koko X Y Runko 1 23,5 11,0 Runko 2 34,0 19,0 Runko 3 33,5 11,0 Runko 4 51,5 24,0 Asetusmitat, Z, mm Runko 1 Runko 2 Runko 3 Runko , ,5 49, ,5 49, ,0 45, ,0 45,0 65, ,5 57, ,0 45,0 65, Sisäinen yksitoiminen tiiviste, jossa sisäinen ja ulkoinen pohjarengas Q Rp ¼ tuumaa, paineellinen huuhtelu D Rp ¼ tuumaa, tyhjennys F Rp ¼ tuumaa, huuhtelu EN12757 L1N Q Rp ¼ tuumaa, paineellinen huuhtelu D Rp ¼ tuumaa, tyhjennys F Rp ¼ tuumaa, huuhtelu Laakeripesä Asetusmitat, mm X Y Runko 1 23,5 11,0 Runko 2 34,0 19,0 Runko 3 33,5 11,0 Runko 4 51,5 24, Yksitoiminen tiiviste, jossa ulkoinen huulitiiviste EN12757 L1K Pumpun Asetusmitat, mm Runko 1 Runko 2 Runko 3 Runko 4 koko X Y X Y X Y X Y , ,5 0 5,5-9, ,5 5,0 5,5-9, ,6-4,4 18,3-4, ,6-4,4 18,3-4,3-4,7-32, ,0-4,3 3,5-24, ,6-4,4 18,3-4,3-4,7-32, Patruunatiivisteet Kartiomaisessa Seal Sentry -kannessa oleva patruunatiiviste Q Rp ¼ tuumaa, paineellinen huuhtelu D Rp ¼ tuumaa, tyhjennys F Rp ¼ tuumaa, huuhtelu Z huulitiivisteen kovan holkin asento Huom. Käännä laippa pois, kun kova holkki on asennettu akseliin. Laakeripesä Asetusmitat, mm Sivu 36/54

37 Holkilla varustetulle akselille asennettu patruunatiiviste Kaksitoimiset tiivisteet Seläkkäin asennettava kaksitoiminen tiiviste, jossa Flowserven epäkeskinen laippakierto Katso S:n merkitys toimittajan ohjeista Tandem-tiivisteet Tandem-tiiviste, jossa ulkopuolinen huuhtelu BI Rp ¼ tuumaa, huuhtelunestetulo BO Rp ¼ tuumaa, huuhtelunestelähtö BI Rp ¼ tuumaa, huuhtelunestetulo BO Rp ¼ tuumaa, huuhtelunestelähtö F Rp ¼ tuumaa, huuhtelu Pumpun Asetusmitat, mm Runko 1 Runko 2 Runko 3 Runko 4 koko X Y X Y X Y X Y ,0 31, ,0 31,5 28,0 41, ,0 26,5 28,0 41, ,0 36,4 27,5 33, ,0 36,4 27,5 33,7 45,5 56, ,5 25,3 45,5 48, ,0 36,4 27,5 33,7 45,5 56,7 Pumpun Asetusmitat, X, mm Runko 1 Runko 2 Runko 3 Runko 4 koko , ,0 17, ,0 17, ,4 14, ,4 14,3 32, ,7 24, ,4 14,3 32, Ulkoiset tiivisteet Ulkoinen tiiviste D tyhjennys Nauhatiivisteet Kuituainenauhatiiviste F Rp ¼ tuumaa, huuhtelu Sivu 37/54

38 7 VIAT, SYYT JA RATKAISUT VIAN OIRE Pumppu ylikuumen ee ja l eikk aa Laak erien kä yt t öikä on l yh yt Pumppu tärise e tai pitä ä melua M ekaanist en tiivi st eiden kä yt töi kä on l yh yt M ekaanise t tiivi st ee t vuo tav at kohtuu ttom asti Pumppu vaatii koh tuu tonta teho a Pumppu toimii hetken, mutt a sen imuk yk y h eikk en ee tai ka toaa Saavu te ttu paine ei ole ri ittä vä Tuo te ttu kapasitee tti ei ole riitt ävä Pumpusta ei tule nest et tä MAHDOLLISET SYYT MAHDOLLISET KORJAUSTOIMET Käynnistystäyttöä ei ole suoritettu tai pumppua ei ole täytetty nesteellä. Pumppu tai imuputki ei ole täynnä nestettä (jos kyseessä ei ole itseimevä pumppu). Imunosto on liian korkea tai taso liian matala. Imu- ja höyrystymispaineen ero ei ole riittävä. A. Järjestelmäviat Tarkista asianmukainen täyttö. Ilmaa ja/tai suorita käynnistystäyttö. Tarkista, että NPSH A on suurempi kuin NPSH R, ja tarkista asianmukainen upotussyvyys sekä sihtien ja kiinnikkeiden vuoto. Nesteessä on liikaa ilmaa tai kaasua. Tarkista ja puhdista putket ja järjestelmä. Imulinjassa on ilma- tai höyrytasku. Tarkista imulinja höyrytaskujen varalta. Imulinjaan vuotaa ilmaa. Tarkista, että imuputkisto on ilmatiivis. Pumppuun vuotaa ilmaa mekaanisen tiivisteen, holkkiliitosten, pumppupesän liitosten tai pumpun tulppien kautta. Tarkista ja vaihda vialliset osat. OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN. Pohjaventtiili on liian pieni. Tarkista, täytyykö pohjaventtiili vaihtaa. Pohjaventtiili on osittain tukossa. Puhdista pohjaventtiili. Imuputken tuloaukon upotussyvyys ei ole riittävä. Tarkista järjestelmän rakenne. Nopeus on liian pieni. OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN. Nopeus on liian suuri. OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN. Järjestelmän vastapaine on suurempi kuin oletettu. Järjestelmän vastapaine on pienempi kuin oletettu. Nesteen ominaispaino poikkeaa suunnitellusta. Nesteen viskositeetti poikkeaa suunnitellusta. Käyttö erittäin pienellä kapasiteetilla. Käyttö suurella kapasiteetilla. Tarkista järjestelmä vuotojen varalta. Korjaa tai OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN. Tarkista ja OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN. Mittaa arvo ja tarkista pienin sallittu arvo. Korjaa tai OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN. Mittaa arvo ja tarkista suurin sallittu arvo. Korjaa tai OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN. Putken kuormitus on saanut aikaan kohdistusvirheen. B. Mekaaniset ongelmat Tarkista laippaliitännät ja poista kuormitus käyttämällä joustavia liittimiä tai sallittua liitostapaa. Sivu 38/54

39 VIAN OIRE Pumppu ylikuumen ee ja l eikk aa Laak erien kä yt t öikä on l yh yt Pumppu tärise e tai pitä ä melua M ekaanist en tiivi st eiden kä yt töi kä on l yh yt M ekaanise t tiivi st ee t vuo tav at kohtuu ttom asti Pumppu vaatii koh tuu tonta teho a Pumppu toimii hetken, mutt a sen imuk yk y h eikk en ee tai ka toaa Saavu te ttu paine ei ole ri ittä vä Tuo te ttu kapasitee tti ei ole riitt ävä Pumpusta ei tule nest et tä MAHDOLLISET SYYT MAHDOLLISET KORJAUSTOIMET Perustus on vääränlainen. Akseli on vääntynyt. Tarkista pohjalevy ja kiristä, säädä ja vala tarvittaessa. Tarkista, että akselin heitot ovat sallituissa rajoissa. OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN. Pyörivä osa hankaa kiinteään osaan. Tarkista ja tarvittaessa OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN. Laakerit ovat kuluneet. Vaihda laakerit. Kulutusrenkaan pinnat ovat kuluneet. Vaihda kulunut kulutusrengas / kuluneet pinnat. Juoksupyörä on vaurioitunut tai syöpynyt/kulunut. Holkin alta tulee vuotoa liitoksen pettämisen vuoksi. Akselin holkki on kulunut, siihen on tullut lovia tai sen keskitys ei ole asianmukainen. Mekaaniset tiivisteet on asennettu väärin. Mekaaninen tiiviste on käyttöolosuhteisiin nähden vääränlainen. Akselin keskitys ei ole asianmukainen kuluneiden laakerien tai kohdistusvirheen vuoksi. Juoksupyörä ei ole tasapainossa, mistä seuraa tärinää. Pumpattavassa nesteessä on hankaavia kiinteitä aineita. Tiivisterenkaan ja istukan välinen kosketus ei ole riittävä osien sisäisen kohdistusvirheen vuoksi. Mekaanista tiivistettä käytettiin kuivana. Virheellisistä korjaustoimista johtuva sisäinen kohdistusvirhe aiheuttaa juoksupyörän hankautumista. Pumpun sisäinen mekaaninen vika saa aikaan liian suuren aksiaalivoiman. Vaihda tai keskustele paremman materiaalin valinnasta FLOWSERVEN KANSSA. Vaihda liitos ja tarkista vaurioiden varalta. Tarkista ja vaihda vialliset osat. Tarkista pintojen kohdistus ja kokoonpanotapa ja tarkista osat vaurioiden varalta. OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN. Tarkista kohdistus ja korjaa tarvittaessa. Jos kohdistuksessa ei ole vikaa, tarkista laakerit kulumisen varalta. Tarkista ja OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN. Tarkista mekaanisen tiivisteen kunto sekä kuivumisen syy ja korjaa se. Tarkista kokoonpano, mahdolliset vauriot sekä kokoonpanon aikainen puhtaus. Korjaa tai tarvittaessa OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN. Tarkista juoksupyörän kuluminen ja välykset sekä nesteväylät. Kuulalaakereissa on liikaa rasvaa. Tarkista uudelleenvoitelutapa. Laakereissa ei ole riittävästi voiteluainetta. Tarkista, kuinka monta tuntia yksikköä on käytetty viimeisen voiteluaineen vaihdon jälkeen. Tarkista lisäksi voiteluaikataulu ja sen perusteet. Sivu 39/54

40 VIAN OIRE Pumppu ylikuumen ee ja l eikk aa Laak erien kä yt t öikä on l yh yt Pumppu tärise e tai pitä ä melua M ekaanist en tiivi st eiden kä yt töi kä on l yh yt M ekaanise t tiivi st ee t vuo tav at kohtuu ttom asti Pumppu vaatii koh tuu tonta teho a Pumppu toimii hetken, mutt a sen imuk yk y h eikk en ee tai ka toaa Saavu te ttu paine ei ole ri ittä vä Tuo te ttu kapasitee tti ei ole riitt ävä Pumpusta ei tule nest et tä MAHDOLLISET SYYT MAHDOLLISET KORJAUSTOIMET Laakerit on asennettu väärin ((ne ovat vaurioituneet kokoonpanon aikana, ne on asennettu väärin, laakerityyppi on väärä tms.). Laakerit ovat vaurioituneet epäpuhtauksien vuoksi. Tarkista kokoonpano, mahdolliset vauriot, kokoonpanon aikainen puhtaus sekä käytettävä laakerityyppi. Korjaa ja tarvittaessa OTA YHTEYTTÄ FLOWSERVEEN. Tarkista epäpuhtauksien lähde ja vaihda vaurioituneet laakerit. C. Moottorin sähköongelmat Pyörimissuunta on väärä. Vaihda moottorin liitinkotelon kahden vaiheen suuntaa. Moottori käy vain kahdella vaiheella. Tarkista virransyöttö ja sulakkeet. Moottori käy liian hitaasti. Tarkista moottorin liitinkotelon liitännät ja jännite. Sivu 40/54

41 8 OSALUETTELOT JA PIIRUSTUKSET 8.1 Mark 3 ISO Avoimen juoksupyörän leikkauspiirustus Piirustus otettu B731:stä/2082:sta Avoimen juoksupyörän osaluettelo Osanro Nimi 1100 Pumppupesä 1220 Kansi 1340 Sovitin 2100 Akseli 2200 Juoksupyörä 2540 Deflektori (neste) 3011 Säteiskuulalaakeri 3013 Kantakuulalaakeri 3134 Tukijalka 3200 Laakeripesä 3240 Laakerikannatin Laakerin lukkomutteri Laakerin lukkomutteri Rasvanipat (vain rasvavoitelu)* Rasvanipat (vain rasvavoitelu)* 3855 Vakiotasoinen voitelulaite* 3856 Öljymäärän tarkistuslasi 4200 Mekaaninen tiiviste 4305 Akselin tiivisterengas 4330 Labyrinttitiiviste Tiiviste Tiiviste* O-rengas O-rengas 6544 Lukkorengas Tulppa (täyttö) Tulppa* Tulppa (magneettinen) Ruuvi Ruuvi Ruuvi Ruuvi Vaarnaruuvi Vaarnaruuvi Mutteri Mutteri Kiila 9035 Suojus * Vakiovaihtoehto Sivu 41/54

42 8.1.3 Reverse vane -juoksupyörän leikkauspiirustus Piirustus otettu B731:stä/2081:sta Reverse vane -juoksupyörän osaluettelo Osanro Nimi 1100 Pumppupesä 1220 Kansi 1340 Sovitin 2100 Akseli 2200 Juoksupyörä 2540 Deflektori (neste) 3011 Säteiskuulalaakeri 3013 Kantakuulalaakeri 3134 Tukijalka 3200 Laakeripesä 3240 Laakerikannatin Laakerin lukkomutteri Laakerin lukkomutteri Rasvanipat (vain rasvavoitelu)* Rasvanipat (vain rasvavoitelu)* 3855 Vakiotasoinen voitelulaite* 3856 Öljymäärän tarkistuslasi 4200 Mekaaninen tiiviste 4305 Akselin tiivisterengas 4330 Labyrinttitiiviste Tiiviste Tiiviste* O-rengas O-rengas 6544 Lukkorengas Tulppa (täyttö) Tulppa* Tulppa (magneettinen) Ruuvi Ruuvi Ruuvi Ruuvi Vaarnaruuvi Vaarnaruuvi Mutteri Mutteri Kiila 9035 Suojus * Vakiovaihtoehto Sivu 42/54

43 8.2 Keskilinjaan asennettavat, upotulla juoksupyörällä varustetut ja itseimevät kokoonpanot Keskilinjaan asennettavan yksikön leikkauspiirustus Piirustus otettu C128:stä/002:sta Keskilinjaan asennettavan pumppupesän osaluettelo Osanro Nimi 1100 Pumppupesä 1220 Kansi 1340 Sovitin 2100 Akseli 2200 Juoksupyörä 2540 Deflektori (neste) 3011 Säteiskuulalaakeri 3013 Kantakuulalaakeri 3134 Tukijalka 3200 Laakeripesä 3240 Laakerikannatin Laakerin lukkomutteri Laakerin lukkomutteri 3855 Vakiotasoinen voitelulaite 3856 Öljymäärän tarkistuslasi 4200 Mekaaninen tiiviste 4305 Akselin tiivisterengas 4330 Labyrinttitiiviste 4590 Tiiviste O-rengas O-rengas 6544 Lukkorengas Tulppa (täyttö) Tulppa (magneettinen) Ruuvi Ruuvi Ruuvi Ruuvi Vaarnaruuvi Vaarnaruuvi Mutteri Mutteri Kiila 9035 Suojus Kuvasta puuttuvat osat 2400 Holkki* * Vakiovaihtoehto Sivu 43/54

44 8.2.3 Upotetulla juoksupyörällä varustetun pumpun leikkauspiirustus Piirustus otettu B731:stä/2083:sta Upotetulla juoksupyörällä varustetun pumpun osaluettelo Osanro Nimi 1100 Pumppupesä 1220 Kansi 1340 Sovitin 2100 Akseli 2200 Juoksupyörä 2400 Holkki 2510 Välikerengas 2540 Deflektori (neste) 3011 Säteiskuulalaakeri 3013 Kantakuulalaakeri 3134 Tukijalka 3200 Laakeripesä 3240 Laakerikannatin Laakerin lukkomutteri Laakerin lukkomutteri Rasvanipat (vain rasvavoitelu)* Rasvanipat (vain rasvavoitelu)* 3855 Vakiotasoinen voitelulaite (vain öljyvoitelu)* 3856 Öljymäärän tarkistuslasi 4200 Mekaaninen tiiviste 4305 Akselin tiivisterengas 4330 Labyrinttitiiviste Tiiviste Tiiviste* O-rengas O-rengas 6544 Lukkorengas Tulppa (täyttö) Tulppa* Tulppa (magneettinen) Ruuvi Ruuvi Ruuvi Ruuvi Vaarnaruuvi Vaarnaruuvi Mutteri Mutteri Kiila 9035 Suojus * Vakiovaihtoehto Sivu 44/54

45 8.2.5 Itseimevän pumpun pumppupesän leikkauspiirustus Piirustus otettu C665:stä/076:sta Itseimevän pumpun pumppupesän osaluettelo Osanro Nimi 1100 Pumppupesä 1220 Kansi 1340 Sovitin 2100 Akseli 2200 Juoksupyörä 2400 Holkki* 2540 Deflektori (neste) 3011 Säteiskuulalaakeri 3013 Kantakuulalaakeri 3134 Tukijalka 3200 Laakeripesä 3240 Laakerikannatin Laakerin lukkomutteri Laakerin lukkomutteri Rasvanipat (vain rasvavoitelu)* Rasvanipat (vain rasvavoitelu)* 3855 Vakiotasoinen voitelulaite* 3856 Öljymäärän tarkistuslasi 4200 Mekaaninen tiiviste 4305 Akselin tiivisterengas 4330 Labyrinttitiiviste Tiiviste Tiiviste* O-rengas O-rengas 6544 Lukkorengas Tulppa (täyttö) Tulppa* Tulppa (magneettinen) Tulppa (täyttö) Ruuvi Ruuvi Ruuvi Ruuvi Vaarnaruuvi Vaarnaruuvi Mutteri Mutteri Kiila 9035 Suojus * Vakiovaihtoehto Sivu 45/54

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MX-250-403

KÄYTTÖOHJE MX-250-403 KÄYTTÖOHJE MX-250-403 28.07.2009 Nr. MX01.1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanottaminen...................................... 3 2. Yleistä.................................................... 3 2.1

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

KÄYTTÖOHJE MDG pumput KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3

Lisätiedot

PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS

PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS Vaatehoitotila kuuluu tärkeänä osana kiinteistöön. Laitteet ja varusteet on määriteltävä ja sijoitettava tilaan siten, että niiden käyttö on mahdollisimman helppoa ja esteetöntä.

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

Yleiset varotoimet Suomi

Yleiset varotoimet Suomi Yleiset varotoimet Yleiset varotoimet Suomi 1 Yleiset varotoimet 1 Yleiset varotoimet Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut

Lisätiedot

Sivukammiopuhaltimet alipaine/painekäyttöön

Sivukammiopuhaltimet alipaine/painekäyttöön Käyttöohje Sivukammiopuhaltimet alipaine/painekäyttöön SH O SH 25 SH 45 SH 55 SH 75 SH 95 SH 155 SH 215 SH 235 SH 275 SH 355 SH 505 N Puhallin mallit Tämä käyttöohje on voimassa sivukammiopuhaltimille:

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление Sarjat 31000, 31001, 31002, 31100, 31101, 31102, 31200, 31201, 31202, 41000, 41001, 41002, 411, 41101, 41102 ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 1. Yleistä ление Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen venttiilin

Lisätiedot

AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1492050/1 IM-P149-13 ST Issue 1 AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta

Lisätiedot

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Sivu 1/8 WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Puh: 02-4870258, Web: www.wenda.fi, E-Mail: sales@wenda.fi Sivu 2/8 Kamiinan perustiedot: Kamiina on valmistettu merivettä kestävästä alumiinista,

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Käyttöohje Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Rullanauha / Suojat Käyttöohje Tiedot tarkistettu: 1.6.2015, versio 1.0 Alkuperäisen version kieli: saksa Oikeus teknisiin muutoksiin ja virheisiin

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

VARISCO itseimevät jätepumput ST-R

VARISCO itseimevät jätepumput ST-R VARISCO itseimevät jätepumput ST-R Varisco ST-R -sarjan pumput ovat itseimeviä kierrätyspumppuja ja soveltuvat suuria kiintoaineita sisältävien lietteiden pumppaamiseen. Pumput asennetaan pumpattavan nesteen

Lisätiedot

VAAKA-ASENTEISET VAKIONOPEUSPUMPUT, 3x400V AS-, KN- ja KM-sarjat, laipalliset DN32-DN65. SC-KÄYTTÖVESIPUMPUT - AEP, LP ja ALP

VAAKA-ASENTEISET VAKIONOPEUSPUMPUT, 3x400V AS-, KN- ja KM-sarjat, laipalliset DN32-DN65. SC-KÄYTTÖVESIPUMPUT - AEP, LP ja ALP SC-KÄYTTÖVESIPUMPUT - AEP, LP ja ALP LOREM IPSUM JE ZULT MAAR HZ m Head m/s m/s m/s m/s m/s Ø m Ø Ø Ø Ø l/s Flow kw Shaft power P Ø m/h Ø Ø Ø kw Total input power P VAAKA-ASENTEISET VAKIONOPEUSPUMPUT,

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

Gilflo ILVA -virtausmittausjärjestelmä Asennus- ja huolto-ohje

Gilflo ILVA -virtausmittausjärjestelmä Asennus- ja huolto-ohje 3377150/5 IM-P337-04 MI Issue 5 -virtausmittausjärjestelmä Asennus- ja huolto-ohje 1. Esittely 2. Yleistä 3. Tekniset tiedot 4.n mekaaninen asennus 5. IImpulssiputket 6. Ensimmäinen käynnistys 7. Huolto

Lisätiedot

Labko SP ja S suolaliuoksen varastosäiliö Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

Labko SP ja S suolaliuoksen varastosäiliö Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje OY LABKO AB Labkotie 1 36240 KANGASALA Puh: (03) 2855 111 Fax: (03) 2855 300 E-mail: tanks@labko.fi 12/02 80-A-I01_s Labko SP ja S suolaliuoksen varastosäiliö Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Sisällysluettelo

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

1. Turvaohjeet 18 2. Toimintoselostus ja rakenne 20 3. Asennus ja käyttöönotto 21 4. Huolto 29 5. Vianetsintä 30

1. Turvaohjeet 18 2. Toimintoselostus ja rakenne 20 3. Asennus ja käyttöönotto 21 4. Huolto 29 5. Vianetsintä 30 Sisältö Sisältö 1. Turvaohjeet 18 2. Toimintoselostus ja rakenne 20 3. Asennus ja käyttöönotto 21 4. Huolto 29 5. Vianetsintä 30 VAROITUS! Ohjeet oikeaan asennukseen ja tarkoituksenmukaiseen käyttöön.

Lisätiedot

Luistiventtiili PN 63-160 DN 80/80-300/250. Vaihtoehdot. Lisätietoja. Materiaalit. Tilaustiedot. Rakenne. painetiivisteinen kansi

Luistiventtiili PN 63-160 DN 80/80-300/250. Vaihtoehdot. Lisätietoja. Materiaalit. Tilaustiedot. Rakenne. painetiivisteinen kansi Esite 7338.1/12-57 AKG-A/AKGS-A Luistiventtiili painetiivisteinen kansi laipoin tai hitsauspäin PN 63-160 DN 80/80-300/250 Käyttöalueet Teollisuudessa, voimalaitoksissa, prosessitekniikassa ja laivanrakennuksessa

Lisätiedot

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001

Lisätiedot

XPi-pumput 10k - 03. Helsinki 0914

XPi-pumput 10k - 03. Helsinki 0914 XPi-pumput 10k - 03 Helsinki 0914 XPi-sarjan pumput on suunniteltu vaikeisiin olosuhteisiin huomioiden: - Pumpun tilantarve - Pumpun kierrosnopeus - Tehontarve Ratkaisuksi HYDRO LEDUC on kehittänyt kulmapumpun,

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET: ASENNUS, KÄYTTÖ JA KUNNOSSAPITO

KÄYTTÖOHJEET: ASENNUS, KÄYTTÖ JA KUNNOSSAPITO Pump Division Pumpputyypit: LR, LRV, LLR ja LR-S KESKIPAKOPUMPUT KÄYTTÖOHJEET: ASENNUS, KÄYTTÖ JA KUNNOSSAPITO PCN = 71569097 11-03 (H) (sisältäen C953KH022) SISÄLLYSLUETTELO SIVU 1 JOHDANTO JA TURVALLISUUS...

Lisätiedot

100-500 40-60 tai 240-260 400-600 tai 2 000-2 200 X

100-500 40-60 tai 240-260 400-600 tai 2 000-2 200 X Yleistä tilauksesta Yleistä tilauksesta Tilaa voimanotot ja niiden sähköiset esivalmiudet tehtaalta. Jälkiasennus on erittäin kallista. Suositellut vaatimukset Voimanottoa käytetään ja kuormitetaan eri

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 ULTRALIFT TP Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 Valmistaja: Maahantuoja: Eclipse Magnetics Ltd. Units 1-4 Vulcan Rd Sheffield S9 1EW England OY

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Ota peräkärry hinaukseen! www.ramirent.fi www.ramirent.fi Peräkärryn sisältö Telinepaketti koostuu Instant Span 300 7,9 m korkeasta alumiinitelineestä, joka on valmiiksi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

VARISCO itseimevät keskipakopumput J

VARISCO itseimevät keskipakopumput J VARISCO itseimevät keskipakopumput J Teollisuuskäyttökohteet Nesteensiirto: puhtaat tai likaiset nesteet, neutraalit nesteet, hapot, emäkset; hiekka, muta- tai kiintoainesuspensiot; puhtaat tai likaiset

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE 1(7) WATMAN - VEDENSUODATTIMET ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE NEUTRALOINTISUODATIN... C8 (laitetyypit alkaen 08-11-2006) C10 C12 C15 C18 YLEISTÄ 1. ASENNUS 2. SUODATTIMEN KÄYTTÖÖNOTTO 3. ph- ARVON SÄÄTÖ 4. HUOLTO

Lisätiedot

Press Brake Productivity -pikaopas

Press Brake Productivity -pikaopas Kuinka aloitat Press Brake Productivity -pikaopas Kiitos, että olet ostanut Wilan valmistaman laatutuotteen Wila on valmistanut jo yli 80 vuotta työkalunpitimiä, työkaluja ja varusteita särmäyspuristimien

Lisätiedot

BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1229250/ 4 IM-P122-02 ST Issue 4 BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje BPT13A ja BPT13AX BPT13UA BPT13S ja BPT13SX BPT13US 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Kuva ei välttämättä vastaa toimitettavaa laitetta. KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Alkuperäinen ohje: Gloor, Operating Instructions BM0112E 2nd edition (06/2010)

Lisätiedot

KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO

KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO Kiitos laadukkaan AKPO -liesituulettimen hankinnasta! Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje tarkasti ennen

Lisätiedot

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90 Käyttöohje Thermo Pro 90 Johdanto Hyvä Webasto-asiakas, Kiitos, että valitsit Webaston Thermo Pro 90 vesilämmittimen. Toivomme, että siitä ja sen luotettavasta mukavuudesta on sinulle iloa useiden vuosien

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet 1. Toiminta...2 2. Tarkistukset ennen käyttöä ja kokoaminen...2 3. Käyttö ja rajoitukset...2 4. Tekniset tiedot...3 5. Asennus...5 6. Huolto...5 7. Johtimet...6 8. Merkinnät

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

TUOTERYHMÄ. Matalapainepuhaltimet. Keskipainepuhaltimet. Korkeapainepuhaltimet. Sivukanavapuhaltimet. Syöttöpuhaltimet FD RD F

TUOTERYHMÄ. Matalapainepuhaltimet. Keskipainepuhaltimet. Korkeapainepuhaltimet. Sivukanavapuhaltimet. Syöttöpuhaltimet FD RD F TUOTERYHMÄ ND RD Korkeapainepuhaltimet Sivukanavapuhaltimet Matalapainepuhaltimet Keskipainepuhaltimet SD HRD Syöttöpuhaltimet FD RD F TEKNISET TIEDOT Muuntotaulukko Mittayksikkö Mittayksiköstä Muuntokerroin

Lisätiedot

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot

Lisätiedot

METALLILETKUJEN ASENNUSOHJEITA

METALLILETKUJEN ASENNUSOHJEITA METALLILETKUJEN ASENNUSOHJEITA METALLILETKUJEN ASENNUSOHJEITA Asennustapa A Asennustapa B Ø 12-100 Ø 125-300 2 Lasketaan kaavalla FS=2,3 r a=1,356 r Taivutussäde "r", kun asennus kuvan A mukaan Asennus

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

SL, SLK, SARJAN LÄPPÄVENTTIILIT P.E.D 97/23/EC / 0424 RYHMÄ 1-2 LUOKKA I, II, III ASENNUS, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

SL, SLK, SARJAN LÄPPÄVENTTIILIT P.E.D 97/23/EC / 0424 RYHMÄ 1-2 LUOKKA I, II, III ASENNUS, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 1. YLEISTÄ 1.1 RAKENNE Pieni koko ja kevyt rakenne tarjoavat etuja asennuksessa, varastoinnissa ja kuljetuksessa. Koot DN 300-1200 on varustettu korvilla, jotka helpottavat keskitystä ja asennusta. SLK

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Bosch-lämpöpumput. Takuu antaa lisäturvaa. Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat

Bosch-lämpöpumput. Takuu antaa lisäturvaa. Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat Bosch-lämpöpumput Takuu antaa lisäturvaa Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat Bosch-osat. Laatua kautta linjan Meille Boschilla laatu on pääosassa

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta 16. tammikuuta 2002 PE 301.518/1-3 KOMPROMISSITARKISTUKSET 1-3 Mietintöluonnos (PE 301.518) Rainer Wieland Ehdotus Euroopan

Lisätiedot

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin: Näin asennat SUKA90S suihkukaapin: Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.

Lisätiedot

Suojakumisarjat / korjaamotyökalut

Suojakumisarjat / korjaamotyökalut 08 Suojakumisarjat / korjaamotyökalut LÖBRO suojakumit LÖBRO suojakumit Alkuperäisen laitevalmistajan toimittajalta Vetoakselin suojakumit ovat erittäin tärkeitä vakionopeusnivelten tehokkaalle ja luotettavalle

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE HÖGFORS 31300CS SARJA

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE HÖGFORS 31300CS SARJA HÖGFORS 06/06/2014 SISÄLLYSLUETTELO Yleistä... 2 Kuljetus ja varastointi... 3 Nostaminen... 4 Venttiilin paikka putkistossa... 5 Suositeltava asennustapa... 10 Hitsaus... 11 Huuhtelu... 12 Käyttöönotto...

Lisätiedot

SolarMagic asennus ja sijoitusopas

SolarMagic asennus ja sijoitusopas SolarMagic asennus ja sijoitusopas Kesäkuu 2010 www.solarmagic.fi Tämä opas esittää erilaisia SolarMagic-aurinkolämmityslaitteen asennusvaihtoehtoja. On tärkeää että laitteesta saatava teho olisi mahdollisimman

Lisätiedot

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje 1(11) Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje Ohje koskee mittarimallia 162LxG (686-18B-L1-G3-084) 1. Merkinnät ja ulkopuoliset osat 1. LCD-näyttö 2. Optinen liitäntä 3. Mittarin numero 4. Mittarin

Lisätiedot

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä

Lisätiedot

Halton Zen Circle ZCI - syrjäyttävä tuloilmalaite

Halton Zen Circle ZCI - syrjäyttävä tuloilmalaite Halton Zen Circle ZCI - syrjäyttävä tuloilmalaite Laaja ilmavirran säätöalue Tasainen ilmavirran virtauskuvio saadaan aikaan pienillä rei'illä, jotka muodostavat optimaaliset virtausolosuhteet hajottimen

Lisätiedot

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET KAUKORA OY 2(10) SISÄLLYSLUETTELO Tärkeää... 4 Takuu... 4 Solar 300 (500) Economy... 5 Toimintakuvaus... 5 Yleiset asennusohjeet... 5

Lisätiedot

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat OHJEKIRJA ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat Sisällysluettelo ASENNUSOHJE Yleistä Tehtaan lähtötarkastus Kuljetus ja varastointi Laitteen ympäristö Nostaminen

Lisätiedot

Omavoimainen lämpötilansäädin. Paluuveden lämpötilanrajoitin Tyyppi 3 D Tyyppi 4 E. Asennus- ja käyttöohje EB 2080 FI

Omavoimainen lämpötilansäädin. Paluuveden lämpötilanrajoitin Tyyppi 3 D Tyyppi 4 E. Asennus- ja käyttöohje EB 2080 FI Omavoimainen lämpötilansäädin Paluuveden lämpötilanrajoitin Tyyppi 3 D Tyyppi 4 D/4 E Tyyppi 3 D Tyyppi 4 E Asennus- ja käyttöohje EB 2080 FI Painos Joulukuu 2011 Sisällysluettelo Sisältö 1 Rakenne ja

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet. TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä.

TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet. TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä. TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä. Lue ohjeet huolella ennenkuin asennat anturin. Muista että

Lisätiedot

JÄSPI OSAA LÄMMITYKSEN

JÄSPI OSAA LÄMMITYKSEN YLÄPALOKATTILA JÄSPI 40 STOKER ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Valmistaja: Tuotekatu 11, PL 21, 21201 Raisio, Finland Puh. +358 2 4374 600 kaukora@kaukora.fi www.kaukora.fi 30.12.2008 JÄSPI OSAA LÄMMITYKSEN 1.

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

Vuodesta 1946. Tynnyri- ja konttipumput Tiivisteettömät keskipakopumput

Vuodesta 1946. Tynnyri- ja konttipumput Tiivisteettömät keskipakopumput Vuodesta 1946 Tynnyri- ja konttipumput Tiivisteettömät keskipakopumput Lutz - ammattilaisen turvallinen valinta Lutz pumput ovat ammattilaisen turvallinen valinta pumpattaessa tynnyreistä, konteista tai

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE LAITTEEN KÄYTÖSTÄ JA HUOLLOSTA VASTAAVALLE MIRACO OY 37800 TOIJALA puh. 03-5423205 fax. 03-5424243 YLEISTÄ 1. Puhallin tulee tarkistaa kuljetuksen aikana syntyneiden

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

302.7D CR. Hydraulinen minikaivukone. Moottori Nettoteho 15,2 kw 20,7 hp Bruttoteho 17,9 kw 24,3 hp Paino Työpaino 2 670 kg 5 890 lb

302.7D CR. Hydraulinen minikaivukone. Moottori Nettoteho 15,2 kw 20,7 hp Bruttoteho 17,9 kw 24,3 hp Paino Työpaino 2 670 kg 5 890 lb 302.7D CR Hydraulinen minikaivukone Moottori Nettoteho 15,2 kw 20,7 hp Bruttoteho 17,9 kw 24,3 hp Paino Työpaino 2 670 kg 5 890 lb Pieni koko Vähemmän vaurioita takuuvarma parempi tuottavuus Pieni säde

Lisätiedot