Akkuratkaisuja moottoripyöriin ja moottoriurheiluun
|
|
- Saija Jurkka
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Akkuratkaisuja moottoripyöriin ja moottoriurheiluun Kattava akkuvalikoima moottoriurheilun tarpeisiin: Exide Technologies Original Equipment Manufacturer
2 Maksimitehoisia akkuja Exide valmistaa suorituskykyisiä moottoripyöräakkuja niille, joille vain paras on kyllin hyvää. Käytössämme on markkinoiden pisimmälle kehitetyt komponentit ja materiaalit. Tuotteidemme tunnusmerkkejä ovat korkea käyttövarmuus ja pitkä käyttöikä. Valmistamme akkuja moottoripyöriin, tavallisiin skoottereihin, vesiskoottereihin ja moniin muihin ajoneuvoihin. Tuotteitamme käytetään ympäri maailmaa aina työ- ja lomamatkoista kilpa-ajoihin maalla ja merellä. Valmistamme OEM-tuotteita ja käytössämme on alan innovatiivisin teknologia. Exide-akulla tulet takuulla maaliin. Li-Ion GEELI AGM Ready AGM Conventional Ominaisuudet Erittäin kevyt Ylivoimainen käyttövarmuus Erittäin pitkä syklinkesto Erittäin alhainen itsepurkautuminen Ylivoimainen teho Maksimaalinen käyttövarmuus Maksimaalinen syklinkesto Erinomainen tärinänkesto Kestää toistuvia syväpurkauksia Ylivoimainen käynnistysteho Erittäin käyttövarma Erittäin pitkä syklinkesto Erinomainen tärinänkesto Ylivoimainen käynnistysteho Erittäin käyttövarma Erittäin pitkä syklinkesto Tärinänkesto Vakioteho Hyvä syklinkesto Ajokalustosuositus Ihanteellinen akku moottoripyöriin ja moottoriurheiluun Täydellinen akku vaativaan ajoon, missä on suuri tehontarve Ihanteellinen akku moottoripyöriin, moottoriurheiluun ja maastoajoon Laaja akkuvalikoima useimpiin käyttösovelluksiin Kattaa energiatehon vakiotarpeen Käyttösuositukset * Huolto Voi tarvita lisäveden täyttöä MAINTENANCE FREE MAINTENANCE FREE MAINTENANCE FREE MAINTENANCE FREE Kyljelleen asennus mahdollinen MULTIPLE POSITIONS HIGH INCLINATION HIGH INCLINATION MEDIUM INCLINATION Asennus ainoastaan pystysuoraan Hermeettisen tiivis ** HERMETIC SEAL HERMETIC SEAL HERMETIC SEAL HERMETIC SEAL Käyttövalmis Vaatii lisähapon täytön ennen käyttöä Vaatii lisähapon täytön ennen käyttöä READY TO USE READY TO USE READY TO USE Toimitukseen sisältyy happopakkaus Ei vaadi lisätäyttöä ennen käyttöä Ei vaadi lisätäyttöä ennen käyttöä Ei vaadi lisätäyttöä ennen käyttöä ACID PACK INCLUDED ACID PACK INCLUDED Teknologia Li-Ion Geeli AGM Varattu AGM kuivavarattu* Avoin (FV), kuivavarattu 1 * Li-Ion -akkuja ei suositella kylmiin olosuhteisiin ** Sinetöidään täytön jälkeen.
3 Li-Ion Exidellä on intohimo kasvaa; yrityksemme tuo markkinoille uuden Li-Ion moottoripyörä- ja urheiluakun niille, jotka etsivät täydellistä ajoelämystä! Erittäin kevyt rakenne vähentää moottoripyörän painoa parantaen näin sekä kiihtyvyyttä että suorituskykyä. Akulla on erittäin alhainen itsepurkautuminen, mikä takaa moottorin käynnistymisen myös pitkän varastoinnin jälkeen. Exide Li-Ion -akku voidaan asentaa useisiin eri asentoihin ja se on erittäin käyttövarma. Akkuvalikoima Edut Erittäin kevyt - jopa 80 % kevyempi kuin lyijyhappoakut Erittäin vähäinen itsepurkautuminen, täydellinen akku kausikäyttöön Varattavissa erittäin nopeasti Erittäin pitkä syklinkesto - yli 2000 sykliä Ylivoimainen käyttövarmuus Joustavat asennusmahdollisuudet Käyttövalmis ja huoltovapaa - asenna ja aja! Varaustilan osoitin Mittoihin sisällytetty lisätyt asennusvaihtoehdot ULTRA LIGHT WEIGHT EXTREME CYCLE LIFE FAST RECHARGE READY TO USE MULTIPLE POSITIONS MAINTENANCE FREE GEELI Huippulaatua edustava Exide GEL on erinomainen akkuvalinta kaikkiin moottoripyöriin, skoottereihin tai moottoriurheiluun. Geeliakku on kehitetty varmistamaan maksimaalinen ajomukavuus ja se antaa ongel - mitta tarvittavan virran energiaa tarvitseville laitteille kuten audio, ABS, GPS, lisävalot ja lämmityslaitteet. Akku ei vuoda eikä valu, ja erinomaisen tärinänkeston ansiosta se sopii hyvin myös maasto-ajoon. Syväpurkaussuojan ja vähäisen itsepurkautumisen ansiosta geeliakku on ihanteellinen ratkaisu kausikäytössä ja pitkäaikaisessa varastoinnissa. Geeliakut ovat alun perin Exiden kehittämiä ja muodostavat tämän päivän MC-akkuteknologian huippustandardin. Edut Täydellinen ratkaisu ajoneuvoihin, joissa käytetään sähkövirtaa kuluttavia laitteita Vähäinen itsepurkautuminen, täydellinen akku kausikäyttöön Akun kapasiteetti säilyy jopa 24 kuukauden varastoinnissa Erinomainen suorituskyky, jopa osittain purkautuneena, mikä pidentää syklinkestoa Maksimaalisen käyttövarmuuden ja hyvän tärinänkeston ansiosta ihanteellinen haasteelliseen ajoon Käyttövalmis, ei lisähapon täyttöä ennen käyttöä Huoltovapaa ei lisäveden täyttöä Edustaa viimeisintä OEM-teknologiaa Valmistettu Euroopassa ORIGINAL GEL SUPERIOR EQUIPMENT READY TO USE HIGH INCLINATION MAINTENANCE FREE HERMETIC SEAL Tiesitkö? Exide kehitti ensimmäisenä yrityksenä geeliteknologian jo vuonna Tänään Exide toimittaa alkuperäisiä geeliakkuja BMW:n moottoripyöriin. Exide GEL -akku on täydellinen valinta ajoneuvoihin, joissa on tehoa syöviä laitteita kuten esim. audio, GPS, lämmitetyt kädensijat/istuimet ja lisävalot. 2
4 Akkuvalikoima AGM Ready AGM Ready -akussa on maksimaalinen käynnistysteho. Akku on asennus- ja käyttövalmis eikä se myöskään vaadi veden lisätäyttöä. Akku ei vuoda eikä valu ja erinomaisen tärinänkeston ansiosta se on ihanteellinen ratkaisu moottoriurheiluun, maastoajoon ja muu vaativaan käyttöön. Exiden AGM Ready -akut säilyttävät erittäin korkean tehon ja suuren käynnistystehon kaikissa sääolosuhteissa, minkä ansiosta ne ovat ihanteellinen akkuvalinta vesiskoottereihin. Edut Ylivoimainen käynnistysteho Erittäin pitkä syklinkesto Ihanteellinen kaikissa sääolosuhteissa Alhainen itsepurkautuminen sopii hyvin kausiajoon Käyttövarmuus ja hyvä tärinänkesto erittäin luotettava vaativaan ajoon Käyttövalmis, ei vaadi lisähapon täyttöä ennen käyttöä Huoltovapaa ei lisäveden täyttöä Rakenteen pohjana autoteollisuuden alkuperäisakuista saadut kokemukset Markkinoiden laajin akkusarja kattaa 80 % ajokalustosta READY TO USE HIGH INCLINATION MAINTENANCE FREE HERMETIC SEAL Tiesitkö? Exidella on markkinoiden kattavin suositustaulukko. Luetteloa päivitetään jatkuvasti uusien moottoripyöräja skootterimallien tullessa markkinoille. Näin taataan, että löydät aina oikean akun ajoneuvoosi. Lisätietoja saat paikalliselta jälleenmyyjältäsi tai verkkoluettelostamme osoitteessa Exide Battery Finder app 3
5 Ohjeita hapon täyttöön 1 Valmistelu AGM Exide AGM -akulla on erinomainen käyttöteho ja pitkä käyttöikä ja se toimii moitteettomasti sekä talven kylmyydessä että muissa vaativissa olosuhteissa. Akku on täysin huoltovapaa. Ennen käyttöönottoa riittää vain hapontäyttö. AGM-teknologia on ihanteellinen ratkaisu useimpiin sovelluksiin kuten esim. vesiskoottereihin. AGM Poista akun punaiset suojakalvot. Irrota happopakkauksen kansi. Laita kansi talteen ja varo puhkaisemasta happopakkauksen sinettiä. Conventional Irrota akun yläpuolen täyttöaukkojen tulpat ja laita ne syrjään. Irrota punainen poistotulppa akun sivussa olevasta aukosta ja heitä se pois. Varo puhkaisemasta happopakkauksen sinettiä.* Edut Pitempi syklinkesto Sopii hyvin kausikäyttöön ja alhaisiin lämpötiloihin Suuri käyttövarmuus ja hyvä tärinänkesto Huoltovapaa ei lisäveden täyttöä Mukana 6 ampullin happopakkaus Helppo käsitellä varastoitaessa ei tarvitse varata ennen hapontäyttöä Laaja käyttöalue, kattaa 90 % ajokalustosta MEDIUM INCLINATION MAINTENANCE FREE HERMETIC SEAL 2 3 Happopakkauksen kohdistaminen Sovita happopakkaus akun täyttöaukkoihin. Täyttäminen Paina happopakkausta kevyesti alaspäin, kunnes sinetti murtuu. Tämän jälkeen happo valuu akun kennoihin. Odota, kunnes happopakkaus on täysin tyhjä ja anna akun seistä vähintään 30 minuuttia. 30 minuuttia 4 Käytöstä poistaminen Ravista happopakkausta hieman varmistaaksesi, että ampullit ovat täysin tyhjät. Nosta happopakkaus varovasti ylös ja poista se käytöstä asianmukaisella tavalla. Pyyhi pois mahdolliset happovuodot.. Conventional Exide Conventional -akut ovat vaihtoehto tavallisille ja vanhemmille vakiovarusteisille ajoneuvoille. Ne sopivat hyvin myös pienempiin ruohonleikkureihin ja muihin vastaavanlaisiin ajoneuvoihin. Edut Mukana happopakkaus ensitäyttöön Helppo käsitellä ja varastoida lisävaraus tarpeeton ennen hapon ensitäyttöä Laaja kokovalikoima mukaan lukien 6 V 5 Happopakkauksen kansi AGM Akun sulkeminen Sulje akkukennojen täyttöaukot huolellisesti ja tiiviisti happopakkauksesta irrottamallasi kannella. Conventional Laita tulpat tiiviisti takaisin paikoilleen akun kennoihin. ACID PACK INCLUDED Käsittele akkua oikein. Noudata aina mukana toimitettavassa käsikirjassa olevia ohjeita. *Joissakin Conventional-tyyppisissä akuissa on mukana happopakkaus, jossa on yksi pullo. 4
6 Lisätarvikkeet Lisätarvikkeet Moottoripyörien ja moottoriurheiluajoneuvojen käytössä on usein pitkiä taukoja, mutta sen ei tarvitse olla ongelma. Noudattamalla alla olevia hyviä neuvoja voit olla varma siitä, että moottori käynnistyy heti, pitkänkin talvivarastoinnin jälkeen. Exide tarjoaa myös laajan valikoiman akkuvaraajia ja testereitä sekä yksityis- että korjaamokäyttöön. Oikein huollettuna akkusi käyttöikä pitenee entisestään. Lyijyakkujen varaaminen* Akkuvaraaja 12/7 Exide-varaaja 12/7 sopii useimpiin moottoripyörissä ja moottoriurheilussa käytettäviin akkuihin. Varaajassa on kätevä kaapeli ja siihen voidaan asentaa lisävarusteena teknisesti pitkälle kehitetty, akkuun kiinteästi kytkettävä varaajaindikaattori (Adviser). Varaajaa voi myös käyttää autoissa ja veneissä. Hyviä neuvoja Li-Ion akkujen varaaminen Akkuvaraaja 12/2 Li-Ion Varaa lithiumakut Exide 12/2 Li-Ionvaraajalla. Helppokäyttöinen varaaja varaustilan osoittimella, joka näyttää kun varaus on alkanut ja milloin akku on täyteen varattu. Sisäänrakennetut toiminnot takaavat maksimaalisen käyttövarmuuden ja eliniän. Vihjeitä akun varaamiseen Lyijyakkuja tulee varata, kun niiden jännite laskee alle 12,4 V (tai alle 6,2 V 6 V -akuilla) Exiden erikoiskehitetyillä moottoripyörävaraajilla pääset parhaaseen mahdolliseen tulokseen. Vältä avotulta ja huolehdi varaustilan hyvästä tuuletuksesta sekä varaamisen aikana että sen jälkeen. * Nestemäisten lyijyhappo-, geeli- ja AGM-akkujen varaamiseen Varastointi Säilytä akut kuivassa ja viileässä, mutta ei miinusasteissa (0 25 C), hyvin tuuletetussa tilassa, jossa ei esiinny kipinöintiä. GEL ja AGM Ready -akkujen kohdalla on huolehdittava hyvästä varastokierrosta ja akkujen jännite on tarkistettava säännöllisin väliajoin. Käytä Exiden erikoiskehitettyjä EBT Bike -testereitä, joilla saat mahdollisimman tarkat tulokset. Akun huoltaminen käytön aikana Tarkista jännite säännöllisesti. Varmista liitosten kireys ja kaapelien, liittimien ja akun muun osan kunto. Puhdista navat ja pistokkeet, ja voitele navat tarvittaessa rasvalla. Perinteisissä Conventional-vakioakuissa on tarkistettava elektrolyytin taso ja tarvittaessa lisättävä vettä. Huolehdi siitä, että tuuletusaukko ei ole tukkeutunut tai puristuksissa. Pitkät käyttövälit Kytke irti sähkölaitteet ja varaa akku täyteen. Tarkista jännite kerran kuussa perinteisissä akuissa ja joka kolmas kuukausi AGM-, AGM Ready- ja geeliakuissa. Akku on varattava viimeistään, jos jännite on alle 12,4 V (tai 6 V-akuissa alle 6,2 V). Tiesitkö? Skannaamalla QR-koodin mistä tahansa Exide Motorbike & Sport -tyyppisestä akkupakkauksesta saat lisätietoa esim. tuoteominaisuuksista, hyviä vihjeitä ja neuvoja, kivoja moottoripyörälinkkejä, Exide Battery Finder -sovelluksen ja paljon muuta... 5
7 Tyyppiluettelo 12V LI-ION Jap. Nro ELTZ5S ,5 3 Q ELTZ7S , ,6 3 Q AGM Q AGM Q AGM12-7F V 4,8 mm AGM , Q AGM Q AGM Q AGM12-12M Q AGM Q * AGM12-12F V 4,8 mm AGM Q GEL S AGM Q GEL D AGM D GEL D AGM Q * GEL D AGM Q * * HD-kit ETR4A-BS , U ET4B-BS , T ETX4L-BS Q ETX5L-BS Q ETZ7-BS Q ETX7A-BS Q ETX7L-BS Q ET7B-BS , Q ET9B-BS Q ETX9-BS Q ETZ10-BS , Q ETX9C-BS Q ET12A-BS , Q ET12B-BS Q ETX12-BS Q ETZ14-BS , Q ETX14L-BS Q * ETX14-BS Q * ETX14AHL-BS Q ET14B-BS Q ETX14AH-BS Q ETX15L-BS Q ETX16-BS Q ETX20H-BS Q * ETX20HL-BS Q * ETX20CH-BS Q ETX24HL-BS Q * * HD-kit ELTX ,7 4 Q ELT9B ,7 4 Q ELTX ,8 4 Q ELTZ10S ,8 4 Q ELTX14H ,9 4 Q ELT12B ,9 4 Q ELTZ14S Q ELTX20H , Q 12V AGM READY AND GEL Suorituskyky Mitat Ominaisuudet Jap. Nro Til. n:o Kapasiteetti (Ah) CCA/EN Referenssi (A) P (mm) L (mm) K (mm) Kennojen sijoitus Napatyyppi Etu Sivu 12V AGM Suorituskyky Mitat Ominaisuudet Kapasiteetti CCA/EN Paino Til. n:o (Wh) Referenssi (A) P (mm) L (mm) K (mm) (kg) Kennojen sijoitus Napatyyppi Etu Sivu Ylä Suorituskyky Mitat Ominaisuudet Jap. Nro Til. n:o Kapasiteetti (Ah) CCA/EN Referenssi (A) P (mm) L (mm) K (mm) Kennojen sijoitus Napatyyppi Etu Sivu Ylä Ylä 6
8 Tyyppiluettelo 12V CONVENTIONAL Jap. Nro Suorituskyky Til. n:o Kapasiteetti (Ah) Mitat Ominaisuudet CCA/EN Referenssi (A) P (mm) L (mm) K (mm) Kennojen sijoitus Napatyyppi Etu Sivu Ylä EB4L-B Q 12N5-3B G EB5L-B G 12N5,5-3B , G 12N7-3B G EB7C-A D EB7-A G EB7L-B G 12N9-3B G 12N9-4B G EB9-B G 12N10-3B G EB10L-A R EB10L-B G EB10L-B R 12N12A-4A G EB12A-A G EB12AL-A G EB12AL-A Q 12N14-3A R EB14-A R EB14-B R EB14L-A R EB14L-B R EB16AL-A C EB18L-A H EB16-B G EB16CL-B Q EB16L-B G 12Y16A-3A D E50-N18L-A H E50-N18L-A Q 12N24-3A D 12N24-4A D U D E60-N24-A D E60-N24AL-B D E60-N24L-A D E60-N30-A D E60-N30L-A D E60-N30L-B D EB30L-B Q U1R D 6V CONVENTIONAL Jap. Nro Suorituskyky Til. n:o Kapasiteetti (Ah) Mitat 6N4B-2A N 6N6-3B G 6N11A-1B G 6N12A-2D G Ominaisuudet CCA/EN Referenssi (A) P (mm) L (mm) K (mm) Kennojen sijoitus Napatyyppi Etu Sivu Kaapelit Ylä 7
9 Tekniset kaaviot KENNOJEN SIJOITUS: ILMAUS: NAPATYYPIT: A ETUPUOLI SIVU YLÄPUOLI G ETUPUOLI SIVU YLÄPUOLI M S ETUPUOLI SIVU YLÄPUOLI B ETUPUOLI SIVU YLÄPUOLI H ETUPUOLI SIVU YLÄPUOLI N T ETUPUOLI SIVU YLÄPUOLI ETUPUOLI SIVU YLÄPUOLI ETUPUOLI SIVU YLÄPUOLI ETUPUOLI SIVU YLÄPUOLI C I O U ETUPUOLI SIVU YLÄPUOLI ETUPUOLI SIVU YLÄPUOLI D J P V 4,8 mm E ETUPUOLI SIVU YLÄPUOLI K Q ETUPUOLI SIVU YLÄPUOLI 12V LI-ION KROSSTABELL Jap.nro Suorituskyky Mitat Ominaisuudet Välilevyt Kapasiteetti Referens- CCA, EN Sopii: määrä ja koko Til. n:o P (mm) L (mm) K (mm) Kennojen Etu Sivu Ylä PxLxK (mm) (Wh) si (A) sijoitus ELTZ5S 4301* YTX4L-BS; 4592 YTX5L-BS; YTZ5S 2 välilevyä 50 x20 x20 ELTZ7S 4303* 28, YTX7L-BS; YTZ7S 4 välilevyä 50 x20 x20 ELTX YTX7A-BS; 4595 YTX9-BS; YTR9-BS Ei välilevyjä ELT9B 4309* YT7B-BS; 4903 YT9B-BS 4 välilevyä 50 x20 x7 ELTX * YTX12-BS; YTX12A-BS; YB12B-B2 2 välilevyä 86 x20 x25; 2 välilevyä 86 x20 x12 ELTZ10S YTZ10S Ei välilevyjä ELTX14H 4305* ELT12B 4306* YTX14-BS; YTX14H-BS; KMX14-BS; HVT YT12B-BS; 4907 YT14B-BS; 4530 YB16AL-A2 4 välilevyä 86 x20 x25 10 välilevyä 50 x20 x7; 2 välilevyä 50 x20 x35 ELTZ14S 4307* YTZ12S; YTZ14S 2 välilevyä 86 x20 x17 ELTX20H 4310* * Välilevyt sisältyvät 4533 YB16-B; 4598 YTX20H-BS; 4599 YTX20HL-BS; GYZ20H; YTX20-BS; YB16-B-CX; YB16C-B; YB18-A; Y50-N18A-A; HVT-5 4 välilevyä 86 x20 x12; 2 välilevyä 86 x20 x17 8
10 Akun hoito-ohjeet Näin akkusi toimii paremmin ja kestää pidempään VARASTOINTI Kun akku jää käyttämättömäksi pidemmäksi aikaa, on se irrotettava sähköjärjestelmästä. Jopa hyvin pienet virrat (kytketty kello, hälytin jne.) purkavat akkua ja saattavat aiheuttaa sille vahinkoa. Varmista, että akku on täyteen varattu, kun se varastoidaan Säilytä akku viileässä (suojassa pakkaselta) ja kuivassa tilassa, koska lämpötilan laskiessa itsepurkaus puoliintuu jokaista 10:ntä astetta kohden Kaikissa akuissa on tietty itsepurkaus, joka näkyy lepojännitteen laskuna. Jos jännite laskee alle 12,4 V:n, pitää akku varata. Akku, jota ei pidetä täydessä varauksessa, on vaarassa sulfatoitua ja menettää kapasiteettinsa. Muista, että purkautunut akku voi jäätyä normaaleissa talvilämpötiloissa HOITO JA HUOLTO Akut on kiinnitettävä tukevasti, ja niillä pitää olla hyvä tuuletus Akut toimivat parhaiten huoneenlämmössä. Kuuma ja kylmä heikentävät akun toimintaa. Pidä navat ja kaapelikengät puhtaina karstasta Pidä akut puhtaina ja kuivina, koska kosteus ja lika voivat johtaa pieniä virtoja (pintavuotovirtoja) kanteen ja lisätä itsepurkautumista Avattavissa akuissa elektrolyyttitaso (happo) on tarkistettava säännöllisesti ja tarvittaessa on lisättävä akkuvettä Akkua ei saa syväpurkaa. Toistuvat syväpurkaukset lyhentävät akkujen käyttöikää selvästi Akkujen lepojännite antaa kuvan varaustilasta: (Varauksen jälkeen akkujen pitää levätä vuorokausi, jotta jännite ehtii stabiloitua, ennen kuin lepojännite mitataan.) 9
11 Täysin varatun akun lepojännite on Puoliksi varatun akun lepojännite on Purkautuneen akun lepojännite on noin 12,7 V noin 12,2 V noin 11,7 V VARAAMINEN Nykyaikaisten akkujen itsepurkaus on vähäistä, mutta levossa ne kadottavat hitaasti varausta. Tämä kompensoidaan joko varaamalla akku tietyissä jaksoissa tai jatkuvalla ylläpitovarauksella. On tärkeää valita varaaja, joka soveltuu kyseisen akun varaukseen. Nykyaikaiselle varaajalle on tunnusomaista muun muassa: - Lämpötilakompensointi (varaaja säätää varausjännitteen lämpötilan mukaan). - Varauskäyrä on sovellettu akkuteknologian mukaan AGM/GEL tai lyijyhappo (akut, joissa on nestemäinen happo). - Varausteho on sovellettu akun koon mukaan (kapasiteetti Ah). 10
12 Exide Technologies on edustettuna yli 80 maassa ja yhtiöllä on runsaan 120 vuoden kokemus akkujen valmistuksesta. Yritys on maailman suurimpia lyijyakkujen valmistajia ja akkuromun kierrättäjiä. Exide Technologies kehittää ratkaisuja energian varastointiin ajoneuvoille ja teollisuudelle ja toimittaa alkuperäistuotteita johtaville auto-, rekka- ja trukkivalmistajille. Exide toimittaa akkuja myös jälkimarkkinoille, ja yrityksellä on laaja valikoima johtavia ja tunnettuja merkkejä. Exide Transportation valmistaa akkuja sekä kevyisiin ajoneuvoihin ja muihin kuljetusajoneuvoihin ja maatalouskoneisiin sekä veneisiin ja vapaa-ajan laitteisiin. Teollisuusakut - GNB Industrial Power tarjoaa ratkaisuja energian varastointiin Motiveliiketoiminta-alueella lavansiirtotrukkeihin, siivouskoneisiin ja muihin sähkökäyttöisiin ajoneuvoihin sekä Networkliiketoiminta-alueella mm. telekommunikaatiojärjestelmiin, uusiutuviin energialähteisiin ja keskeytymättömään virransyöttöön (UPS). Exiden tutkimus- ja kehitysosasto on aina askeleen edellä akkualan teknisessä kehityksessä ja kehittää jatkuvasti uusia innovatiivisia tuotteita. Tuotanto tapahtuu ISO-/TS-sertifioiduilla tehtailla, mikä on asiakkaalle takuu ja siitä, että tuotteet valmistetaan tehokkaalla tavalla erittäin tiukkoja laatu- ja ympäristövaatimuksia noudattaen. Exiden laaja myynti- ja jakeluverkosto takaa laadukkaan palvelun ja korkean toimitusvarmuuden. Yrityksellä on käytettyjen akkujen käsittelyyn myös omia huippunykyaikaisia talteenottolaitoksia, joissa käytetyt akut uusiokäytetään ympäristön hyvinvointia edistäen. Exide tarjoaa myös palveluja, lisätarvikkeita ja neuvontaa sähköenergian varastoinnissa. Tehtaat Kierrätyslaitokset Jakelukeskukset Euroopan pääkonttori Myyntikonttorit Kaikilla tuotantolaitoksillamme on ISO sertifiointi Kaikilla autonakkuja valmistavilla tehtaillamme on ISO/TS hyväksyntä Tehtaillamme on ISO sertifiointi Myyntikonttori EXIDE TECHNOLOGIES OY Takkatie Helsinki Myynti: Käynnistysakut puh. (09) Exide Battery Finder Exiden akkuetsinsovellus sisältää tietoa myös moottoripyörien akuista.
Ryhmä Tuotekoodi: Helsinki EXIDE-akut Tekniset tiedot
Ryhmä 11-02 : 1115-11-08 Helsinki 1117 EXIDE-akut Tekniset tiedot Hakemisto Sivu Käynnistysakut 38-100 Ah... 3-4 Käynnistysakut 100-235 Ah... 5 Marine & Multifit... 6 Tekniset tiedot...7 MC Akut... 8-9
LisätiedotRyhmä Tuotekoodi: Helsinki EXIDE-akut Tekniset tiedot
Ryhmä 11-02 Tuotekoodi: 1115-11-08 Helsinki 1016 EXIDE-akut Tekniset tiedot Hakemisto Sivu Käynnistysakut 38-110 Ah... 3-4 Käynnistysakut 110-235 Ah... 5 Marine & Multifit... 6 MC Akut... 8-10 Tekniset
LisätiedotMOTORCYCLE & SPORT BATTERIES. Tekniset tiedot
MOTORCYCLE & SPORT BATTERIES Tekniset tiedot 4,8mm OMINAISUUDET TEHDASSULJETUT HUOLTOVAPAAT PERINTEISET Asennus- ja käyttövalmis Tehdassuljettu Asennus kyljelleen sallittu 90 45 Toimitus käsittää ensitäytön
LisätiedotMOTORCYCLE & SPORT BATTERIES. Tekniset tiedot
MOTORCYCLE & SPORT BATTERIES Tekniset tiedot 4,8mm OMINAISUUDET TEHDASSULJETUT HUOLTOVAPAAT PERINTEISET Asennus- ja käyttövalmis Tehdassuljettu Asennus kyljelleen sallittu Toimitus käsittää ensitäytön
LisätiedotThe long journey battery
VAPAA-AJANAKUT The long journey battery Equipment Gel Dual AGM Dual Made in Europe by Exide Technologies Original Equipment Manufacturer Oikein valittu akku, huoleton loma! Asuntovaunussa ja -autossa lomailevan
LisätiedotVapaa-ajan akut. Kattava valikoima vapaa-ajan akkutarpeisiin: Equipment Gel. Dual AGM. Dual
Vapaa-ajan akut Kattava valikoima vapaa-ajan akkutarpeisiin: Equipment Gel Dual AGM Dual Made in Europe by Exide Technologies Original Equipment Manufacturer Oikein valittu akku, huoleton loma! Asuntovaunussa
LisätiedotAkkuratkaisuja moottoripyöriin ja moottoriurheiluun
Akkuratkaisuja moottoripyöriin ja moottoriurheiluun Kattava akkuvalikoima moottoriurheilun tarpeisiin: Exide Technologies Original Equipment Manufacturer Maksimitehoisia akkuja Exide valmistaa suorituskykyisiä
LisätiedotRyhmä 11-02 Tuotekoodi: 1115-11-08 Helsinki 1015. EXIDE-akut Tekniset tiedot
Ryhmä 11-02 Tuotekoodi: 1115-11-08 Helsinki 1015 EXIDE-akut Tekniset tiedot Hakemisto Sivu Käynnistysakut 38-100Ah... 3-4 Käynnistysakut 100-235Ah... 5 Marine & Multifit... 6 MC Akut... 8-10 Tekniset kaaviot...11
LisätiedotVene- ja vapaa-ajan akut
Vene- ja vapaa-ajan akut An outstanding battery range Powering your freedom Comprehensive battery range for all marine needs: Engine start Equipment supply Dual supply Made in Europe by Exide Technologies
LisätiedotStay in charge. Suomen olosuhteet OPTIMAL CHARGING TEMPERATURE COMPENSATING
EXTRA CABLE INCLUDED Stay in charge OPTIMAL CHARGING Suomen olosuhteet EXTRA CABLE INCLUDED 12/3.8 Pieni ja tehokas Exide 12/3.8 -varaaja (12 V, 3.8 A) on pieni, mutta erittäin tehokas. Erinomainen akku
LisätiedotThe long journey battery
Veneakut The long journey battery Start Dual Equipment Made in Europe by Exide Technologies Original Equipment Manufacturer Oikein valituilla akuilla vietät huoletonta veneilyaikaa Vesillä turvallisuutesi
LisätiedotOIKEA VARAUS JOKA KERTA
Stay in charge OIKEA VARAUS JOKA KERTA EXIDE-VARAAJIEN UUSI SUKUPOLVI Huolehdi akuistasi niin ne kestävät kauemmin. Exide Technologiesilla on, maailman johtavana akkujen valmistajana, kaikki se tietotaito,
LisätiedotHINNASTO 1.1.2014. Exide Technologies Oy Takkatie 21 00370 Helsinki Puh: 09 4154 5500 Fax: 09 4154 5501 tilaus.startti@eu.exide.com www.exide.
HINNASTO 1.1.2014 Exide Technologies Oy Takkatie 21 00370 Helsinki Puh: 09 4154 5500 Fax: 09 4154 5501 tilaus.startti@eu.exide.com www.exide.fi 1.1.2014 Käynnistysakut 38-100Ah Exide koodi. NEX /DIN Hinta
LisätiedotPitävät pyörät pyörimässä
Akkuja ammattiajoneuvoihin Pitävät pyörät pyörimässä Kattava valikoima akkuja ammattiajon tarpeisiin: StrongPRO EndurancePRO Agri & Construction StartPRO Made in Europe by Exide Technologies Original Equipment
LisätiedotSelvitä akun käyttöolosuhteet Akun sijainti Asennus Useimmat akut tarvitsevat tuuletetun tilan, koska ne erittävät kaasuja, jotka pahimmassa tapaukses
Oikein valittu akku, huoleton loma! Asuntovaunussa ja -autossa lomailevan turvallisuus ja mukavuus riippuvat vaunun tai auton varusteiden jatkuvasta virransaannista. Usein juuri akut huolehtivat tärkeistä
LisätiedotTENSOR Teollisuusakut / Motive PoweR
TENSOR Teollisuusakut / Motive PoweR TUOTTAVA tehonlähde Vähennä omistamisen kokonaiskustannuksia raskaissa käyttökohteissa TENSOR on seuraavan sukupolven lyijyakku. Se on suunniteltu erityisesti vähentämään
LisätiedotSONNENSCHEIN LITHIUM TEOLLISUUSAKUT / MOTIVE POWER
SONNENSCHEIN LITHIUM TEOLLISUUSAKUT / MOTIVE POWER OMINAISUUDET JA TEKNOLOGIA Älykäs energianlähde maksimoi tuottavuutesi GNB:n litiumioniteknologiaan perustuvat ajovoima-akut sopivat aina täydellisesti
LisätiedotAkkuja henkilöautoihin ja kevyisiin ajoneuvoihin
Akkuja henkilöautoihin ja kevyisiin ajoneuvoihin Tutkimus ja kehitys Laatu ja suunnittelu Exide näyttää tietä tulevaisuuteen! Viimeisin Start-Stop-teknologia Premium-akut, joissa Carbon Boost apuaine Auxiliary
Lisätiedot3.8 OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille 1-75 Ah
3.8 OHJEKIRJA 12 V Lyijyakuille 1-75 Ah FI 1 KIITOS KUN OLET VALINNUT EXIDE TECHNOLOGIES-VARAAJAN Uusi varaajasi auttaa sinua pitämään akkusi täyteen varattuna ja pidentää sen käyttöikää. Varaajasi on
LisätiedotPienkoneet powerbloc powerbloc dry
Pienkoneet powerbloc powerbloc dry Enemmän tehoa pienkoneisi powerbloc powerbloc dry Powerbloc ja powerbloc dry sarjojen akut kaikille pienkonesovelluksille: siivouskoneet, lavansiirtovaunut, teollisuusajoneuvot
LisätiedotAkkujen lisävarusteet
Akkujen lisävarusteet Testerit Digitaaliset testerit Kaikki testerit mittaavat akun sähkönjohtokykyä. Testausmenetelmässä kompensoidaan liian alhainen lataustaso, joten akun kunto voidaan mitata ilman
LisätiedotGOLF EDITION OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille 15-85 Ah (AGM/GEL)
GOLF EDITION OHJEKIRJA 12 V Lyijyakuille 15-85 Ah (AGM/GEL) FI 1 KIITOS KUN OLET VALINNUT EXIDE TECHNOLOGIES-VARAAJAN Uusi varaajasi auttaa sinua pitämään akkusi täyteen varattuna ja pidentää sen käyttöikää.
LisätiedotAKKUKUVASTO. Akut, akkutarvikkeet ja akkukemikaalit
AKKUKUVASTO 2017 Akut, akkutarvikkeet ja akkukemikaalit LUCAS-akut LUCAS-akkujen valmistaja on ranskalainen Ecobat Battery Technologies, jolla on yli 65 vuoden kokemus akkujen valmistamisesta. HENKILÖAUTOT
LisätiedotLEHDISTÖTIEDOTE GNB:n Sonnenschein Lithium -akku selvittää vaativan kestävyystestin
LEHDISTÖTIEDOTE GNB:n Sonnenschein Lithium -akku selvittää vaativan kestävyystestin Büdingen, Saksa: Exide Technologiesiin kuuluva GNB Industrial Power, johtava globaali energianvarastointiratkaisujen
LisätiedotAUTO-HIFI TUUNAUS 4 X 4 VENESOVELLUKSET
AUTO-HIFI TUUNAUS 4 X 4 VENESOVELLUKSET OPTIMA YELLOWTOP SYVÄSYKLIAKUT ÄÄRIMMÄISEN VAATIVIIN SOVELLUKSIIN ALHAINEN SISÄINEN VASTUS MAHDOLLISTAA PAREMMAN ÄÄNEN LAADUN EI KAASUNMUODOSTUSTA EIKÄ EPÄMIELLYTTÄVIÄ
LisätiedotTorqeedo. Palkittu, suorituskykyinen sähköperämoottori.
Torqeedo. Palkittu, suorituskykyinen sähköperämoottori. Torqeedo on veneilijän tulevaisuutta. Perämoottori, joka menestyy sitä paremmin, mitä tiukemmaksi ympäristömääräykset käyvät. Markkinoiden tehokkaimmat
LisätiedotOikein valituilla akuilla vietät huoletonta veneilyaikaa
Tekniset tiedot TENOOGIA OODI EM EM SUORITUSYY A (BCI) AASITEETTI Ah (2h) aino 42 7 26 + ierre 6 G86 5 8 26 + ierre 8 G4 24 + ierre G EN 5 5 5 2 EN 6 6 62 54 5 2 EN 75 75 74 68 8 EN 85 85 75 5 D2 EN 4
LisätiedotSÄÄSTÄ AIKAA JA RAHAA UUDEN AKKUTEKNIIKAN AVULLA TIETOA EXIDE HEAVY -AKUISTA 1. KEHITETTY YHTEISTYÖSSÄ AJONEUVOVALMISTAJIEN KANSSA
SÄÄSTÄ AIKAA JA RAHAA UUDEN AKKUTEKNIIKAN AVULLA Kehitämme jatkuvasti tuotteitamme, jotta ne antaisivat mahdollisimman suuren hyödyn yhteistyökumppaneillemme ja asiakkaillemme. Edistyksellisen akkujen
LisätiedotVARTA PRofessionAl CARAVAn matkailu- AuToihin. uutta Professional Deep Cycle ja Professional Deep Cycle AGM
uutta Professional Deep Cycle ja Professional Deep Cycle AGM VARTA PRofessionAl CARAVAn matkailu- AuToihin ihanteellinen akku asuntovaunuihin ja matkailuautoihin www.varta-automotive.com uutta VARTA PRofe
LisätiedotUUSI. Paras energianhuolto matkalla MATKAILUAUTO VENE MÖKKI
UUSI Paras energianhuolto matkalla MATKAILUAUTO VENE MÖKKI MATKAILUAUTO VENE MÖKKI EFOY COMFORT lataa käyttöakkusi täysautomaattisesti. Näin Sinulla on aina riittävästi sähköä toiveidesi täyttämiseen -
LisätiedotTeollisuusakut / Motive Power TENSOR. »Uusi, vaativaan käyttöön. suunniteltu tehokas akku, jonka suorituskyky on huippuluokkaa«
Teollisuusakut / Motive Power»Uusi, vaativaan käyttöön suunniteltu tehokas akku, jonka suorituskyky on huippuluokkaa« Motive Power > Ainutlaatuinen, erittäin tehokas akku on taloudellinen ratkaisu Kannattava
LisätiedotOHJEKIRJA 12 V Lyijyakuille Ah
OHJEKIRJA 12 V Lyijyakuille 20-300 Ah FI 1 KIITOS KUN OLET VALINNUT EXIDE TECHNOLOGIES-VARAAJAN Uusi varaajasi auttaa sinua pitämään akkusi täyteen varattuna ja pidentää sen käyttöikää. Varaajasi on kehitetty
LisätiedotIlmareiällisten kennotulppien tulee olla paikallaan. Mikäli akun tulpat eivät ole kipinäsuojattuja, olisi ne hyvä peittää kostealla pyyhkeellä.
Akun varaaminen Varmista, että tila jossa akkua varataan on hyvin tuuletettu. Akkua varattaessa, sekä myös akun itsepurkauksessa syntyy räjähtäviä kaasuja, joten käytä aina suojalaseja akkujen kanssa työskennellessä.
LisätiedotAkkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!
Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen
LisätiedotDIAGNOSTIC POWER SUPPLY WSC 720 OHJEKIRJA. 12 V/24 V Lyijyakuille Ah
DIAGNOSTIC POWER SUPPLY WSC 720 OHJEKIRJA 12 V/24 V Lyijyakuille 40-500 Ah FI 1 KIITOS KUN OLET VALINNUT EXIDE TECHNOLOGIES-VARAAJAN Onnittelemme uuden akkuvaraajan hankkimisesta ja olemme iloisia, että
LisätiedotOHJEKIRJA 12 V Lyijyakuille Ah
OHJEKIRJA 12 V Lyijyakuille 1-150 Ah FI 1 KIITOS KUN OLET VALINNUT EXIDE TECHNOLOGIES-VARAAJAN Uusi varaajasi auttaa sinua pitämään akkusi täyteen varattuna ja pidentää sen käyttöikää. Varaajasi on kehitetty
Lisätiedotpäivää vapaa pistorasiasta!
365 päivää vapaa pistorasiasta! Paras energianhuolto matkalla MATKAILUAUTO VENE MÖKKI EFOY COMFORT lataa käyttöakkusi täysautomaattisesti. Näin Sinulla on aina riittävästi sähköä toiveidesi täyttämiseen
LisätiedotKEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän
LisätiedotTorqeedo. Palkittu, suorituskykyinen sähköperämoottori.
Torqeedo. Palkittu, suorituskykyinen sähköperämoottori. Torqeedo on veneilijän tulevaisuutta. Perämoottori, joka menestyy sitä paremmin, mitä tiukemmaksi ympäristömääräykset käyvät. Markkinoiden tehokkaimmat
LisätiedotSÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
LisätiedotTARVIKKEET 2013 Puh: (09) 41545500 - Faksi: (09) 41545501 - Mail: tilaus.startti@eu.exide.com - www.exide.fi
TARVIKKEET 2013 Puh: (09) 41545500 - Faksi: (09) 41545501 - Mail: tilaus.startti@eu.exide.com - www.exide.fi EXIDE VARAAJAT & TARVIKKEET Testivoittaja NAF 2012 EXIDE varaajat ovat täysautomaattisia ja
LisätiedotOmistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max
Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu
LisätiedotKÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO
6V/0.8A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,
LisätiedotCCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
LisätiedotAurinkojärjestelmän syväpurkauksen ohjausyksikkö Suunnittelu Mikko Esala
Aurinkojärjestelmän syväpurkauksen ohjausyksikkö Suunnittelu Mikko Esala Yleistä: Tämä laite on suunniteltu aurinkoenergia järjestelmiin, suojaamaan akkua syväpurkausta vastaan. Laite kytketään akun ja
LisätiedotPIKAOPAS E6000/8000-sarja
PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä
LisätiedotLataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje
Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio
LisätiedotMökkisähköistyksen toteutus tuulivoimalla
Mökkisähköistyksen toteutus tuulivoimalla Tämä esitys pyrkii vastaamaan kysymykseen kuinka mökkisähköistyksen voi toteuttaa käyttäen tuulivoimaa. 1. Sähköistys tuulivoimalla Sähköistys toteutetaan tuulivoimalan
LisätiedotNokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
LisätiedotPienkoneet powerbloc powerbloc dry
Pienkoneet powerbloc powerbloc dry Enemmän tehoa pienkoneisi powerbloc powerbloc dry Powerbloc ja powerbloc dry sarjojen akut kaikille pienkonesovelluksille: siivouskoneet, lavansiirtovaunut, teollisuusajoneuvot
LisätiedotKäyttö- ja huolto-ohjeet
Käyttö- ja huolto-ohjeet 2 Arvoisa OPTISLEEPIN käyttäjä, Hyvä OPTISLEEP-tuotteen käyttäjä, tiedät tunteen, kun väsymys ja uupumus määräävät päivän kulun. Lääkärin diagnoosi kuuluu: kärsit kuorsauksesta
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotLISÄTIEDOTE Laturin ja akun kapasiteettisuositukset
1. Yleistä Nämä tiedot on tarkoitettu ohjeistukseksi oikean laturin ja akun valitsemiseen. Ajoneuvojen sähkövirran kulutus kasvaa jatkuvasti. Hyvän luotettavuuden ja käynnistymisvarmuuden takia on erittäin
LisätiedotBT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI
BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI KÄYTTÖOHJEET / TESTAUSMENETELMÄT TÄRKEÄÄ : 1. 12V akkujen testauksessa laite täyttää seuraavat normit: SAE : 200~1200 CCA DIN
LisätiedotMaailman helppokäyttöisin akkulaturi
Maailman helppokäyttöisin akkulaturi -akkulaturilla saat helposti täyteenladatun akun. Sinun tarvitsee vain kytkeä akkulaturi sähköverkkoon, liittää helppokäyttöiset liittimet akkuun ja painaa virtapainiketta.
LisätiedotAKKULATURI MULTI XS 25000 XS 25000 MULTI XT 14000 XT 14000. Hakkurikytkentäinen. lyijyhappoakuille
Hakkurikytkentäinen FI AKKULATURI lyijyhappoakuille MULTI XS 25000 XS 25000 MULTI XT 14000 XT 14000 Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen JOHDANTO Onnittelumme
LisätiedotKäyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
LisätiedotKÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz
KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun
LisätiedotTYÖNTEKIJÄMME TARJOAVAT PARASTA NEUVONTAA JA HUOLTOA
WWW.GNB-NORDIC.COM TUNNET MEIDÄT NIMELLÄ EXIDE MUTTA NYT OSASTOMME NIMI ON GNB GNB ON MAAILMAN SUURIMPIA AKKUVALMISTAJIA... TYÖNTEKIJÄMME TARJOAVAT PARASTA NEUVONTAA JA HUOLTOA ASIAKAS KErTOO: GNB:SSÄ
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504
LisätiedotKatolle asennettu GSM-antenni
Ohje nro Versio Osa nro 30660777 1.0 Katolle asennettu GSM-antenni Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit
LisätiedotAurinko-Easy asennus- ja käyttöohje
EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinkopaneelien asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneelit avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25.. 45 asteen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta
KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN Käännös alkuperäisestä ohjeesta 1. Johdanto Tämä laturi on suunniteltu autojen, moottoripyörien, veneiden
LisätiedotTIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
LisätiedotKäyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg
Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen
LisätiedotAkkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotAurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotSähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)
Installation instructions, accessories Ohje nro 31454381 Versio 1.3 Osa nro 31454379 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)-
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotVARAAJAT JATKAVAT MATKAA
HAWKER MODULAARISET VARAAJAT JATKAVAT MATKAA VAIKKA OSA JOUKKUEESTA PUUTTUISIKIN... MODULAR: ASETTAA UUDEN STANDARDIN HUIPPUTEHOKAS JA LUOTETTAVA Varaajan algoritmi hallinnoi moduuleja, jotka tarvitsee
LisätiedotAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
LisätiedotYHDYSKUNTATEKNIIKKA. Uponor Ultra Classic uuden sukupolven sileä maaviemärijärjestelmä
YHDYSKUNTATEKNIIKKA Uponor Ultra Classic Uponor Ultra Classic uuden sukupolven sileä maaviemärijärjestelmä hyväksy vain uponor-laatua. Uponor Ultra Classic Uuden sukupolven PP-maaviemäri Uponor Ultra Classic
LisätiedotLi-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
LisätiedotPAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit
PAC 1600 Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 1600...2 Yleistä...2 Asennus...3 Käyttö...4 Turvaohjeita...5 Vianmääritys ja korjaus...6 Takuu...6 Liite A...6 Liite B...7
LisätiedotHQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ! Hyödylliset sovellukset Kannettavat, radiot, pienet televisiot, VCR-nauhurit, DVD-soittimet,
LisätiedotVeneen sähköt ja akusto. Akkujen valinta Lataus ja -laitteet Kaapelointi ja kytkentä Yleisimmät viat sähköjärjestelmissä
Veneen sähköt ja akusto Akkujen valinta Lataus ja -laitteet Kaapelointi ja kytkentä Yleisimmät viat sähköjärjestelmissä Akku Akku on laite, joka ladattaessa muuttaa sähköenergian kemialliseksi energiaksi
LisätiedotVAATTEET - Puhdistaminen
VAATTEET - Puhdistaminen Uuden vaatteen pinnassa on vettähylkivä käsittely, jonka ansiosta vesi valuu pois. Lika ja normaalit pesuaineet tukkivat ajan kuluessa tämän käsittelyn ja vaatteen päällikangas
LisätiedotKÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN
ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA
LisätiedotKallistettava paistinpannu
Electrolux Thermaline sarja on suunniteltu erittäin kovaan käyttöön. Thermaline sarja soveltuu erinomaisesti sairaaloihin, keskuskeittiöihin sekä hotelleihin. Sarja sisältää laajan valikoiman tuotteita,
LisätiedotFX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
LisätiedotCHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de
CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Sisältö ohdanto Oma turvallisuutesi...sivu 54 Määräystenmukainen
LisätiedotKÄyttÖOhJE OnnittELEMME LAtAAMinEn PistOtuLPPA* ViRtAJOhtO ctek comfort connect LAtAusKAAPELi KÄyttÖVALMis täyteen LAdAttu ViKAtiLAn MERKKiVALO
12V/0.8A XS KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
LisätiedotAurinko-R10 asennus ja käyttöohje
EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..
LisätiedotEDISTYNYTTÄ TEKNOLOGIAA JA POIKKEUKSELLISTA TEHOKKUUTTA KAIKENLAISISSA OLOSUHTEISSA. Kaiken takana on
EDISTYNYTTÄ TEKNOLOGIAA JA POIKKEUKSELLISTA TEHOKKUUTTA KAIKENLAISISSA OLOSUHTEISSA Kaiken takana on MOOTTORIURHEILUN AKKUJEN PERUSOPAS, 2013/2014 NYT LÖYDÄT HELPOMMIN JUURI SEN MITÄ TARVITSET Tästä tuotekuvastosta
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. Haswing W-20
KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotKÄyttÖOhJE XS 0.8 48 FI 12V/0.8. ViRtAJOhtO. PistOtuLPPA* ctek comfort connect. LAtAusKAAPELi. ViKAtiLAN. ctek comfort connect eyelet M6
12V/0.8A KÄyttÖOhJE ONNittELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,
LisätiedotUV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.
KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 KÄYTTÖOPAS SUOMI UV-järjestelmän 18 W ohjeet Nimikenumero: 1604 Täydellinen UV-järjestelmä tarkoitettu
LisätiedotTONA. Taloudellinen ja ekologinen keraaminen savupiippujärjestelmä CERAMIC GUARANTEE
TONA Taloudellinen ja ekologinen keraaminen savupiippujärjestelmä CERAMIC GUARANTEE TONA Johtava eurooppalainen keraamisten savupiippujen toimittaja TONA aloitti keraamisten tuotteiden valmistuksen vuonna
LisätiedotSkidplate, takapuskuri
Installation instructions, accessories Ohje nro 31265633 Versio 1.3 Osa nro 31265630, 30756290, 31316484, 31316485, 31316074, 31316075 Skidplate, takapuskuri IMG-340000 Volvo Car Corporation Skidplate,
Lisätiedot4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa
HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN
LisätiedotPellenc Ultra Lithium akkuteknologia
Pellenc Ultra Lithium akkuteknologia OMINAISUUDET Markkinoitten ainoa ammattikäyttöön suunniteltu akkukonejärjestelmä reppuakulla. Alpha sarja runkoakulla / adapterin kautta reppuakulla Useita akkumalleja
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotOHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet
OHJEKIRJA ONNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnan johdosta. Tämä laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja latureita,
Lisätiedot