YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (neljäs jaosto) 5 päivänä lokakuuta 1999 *
|
|
- Risto Haavisto
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 LIRUSSI JA BIZZARO YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (neljäs jaosto) 5 päivänä lokakuuta 1999 * Yhdistetyissä asioissa C-175/98 ja C-177/98, jotka Pretore di Udine (Italia) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen ensin mainitussa tuomioistuimessa vireillä olevissa rikosasioissa, joissa vastaajina ovat Paolo Lirussi (C-175/98) ja Francesca Bizzaro (C-l77/98), ennakkoratkaisun jätteistä 15 päivänä heinäkuuta 1975 annetun neuvoston direktiivin 75/442/ETY (EYVL L 194, s. 39), sellaisena kuin se on muutettuna annetulla neuvoston direktiivillä 91/156/ETY (EYVL L 78, s. 32), sekä vaarallisista jätteistä 12 päivänä joulukuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/689/ETY (EYVL L 377, s. 20), sellaisena kuin se on muutettuna annetulla neuvoston direktiivillä 94/3l/EY (EYVL L 168, s. 28), tulkinnasta, * Oikeudenkäyntikieli: italia. I
2 TUOMIO YHDISTETYT ASIAT C-175/98 JA C-177/98 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (neljäs jaosto), toimien kokoonpanossa: J. L. Murray, joka hoitaa neljännen jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit H. Ragnemalm (esittelevä tuomari) ja R. Schintgen, julkisasiamies: P. Léger, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, ottaen huomioon kirjalliset huomautukset, jotka sille ovat esittäneet Italian hallitus, asiamiehenään ulkoasiainministeriön diplomaattisten riitaasioiden osaston osastopäällikkö, professori U. Leanza, avustajanaan valtionasiamies F. Quadri, Saksan hallitus, asiamiehinään liittovaltion talousministeriön ministerineuvos E. Röder ja samassa ministeriössä toimiva ylijohtaja C.-D. Quassowski, Alankomaiden hallitus, asiamiehenään ulkoasiainministeriön vt. oikeudellinen neuvonantaja J. G. Lammers, Itävallan hallitus, asiamiehenään ulkoasiainministeriön lähetystöneuvos E Cede, Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään oikeudellisen yksikön virkamies L. Ström, avustajanaan asianajaja G. M. Roberti, Napoli, ottaen huomioon suullista käsittelyä varten laaditun kertomuksen, I
3 LIRUSSI JA BIZZARO kuultuaan Italian hallituksen ja komission pidetyssä istunnossa esittämät suulliset huomautukset, kuultuaan julkisasiamiehen pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen, on antanut seuraavan tuomion 1 Pretore di Udine on esittänyt yhteisöjen tuomioistuimelle tekemillään kahdella päätöksellä, jotka ovat saapuneet yhteisöjen tuomioistuimeen , EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on tullut EY 234 artikla) nojalla neljä ennakkoratkaisukysymystä jätteistä 15 päivänä heinäkuuta 1975 annetun neuvoston direktiivin 75/442/ETY (EYVL L 194, s. 39), sellaisena kuin se on muutettuna annetulla neuvoston direktiivillä 91/156/ETY (EYVL L 78, s. 32; jäljempänä direktiivi 75/442/ETY), sekä vaarallisista jätteistä 12 päivänä joulukuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/689/ETY (EYVL L 377, s. 20), sellaisena kuin se on muutettuna annetulla neuvoston direktiivillä 94/3l/EY (EYVL L 168, s. 28; jäljempänä direktiivi 91/689/ETY) tulkinnasta. 2 Nämä kysymykset ovat tulleet esiin Lirussia ja Bizzaroa vastaan aloitetuissa rikosoikeudenkäynneissä, joissa kyseisiä henkilöitä syytetään jätteiden laittomasta varastoinnista. 3 Lirussi johtaa työpajaa ja Bizzaro pesulaa Udinen alueella (Italiassa). Molemmat ovat saaneet Assessore Regionale all'ambienteltä (alueellinen ympäristöviranomainen) luvan varastoida väliaikaisesti yritystoiminnastaan aiheutuvia I
4 TUOMIO YHDISTETYT ASIAT C-175/98 JA C-177/98 myrkyllisiä ja vaarallisia jätteitä, jollaisia Lirussin osalta ovat lyijyparistot ja Bizzaron osalta kuivapesuun käytettävän koneen päästämä liete. 4 Lirussille lupa myönnettiin viideksi vuodeksi alkaen ja enintään 0,1 tonnin jätemäärälle. Luvan voimassaolo päättyi , koska Lirussi ilmoitti lopettavansa varastoinnin viipymättä ja pyysi luvan peruuttamista yrityksen vuokrausaikeiden vuoksi. Lirussin työpajassa ja suoritettujen tarkastusten perusteella ilmeni, että 160 kiloa käytettyjä lyijyparistoja oli varastoitu yrityksen alueelle luvan voimassaolon päättymisen jälkeen. 5 Bizzarolle myönnettiin lupa varastoida enintään 50 kiloa jätettä. Pesulassa toimitetuissa tarkastuksissa ilmeni, että väliaikainen varastointi oli aloitettu eli noin kaksi kuukautta ennen luvan myöntämistä ja että Bizzaro oli varastoinut jätettä enemmän kuin mikä luvan mukaan oli sallittua. 6 Lirussia ja Bizzaroa vastaan aloitettujen rikosoikeudenkäyntien yhteydessä yleinen syyttäjä ilmoitti, että syytettyjen suorittamaa luvanvastaista varastointia voitiin molemmissa tapauksissa pitää Italian lainsäädännön mukaisena "väliaikaisena varastointina" ja toiminta voitiin siten vapauttaa luvanvaraisuudesta, jos se ei ylittänyt tämänkaltaiselta varastoinnilta edellytettyjä määräaikoja ja enimmäismääriä. 7 Yleinen syyttäjä katsoi siten, etteivät syytettyjen teot edellyttäneet rikosoikeudellisten seuraamusten määräämistä, mutta vaati ennakkoratkaisukysymyksen esittämistä yhteisöjen tuomioistuimelle sen varmistamiseksi, että kansallinen lainsäädäntö oli yhteisön oikeuden mukaista ja että tekoja voitiin pitää "väliaikaisina varastointeina". I
5 Sovellettava yhteisön lainsäädäntö LIRUSSI JA BIZZARO Direktiivi 75/442/ETY 8 Direktiivin 75/442/ETY 1 artiklassa säädetään seuraavaa: "Tässä direktiivissä tarkoitetaan: a) 'jätteellä' mitä tahansa liitteessä I esitetyissä luokissa mainittua ainetta tai esinettä, jonka haltija hävittää, aikoo hävittää tai on velvollinen hävittämään; komissio laatii 18 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti viimeistään 1 päivänä huhtikuuta 1993 luettelon jätteistä, jotka kuuluvat liitteessä I - lueteltuihin luokkiin. Luettelo tarkastetaan määräajoin ja uudistetaan tarvittaessa saman menettelyn mukaisesti; b) 'tuottajalla' jokaista, jonka toiminta tuottaa jätettä ('alkuperäinen tuottaja') tai joka suorittaa esikäsittelyä, sekoittamista tai muunlaista toimintaa, jonka tuloksena kyseisen jätteen laatu tai koostumus muuttuu; c) 'haltijalla' jätteen tuottajaa, luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, jonka hallussa jäte on; I
6 TUOMIO YHDISTETYT ASIAT C-175/98JA C- 177/98 d) 'jätehuollolla' jätteen keräilyä, kuljetusta, hyödyntämistä ja huolehtimista, mukaan lukien tämän toiminnan valvonta ja käsittelypaikkojen jälkihoito; e) 'huolehtimisella' mitä tahansa liitteessä II A mainittuja toimintoja; f) 'hyödyntämisellä' mitä tahansa liitteessä II Β mainittua toimintaa; g) 'keräilyllä' jätteen keräystä, lajittelua tai järjestelyä kuljetusta varten." 9 Direktiivin 75/442/ETY 4 artikla kuuluu seuraavasti: "Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että jätteet hyödynnetään tai niistä huolehditaan vaarantamatta ihmisten terveyttä ja käyttämättä menettelyjä tai menetelmiä, joista voi aiheutua vahinkoa ympäristölle ja erityisesti, että: ei vaaranneta vesiä, ilmaa, maaperää ja kasveja sekä eläimiä; ei tuoteta melu- tai hajuhaittoja; I
7 LIRUSSI JA BIZZARO ei vahingoiteta haitallisesti maaseutua tai erityisalueita. Jäsenvaltioiden on myös toteutettava tarvittavat toimenpiteet jätteiden hylkäämisen, upottamisen tai valvomattoman huolehtimisen estämiseksi." 10 Direktiivin 75/442/ETY 6 artiklan mukaan "jäsenvaltioiden on perustettava tai nimettävä toimivaltainen viranomainen tai toimivaltaiset viranomaiset, jotka vastaavat tämän direktiivin toimeenpanosta". 11 Direktiivin 8 artiklassa säädetään asiasta yksityiskohtaisemmin: "Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että jokainen jätteen haltija: antaa jätteet yksityisen tai julkisen jätteenkeräilijän tai sellaisen yrityksen käsiteltäväksi, joka suorittaa liitteessä II A tai II Β tarkoitettuja toimia, hyödyntää tai käsittelee jätteet itse noudattaen tämän direktiivin Säännöksiä. I-6911
8 TUOMIO YHDISTETYT ASIAT C-175/98 JA C-177/98 12 Direktiivin 75/442/ETY 9 artiklassa säädetään, että sen 4, 5 ja 7 artiklan soveltamiseksi on kaikkien laitosten tai yritysten, jotka suorittavat liitteessä II A tarkoitettuja toimia, saatava siihen lupa 6 artiklassa tarkoitetulta toimivaltaiselta viranomaiselta. 13 Huolehtimistoimia koskeva liite II A sisälsi alkuperäisessä versiossaan seuraavan määritelmän: "D 15 Varastoiminen ennen jotain tässä liitteessä mainituista toimista, lukuun ottamatta väliaikaista varastointia jätteen tuottamispaikassa ennen keräilyä." 1 4 Tätä määritelmää on muutettu direktiivin 75/442/ETY liitteiden II A ja II Β mukauttamisesta 24 päivänä toukokuuta 1996 tehdyllä komission päätöksellä 96/350/EY (EYVL L 135, s. 32): "D 15 Varastoiminen ennen toimittamista johonkin toimista D 1 D 14 (lukuun ottamatta väliaikaista varastointia jätteen syntypaikalla ennen poiskuljetusta)." 15 Direktiivin 75/442/ETY 10 artiklassa säädetään, että 4 artiklan täytäntöönpanoa varten on kaikilla liitteessä II B mainittuja toimia suorittavilla laitoksilla ja yrityksillä oltava toimilupa. I
9 LIRUSSI JA BIZZARO 16 Hyödyntämistoimia koskevassa liitteessä II Β oli alun perin seuraava määritelmä: "R 13 Johonkin tässä liitteessä mainittuun toimintoon tarkoitetun materiaalin varastoiminen, lukuun ottamatta väliaikaista varastointia jätteen tuottamispaikalla ennen keräämistä." 17 Määritelmä on muutettu päätöksellä 96/350/ETY kuulumaan seuraavasti: "R 13 Jätteen varastoiminen ennen sen toimittamista johonkin toimista R 1 R 12 (lukuun ottamatta väliaikaista varastointia jätteen syntypaikalla ennen poiskuljetusta)." 18 Direktiivin 75/442/ETY 11 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään seuraavaa: "Toimilupaa koskevasta 9 ja 10 artiklassa tarkoitetusta vaatimuksesta voidaan vapauttaa, tämän kuitenkaan rajoittamatta myrkyllisistä ja vaarallisista jätteistä 20 päivänä maaliskuuta 1978 annetun neuvoston direktiivin 78/319/ETY, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Espanjan ja Portugalin liittymisasiakirjalla, soveltamista a) laitokset tai yritykset, jotka huolehtivat omista jätteistään niiden tuottamispaikalla, ja b) laitokset tai yritykset, jotka suorittavat jätteiden hyödyntämistä." I
10 TUOMIO YHDISTETYT ASIAT C-175/98 JA C-177/98 19 Direktiivin 75/442/ETY 13 artiklan mukaan "toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä määräajoin asianmukaiset tarkastukset laitoksissa tai yrityksissä, jotka suorittavat 9 12 artiklassa tarkoitettuja toimia". 20 Kyseisen direktiivin 14 artiklan ensimmäisessä kohdassa säädetään seuraavaa: "Jokaisen 9 ja 10 artiklassa tarkoitetun laitoksen ja yrityksen on: pidettävä kirjaa määristä, laadusta, alkuperästä ja tarvittaessa määränpäästä, keräilytiheydestä, kuljetustavasta ja käsittelymenetelmistä liitteessä I tarkoitettujen jätteiden ja liitteessä II A tai II Β tarkoitettujen toimien osalta, annettava nämä tiedot pyydettäessä 6 artiklassa tarkoitetuille toimivaltaisille viranomaisille." Direktiivi 91/689/ETY 21 Myrkyllisistä ja vaarallisista jätteistä 20 päivänä maaliskuuta 1978 annettu neuvoston direktiivi 78/319/ETY (EYVL L 84, s. 43) on kumottu lukien direktiivin 91/689/ETY 11 artiklalla. 22 Direktiivin 91/689/ETY 1 artiklassa täsmennetään, että direktiivin tavoitteena on vaarallisten jätteiden valvottua hoitoa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen. Jollei kyseisestä direktiivistä muuta johdu, direktiiviä 75/442/ETY I
11 LIRUSSI JA BIZZARO sovelletaan kyseisen artiklan mukaan vaarallisiin jätteisiin ja "jätteen" ja muiden kyseisessä direktiivissä käytettyjen käsitteiden määritelmät ovat samat kuin direktiivissä 75/442/ETY. 23 Direktiivin 91/689/ETY 4 artiklan 1 kohdan mukaan direktiivin 75/442/ETY 13 artiklaa sovelletaan myös vaarallisten jätteiden tuottajiin. 24 Direktiivin 91/689/ETY 4 artiklan 2 kohdan mukaan "direktiivin 75/442/ETY 14 artiklan säännöksiä sovelletaan myös vaarallisten jätteiden tuottajiin ja kaikkiin vaarallisia jätteitä kuljettaviin laitoksiin ja yrityksiin". 25 Direktiivin 91/689/ETY 5 artiklan 1 ja 2 kohta kuuluvat seuraavasti: " 1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että jätteet on keräilyn, kuljetuksen ja väliaikaisen varastoinnin aikana asianmukaisesti pakattu ja merkitty voimassa olevien kansainvälisten ja yhteisön säännösten mukaisesti. 2. Direktiivin 75/442/ETY 13 artiklan perusteella suoritettujen vaarallisten jätteiden keräily- ja kuljetustoimien tarkastusten on kohdistuttava erityisesti mainittujen jätteiden alkuperään ja määränpäähän." I
12 TUOMIO YHDISTETYT ASIAT C-175/98 JA C-177/98 Sovellettava kansallinen lainsäädäntö 26 Italian jätelainsäädäntö perustuu nykyään jätteitä koskevan direktiivin 91/156/ ETY, vaarallisia jätteitä koskevan direktiivin 91/689/ETY sekä pakkauksia ja pakkausjätteitä koskevan direktiivin 94/62/EY täytäntöönpanosta 5 päivänä helmikuuta 1997 annettuun asetukseen (decreto-legge) nro 22/97 (Gazzetta Ufficiale di Repubblica Italiana, jäljempänä GURI, säännönmukainen lisäosa, nro 38, ), jota on muutettu annetulla asetuksella nro 389/97 (GURI nro 261, ; jäljempänä asetus nro 22/97). 27 Asetuksen nro 22/97 liitteessä Β olevassa D 15 kohdassa ja liitteessä C olevassa R 13 kohdassa toistetaan kokonaisuudessaan vastaavat direktiivin 75/442/ETY liitteissä II A ja II B olevat säännökset. 28 Asetuksen nro 22/97 6 :n 1 momentin 1 kohdassa täsmennetään, että varastoinnilla ("stoccaggio") tarkoitetaan "huolehtimistoimia, jotka koostuvat liitteessä B olevassa D 15 kohdassa tarkoitetuista ennalta suoritettavista varastointitoimenpiteistä, sekä hyödyntämistoimia, jotka koostuvat liitteessä C olevassa R 13 kohdassa tarkoitettujen aineiden varastoinnista". 29 Asetuksen nro 22/97 6 :n 1 momentin m kohdassa "väliaikainen varastointi" määritellään seuraavasti: "jätteiden kerääminen ennen poiskuljetusta niiden syntypaikalle seuraavin edellytyksin: 1. varastoidut jätteet eivät saa sisältää polyklooribentsodioksiineja, polyklooribentsof uraaneja tai polyklooribentsofenoleja enemmän kuin 2,5 I
13 LIRUSSI JA BIZZARO miljoonasosaa eivätkä polyklooribifenyylejä tai polyklooritrifenyylejä enemmän kuin 25 miljoonasosaa; 2. vaaralliset jätteet on kerättävä ja hyödynnettävä tai niistä on huolehdittava vähintään kahden kuukauden väliajoin varastoitavasta jätemäärästä riippumatta tai vaihtoehtoisesti silloin, kun vaarallisia jätteitä on varastoitu yhteensä 10 kuutiometriä; väliaikainen varastointi voi kestää enintään vuoden, jos varastoitua jätettä kertyy enintään 10 kuutiometriä vuoden aikana tai, jätemäärästä riippumatta, jos väliaikainen varastointi suoritetaan laitoksissa, jotka sijaitsevat pienillä saarilla ('isole minori'); 3. muut kuin vaaralliset jätteet on kerättävä ja hyödynnettävä tai niistä on huolehdittava vähintään kolmen kuukauden väliajoin varastoidusta jätemäärästä riippumatta tai vaihtoehtoisesti silloin, kun muuta kuin vaarallista jätettä on varastoitu 20 kuutiometriä; väliaikainen varastointi voi kestää enintään vuoden, jos varastoitua jätettä kertyy enintään 20 kuutiometriä vuoden aikana tai, jätemäärästä riippumatta, jos väliaikainen varastointi suoritetaan laitoksissa, jotka sijaitsevat pienillä saarilla ('isole minori'); 4. väliaikaisen varastoinnin yhteydessä samantyyppiset jätteet on varastoitava yhdessä kyseeseen tulevia teknisiä standardeja noudattaen; vaarallisten jätteiden väliaikaisessa varastoinnissa on noudatettava jätteiden kulloinkin sisältämiin vaarallisiin aineisiin sovellettavia sääntöjä; 5. vaarallisten jätteiden pakkausta ja etiketöintiä koskevia sääntöjä on noudatettava." I-6917
14 TUOMIO YHDISTETYT ASIAT C-175/98 JA C-177/98 30 Asetuksen nro 22/97 28 :ssä säädetään muun muassa, että "alueellisesti toimivaltainen maakunta hyväksyy jätteistä huolehtimista ja niiden hyödyntämistä koskevat toimet 90 päivän kuluessa hakemuksen jättämisestä". 31 Asetuksen nro 22/97 28 :ssä säädettyä hyväksymismenettelyä ei kuitenkaan sovelleta "väliaikaiseen varastointiin". Asetuksen 28 :n 5 momentin mukaan "tätä pykälää ei sovelleta väliaikaiseen varastointiin, joka suoritetaan 6 :n 1 momentin m kohdan mukaisia edellytyksiä noudattaen, lukuun ottamatta 12 :ssä tarkoitettujen toimijoiden velvollisuutta pitää kirjaa jätteiden vastaanottamisesta ja luovuttamisesta sekä erityyppisten jätteiden yhdistämiskieltoa". 32 Asetuksen nro 22/97 28 :n noudattamatta jättämisestä voidaan määrätä asetuksen 51 :ssä säädetty rikosoikeudellinen seuraamus. Ennakkoratkaisukysymykset 33 Pretore di Udine on antamillaan päätöksillä lykännyt asian käsittelemistä ja esittänyt yhteisöjen tuomioistuimelle neljä ennakkoratkaisukysymystä kummassakin asiassa. Kolme ensimmäistä kysymystä ovat molempien asioiden osalta samat ja kuuluvat seuraavasti: "1) Miten väliaikainen varastointi ja jätteen varastointi ennen sen toimittamista johonkin muuhun toimenpiteeseen tuotantoyksikön sisällä mahdollisesti eroavat toisistaan ja millä perusteilla nämä kaksi jätteenvarastointitapaa voidaan käytännössä erottaa toisistaan? I-6918
15 LIRUSSI JA BIZZARO 2) Eikö väliaikainen varastointi kuulu direktiivin 91/156/ETY 1 artiklan d alakohdassa tarkoitettuun 'jätehuollon' käsitteeseen, ja onko se siten vapautettu kaikista tähän liittyvistä velvollisuuksista sekä erityisesti velvollisuudesta ilmoittaa toiminnasta valvonnasta vastaaville viranomaisille? 3) Valvotaanko väliaikaista varastointia ja jos, niin millaisin keinoin? Sovelletaanko direktiivin 91/156/ETY 4 artiklan ensimmäistä ja toista kohtaa väliaikaiseen varastointiin ja jos sovelletaan, niin minkälaista menettelytapaa noudattaen?" 34 Asian C-175/98 osalta neljäs ennakkoratkaisukysymys kuuluu seuraavasti: "4) Onko kyse direktiivissä tarkoitetusta väliaikaisesta varastoinnista, kun syytetyn väitetään varastoineen 160 kiloa lyijyparistoja yli kuukauden ajan ilmoittamatta asiasta valvonnasta vastaaville viranomaisille? " 35 Asian C-177/98 osalta neljännen ennakkoratkaisukysymyksen sanamuoto on seuraava: "4) Onko kyse direktiivissä tarkoitetusta väliaikaisesta varastoinnista, kun syytetyn väitetään varastoineen 87,50 kiloa halogeenisia liuotteita sisältävää lietettä yli kahden kuukauden ajan ilmoittamatta asiasta valvonnasta vastaaville viranomaisille?" I
16 TUOMIO YHDISTETYT ASIAT C-175/98 JA C-177/98 Yhteisöjen tuomioistuimen toimivalta 36 Aluksi on tarkasteltava ennakkoratkaisupyynnön esittäneen tuomioistuimen neljänsiä ennakkoratkaisukysymyksiä, joissa tiedustellaan yhteisöjen tuomioistuimelta erityisesti sitä, sovelletaanko tulkintapyynnön kohteena olevien direktiivien säännöksiä nyt käsiteltävinä oleviin kahteen asiaan. 37 Tältä osin on syytä todeta, että perustamissopimuksen 177 artiklassa määrätyssä menettelyssä, joka perustuu kansallisten tuomioistuimien ja yhteisöjen tuomioistuimen tehtävien selkeään jakoon, oikeusriidan tosiseikaston arvioiminen kuuluu yksinomaan kansallisen tuomioistuimen toimivaltaan (asia 36/79, Denkavit, tuomio , Kok. 1979, s. 3439, 12 kohta ja asia C-235/95, Dumon et Froment, tuomio , Kok. 1998, s , 25 kohta). 38 Yhteisöjen tuomioistuin ei voi ratkaista pääasiassa kyseessä olevaa asiaa tai soveltaa kansallisen lainsäädännön mukaisiin tilanteisiin yhteisön säännöksiä, joita se tulkitsee, koska nämä kysymykset kuuluvat kansallisen tuomioistuimen yksinomaiseen toimivaltaan (ks. asiat 13/68, Salgoil, tuomio , Kok. 1968, s. 661, 672; Kok. Ep. I, s. 365; asia 51/74, Van der Hulst, tuomio , Kok. 1975, s. 79, 12 kohta; Kok. Ep. II, s. 437 ja asia C-320/88, Shipping and Forwarding Enterprise Safe, tuomio , Kok. 1990, s , 11 kohta). 39 On siten aiheellista todeta, että yhteisöjen tuomioistuin ei ole toimivaltainen vastaamaan näihin neljänsiin kysymyksiin. Väliaikaisen varastoinnin määritelmä 40 Ennakkoratkaisupyynnön esittänyt tuomioistuin tiedustelee ensimmäisessä kysymyksessään sekä toisen kysymyksensä ensimmäisessä osassa, joita on syytä I
17 LIRUSSI JA BIZZARO tarkastella yhdessä, erityisesti sitä, eroaako jätteiden "väliaikaisen varastoinnin" käsite "ennalta suoritettavan varastoinnin" käsitteestä ja sisältyykö näistä edellinen direktiivin 75/442/ETY 1 artiklan d alakohdan mukaiseen "jätehuollon" käsitteeseen. 41 Italian, Saksan, Alankomaiden ja Itävallan hallitusten sekä komission toimittamien kirjallisten huomautusten perusteella nämä kaikki ovat sitä mieltä pääasiassa, että direktiivin 75/442/ETY liitteessä IIA olevaa D 15 kohtaa ja liitteessä II B olevaa R 13 kohtaa on tulkittava siten, että jätteiden väliaikaista keräämistä niiden syntypaikalla ennen poiskuljetusta pidetään direktiivissä tarkoitettuna "väliaikaisena varastointina" eikä "ennalta suoritettavana varastointina". 42 Tältä osin riittää, kun todetaan, että kun liitteessä II A olevassa D 15 kohdassa ja liitteessä II B olevassa R 13 kohdassa määrätään, että hyödyntämis- tai huolehtimistoimet käsittävät ennalta suoritettavan varastoinnin väliaikaista varastointia lukuun ottamatta, ja tästä seuraa väistämättä, että väliaikainen ja ennalta suoritettava varastointi eroavat toisistaan. Ennalta suoritettava varastointi kuuluu siten jätteiden huolehtimis- tai hyödyntämistoimiin, kun taas ennen poiskuljetusta tapahtuva väliaikainen varastointi suljetaan nimenomaisesti näiden toimien ulkopuolelle. 43 Liitteessä II A olevassa D 15 kohdassa ja liitteessä II B olevassa R 13 kohdassa täsmennetään lisäksi, että väliaikainen varastointi tapahtuu ennen poiskuljetusta, joka mainitaan direktiivin 75/442/ETY 1 artiklan d alakohdassa ensimmäisenä jätehuoltoon kuuluvia toimia lueteltaessa. 44 Väliaikainen varastointi edeltää siten jätehuoltoon kuuluvia toimia, erityisesti jätteiden poiskuljetusta, ja on liitteessä II A olevassa D 15 kohdassa ja liittees- I
18 TUOMIO YHDISTETYT ASIAT C-175/98 JA C-177/98 sä II Β olevassa R 13 kohdassa lueteltuja hyödyntämis- ja huolehtimistoimia valmisteleva toimenpide. 45 Väliaikainen varastointi ennen poiskuljetusta jätteen syntypaikalla on näin ollen määriteltävä jätehuoltoa valmistelevaksi toimeksi direktiivin 75/442/ETY 1 artiklan d kohdan mukaisesti. 46 Ensimmäiseen kysymykseen ja toisen kysymyksen ensimmäiseen osaan on siten vastattava toteamalla, että jätteiden "väliaikaisen varastoinnin" käsite eroaa "ennalta suoritettavan varastoinnin" käsitteestä eikä se sisälly direktiivin 75/442/ ETY 1 artiklan d alakohdassa säädettyyn "jätehuollon" käsitteeseen. Jätteiden väliaikaisen varastoinnin tarkastamista ja valvontaa koskevat velvollisuudet 47 Toisen ennakkoratkaisukysymyksen toista osaa ja kolmatta kysymystä on aiheellista tarkastella yhdessä; tässä yhteydessä ennakkoratkaisupyynnön esittänyt tuomioistuin tiedustelee, onko toimivaltaisten kansallisten viranomaisten valvottava direktiivin 75/442/ETY 4 artiklan mukaisten velvollisuuksien noudattamista. 48 Kirjalliset huomautuksensa jättäneet hallitukset ja komissio väittävät, että "väliaikaiseen varastointiin" ei periaatteessa sovelleta direktiivin 75/442/ETY aineellisia säännöksiä. Soveltamisalan ulkopuolelle jättäminen on niiden mukaan perusteltua siksi, että on tarpeen välttää sitä, että yrityksiin, joiden toiminnasta syntyy jätettä, sovellettaisiin tämän vuoksi kyseisen direktiivin ankaria säännöksiä. I
19 LIRUSSI JA BIZZARO 49 Komissio kuitenkin lisää, että koska "väliaikaista varastointia" koskeva sääntö on poikkeus säännöksistä, joilla pyritään saavuttamaan olennaisen tärkeitä tavoitteita kuten suojelemaan ympäristöä ja terveyttä, kyseistä käsitettä on tulkittava suppeasti ja sen yhteydessä on noudatettava EY:n perustamissopimuksen 130 r artiklassa (josta on muutettuna tullut EY 174 artikla) mainittuja periaatteita. Jäsenvaltioiden on huolehdittava direktiivin 75/442/ETY ja erityisesti sen 4 artiklassa säädettyjen yleisten periaatteiden tehokkaasta vaikutuksesta, ja siten hyväksyttävä riittävän ankaria säännöksiä sen estämiseksi, että yritykset käyttävät väärin kyseisessä direktiivissä säädettyä poikkeusta "väliaikaisen varastoinnin" yhteydessä. Komission mukaan Italian lainsäädäntö ei vaikuta kyseisen direktiivin tavoitteiden vastaiselta. 50 Tässä yhteydessä on syytä muistuttaa, että direktiivin 75/442/ETY 4 artiklan ensimmäisen kohdan mukaan jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että jätteet hyödynnetään tai niistä huolehditaan vaarantamatta ihmisten terveyttä ja käyttämättä menettelyjä tai menetelmiä, joista voi aiheutua vahinkoa ympäristölle ja erityisesti, että ei vaaranneta vesiä, ilmaa, maaperää ja kasveja sekä eläimiä, ei tuoteta melu- tai hajuhaittoja eikä vahingoiteta haitallisesti maaseutua tai erityisalueita. 51 EY:n perustamissopimuksen 130 s artiklan (josta on muutettuna tullut EY 175 artikla) nojalla hyväksytyn direktiivin 75/442/ETY 4 artiklan tavoitteena on panna täytäntöön perustamissopimuksen 130 s artiklan 2 kohdan toisessa virkkeessä määrätyt ennalta varautumisen ja ennalta ehkäisemisen periaatteet. Näiden periaatteiden mukaan yhteisön ja jäsenvaltioiden on ennalta ehkäistävä, vähennettävä ja mahdollisuuksien mukaan poistettava jo lähteellä saastumista tai haittaa aiheuttavat tekijät hyväksymällä toimenpiteitä, joilla hävitetään tiedossa olevat riskitekijät. 52 Direktiivin 75/442/ETY 4 artiklan toisessa kohdassa ja 8 artiklassa säädetään erityisesti velvollisuuksista, jotka jäsenvaltioiden on täytettävä noudattaakseen ennalta varautumisen ja ennalta ehkäisemisen periaatteita. Niiden on artiklan mukaan kiellettävä jätteiden hylkääminen, upottaminen tai valvomaton huolehtiminen sekä varmistettava, että jätteen haltija antaa jätteet yksityisen tai julkisen I
20 TUOMIO YHDISTETYT ASIAT C-175/98 JA C-177/98 jätteenkeräilijän tai sellaisen yrityksen käsiteltäväksi, joka suorittaa liitteessä II A tai II Β tarkoitettuja toimia taikka hyödyntää tai käsittelee jätteet itse noudattaen direktiivin säännöksiä. 53 Koska vain väliaikaisestikin varastoidut jätteet voivat aiheuttaa huomattavaa haittaa ympäristölle, on syytä katsoa, että myös väliaikaiseen varastointiin sovelletaan direktiivin 75/442/ETY 4 artiklan säännöksiä, joilla pyritään panemaan täytäntöön ennalta varautumisen periaate. 54 Vaikka tuottamaansa jätettä väliaikaisesti varastoiviin yrityksiin ei sovelleta direktiivin 75/442/ETY mukaisia rekisteröinti- ja hyväksyntä velvollisuuksia, kaikki sekä väliaikaiset että ennalta suoritettavat varastointitoimenpiteet ja kyseisen direktiivin 1 artiklan d alakohdan mukainen jätehuolto edellyttävät direktiivin 75/442/ETY 4 artiklalla täytäntöön pantavien ennalta varautumisen ja ennalta ehkäisemisen periaatteiden noudattamista sekä erityisesti muiden sellaisten velvollisuuksien täyttämistä, jotka perustuvat tähän samaan säännökseen ja kyseisen direktiivin 8 artiklaan. 55 Toisen kysymyksen toiseen osaan ja kolmanteen kysymykseen on siten vastattava, että toimivaltaisten kansallisten viranomaisten tehtävänä on huolehtia direktiivin 75/442/ETY 4 artiklan mukaisten velvollisuuksien noudattamisesta. Oikeudenkäyntikulut 56 Yhteisöjen tuomioistuimelle huomautuksensa esittäneille Italian, Saksan, Alankomaiden ja Itävallan hallituksille sekä komissiolle aiheutuneita oikeudenkäyntikuluja ei voida määrätä korvattaviksi. Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa I
21 LIRUSSI JA BIZZARO vireillä olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta. Näillä perusteilla YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (neljäs jaosto) on ratkaissut Pretore di Udinen tekemillään päätöksillä esittämät kysymykset seuraavasti: 1) Jätteiden "väliaikaisen varastoinnin" käsite eroaa "ennalta suoritettavan varastoinnin" käsitteestä eikä se sisälly jätteistä 15 päivänä heinäkuuta 1975 annetun neuvoston direktiivin 75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna annetulla neuvoston direktiivillä 91/156/ETY, 1 artiklan d alakohdan mukaiseen "jätehuollon" käsitteeseen. 2) Toimivaltaisten kansallisten viranomaisten tehtävänä on huolehtia siitä, että väliaikaisen varastoinnin yhteydessä noudatetaan direktiivin 75/442/ETY 4 artiklan mukaisia velvollisuuksia. Murray Ragnemalm Schintgen I
22 TUOMIO YHDISTETYT ASIAT C-175/98 JA C-177/98 Julistettiin Luxemburgissa 5 päivänä lokakuuta R. Grass kirjaaja P. J. G. Kapteyn neljännen jaoston puheenjohtaja I
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto) 18 päivänä joulukuuta 1997 *
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto) 18 päivänä joulukuuta 1997 * Asiassa C-5/97, jonka Belgian Raad van State on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 13 päivänä heinäkuuta 2000 *
TUOMIO 13.7.2000 ASIA C-456/98 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 13 päivänä heinäkuuta 2000 * Asiassa C-456/98, jonka Pretore di Brescia (Italia) on saattanut EY:n perustamissopimuksen
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 2 päivänä toukokuuta 1996 *
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 2 päivänä toukokuuta 1996 * Asiassa C-231/94, jonka Bundesfinanzhof on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 13 päivänä marraskuuta 1990 *
. MARLEASING YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 13 päivänä marraskuuta 1990 * Asiassa C-106/89, jonka Juzgado de Primera Instancia e Instrucción mo 1 de Oviedo (Espanja) on saattanut ETY:n
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (ensimmäinen jaosto) 15 päivänä maaliskuuta 2001 *
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (ensimmäinen jaosto) 15 päivänä maaliskuuta 2001 * Yhdistetyissä asioissa C-279/99, C-293/99, C-296/99, C-330/99 ja C-336/99, jotka Commissione tributaria di primo grado
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 24 päivänä marraskuuta 1993 *
KECK JA MITHOUARD YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 24 päivänä marraskuuta 1993 * Yhdistetyissä asioissa C-267/91 ja C-268/91, jotka Tribunal de grande instance de Strasbourg on saattanut ETY:n perustamissopimuksen
Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp
EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp Hallituksen esitys eduskunnalle tutkintavankeuden vaihtoehtona määrättyjä valvontatoimia koskevan puitepäätöksen kansallista täytäntöönpanoa ja soveltamista koskevaksi lainsäädännöksi
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 23 päivänä maaliskuuta 1995 *
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 23 päivänä maaliskuuta 1995 * Asiassa C-365/93, Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään oikeudellinen neuvonantaja Dimitrios Gouloussis, prosessiosoite
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 13 päivänä joulukuuta 1989 *
GRIMALDI v. FONDS DES MALADIES PROFESSIONNELLES YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 13 päivänä joulukuuta 1989 * Asiassa C-322/88, jonka tribunal du travail de Bruxelles on saattanut ETY:
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 14 päivänä huhtikuuta 1994 *
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 14 päivänä huhtikuuta 1994 * Asiassa C-392/92, jonka Landesarbeitsgericht Schleswig-Holstein (Saksa) on saattanut ETY:n perustamissopimuksen 177 artiklan
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 14 päivänä maaliskuuta 1996 *
DEVOS YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 14 päivänä maaliskuuta 1996 * Asiassa C-315/94, jonka Arbeitsgericht Bielefeld (Saksa) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan mukaisesti
Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s
Neuvoston direktiivi 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s. 0016-0021
NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.
L 225/16 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 12. 8. 98 NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 6 päivänä helmikuuta 1997
TUOMIO 6.2.1997 ASIA C-80/95 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 6 päivänä helmikuuta 1997 Asiassa C-80/95, jonka Hoge Raad der Nederlanden on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan
9 päivänä maaliskuuta 1978 *
TUOMIO 9.3.1978 ASIA 106/77 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 9 päivänä maaliskuuta 1978 * Asiassa 106/77, jonka Pretore di Susa (Italia) on saattanut ETY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta
21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 9 päivänä maaliskuuta 1994 *
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 9 päivänä maaliskuuta 1994 * Asiassa C-188/92, jonka Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Saksan liittotasavalta) on saattanut ETY:n perustamissopimuksen
SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. tammikuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE ILMOITUS Asia: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o.../20.., annettu...,
ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT
Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi keskinäisestä virka-avusta verotuksen alalla Suomen ja muiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välillä annetun lain 1 ja 5 :n muuttamisesta
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 19 päivänä syyskuuta 1995
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 19 päivänä syyskuuta 1995 Asiassa C-48/94, jonka Sø- og Handelsretten i København on saattanut ETY:n perustamissopimuksen 177 artiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta tiiviimpään
1 Artikla. Sopimuksen tarkoitus
Liite Sopimusteksti SUOMEN TASAVALLAN JA RUOTSIN KUNINGASKUNNAN VÄLINEN SOPIMUS TIETTYIHIN JÄTEVIRTOIHIN KUULUVIEN JÄTTEIDEN SIIRROISTA MAIDEN RA- JA-ALUEILLA 1 Artikla Sopimuksen tarkoitus Tämän sopimuksen
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 4 päivänä maaliskuuta 2004 *
TUOMIO 4.3.2004 ASIA C-303/02 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 4 päivänä maaliskuuta 2004 * Asiassa C-303/02, jonka Oberster Gerichtshof (Itävalta) on saattanut EY 234 artiklan nojalla
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 14. syyskuuta 2011 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristö
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 16 päivänä kesäkuuta 1998 "
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 16 päivänä kesäkuuta 1998 " Asiassa C-226/97, jonka Arrondissementsrechtbank te Maastricht (Alankomaat) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.6.2019 C(2019) 4500 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 24.6.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 13.12.2006 KOM(2006) 796 lopullinen Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS päätöksen 2000/91/EY soveltamisalan laajentamisesta luvan antamiseksi Tanskan kuningaskunnalle ja Ruotsin
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 7 päivänä heinäkuuta 2005 *
NESTLÉ YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 7 päivänä heinäkuuta 2005 * Asiassa C-353/03, jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Court of Appeal (England
Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 12.1.2012 2011/0204(COD) TARKISTUKSET 28-38 Lausuntoluonnos Elena Băsescu (PE475.906v01-00) eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2006/12/EY, annettu 5 päivänä huhtikuuta 2006, jätteistä
27.4.2006 FI Euroopan unionin virallinen lehti L 114/9 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2006/12/EY, annettu 5 päivänä huhtikuuta 2006, jätteistä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN
***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 5.7.2012 EP-PE_TC1-COD(2011)0902 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 5. heinäkuuta 2012 Euroopan parlamentin
asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista
EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta, unionin ja sen henkilöstön välisten riitojen ratkaisemista ensimmäisenä oikeusasteena koskevan toimivallan siirtämisestä
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 7 päivänä toukokuuta 2002 *
KOMISSIO v. RUOTSI YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 7 päivänä toukokuuta 2002 * Asiassa C-478/99, Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään L. Parpala ja P. Stancanelli, prosessiosoite
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.7.2017 COM(2017) 384 final 2017/0162 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Armenian tasavallan välisen viisumien myöntämisen helpottamista koskevan sopimuksen
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista
toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä
EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Ohjeet toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä
KOMISSION KERTOMUS. Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviin palveluihin myönnettävää valtiontukea koskevien suuntaviivojen edistyminen
FI KOMISSION KERTOMUS Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviin palveluihin myönnettävää valtiontukea koskevien suuntaviivojen edistyminen 1. KERTOMUKSEN AIHE Päätelmissään Sevillan Eurooppa-neuvosto
OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT
OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT JAKSO 4 MENETTELYJEN KIELI Ohjeet virastossa suoritettavaan
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
1977L0249 FI 01.01.2007 005.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 22 päivänä maaliskuuta 1977, asianajajien
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 26 päivänä lokakuuta 1995
TUOMIO 26.10.1995 ASIA C-36/94 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 26 päivänä lokakuuta 1995 Asiassa C-36/94, jonka Tribunal Fiscal Aduaneiro de Lisboa (Portugali) on saattanut ETY:n perustamissopimuksen
(EYVL L 316, , s. 8)
1992L0079 FI 27.02.2010 004.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B NEUVOSTON DIREKTIIVI 92/79/ETY, annettu 19 päivänä lokakuuta 1992,
Valtioneuvoston asetus
Luonnos 15.2.2018 Valtioneuvoston asetus kaatopaikoista annetun valtioneuvoston asetuksen muuttamisesta Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti muutetaan kaatopaikoista annetun valtioneuvoston asetuksen (331/2013)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Kyproksen toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 16.5.2007 KOM(2007) 257 lopullinen 2007/0091 (CNB) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Kyproksen toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 25 päivänä huhtikuuta 2002 *
GONZÁLEZ SÁNCHEZ YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 25 päivänä huhtikuuta 2002 * Asiassa C-183/00, jonka Juzgado de Primera Instancia e Instrucción n 5 de Oviedo (Espanja) on saattanut EY
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 26 päivänä huhtikuuta 2007 *
KOMISSIO v. SUOMI YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 26 päivänä huhtikuuta 2007 * Asiassa 0195/04, jossa on kyse EY 226 artiklaan perustuvasta jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä
(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,
L 160/62 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/939, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2015, tietyistä menettelyistä Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Albanian tasavallan välisen
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Maltan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 16.5.2007 KOM(2007) 260 lopullinen 2007/0093 (CNB) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Maltan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi (komission
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, on kuullut kulttuuriesineitä käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa,
Avis juridique important 31993R0752 Komission asetus (ETY) N:o 752/93, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1993, kulttuuriesineiden viennistä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3911/92 soveltamista koskevista
A7-0277/102
10.9.2013 A7-0277/102 102 Johdanto-osan 19 a kappale (uusi) (19 a) Olisi varmistettava, että ympäristöraportit todentavilla henkilöillä on pätevyytensä ja kokemuksensa ansiosta tarvittava tekninen asiantuntemus
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 23 päivänä maaliskuuta 1982 *
NORDSEE v. REEDEREI MOND YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 23 päivänä maaliskuuta 1982 * Asiassa 102/81, jonka Hanseatisches Oberlandesgericht Bremenin presidentti Walther Richter välimiehenä on saattanut
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 24 päivänä tammikuuta 1989 *
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 24 päivänä tammikuuta 1989 * Asiassa 341/87, jonka Landgericht Hamburg on saattanut ETY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 27 päivänä kesäkuuta 2000 *
OCÉANO GRUPO EDITORIAL JA SALVAT EDITORES YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 27 päivänä kesäkuuta 2000 * Yhdistetyissä asioissa C-240/98 C-244/98, jotka Juzgado de Primera Instancia n 35 de Barcelona (Espanja)
ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 125/10 ASETUKSET KOMISSION ASETUS (EU) 2015/786, annettu 19 päivänä toukokuuta 2015, eläinten rehuksi tarkoitettuihin tuotteisiin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/32/EY mukaisesti sovellettavien
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.6.2006 KOM(2006) 320 lopullinen 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE euroon ja Sloveniaan
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0030 (NLE) 6737/17 UD 53 COWEB 33 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 23. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak.
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.9.2014 COM(2014) 586 final 2014/0272 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)
Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, XXX Luonnos KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2016 COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS viisumien myöntämisen helpottamisesta tehdyn Euroopan unionin ja Georgian välisen sopimuksen mukaisesti
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 5 päivänä joulukuuta 1996 *
REISDORF YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 5 päivänä joulukuuta 1996 * Asiassa C-85/95, jonka Bundesfinanzhof on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY
(Säädökset, jotka on julkaistava)
19. 12. 98 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti L 345/3 I (Säädökset, jotka on julkaistava) NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2743/98, annettu 14 päivänä joulukuuta 1998, Euroopan lääkearviointiviraston maksullisista
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 5 päivänä lokakuuta 1994 *
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 5 päivänä lokakuuta 1994 * Asiassa C-381/93, Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään oikeudellisen yksikön virkamies Xavier Lewis, prosessiosoite Luxemburgissa c/o
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden
SISÄLLYS. N:o 748. Laki
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 1999 Julkaistu Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1999 N:o 748 752 SISÄLLYS N:o Sivu 748 Laki rikoksen johdosta tapahtuvasta luovuttamisesta Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä
HE 17/2011 vp. täytäntöönpanokelpoisiksi säädetyt yhdenmukaistamisviraston
Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan unionin jäsenyyteen liittyvistä oikeudenhoitoa koskevista säännöksistä annetun lain muuttamisesta Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi Euroopan unionin jäsenyyteen
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio
ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan yhteisön maidon ja maitotuotteiden kiintiöjärjestelmän täytäntöönpanosta annetun lain 6 ja :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 08.04.2005 KOM(2005)131 lopullinen 2005/0031(CNS) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä niistä perusteista
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.04.2003 KOM(2003) 193 lopullinen 2001/0265 (COD) KOMISSION LAUSUNTO EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan
Euroopan unionin virallinen lehti L 279/63
22.10.2005 Euroopan unionin virallinen lehti L 279/63 KOMISSION DIREKTIIVI 2005/72/EY, annettu 21 päivänä lokakuuta 2005, neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta klooripyrifossin, klooripyrifossimetyylin,
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 17 päivänä maaliskuuta 1998
TUOMIO 17.3.1998 ASIA C-45/96 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 17 päivänä maaliskuuta 1998 Asiassa C-45/96, jonka Bundesgerichtshof (Saksa) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan
Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.6.2016 COM(2016) 366 final 2016/0167 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevien
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.12.2018 C(2018) 8376 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 11.12.2018, vaarallisten kemikaalien viennistä ja tuonnista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0136 (NLE) 14112/15 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JUSTCIV 263 TRANS 364 MAR 148 ENV 710 NEUVOSTON PÄÄTÖS
Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.9.2013 COM(2013) 633 final 2013/0312 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Yhdistyneelle kuningaskunnalle jatkaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 10 päivänä joulukuuta 1998 *
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 10 päivänä joulukuuta 1998 * Asiassa C-328/97, jonka Bundesfinanzhof (Saksa) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen
EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO
EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO Bryssel 18. tammikuuta 2019 REV1 korvaa 21. marraskuuta 2017 päivätyn tiedonannon TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA
Unionin tuomioistuin. Kokoonpano, toimivalta ja oikeudenkäyntimenettely
Unionin tuomioistuin Kokoonpano, toimivalta ja oikeudenkäyntimenettely Yhteisen Euroopan rakentamiseksi eräät valtiot (tällä hetkellä 28) ovat tehneet keskenään Euroopan yhteisöjen ja sen jälkeen Euroopan
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 11 päivänä joulukuuta 1997 *
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 11 päivänä joulukuuta 1997 * Asiassa C-42/96, jonka Tribunale civile e penale di Venezia (Italia) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien
PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan yhteisön maidon ja maitotuotteiden kiintiöjärjestelmän täytäntöönpanosta annetun lain 6 ja 8 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä
Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.1.2017 COM(2017) 2 final 2017/0006 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Ranskalle tehdä Sveitsin kanssa sopimus, joka sisältää direktiivin 2006/112/EY
Lausunto nro 1/2016. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 325 artiklan nojalla)
Lausunto nro 1/2016 (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 325 artiklan nojalla) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EU, Euratom) N:o 883/2013 muuttamisesta
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 24 päivänä tammikuuta 1995 "
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 24 päivänä tammikuuta 1995 " Asiassa C-359/93, Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään oikeudellinen neuvonantaja H. van Lier, prosessiosoite Luxemburgissa oikeudellisen
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2015 COM(2015) 296 final 2015/0132 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan kehitysrahaston rahoittamiseksi vuonna 2015 suoritettavista jäsenvaltioiden rahoitusosuuksista
PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Strasbourg, 6. heinäkuuta 2016 (OR. en) 2015/0906 (COD) LEX 1684 PE-CONS 22/1/16 REV 1 JUR 214 INST 212 COUR 28 CODEC 644 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta
SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1999 N:o
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 1999 Julkaistu Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1999 N:o 394 417 SISÄLLYS N:o Sivu 394 Laki Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisestä tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täytäntöönpanoa
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 17.9.2007 KOM(2007) 525 lopullinen 2007/0192 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 1338/2001