Tono-Pen AVIA -tonometri

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Tono-Pen AVIA -tonometri"

Transkriptio

1 Tono-Pen AVIA -tonometri Käyttöohjeet

2 Tono-Pen AVIA -tonometrin puhelinpalvelu Jos tarvitset pikaista apua teknisissä kysymyksissä tai opastusta toimenpiteen suorittamiseen, soita puhelinpalvelunumeroon Huomautus: ottaessasi yhteyttä Reichertin tekniseen palveluun pidä saatavilla kyseisen tuotteen numero, sarjanumero, ostopäivä ja kysymyksen luonne. Tuotenumero: Sarjanumero: Ostopäivä: 2017 AMETEK, Inc. Reichert, Reichert Technologies, Tono-Pen, Tono-Pen AVIA, Tono-Pen AVIA POWERCEL ja Ocu-Film ovat Reichert, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. AMETEK on AMETEK, Inc:n rekisteröity tavaramerkki. Kaikki muut tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Asiakirjan tiedot olivat täsmällisiä sen julkaisuhetkellä. Tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Reichert, Inc. pidättää oikeuden muutoksiin tässä oppaassa kuvattuun tuotteeseen ilman erillistä ilmoitusta ja ilman velvoitetta tehdä vastaavia muutoksia jo myytyihin tuotteisiin. ISO 9001/ sertifioitu Reichert-tuotteiden suunnittelussa ja valmistuksessa noudatetaan laatuprosesseja, jotka täyttävät standardin ISO 9001/13485 vaatimukset. Mitään tämän julkaisun osaa ei saa jäljentää, tallentaa hakujärjestelmään tai siirtää missään muodossa tai millään tavalla, mukaan lukien sähköisesti, mekaanisesti, nauhoittamalla tai muulla tavalla, ilman Reichert, Inc:ltä etukäteen hankittua kirjallista lupaa. Huomio: Yhdysvaltain liittovaltiolain mukaan tätä laitetta saa myydä vain laillistettu lääkäri tai laillistetun lääkärin määräyksellä. Vain reseptillä.

3 Sisällysluettelo Varoitukset ja huomiot... 4 Symbolit... 8 Johdanto... 9 Käyttöaiheet... 9 Vasta-aiheet... 9 Laitteen kuvaus Ominaisuudet: Laitteen osat Lisävarusteet Käyttöohjeet Tono-Pen AVIA -tonometrin tilat Tono-Pen AVIA -tonometrin toimintatarkistus Tono-Pen AVIA -tonometrin äänimerkit Pariston asennus ja vaihto Nestekidenäytöllinen käyttöliittymä Tono-Pen AVIA -tonometrin valmistelut Tarkistustila Silmänpainemittausten tekeminen Applanaatio Silmänpainemittausten tulkinta Puhdistaminen ja huolto Puhdistusohjeet Paristo Säilytys Hävittäminen Vianmääritys Tekniset tiedot Ohjeet ja valmistajan vakuutus Laitteen sääntömääräinen luokitus Takuu E3892-FIN-Rev-A 3

4 Varoitukset ja huomiot Reichert Technologies (Reichert) ei vastaa tämän laitteen turvallisuudesta ja luotettavuudesta, mikäli valtuuttamaton jälleenmyyjä tai henkilö on koonnut, purkanut, korjannut tai muokannut sitä laitteen käytössä ei ole noudatettu sen käyttöohjeita. VAROITUS: OHJE, JOKA KIINNITTÄÄ HUOMION LOUKKAANTUMIS- TAI HENGENVAARAAN. VAROITUS: YHDYSVALTAIN LIITTOVALTIOLAIN JA EUROOPAN UNIONIN SÄÄNNÖSTEN MUKAAN TÄMÄN LAITTEEN SAA OSTAA VAIN LÄÄKÄRI TAI LÄÄKÄRIN PUOLESTA TOIMIVA HENKILÖ. VAROITUS: ÄLÄ KORJAA TAI HUOLLA LAITETTA ILMAN VALMISTAJALTA SAATUA LUPAA. KORJAUS- JA HUOLTOTYÖT ON ANNETTAVA KOKENEEN HENKILÖKUNNAN TAI JÄLLEENMYYJIEN TEHTÄVÄKSI, JOTKA OVAT SAANEET KOULUTUKSEN REICHERTILTA. MUUSSA TAPAUKSESSA KÄYTTÄJÄLLE TAI POTILAALLE VOI AIHEUTUA VAKAVIA VAMMOJA. VAROITUS: LAITTEEN KÄYTÖSSÄ ON NOUDATETTAVA TARKASTI NÄITÄ KÄYTTÖOHJEITA. KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUTTA JA LAITTEEN TOIMINTAA EI VOIDA TAATA, MIKÄLI SITÄ KÄYTETÄÄN TOISIN KUIN REICHERT TECHNOLOGIES ON MÄÄRITTÄNYT. VAROITUS: LAITTEESEEN EI SAA TEHDÄ MUUTOKSIA. LAITTEESEEN TEHTÄVILLE MUUTOKSILLE ON SAATAVA REICHERTIN HYVÄKSYNTÄ, MUUSSA TAPAUKSESSA KÄYTTÄJÄLLE TAI POTILAALLE VOI AIHEUTUA VAKAVIA VAMMOJA. VAROITUS: JOS LAITTEESEEN TEHDÄÄN MUUTOKSIA, SE ON TARKASTETTAVA JA TESTATTAVA ASIANMUKAISESTI, JOTTA LAITTEEN TURVALLINEN KÄYTTÖ JATKOSSAKIN VOIDAAN TAATA. VAROITUS: ÄLÄ KÄYTÄ TONO-PEN AVIA -TONOMETRIA POTILAALLA ILMAN OCU-FILM + -KÄRKISUOJUSTA, SILLÄ SE SAATTAA AIHEUTTAA EPÄTARKKOJA LUKEMIA. VAROITUS: KÄYTÄ OCU-FILM + -KÄRKISUOJUSTA VAIN YHDELLÄ POTILAALLA RISTIKONTAMINAATION ESTÄMISEKSI. VAROITUS: SILMÄN JA ANTURIN SUOJAAMISEKSI JOKAISEN POTILAAN KOHDALLA ON KÄYTETTÄVÄ UUTTA OCU-FILM + -KÄRKISUOJUSTA. NÄIN ESTETÄÄN TARTUNNAT. VAIHDA OCU-FILM + -KÄRKISUOJUS JOKAISEN POTILASTUTKIMUKSEN JÄLKEEN. 4 68E3892-FIN-Rev-A

5 Varoitukset ja huomiot (jatkoa) VAROITUS: ÄLÄ KÄYTÄ TONO-PEN AVIA -TONOMETRIA, JOS ANTURIOSASSA ON MURTUMIA, LOHKEAMIA TAI PINNAN POIKKEAVUUKSIA. MUUSSA TAPAUKSESSA POTILAALLE VOI AIHEUTUA VAMMOJA JA/TAI SEURAUKSENA VOI OLLA EPÄTARKKOJA LUKEMIA. VAROITUS: ÄLÄ KÄYTÄ LIIALLISTA PAINETTA APPLANAATION AIKANA, SILLÄ SE SAATTAA AIHEUTTAA SILMÄVAMMOJA. VAROITUS: SARVEISKALVON PINTAA PITÄÄ KOSKETTAA VAIN LYHYESTI PAINALLUSTA TAI LISÄPAINETTA EI OLE TARPEEN KÄYTTÄÄ SIRISEVÄN ÄÄNIMERKIN JÄLKEEN, SILLÄ SE VOI VAURIOITTAA SILMÄÄ. MIKÄLI MITTAUSTOIMENPIDE AIHEUTTAA POTILAALLE EPÄMUKAVUUTTA, LAITE EI NÄYTÄ MITTAUSARVOA TAI ARVON SAAMINEN EDELLYTTÄÄ USEITA YRITYKSIÄ, LOPETA TUTKIMUS JA KATSO OHJEET TÄMÄN OPPAAN VIANMÄÄRITYSOSASTA. VAROITUS: OCU-FILM + -KÄRKISUOJUKSET SISÄLTÄVÄT LUONNONKUMILATEKSIA, JOKA SAATTAA AIHEUTTAA ALLERGISIA REAKTIOITA. KYSY POTILAALTA TÄMÄN MAHDOLLISESTA LATEKSIALLERGIASTA ENNEN SILMÄNPAINEEN MITTAAMISTA TONO-PEN AVIA -TONOMETRILLA. VAROITUS: ÄLÄ KULJETA TONO-PEN AVIA POWERCEL -PARISTOA TASKUSSASI TAI LÄHELLÄ VARTALOASI, SILLÄ SE SAATTAA AIHEUTTAA PALOVAMMAN. VAROITUS: VAIHTOPARISTONA SAA KÄYTTÄÄ VAIN TÄSSÄ OPPAASSA MÄÄRITETTYÄ PARISTOA. MUUNLAISEN PARISTON KÄYTTÖ VOI AIHEUTTAA TULIPALON TAI RÄJÄHDYKSEN. VAROITUS: ÄLÄ ASETA PARISTON NAPOJEN VÄLIIN OIKOSULKULAITETTA, ÄLÄKÄ ANNA PARISTON KASTUA. PARISTON VÄÄRINKÄYTTÖ TAI VÄÄRÄNLAINEN HÄVITTÄMINEN VOIVAT AIHEUTTAA SEN KUUMENEMISEN ERITTÄIN KUUMAKSI, SYTTYMISEN TAI RÄJÄHTÄMISEN. SEURAUKSENA VOI OLLA LAITTEEN VAURIOITUMINEN JA/TAI VAKAVIA HENKILÖVAMMOJA. VAROITUS: ÄLÄ LATAA PARISTOA UUDELLEEN. PARISTOA EI OLE TARKOITETTU LADATTAVAKSI MISTÄÄN SÄHKÖLÄHTEESTÄ. LATAAMINEN VOI SYNNYTTÄÄ KAASUA JA SISÄISEN OIKOSULUN, JA SEURAUKSENA VOI OLLA SÄRÖJÄ, VUOTOJA, YLIKUUMENEMINEN, RÄJÄHTÄMINEN TAI TULIPALO. VAROITUS: ÄLÄ ALTISTA PARISTOA YLI 60 ºC:N LÄMPÖTILOILLE TAI PURA PARISTOJA, SILLÄ LAITE VOI VAURIOITA JA/TAI SEURAUKSENA VOI OLLA VAKAVIA HENKILÖVAHINKOJA. -jatkoa- 68E3892-FIN-Rev-A 5

6 Varoitukset ja huomiot (jatkoa) VAROITUS: ÄLÄ KOSKAAN PÄÄSTÄ PARISTONESTETTÄ SILMIIN TAI SUUHUN, SILLÄ SE VOI AIHEUTTAA VAKAVIA VAMMOJA. JOS SITÄ JOUTUU SILMIIN TAI SUUHUN, HUUHTELE NE VÄLITTÖMÄSTI RUNSAALLA VEDELLÄ JA OTA YHTEYTTÄ LÄÄKÄRIIN. VAROITUS: PIDÄ PARISTOT AINA LASTEN ULOTTUMATTOMISSA, JOTTA NE EIVÄT JOUDU NIELLYIKSI. JOS JOKU ON NIELLYT PARISTON, OTA VÄLITTÖMÄSTI YHTEYTTÄ LÄÄKÄRIIN. VAROITUS: LAITTEEN TAI JÄRJESTELMÄN PÄÄSTÖT SAATTAVAT LISÄÄNTYÄ TAI HÄIRIÖNSIETOKYKY HEIKENTYÄ, MIKÄLI SEN KANSSA KÄYTETÄÄN MUITA KUIN MÄÄRITELTYJÄ LISÄVARUSTEITA TAI KAAPELEITA. TÄMÄ EI KOSKE LAITTEEN SISÄISTEN OSIEN VAIHTO-OSIA, JOITA VALMISTAJA MYY. HUOMIO: OHJE, JOKA KIINNITTÄÄ HUOMION TUOTTEEN VAURIOITUMISVAARAAN. HUOMIO: ÄLÄ KÄYTÄ TONO-PEN AVIA -TONOMETRIA ILMAN OCU-FILM + -KÄRKISUOJUSTA, JOTTA ANTURIOSA EI VAURIOIDU. HUOMIO: ÄLÄ KOSKE ANTURIOSAAN, JOS SIINÄ EI OLE OCU-FILM + -KÄRKISUOJUSTA, JOTTA ANTURIOSA EI VAURIOIDU. HUOMIO: ÄLÄ KOLHAISE TAI PUDOTA LAITETTA, SILLÄ ELEKTRONISET OSAT VOIVAT VAURIOITUA. HUOMIO: ÄLÄ UPOTA TONO-PEN AVIA -TONOMETRIA NESTEISIIN, SILLÄ ELEKTRONISET OSAT VOIVAT VAURIOITUA. HUOMIO: ÄLÄ KÄYTÄ LIUOTTIMIA TAI VOIMAKKAITA PUHDISTUSAINEITA MIHINKÄÄN LAITTEEN OSAAN, SILLÄ NE SAATTAVAT VAURIOITTAA LAITETTA. KATSO TARKAT PUHDISTUSOHJEET HUOLTOA KÄSITTELEVÄSTÄ KAPPALEESTA. HUOMIO: NESTEKIDENÄYTTÖ (LCD) VOI VAURIOITUA, MIKÄLI SEN PUHDISTAMISEEN KÄYTETÄÄN AMMONIAKKIPOHJAISIA PUHDISTUSAINEITA. KATSO TARKAT PUHDISTUSOHJEET HUOLTOA KÄSITTELEVÄSTÄ KAPPALEESTA. HUOMIO: ÄLÄ YRITÄ STERILOIDA TONO-PEN AVIA -TONOMETRIA, SILLÄ ELEKTRONISET OSAT VOIVAT VAURIOITUA. HUOMIO: ÄLÄ AUTOKLAVOI TAI DESINFIOI KORKEISSA LÄMPÖTILOISSA, JOTKA YLITTÄVÄT TÄMÄN OPPAAN TEKNISET TIEDOT -KAPPALEESSA ESITETYT SUOSITUSLÄMPÖTILAT, SILLÄ LAITE SAATTAA VAURIOITUA. 6 68E3892-FIN-Rev-A

7 Varoitukset ja huomiot (jatkoa) HUOMIO: ÄLÄ YRITÄ MUOKATA TONO-PEN AVIA -TONOMETRIA TAI TONO-PEN AVIA POWERCEL -PARISTOA, SILLÄ ELEKTRONISET OSAT VOIVAT VAURIOITUA. HUOMIO: ÄLÄ SÄILYTÄ TONO-PEN AVIA -TONOMETRIA ILMAN OCU-FILM + -KÄRKISUOJUSTA, SILLÄ ANTURIOSA VOI SILLOIN LIKAANTUA JA SEURAUKSENA VOI OLLA TOIMINTAHÄIRIÖITÄ. HUOMIO: SÄHKÖKÄYTTÖISTEN LÄÄKINTÄLAITTEIDEN YHTEYDESSÄ ON NOUDATETTAVA ERITYISIÄ SÄHKÖMAGNEETTISTA YHTEENSOPIVUUTTA KOSKEVIA VAROTOIMIA, JA NIIDEN KÄYTTÖÖNOTOSSA ON NOUDATETTAVA TÄSSÄ OPPAASSA ANNETTUJA SÄHKÖMAGNEETTISTA YHTEENSOPIVUUTTA KOSKEVIA OHJEITA. RADIOTAAJUUTTA KÄYTTÄVÄT KANNETTAVAT JA SIIRRETTÄVÄT VIESTINTÄLAITTEET VOIVAT VAIKUTTAA SÄHKÖKÄYTTÖISIIN LÄÄKINTÄLAITTEISIIN. HUOMIO: MUIDEN LAITTEIDEN AIHEUTTAMAT SÄHKÖMAGNEETTISET HÄIRIÖT VOIVAT VAIKUTTAA TÄHÄN LAITTEESEEN. HÄIRIÖIDEN ILMETESSÄ SAMMUTA MUUT ELEKTRONISET LAITTEET TAI POISTA NE TÄMÄN LAITTEEN VÄLITTÖMÄSTÄ LÄHEISYYDESTÄ KÄYTÖN AJAKSI. HUOMIO: RADIOTAAJUUTTA KÄYTTÄVÄT KANNETTAVAT JA SIIRRETTÄVÄT VIESTINTÄLAITTEET VOIVAT VAIKUTTAA SÄHKÖKÄYTTÖISIIN LÄÄKINTÄLAITTEISIIN. HUOMIO: TÄTÄ LAITETTA EI SAA KÄYTTÄÄ SUURTAAJUISTEN KIRURGISTEN LAITTEIDEN LÄHELLÄ. HUOMIO: OCU-FILM + -KÄRKISUOJUKSET ON SÄILYTETTÄVÄ 2 27 C:N LÄMPÖTILASSA. HUOMIO: JOKAISESSA KORKEALAATUISIA OCU-FILM + -KÄRKISUOJUKSIA SISÄLTÄVÄSSÄ LAATIKOSSA ON USE BEFORE (VIIMEINEN KÄYTTÖPÄIVÄ) -MERKINTÄ. OCU-FILM + ON SUOSITELTAVAA KÄYTTÄÄ ENNEN TÄTÄ PÄIVÄMÄÄRÄÄ, JOTTA MAHDOLLINEN HYLLYKULUMINEN VOIDAAN ESTÄÄ. OCU- FILM + -KÄRKISUOJUKSISSA KÄYTETTY LATEKSIMATERIAALI VOI HUONONTUA. HUONONTUNUT LATEKSIKERROS VOI AIHEUTTAA KOSTUTUSAINEEN VUOTAMISTA JA LAITTEEN VAURIOITUMISEN. TARKISTA JOKAINEN OCU-FILM + -KÄRKISUOJUS ENNEN KÄYTTÖÄ KELLASTUMIEN, MURTUMIEN TAI TAHMEAN PINNAN VARALTA. 68E3892-FIN-Rev-A 7

8 Symbolit Huomio REF SN Luettelonumero Sarjanumero 2017 Valmistuspäivämäärä Valmistaja Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu Noudattaa lääkintälaitedirektiiviä 93/42/ETY Katso käyttöohjeet Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä Kuljetuslaatikon sisältö helposti särkyvää käsiteltävä varoen Älä anna kuljetuslaatikon kastua Tyypin BF potilasliityntäosa VAIN OCU-FILM + -KÄRKISUOJUKSIA KOSKEVAT SYMBOLIT Ei saa käyttää uudelleen. Kertakäyttöinen Käytettävä viimeistään LOT Eränumero Sisältää luonnonkumilateksia 8 68E3892-FIN-Rev-A

9 Johdanto Onnittelut uudesta Tono-Pen AVIA -tonometrista. Tono-Pen AVIA -tonometri on vain lääkemääräyksellä saatava laite, joka on tarkoitettu silmänpaineen mittaamiseen rutiininomaisissa silmätutkimuksissa tai silloin, kun asianmukaisesti koulutettu silmienhoitoalan ammattilainen, kuten silmälääkäri, optometristi, optikko tai silmienhoitoalan teknikko, epäilee kohonnutta silmänpainetta. Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu koulutus- ja lähdeteokseksi käyttöä, huoltoa ja vianmääritystä varten. Uuden laitteesi optimaalisen toiminnan varmistamiseksi suosittelemme lukemaan käyttöohjeet ennen laitteen käyttöä ja noudattamaan niitä. Oikein käytettynä mittaat Tono-Pen AVIA -tonometrilla nopeasti, tarkasti ja luotettavasti useita vuosia. Laitetta saavat käyttää asianmukaisesti koulutetut silmienhoitoalan ammattilaiset, kuten silmälääkärit, optometristit, optikot ja silmienhoitoalan teknikot. Säilytä nämä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten ja niin, että ne ovat myös muiden käyttäjien saatavilla. Jos tarvitset käyttöohjeiden lisäkappaleita tai sinulla on kysyttävää Tono Pen AVIA -tonometrista, ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Reichert -jälleenmyyjään tai suoraan asiakaspalveluumme: Puhelin: Ilmainen numero: Faksi: Sähköposti: Käyttöaiheet Käyttöaiheita ovat silmänpaineen mittaaminen epäiltäessä glaukoomaa tai kohonnutta silmänpainetta. Vasta-aiheet Ei vasta-aiheita. 68E3892-FIN-Rev-A 9

10 Johdanto (jatkoa) Laitteen kuvaus Tono-Pen AVIA -tonometri on ergonominen, kädessä pidettävä laite, joka mittaa silmänpainetta. Laitteen runko on muotoiltu käteen sopivaksi, mikä helpottaa nopeita ja tarkkoja mittauksia. Anturiosan kärki muuntaa kohdistetun voiman sähkösignaaliksi. Ergonomisen Tono-Pen AVIA -tonometrin rungon sisällä olevat elektroniset osat käsittelevät ja analysoivat aaltomuodot, jotka tuotetaan sarveiskalvon pinnan applanaatioiden yhteydessä. Näiden pohjalta laite antaa keskimääräisen silmänpainemittausarvon. Mittausarvo tulee näkyviin nestekidenäyttöihin (LCD). Vaihdettavassa paristotilassa on Tono-Pen AVIA POWERCEL -akku, joka sisältää kaksi litium-mangaanidioksidiparistoa. Ominaisuudet: Tono-Pen AVIA -tonometrissa on seuraavat ominaisuudet: Helppokäyttöinen lääketieteen ammattilaiset voivat mitata silmänpaineen luotettavasti. Kannettava Tono-Pen AVIA -tonometri painaa vain 71 g ja on paristokäyttöinen. Tarkka Tono-Pen AVIA -tonometrilla saatavat mittausarvot korreloivat merkittävästi Goldmannin applanaatiotonometrin ja suorien silmänpainemittausarvojen kanssa. Monipuolinen Tono-Pen AVIA -tonometrin käyttö on helppoa potilaan asennosta huolimatta, minkä ansiosta se soveltuu vastaanotoille, glaukoomaklinikoille, sairaaloiden potilasvuodepaikoille ja työpaikan ulkopuolella tehtäviin mittauksiin E3892-FIN-Rev-A

11 Johdanto (jatkoa) Laitteen osat A B C D E F Kärki tonometrin kärki Anturiosa tonometrin kärjen suojus LCD-näyttö näyttää silmänpainemittausarvon mmhgyksiköinä, kertyneiden applanaatioiden määrän, tilastollisen luotettavuuden indikaattorin ja paristojen varaustilan LED palaa vihreänä applanaatiotilassa Tono-Pen AVIA POWERCEL -paristo Käynnistyspainike applanaatiotilan valintapainike F D E A C B Lisävarusteet Kuva 1. Tärkeimmät ominaisuudet Tono-Pen AVIA POWERCEL -paristo Ocu-Film + -kärkisuojukset (150/ltk) 68C1334 Kuljetuslaatikko 68E3892 Käyttöohjeet Pikaohjeet 68E3892-FIN-Rev-A 11

12 Käyttöohjeet Tono-Pen AVIA -tonometrin tilat Käynnistystila Käynnistyspainikkeen painallus käynnistää pariston varaustilan, LCD-näytön, anturiosan ja elektronisten osien itsetestin. Onnistunut käynnistys asettaa laitteen automaattisesti applanaatiotilaan. Applanaatiotila Pituudeltaan 15 sekunnin aikaväli, jonka aikana käyttäjän tulee tehdä 10 silmänpainearvon saamiseksi tarvittavaa applanaatiota. Applanaatiotilan aikana LCD-näytössä näkyy kertyneiden applanaatioiden määrä. Kun applanaatioita on kertynyt 10, LCD-näyttöön ilmestyy silmänpainearvo yhdessä tilastollisen luotettavuuden indikaattorin kanssa. Laite siirtyy automaattisesti virransäästötilaan 25 sekunnin jälkeen. Jos käynnistyspainiketta painetaan uudelleen, saadut tiedot menetetään ja laite on valmis uuden mittaussarjan aloittamiseen. Tarkistustila Elektronisten osien itsetesti käynnistetään painamalla käynnistyspainiketta 5 sekunnin ajan. Katso tarkemmat tiedot Tono Pen AVIA -tonometrin toimintatarkistus -kappaleesta. Virransäästötila Laite siirtyy automaattisesti virransäästötilaan, kun se on ollut 25 sekuntia käyttämättömänä. Käynnistyspainikkeen painaminen käynnistää käynnistystilan E3892-FIN-Rev-A

13 Käyttöohjeet (jatkoa) Tono-Pen AVIA -tonometrin toimintatarkistus Laitteelle on tehtävä toimintatarkistus, jos se antaa epäilyttäviä lukemia. Tällä varmistetaan, että anturiosa ja elektroniset osat toimivat asianmukaisesti. Toimintatarkistus 1. Pidä Tono-Pen AVIA -tonometria siten, että anturipää osoittaa alaspäin kohti lattiaa. 2. Paina käynnistyspainiketta 5 sekunnin ajan kuulet äänimerkin yhden sekunnin välein. 3. Kun painiketta on pidetty alhaalla 5 sekuntia, näyttöön tulee näkyviin [dn] (alas). 4. Pidä tonometria pystysuorassa anturipää alaspäin kohti lattiaa yhteensä 15 sekunnin ajan. 5. Tämän jälkeen kuuluu äänimerkki ja näyttöön tulee teksti [UP] (ylös). 6. Käännä anturipää välittömästi ylöspäin ja odota seuraavaa äänimerkkiä (kuuluu 3 sekunnin sisällä). Kuva 2. Tono-Pen AVIAn toimintatarkistus -jatkoa- 68E3892-FIN-Rev-A 13

14 Käyttöohjeet (jatkoa) Toimintatarkistus (jatkoa) 7. Tono-Pen AVIA -tonometri toimii asianmukaisesti, mikäli näyttöön tulee teksti [PASS] (hyväksytty). Käynnistyspainikkeen painallus asettaa laitteen tällöin applanaatiotilaan. Kuva 3. Tono-Pen AVIAn läpäisty toimintatarkistus 8. Tarkistustesti on tehtävä uudelleen, jos näyttöön tulee teksti [FAIL] (hylätty). Tarkistustesti käynnistetään yhdellä käynnistyspainikkeen painalluksella. Huomautus: Tono-Pen AVIA -tonometri pysyy tarkistustilassa, kunnes se läpäisee tarkistustestin. 9. Yleisin toimintahäiriön syy on anturin kärjessä oleva lika. Noudata Huolto ja säilytys -osassa annettuja kärjen puhdistusohjeita ennen tarkistustestin tekemistä uudelleen. 10. Jos tästä ei ole apua, ota yhteyttä Reichertin tekniseen palveluun E3892-FIN-Rev-A

15 Käyttöohjeet (jatkoa) Tono-Pen AVIA -tonometrin äänimerkit Tono-Pen AVIA -tonometri antaa kahdenlaisia äänimerkkejä. Piippausääni kuuluu, kun: käynnistystilassa ilmenee virhe tarkistustilassa ilmenee virhe applanaatiotila käynnistyy silmänpainetestaus on valmis silmänpainearvot ovat sallittujen rajojen ulkopuolella (alle 5 tai yli 55) tarkistustestin eri vaiheissa. Sirisevä ääni kuuluu, kun: applanaation aikana on saatu kelvollinen silmänpainemittausarvo. 68E3892-FIN-Rev-A 15

16 Käyttöohjeet (jatkoa) Pariston asennus ja vaihto Tono-Pen AVIA -tonometrin mukana toimitetaan Tono-Pen AVIA POWERCEL -paristo, joka on asennettava ennen laitteen käyttöä. Laitteessa voidaan käyttää vain Tono-Pen AVIA POWERCEL -paristoja. 1. Työnnä Tono-Pen AVIA POWERCEL -paristo Tono-Pen AVIA -tonometrin kantaosaan, kunnes se on kokonaan paikoillaan. Paristo on muotoiltu oikean asennuksen takaamiseksi. 2. Paina käynnistyspainiketta. 3. Tarkista, että LCD-näytön paristosymbolin kaikki lohkot näkyvät. 4. Tarkista, että itsetesti on käynnistynyt. 5. Hävitä käytetyt paristot paikallisten määräysten mukaisesti. Kuva 4. Tono-Pen AVIA POWERCEL Pariston asennus ja vaihto 16 68E3892-FIN-Rev-A

17 Käyttöohjeet (jatkoa) Nestekidenäytöllinen käyttöliittymä KÄYNNISTYSTILA KÄYTTÖLIITTYMÄN TAPAHTUMASARJA (KATSO APPLANAATIOTILA) Käyttöliittymän LCD-/ paristotesti LED ei pala Hyväksytty pariston varaustilan testi / hyväksytty LCD-testi KÄYNNISTYSTILA KÄYTTÖLIITTYMÄN VIRHEKOODIT Käyttöliittymän virhekoodi Käyttöliittymän virhekoodi LED ei pala Paristojen varaus on loppumassa (Kun varaus on alhainen, symboli vilkkuu.) LED ei pala Itsetesti hylätty APPLANAATIOTILA KÄYTTÖLIITTYMÄN TAPAHTUMASARJA Käyttöliittymä valmis mittaamaan Käyttöliittymän testinäyttö Käyttöliittymä testi valmis LED palaa, 1 piippaus Valmis silmänpainetestien aloittamiseen (Testaamiseen on aikaa 15 sekuntia ennen aikakatkaisua.) LED palaa Testin aikana näytössä näkyy saatujen applanaatioiden määrä (tässä esimerkissä 4/10). Jokaisen saadun applanaation kohdalla kuuluu 1 siritysmerkkiääni. LED ei pala, 1 piippaus Testi valmis Potilaan silmänpainearvo on 16 ja tilastollisen luotettavuuden indikaattori E3892-FIN-Rev-A 17

18 Käyttöohjeet (jatkoa) Nestekidenäytöllinen käyttöliittymä (jatkoa) APPLANAATIOTILA KÄYTTÖLIITTYMÄN VIRHEKOODIT Käyttöliittymän virhekoodi Käyttöliittymän virhekoodi Käyttöliittymän virhekoodi LED ei pala Virhe silmänpainearvo sallittuja rajoja pienempi (alle 5 mmhg) LED ei pala Virhe silmänpainearvo sallittuja rajoja suurempi (yli 55 mmhg) LED ei pala Aikakatkaisu silmänpainearvoja ei saatu riittävästi TARKISTUSTILA TAPAHTUMASARJA Käyttöliittymä aloita tarkistus Käyttöliittymä käännä laite ylöspäin Pidä Tono-Pen AVIA -tonometria anturi suunnattuna alas kohti lattiaa (LED ei pala). Käännä Tono-Pen AVIA -tonometri ylöspäin (LED ei pala). Tono-Pen AVIA -tonometrin Käyttöliittymä toimintatarkistus onnistui tarkistus onnistui (LED ei pala). TARKISTUSTILA KÄYTTÖLIITTYMÄN VIRHEKOODI Käyttöliittymän virhekoodi Tono-Pen AVIA -tonometrin toimintatarkistus epäonnistui (LED ei pala) E3892-FIN-Rev-A

19 Käyttöohjeet (jatkoa) Tono-Pen AVIA -tonometrin valmistelut 1. Anna laitteen tasaantua huoneenlämpötilaan noin 30 minuutin ajan ennen käyttöä. 2. Poista säilytystä varten asetettu Ocu-Film + -kärkisuojus anturiosasta. 3. Tarkista anturiosa silmämääräisesti murtumien, lohkeamien tai muiden poikkeavuuksien varalta. Mikäli havaitset jotakin näistä, älä käytä laitetta. 4. Liu'uta Ocu-Film + -kärkisuojus anturiosaan, kunnes reunus on paikoillaan. Kärkisuojusta ei saa asettaa liian kireälle eikä liian löysälle. Huolehdi, että kumi on kärjen ympärillä tasaisesti, mutta ei kireällä. Kuva 5. Tono-Pen AVIA -tonometrin valmistelut Huomautus: alkuperäisen Tono-Pen-laitteen takuu- ja huoltosopimusehdoissa edellytetään Ocu-Film + -kärkisuojuksen käyttöä. Huomautus: tonometriassa on käytettävä sarveiskalvon paikallispuudutetta. 68E3892-FIN-Rev-A 19

20 Käyttöohjeet (jatkoa) Tarkistustila Tarkistustestillä voidaan varmistaa, että anturiosa ja elektroniset osat toimivat odotusten mukaisesti. Se voidaan tehdä myös silloin, jos havaitaan epäilyttäviä lukemia. (Katso tarkemmat tiedot Tono Pen AVIA -tonometrin Toimintatarkistus -kappaleesta.) Jos LCD-näyttö antoi tarkistustestin tulokseksi [FAIL] (hylätty), tee testi uudelleen tai katso vianmääritysosasta mahdolliset syyt hylätylle testitulokselle. Huomautus: Tono-Pen AVIA -tonometri pysyy tarkistustilassa, kunnes se läpäisee tarkistuksen E3892-FIN-Rev-A

21 Käyttöohjeet (jatkoa) Silmänpainemittausten tekeminen VAROITUS: OCU-FILM + -KÄRKISUOJUKSET SISÄLTÄVÄT LUONNONKUMILATEKSIA, JOKA SAATTAA AIHEUTTAA ALLERGISIA REAKTIOITA. KYSY POTILAALTA TÄMÄN MAHDOLLISESTA LATEKSIALLERGIASTA ENNEN SILMÄNPAINEEN MITTAAMISTA TONO-PEN AVIA -TONOMETRILLA. VAROITUS: KÄYTÄ OCU-FILM + -KÄRKISUOJUSTA VAIN YHDELLÄ POTILAALLA RISTIKONTAMINAATION ESTÄMISEKSI. 1. Tiputa pisara paikallispuudutetta tutkittavaan silmään. 2. Aseta potilas istumaan tai makuuasentoon fiksaatiopisteen eteen. Huomautus: Tono-Pen AVIA -tonometri toimii kaikissa asennoissa. 3. Pyydä potilasta katsomaan suoraan eteenpäin fiksaatiopisteeseen (kuten korvaan, nenään tai kauempana olevaan kohteeseen) silmien liikkeen minimoimiseksi, silmät kokonaan auki. 4. Pidä Tono-Pen AVIA -tonometria samaan tapaan kuin kynää ja asetu paikkaan, josta näet anturin ja potilaan sarveiskalvon, johon kosketus tehdään. Jos sarveiskalvo on normaali, kosketus on suositeltavaa tehdä keskelle sitä. 5. Sarveiskalvon pintaa tarvitsee koskettaa vain lyhyesti. Painallusta tai liiallista voimaa ei ole tarpeen käyttää, muutoin seurauksena voi olla epätarkkoja lukemia tai potilasvammoja. Katso kuva 6. OIKEIN VÄÄRIN Kuva 6. Sarveiskalvon applanaatio 6. Ota kämmenen tyvellä tukea potilaan poskesta, jotta laite pysyy paikoillaan, ja pidä Tono-Pen AVIA -tonometria potilaan sarveiskalvoon nähden kohtisuorassa ja noin 1,3 cm:n etäisyydellä. Huomautus: Siinä epätodennäköisessä tilanteessa, että ilmenee staattinen purkaus, Tono-Pen AVIA -tonometri saattaa antaa epätarkkoja tietoja. Paina tällöin vain käynnistyspainiketta uudelleen ja aloita mittaus uudelleen. 68E3892-FIN-Rev-A 21

22 Käyttöohjeet (jatkoa) Applanaatio 1. Käynnistä applanaatiotila painamalla käynnistyspainiketta kerran ja vapauttamalla se. 2. LCD-näytössä vilahtaa nopeasti [88888], minkä jälkeen näkyviin tulee kaksi katkoviivariviä [===], vihreä LED syttyy palamaan ja kuuluu piippaus, mikä tarkoittaa, että Tono-Pen AVIA -tonometri on valmis silmänpaineen mittaamiseen. 3. Napauta sarveiskalvon pintaan hyvin kevyesti ja lyhyesti. Laitteesta kuulu sirisevä merkkiääni ja LCD-näytön DATA (Tiedot) -kentän arvo kasvaa jokaisen saadun kelvollisen silmänpainelukeman jälkeen. 4. Kun kuuluu toinen piippaus sen merkiksi, että 10 applanaatiota on luettu, vihreä LED sammuu ja keskimääräinen silmänpainemittausarvo tulee näkyviin LCD-näyttöön mmhgmerkinnän yläpuolelle. Tilastollisen luotettavuuden indikaattori tulee näkyviin LCD-näyttöön DATA-merkinnän yläpuolelle. Huomautus: jos laite sai luettua vähintään 6 applanaatiota, silmänpainearvo tulee näkyviin 4 sekunnin viiveellä yhdessä tilastollisen luotettavuuden indikaattorin kanssa. Huomautus: Kun olet painanut käynnistyspainiketta, älä täristä Tono-Pen AVIA -tonometria, sillä se voi rekisteröidä sen lukemaksi. Jos näin tapahtuu, paina vain käynnistyspainiketta uudelleen ja aloita mittaus uudelleen. Jos 15 sekuntia kuluu ennen applanaation aloittamista, Tono Pen AVIA -tonometri siirtyy virransäästötilaan, minkä merkiksi näyttöön tulee ensin yksi katkoviivarivi [---] ja sen jälkeen tyhjä näyttö. Applanaatiotila voidaan käynnistää painamalla käynnistyspainiketta. Jos viimeisen piippauksen jälkeen LCD-näyttöön tulee virhekoodeja, applanaatio on tehtävä uudelleen E3892-FIN-Rev-A

23 Käyttöohjeet (jatkoa) Silmänpainemittausten tulkinta Mittauksen aikana LCD-näytössä näkyy havaittujen applanaatioiden kokonaismäärä. Kun applanaatioita on kertynyt 10, LCD-näyttöön ilmestyy silmänpainearvo elohopeamillimetreinä (mmhg) yhdessä tilastollisen luotettavuuden indikaattorin kanssa. Tilastollisen luotettavuuden indikaattori 95 tarkoittaa, että kelvollisten mittausten keskihajonta on enintään 5 % näkyvästä luvusta. Mitä suurempi tilastollisen luotettavuuden indikaattori on, sitä luotettavampi on mittaus. Jos tilastollisen luotettavuuden indikaattori on 80 tai 80-, on suositeltavaa suorittaa uusintamittaus. Kuva 7. LCD-näyttö, jossa silmänpainemittausarvo 16 ja tilastollisen luotettavuuden indikaattori 95 68E3892-FIN-Rev-A 23

24 Puhdistaminen ja huolto Puhdistusohjeet Tono-Pen AVIA -tonometri ei ehkä pysty tekemään mittauksia tai sen näyttöön tulee tarkistuksen jälkeen teksti [FAIL] (hylätty), jos sen kärki on likainen ja vaatii puhdistamista. Jos tonometrin anturiosan kärjessä on likaa ja epäpuhtauksia, kärki on puhdistettava. Kun kärjessä on epäpuhtauksia, se ei voi liikkua vapaasti ja Tono-Pen AVIA voi antaa virheellisiä lukemia ja antaa tarkistuksen jälkeen [FAIL] (hylätty) -ilmoituksen. Kuva 8. Kärjen puhdistaminen 1. Jos Ocu-Film + -kärkisuojus on asennettu, poista se tonometrista. 2. Käytä paineilmaa ja aseta anturin kärki paineilmapullon ulostuloaukkoon kuvan 8 mukaisesti. 3. Puhalla paineilmaa tonometrin kärkeen noin 3 sekunnin ajan. Huomautus: paineilmaa on puhallettava suoraan kärkeen, jotta epäpuhtaudet irtoavat. 4. Kun olet puhdistanut kärjen paineilmalla, anturi on kylmä. Anna anturin lämmetä huoneenlämpötilaan. 5. Suorita tonometrin toimintatarkistus noudattamalla tämän oppaan kappaleessa Tono-Pen AVIA -tonometrin Toimintatarkistus annettuja ohjeita. Huomautus: Jos tonometri ei läpäise toimintatarkistusta, puhdista se uudelleen edellä olevien ohjeiden mukaisesti. Tee puhdistus korkeintaan kolme kertaa peräkkäin. Jos tonometri ei tästä huolimatta läpäise toimintatarkistusta, ota yhteyttä Reichertiin. Huomautus: Tono-Pen AVIA -tonometria ei saa koskaan käyttää ilman Ocu-Film + -kärkisuojusta. Huomautus: Ocu-Film + -kärkisuojukset ovat ainoat suojukset, jotka valmistaja on hyväksynyt käytettäväksi Tono-Pen AVIA -tonometrin kanssa. Muiden tuotemerkkien kärkisuojusten käyttäminen voi vaikuttaa mittauslukemiin ja saattaa mitätöidä laitteen takuun E3892-FIN-Rev-A

25 Puhdistaminen ja huolto (jatkoa) Puhdistusohjeet (jatkoa) Huomautus: Tono-Pen AVIA -tonometriin on aina säilytyksen ajaksi asetettava Ocu-Film + -kärkisuojus tonometrin kärjen suojaamiseksi lialta ja epäpuhtauksilta. Paristo Suositeltu puhdistusaikataulu Potilasmäärä viikossa Päivien määrä puhdistusten välillä Vaihda Tono-Pen AVIA POWERCEL -paristo, kun pariston varauksen ilmaisin näyttää alhaista varaustasoa käynnistyspainikkeen painamisen jälkeen merkkiääniä ei kuulu, LCD-näyttö pysyy tyhjänä käynnistyspainikkeen painamisen jälkeen tai laite toimii huomattavan hitaasti käynnistämisen jälkeen. Huomautus: vaihda pariston tilalle osanumerolla merkitty paristo. Säilytys Suojaa laitteen kärki Ocu-Film + -kärkisuojuksella säilytyksen ajaksi. Jos Tono-Pen AVIA -tonometria käytetään seuraavan kerran vasta seuraavana päivänä, laite ja sen lisävarusteet on pantava säilöön mukana toimitettuun säilytyslaatikkoon. Jos laite aiotaan varastoida pidemmäksi ajaksi, poista Tono-Pen AVIA POWERCEL -paristo, jotta vältetään laitteelle pariston mahdollisesta vuotamisesta aiheutuva vaurioitumisvaara. Hävittäminen Tono-Pen AVIA, Ocu-Film ja Tono-Pen AVIA POWERCEL eivät synnytä ympäristölle vaarallisia jäämiä. Hävitä tuote sen käyttöiän päättyessä noudattamalla asianmukaisesta hävittämisestä annettuja paikallisia lakeja ja määräyksiä. 68E3892-FIN-Rev-A 25

26 Vianmääritys Seuraavassa taulukossa annetaan vianmääritysohjeet tiettyihin Tono-Pen AVIA -tonometrin toiminnallisiin perusongelmiin. Jos ongelma jatkuu vianmääritysohjeiden noudattamisesta huolimatta, ota yhteyttä Reichertin tekniseen palveluun. OIRE TODENNÄKÖINEN SYY KORJAUSTOIMENPIDE Paristosymboli vilkkuu Tono-Pen AVIA POWERCEL -pariston varaus on alhainen. Vaihda Tono-Pen AVIA POWERCEL -paristo. Useita epätarkkoja lukemia Vääränlainen tekniikka (esimerkiksi liian suuri tai liian pieni voiman käyttö, liian pitkä kosketus tai laitetta ei ole pidetty kohtisuorassa potilaan silmään nähden) Käytössä on vanhentunut, väärin kiinnitetty tai muu kuin Reichertin valmistama Ocu Film + -kärkisuojus. Likaa kärjessä Katso tämän oppaan APPLANAATIO-kappale. Vaihda Ocu-Film -kärkisuojus. Puhdista kärki. Ei merkkiääniä ja/tai ei viivoja näytössä käynnistyksen yhteydessä Hylätty testitulos Mekaaninen tai elektroninen vaurio Käynnistyspainiketta ei ole painettu kunnolla. Tono-Pen AVIA POWERCEL -paristo on tyhjentynyt. Mekaaninen tai elektroninen vaurio Likaa kärjessä Paineilmapuhdistus on laskenut laitteen lämpötilaa. Varaa huolto Reichertin teknisestä palvelusta. Paina käynnistyspainiketta. Vaihda Tono-Pen AVIA POWERCEL -paristo. Varaa huolto Reichertin teknisestä palvelusta. Puhdista kärki. Anna Tono-Pen AVIA -tonometrin lämmetä huoneenlämpötilaan E3892-FIN-Rev-A

27 Tekniset tiedot FYYSISET MITAT Koko: 16 x 2 x 4,4 cm Paino: 71 g YMPÄRISTÖVAATIMUKSET Käyttöympäristö Lämpötila: C Suhteellinen kosteus: % Ilmanpaine: kpa (23,6 31,3 inhg) 10 C 10 % 60 C 80 % 106 kpa Kuljetus- ja säilytysympäristö Lämpötila: C Suhteellinen kosteus: % (tiivistymätön) Ilmanpaine: kpa (14,8 31,3 inhg) 50 kpa SÄHKÖ Syöttöjännite (Tono-Pen AVIA POWERCEL -paristo) 2 x 3 V:n litiummangaanidioksidiparistoa (LiMnO 2 ) OCU-FILM + -KÄRKI- SUOJUS OHJELMISTOVERSIO SILMÄNPAINEMITTAUSTEN ALUE Tarkkuus verrattuna manometrisiin mittauksiin (luotettavuus 95 %) Mittausarvo (mmhg) Tarkkuus (mmhg) 5 25 ± 1, ± 1, ± 2,4 Sisältää luonnonkumilateksia Ohjelmistoversion saa ottamalla yhteyttä Reichert Technologies -yhtiöön. Sarjanumero kertoo valmistuspäivämäärän ja antaa pääsyn ohjelmistoversioon. 68E3892-FIN-Rev-A 27

28 Ohjeet ja valmistajan vakuutus Taulukko 201 ohjeet ja valmistajan vakuutus Sähkömagneettiset päästöt Kaikki laitteet ja järjestelmät Ohjeet ja valmistajan vakuutus sähkömagneettiset päästöt Tono-Pen AVIA on tarkoitettu käytettäväksi alla määritettyä vastaavassa sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai Tono-Pen AVIA -laitteen käyttäjän tulee varmistaa, että laitetta käytetään tällaisessa ympäristössä. Sähkömagneettinen ympäristö Päästötesti Vastaavuus - Ohjeet - Radiotaajuuspäästöt CISPR 11 Harmoniset päästöt IEC Välkyntä IEC Ryhmä 1 Luokka B Tono-Pen AVIA käyttää radiotaajuusenergiaa ainoastaan sisäiseen toimintaansa. Siten sen radiotaajuuspäästöt ovat hyvin vähäisiä eivätkä todennäköisesti aiheuta mitään häiriöitä lähellä oleville elektroniikkalaitteille. Tono-Pen AVIA sopii käytettäväksi kaikissa tiloissa mukaan lukien asuintilat ja tilat, jotka on liitetty suoraan yleiseen pienjänniteverkkoon, josta asuinrakennukset saavat sähkön. Taulukko 202 ohjeet ja valmistajan vakuutus Sähkömagneettisten häiriöiden sieto Kaikki laitteet ja järjestelmät Ohjeet ja valmistajan vakuutus sähkömagneettisten häiriöiden sieto Tono-Pen AVIA sopii käytettäväksi alla määritettyä vastaavassa sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai Tono-Pen AVIA -laitteen käyttäjän tulee varmistaa, että laitetta käytetään tällaisessa ympäristössä. Staattinen purkaus IEC Nopeat sähköiset transientit IEC Syöksyaalto IEC Jännitekuopat /-katkokset IEC Verkkotaajuus 50/60Hz Magneettikenttä IEC IEC testitaso ±6 kv kosketus ±8 kv ilma ±2 kv virransyöttöjohdoissa ± 1kV tulo-/lähtöjohdoissa ±1 kv differentiaalitilassa ±2 kv normaalitilassa > 95 %:n lasku 0,5 jakson ajan 60 %:n lasku 5 jakson ajan 30 %:n lasku 25 jakson ajan > 95 %:n lasku 5 sekunnin ajan 3 A/m 3 A/m Häiriönsietotesti Vastaavuustaso ±6 kv kosketus ±8 kv ilma Sähkömagneettinen ympäristö - Ohjeet - Lattioiden tulee olla puuta, betonia tai keraamista laattaa. Jos lattioissa on käytetty synteettistä materiaalia, suhteellisen kosteuden tulee olla vähintään 30 % Verkkovirran laadun tulee vastata tyypillisen kaupallisen ympäristön tai asunto- tai sairaalaympäristön virtaa. Verkkovirran laadun tulee vastata tyypillisen kaupallisen ympäristön tai asunto- tai sairaalaympäristön virtaa. Verkkovirran laadun tulee vastata tyypillisen kaupallisen ympäristön tai asunto- tai sairaalaympäristön virtaa. Jos Tono-Pen AVIA -laitteen on toimittava jatkuvasti myös verkkovirtakatkosten aikana, Tono-Pen AVIA -laitteen virtalähteenä on suositeltavaa käyttää keskeytymätöntä virtalähdettä tai akkua. Verkkotaajuuden aiheuttamien magneettikenttien laadun tulee vastata tyypillisen kaupallisen ympäristön tai asunto- tai sairaalaympäristön magneettikenttiä E3892-FIN-Rev-A

29 Ohjeet ja valmistajan vakuutus (jatkoa) Taulukko 204 ohjeet ja valmistajan vakuutus Sähkömagneettisten häiriöiden sieto Laitteet ja järjestelmät, jotka eivät ole elämää ylläpitäviä Ohjeet ja valmistajan vakuutus sähkömagneettisten häiriöiden sieto Tono-Pen AVIA on tarkoitettu käytettäväksi alla määritettyä vastaavassa sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai Tono-Pen AVIA -laitteen käyttäjän tulee varmistaa, että laitetta käytetään tällaisessa ympäristössä. Häiriönsietotesti Johtuva radiotaajuus IEC IEC testitaso 3 Vrms 150 khz - 80 MHz Vastaavuustaso Sähkömagneettinen ympäristö ohjeet Radiotaajuisia kannettavia tai siirrettäviä viestintälaitteita ei saa käyttää Tono-Pen AVIA -laitteen mitään osaa (mukaan lukien kaapelit) lähempänä kuin suositeltavalla erotusetäisyydellä, joka lasketaan lähettimen taajuutta soveltavasta kaavasta. Säteilevä radiotaajuus IEC MHz - 2,5 GHz, kun voimakkuus 3 V/m (E1) = 3 V/m Suositeltu etäisyys: d = (3,5/V1)(Sqrt P) d = (3,5/E1)(Sqrt P) MHz d = (7/E1)(Sqrt P) 800 MHz - 2,5 GHz missä P on lähettimen valmistajan ilmoittama suurin lähetysteho watteina (W) ja d suositeltava etäisyys metreinä (m). Kiinteiden radiotaajuuslähettimien kenttävoimakkuuksien on oltava sähkömagneettisella paikkatutkimuksella määritettyinä kunkin taajuusalueen vaatimustenmukaisuustasoa pienempiä. Häiriöitä voi esiintyä seuraavalla symbolilla merkittyjen laitteiden läheisyydessä: Huomautus 1: Taajuuksilla 80 MHz ja 800 MHz käytetään korkeampaa taajuusaluetta. Huomautus 2: Nämä ohjeet eivät välttämättä päde kaikissa tilanteissa. Sähkömagneettisen kentän etenemiseen vaikuttavat rakenteiden, esineiden ja ihmisten aikaansaama vaimentuminen ja heijastuminen. * Kiinteiden lähettimien, kuten matkapuhelinten tukiasemien (matkapuhelimet, langattomat puhelimet) ja siirtyvän maaliikenteen asemien, radioamatöörilähettimien, AM- ja FM-radioasemien ja TV-asemien kentänvoimakkuuksia ei voida teoreettisesti ennustaa tarkasti. Jotta kiinteiden radiotaajuuslähettimien sähkömagneettista ympäristöä voitaisiin arvioida, asennuspaikalla tulisi tehdä sähkömagneettinen mittaus. Normaalin toiminnan varmistamiseksi mitattua kentänvoimakkuutta tulee tarkkailla sähkökäyttöisen lääkintälaitteen tai -järjestelmän käyttöpaikassa. Jos sähkökäyttöisen lääkintälaitteen laitteen havaitaan toimivan epänormaalisti, voidaan tarvita lisätoimenpiteitä. Laite voidaan esimerkiksi suunnata tai sijoittaa uudelleen. * Taajuusalueella 150 khz - 80 MHz kentänvoimakkuuksien tulee olla alle [V1] V/m. 68E3892-FIN-Rev-A 29

30 Ohjeet ja valmistajan vakuutus (jatkoa) Taulukko 206 Radiotaajuisten kannettavien ja siirrettävien viestintälaitteiden ja Tono-Pen AVIA -laitteen väliset suositeltavat etäisyydet sähkökäyttöisille lääkintälaitteille ja -järjestelmille, jotka eivät ole elämää ylläpitäviä. Ohjeet ja valmistajan vakuutus sähkömagneettisten häiriöiden sieto Suositeltavat etäisyydet radiotaajuisten kannettavien ja siirrettävien viestintälaitteiden ja Tono-Pen AVIA -laitteen välillä. Tono-Pen AVIA on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa radiotaajuussäteilyn aiheuttamia häiriöitä pystytään hallitsemaan. Asiakas tai Tono-Pen AVIA -laitteen käyttäjä voi auttaa sähkömagneettisten häiriöiden estämisessä säilyttämällä vähimmäisetäisyyden kannettavien ja siirrettävien radiotaajuisten viestintälaitteiden ja Tono-Pen AVIA -laitteen välillä alla olevien suositusten ja viestintälaitteen enimmäislähetystehon mukaisesti. Lähettimen suurin lähetysteho (W) Etäisyys (m) 150 khz - 80 MHz Etäisyys (m) MHz Etäisyys (m) 800 MHz - 2,5 GHz d = (3,5/V1)(Sqrt P) d = (3,5/E1)(Sqrt P) d = (7/E1)(Sqrt P) 0,01 0,1166 0,1166 0,2333 0,1 0,3689 0,3689 0, ,1666 1,1666 2, ,6893 3,6893 7, , , ,3333 Laitteen sääntömääräinen luokitus Eristyssuojaus Sisäinen käyttövirta (6 V:n paristo) Kotelointiluokka IPX0 Potilasliityntäosan tyyppi BF Toimintatila Jatkuva 30 68E3892-FIN-Rev-A

31 Takuu Reichert, Inc. antaa tälle tuotteelle materiaali- ja valmistusvirheitä koskevan takuun, kun sitä käytetään normaalikäytössä. Takuu on voimassa yhden vuoden ajan laskun päivämäärästä, ja se koskee alkuperäistä ostajaa. (Valtuutettua jälleenmyyjää ei katsota alkuperäiseksi ostajaksi.) Tämän takuun nojalla Reichertin ainoa velvollisuus on korjata tai vaihtaa viallinen osa tai tuote oman harkintansa mukaan. Takuu koskee uusia tuotteita. Se ei ole voimassa, jos tuotetta on peukaloitu tai muutettu millä tahansa tavalla, väärinkäytetty, vahingoitettu vahingossa tai laiminlyönnin vuoksi tai jos tuotteen sarjanumero on poistettu, muutettu tai hangattu pois. Takuu ei ole voimassa myöskään silloin, jos tuotteen asennuksessa tai käytössä ei ole noudatettu asianmukaisia Reichertin toimittamia käyttöohjeita tai jos tuotteen on myynyt, huoltanut, asentanut tai korjannut joku muu kuin Reichertin tehdas tai tekninen palvelukeskus tai valtuutettu Reichert-jälleenmyyjä. Takuu ei kata lamppuja, kaavioita, kortteja ja muita kuluvia osia. Kaikki takuuvaateet tulee tehdä kirjallisina, ja ne tulee toimittaa Reichertin tehtaalle, tekniseen palvelukeskukseen tai laitteen valtuutetulle jälleenmyyjälle, jolta tuote alun perin ostettiin. Vaateen mukana on toimitettava kopio ostajan maksutositteesta. Tämä takuu korvaa kaikki muut epäsuorat tai suorat takuut. Kaikki epäsuorat takuut kelpoisuudesta tai soveltuvuudesta johonkin tiettyyn käyttötarkoitukseen kiistetään. Millään edustajalla tai muulla henkilöllä ei ole valtuuksia asettaa Reichertille mitään muita velvollisuuksia. Reichert ei ole vastuussa mistään erityisistä, satunnaisista tai välillisistä vahingoista laiminlyönnin, takuurikkomusten tai ankaran vastuun osalta eikä mistään muista vahingoista, jotka ovat seurausta tai liittyvät tuotteen suunnitteluun, valmistukseen, myyntiin, käyttöön tai käsittelyyn. PATENTTITAKUU Mikäli Reichert saa viipymättä kirjallisen ilmoituksen ostajaa vastaan nostetusta kanteesta, joka perustuu väitteeseen, että laite loukkaa yhdysvaltalaista patenttia, Reichert hoitaa puolustuksen kannetta vastaan omalla kustannuksellaan ja maksaa kanteessa määrätyt kustannukset ja vahingot sillä edellytyksellä, että Reichertilla on yksinomainen määräysvalta tällaiseen kanteeseen vastaamisessa tarvittavilla tiedoilla ja neuvonnalla (Reichertin kustannuksella) ja kaikkiin neuvotteluihin, joissa pyritään sopimukseen ja sovitteluratkaisuun. TUOTEMUUTOKSET Reichert pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteen suunnittelussa tai tehdä tuotteisiinsa lisäyksiä tai parannuksia ilman velvoitetta tehdä näitä muutoksia, lisäyksiä tai parannuksia aiemmin valmistettuihin tuotteisiin. 68E3892-FIN-Rev-A 31

32 Valmistaja Reichert, Inc Walden Ave Depew, NY USA Ilmainen numero: Puhelin: Faksi: Sähköposti: Valtuutettu edustaja Euroopassa AMETEK GmbH Business Unit Reichert Carl-von-Linde-Strasse Unterschleissheim/Munich SAKSA Sähköposti: Puhelin: +49 (89) Faksi: +49 (89) ISO-9001/13485-rekisteröity 68E3892-FIN-Rev-A

Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus. Sivulla S8 / S8 Sarja II / VPAP Sarja III 1 3 S9 Sarja 4 6

Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus. Sivulla S8 / S8 Sarja II / VPAP Sarja III 1 3 S9 Sarja 4 6 Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus Sivulla S8 / S8 Sarja II / VPAP Sarja III 1 3 S9 Sarja 4 6 Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus

Lisätiedot

Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus

Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus Suomi Sivulla AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Sarja 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Sarja II VPAP Sarja III 10-12 AirSense 10 AirCurve 10

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

AED Plus. Trainer2. Ohjeet ja valmistajan ilmoitus Sähkömagneettinen säteily Sähkömagneettisen ilmoitus Suositeltu etäisyys siirrettävien

AED Plus. Trainer2. Ohjeet ja valmistajan ilmoitus Sähkömagneettinen säteily Sähkömagneettisen ilmoitus Suositeltu etäisyys siirrettävien AED Plus Trainer2 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus Sähkömagneettinen säteily Sähkömagneettisen ilmoitus Suositeltu etäisyys siirrettävien VAROITUS Lääkinnällisissä sähkölaitteissa vaaditaan sähkömagneettisuuteen

Lisätiedot

Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus

Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus Sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskeva valmistajan ilmoitus Suomi Sivulla AirMini 1-2 Air10 Series Lumis Series 3-5 S9 Sarja 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 Sarja II VPAP Sarja III 12-14 Sähkömagneettisia

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr

Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr Käyttöohje Wöhler HF 300 kosteusmittari puulle. Best.-Nr.23199 2015-11-02 Sisältö Sisältö 1 Yleiset tiedot... 3 1.1 Tiedot käyttöohjeesta... 3 1.2 Varoitukset...3 1.3 Käyttö... 3 1.4 Toimitussisältö...

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen. TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Receiver REC 150. Käyttöohje

Receiver REC 150. Käyttöohje Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin pyörivien laserien nopeaan käsittelemiseen.receiver in avulla voidaan ottaa vastaan rotaatiolaserien lasersäteet vaikka ne eivät

Lisätiedot

TIETOA MITTAUKSESTA TYÖPERÄINEN ASTMA

TIETOA MITTAUKSESTA TYÖPERÄINEN ASTMA TIETOA MITTAUKSESTA TYÖPERÄINEN ASTMA Olet saanut käyttöösi Vitalograph Lung Monitor BT mittalaitteen (kuva oikealla). Laitteella mitataan keuhkojen toimintakykyä ja puhelimesi lähettää mittauksen jälkeen

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU

VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU Pikaopas VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU VT30 Asiakaspalvelu 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Versio: MJC-1409-FI2 QRG3814d SISÄLLYSLUETTELO Kappale A - YLEISKUVAUS A1 - Etuosa sivu 3/10 A2 -Virtalähde sivu 4/10 A3

Lisätiedot

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  SBA3011/00. Käyttöopas Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001 CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 CO 2-mittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 3 3.1 Liitännät...

Lisätiedot

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä -fi käännetty asiakirja 2017-03-20 A004 Sisällysluettelo 1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 1 2 Tuotteen kuvaus... 2 2.1 CO 2-mittaus... 3 3 Asennusohjeet... 3 4

Lisätiedot

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1 Nokia FM-lähetin CA-300 6 3 5 7 9203671/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj vakuuttaa täten, että CA-119- tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

Lisätiedot

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

Nokia Kannettava radio-hf HS-2R Käyttöohje. 9355494 2. painos

Nokia Kannettava radio-hf HS-2R Käyttöohje. 9355494 2. painos Nokia Kannettava radio-hf HS-2R Käyttöohje 9355494 2. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote HS-2R noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä.

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound -yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE Velocicalc 9515 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen asennus... 3 Teleskooppianturin käyttö... 3 3 Mittarin

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.

Lisätiedot

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE DP-CALC 5815 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen ja akkujen asennus... 3 3 Mittarin käyttö... 3 Näppäintoiminnot...

Lisätiedot

Sight Fighter Digital -peliohjain

Sight Fighter Digital -peliohjain Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490 KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

Lämpömittari TTX100/110/120

Lämpömittari TTX100/110/120 Lämpömittari TTX100/110/120 2(18) Hyvä asiakas, Onnittelut tämän Ebro tuotteen hankinnan kunniaksi. Toivottavasti tämä tuote palvelee pitkään ja tästä tuotteesta on hyötyä työntekoon. Tärkeä ja hyödyllinen

Lisätiedot

ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS

ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS Kiitos ostoksestasi. DRIVESAFE-alkoholimittari mittaa alkoholin tason ihmisen hengityksestä. Ostokseksi on osoitus siitä, että kannat huolta alkoholinkäyttöön liittyvistä riskeistä.

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Mac. Valmistelut. Mac

Mac. Valmistelut. Mac Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS

Lisätiedot

Nokia stereo-hf WH /1

Nokia stereo-hf WH /1 Nokia stereo-hf WH-600 7 9206939/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Muut tässä asiakirjassa mainitut tuotteiden ja

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Nokia stereo-hf HS-16 9202252/1

Nokia stereo-hf HS-16 9202252/1 Nokia stereo-hf HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202252/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty ilman Nokian

Lisätiedot

WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS

WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Pakkauksen sisältö. Ennen ensimmäistä käyttökertaa FIN Pakkauksen sisältö 1 x lemmikeille immuuni PIR-liiketunnistin 1 x kannake 1 x käyttöohje ASA-40 on tehokas langaton lemmikeille immuunin PIR-liiketunnistin. Liiketunnistin ei laukaise hälytystä, kun

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

Asennus. Powerline 500 Malli XAVB5221

Asennus. Powerline 500 Malli XAVB5221 Asennus Powerline 500 Malli XAVB5221 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla tuotteen mukana toimitetaan ohje-cd-levy. 2 Aloittaminen Powerline-verkkoratkaisut ovat vaihtoehto langattomille tai pelkille Ethernet-verkoille,

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

088U0230 Käyttöohje CF-RU Signaalivahvistin

088U0230 Käyttöohje CF-RU Signaalivahvistin 088U0230 Käyttöohje VI.UH.N3.20 Sisältö 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Laitteen toiminnasta... 3 Asennus... 4 Sijoitus ja asennus... 5 Välitystesti... 6 Asennuksen poisto... 6 Tekniset tiedot... 7 Vianetsintä...

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

testo 511 Käyttöohje

testo 511 Käyttöohje testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT...

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT... Käyttöopas fi 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista....................................... 5 2.1 JOHDANTO...................................................

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Kun käytät näitä nappikuulokkeita, kiinnitä oman turvallisuutesi takia huomiota ympäristöön.

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari

Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari Käyttöohje Hälytinyksikkö & Anturilaastari Suomi 2007 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad, Ruotsi www.redsensemedical.com RM-1-RM030 Elokuu 09

Lisätiedot

vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)

vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus) Käyttöohje Versio 1.0 maaliskuu 2001 www.behringer.com ENGLISH SUOMI DEUTSCH 1. JOHDANTO CABLE TESTER CT100 Onnittelut! CT100:n hankinnalla olet saanut korvaamattoman työkalun kaapelien ja pistokekytkentöjen

Lisätiedot

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK Tulo (Micro USB) (Lataa PBA-12000BLACK) Lähtö Lähtö 1. Lataa DENVER PBA-12000BLACK verkkolaitteella (verkkolaite ei mukana). 2. Lataa DENVER PBA-12000BLACK liittämällä

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti

Lisätiedot

Turvapainike. Käyttöohje

Turvapainike. Käyttöohje Turvapainike Käyttöohje Yhteystiedot Tekninen asiakaspalvelu asiakaspalvelu@avarn.fi 010 620 2010 (arkisin klo 8-16) Hälytyskeskus halytyskeskus@avarn.fi 010 620 2000 Terkniset tiedot Puhelinverkko: kaksitaajuus

Lisätiedot

Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1

Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1 Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote HS-20 noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

Kosteusanturi Langaton

Kosteusanturi Langaton Kosteusanturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 Kosteusmittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 2 3.1

Lisätiedot

EL-EPM01 Energiamittari

EL-EPM01 Energiamittari EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot