JOHDANTO. Asiak /16 FISC 212 ECOFIN Asiak. 9570/18 + ADD 1 + ADD /19 joh/os/ts 1 ECOMP.2.B. Euroopan unionin.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "JOHDANTO. Asiak /16 FISC 212 ECOFIN Asiak. 9570/18 + ADD 1 + ADD /19 joh/os/ts 1 ECOMP.2.B. Euroopan unionin."

Transkriptio

1 Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. maaliskuuta 2019 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2018/0173(CNS) 6942/19 FISC 146 ECOFIN 251 IA 83 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Neuvosto Kom:n asiak. nro: 9570/18 - COM(2018) 334 fnal Asia: Ehdotus neuvoston direktiiviksi alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta annetun direktiivin 92/83/ETY muuttamisesta Yleisnäkemys I JOHDANTO 1. Vastauksena 6. joulukuuta 2016 annettuihin neuvoston päätelmiin 1 komissio toimitti neuvostolle 25. toukokuuta 2018 ehdotuksen neuvoston direktiiviksi alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta annetun direktiivin 92/83/ETY muuttamisesta Ehdotuksen tavoitteena on päivittää EU:ssa sovellettavat alkoholin valmisteverokantoja koskevat säännöt, valmistella parempaa liiketoimintaympäristöä ja vähentää alkoholin pientuottajien kustannuksia. Tämän säädösehdotuksen tarkoituksena on erityisesti: i) ottaa EU:ssa käyttöön yhdenmukainen sertifiointijärjestelmä, jolla vahvistetaan riippumattomien pientuottajien asema koko unionin alueella ja joka voidaan tunnustaa kaikissa EU-maissa; 1 Asiak /16 FISC 212 ECOFIN Asiak. 9570/18 + ADD 1 + ADD /19 joh/os/ts 1 ECOMP.2.B FI

2 ii) iii) iv) varmistaa tarkka ja yhdenmukainen luokitus siidereille koko EU:n alueella. Luokituksen puute on merkittävä este siiderin pientuottajille, joilla ei oluen ja etyylialkoholijuomien pientuottajien tapaan ole ollut mahdollisuutta hyötyä alennetuista verokannoista; selkiyttää denaturoidun alkoholin valmisteverovapautuksen soveltamisen edellytyksiä EU:ssa; nostaa vähemmän vahvojen oluiden alennetun verokannan soveltamiskynnys 2,8 tilavuusprosentista 3,5 tilavuusprosenttiin. Näin panimoja kannustetaan innovointiin ja uusien tuotteiden luomiseen. Tämän pitäisi rohkaista kuluttajia valitsemaan alkoholijuomia, joiden alkoholipitoisuus on alhaisempi, mikä vähentää nautitun alkoholin määrää. 3. Euroopan talous- ja sosiaalikomitea antoi lausuntonsa 17. lokakuuta Euroopan parlamentti antoi 24. lokakuuta 2018 lausuntonsa komission ehdotuksesta. 4 II TILANNEKATSAUS 4. Puheenjohtajavaltio Romania jatkoi komission ehdotuksen teknistä tarkastelua sekä neuvotteluja mahdollisesta kompromissista. Nämä keskustelut alkoivat Bulgarian ja Itävallan puheenjohtajakausilla ja niitä käytiin työryhmätasolla verotustyöryhmässä ja korkean tason verotustyöryhmässä 5. Neuvottelujen aikana puheenjohtajavaltio totesi, että useita eri näkökohtia olisi otettava huomioon, mukaan lukien terveyskysymykset ja alkoholin valmisteveron tehokas kantaminen, jotta saataisiin aikaan kompromissi, jonka kaikki valtuuskunnat voivat hyväksyä. 3 EUVL L 62, , s T8-0415/ /19 joh/os/ts 2 ECOMP.2.B FI

3 6. Veroasioiden erityisasiantuntijoiden 7. maaliskuuta 2019 pidetyn kokouksen ja pysyvien edustajien komitean (Coreper II) 8. maaliskuuta 2019 pidetyn kokouksen sekä kahdenvälisten yhteydenottojen jälkeen puheenjohtajavaltio teki direktiiviehdotuksen kompromissitekstiin lisää muutoksia (viimeisin kompromissiteksti on tämän ilmoituksen liitteessä). Puheenjohtajavaltio toivoo, että valtuuskuntien esille ottamat kysymykset (muun muassa 9 a, 13 a ja 18 a artiklan sekä 27 artiklan 2 kohdan f alakohdan osalta) on nyt ratkaistu, ja että jäsenvaltiot voivat harkita kompromissihengessä yhteisymmärrystä tästä säädöksestä, myös tämän ilmoituksen osassa III esitetyistä kolmesta keskeisestä kysymyksestä. III KESKEISET KYSYMYKSET i) Oluen platoasteen mittaamismenetelmä ja siirtymäkausi (muutokset direktiivin 92/83/ETY 3 artiklaan) 7. Valtuuskuntien enemmistö kannatti komission ehdotusta muuttaa direktiivin 92/83/ETY 3 artiklaa siten, että kaikki oluen ainesosat, myös käymisen jälkeen lisätyt ainesosat, on otettava huomioon platoastetta mitattaessa (tämä on yksi menetelmä oluen valmisteveron määrittämiseksi). Muutamat valtuuskunnat eivät kuitenkaan voi hyväksyä sitä, että tällainen 3 artiklan muutos olisi osa kompromissitekstiä. 8. Puheenjohtajavaltio toivoo, että 31. päivään joulukuuta 2030 kestävä siirtymäkausi mahdollistaisi kompromissiin pääsyn: jäsenvaltiot, jotka eivät ota huomioon niitä oluen ainesosia, jotka on lisätty käymisen jälkeen platoasteen mittaamista varten, voisivat toimia näin kyseiseen päivämäärään saakka. 6942/19 joh/os/ts 3 ECOMP.2.B FI

4 ii) Pienten kotitislaamojen osalta sovellettavat vapautukset valmisteverosta tai alennetut valmisteverojen määrät (ehdotus direktiivin 92/83/ETY 22 artiklan 8 kohdaksi) 9. Tästä säädöksestä käydyissä neuvotteluissa muutamat jäsenvaltiot pyysivät, että direktiivissä 92/83/ETY varattaisiin jäsenvaltioille ennakkoon mahdollisuus (optio) soveltaa vapautuksia valmisteverosta tai alennettuja valmisteverojen määriä etyylialkoholiin, jonka yksityishenkilöt ovat tislanneet hedelmistä ja joka on tarkoitettu heidän talouksiaan ja heidän yksityistä käyttöään varten. 10. Kaikki valtuuskunnat näyttävät nyt päässeen kompromissihengessä yhteisymmärrykseen siitä, että 22 artiklan 8 kohta voi säilyä kompromissin osana, mutta vain siinä tapauksessa, että tällaista vapautusta/veronalennusta sovelletaan rajoitettuun vuosittaiseen määrään etyylialkoholia. 11. Puheenjohtajavaltio ehdottaa, että 22 artiklan 8 kohdassa olisi säännös, jolla enimmäismääräksi asetettaisiin 175 litraa. Vielä on kuitenkin päästävä yhteisymmärrykseen tällaisen määrällisen rajoituksen tarkasta määrästä, johon sovellettaisiin verovapautusta ja/tai alennettua verokantaa (moni jäsenvaltio on vahvasti pienemmän määrän kannalla). 6942/19 joh/os/ts 4 ECOMP.2.B FI

5 iii) Vaihtoehtoinen menetelmä valmisteveron vahvistamiseksi viinille, muille käymistietä valmistetuille juomille ja niiden välituotteille (ehdotus direktiivin 92/83/ETY 23 b artiklaksi) 12. Jotkin jäsenvaltiot pyysivät, että 9 artiklan 1 kohdassa, 13 artiklan 1 kohdassa ja 18 artiklan 1 kohdassa säädetyn valmisteveron vahvistusmenetelmän sijaan ne saisivat määrittää kaikkia näissä artikloissa tarkoitettuja tuotteita koskevan valmisteveron käyttäen perusteena hehtolitrojen määrää / lopputuotteen todellista alkoholipitoisuutta tilavuusprosentteina. 13. Muutamat muut valtuuskunnat ilmoittivat, etteivät vieläkään voi tukea 23 b artiklaa kokonaiskompromissin osana, koska niiden näkemyksen mukaan tämä artikla on vastoin niitä periaatteita, joita nyt noudatetaan erityyppisten juomien valmisteveroja vahvistettaessa. 14. On tärkeää panna merkille, että tätä jäsenvaltioille valinnaista artiklaa sovellettaisiin muun muassa seuraavien kaltaisten, siinä vahvistettavien suojalausekkeiden kanssa: valittua menetelmää olisi sovellettava kaikkiin 9 artiklan 1 kohdassa, 13 artiklan 1 kohdassa ja 18 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin; määrätyn valmisteveron olisi oltava vähintään direktiivin 92/84/ETY mukaisesti tällaisiin tuotteisiin hehtolitraa kohti sovellettavan valmisteveron vähimmäismäärän suuruinen; 23 b artiklan säännöksiä ei tulkittaisi valmisteverojen vähimmäismääriä koskevan direktiivin 92/84/ETY muutossäännöiksi. 15. Edellä esitetyn perusteella puheenjohtajavaltio toivoo, että tämä kokonaispakettiin kuuluva artikla voitaisiin säilyttää kompromissitekstissä kahden lisäehdon myötä: ensiksi, sen olisi oltava sovellettavissa vuoden 2030 loppuun asti, ja sitä tarkistettaisiin 28 b artiklan mukaisesti; toiseksi, oikeusvarmuuden varmistamiseksi tämän artiklan 3 kohdassa olisi sanottava selvästi, että kyseistä artiklaa sovelletaan sen rajoittamatta 9, 13 ja 18 artiklan jäljellä olevia säännöksiä. 6942/19 joh/os/ts 5 ECOMP.2.B FI

6 IV TULEVAT TOIMET 16. Edellä esitetyn huomioon ottaen puheenjohtajavaltio toivoo, että tämän ilmoituksen liitteenä oleva kompromissiteksti olisi kaikkien valtuuskuntien hyväksyttävissä ja että tämän ilmoituksen III osassa esitetyt keskeiset kysymykset ratkaistaan tulevassa neuvoston istunnossa. 17. Ecofin-neuvostoa pyydetään ratkaisemaan tämän ilmoituksen III osassa esitetyt keskeiset kysymykset ja saamaan aikaan poliittinen yhteisymmärrys tästä säädösehdotuksesta tämän ilmoituksen liitteessä olevan kompromissitekstin pohjalta, jotta säädösehdotus voitaisiin hyväksyä lingvistijuristien viimeisteltyä sen. 6942/19 joh/os/ts 6 ECOMP.2.B FI

7 LIITE EHDOTUS NEUVOSTON DIREKTIIVI alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta annetun direktiivin 92/83/ETY muuttamisesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille, ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon 5, ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon 6, noudattaa erityistä lainsäätämisjärjestystä, 5 EUVL C,, s.. 6 EUVL C,, s /19 joh/os/ts 7

8 sekä katsoo seuraavaa: (1) Jotkut neuvoston direktiivin 92/83/ETY 7 säännöksistä ovat vanhentuneita ja epäselviä, mikä johtaa tarpeettoman raskaisiin hallinnollisiin menettelyihin sekä verohallintojen että talouden toimijoiden osalta. Kyseisten menettelyjen noudattamisesta talouden toimijoille aiheutuvat kustannukset rajoittavat pk-yritysten osallistumista alkoholin ja alkoholijuomien kauppaan sisämarkkinoilla. Lisäksi viittaukset niihin direktiiveihin ja asetuksiin, jotka eivät enää ole voimassa, on päivitettävä. (2) Oluen valmisteveron määrittämistä koskevien edellytysten yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi on tarpeen säätää platoasteiden mittaamista koskevista edellytyksistä. Erityisesti makeutetun tai maustetun oluen platoasteiden mittaamisen osalta on tärkeää täsmentää, että ne oluen ainesosat, jotka on lisätty käymisen jälkeen, on myös otettava huomioon platoasteita mitattaessa. Kun otetaan huomioon lopputuotteen kantavierteen kuivauutteen määrittämiseen ja mittaamiseen liittyvät käytännön hankaluudet, tällainen määrittely on tarpeellinen ja perusteltavissa sillä, että on syytä tarjota yhtenäinen lähestymistapa, jolla varmistetaan se, että kyseiset verovelvolliset ja verohallinnot soveltavat näitä sääntöjä oikein ja suoraviivaisesti, sekä tehokas verovalvonta, jolla torjutaan veropetosten, veron kiertämisen ja muiden väärinkäytösten uhkaa. (2a) Jotta voidaan varmistaa kitkaton siirtyminen yhtenäistettyihin menettelyihin oluen platoasteiden mittaamisessa, on asianmukaista sallia niiden jäsenvaltioiden, jotka [EUVL: lisätään tämän direktiivin antamisen päivämäärä] alkaen eivät ota huomioon käymisen jälkeen lisättyjä oluen ainesosia platoasteiden mittauksessa, jatkaa platoasteiden mittaamista tällä hetkellä sovellettavilla menetelmillä siirtymäkauden ajan. 7 Neuvoston direktiivi 92/83/ETY, annettu 19 päivänä lokakuuta 1992, alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta (EYVL L 316, , s. 21). 6942/19 joh/os/ts 8

9 (3) Oluen, johon voidaan soveltaa mietojen oluiden alennettuja verokantoja, alkoholipitoisuus on yleensä liian alhainen, jotta se kannustaisi panimoita konkreettisella tavalla innovatiiviseen toimintaan uusien mietojen tuotteiden kehittämiseksi. Kiinnostuksen lisäämiseksi mietojen oluiden kehittämiseen olisi nostettava mietoa alkoholia koskevien verokantojen kynnysarvoa. (4) [poistettu] (5) Jäsenvaltiot voivat soveltaa alennettuja verokantoja riippumattomien pientuottajien pieninä määrinä valmistamiin oluisiin ja etyylialkoholiin. Jotta muiden alkoholijuomien verokohtelu ei eroaisi oluen ja etyylialkoholin verokohtelusta, jäsenvaltioilla olisi myös oltava valtuudet soveltaa alennettuja verokantoja muihin alkoholijuomiin, joita riippumattomat pientuottajat tuottavat pieniä määriä. 6942/19 joh/os/ts 9

10 (6) Jotta helpotetaan kyseisten tuottajien tunnustamista pieniksi riippumattomiksi tuottajiksi kaikissa jäsenvaltioissa, komissiolle olisi alennettujen valmisteverokantojen soveltamiseksi annettava täytäntöönpanovalta vahvistaa sellaisen yhdenmukaisen todistuksen muoto, jolla vahvistetaan riippumattoman pientuottajan vuosituotanto ja todetaan, että se noudattaa direktiivissä 92/83/ETY säädettyjä vaatimuksia. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti 8. Vaikka on toivottavaa, että riippumattomalle pientuottajalle annetaan todistus siinä jäsenvaltiossa, johon se on sijoittautunut, on asianmukaista keventää hallinnollista rasitetta antamalla riippumattomalle pientuottajalle mahdollisuus omaehtoiseen todistukseen. Jäsenvaltio, johon riippumaton pientuottaja on sijoittautunut, olisi velvoitettava vahvistamaan edellytykset, joilla varmistetaan tämän säännöksen oikea ja välitön soveltaminen ja torjutaan veropetoksia, verojen kiertämistä tai muita väärinkäytöksiä. Jäsenvaltioiden olisi myönnettävä alennetut valmisteverokannat muiden jäsenvaltioiden myöntämien todistusten perusteella, paitsi asianmukaisesti perustelluissa olosuhteissa, joissa on esimerkiksi veropetosten tai väärinkäytösten riski. Niiden jäsenvaltioiden, jotka soveltavat pientuottajien osalta korkeampia kynnysarvoja, olisi sovellettava samoja kynnysarvoja myös muiden jäsenvaltioiden tuottajiin. (6a) Viinin, muiden käymistietä valmistettujen juomien ja niiden välituotteiden tapauksessa on tarkoituksenmukaista, että jäsenvaltiot saavat kansanterveyteen liittyviä asioita käsitellessään soveltaa vaihtoehtoista veronlaskentamenetelmää kaikkiin näihin tuotteisiin varmistaen, että lopputuotteelle määrätty valmistevero on vähintään samansuuruinen kuin direktiivin 92/84/ETY mukainen vähimmäisvalmistevero hehtolitraa kohti. Lisäksi niiden jäsenvaltioiden, jotka valitsevat tällaisen menetelmän, olisi varmistettava, että juomiin, joiden alkoholipitoisuus tilavuusprosentteina on korkeampi, sovelletaan korkeampaa valmisteveron määrää. Näitä säännöksiä ei pitäisi tulkita valmisteverojen vähimmäismääriä koskevan direktiivin 92/84/ETY muutossäännöiksi. 8 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, , s. 13). 6942/19 joh/os/ts 10

11 (6b) Viinisektorin erityistilanne Maltan tasavallassa huomioon ottaen Maltan olisi sallittava soveltaa direktiivissä säädetyn alennettujen valmisteverojen määrien mekanismin yhteydessä korkeampaa kynnysarvoa riippumattomiin pieniin viinintuottajiin. (7) Jäsenvaltioilla tulisi olla lupa soveltaa alennettua verokantaa hedelmänviljelijöiden (omenat, päärynät, viinirypäleiden puristejäännös, marjat ym.) tislaamoissa tuotettuun etyylialkoholiin. (8) Oluen, viinin ja muiden käymistietä valmistettujen juomien tapauksessa direktiivissä annetaan jäsenvaltioille verovapautus sellaisten kotitekoisten tuotteiden osalta, joita ei ole tuotettu kaupallisiin tarkoituksiin, mutta direktiivissä ei kuitenkaan sallita tällaista valinnaista vapautusta hedelmistä (omenat, päärynät, viinirypäleiden puristejäännös, marjat ym.) yksityistä kulutusta varten tuotetulle etyylialkoholille. Koska useissa jäsenvaltioissa tällaiset yksityishenkilön valmistamat tuotteet ovat perinne, on asianmukaista, että jäsenvaltiot saavat soveltaa veroalennuksia tai -vapautuksia alueellisiin tai perinteisiin etyylialkoholituotteisiin, joita ei tuoteta kaupallisiin tarkoituksiin. Jäsenvaltiot voivat tietyin edellytyksin saada verovapautuksen tai soveltaa alennettuja valmisteverokantoja kotitekoiseen, tuottajan omassa taloudessa kasvatetuista hedelmistä (omenat, päärynät, viinirypäleiden puristejäännös, marjat ym.) pientislaamolaitteilla valmistettuun etyylialkoholiin. Tällaisia alennettuja verokantoja tai vapautuksia soveltavien jäsenvaltioiden olisi toteutettava tarvittavia toimia veropetosten, veron kiertämisen ja muiden väärinkäytösten torjumiseksi. Jäsenvaltioilla olisi oltava käytössään riittävät määräykset ja menettelyt, joilla voidaan varmistaa tuotannon ja kulutuksen valvonta ja ehkäistä rajanylittävää vaikutusta. 6942/19 joh/os/ts 11

12 (8a) (8b) On asianmukaista päivittää viittaukset niihin yhdistetyn nimikkeistön koodeihin, joita käytetään alkoholituotteiden kuvailemiseen. Jäsenvaltioille olisi annettava tietyin edellytyksin vapautus yhdenmukaistetusta valmisteverosta tämän direktiivin sovellusalaan kuuluvien tuotteiden osalta, kun kyseisiä tuotteita käytetään ravintolisien valmistamisessa. (9) Talouden toimijoille säännösten noudattamisesta aiheutuvan rasitteen vähentämiseksi ja oikeusvarmuuden parantamiseksi olisi tarkistettava kaikentyyppistä denaturoitua alkoholia koskevien verovapautusten soveltamisedellytyksiä. (10) Kokonaan denaturoitua alkoholia koskevan verovapautuksen yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi on tarpeen, että kokonaan denaturoidun alkoholin keskinäisen tunnustamisen ehtoja selkeytetään edelleen. Jäsenvaltioiden olisi vapautettava valmisteverosta kokonaan denaturoitu alkoholi, joka on kokonaan denaturoitu toisessa jäsenvaltiossa siellä sallitun menetelmän mukaisesti. Oikeusvarmuuden lisäämiseksi on myös tarpeen selkeyttää menettelyjä alkoholin täydellistä denaturaatiota koskeviin vaatimuksiin tehtävistä muutoksista ilmoittamiseksi. (11) Jotta voidaan vahvistaa menettelyt alkoholin täydellistä denaturaatiota koskevien jäsenvaltioiden vaatimusten arvioinnille, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovalta hyväksyä tai hylätä jäsenvaltioiden ilmoittamat alkoholin täydellistä denaturaatiota koskevat vaatimukset. Tätä valtaa olisi käytettävä asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti. 6942/19 joh/os/ts 12

13 (12) Osittain denaturoitua alkoholia koskevan verovapautuksen yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi on tarpeen täsmentää osittain denaturoidun alkoholin keskinäistä tunnustamista koskevat ehdot ja säätää, että valmistuslaitteiden puhdistus ja huolto on osa valmistusprosessia ja että kyseiseen valmistusprosessiin käytetty osittain denaturoitu alkoholi kuuluu näin ollen verovapautuksen piiriin. Kyseisen vapautuksen vilpillisen käytön estämiseksi on tarpeen antaa sen soveltamista koskevia lisäehtoja. (13) Kahta erityistä alkoholijuomaa koskevat Yhdistyneen kuningaskunnan verovapautukset kuvastivat Yhdistyneen kuningaskunnan kansallisessa lainsäädännössä säädettyjä verovapautuksia. Koska kyseiset vapautukset yhdenmukaistetusta valmisteverosta kumottiin Yhdistyneen kuningaskunnan kansallisessa lainsäädännössä, ne eivät ole enää aiheellisia ja ne olisi lakkautettava unionin tasolla. (14) Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän direktiivin tavoitteita, eli vähentää talouden toimijoille säännösten noudattamisesta aiheutuvaa rasitetta ja verohallinnoille aiheutuvaa hallinnollista rasitetta, vaan ne voidaan toiminnan laajuuden vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla. Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi. (15) Sen vuoksi direktiiviä 92/83/ETY olisi muutettava, 6942/19 joh/os/ts 13

14 ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla Muutetaan direktiivi 92/83/ETY seuraavasti: 1) lisätään 3 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti: "kaikki oluen ainesosat, mukaan lukien käymisen jälkeen lisätyt ainesosat, on otettava huomioon platoastetta mitattaessa."; 1 a) lisätään 3 artiklaan 3 kohta seuraavasti: "3) Poiketen siitä, mitä tämän artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltiot, jotka [EUVL: lisätään tämän direktiivin hyväksymispäivä] eivät ota huomioon niitä oluen ainesosia, jotka on lisätty käymisen jälkeen platoasteen mittaamista varten, voisivat edelleen toimia näin 31 päivään joulukuuta [2030]" 3) korvataan 5 artiklassa ilmaisu "2,8 tilavuusprosenttia" ilmaisulla "3,5 tilavuusprosenttia"; 3 a) korvataan 8 artiklan 2 kohdassa koodi " " koodeilla " , , , ". 6942/19 joh/os/ts 14

15 3 b) lisätään artikla seuraavasti: "9 a artikla "1) Jäsenvaltiot voivat soveltaa pienten riippumattomien viininvalmistajien valmistamaan viiniin alennettuja veron määriä seuraavin rajoituksin: alennettuja veron määriä ei sovelleta yrityksiin, jotka tuottavat keskimäärin enemmän kuin hehtolitraa viiniä vuodessa, tai Maltan tasavallan tapauksessa, enemmän kuin hehtolitraa viiniä vuodessa. Alennetut veron määrät eivät saa olla enempää kuin 50 prosenttia tavanomaista kansallista valmisteveron määrää alhaisempia. 2) Alennettuja valmisteverojen määriä sovellettaessa 'pienellä riippumattomalla viininvalmistajalla' tarkoitetaan viininvalmistajaa, joka on oikeudellisesti ja taloudellisesti riippumaton muista viininvalmistajista ja toimii tiloissa, jotka sijaitsevat fyysisesti erillään muiden viininvalmistajien tiloista, eikä harjoita lisenssivalmistusta. Kahta tai useampaa pientä viininvalmistajaa, jotka toimivat yhteistyössä ja joiden yhteenlaskettu vuosituotanto on enintään 1000 hehtolitraa tai hehtolitraa, soveltuvin osin, voidaan kuitenkin kohdella verotuksessa yhtenä riippumattomana pienenä viininvalmistajana. 3) Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että niiden mahdollisesti käyttöön ottamia alennettuja valmisteverojen määriä sovelletaan yhdenmukaisesti viiniin, joka toimitetaan niiden alueelle muissa jäsenvaltioissa sijaitsevilta pieniltä riippumattomilta viininvalmistajilta. Niiden on huolehdittava erityisesti siitä, että mistään toisesta jäsenvaltiosta tulevasta yksittäisestä toimituksesta ei kanneta suurempaa valmisteveroa kuin täysin vastaavasta kotimaisesta toimituksesta. 6942/19 joh/os/ts 15

16 3 c) korvataan 12 artiklan 2 kohdassa koodi " " koodeilla " , , , " ja koodi " " koodeilla " ja ". 4) korvataan 13 artiklan 2 kohdassa ilmaisu "Jollei 3 kohdassa toisin säädetä" ilmaisulla "Jollei 3 kohdassa ja 13 a artiklassa toisin säädetä"; 5) lisätään artikla seuraavasti: "13 a artikla 1. Jäsenvaltiot voivat soveltaa pienten riippumattomien valmistajien valmistamiin muihin käymistietä valmistettuihin juomiin alennettuja valmisteverojen määriä, jotka voidaan eriyttää kyseisten valmistajien vuosituotannon mukaan, seuraavin rajoituksin: alennettuja valmisteverojen määriä ei saa soveltaa yrityksiin, jotka tuottavat yhteensä enemmän kuin hehtolitraa näitä juomia vuodessa, alennetut veron määrät eivät saa olla enempää kuin 50 prosenttia muihin käymistietä valmistettuihin juomiin sovellettavaa tavanomaista kansallista valmisteveron määrää alhaisempia. 2. Tässä artiklassa muut käymistietä valmistetut juomat on saatava hedelmiä, marjoja, kasviksia, hunajaliuosta vedessä fermentoimalla tai edellä mainituista saatua tuore- tai tiivistemehua fermentoimalla. Jäsenvaltiot eivät saa sallia muun alkoholin tai alkoholijuomien lisäämistä. Tässä artiklassa aromiaineiden laimentamiseen tai liuottamiseen käytetyn alkoholin lisäämistä siinä määrin kuin se on ehdottomasti tarpeen ilman, että alkoholipitoisuus nousee yli 1,2 tilavuusprosenttia, ei pidetä alkoholin lisäämisenä muiden käymistietä valmistettavien juomien valmistuksessa. Aromiaineiden lisääminen ei saa merkittävällä tavalla muuttaa alkuperäisen tuotteen luonnetta. 6942/19 joh/os/ts 16

17 3. Jäsenvaltiot voivat rajoittaa tämän artiklan soveltamisen tietyntyyppisiin muihin käymistietä valmistettuihin juomiin. 4. Tässä artiklassa 'pienellä riippumattomalla valmistajalla' tarkoitetaan muiden käymistietä valmistettujen juomien valmistajaa, joka on oikeudellisesti ja taloudellisesti riippumaton muiden käymistietä valmistettujen juomien muista valmistajista ja toimii tiloissa, jotka sijaitsevat fyysisesti erillään muiden valmistajien tiloista, eikä harjoita lisenssivalmistusta. Kahta tai useampaa pientä valmistajaa, jotka toimivat yhteistyössä ja joiden yhteenlaskettu vuosituotanto on enintään hehtolitraa, voidaan kuitenkin kohdella verotuksessa yhtenä pienenä riippumattomana valmistajana. 5. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että niiden mahdollisesti käyttöön ottamia alennettuja valmisteverojen määriä sovelletaan yhdenmukaisesti niiden alueelle toimitettaviin, muissa jäsenvaltioissa sijaitsevien pienten riippumattomien valmistajien valmistamiin muihin käymistietä valmistettaviin juomiin. Niiden on huolehdittava erityisesti siitä, että mistään toisesta jäsenvaltiosta tulevasta yksittäisestä toimituksesta ei kanneta suurempaa valmisteveroa kuin täysin vastaavasta kotimaisesta toimituksesta. 6) korvataan 15 artiklassa ilmaisu "direktiiviä 92/12/ETY" ilmaisulla "direktiiviä 2008/118/EY [tai uutta uudelleenlaadittua direktiiviä, jos se jo on hyväksytty ja julkaistu]". 7) korvataan 18 artiklan 4 kohdassa ilmaisu " asetuksen (ETY) N:o 4252/88 13 artiklan 1 ja 2 kohdassa" ilmaisulla "asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevassa II osassa". 6942/19 joh/os/ts 17

18 7 a) lisätään artikla seuraavasti: "18 a artikla 1. Jäsenvaltiot voivat soveltaa pienten riippumattomien valmistajien valmistamiin muihin käymistietä valmistettuihin juomiin alennettuja valmisteverojen määriä, jotka voidaan eriyttää kyseisten valmistajien vuosituotannon mukaan, seuraavin rajoituksin: alennettuja valmisteverojen määriä ei saa soveltaa yrityksiin, jotka tuottavat yhteensä enemmän kuin 500 hehtolitraa näitä juomia vuodessa, alennetut valmisteverojen määrät, jotka voivat olla valmisteveron vähimmäismäärää alhaisempia, eivät saa olla enempää kuin 50 prosenttia välituotteiden tavanomaista kansallista veron määrää alhaisempia. 2. Jäsenvaltiot voivat rajoittaa tämän artiklan soveltamisen tietyntyyppisiin välituotteisiin. 3. Tässä artiklassa 'pienellä riippumattomalla valmistajalla' tarkoitetaan välituotteiden valmistajaa, joka on oikeudellisesti ja taloudellisesti riippumaton välituotteiden muista valmistajista ja toimii tiloissa, jotka sijaitsevat fyysisesti erillään muiden valmistajien tiloista, eikä harjoita lisenssivalmistusta. Kahta tai useampaa pientä valmistajaa, jotka toimivat yhteistyössä ja joiden yhteenlaskettu vuosituotanto on enintään 50 hehtolitraa, voidaan kuitenkin kohdella verotuksessa yhtenä pienenä riippumattomana valmistajana. 4. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että niiden mahdollisesti käyttöön ottamia alennettuja valmisteverojen määriä sovelletaan yhdenmukaisesti niiden alueelle toimitettaviin, muissa jäsenvaltioissa sijaitsevien pienten riippumattomien valmistajien valmistamiin muihin välituotteisiin. Niiden on huolehdittava erityisesti siitä, että mistään toisesta jäsenvaltiosta tulevasta yksittäisestä toimituksesta ei kanneta suurempaa valmisteveroa kuin täysin vastaavasta kotimaisesta toimituksesta. 6942/19 joh/os/ts 18

19 8) Muutetaan 22 artiklan 6 kohta seuraavasti: "6) Bulgaria, Tšekin tasavalta ja Puola saavat soveltaa alennettua valmisteverokantaa, joka on vähintään 50 prosenttia etyylialkoholin tavanomaisesta kansallisesta valmisteverokannasta, hedelmänviljelijöiden sellaisten tislaamojen tuottamaan etyylialkoholiin, jotka vuosittain tuottavat yli 10 hehtolitraa etyylialkoholia hedelmänviljelijöiden kotitalouksien niille toimittamista hedelmistä. Alennetun kannan soveltaminen rajoitetaan koskemaan enintään 30:tä litraa hedelmistä valmistettua tislattua alkoholia tuottavaa hedelmänviljelijöiden kotitaloutta kohden vuodessa, ja kyseisen alkoholin on oltava tarkoitettu yksinomaan niiden henkilökohtaiseen kulutukseen." 9) Lisätään 22 artiklaan 8 kohta seuraavasti: "8) Jollei edellytyksistä, joita jäsenvaltiot asettavat tämän artiklan välittömän soveltamisen varmistamiseksi, muuta johdu, jäsenvaltiot voivat vapauttaa valmisteverosta tai soveltaa alennettua valmisteveron määrää etyylialkoholiin, a) jota yksityishenkilö valmistaa kotitaloutensa omista hedelmistä yksinkertaisia pientislaamolaitteita käyttäen tai b) jota 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut pientislaamot valmistavat yksityishenkilöille tämän kotitalouden omista hedelmistä ja jonka kuluttavat yksityishenkilöt, heidän perheenjäsenensä tai vieraansa, edellyttäen, että sitä ei myydä. 6942/19 joh/os/ts 19

20 Jäsenvaltioiden on rajoitettava vapautuksen tai alennettujen veron määrien soveltaminen koskemaan enintään 175 litraa hedelmistä valmistettua tislattua alkoholia tuottavaa hedelmänviljelijöiden kotitaloutta kohden vuodessa. Tällaista vapautusta tai alennettuja valmisteveron määriä soveltavien jäsenvaltioiden on vahvistettava edellytykset veron kiertämisen, veron välttämisen ja muiden väärinkäytösten torjumiseksi ja niillä on oltava käytössään riittävät vaatimukset ja menettelyt, joilla voidaan varmistaa tuotannon ja kulutuksen valvonta ja ehkäistä rajanylittävää vaikutusta." 10) muutetaan 23 artikla seuraavasti: a) korvataan ilmaisu "asetuksen (ETY) N:o 1576/89 1 artiklan 4 kohdan a alakohdassa " ilmaisulla "asetuksen (EY) N:o 110/2008 liitteessä olevassa 1 kohdassa"; b) korvataan ilmaisu "tämän asetuksen 1 artiklan 3 kohdan 1 alakohdassa" ilmaisulla "tämän asetuksen liitteessä I olevassa 13 kohdassa"; c) korvataan ilmaisu "asetuksessa (ETY) N:o 1576/89" ilmaisulla "asetuksessa (EY) N:o 110/2008"; 10 a) lisätään VIII jaksoon ("Erinäiset säännökset") artiklat seuraavasti: 6942/19 joh/os/ts 20

21 "23 a artikla 1. Jollei niistä edellytyksistä muuta johdu, jotka jäsenvaltioiden on vahvistettava 4 artiklan, 9 a artiklan, 13 a artiklan, 18 a artiklan ja 22 artiklan säännösten välittömän soveltamisen varmistamiseksi, jäsenvaltioiden on pyynnöstä annettava alueelleen sijoittautuneille pienille riippumattomille valmistajille vuosittainen todistus, jossa vahvistetaan niiden kokonaisvuosituotanto soveltuvin osin mainituissa artikloissa tarkoitettujen tuotteiden osalta ja vahvistetaan niiden vaatimustenmukaisuus soveltuvin osin 4 artiklan 2 kohdassa, 9 a artiklan 2 kohdassa, 13 a artiklan 4 kohdassa, 18 a artiklan 3 kohdassa ja 22 artiklan 2 kohdassa esitettyihin vaatimuksiin nähden. [Direktiivin 2008/118/EY IV tai V luvun] mukaisessa tavaroiden siirtoa koskevassa hallinnollisessa asiakirjassa on viitattava tässä kohdassa mainittuun todistukseen. 2. Sen estämättä, mitä tämän artiklan 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat niiden edellytysten mukaisesti, jotka niiden on vahvistettava tämän säännöksen oikean ja välittömän soveltamisen varmistamiseksi sekä veron kiertämisen, veron välttämisen ja muiden väärinkäytösten torjumiseksi, antaa 4 artiklan 1 kohdassa, 9 a artiklan 1 kohdassa, 13 a artiklan 1 kohdassa, 18 a artiklan 1 kohdassa ja 22 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille alueelleen sijoittautuneille pienille riippumattomille valmistajille luvan laatia soveltuvin osin 4 artiklan 2 kohdassa, 9 a artiklan 2 kohdassa, 13 a artiklan 4 kohdassa, 18 a artiklan 3 kohdassa ja 22 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen vaatimusten osalta itse todistus toimintansa ja mainituissa artikloissa tarkoitettujen tuotteiden vuotuisen kokonaistuotantonsa vaatimustenmukaisuudesta. 6942/19 joh/os/ts 21

22 3. Jäsenvaltioiden on, lukuun ottamatta asianmukaisesti perusteltuja olosuhteita, tunnustettava muiden jäsenvaltioiden 4 artiklan 1 kohdassa, 9 a artiklan 1 kohdassa, 13 a artiklan 1 kohdassa, 18 a artiklan 1 kohdassa ja 22 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille valmistajille myönnetyt todistukset niiden edellytysten mukaisesti, jotka jäsenvaltioiden on vahvistettava tämän säännöksen oikean ja välittömän soveltamisen varmistamiseksi ja veropetosten, veron kiertämisen tai muiden väärinkäytösten torjumiseksi. 4. Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan a) 1 kohdassa tarkoitettujen todistusten muoto; b) kyseistä todistusta koskevan viittauksen muoto [direktiivin 2008/118/EY IV tai V luvun mukaisessa] tavaroiden siirtoa koskevassa asiakirjassa, ja c) itse laaditun todistuksen tapauksessa hallinnollisen asiakirjan täyttämistä koskevat vaatimukset. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 28 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. 23 b artikla 1. Sen sijaan, että jäsenvaltiot soveltaisivat 9 artiklan 1 kohdassa, 13 artiklan 1 kohdassa ja 18 artiklan 1 kohdassa säädettyä menetelmää, ne voivat [31 päivään joulukuuta 2030] määrittää kaikkia näissä artikloissa tarkoitettuja tuotteita koskevan valmisteveron käyttäen perusteena hehtolitrojen määrää / lopputuotteen todellista alkoholipitoisuutta tilavuusprosentteina. 2. Tätä vaihtoehtoa käyttävät jäsenvaltiot varmistavat, että määrätty valmistevero on vähintään samansuuruinen kuin direktiivin 92/84/ETY mukaisesti sovellettava vähimmäisvalmistevero kyseisten tuotteiden hehtolitraa kohti. 3. Tätä artiklaa sovelletaan soveltuvin osin, sen kuitenkaan rajoittamatta 9, 13 ja 18 artiklan jäljellä olevien säännösten soveltamista. 6942/19 joh/os/ts 22

23 11) Korvataan 26 artikla seuraavasti: 26 artikla Tässä direktiivissä olevia viittauksia yhdistetyn nimikkeistön koodeihin pidetään viittauksina koodeihin, jotka ovat tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta 11 päivänä lokakuuta 2018 annetussa komission täytäntöönpanoasetuksessa (EY) N:o 2018/1602."; 12) muutetaan 27 artikla seuraavasti: a) muutetaan 1 kohta seuraavasti: i) korvataan johdantokappale seuraavasti: "Jäsenvaltioiden on vapautettava tässä direktiivissä tarkoitetut tuotteet valmisteverosta edellytyksin, jotka niiden on vahvistettava näiden valmisteverovapautuksien oikean ja välittömän soveltamisen varmistamiseksi sekä veropetosten, veron kiertämisen tai muiden väärinkäytösten torjumiseksi, kun nämä tuotteet on:"; ii) korvataan a alakohta seuraavasti: a) tarkoitettu myytäviksi alkoholina, joka on kokonaan denaturoitu jossakin jäsenvaltiossa kyseisen jäsenvaltion määräysten mukaisesti, jolloin näistä määräyksistä on asianmukaisesti ilmoitettu kirjallisessa muodossa ja ne on sallittu tämän artiklan 3 ja 4 kohdan mukaisesti. Jäsenvaltioiden on sovellettava [direktiivin 2008/118/EY 5 luvun tai uuden uudelleenlaaditun direktiivin] säännöksiä;" 6942/19 joh/os/ts 23

24 iii) korvataan b alakohta seuraavasti: b) tarkoitettu käytettäväksi osana muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen tuotteiden valmistusprosessia, edellyttäen, että alkoholi on denaturoitu jonkin jäsenvaltion määräysten mukaisesti käyttötarkoitusta varten. Vapautusta on sovellettava, kun tällainen denaturoitu alkoholi on lisätty muuhun kuin ihmisravinnoksi tarkoitettuun tuotteeseen tai käytetään valmistusprosessiin kuuluvassa valmistuslaitteiden puhdistuksessa ja huollossa. Jäsenvaltioiden on sovellettava [direktiivin 2008/118/EY 4 luvun tai uuden uudelleenlaaditun direktiivin] säännöksiä sellaisen denaturoidun alkoholin siirtoihin, jota ei vielä ole lisätty muuhun kuin ihmisravinnoksi tarkoitettuun tuotteeseen. iv) korvataan d alakohdassa ilmaisu "direktiivissä 65/65/ETY" ilmaisulla "direktiivissä 2001/83/EY ja direktiivissä 2001/82/EY". b) lisätään 2 kohtaan f alakohta seuraavasti: "f) tarkoitettu käytettäviksi direktiivissä 2002/46/EY määriteltyjen, etyylialkoholia sisältävien ravintolisien valmistuksessa, jos kulutukseen luovutettu ravintolisän vähittäismyyntipakkaus on enintään 0,1 litraa ja ravintolisät on saatettu markkinoille direktiivin 2002/46/EY 10 artiklan mukaisesti." 6942/19 joh/os/ts 24

25 c) korvataan 3 kohta seuraavasti: "3. Jäsenvaltion, joka haluaa muuttaa 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja alkoholin täydellistä denaturaatiota koskevia määräyksiä, on ilmoitettava kyseisistä muuttuneista määräyksistä komissiolle kirjallisesti ja toimitettava samalla kaikki asiaankuuluvat tiedot niistä denaturointiaineista, joita jäsenvaltio aikoo käyttää. Jos komissio katsoo, ettei sillä ei ole kaikkia tarvittavia tietoja, se ottaa yhteyttä kyseiseen jäsenvaltioon kuukauden kuluessa tietojen vastaanottamisesta ja täsmentää, mitä tietoja se tarvitsee. Kun komissio on saanut kaikki tarpeellisina pitämänsä tiedot, se välittää ilmoituksen muille jäsenvaltioille kuukauden kuluessa näiden tietojen saamisesta."; d) korvataan 4 kohta seuraavasti: "4. Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksiä, joilla hyväksytään tai hylätään 3 kohdan mukaisesti ilmoitetut vaatimukset. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 28 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen." 6942/19 joh/os/ts 25

26 e) korvataan 5 kohta seuraavasti: "5. Jos jäsenvaltio arvioi, että tuotteen vapauttaminen valmisteverosta 1 kohdan a tai b alakohdan nojalla johtaa veropetokseen, veron kiertämiseen tai muuhun väärinkäytökseen, se voi evätä vapautuksen tai peruuttaa jo myönnetyn vapautuksen. Jäsenvaltion on viipymättä ilmoitettava komissiolle tällaisesta epäämisestä tai peruuttamisesta kirjallisesti ja toimitettava samalla kaikki asiaankuuluvat tiedot veropetoksesta, veron kiertämisestä tai muusta väärinkäytöksestä. Jos komissio katsoo, että sillä ei ole kaikkia tarvittavia tietoja, se ottaa yhteyttä kyseiseen jäsenvaltioon kuukauden kuluessa tietojen vastaanottamisesta ja täsmentää, mitä lisätietoja se tarvitsee. Kun komissio on saanut kaikki tarpeellisina pitämänsä tiedot, se välittää ilmoituksen muille jäsenvaltioille kuukauden kuluessa. Lopullinen päätös tehdään 28 a artiklassa vahvistettua menettelyä noudattaen viimeistään neljän kuukauden kuluttua ilmoituksen välittämisestä muille jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden ei tarvitse antaa tälle päätökselle taannehtivaa vaikutusta." 13) kumotaan 28 artikla; 6942/19 joh/os/ts 26

27 14) lisätään VIII jaksoon artiklat seuraavasti: "28 a artikla 1. Komissiota avustaa valmisteverokomitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea. 2. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/ artiklaa. 28 b artikla Tämän direktiivin täytäntöönpanoa koskeva kertomus Komissio toimittaa 1 päivästä tammikuuta 2021 alkaen viiden vuoden välein neuvostolle kertomuksen tämän direktiivin soveltamisesta. Kertomuksessa on erityisesti i) arvioitava tämän direktiivin 5 artiklan, 9 a artiklan, 22 artiklan 8 kohdan, 23 a artiklan, 23 b artiklan ja 27 artiklan 2 kohdan f alakohdan mukaisesti hyväksyttyjen ja sovellettujen kansallisten säännösten soveltamista ja vaikutusta; ja ii) otettava huomioon asianmukainen näyttö kyseisten säännösten vaikutuksesta kuten rajatylittävistä kielteisistä vaikutuksista, petosten lisääntymisestä, vaikutuksesta sisämarkkinoiden moitteettoman toimintaan ja kansanterveyteen. Jäsenvaltioiden on pyynnöstä toimitettava komissiolle kertomuksen laadintaan vaadittavat tiedot. Kertomukseen voidaan tarvittaessa liittää lainsäädäntöehdotus." 6942/19 joh/os/ts 27

28 2 artikla 1. Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 31 päivänä joulukuuta Niiden on toimitettava viipymättä nämä säännökset kirjallisina komissiolle. Niiden on sovellettava näitä säännöksiä 1 päivästä tammikuuta Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne julkaistaan virallisesti. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. 2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä säännellyistä kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle. 3 artikla Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. 4 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 6942/19 joh/os/ts 28

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0374 (CNS) 7103/17 LIMITE PUBLIC FISC 59 ECOFIN 184 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0374 (CNS) 8076/17 LIMITE PUBLIC FISC 76 ECOFIN 272 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Italian kunnan Campione d Italian sekä Luganonjärven

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0307/2018 4.10.2018 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta annetun

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0296 (CNS) 5931/16 SC 16 ECON 75 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.5.2018 COM(2018) 334 final 2018/0173 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta annetun direktiivin 92/83/ETY

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.9.2014 COM(2014) 586 final 2014/0272 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Lisätiedot

(EYVL L 316, , s. 8)

(EYVL L 316, , s. 8) 1992L0079 FI 27.02.2010 004.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B NEUVOSTON DIREKTIIVI 92/79/ETY, annettu 19 päivänä lokakuuta 1992,

Lisätiedot

annettu 19 päivänä lokakuuta 1992,

annettu 19 päivänä lokakuuta 1992, 100 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 09 / Nide 02 392L0083 311092 EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI N:o L 316/ 21 NEUVOSTON DIREKTIIVI 92/ 83/ETY, annettu 19 päivänä lokakuuta 1992, alkoholin ja

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien

Lisätiedot

14950/14 elv/vk/jk 1 DG G 2B

14950/14 elv/vk/jk 1 DG G 2B Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0400 (CNS) 14950/14 SC 182 ECON 1002 SELVITYS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Neuvosto Ed.

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03

Lisätiedot

16435/14 msu/sj/hmu 1 DG G 2B

16435/14 msu/sj/hmu 1 DG G 2B Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. joulukuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0400 (CNS) 16435/14 FISC 221 ECOFIN 1157 ILMOITUS: A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 21.6.2018 L 158/5 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/886, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2018, Amerikan yhdysvalloista peräisin olevia tiettyjä tuotteita koskevista tietyistä kauppapoliittisista toimenpiteistä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2011 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2010 KOM(2010)381 lopullinen 2010/0205 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi

Lisätiedot

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan, L 160/62 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/939, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2015, tietyistä menettelyistä Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Albanian tasavallan välisen

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS tietyistä Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Kosovon * välisen

Lisätiedot

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.5.2019 C(2019) 3580 final KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu 15.5.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/128/EY muuttamisesta yhdenmukaistettujen riski-indikaattoreiden

Lisätiedot

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 23.5.2013 EP-PE_TC1-COD(2013)0104 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 23. toukokuuta 2013 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 25. tammikuuta 2017 (OR. en) 2016/0218 (COD) PE-CONS 56/16 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON

Lisätiedot

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.11.2015 COM(2015) 552 final 2015/0256 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS Belgian kuningaskunnalle annettavasta luvasta ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.9.2013 COM(2013) 633 final 2013/0312 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Yhdistyneelle kuningaskunnalle jatkaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0030 (NLE) 6737/17 UD 53 COWEB 33 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 23. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak.

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. maaliskuuta 2016 (OR. en) 6937/16 TRANS 72 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 7. maaliskuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D043528/02 Asia: Neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista annetun

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0189 (COD) 11667/17 JUSTCIV 189 CODEC 1312 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 9. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 6.12.2007 KOM(2007) 772 lopullinen 2007/0273 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta Portugalille soveltaa alennettua valmisteverokantaa Madeiran itsehallintoalueella

Lisätiedot

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I Euroopan parlamentti 2014-2019 HYVÄKSYTYT TEKSTIT P8_TA(2016)0056 Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I Euroopan parlamentin tarkistukset 25. helmikuuta 2016

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0297 (COD) 11702/16 STATIS 57 TRANS 322 CODEC 1162 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 10. elokuuta 2016 Vastaanottaja:

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Strasbourg, 12. kesäkuuta 2013 (OR. en) 2013/0104 (COD) LEX 1356 PE-CONS 23/1/13 REV 1 UD 94 ENFOCUSTOM 77 MI 334 COMER 102 TRANS 185 CODEC 923 EUROOPAN PARLAMENTIN

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 22.9.2011 KOM(2011) 577 lopullinen 2011/0248 (CNS) C7-0311/11 FI Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS päätöksen 2007/659/EY muuttamisesta koskien sen soveltamisaikaa ja vuosittaista kiintiötä,

Lisätiedot

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen 8.2.2019 A8-0014/ 001-008 TARKISTUKSET 001-008 esittäjä(t): Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta Mietintö Miroslav Poche A8-0014/2019 Energiatehokkuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.10.2014 COM(2014) 653 final 2014/0302 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Romanialle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun

Lisätiedot

A8-0361/ EU:n ja Kosovon välinen vakautus- ja assosiaatiosopimus: soveltamismenettelyt

A8-0361/ EU:n ja Kosovon välinen vakautus- ja assosiaatiosopimus: soveltamismenettelyt 13.1.2017 A8-0361/ 001-003 TARKISTUKSET 001-003 esittäjä(t): Kansainvälisen kaupan valiokunta Mietintö Adam Szejnfeld A8-0361/2016 EU:n ja Kosovon välinen vakautus- ja assosiaatiosopimus: soveltamismenettelyt

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 25. helmikuuta 2008 (OR. en) 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 ENER 215 ENV 450 MI 198 CODEC 902 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS FI FI FI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 29.10.2009 KOM(2009)608 lopullinen Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta Viron tasavallalle ja Slovenian tasavallalle soveltaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.11.2016 COM(2016) 745 final 2016/0368 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1101/89 sekä asetusten (EY) N:o 2888/2000 ja (EY)

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 916 lopullinen 2006/0300 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI finanssiryhmittymään kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten

Lisätiedot

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta 18.2.2016 A8-0013/ 001-004 TARKISTUKSET 001-004 esittäjä(t): Kansainvälisen kaupan valiokunta Mietintö Marielle de Sarnez Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

Lisätiedot

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. heinäkuuta 2019 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2019/0107 (COD) 10425/19 TRANS 387 CODEC 1241 CH 34 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Kom:n asiak.

Lisätiedot

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä 11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 5.6.2015 L 139/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/864, annettu 4 päivänä kesäkuuta 2015, kemikaalien rekisteröinnistä,

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 15.5.2013 A7-0170/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi)

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0013 (COD) 11197/16 TRANS 296 CODEC 1056 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) annetun asetuksen (EY) N:o

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. huhtikuuta 2016 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2012/0102 (CNS) 8333/16 LIMITE PUBLIC FISC 59 ECOFIN 326 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.9.2014 COM(2014) 593 final 2014/0275 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden unioniin suuntautuvaa tuontia koskevien

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C6-0161/2004 2003/0274(COD) FI 28/10/2004 YHTEINEN KANTA Neuvoston 21. lokakuuta 2004 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 05.08.2002 KOM(2002) 451 lopullinen 2002/0201 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 95/2/EY muuttamisesta elintarvikelisäaineen E

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 COM(2017) 792 final 2017/0350 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse jäsenvaltioiden

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 21. marraskuuta 2017 (OR. en) 2017/0060 (COD) PE-CONS 52/17 TRANS 415 DELACT 189 CODEC 1608 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN PARLAMENTTI Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Istuntoasiakirja 22.4.2015 A8-0047/2015/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tietyistä menettelyistä Euroopan yhteisöjen ja

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 13.12.2006 KOM(2006) 796 lopullinen Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS päätöksen 2000/91/EY soveltamisalan laajentamisesta luvan antamiseksi Tanskan kuningaskunnalle ja Ruotsin

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 9. huhtikuuta 207 (OR. en) 206/025 (COD) PE-CONS 3/7 VISA 8 COEST 55 COMIX 62 CODEC 295 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0357 (COD) 9763/17 ADD 1 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio FRONT 248 VISA 203 DAPIX 213

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 8. huhtikuuta 2011 (OR. en) 2010/0255 (COD) PE-CONS 9/11 PECHE 63 CODEC 338 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0400 (COD) 6933/18 LIMITE ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Ed. asiak. nro: Puheenjohtajavaltio

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. kesäkuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. kesäkuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. kesäkuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2012/0102 (CNS) 8741/16 SC 70 ECON 378 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2006/112/EY

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.5.2008 KOM(2008) 336 lopullinen 2008/0108 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1234/2007 muuttamisesta

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.8.2012 COM(2012) 449 final 2012/0217 (COD)C7-0215/12 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS puun vientiin Venäjän federaatiosta Euroopan unioniin sovellettavien tariffikiintiöiden

Lisätiedot

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. tammikuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE ILMOITUS Asia: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o.../20.., annettu...,

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.10.2012 COM(2012) 591 final 2012/0285 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kalavarojen säilyttämisestä teknisten toimenpiteiden avulla Itämeren, Belttien

Lisätiedot

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I P7_TA-PROV(2011)0452 Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 25. lokakuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta

Lisätiedot

8795/2/16 REV 2 ADD 1 team/rir/ts 1 DRI

8795/2/16 REV 2 ADD 1 team/rir/ts 1 DRI Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. heinäkuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0141 (COD) 8795/2/16 REV 2 ADD 1 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: AGRI 253 PHYTOSAN 10 AGRILEG 65 CODEC 634 PARLNAT

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0183 (NLE) 11618/17 FISC 172 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 3. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.10.2016 COM(2016) 665 final 2016/0326 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Puolan tasavallalle soveltaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0000/2018 9.2.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on

Lisätiedot

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o xxxx/ annettu

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o xxxx/ annettu EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.6.2010 KOM(2010)336 lopullinen 2010/0183 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o xxxx/20010 annettu asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (yhteisiä markkinajärjestelyjä

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta 10.4.2019 A8-0464/62 62 Johdanto-osan 14 kappale (14) Tämä asetus olisi pantava täytäntöön työohjelmilla. Koska työohjelmien tavoitteet ovat keskipitkän tai pitkän aikavälin tavoitteita ja koska niissä

Lisätiedot

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta 25..207 A8-0260/ Tarkistus Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta Mietintö A8-0260/206 Mariya Gabriel Kolmannet maat, joiden kansalaisilla on oltava viisumi

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 19. joulukuuta 2017 Vastaanottaja:

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0109 (NLE) 9894/17 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 31. toukokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Euroopan

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

9129/08 HKE/phk DG C III

9129/08 HKE/phk DG C III EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 21. toukokuuta 2008 (OR. en) 9129/08 TRANS 138 MAR 74 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI sisävesialusten teknisistä vaatimuksista annetun Euroopan

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050799/04.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050799/04. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 31. elokuuta 2017 (OR. en) 11810/17 AGRILEG 163 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 29. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D050799/04 Asia: Neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2018 (OR. en) 9694/01 DCL 1 CATS 20 COPEN 25 TURVALLISUUSLUOKITUKSEN POISTAMINEN Asiakirja: Päivämäärä: 7. kesäkuuta 2001 Muuttunut jakelu: Julkinen Asia:

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 5543/17 LIMITE EHDOTUS Lähettäjä: CORLX 34 CFSP/PESC 52 RELEX 45 COAFR 25 COARM 12 FIN 36 Euroopan

Lisätiedot

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 20. elokuuta 200 (OR. en) 8505/0 Toimielinten välinen asia: 200/0075 (NLE) WTO 09 SERVICES 7 COMER 58 COASI 64 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Saapunut:

Lisätiedot